All language subtitles for Ultra City Smiths s01e02 The King of the Night.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,833 --> 00:00:11,576 [ Dog barking, siren wailing in distance ] 2 00:00:11,620 --> 00:00:14,797 [ Mid-tempo music plays ] 3 00:00:14,840 --> 00:00:16,103 ♪ 4 00:00:16,146 --> 00:00:18,409 Narrator: No more gun on this guy. 5 00:00:18,453 --> 00:00:21,064 He's flyin' high now. 6 00:00:21,108 --> 00:00:25,547 Going over the homes here, where coming up the chimneys 7 00:00:25,590 --> 00:00:28,550 are the wishes for a safer place, 8 00:00:28,593 --> 00:00:32,162 a brighter day, and a brand-new mayor. 9 00:00:32,206 --> 00:00:34,556 And where are you headed, fella? 10 00:00:34,599 --> 00:00:39,561 Floating by our heroes, heading into the Pecker residence, 11 00:00:39,604 --> 00:00:41,780 where the congressman's catching shit 12 00:00:41,824 --> 00:00:44,261 for taking pictures of his dick. 13 00:00:44,305 --> 00:00:47,699 This city needs a dedicated director of social services. 14 00:00:47,743 --> 00:00:50,180 Desperately needs.Totally, hon. 15 00:00:50,224 --> 00:00:53,749 So I'm trying to do my serious job with your stupid name. 16 00:00:53,792 --> 00:00:56,534 People with needs in this city rely on me, 17 00:00:56,578 --> 00:00:57,970 and I might lose my job now 18 00:00:58,014 --> 00:01:00,886 because of your childish impulsiveness, Chris. 19 00:01:00,930 --> 00:01:02,453 You don't like my last name? 20 00:01:02,497 --> 00:01:04,368 'Cause you said when we first met 21 00:01:04,412 --> 00:01:06,109 you thought it was strong. 22 00:01:06,153 --> 00:01:07,980 [ Bell chimes ]Yeah, right. 23 00:01:08,024 --> 00:01:10,200 It was an artistic nude. 24 00:01:10,244 --> 00:01:11,941 Hello, Mrs. Pecker.Hello, Mrs. Pecker. 25 00:01:11,984 --> 00:01:15,597 Carpenter K. Smith was gonna was gonna make this city 26 00:01:15,640 --> 00:01:18,426 a gentler place. 27 00:01:18,469 --> 00:01:23,126 But Smith's been missing nine hours now. 28 00:01:23,648 --> 00:01:26,651 Detective Johnson.Detective Mills. 29 00:01:26,695 --> 00:01:27,739 Sissy Smith. 30 00:01:27,783 --> 00:01:29,263 We're here about your father. 31 00:01:29,306 --> 00:01:31,134 Went out for a pack of cigarettes? 32 00:01:31,178 --> 00:01:33,832 It's going on nine hours now. Nothing? No word? 33 00:01:33,876 --> 00:01:34,920 Nothing. 34 00:01:34,964 --> 00:01:36,096 Where's your brother? 35 00:01:36,139 --> 00:01:37,314 We were expecting him. 36 00:01:37,358 --> 00:01:39,142 He was here with your father earlier. 37 00:01:39,186 --> 00:01:41,013 We both were. 38 00:01:41,057 --> 00:01:43,015 So where's your brother now? 39 00:01:43,059 --> 00:01:45,279 Studio 254. 40 00:01:45,322 --> 00:01:47,759 Disco on 254th. 41 00:01:47,803 --> 00:01:49,413 Thedisco. 42 00:01:49,457 --> 00:01:51,937 He knew we were coming, and he knows your father's missing, 43 00:01:51,981 --> 00:01:53,287 and he's at a disco? 44 00:01:54,201 --> 00:01:56,290 He's "Disco" Donovan Smith. 45 00:01:56,333 --> 00:01:58,596 He's the King of the Night. 