Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,080
Spreek uw bericht in
na de toon.
2
00:00:06,160 --> 00:00:08,240
Godver.
3
00:00:08,320 --> 00:00:12,240
Chiel? Chiel, ze heeft haar.
Dat wijf heeft haar.
4
00:00:12,320 --> 00:00:14,880
Je moet me bellen. Bel me terug.
5
00:00:20,840 --> 00:00:23,320
Ik heb je Ralph gegeven. Wat wil je nou?
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,200
Jij kan de officier van justitie
wel paaien, maar mij niet.
7
00:00:28,280 --> 00:00:33,120
Jij werkt voor mij. Niet andersom.
- We hadden een deal.
8
00:00:37,120 --> 00:00:41,560
Amsterdam schoonvegen.
Alle rotte appels eruit. Huh? Toch?
9
00:00:41,640 --> 00:00:44,360
Wat wil je?
- Je schoonmoeder.
10
00:00:48,160 --> 00:00:51,160
En haar hele fucking organisatie.
11
00:02:03,840 --> 00:02:05,640
Pff...
12
00:02:07,840 --> 00:02:10,120
Marina, kan ik je terugbellen?
13
00:02:10,199 --> 00:02:13,960
Nee, nee. Dit duurt niet lang.
Ik heb een nieuwe boeking voor je.
14
00:02:14,040 --> 00:02:17,960
Ja.
- Hij wil Diana en Velvet.
15
00:02:18,040 --> 00:02:19,680
Wanneer?
16
00:02:19,760 --> 00:02:22,600
Ze vertrekken morgenochtend
met een privévliegtuig.
17
00:02:22,680 --> 00:02:27,160
Eh... Nou, Velvet is al geboekt.
18
00:02:27,240 --> 00:02:29,680
Zelfs niet voor 100.000?
19
00:02:37,360 --> 00:02:44,360
Xandra, ik dacht dat dit was wat je wilde.
Uit de Amsterdamse onderwereld ontsnappen.
20
00:02:44,440 --> 00:02:48,880
Hebben we nu een deal of niet?
- Ik zal Christine sturen.
21
00:02:48,960 --> 00:02:51,320
Perfect.
- Dag.
22
00:03:12,560 --> 00:03:16,080
Waar is ze? Waar is ze?
- Wie?
23
00:03:16,160 --> 00:03:18,640
Mijn dochter. Waar is ze?
- Heb jij een dochter?
24
00:03:19,680 --> 00:03:20,880
Lu.
25
00:03:22,720 --> 00:03:23,920
Lu.
26
00:03:25,320 --> 00:03:29,880
Lu'tje. Hé. Lu?
27
00:03:31,280 --> 00:03:36,760
Lu, ik ben het.
Waar ben je? Lu? Lu.
28
00:04:12,240 --> 00:04:14,800
Waar zijn ze naartoe?
- Over wie heb je het?
29
00:04:14,880 --> 00:04:18,519
Waar is Sylvia?
- .. Geen idee.
30
00:04:19,760 --> 00:04:21,839
Zeg het.
- Ik weet dat niet, ja?
31
00:04:25,320 --> 00:04:26,640
Fuck you.
32
00:04:34,920 --> 00:04:36,120
Hé.
33
00:04:38,680 --> 00:04:39,880
Hé.
34
00:05:08,520 --> 00:05:11,440
Smerig kreng. Jij, kom hier.
35
00:05:24,280 --> 00:05:25,800
Kom... op.
36
00:06:05,240 --> 00:06:07,440
Yo, dit is helaas
de voicemail van Naomi.
37
00:06:07,520 --> 00:06:09,805
Ik ben er nu even niet,
dus spreek maar wat in. Later.
38
00:06:09,880 --> 00:06:12,120
Ja.
39
00:06:12,200 --> 00:06:14,600
Naomi, met Xandra, de moeder van Lulu.
40
00:06:14,680 --> 00:06:18,840
Wil je mij alsjeblieft bellen
als je wakker bent? Het is dringend.
41
00:06:32,840 --> 00:06:35,400
Welke is het?
42
00:06:35,480 --> 00:06:37,160
We hebben een privévliegtuig.
43
00:06:37,240 --> 00:06:38,925
Ja, ik hoop maar
dat er niet te veel turbulentie is...
44
00:06:39,000 --> 00:06:41,085
want ik word altijd kotsmisselijk
in die kleintjes.
