All language subtitles for World.Apartment.Horror-Otomo[Salladin]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,220 That's why no one answered it. 00:00:50,650 --> 00:00:52,290 Brother... 00:00:53,210 --> 00:00:56,860 Brother Iri? Anybody there? 00:00:58,810 --> 00:01:01,250 Brother, you here? 00:01:20,080 --> 00:01:22,200 Taking a shit? 00:01:27,510 --> 00:01:29,670 Something's wrong... 00:01:44,440 --> 00:01:46,970 You there, brother Iri? 00:01:57,510 --> 00:02:01,640 Brother! It's me...Ita. 00:02:03,780 --> 00:02:07,520 Don't joke around. Open the door. 00:02:14,440 --> 00:02:15,950 Brother... 00:02:16,540 --> 00:02:18,670 Are you listening? 00:02:19,270 --> 00:02:21,740 A message from Kokubu... 00:02:22,230 --> 00:02:23,820 Are you listening? 00:02:29,070 --> 00:02:32,310 ...Brother! It's me, Ita. 00:02:32,370 --> 00:02:35,030 Honestly...Brother... 00:02:52,640 --> 00:02:54,500 Are you sure? 00:02:54,930 --> 00:02:57,600 It's me...Ita. 00:03:59,260 --> 00:04:01,100 Brother... 00:04:01,160 --> 00:04:03,170 Take it easy. 00:04:03,330 --> 00:04:05,790 You almost killed me. 00:04:09,770 --> 00:04:11,910 What'd you want? 00:04:13,290 --> 00:04:15,370 Kokubu said... 00:04:18,080 --> 00:04:19,840 He said... 00:04:21,960 --> 00:04:24,440 He couldn't reach you. 00:04:24,850 --> 00:04:27,170 So he asked me to come. 00:04:28,330 --> 00:04:29,770 Ah... 00:04:41,170 --> 00:04:43,040 What I mean is... 00:04:43,840 --> 00:04:46,100 Just call him. 00:04:52,560 --> 00:04:54,430 Are you alright? 00:04:55,110 --> 00:04:57,260 You look bad. 00:04:58,940 --> 00:05:01,990 Is it your health? - I'm okay. 00:05:04,740 --> 00:05:07,160 I'll see them tomorrow. 00:05:19,580 --> 00:05:22,460 Brother's not looking well... 00:05:22,580 --> 00:05:25,210 Maybe he's into heroin... 00:05:26,020 --> 00:05:28,420 Not good at all... 00:05:44,780 --> 00:05:48,550 Of course we've got nice girls. 00:05:48,550 --> 00:05:50,380 We brought 'em in from abroad. 00:05:50,510 --> 00:05:54,150 The hotel in downtown? Yeah, which? 00:05:54,450 --> 00:05:58,590 The Eden hotel? Right. 00:05:58,700 --> 00:06:00,230 Room Number? 00:06:00,600 --> 00:06:03,560 Right, 203. Thanks. 00:06:05,320 --> 00:06:07,780 Here's a job for you... 00:06:07,930 --> 00:06:11,510 Shinjuku. Royal Hotel. 00:06:11,960 --> 00:06:14,960 Room number 417. 00:06:17,690 --> 00:06:19,290 Hello, Machiko Club. 00:06:19,370 --> 00:06:21,840 Ah, yes, wait a second. 00:06:22,070 --> 00:06:24,430 Ita, it's Kokubu. 00:06:24,580 --> 00:06:26,940 It's Cindy. Talk to her. 00:06:29,650 --> 00:06:31,380 Yes, this is Ita. 00:07:26,640 --> 00:07:28,050 Idiot! 00:07:28,270 --> 00:07:30,130 What were you thinking? 00:07:30,200 --> 00:07:33,640 You sent a box of mangos. 00:07:33,930 --> 00:07:37,400 I wanted women not mangos! Are you stupid? 00:07:37,560 --> 00:07:40,390 Mangos are women? 00:07:40,560 --> 00:07:43,190 Kokuryukai isn't a grocery! 00:07:43,890 --> 00:07:45,110 Ita. 00:07:46,080 --> 00:07:47,520 ...Yeah? 00:07:47,590 --> 00:07:50,050 You misunderstood me? 00:07:50,430 --> 00:07:53,340 What's that supposed to mean? 00:07:53,460 --> 00:07:56,410 Are you that fucking stupid? 00:07:56,770 --> 00:07:59,240 You know the apartment house... 00:07:59,510 --> 00:08:02,460 Yes. - ...The one we're buying. 00:08:04,950 --> 00:08:06,990 I want you to handle it. 00:08:07,140 --> 00:08:08,990 What about brother Iri? 00:08:09,160 --> 00:08:12,680 I told him to contact you... - Ah, forget him. 00:08:13,740 --> 00:08:16,230 We'll deal with that. 00:08:16,760 --> 00:08:20,630 Our young members are in Taiwan. 00:08:20,940 --> 00:08:23,000 We don't have anybody else. 00:08:23,090 --> 00:08:28,630 But I'm busy with my own place... - You the only business person? 00:08:28,840 --> 00:08:33,970 The apartment job comes first. 00:08:34,770 --> 00:08:36,180 Alright. 