46 00:01:58,640 --> 00:02:05,342 ♪ 47 00:02:05,386 --> 00:02:09,651 [ Indistinct conversations, siren wailing in distance ] 48 00:02:11,305 --> 00:02:13,437 [ Down-tempo music plays ] 49 00:02:13,481 --> 00:02:22,664 ♪ 50 00:02:22,707 --> 00:02:24,796 [ Sobs, sighs ] 51 00:02:24,840 --> 00:02:33,283 ♪ 52 00:02:33,327 --> 00:02:35,459 [ Blows nose ] 53 00:02:35,503 --> 00:02:44,207 ♪ 54 00:02:44,251 --> 00:02:46,296 [ Dramatic music plays ] 55 00:02:46,340 --> 00:02:55,000 ♪ 56 00:02:55,044 --> 00:02:56,828 [ Screams ] 57 00:02:56,872 --> 00:03:01,877 ♪ 58 00:03:01,920 --> 00:03:06,838 ♪ 59 00:03:06,882 --> 00:03:09,493 [ Footsteps thudding ] 60 00:03:09,537 --> 00:03:11,713 ♪ 61 00:03:11,756 --> 00:03:14,324 Whoa. Oh-kay. 62 00:03:14,368 --> 00:03:16,848 Mills: What is going -- What is the situation here? 63 00:03:16,892 --> 00:03:20,069 Well, it's against the law to not have pants, right? 64 00:03:20,112 --> 00:03:21,201 Johnson: That's right. 65 00:03:21,244 --> 00:03:23,072 I needed money, man, for pants 66 00:03:23,115 --> 00:03:26,597 so I could stop committing the crime of not having pants. 67 00:03:26,641 --> 00:03:28,208 Mills: And what happened to your pants? 68 00:03:28,251 --> 00:03:30,253 Time was up on 'em. 69 00:03:30,297 --> 00:03:31,341 On what? 70 00:03:31,385 --> 00:03:33,343 On my rented pants. 71 00:03:33,387 --> 00:03:36,216 How's your head?I'm cool, cop. 72 00:03:36,259 --> 00:03:37,347 Where are you from? 73 00:03:37,391 --> 00:03:39,044 Mississippi. 74 00:03:39,088 --> 00:03:40,220 Spell it. 75 00:03:40,263 --> 00:03:47,052 M-I-S-P-S-M-M-M-M... 76 00:03:47,096 --> 00:03:49,098 [ Breathing heavily ]Are you done? 77 00:03:49,141 --> 00:03:50,708 Sure. 78 00:03:50,752 --> 00:03:51,927 You spelled -- 79 00:03:51,970 --> 00:03:53,755 You just pretty much said a bunch of M's. 80 00:03:53,798 --> 00:03:55,365 It's like you ate something delicious, man, 81 00:03:55,409 --> 00:03:56,932 and then you said, "Mmm," and then we said, 82 00:03:56,975 --> 00:03:58,760 "Can you spell that?" and then you spelled "that" 83 00:03:58,803 --> 00:04:00,805 but you didn't spell "Mississippi." 84 00:04:00,849 --> 00:04:02,242 I'm okay. 85 00:04:02,285 --> 00:04:04,722 Just never really went to school. 86 00:04:04,766 --> 00:04:06,376 Never knew Dad. 87 00:04:06,420 --> 00:04:08,073 Grandmom raised me. 88 00:04:08,117 --> 00:04:11,555 Taught me letters by scratching them onto my back. 89 00:04:11,599 --> 00:04:14,819 But she died before we got to... 90 00:04:14,863 --> 00:04:18,388 I only know 17 letters out of 108. 91 00:04:18,432 --> 00:04:19,781 There's 26. 92 00:04:19,824 --> 00:04:21,565 You got priors? 93 00:04:21,609 --> 00:04:22,827 Some. 94 00:04:22,871 --> 00:04:25,265 For lettin' men forget themselves in my arms 95 00:04:25,308 --> 00:04:27,963 for a while -- and sometimes women, 96 00:04:28,006 --> 00:04:32,097 but not often and not for a long time. 97 00:04:32,141 --> 00:04:34,665 Also not men for a long time. 98 00:04:34,709 --> 00:04:38,408 Johnson: You ever assault anyone before? 99 00:04:38,452 --> 00:04:39,627 [ Light switch clicks ] 100 00:04:39,670 --> 00:04:43,021 I'm not a hard person. It's just... 101 00:04:43,065 --> 00:04:44,806 Just what? 102 00:04:44,849 --> 00:04:50,159 It's just gettin' hard out here in Ultra City. 103 00:04:51,726 --> 00:04:53,815 All right. Get out of here. 104 00:04:53,858 --> 00:04:55,512 Hang on.[ Zipper opens ] 105 00:04:55,556 --> 00:04:57,122 What are you doing? 106 00:04:57,166 --> 00:05:00,300 That's just gonna make another naked guy. 107 00:05:03,346 --> 00:05:05,609 Why are you wearing two pairs of pants? 