45
00:06:41,160 --> 00:06:43,040
Cool.
46
00:06:43,120 --> 00:06:44,320
Wat leuk.
- O.
47
00:06:45,320 --> 00:06:47,400
Ja?
- En?
48
00:06:47,480 --> 00:06:51,080
Ja, alles in orde, wij gaan nu boarden.
Xandra, ik regel het, ja?
49
00:06:51,160 --> 00:06:53,920
Oké.
- Je weet niet wat je mist.
50
00:06:54,000 --> 00:06:56,680
Je bent daar niet als escort.
Vergeet je dat niet?
51
00:06:56,760 --> 00:06:59,560
Eh, zeker niet.
- En als er iets is, dan bel je mij.
52
00:06:59,640 --> 00:07:02,560
Want je vertrouwt me niet?
- Dat zeg ik niet.
53
00:07:02,640 --> 00:07:06,080
Je moet gewoon uitkijken.
- Oké, mama. Doei, tot later.
54
00:07:06,160 --> 00:07:07,640
Nee, luis...
55
00:07:09,360 --> 00:07:10,560
Pff.
56
00:07:12,240 --> 00:07:15,000
Hallo, iemand voor onze koffers, of zo?
57
00:07:25,760 --> 00:07:27,680
Hé, Naomi.
- Hé.
58
00:07:27,760 --> 00:07:29,440
Hai.
- Wat is er?
59
00:07:29,520 --> 00:07:31,480
Je moet me helpen.
60
00:07:31,560 --> 00:07:34,920
Heb je zijn mobiele telefoon?
- Ja, man. Hier.
61
00:07:35,000 --> 00:07:36,440
Ja. Prik er maar in, chef.
62
00:07:50,640 --> 00:07:51,840
Hm.
63
00:07:52,920 --> 00:07:57,320
Zo. Ik heb de indruk dat dat vrouwtje
van je je dringend nodig heeft.
64
00:07:57,400 --> 00:08:00,520
Wel, die fijne reünie
zal nog even op zich moeten laten wachten.
65
00:08:05,800 --> 00:08:08,720
Bel dat schoonmoedertje van je.
En zorg dat ze praat.
66
00:08:08,800 --> 00:08:11,005
Dat ze bekent dat ze achter de dood
van Cees de Wolf zit?
67
00:08:11,080 --> 00:08:12,600
Hm, hm.
68
00:08:12,680 --> 00:08:14,320
Over de telefoon?
- Hm, hm.
69
00:08:14,400 --> 00:08:17,320
Yeah, right.
- Heb jij een beter plan?
70
00:08:20,040 --> 00:08:23,760
Als jij iets doms gaat doen,
dan ga ik je pijn doen. Ja?
71
00:08:24,800 --> 00:08:26,000
Rustig maar.
72
00:08:57,360 --> 00:09:00,920
Mijn allerliefste schoonzoon.
- Ik heb informatie voor je.
73
00:09:01,000 --> 00:09:02,840
Weer zo'n valse lijst?
74
00:09:02,920 --> 00:09:05,600
Nee. Nee, nee, nee. Ik, eh...
Ik moet je iets laten zien.
75
00:09:09,440 --> 00:09:11,560
Goed. Vanavond.
76
00:09:14,280 --> 00:09:16,000
Waar zullen we...
- Mo zal je bellen.
77
00:09:21,400 --> 00:09:22,600
Antwerpen.
78
00:09:23,560 --> 00:09:26,520
Fucking België.
- Wat?
79
00:09:26,600 --> 00:09:28,320
Dat valt buiten mijn jurisdictie.
80
00:09:29,360 --> 00:09:32,040
Nou, dan zorg je maar
dat het binnen je jurisdictie valt.
81
00:09:35,000 --> 00:09:37,040
Heb je ze?
- Ja.
82
00:09:37,120 --> 00:09:39,480
Wie is die jongen?
- Rachid.
83
00:09:39,560 --> 00:09:42,200
De chauffeur van haar oma.
Misschien weet hij waar ze is.
84
00:09:42,280 --> 00:09:43,560
Dank je wel.
85
00:10:04,640 --> 00:10:06,760
Opstaan. Eruit.
86
00:10:07,960 --> 00:10:10,440
Kom op. Kom.
87
00:10:12,080 --> 00:10:13,400
Kom op, meiden.