00:08:36,430 --> 00:08:41,320 Ita, you run a good little place for us. 00:08:41,970 --> 00:08:45,880 But this is very important. 00:08:46,470 --> 00:08:48,020 Don't you agree? 00:08:48,250 --> 00:08:49,780 Yes, sir. 00:08:50,320 --> 00:08:54,390 International people live there. 00:08:55,260 --> 00:08:58,790 We need someone like you for it. 00:08:58,980 --> 00:09:01,800 Someone who understands international people. 00:09:02,000 --> 00:09:05,460 I know how to handle foreigners. 00:09:05,630 --> 00:09:07,960 Kokubu. - What? 00:09:08,140 --> 00:09:11,650 Do we need the girls from Seoul? 00:09:12,620 --> 00:09:13,610 Yes. 00:09:13,640 --> 00:09:16,980 We're expecting... 00:09:18,200 --> 00:09:19,220 Shouji. 00:09:19,900 --> 00:09:21,210 Shouji! 00:09:21,510 --> 00:09:23,260 What's going on? 00:09:23,310 --> 00:09:26,620 You didn't know? Brother Iri... 00:09:26,630 --> 00:09:27,980 Shouji! 00:09:38,440 --> 00:09:41,350 We can pay off Japanese tenants, 00:09:41,430 --> 00:09:44,110 but foreigners don't understand. 00:09:44,220 --> 00:09:46,530 Probably here illegally, anyway. 00:09:46,650 --> 00:09:50,300 You need to 'persuade' them out... 00:09:50,380 --> 00:09:56,450 And without resorting to killing anyone. Right? 00:09:57,780 --> 00:10:00,420 So, Machiko Club will be closed... 00:10:00,940 --> 00:10:02,410 For one week. 00:10:03,580 --> 00:10:05,560 I'll only give you one week. 00:10:06,110 --> 00:10:07,810 One week? 00:10:07,900 --> 00:10:10,880 Clean that place out. 00:10:11,900 --> 00:10:12,880 Do it. 00:11:21,830 --> 00:11:23,990 Nobody's home anymore. 00:12:53,010 --> 00:12:55,410 I'd love to get away, too. 00:13:41,630 --> 00:13:43,450 Rakusha? 00:13:43,830 --> 00:13:47,210 Rakusha is normally in Asian. 00:14:07,780 --> 00:14:08,690 Hey... 00:14:08,730 --> 00:14:09,890 You! 00:14:11,440 --> 00:14:12,670 Hey! 00:14:13,840 --> 00:14:15,920 Can't you hear me? 00:14:16,060 --> 00:14:19,840 Hey, you! I'm talking to you! 00:14:23,050 --> 00:14:24,850 You from India? 00:14:25,000 --> 00:14:27,600 Pakistan... - The same thing! 00:14:29,050 --> 00:14:30,850 I won't hurt you... 00:14:30,960 --> 00:14:33,440 ...If you leave the apartment. 00:14:33,810 --> 00:14:35,020 Listen. 00:14:35,050 --> 00:14:37,000 You have one week. 00:14:37,410 --> 00:14:40,120 One week to get outta this place! 00:14:42,420 --> 00:14:44,370 This apartment will be torn down. 00:14:44,390 --> 00:14:46,560 We're gonna build here. 00:14:47,360 --> 00:14:51,700 Yes, we'll build another building. Do you understand? 00:14:51,810 --> 00:14:53,860 I understand a little Japanese. 00:14:53,980 --> 00:14:56,100 You joking with me? 00:14:57,540 --> 00:14:59,130 What, then? 00:14:59,400 --> 00:15:01,690 Does your shoulder hurt? 00:15:01,770 --> 00:15:04,130 Do you want me to fix it? 00:15:04,210 --> 00:15:06,180 Excuse me, where is Iri? 00:15:06,240 --> 00:15:08,070 None of your business! 00:15:08,180 --> 00:15:09,410 Listen. 00:15:09,540 --> 00:15:12,050 Pack and leave here! 00:15:21,280 --> 00:15:22,800 Idiot! 00:15:22,870 --> 00:15:26,740 You! I'm not finished with you! 00:15:34,980 --> 00:15:38,140 Where'd you dirty Koreans live? 00:15:53,270 --> 00:15:55,790 Are you...the new boss? 00:16:01,980 --> 00:16:05,630 So you heard the news, then. 00:16:13,970 --> 00:16:16,470 Oh. You're the newspaper boy. 00:16:16,570 --> 00:16:18,970 We don't need the newspaper... 00:16:19,070 --> 00:16:20,770 Talking about me? 00:16:22,600 --> 00:16:24,900 I'm a Yakuza! 00:16:30,840 --> 00:16:35,830 Ah, Yakuson! Pleased to meet you. 00:16:40,000 --> 00:16:41,790 Hey, wait! 00:16:44,310 --> 00:16:47,380 Don't talk at the same time... 00:16:49,030 --> 00:16:50,450 I am... 00:16:59,360 --> 00:17:00,480 Listen. 00:17:00,760 --> 00:17:03,060 You must leave. 00:17:03,680 --> 00:17:05,060 Hear me? 00:17:07,740 --> 00:17:10,950 You have one week. Listening? 00:17:13,090 --> 00:17:14,570 Idiots! 