108 00:05:05,653 --> 00:05:08,003 In case of a situation like this. 109 00:05:08,046 --> 00:05:09,613 You were prepared for this? 110 00:05:09,657 --> 00:05:10,658 Yeah. 111 00:05:10,701 --> 00:05:12,312 You, like, imagined this happening, 112 00:05:12,355 --> 00:05:14,444 and then you prepared for it by wearing two pants? 113 00:05:14,488 --> 00:05:18,666 Yeah. Let's get to Studio 254. 114 00:05:18,709 --> 00:05:20,668 What else are you prepared for? 115 00:05:20,711 --> 00:05:22,017 What? 116 00:05:22,060 --> 00:05:24,193 You're prepared to deal with a nude purse snatcher. 117 00:05:24,236 --> 00:05:26,326 What else are you prepared for, Little Field? 118 00:05:26,369 --> 00:05:28,458 Are you prepared for other weird scenarios? 119 00:05:28,502 --> 00:05:30,025 I'm prepared for all scenarios -- 120 00:05:30,068 --> 00:05:31,722 weird and normal and all of them. 121 00:05:31,766 --> 00:05:33,028 ♪ Action 122 00:05:33,071 --> 00:05:38,642 ♪ Star system filled with wishes ♪ 123 00:05:38,686 --> 00:05:44,039 ♪ Crashin' ocean of messages 124 00:05:44,082 --> 00:05:45,519 ♪ 125 00:05:45,562 --> 00:05:50,045 ♪ Static attraction 126 00:05:50,088 --> 00:05:52,656 ♪ 127 00:05:52,700 --> 00:05:55,529 ♪ The universal wishing well 128 00:05:55,572 --> 00:06:04,059 ♪ Of all you wish to see and feel ♪ 129 00:06:06,366 --> 00:06:08,542 [ Indistinct conversations, footsteps thudding ] 130 00:06:08,585 --> 00:06:10,587 Respect. Yeah, yeah. 131 00:06:10,631 --> 00:06:12,023 [ Mid-tempo music playing ] 132 00:06:12,067 --> 00:06:15,070 [ Music continues in distance ] 133 00:06:15,113 --> 00:06:17,420 Respect. Yeah, yeah. 134 00:06:17,464 --> 00:06:24,209 ♪ 135 00:06:24,253 --> 00:06:26,386 [ Footsteps thudding ] 136 00:06:26,429 --> 00:06:28,213 Man, get the [bleep] out of here. 137 00:06:28,257 --> 00:06:30,564 You got about as much edge as a basketball. 138 00:06:30,607 --> 00:06:33,088 Lady, you look like you should be hosting a cooking show 139 00:06:33,131 --> 00:06:34,959 for giants. [ Chuckles ] 140 00:06:35,003 --> 00:06:36,047 Not tonight. 141 00:06:36,091 --> 00:06:38,267 I need to see Rodrigo Smalls. 142 00:06:38,310 --> 00:06:40,269 It's about a Little Grace.[ Static hisses ] 143 00:06:40,312 --> 00:06:43,446 Big Mama about Little Grace for Rodrigo Smalls. 144 00:06:43,490 --> 00:06:45,579 [ Suspenseful music plays ] 145 00:06:45,622 --> 00:06:47,929 ♪ 146 00:06:47,972 --> 00:06:50,105 Man: Let her in.[ Static hisses ] 147 00:06:50,148 --> 00:06:56,546 ♪ 148 00:06:56,590 --> 00:07:00,898 [ Sighs ] So, has the, uh, evening gone the way we hoped? 149 00:07:00,942 --> 00:07:03,771 Exactly the way we hoped. 150 00:07:05,120 --> 00:07:07,644 You see this "King of the Night" somewhere? 151 00:07:07,688 --> 00:07:08,993 [ Crowd cheering ] 152 00:07:09,037 --> 00:07:11,256 Oh. Nice. 153 00:07:11,300 --> 00:07:12,736 That's got to be him. 154 00:07:12,780 --> 00:07:16,784 [ Crowd cheering, clapping rhythmically ] 155 00:07:19,047 --> 00:07:20,788 Donovan: One. Two. 156 00:07:20,831 --> 00:07:23,268 One, two, three, cuatro. 157 00:07:23,312 --> 00:07:27,577 [ Mid-tempo disco plays ] 158 00:07:27,621 --> 00:07:36,456 ♪ 159 00:07:36,499 --> 00:07:45,290 ♪ 160 00:07:45,334 --> 00:07:54,125 ♪ 161 00:07:54,169 --> 00:08:02,960 ♪ 162 00:08:03,004 --> 00:08:11,795 ♪ 163 00:08:11,839 --> 00:08:20,674 ♪ 164 00:08:20,717 --> 00:08:29,421 ♪ 165 00:08:29,465 --> 00:08:32,337 [ Crowd cheering, applauding ] 166 00:08:32,381 --> 00:08:34,165 Donovan Smith. 