88
00:10:17,840 --> 00:10:20,440
Kom eruit. Opschieten.
89
00:10:21,840 --> 00:10:23,440
Opschieten, opschieten, opschieten.
90
00:10:23,520 --> 00:10:25,760
Help. Help.
91
00:10:25,840 --> 00:10:27,040
Kom op.
92
00:10:28,280 --> 00:10:31,120
Help.
93
00:10:33,800 --> 00:10:35,480
Hé.
- Bek houden.
94
00:10:35,560 --> 00:10:38,880
Weet je waar mijn oma is? Ik ben...
- Bek houden.
95
00:11:00,840 --> 00:11:05,120
Mag ik wat vragen? Kent u dit pand?
96
00:11:05,200 --> 00:11:10,000
Eh, tweede straat naar links,
rechtsaf en daar...
97
00:11:21,680 --> 00:11:24,640
Welkom. Volg mij.
98
00:12:15,640 --> 00:12:20,400
Jullie worden na het diner verwacht.
99
00:12:20,480 --> 00:12:24,440
Tot die tijd mogen jullie gebruikmaken
van het zwembad.
100
00:12:24,520 --> 00:12:25,720
Oké.
101
00:12:41,960 --> 00:12:43,440
Hallo?
- Ja?
102
00:12:43,520 --> 00:12:47,200
Ik, eh, ben op zoek naar Rachid.
- Welke Rachid?
103
00:12:50,520 --> 00:12:52,680
Deze jongen.
- Waarom?
104
00:12:53,720 --> 00:12:55,200
Ik heb hem nodig.
105
00:12:59,400 --> 00:13:02,120
Ze hangen meestal aan het Krugerplein.
- Oké.
106
00:13:02,200 --> 00:13:04,600
Bedankt.
- Ik denk niet dat je er alleen heen wilt.
107
00:13:04,680 --> 00:13:06,200
Ik denk het wel.
108
00:13:13,240 --> 00:13:15,240
Wat voor iemand zou hier wonen?
109
00:13:19,400 --> 00:13:20,960
Iemand met een hele kleine pik.
110
00:13:24,160 --> 00:13:26,694
Laat dat kleine piemelke
zich maar eens heel groot voelen.
111
00:13:39,400 --> 00:13:42,600
Mag ik wat vragen?
- Wat doe jij hier?
112
00:13:42,680 --> 00:13:44,840
Kennen jullie deze jongen?
113
00:13:44,920 --> 00:13:46,880
Rachid?
- Weet je wel waar je bent?
114
00:13:46,960 --> 00:13:48,285
Ik weet waar ik ben.
- Deze wijk.
115
00:13:48,360 --> 00:13:50,120
Deze wijk.
- Ken je deze jongen?
116
00:13:51,280 --> 00:13:53,920
Ken je hem?
117
00:13:54,000 --> 00:13:56,880
Wie weet.
- Rachid. Ken je hem?
118
00:13:57,920 --> 00:13:59,840
Waarom?
- Deze jongen. Ken je die?
119
00:13:59,920 --> 00:14:02,000
Weet je waar hij is?
120
00:14:02,080 --> 00:14:05,280
Laat goed zien, dan.
- Hij weet waar mijn kind is.
121
00:14:05,360 --> 00:14:09,280
Ik zoek mijn dochter.
Weet jij, weet jij waar hij is?
122
00:14:09,360 --> 00:14:11,920
Heb je geld bij je?
123
00:14:13,920 --> 00:14:17,960
Ik geef jou alles wat ik heb,
maar dan zeg jij waar ze is. Oké?
124
00:14:18,040 --> 00:14:20,480
Waar is ze? Weet jij waar hij werkt?
125
00:14:27,440 --> 00:14:28,640
Kom.
126
00:14:39,600 --> 00:14:40,800
Dat is hem. Dat is hem.
127
00:14:42,480 --> 00:14:43,960
Oké, dank je.
128
00:14:49,120 --> 00:14:50,320
Rachid?
129
00:14:51,280 --> 00:14:54,040
Hé. Weet je waar Lulu is?
130
00:14:58,240 --> 00:14:59,440
Hé.
131
00:15:03,400 --> 00:15:05,160
Waar is Lulu?
132
00:15:05,240 --> 00:15:08,240
Wie is Lulu?
- Waar is ze? Waar is Lulu?
133
00:15:08,320 --> 00:15:10,960
Wie is Lulu?