00:17:48,450 --> 00:17:49,530 Hey! 00:17:50,850 --> 00:17:52,690 Hey, wait a minute! 00:17:53,910 --> 00:17:54,860 Open up. 00:17:55,570 --> 00:17:57,290 Open the door! 00:17:57,470 --> 00:17:58,680 Hey! 00:17:59,940 --> 00:18:02,710 I'm going crazy here... 00:18:02,790 --> 00:18:04,500 Hey. Hey! 00:18:09,570 --> 00:18:10,640 Idiot... 00:18:22,160 --> 00:18:23,940 Who are you? 00:18:25,610 --> 00:18:27,120 My name's Chan. 00:18:30,730 --> 00:18:32,590 What you say? 00:18:33,160 --> 00:18:34,410 Like the girl singer? 00:18:34,450 --> 00:18:37,820 You're too ugly to be Agnes Chan, idiot. 00:18:40,760 --> 00:18:43,450 You're not Japanese, right? 00:18:43,660 --> 00:18:45,760 Do you live here? 00:18:45,840 --> 00:18:48,420 In a group, no. 00:18:48,990 --> 00:18:50,570 Alone, yes. 00:18:50,570 --> 00:18:52,770 What the hell you saying? 00:18:52,890 --> 00:18:55,000 I'm Chinese. 00:18:55,210 --> 00:19:00,780 Studying...Japanese. In school. 00:19:01,300 --> 00:19:03,500 You can call me Chan. 00:19:04,090 --> 00:19:06,960 So, you do live here, right? 00:19:07,030 --> 00:19:08,370 No, I don't. 00:19:08,670 --> 00:19:11,180 I live alone. 00:19:13,850 --> 00:19:15,990 You need more Japanese lessons. 00:19:16,150 --> 00:19:19,690 But I give you credit for trying. 00:19:19,970 --> 00:19:22,190 A mirror image of a foreigner. 00:19:22,300 --> 00:19:26,040 Mirror? I'm a...mirror? 00:19:26,460 --> 00:19:27,810 Yes, you are. 00:19:28,130 --> 00:19:29,800 Mirror. 00:19:32,920 --> 00:19:37,360 I'm Ita from Kokuryukai. 00:19:38,420 --> 00:19:40,200 Listen carefully. 00:19:41,160 --> 00:19:43,490 We're tearing down the apartment. 00:19:43,530 --> 00:19:46,190 We're building a new place. 00:19:46,930 --> 00:19:50,540 Do you see what I'm saying? Stupid idiot... 00:19:51,180 --> 00:19:52,540 See? 00:19:53,010 --> 00:19:54,400 Don't fuck with me! 00:19:54,470 --> 00:19:57,830 I'll fit you up with some cement shoes... 00:19:57,900 --> 00:20:00,040 ...And chuck you in Tokyo river! 00:19:59,760 --> 00:20:05,470 You're here illegally, anyway... 00:20:05,640 --> 00:20:10,750 Nobody would miss you! 00:20:10,860 --> 00:20:12,210 You're talking too fast. 00:20:12,210 --> 00:20:13,400 Japanese is a difficult language... 00:20:13,480 --> 00:20:15,020 Course it is! 00:20:15,220 --> 00:20:16,910 You'll never understand it. 00:20:16,940 --> 00:20:20,320 Even the Japanese don't understand it! 00:20:33,180 --> 00:20:34,480 Who's he? 00:20:34,840 --> 00:20:36,950 Jose, a Philippine. 00:20:37,130 --> 00:20:39,840 He's a bouncer at cabaret. 00:20:40,040 --> 00:20:44,770 In his own country he has a wife, kids, father and mother. 00:20:45,080 --> 00:20:47,410 How many tenants live here? 00:20:52,820 --> 00:20:54,720 Come over sometime... 00:20:54,770 --> 00:20:58,910 Lot's of young girls available. 00:20:59,040 --> 00:21:02,040 Young...soft... 00:21:02,210 --> 00:21:03,810 Pretty, pretty girls. 00:21:03,860 --> 00:21:06,190 Fun and trashy. - What? 00:21:06,200 --> 00:21:08,430 The Pakistan, Mohammed. 00:21:08,560 --> 00:21:10,790 From Bangkok, Kara. 00:21:10,860 --> 00:21:15,240 And from China, Lu, Lu2, Lo, Lee, and me. 00:21:15,300 --> 00:21:16,790 And Jose. 00:21:16,880 --> 00:21:19,780 Okay, I'm gone. Quickly...bye. 00:21:19,860 --> 00:21:20,860 Bye. 00:21:21,220 --> 00:21:23,490 Oh, and Iri. 00:21:26,540 --> 00:21:28,080 And downstairs? 00:21:29,370 --> 00:21:32,720 Downstairs. No more, all left. 00:21:34,680 --> 00:21:38,100 Here...exists in apartment... 00:21:39,570 --> 00:21:40,820 What does? 00:21:41,150 --> 00:21:42,820 A ghost. 00:21:43,940 --> 00:21:47,580 What?! You stupid foreigner! 00:21:47,620 --> 00:21:48,770 You... 00:21:54,850 --> 00:21:55,810 Hey! 00:21:56,210 --> 00:21:57,970 Leave this place. 00:23:59,480 --> 00:24:01,460 What's going down? 00:24:01,980 --> 00:24:03,310 Fun? 00:24:08,140 --> 00:24:09,740 Quiet! 