167 00:08:34,209 --> 00:08:36,298 That's right. The King of the Night. 168 00:08:36,341 --> 00:08:39,519 We need to ask you some questions about your father. 169 00:08:39,562 --> 00:08:40,955 I'm dancing. 170 00:08:40,998 --> 00:08:42,391 Well, stop dancing. 171 00:08:42,434 --> 00:08:44,219 Doesn't work like that, darling. 172 00:08:44,262 --> 00:08:46,874 I'm the King of the Night. 173 00:08:46,917 --> 00:08:50,355 I dance until the music stops, okay? 174 00:08:50,399 --> 00:08:52,009 Or... Or what? 175 00:08:52,053 --> 00:08:54,882 Or dance me down, cop. 176 00:08:54,925 --> 00:08:56,231 What does that mean? 177 00:08:56,274 --> 00:08:58,668 Dance in the area where I'm dancing 178 00:08:58,712 --> 00:09:00,061 and dance better than me. 179 00:09:00,104 --> 00:09:01,932 And then I'll be, like, a little embarrassed 180 00:09:01,976 --> 00:09:03,847 or, like, unsure of myself. 181 00:09:03,891 --> 00:09:05,153 And then I'll go sit down 182 00:09:05,196 --> 00:09:07,677 and pretend like I wanted to stop anyway. 183 00:09:07,721 --> 00:09:09,549 You know, dance me down. 184 00:09:09,592 --> 00:09:11,551 [ Music continues ]You're gonna try? 185 00:09:11,594 --> 00:09:13,248 Yeah. I was prepared for this. 186 00:09:13,291 --> 00:09:14,292 For what? 187 00:09:14,336 --> 00:09:15,598 To dance a guy down 188 00:09:15,642 --> 00:09:17,600 so you ask him questions about his missing father? 189 00:09:17,644 --> 00:09:19,907 Yeah. I started dancing lessons when I was 7 190 00:09:19,950 --> 00:09:21,604 in case this happened. 191 00:09:21,648 --> 00:09:24,389 Man. You're an intense cop. 192 00:09:24,433 --> 00:09:26,870 [ Crowd cheering, applauding ] 193 00:09:26,914 --> 00:09:28,785 What do you think you're doing? 194 00:09:28,829 --> 00:09:30,395 Dancing you down. 195 00:09:30,439 --> 00:09:31,614 Crowd: Whoa! 196 00:09:31,658 --> 00:09:33,224 Yeah? That's not cool. 197 00:09:33,268 --> 00:09:35,226 [ Crowd cheering, applauding ] 198 00:09:35,270 --> 00:09:37,577 ♪ 199 00:09:37,620 --> 00:09:39,579 Look, get away from me. 200 00:09:39,622 --> 00:09:43,104 ♪ 201 00:09:43,147 --> 00:09:46,760 [ Yawns ] I'm tired now, everyone. 202 00:09:46,803 --> 00:09:49,632 [ Crowd shouting, applauding, footsteps thudding ] 203 00:09:49,676 --> 00:09:52,156 [ Applause stops ] 204 00:09:52,853 --> 00:09:55,246 She didn't take your money. 205 00:09:55,290 --> 00:09:57,118 Well, I gave her something, 206 00:09:57,161 --> 00:09:59,773 and she was supposed to come back with something else. 207 00:09:59,816 --> 00:10:01,296 And she hasn't. 208 00:10:01,339 --> 00:10:03,254 Those men knocked her down a fire escape 209 00:10:03,298 --> 00:10:04,604 and took it from her. 210 00:10:04,647 --> 00:10:06,649 Well, I've known those guys a very long time, Mom. 211 00:10:06,693 --> 00:10:08,912 Very long. And never a problem. 212 00:10:08,956 --> 00:10:12,002 Never a promise unkept. Never a troubled moment, Mom. 213 00:10:12,046 --> 00:10:13,438 Men of their word. 214 00:10:13,482 --> 00:10:15,658 I don't know Little Grace all that well. 215 00:10:15,702 --> 00:10:19,749 She has some time to wise up and return it, though. 216 00:10:19,793 --> 00:10:22,360 Not long, but she has some time. 217 00:10:22,404 --> 00:10:25,320 She doesn't have it.