134
00:15:11,040 --> 00:15:13,120
Waar is Sylvia?
- Sylvia?
135
00:15:13,200 --> 00:15:16,085
Ik weet niet waar je bang voor bent,
maar wat ik met je ga doen is erger...
136
00:15:16,160 --> 00:15:18,920
dan wat zij wil doen. Zeg het.
- Rachid.
137
00:15:19,000 --> 00:15:20,400
Zeg het.
138
00:15:23,080 --> 00:15:24,400
Oké, ik zal u helpen.
- Yalla.
139
00:15:37,400 --> 00:15:38,600
Hallo, Mo.
140
00:15:46,440 --> 00:15:48,360
Hm...
141
00:15:54,120 --> 00:15:59,240
Sorry, dames. Twee van jullie
worden over één uur verwacht.
142
00:15:59,320 --> 00:16:00,520
Oké, dank u wel.
143
00:16:03,440 --> 00:16:05,520
Wakker worden, meisjes.
144
00:16:17,360 --> 00:16:18,560
Is dat hem?
145
00:16:20,360 --> 00:16:22,760
Wellicht.
- Nee, nee, nee, nee, nee. Ik doe dat niet.
146
00:16:22,840 --> 00:16:24,400
Ik vertrouw hem niet.
147
00:16:26,120 --> 00:16:27,680
Anne...
- Nee, sorry, Marieke.
148
00:16:27,760 --> 00:16:28,960
Ik doe geen rare shit.
149
00:16:30,760 --> 00:16:33,160
Kom op. Bibi, dit willen we niet.
- Kalm, meisjes.
150
00:16:35,520 --> 00:16:38,085
Niemand doet iets tegen z'n zin.
Maar ik wil toch dat iemand...
151
00:16:38,160 --> 00:16:39,520
Ik zal het wel doen.
152
00:16:44,560 --> 00:16:45,760
Zeker, Bibi?
153
00:16:46,840 --> 00:16:49,680
Ja.
- Bibi.
154
00:17:00,800 --> 00:17:02,360
Twee teams maar?
155
00:17:04,280 --> 00:17:05,720
Nee, helder.
156
00:17:11,760 --> 00:17:13,079
Problemen?
157
00:17:16,240 --> 00:17:18,720
Ik weet niet of we genoeg man mee hebben.
158
00:17:19,960 --> 00:17:22,880
Ja? En?
- En...
159
00:17:22,960 --> 00:17:25,599
ik kan niet garanderen
dat je gedekt bent.
160
00:17:50,360 --> 00:17:52,120
Kom verder.
161
00:17:54,640 --> 00:17:55,880
Meneer?
162
00:17:57,520 --> 00:17:59,400
Diana is hier voor u.
163
00:18:13,640 --> 00:18:15,040
En die andere?
164
00:18:16,480 --> 00:18:19,320
Zij voelt zich niet goed.
165
00:18:26,000 --> 00:18:29,240
Nu... kan je gaan.
166
00:18:30,720 --> 00:18:31,920
Dank u.
167
00:18:42,040 --> 00:18:45,520
Wat ze willen, moet gebeuren.
168
00:18:45,600 --> 00:18:47,520
Het is duidelijk.
- Goed, mannen.
169
00:18:53,240 --> 00:18:56,480
Iedereen heeft z'n instructies gehad.
We wachten op go.
170
00:18:56,560 --> 00:18:58,765
Als je wilt, kan ik hier
een team laten patrouilleren om te...
171
00:18:58,840 --> 00:19:01,000
Niet doen.
172
00:19:01,080 --> 00:19:04,160
Onze target is Sylvia Keizer.
We willen haar niet afschrikken.
173
00:19:05,200 --> 00:19:07,920
Oké. Ik geef het door.
174
00:19:09,720 --> 00:19:11,400
En hij is er klaar voor?
175
00:19:34,040 --> 00:19:35,440
Uitkleden.
176
00:19:39,440 --> 00:19:41,200
Kleed je uit, alsjeblieft.
177
00:21:14,040 --> 00:21:16,880
Ze wou het zelf.
- Maakt me niet uit.
178
00:21:17,920 --> 00:21:19,120
Fuck.
179
00:21:26,760 --> 00:21:30,600
Ja. Moet dat nu?
- Hoe safe is die klant?
180
00:21:30,680 --> 00:21:36,160
Eh... Marina werkt al jaren met hem.