00:24:10,050 --> 00:24:11,820 Shut up! 00:25:08,570 --> 00:25:10,510 I'm gonna be late. 00:25:58,090 --> 00:25:59,310 I won. 00:26:27,360 --> 00:26:30,510 This isn't enough. 00:26:32,860 --> 00:26:35,280 Shut it. I'll pay later. 00:26:37,380 --> 00:26:39,260 One more, come on. 00:26:43,750 --> 00:26:47,220 Are you lot cheating? 00:26:47,530 --> 00:26:49,110 Um, eating? 00:26:49,190 --> 00:26:52,660 Shut up. No tricks, no cheating. 00:26:57,760 --> 00:26:59,320 So... 00:27:00,170 --> 00:27:02,460 ...Are you hungry, Yakuson? 00:27:02,510 --> 00:27:05,580 Idiot! Yakuson isn't my name. It's Ita. 00:27:36,680 --> 00:27:38,660 I made a mistake... 00:27:38,870 --> 00:27:41,510 ...Talking to them. 00:27:42,030 --> 00:27:43,980 This will... 00:27:45,010 --> 00:27:47,110 ...Force them out. 00:28:03,100 --> 00:28:04,820 That'll do it. 00:28:52,910 --> 00:28:54,210 What is this? 00:29:04,800 --> 00:29:08,650 {\i1}Today in Nagoya, at Astumi Museum, 00:29:08,730 --> 00:29:14,980 {\i1}there was a daring robbery, and a security guard was injured. 00:29:15,470 --> 00:29:19,910 {\i1}The thief is still on the run, and his whereabouts have yet to be traced. 00:29:19,910 --> 00:29:24,450 {\i1}The police are investigating and think 00:29:24,450 --> 00:29:27,820 {\i1}it may be Yakuza related. 00:29:27,850 --> 00:29:33,360 {\i1}The guard identified the thief as being 00:29:33,440 --> 00:29:38,080 {\i1}around 5 foot 10, age 30, and of medium build. 00:29:38,160 --> 00:29:42,340 {\i1}An ancient artifact dealing with Black Magic 00:29:42,710 --> 00:29:44,780 {\i1}was the focus of the robbery. 00:29:44,780 --> 00:29:48,520 {\i1}Certainly, this lends a bizarre twist 00:29:48,840 --> 00:29:51,710 {\i1}to this already bold robbery. 00:29:51,960 --> 00:29:56,580 {\i1}The museum has since informed us that 00:29:56,840 --> 00:30:00,780 {\i1}they have immediately increased security, 00:30:00,960 --> 00:30:05,160 {\i1}making such a robbery impossible in future. 00:30:10,390 --> 00:30:13,610 {\i1}In other news, 00:30:14,370 --> 00:30:16,000 {\i1}in Osaka... 00:30:32,240 --> 00:30:33,700 You bastards! 00:31:38,780 --> 00:31:41,010 This is Iri's gun. 00:31:41,200 --> 00:31:43,750 What happened to this apartment? 00:31:46,290 --> 00:31:47,850 Misaki. 00:31:48,020 --> 00:31:51,130 What's wrong? You sound scared. 00:31:51,230 --> 00:31:54,300 Idiot, don't shock me. 00:31:54,360 --> 00:31:56,080 What's wrong with you? 00:31:57,150 --> 00:31:58,660 How'd you know I was here? 00:31:58,830 --> 00:32:00,250 Kazu told me. 00:32:00,350 --> 00:32:01,790 Shit, the big ass. 00:32:01,940 --> 00:32:03,390 My butt isn't big. 00:32:03,450 --> 00:32:05,070 Just shut up, stupid. 00:32:18,080 --> 00:32:19,880 This apartment... 00:32:22,170 --> 00:32:24,070 I heard a monster lives here. 00:32:33,510 --> 00:32:34,610 Ita... 00:32:34,830 --> 00:32:36,310 Seen a monster? 00:32:39,770 --> 00:32:41,470 Only in my pants... 00:33:15,410 --> 00:33:16,780 Ita... 00:33:17,070 --> 00:33:18,780 Everybody's looking. 00:33:18,830 --> 00:33:20,780 I'm doing it on purpose. 00:33:20,980 --> 00:33:23,940 After I screw her, I'm gonna screw you. 00:33:47,010 --> 00:33:48,280 A ghost? 00:33:48,350 --> 00:33:49,800 That's right. 00:33:50,110 --> 00:33:53,420 Japanese tenants on 1st floor left because of it. 00:33:53,470 --> 00:33:55,540 That made Ita's job easier. 00:33:55,650 --> 00:33:57,740 Who'd believe such a thing? 00:33:57,830 --> 00:34:02,160 I think the story was made up by the Asians. 00:34:02,190 --> 00:34:05,890 In an attempt to get rid of the Japanese. 00:34:06,010 --> 00:34:08,490 And it seemed to work. 00:34:09,040 --> 00:34:12,650 Are you saying Iri helped them? 00:34:12,760 --> 00:34:13,710 Yeah. 00:34:14,160 --> 00:34:15,220 Probably. 