[ Suspenseful music plays ] 218 00:10:26,364 --> 00:10:27,670 Bye, Mom. 219 00:10:27,714 --> 00:10:29,759 [ Down-tempo music plays ] 220 00:10:29,803 --> 00:10:38,028 ♪ 221 00:10:38,072 --> 00:10:40,117 [ Footsteps thudding ] 222 00:10:40,161 --> 00:10:43,120 ♪ 223 00:10:43,164 --> 00:10:46,036 Well, I don't know where he is, so... 224 00:10:46,080 --> 00:10:48,299 You were there when your father left, 225 00:10:48,343 --> 00:10:49,997 left his apartment. 226 00:10:50,040 --> 00:10:51,955 Last he was seen, 227 00:10:51,999 --> 00:10:54,001 said he was going out for a pack of cigarettes. 228 00:10:54,044 --> 00:10:55,306 Donovan: That's right. 229 00:10:55,350 --> 00:10:57,178 Anything else? 230 00:10:57,221 --> 00:10:59,876 Nothing else, cop. 231 00:10:59,920 --> 00:11:01,661 You don't seem all that concerned, kid. 232 00:11:01,704 --> 00:11:03,401 A good man's missing.Huh. Yeah, right. 233 00:11:03,445 --> 00:11:04,794 You have something to add? 234 00:11:04,838 --> 00:11:06,578 I told you. I got nothing. 235 00:11:06,622 --> 00:11:08,972 He said he was going out for a pack of cigarettes, 236 00:11:09,016 --> 00:11:10,670 and he never came back. 237 00:11:11,888 --> 00:11:15,849 Oh, but you did forget to ask me one thing...cops. 238 00:11:15,892 --> 00:11:20,070 You forgot to ask me if he smokes. 239 00:11:20,114 --> 00:11:21,724 'Cause he doesn't. 240 00:11:21,768 --> 00:11:23,683 [ Footsteps departing ] 241 00:11:23,726 --> 00:11:26,555 [ Door opens, closes ] 242 00:11:29,253 --> 00:11:32,343 Huge story breaking tonight. Trish McSapphire! 243 00:11:32,387 --> 00:11:34,737 Man: The Academy Award-winning actress? 244 00:11:34,781 --> 00:11:37,087 You got it! I'm gonna celebrate. 245 00:11:37,131 --> 00:11:40,438 I'm gonna buy some bubble gum in Central Park, man. 246 00:11:40,482 --> 00:11:42,397 [ Air hissing, bubble pops ] 247 00:11:42,440 --> 00:11:44,747 [ Motor whirring ] 248 00:11:44,791 --> 00:11:47,010 [ Mid-tempo music plays ] 249 00:11:47,054 --> 00:11:50,187 ♪ 250 00:11:50,231 --> 00:11:53,756 Johnson: Guy's alone and buys a pack of cigarettes. 251 00:11:53,800 --> 00:11:56,019 Mills: But doesn't smoke. 252 00:11:56,063 --> 00:11:58,892 ♪ 253 00:11:58,935 --> 00:12:00,850 Is that his limo waiting? 254 00:12:00,894 --> 00:12:02,939 The driver said he had the night off. 255 00:12:02,983 --> 00:12:05,028 So who's driving? 256 00:12:05,072 --> 00:12:12,732 ♪ 257 00:12:12,775 --> 00:12:14,908 [ Door opens, closes ] 258 00:12:14,951 --> 00:12:17,214 [ Down-tempo music plays ] 259 00:12:17,258 --> 00:12:20,130 Hey, Street Hustler Boy. Need your flop? 260 00:12:20,174 --> 00:12:22,132 Uh, yeah. 261 00:12:22,829 --> 00:12:24,744 I guess I only have four bucks. 262 00:12:24,787 --> 00:12:27,790 I sold some other guy's pants, 263 00:12:27,834 --> 00:12:30,750 but I only got four bucks for 'em. 264 00:12:30,793 --> 00:12:33,274 I'm seven shy tonight. 265 00:12:33,317 --> 00:12:35,232 ♪ 266 00:12:35,276 --> 00:12:36,930 Shh. 267 00:12:36,973 --> 00:12:38,975 ♪ 268 00:12:39,019 --> 00:12:41,761 Thank you, Sister. 269 00:12:41,804 --> 00:12:43,414 Did you see that Congress douche 270 00:12:43,458 --> 00:12:45,416 took another picture of his dick? 271 00:12:45,460 --> 00:12:48,637 [ Sighs ] No, I didn't see that. 272 00:12:48,680 --> 00:12:52,293 Every marriage has its storms to weather, 273 00:12:52,336 --> 00:12:55,426 so we'll weather this storm -- together. 