- En dan rechts.
181
00:21:37,720 --> 00:21:40,400
Xandra, het voelt gewoon niet goed.
182
00:21:40,480 --> 00:21:43,480
Oké. Ik, eh... Ik bel je zo terug.
183
00:21:45,240 --> 00:21:46,440
Thanks.
184
00:21:51,760 --> 00:21:53,760
Ga verder, alsjeblieft.
185
00:22:27,080 --> 00:22:30,640
Je... mag daar blijven.
186
00:23:06,720 --> 00:23:10,280
Ja?
- Ja. Eh... Mattei is oké.
187
00:23:15,600 --> 00:23:20,840
Hij is, eh, vreemd, maar oké.
188
00:23:20,920 --> 00:23:23,920
Nee. Nee, ik denk dat we moeten...
- Ja, luister naar me.
189
00:23:24,000 --> 00:23:28,000
Hij betaalt heel goed. Ja?
Stel me niet teleur.
190
00:23:35,760 --> 00:23:37,080
En?
- Even niet.
191
00:23:58,880 --> 00:24:02,440
Bel Michiel Pressman.
En pik mij hier over een half uur op. Oké?
192
00:24:10,960 --> 00:24:15,600
Michiel Pressman. Sylvia verwacht je
over een uur op het zuiderterras.
193
00:24:15,680 --> 00:24:18,400
Zuideras?
- Zuiderterras.
194
00:24:20,440 --> 00:24:23,880
Zuiderterras. Hoe kom ik daar?
- Ja, googel het, hè, gast.
195
00:24:23,960 --> 00:24:26,920
Nee, maar ik wil...
- Over een uur dus.
196
00:24:34,240 --> 00:24:35,840
Bingo, we hebben ze.
197
00:24:36,880 --> 00:24:41,200
Hij is in de haven.
- Let's go. Chef, rijden.
198
00:24:50,360 --> 00:24:54,560
Ik zei het al.
Ze zijn topkwaliteit.
199
00:24:58,760 --> 00:25:02,120
Deze heeft een blauwe plek.
- Ze houdt vast van het ruige werk.
200
00:25:10,760 --> 00:25:12,720
Oké, we hebben een deal.
201
00:25:19,760 --> 00:25:20,960
Lopen.
202
00:25:26,760 --> 00:25:33,280
Weet je... ik heb nog iets wat te koop is.
Iets heel bijzonders.
203
00:25:33,360 --> 00:25:37,200
Oké. Laat maar zien.
- Oké.
204
00:26:06,680 --> 00:26:07,880
Bezoek.
205
00:26:30,320 --> 00:26:31,880
Lulu?
206
00:26:35,880 --> 00:26:37,080
Blijf hier.
207
00:26:55,640 --> 00:26:56,840
Hoe oud is zij?
208
00:26:57,760 --> 00:27:00,520
Nou, ze is oud genoeg
om veel geld te verdienen.
209
00:27:00,600 --> 00:27:02,320
Toch, liefje?
210
00:27:10,760 --> 00:27:13,720
Weet je, je kan haar eerst testen
en als ze te wild wordt...
211
00:27:13,800 --> 00:27:16,240
heb ik het ideale medicijn.
212
00:27:16,320 --> 00:27:18,320
Zijn we klaar? Nog iets anders?
213
00:27:18,400 --> 00:27:20,845
Deze Nederlandse trut
denkt dat we kinderen verhandelen.
214
00:27:22,040 --> 00:27:24,880
Ze is minderjarig.
Proberen jullie me te misleiden?
215
00:27:24,960 --> 00:27:27,160
Ik heb hier niks mee te maken.
216
00:27:27,240 --> 00:27:30,840
Waag het niet om me ooit nog zo
te proberen te misleiden, oké?
217
00:27:34,360 --> 00:27:35,680
We gaan.
218
00:27:40,440 --> 00:27:43,480
Wat flik je me nou?
- Wat?
219
00:27:43,560 --> 00:27:45,427
Had ik haar eerst
aan jou moeten aanbieden?
220
00:27:49,200 --> 00:27:51,480
Daar had jij toch nooit een probleem mee?
221
00:27:56,960 --> 00:27:58,680
Ik luister...
222
00:27:59,960 --> 00:28:01,160
Godver.
223
00:28:31,760 --> 00:28:35,680
Wat moet ik met jou? Hè?