00:34:17,960 --> 00:34:19,370 Here it is. 00:35:09,940 --> 00:35:15,010 {\i1\c&HFFFFFF&}Pest Control: Insect Bomb 00:36:15,310 --> 00:36:19,050 Help, sir! I have nowhere else to go. 00:36:19,170 --> 00:36:22,750 Please sir, put the fire out... 00:36:24,020 --> 00:36:25,940 There is no fire. 00:36:26,400 --> 00:36:30,280 We're just exterminating pests. 00:36:30,500 --> 00:36:31,550 Pests? 00:36:31,560 --> 00:36:33,280 That's it, stupid! 00:36:33,860 --> 00:36:36,330 And it looks like it's working. 00:36:37,090 --> 00:36:41,890 Yeah, looks like it's working nicely. 00:36:52,750 --> 00:36:54,160 Shouji! 00:36:54,440 --> 00:36:57,030 Bring plenty of beer. 00:36:57,030 --> 00:36:58,720 Okay... - Hey! 00:36:59,340 --> 00:37:01,460 And get a receipt. 00:37:02,050 --> 00:37:03,200 Ita! 00:37:14,350 --> 00:37:16,450 Bastards... 00:37:16,610 --> 00:37:18,590 You fuckers did this! 00:37:19,690 --> 00:37:21,260 Get out here! 00:37:21,570 --> 00:37:22,460 Now! 00:37:22,750 --> 00:37:24,200 Come out! 00:37:24,350 --> 00:37:26,440 Come on out! 00:37:42,000 --> 00:37:45,950 I know you guys did it. 00:37:49,610 --> 00:37:51,800 Translate, tell them. 00:37:52,020 --> 00:37:53,140 Did what? 00:37:53,420 --> 00:37:55,880 What did we do? 00:37:56,750 --> 00:38:00,250 The ghost trick. You're trying to scare us off. 00:38:00,410 --> 00:38:01,530 Ghost? 00:38:01,590 --> 00:38:02,160 Trick? 00:38:02,160 --> 00:38:03,780 Shut up. 00:38:04,750 --> 00:38:08,430 Don't try playing with me. 00:38:09,530 --> 00:38:12,960 I know your plans. 00:38:13,690 --> 00:38:16,250 Maybe you fucked up Iri... 00:38:16,540 --> 00:38:19,520 But not us! We're not afraid. 00:38:23,670 --> 00:38:27,340 You can't fool Japanese Yakuza. 00:38:27,420 --> 00:38:29,940 We fool no one. Not Kuza. 00:38:30,670 --> 00:38:33,260 The Japanese try to fool us. 00:38:33,440 --> 00:38:37,590 If you don't like it, then go! 00:38:38,220 --> 00:38:39,280 Go home! 00:38:39,350 --> 00:38:41,210 To your own country. 00:38:42,080 --> 00:38:45,650 Get outta this filthy place... 00:38:46,430 --> 00:38:50,260 Quit all your lousy jobs! 00:38:50,810 --> 00:38:53,440 We have...reason for here. 00:38:56,730 --> 00:39:00,240 Do you want paying off? 00:39:01,090 --> 00:39:04,780 Don't you have a goal in life? 00:39:05,800 --> 00:39:09,270 Your country is calling you. 00:39:11,140 --> 00:39:14,180 How about the nice life at home? 00:39:14,500 --> 00:39:19,000 Have fun, drink, mess about... 00:39:19,730 --> 00:39:22,730 Screw the women, study hard. 00:39:23,770 --> 00:39:25,350 A cosy life... 00:39:25,570 --> 00:39:27,680 ...With kids. 00:39:28,550 --> 00:39:34,540 Anyway...it's time for...you to... 00:39:35,450 --> 00:39:36,490 Go home! 00:39:36,750 --> 00:39:39,890 Get outta here... 00:39:40,430 --> 00:39:43,120 Stupid foreigners! 00:39:43,360 --> 00:39:46,750 Japan is nice place. Everybody likes it. 00:39:46,750 --> 00:39:53,260 Disco, karaoke, disneyland, plenty of jobs. 00:39:54,670 --> 00:39:56,010 Taiwan is... 00:39:56,160 --> 00:39:59,630 ...Small country, getting better, everyday. 00:40:01,520 --> 00:40:03,370 I want... 00:40:04,710 --> 00:40:05,830 ...Education here. 00:40:08,150 --> 00:40:12,460 Japan is rich...don't be cheap. 00:40:13,110 --> 00:40:14,770 Why'd you want us to leave? 00:40:14,930 --> 00:40:19,020 We can live together. 00:40:19,550 --> 00:40:20,970 Live? 00:40:21,600 --> 00:40:24,210 Together? I don't care! 00:40:24,810 --> 00:40:27,150 Just not in this apartment. 00:40:27,810 --> 00:40:28,990 Listen. 00:40:29,130 --> 00:40:32,850 I don't want to hurt you. 00:40:33,930 --> 00:40:36,120 Maybe I should report to immigration. 00:40:36,280 --> 00:40:38,800 Then you'll be out quicker. 00:40:50,310 --> 00:40:52,930 You foreigners make me sick! 00:40:53,980 --> 00:40:55,720 We're all the same. 00:40:55,790 --> 00:40:56,740 We're Asians. 00:40:56,740 --> 00:40:59,070 Yeah... - That's right. 00:40:59,070 --> 00:41:01,060 Japanese aren't Asian. 00:41:01,570 --> 00:41:03,060 We're... 00:41:03,730 --> 00:41:05,520 ...Caucasian. 