274 00:12:55,470 --> 00:12:56,819 Thank you, Donella. 275 00:12:56,863 --> 00:13:00,431 Uh, America has always had a place in its heart 276 00:13:00,475 --> 00:13:01,650 for second chances. 277 00:13:01,693 --> 00:13:03,086 It's what makes this country -- 278 00:13:03,130 --> 00:13:04,914 I was just kidding.[ Feedback squeals ] 279 00:13:04,958 --> 00:13:07,003 [ Camera shutters clicking ]Sorry. Yeah. I was just kidding. 280 00:13:07,047 --> 00:13:08,265 I-I amleaving him. 281 00:13:08,309 --> 00:13:10,311 [ Crowd murmuring ] 282 00:13:10,354 --> 00:13:11,312 Uh... 283 00:13:11,355 --> 00:13:13,793 [ Down-tempo music plays ] 284 00:13:13,836 --> 00:13:15,620 Nice one. 285 00:13:15,664 --> 00:13:17,492 [ Zipper closes ] 286 00:13:17,535 --> 00:13:21,017 ♪ 287 00:13:21,061 --> 00:13:23,150 [ Gasps ] 288 00:13:23,890 --> 00:13:27,458 Homey found a snack. 289 00:13:27,502 --> 00:13:29,460 ♪ 290 00:13:29,504 --> 00:13:31,985 [ Siren wailing ] 291 00:13:32,028 --> 00:13:34,335 [ Motor whirring ] 292 00:13:34,378 --> 00:13:35,858 [ Mid-tempo music plays ] 293 00:13:35,902 --> 00:13:37,686 Suicide, maybe. 294 00:13:37,729 --> 00:13:38,861 There's no gun. 295 00:13:38,905 --> 00:13:40,689 You need a gun to make a bullet hole. 296 00:13:40,732 --> 00:13:42,865 And there's nothing around here. 297 00:13:42,909 --> 00:13:45,825 Homicide, Mills. 298 00:13:46,260 --> 00:13:49,698 Johnson: "For a gentler Ultra City"? 299 00:13:49,741 --> 00:13:52,962 Yeah. Well, not gonna happen now. 300 00:13:53,006 --> 00:13:55,486 I want to track Smith's limousine or closed circuit. 301 00:13:55,530 --> 00:13:56,879 Maybe I can pick up a trail 302 00:13:56,923 --> 00:13:58,533 from when he left the bodega with the cigarettes. 303 00:13:58,576 --> 00:14:00,970 Maybe I can pick him up here and there in the city, 304 00:14:01,014 --> 00:14:02,842 learn what some of his night was like. 305 00:14:02,885 --> 00:14:07,020 I got to make breakfast for Trevor and my lady Space Bitch. 306 00:14:07,063 --> 00:14:10,153 I'll see you in a few hours. I'll get into it with you. 307 00:14:10,197 --> 00:14:13,200 [ Mid-tempo music plays ] 308 00:14:13,243 --> 00:14:21,861 ♪ 309 00:14:21,904 --> 00:14:30,347 ♪ 310 00:14:30,391 --> 00:14:38,921 ♪ 311 00:14:38,965 --> 00:14:47,408 ♪ 312 00:14:47,451 --> 00:14:49,758 [ Suspenseful music plays ] 313 00:14:54,632 --> 00:14:57,722 [ Vehicles passing in distance ] 314 00:14:57,766 --> 00:14:59,899 [ Light switch clicks ] 315 00:15:02,989 --> 00:15:06,079 [ Siren wailing in distance ] 316 00:15:14,609 --> 00:15:18,787 Morning. Anything on closed circuit? 317 00:15:18,830 --> 00:15:20,441 Lots. 318 00:15:20,484 --> 00:15:22,922 Got eight people here of interest. 319 00:15:22,965 --> 00:15:27,100 Eight people of interest here? Already? 320 00:15:29,450 --> 00:15:31,626 Man, Mills. 321 00:15:33,845 --> 00:15:35,412 I thought you said there were eight. 322 00:15:35,456 --> 00:15:37,806 Mills: Yeah, Johnson, I did. 323 00:15:37,849 --> 00:15:40,635 I count seven. 324 00:15:40,678 --> 00:15:44,117 Gail, you're a material witness and possible suspect 325 00:15:44,160 --> 00:15:45,857 in the murder of Carpenter K. Smith. 