Wat moet ik nou met jou, vervelend wicht.
224
00:28:35,760 --> 00:28:40,320
Maar ik vind wel wat, hoor. Reken maar.
Wat moet ik met jou, kreng...
225
00:28:40,400 --> 00:28:41,800
Mam. Mam.
- Hier, jij.
226
00:28:44,400 --> 00:28:48,560
Zo, wat een fijne familiereünie.
- Mam...
227
00:28:49,760 --> 00:28:52,520
Laat haar los.
- Of anders wat?
228
00:29:00,160 --> 00:29:01,360
Politie.
229
00:29:03,280 --> 00:29:06,720
Jij laat ons nu gewoon rustig
naar buiten stappen.
230
00:29:08,000 --> 00:29:09,640
O, ga je me slaan?
231
00:29:09,720 --> 00:29:14,400
Daar heb jij helemaal de ballen niet voor.
Nooit gehad trouwens.
232
00:29:14,480 --> 00:29:18,760
En weet je,
alles is beter dan jou hebben als moeder.
233
00:29:22,880 --> 00:29:24,840
Oh.
234
00:29:29,400 --> 00:29:32,080
Als ik eraan ga, dan jullie ook.
235
00:29:36,800 --> 00:29:38,960
Dat is toch gewoon een metalen piemel?
236
00:29:40,000 --> 00:29:42,200
Hm? Hm?
237
00:29:42,280 --> 00:29:45,360
Hè, je zwaait er wat mee rond
om indruk te maken. Toch?
238
00:29:47,080 --> 00:29:50,200
Dat heb je me zelf gezegd. Oma.
239
00:29:50,280 --> 00:29:53,200
O ja?
240
00:31:49,040 --> 00:31:52,320
Lulu. Lulu. Fuck, godver...
241
00:31:52,400 --> 00:31:53,600
Hé, hé, hé, hé, hé.
- Lulu.
242
00:31:53,680 --> 00:31:55,240
Hé, hé.
- Lulu.
243
00:32:19,840 --> 00:32:21,040
Hé...
244
00:32:21,960 --> 00:32:23,840
Pff...
245
00:32:30,520 --> 00:32:31,720
Xan.
246
00:32:40,440 --> 00:32:41,680
Xan.
247
00:33:31,880 --> 00:33:37,280
Ik wil... dat je bij me blijft.
248
00:33:39,480 --> 00:33:41,200
Ik vraag het je.
249
00:33:49,120 --> 00:33:51,360
Nee, het is helder.
250
00:34:08,560 --> 00:34:12,639
De officier van justitie zegt
dat ik jou voorlopig mag laten gaan.
251
00:35:05,680 --> 00:35:07,592
Morgen regel ik een afkickkliniek
voor haar.
252
00:35:25,080 --> 00:35:26,760
Het komt goed, kleine.
253
00:35:29,440 --> 00:35:30,920
Ze heeft ons.
254
00:35:34,760 --> 00:35:36,600
Ik ben moe, lief.
255
00:35:59,360 --> 00:36:01,480
Waar is Bibi?
- Komt eraan.
256
00:36:01,560 --> 00:36:04,600
Dames.
- We wachten nog op Diana.
257
00:36:11,200 --> 00:36:14,680
Bibi. Wat is er aan de hand?
258
00:36:15,720 --> 00:36:20,800
Die butler zegt dat jij hier blijft?
- Hier blijft juist niemand.
259
00:36:20,880 --> 00:36:23,480
Maar...
- Kom.
260
00:36:23,560 --> 00:36:25,560
Lieverd, je hoeft dit niet te doen, hè.
261
00:36:27,400 --> 00:36:29,040
Je kan gewoon nee zeggen.
262
00:36:33,480 --> 00:36:34,845
Oké, stop. We gaan nu gewoon...
263
00:36:34,920 --> 00:36:40,200
Ik heb gekozen om hier te zijn en ik wil
hier zijn en ik ben niet aan het werken.
264
00:36:47,760 --> 00:36:49,040
Bibi...
265
00:36:51,520 --> 00:36:52,880
Bibi?
266
00:36:58,080 --> 00:36:59,280
Jij blijft?
267
00:37:10,480 --> 00:37:12,240
Hij heeft mij nodig.
268
00:37:14,600 --> 00:37:19,400
Oké. Let's go.
- Nee, lieverd. Doe het niet.