00:41:27,480 --> 00:41:29,440 Hey, what's going on? 00:41:38,800 --> 00:41:40,910 Wait! Open the door. 00:41:40,960 --> 00:41:41,790 Hey! 00:41:42,280 --> 00:41:44,340 Hey Kazu, check the fuse box. 00:41:44,790 --> 00:41:45,720 Kazu! 00:41:45,940 --> 00:41:49,080 Wait, I'm looking for it... 00:42:59,760 --> 00:43:01,690 Hey, Kazu. 00:43:02,470 --> 00:43:04,100 Get the phone. 00:43:16,610 --> 00:43:17,930 Oh. 00:43:18,620 --> 00:43:20,490 They went to work. 00:43:27,490 --> 00:43:28,830 Phone? 00:45:02,500 --> 00:45:04,620 What's wrong? 00:45:07,100 --> 00:45:08,360 Ita. 00:46:52,050 --> 00:46:53,270 Ita... 00:46:53,980 --> 00:46:55,270 Ita. 00:47:10,760 --> 00:47:12,310 Hey, Misaki! 00:47:12,950 --> 00:47:13,790 Hey! 00:47:16,000 --> 00:47:18,000 Wait...Misaki! 00:47:40,620 --> 00:47:42,170 Don't talk stupid. 00:47:42,360 --> 00:47:45,850 You know I can't leave the job. 00:47:47,430 --> 00:47:49,380 Huh, what? 00:47:49,980 --> 00:47:52,510 Brother Iri? I don't know anything. 00:47:53,830 --> 00:47:55,920 Don't go, Misaki? Hey! 00:49:19,380 --> 00:49:20,570 Ita... 00:49:22,820 --> 00:49:24,310 Ita... 00:49:27,200 --> 00:49:28,640 Ita... 00:49:39,690 --> 00:49:40,770 Ita? 00:49:45,720 --> 00:49:47,230 Are you alright? 00:49:47,700 --> 00:49:48,910 Be strong. 00:49:51,420 --> 00:49:54,850 You must have...nightmare. 00:49:55,710 --> 00:49:57,720 Every night. 00:49:58,270 --> 00:49:59,720 What? 00:50:00,150 --> 00:50:02,270 Since here, so loud. 00:50:02,500 --> 00:50:04,920 So loud, I can't study. 00:50:11,430 --> 00:50:12,990 {\i1}You mean Kokubu? 00:50:13,210 --> 00:50:14,170 {\i1}Yeah, 00:50:14,340 --> 00:50:16,610 {\i1}the deadline has passed. 00:50:17,920 --> 00:50:19,340 {\i1}Passed? 00:50:21,170 --> 00:50:23,400 {\i1}It's been 10 days now. 00:50:24,400 --> 00:50:25,730 {\i1}10 days? 00:50:27,820 --> 00:50:28,690 Yes. 00:50:29,390 --> 00:50:31,050 {\i1}Do it. 00:50:31,710 --> 00:50:34,900 {\i1}Like your life depends on it. 00:50:36,200 --> 00:50:37,090 Yes. 00:50:37,280 --> 00:50:39,050 Do something now... 00:50:39,190 --> 00:50:41,260 ...About those rabbits. 00:50:41,510 --> 00:50:44,140 Or we'll take care of them and you. 00:50:56,390 --> 00:50:58,840 It'll be done tomorrow. 00:50:59,130 --> 00:51:01,650 Tell that to Kokubu. 00:52:11,300 --> 00:52:12,880 Water... 00:52:14,140 --> 00:52:15,970 Extinguisher... 00:54:52,240 --> 00:54:53,560 Brother, 00:54:53,560 --> 00:54:55,150 are you there? 00:54:55,440 --> 00:54:56,640 Brother? 00:54:59,070 --> 00:55:00,100 Brother... 00:55:00,440 --> 00:55:02,100 You there? 00:55:08,790 --> 00:55:10,150 Brother, 00:55:10,150 --> 00:55:11,530 don't fool about. 00:55:11,660 --> 00:55:13,120 Don't joke around. 00:55:13,670 --> 00:55:17,060 Are you listening? It's me. 00:55:18,340 --> 00:55:19,670 Brother... 00:55:19,740 --> 00:55:21,270 Can you hear me? 00:55:21,710 --> 00:55:23,650 Are you there, Brother? 00:55:24,600 --> 00:55:26,730 Can you hear me? 00:55:35,160 --> 00:55:38,020 He's disturbed, just like Iri. 00:55:39,480 --> 00:55:42,040 Worse than Iri. 00:55:42,120 --> 00:55:43,800 He needs help. 00:55:43,820 --> 00:55:45,000 We shouldn't get involved. 00:55:47,700 --> 00:55:51,190 This place is haunted. 00:55:54,460 --> 00:55:57,680 Back home we burnt down... 00:55:57,960 --> 00:56:01,730 ...3 houses because of possession. It's real. 00:56:01,790 --> 00:56:04,580 In my village, my uncle is dead... 00:56:04,700 --> 00:56:06,920 ...Because of an angry demon. 00:56:10,980 --> 00:56:12,600 This place needs destroying. 00:56:12,740 --> 00:56:15,630 But then we can't play dice... 00:56:15,790 --> 00:56:17,890 Right. It's sad, no dice. 00:56:17,900 --> 00:56:23,010 Here, foreigners can live safely. 00:56:24,040 --> 00:56:26,980 There aren't many places left. 00:57:37,840 --> 00:57:38,920 Big man! 00:57:42,270 --> 00:57:45,280 This is my friend, Angel. 