326 00:15:45,901 --> 00:15:48,773 There's closed-circuit footage of you in his limo, 327 00:15:48,817 --> 00:15:51,951 a conversation on Lex before I arrived 328 00:15:51,994 --> 00:15:53,996 in the hours before his death. 329 00:15:54,040 --> 00:15:57,478 I'm sorry. Join the others. 330 00:15:57,521 --> 00:16:01,003 [ Down-tempo music plays ] 331 00:16:01,047 --> 00:16:03,353 State your names, please. 332 00:16:03,397 --> 00:16:05,790 Street Hustler Boy. 333 00:16:05,834 --> 00:16:07,662 I mean your name, Street Hustler Boy -- 334 00:16:07,705 --> 00:16:09,098 the one you were born with. 335 00:16:09,142 --> 00:16:12,841 Terrence "Terry" Smith. 336 00:16:12,884 --> 00:16:16,671 ♪ 337 00:16:16,714 --> 00:16:21,154 Donovan Smith -- a.k.a. the King of the Night. 338 00:16:21,197 --> 00:16:22,764 Sissy Smith. 339 00:16:24,070 --> 00:16:25,854 Trish: Trish McSapphire. 340 00:16:25,897 --> 00:16:29,640 Not your stage name, please. Your real name. 341 00:16:29,684 --> 00:16:31,860 Paula Smith. 342 00:16:31,903 --> 00:16:36,038 Bernice Mary-Elizabeth... Smith. 343 00:16:36,082 --> 00:16:37,997 Donella: Donella Pecker. 344 00:16:38,040 --> 00:16:39,694 Your name before you were married? 345 00:16:39,737 --> 00:16:41,565 Donella Ramirez. 346 00:16:41,609 --> 00:16:44,699 Mm. Your name before you were adopted? 347 00:16:44,742 --> 00:16:47,049 Donella Smith. 348 00:16:47,093 --> 00:16:49,182 Brittany S-Smith. 349 00:16:49,225 --> 00:16:51,662 ♪ 350 00:16:51,706 --> 00:16:54,535 Johnson: Sergeant Gail Johnson. 351 00:16:55,884 --> 00:16:58,974 And what is your maiden name, Gail? 352 00:16:59,757 --> 00:17:01,237 Smith. 353 00:17:01,281 --> 00:17:03,674 You're all Smiths. 354 00:17:03,718 --> 00:17:05,154 [ Mid-tempo music plays ] 355 00:17:05,198 --> 00:17:07,722 Everyone Carpenter K. Smith visited and spoke with 356 00:17:07,765 --> 00:17:10,899 in the few hours before he was shot in the side of the head, 357 00:17:10,942 --> 00:17:13,336 you're all named Smith. 358 00:17:13,380 --> 00:17:16,774 How about that? All of you. 359 00:17:16,818 --> 00:17:18,559 Your DNA swabs are back. 360 00:17:18,602 --> 00:17:21,083 You processed DNA swabs already? 361 00:17:21,127 --> 00:17:22,780 Yeah, Johnson, I did. 362 00:17:22,824 --> 00:17:26,175 All but yours, Gail. So here's what we know. 363 00:17:26,219 --> 00:17:28,743 And, Gail, I got a hunch this is true of you, too. 364 00:17:28,786 --> 00:17:31,789 You're all sons or daughters of Ultra City's wealthiest man, 365 00:17:31,833 --> 00:17:33,922 Carpenter K. Smith. 366 00:17:33,965 --> 00:17:36,968 Maybe you knew that. Maybe you didn't. I don't know. 367 00:17:37,012 --> 00:17:40,102 But you're all heirs to his considerable wealth, 368 00:17:40,146 --> 00:17:41,538 and we've learned you're the last eight people 369 00:17:41,582 --> 00:17:42,931 Carpenter Smith was with 370 00:17:42,974 --> 00:17:46,195 the mysterious few hours before his homicide -- 371 00:17:46,239 --> 00:17:47,588 each of you -- 372 00:17:47,631 --> 00:17:50,373 that he encountered and spoke with each of you 373 00:17:50,417 --> 00:17:53,768 in those hours, his last. 374 00:17:53,811 --> 00:17:57,554 So I'm gonna find out over time what you talked about. 375 00:17:57,598 --> 00:17:59,643 [ Dramatic music plays ] 376 00:17:59,687 --> 00:18:02,255 [ Indistinct conversations ] 377 00:18:02,298 --> 00:18:05,997 ♪ 378 00:18:06,041 --> 00:18:08,435 Scotch. Lime.