269
00:37:19,480 --> 00:37:20,680
Anne.
270
00:38:24,520 --> 00:38:28,640
Hé. Xandra.
- What the fuck?
271
00:38:30,200 --> 00:38:31,680
Hé.
- Hé.
272
00:38:31,760 --> 00:38:34,440
Heb je nog iets van Bibi gehoord?
- Wat doe jij hier?
273
00:38:34,520 --> 00:38:37,880
Jij hebt iets dat ik nodig heb.
- Wat?
274
00:38:39,360 --> 00:38:44,000
In je telefoon.
- O.
275
00:39:00,240 --> 00:39:01,600
Als dit lekt naar de pers...
276
00:39:05,520 --> 00:39:07,640
Chiel?
- Ja...
277
00:39:11,200 --> 00:39:14,640
Hé, Lu'tje.
- Hé.
278
00:39:14,720 --> 00:39:20,240
Wat is er, meisje?
- Eh... Ik heb honger.
279
00:39:21,320 --> 00:39:22,520
Oké.
280
00:39:41,920 --> 00:39:44,400
Er echt voorbij en verder zal ik dat...
281
00:39:48,240 --> 00:39:50,560
Dat jij je gezicht
hier nog durft te laten zien.
282
00:39:50,640 --> 00:39:51,840
Ik ben zo weer weg.
283
00:39:53,120 --> 00:39:55,160
Zitten.
284
00:39:55,240 --> 00:39:57,000
Hier kijken.
285
00:40:03,960 --> 00:40:09,680
Hier kijken. Niet aanraken.
Pas als ik het zeg.
286
00:40:11,960 --> 00:40:13,440
Vijf minuten.
287
00:40:24,720 --> 00:40:29,240
Je wil mij meetrekken, in je val.
- Welke val?
288
00:40:32,160 --> 00:40:37,240
Eh... Wil je me dan chanteren?
- Ik wil met rust gelaten worden.
289
00:40:42,400 --> 00:40:44,160
En die beelden?
290
00:40:46,600 --> 00:40:47,800
Die blijven hier.
291
00:40:49,800 --> 00:40:51,120
Deal?
292
00:41:41,720 --> 00:41:43,160
Hé, lief.
293
00:41:52,200 --> 00:41:53,880
Hé, liefje.
294
00:41:55,120 --> 00:41:57,720
Woe... Xandra.
- Oeh...
295
00:42:00,560 --> 00:42:01,760
Dit is Michiel.
296
00:42:03,120 --> 00:42:05,000
Nou...
- En die is van mij.
297
00:42:05,080 --> 00:42:06,480
O...
298
00:42:06,560 --> 00:42:08,400
Niet aankomen.
299
00:42:08,480 --> 00:42:09,400
Oké.
300
00:42:09,480 --> 00:42:10,360
Hai, Michiel...
301
00:42:10,440 --> 00:42:12,680
Nee. Jij ook niet.
- Hai.
302
00:42:12,760 --> 00:42:14,480
Kijken, kijken...
303
00:42:14,560 --> 00:42:16,920
Wacht even.
304
00:42:17,000 --> 00:42:18,200
Hai.
305
00:42:23,040 --> 00:42:24,680
Ja, en toen...
- Als die ging.
306
00:42:24,760 --> 00:42:26,245
Snacks.
- Ik wil nog wel een glaasje.
307
00:42:26,320 --> 00:42:28,560
Ja, ik ook wel.
- Ik heb honger.
308
00:42:31,800 --> 00:42:32,920
Hé, Marina.
309
00:42:33,000 --> 00:42:36,960
Hé. Ik wil graag
dat je volgend weekend naar Parijs komt.
310
00:42:37,040 --> 00:42:41,000
Oké. En wie zal ik meenemen?
311
00:42:41,080 --> 00:42:45,880
Niemand. Er is een feest en ik wil graag
dat je meegaat. Gewoon alleen met mij.
312
00:42:45,960 --> 00:42:48,680
Alleen wij tweetjes.
313
00:42:48,760 --> 00:42:49,960
Oké.
314
00:42:53,520 --> 00:42:55,880
Wat vind je ervan?
315
00:42:55,960 --> 00:42:57,760
Tot kijk.
- Oké.
316
00:42:57,840 --> 00:42:59,080
Dag.
317
00:43:01,960 --> 00:43:04,040
Hé, Chiel.
- Hé.
22025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.