00:57:45,740 --> 00:57:46,850 I'm Chan. 00:57:57,200 --> 00:57:58,290 Witch doctor? 00:57:58,320 --> 00:58:00,130 To chase away evil. 00:59:22,770 --> 00:59:24,700 He's here... 00:59:54,860 --> 00:59:56,580 The artist... 00:59:57,090 --> 00:59:59,300 It's not Japanese. 00:59:59,950 --> 01:00:01,890 The evil... 01:00:02,310 --> 01:00:04,860 Isn't Japanese, either. 01:00:05,950 --> 01:00:08,440 Evil doesn't have a nationality. 01:04:27,190 --> 01:04:28,860 I need your help. 01:04:29,290 --> 01:04:31,640 To battle it away. 01:04:32,020 --> 01:04:34,100 Do we have to do this? 01:04:34,470 --> 01:04:37,280 We join as one... 01:04:37,800 --> 01:04:41,740 And save the man. 01:04:42,500 --> 01:04:46,170 But we don't know the chants. 01:04:48,450 --> 01:04:52,900 Pray according to your beliefs. 01:04:54,700 --> 01:04:55,720 He say... 01:04:55,720 --> 01:05:02,090 "Any...prayer...will...work". 01:05:02,940 --> 01:05:05,410 We don't follow any religion. 01:05:05,930 --> 01:05:11,010 We don't know what to do... 01:05:13,890 --> 01:05:17,180 Any prayer will work. 01:05:17,490 --> 01:05:21,270 As long as you're sincere. 01:06:39,610 --> 01:06:42,360 Something bad is happening... 01:08:25,810 --> 01:08:27,020 Kara... 01:08:27,170 --> 01:08:28,900 What is that? 01:08:34,860 --> 01:08:37,170 That mask has... 01:08:37,620 --> 01:08:39,710 ...Tremendous power. 01:08:41,840 --> 01:08:43,580 It's not for me. 01:08:44,010 --> 01:08:46,570 For my sister. 01:08:47,490 --> 01:08:49,620 Bastard, what're you doing? 01:08:49,650 --> 01:08:52,560 Wait, let's hear his story. 01:08:56,170 --> 01:08:57,980 When my Sister... 01:08:58,540 --> 01:09:00,480 ...Came to Japan. 01:09:02,230 --> 01:09:04,210 She was constantly bullied, 01:09:04,230 --> 01:09:08,080 and ended up killing herself. 01:09:11,100 --> 01:09:12,930 She... 01:09:14,100 --> 01:09:17,860 ...Hung herself in the bathroom of these apartments. 01:09:24,060 --> 01:09:25,950 That's why... 01:09:50,260 --> 01:09:52,220 I came here. 01:09:53,040 --> 01:09:55,100 I was... 01:09:56,000 --> 01:09:57,830 ...Sent by... 01:09:58,220 --> 01:10:00,690 ...My family. 01:10:00,800 --> 01:10:03,470 You're not special, I was also sent by my family. 01:10:03,790 --> 01:10:06,660 Everyone must expect conflict... 01:10:07,940 --> 01:10:09,730 ...Between countries. 01:10:11,450 --> 01:10:15,460 But you can't curse an apartment because of these squabbles. 01:10:16,650 --> 01:10:19,760 This curse will only cause hardships for our type. 01:10:20,810 --> 01:10:23,220 Kara, shut up please. 01:10:23,350 --> 01:10:26,240 Try helping people instead. 01:10:26,670 --> 01:10:28,950 Sister's spirit will be happier. 01:10:35,930 --> 01:10:38,360 I don't like the Japanese. 01:13:04,160 --> 01:13:05,880 What happened here? 01:13:06,000 --> 01:13:07,260 To me? 01:13:10,110 --> 01:13:12,170 I'm so happy... 01:13:13,760 --> 01:13:15,580 ...You okay. 01:13:17,560 --> 01:13:20,490 Tell me what happened, Chan. 01:13:21,830 --> 01:13:23,600 Look at the Mirror... 01:13:23,730 --> 01:13:24,980 ...You'll know. 01:13:30,120 --> 01:13:31,870 No more Asia... 01:13:35,660 --> 01:13:37,470 ...In this place. 01:13:37,920 --> 01:13:39,860 No more... 01:13:40,180 --> 01:13:41,700 ...Japan. 01:13:41,790 --> 01:13:43,690 World Apartment. 01:13:47,660 --> 01:13:49,590 Ita! 01:14:21,740 --> 01:14:23,190 That voice... 01:14:32,740 --> 01:14:34,050 Iri! 01:14:36,030 --> 01:14:38,550 That looks like... 01:14:39,090 --> 01:14:41,050 ...Brother Iri! 01:14:42,130 --> 01:14:44,450 What's on your face? 01:14:46,480 --> 01:14:48,920 Seems like I'm right on time... 01:14:49,420 --> 01:14:52,590 You fucking set of... 01:14:52,730 --> 01:14:54,840 ...Asian bastards! - Brother! 01:14:54,840 --> 01:14:56,460 Wait. - Ita! 01:14:56,680 --> 01:14:58,220 Fight with your brother. 01:14:58,240 --> 01:15:00,830 This is a proud day for Japan. 