[ Theme music plays ] 379 00:18:08,478 --> 00:18:10,959 Newscaster: An Ultra City homicide detective 380 00:18:11,002 --> 00:18:12,308 was among the eight suspects 381 00:18:12,352 --> 00:18:14,615 detained in the moidah of Carpenter K. Smith. 382 00:18:14,658 --> 00:18:17,574 It's 7:00 a.m., and you're watching WUCTV, 383 00:18:17,618 --> 00:18:19,228 Channel 11 Action News. 384 00:18:19,272 --> 00:18:24,103 Our top story -- Last night's moidah of Carpenter K. Smith! 385 00:18:24,668 --> 00:18:26,148 You can keep the change, old-timer. 386 00:18:26,192 --> 00:18:28,411 And so will I.[ Music continues ] 387 00:18:28,455 --> 00:18:30,500 Newscaster: This morning, Ultra City mourns the loss 388 00:18:30,544 --> 00:18:33,286 of maybe its last good man. 389 00:18:33,329 --> 00:18:36,158 Could this be the spark that sets the city on fire, 390 00:18:36,202 --> 00:18:41,946 or will justice come before all hell breaks loose around here? 391 00:18:41,990 --> 00:18:44,471 [ Birds crying ] 392 00:18:44,514 --> 00:18:48,605 That's the prison ferry from Ruckers Island. 393 00:18:48,649 --> 00:18:50,433 [ Horn blows ] 394 00:18:50,477 --> 00:18:53,175 You forgot about me, didn't you? 395 00:18:53,219 --> 00:18:55,656 Sorry I missed that middle part there. 396 00:18:55,699 --> 00:18:58,049 I-I have another job. 397 00:18:58,093 --> 00:19:00,487 A lot of us double it up around here 398 00:19:00,530 --> 00:19:02,837 to get those ends to meet. 399 00:19:02,880 --> 00:19:04,447 You get it. 400 00:19:04,491 --> 00:19:09,539 Anyway, that's a freedom-day suit on this guy. 401 00:19:09,583 --> 00:19:11,367 One size.[ Down-tempo music plays ] 402 00:19:11,411 --> 00:19:14,805 There's a reason they give you a suit -- 403 00:19:14,849 --> 00:19:20,028 a fresh-start suit rather than, say, a fresh-start T-shirt 404 00:19:20,071 --> 00:19:22,030 or fresh-start shorts -- 405 00:19:22,073 --> 00:19:24,163 when they let you out of prison. 406 00:19:24,206 --> 00:19:31,170 A suit -- attire in which you are wed, stand trial, 407 00:19:31,213 --> 00:19:37,045 man airplanes, govern, or lay your mom to rest. 408 00:19:37,088 --> 00:19:39,874 A grace note. Suits. 409 00:19:39,917 --> 00:19:45,053 And I think it's bitchin' they give them out on freedom day, 410 00:19:45,096 --> 00:19:49,057 'cause that gives a guy a chance, right? 411 00:19:49,100 --> 00:19:50,667 A little bit. 412 00:19:50,711 --> 00:19:56,020 There he goes, into the smoke, back into Ultra City, 413 00:19:56,064 --> 00:19:59,067 the Most Dangerous Man in the World. 414 00:19:59,110 --> 00:20:00,721 Good luck, bud. 415 00:20:00,764 --> 00:20:02,592 ♪ 416 00:20:02,636 --> 00:20:07,771 You know who else wears suits? Homicide cops. 417 00:20:07,815 --> 00:20:10,905 'Cause the work's dead serious. 418 00:20:10,948 --> 00:20:13,037 [ "Bound" plays ] 419 00:20:13,081 --> 00:20:15,779 ♪ I wake with a locomotion 420 00:20:15,823 --> 00:20:18,391 ♪ Like the break of a row of waves ♪ 421 00:20:18,434 --> 00:20:21,045 ♪ On a rolling ocean 422 00:20:21,089 --> 00:20:23,787 ♪ 423 00:20:23,831 --> 00:20:28,879 ♪ I'm bound hour upon hour, man ♪ 424 00:20:28,923 --> 00:20:32,753 ♪ Then and now and after, I am 425 00:20:32,796 --> 00:20:36,931 ♪ 426 00:20:36,974 --> 00:20:40,587 ♪ Bound 427 00:20:40,637 --> 00:20:45,187 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.