01:15:05,360 --> 01:15:06,400 Stop that. 01:15:06,450 --> 01:15:08,540 Allow us to explain. 01:15:09,090 --> 01:15:11,050 Stay back, filthy negro. 01:15:11,050 --> 01:15:13,070 Friend of dirty Asian bastards. 01:15:13,180 --> 01:15:18,120 Meet the greatest sword of all. 01:15:18,860 --> 01:15:21,520 One that once belonged to... 01:15:21,630 --> 01:15:24,830 Takeru Yamamoto, Japans famous vengeful samurai. 01:15:24,910 --> 01:15:29,680 He slaughtered thousands and is remembered with honour. 01:15:30,630 --> 01:15:35,410 Now, in his name, I continue... 01:15:36,750 --> 01:15:39,410 Kill...! 01:15:44,810 --> 01:15:47,660 Try and run, you bastards. 01:16:59,510 --> 01:17:01,290 Looks like Ita's having fun... 01:17:04,950 --> 01:17:07,420 Listen, they helped me. 01:17:07,670 --> 01:17:09,970 They helped me! 01:17:10,100 --> 01:17:11,340 Then... 01:17:11,470 --> 01:17:12,770 You're... 01:17:13,050 --> 01:17:14,400 Tainted by... 01:17:14,470 --> 01:17:17,280 Asians...! 01:17:40,430 --> 01:17:42,220 Where are the others? 01:17:42,300 --> 01:17:43,510 We're... 01:17:45,590 --> 01:17:47,010 Ita! 01:17:49,060 --> 01:17:52,320 What're you doing here? 01:17:53,270 --> 01:17:56,540 You idiots wouldn't understand. 01:17:57,700 --> 01:18:00,000 I'm cleaning this mess up... - Shut up. 01:18:01,210 --> 01:18:03,930 You're still walking around... 01:18:05,190 --> 01:18:08,010 ...After all the museum bullshit? 01:18:08,670 --> 01:18:09,550 Watch out! 01:18:09,860 --> 01:18:12,400 What? - Don't break that mask! 01:18:12,530 --> 01:18:13,330 What? 01:18:13,730 --> 01:18:15,480 Die! 01:18:20,000 --> 01:18:22,600 Can't you see what's happening? 01:18:24,870 --> 01:18:26,640 You're an embarrassment! 01:18:41,070 --> 01:18:42,120 Brother! 01:19:00,890 --> 01:19:02,060 Brother! 01:19:06,140 --> 01:19:07,580 Stop it now! 01:19:08,370 --> 01:19:11,090 Don't destroy this place. 01:19:11,990 --> 01:19:14,220 This apartment's their's! 01:19:17,130 --> 01:19:21,520 So, when did you become boss? 01:19:44,280 --> 01:19:46,930 Perhaps it's not such a great sword... 01:22:32,820 --> 01:22:34,200 It's here... 01:22:34,900 --> 01:22:36,720 It's coming... 01:22:41,600 --> 01:22:43,190 Okay... 01:22:45,000 --> 01:22:46,940 Now what...? 01:22:55,340 --> 01:22:57,050 A grand day... 01:22:58,350 --> 01:23:00,720 For the Japanese...! 01:23:06,990 --> 01:23:08,370 Brother! 01:23:12,050 --> 01:23:13,140 Brother! 01:24:50,190 --> 01:24:53,540 This happen because of hate. 01:25:00,630 --> 01:25:02,030 Brother Iri! 01:25:02,930 --> 01:25:04,250 Kokubu! 01:25:06,560 --> 01:25:08,170 Brother! 01:27:16,870 --> 01:27:18,090 Ita! 01:27:18,170 --> 01:27:20,230 Hurry up! 01:27:21,080 --> 01:27:23,060 You and your fried rice... 01:27:23,600 --> 01:27:24,570 Ita! 01:27:24,570 --> 01:27:26,010 Hurry up... 01:27:31,230 --> 01:27:32,910 You getting any better? 01:27:32,910 --> 01:27:35,360 Better than what? 01:27:37,930 --> 01:27:39,180 Hey, Kazu. 01:27:39,320 --> 01:27:40,800 You fed my brother? 01:27:40,800 --> 01:27:42,680 Oh, right away. 01:27:51,340 --> 01:27:53,350 Shift, let me through. 01:27:55,260 --> 01:27:57,060 Thanks for waiting. 01:28:08,460 --> 01:28:10,180 {\i1}I must kill you! 01:28:17,540 --> 01:28:20,030 {\i1}Can't you see what's happening? 01:28:25,370 --> 01:28:26,500 Hurry up. 01:28:26,580 --> 01:28:27,940 Let's go. 01:28:29,100 --> 01:28:31,230 Ita, are you going? - Yes. 01:28:31,510 --> 01:28:35,730 The house still has pests... 01:28:35,970 --> 01:28:39,860 I'm setting this off tonight. 01:28:41,480 --> 01:28:44,030 Don't burn the place down. 01:28:45,660 --> 01:28:46,720 Ah... 01:28:49,370 --> 01:28:51,760 Wait for me, Ita. 01:29:09,700 --> 01:29:12,940 Say, do they have pest bombs in China? 01:29:13,610 --> 01:29:15,760 The rats in Taiwan... 01:29:16,930 --> 01:29:18,910 ...Aren't afraid of 'em, anyway. 34417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.