Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,833 --> 00:00:11,576
[ Dog barking, siren wailing
in distance ]
2
00:00:11,620 --> 00:00:14,797
[ Mid-tempo music plays ]
3
00:00:14,840 --> 00:00:16,103
♪
4
00:00:16,146 --> 00:00:18,409
Narrator:
No more gun on this guy.
5
00:00:18,453 --> 00:00:21,064
He's flyin' high now.
6
00:00:21,108 --> 00:00:25,547
Going over the homes here,
where coming up the chimneys
7
00:00:25,590 --> 00:00:28,550
are the wishes
for a safer place,
8
00:00:28,593 --> 00:00:32,162
a brighter day,
and a brand-new mayor.
9
00:00:32,206 --> 00:00:34,556
And where are you headed,
fella?
10
00:00:34,599 --> 00:00:39,561
Floating by our heroes, heading
into the Pecker residence,
11
00:00:39,604 --> 00:00:41,780
where the congressman's
catching shit
12
00:00:41,824 --> 00:00:44,261
for taking pictures
of his dick.
13
00:00:44,305 --> 00:00:47,699
This city needs a dedicated
director of social services.
14
00:00:47,743 --> 00:00:50,180
Desperately needs.Totally, hon.
15
00:00:50,224 --> 00:00:53,749
So I'm trying to do my serious
job with your stupid name.
16
00:00:53,792 --> 00:00:56,534
People with needs in this city
rely on me,
17
00:00:56,578 --> 00:00:57,970
and I might lose
my job now
18
00:00:58,014 --> 00:01:00,886
because of your childish
impulsiveness, Chris.
19
00:01:00,930 --> 00:01:02,453
You don't like
my last name?
20
00:01:02,497 --> 00:01:04,368
'Cause you said
when we first met
21
00:01:04,412 --> 00:01:06,109
you thought
it was strong.
22
00:01:06,153 --> 00:01:07,980
[ Bell chimes ]Yeah, right.
23
00:01:08,024 --> 00:01:10,200
It was an artistic nude.
24
00:01:10,244 --> 00:01:11,941
Hello, Mrs. Pecker.Hello, Mrs. Pecker.
25
00:01:11,984 --> 00:01:15,597
Carpenter K. Smith was gonna
was gonna make this city
26
00:01:15,640 --> 00:01:18,426
a gentler place.
27
00:01:18,469 --> 00:01:23,126
But Smith's been missing
nine hours now.
28
00:01:23,648 --> 00:01:26,651
Detective Johnson.Detective Mills.
29
00:01:26,695 --> 00:01:27,739
Sissy Smith.
30
00:01:27,783 --> 00:01:29,263
We're here
about your father.
31
00:01:29,306 --> 00:01:31,134
Went out
for a pack of cigarettes?
32
00:01:31,178 --> 00:01:33,832
It's going on nine hours now.
Nothing? No word?
33
00:01:33,876 --> 00:01:34,920
Nothing.
34
00:01:34,964 --> 00:01:36,096
Where's your brother?
35
00:01:36,139 --> 00:01:37,314
We were expecting him.
36
00:01:37,358 --> 00:01:39,142
He was here with your father
earlier.
37
00:01:39,186 --> 00:01:41,013
We both were.
38
00:01:41,057 --> 00:01:43,015
So where's your brother
now?
39
00:01:43,059 --> 00:01:45,279
Studio 254.
40
00:01:45,322 --> 00:01:47,759
Disco on 254th.
41
00:01:47,803 --> 00:01:49,413
Thedisco.
42
00:01:49,457 --> 00:01:51,937
He knew we were coming, and he
knows your father's missing,
43
00:01:51,981 --> 00:01:53,287
and he's at a disco?
44
00:01:54,201 --> 00:01:56,290
He's "Disco" Donovan Smith.
45
00:01:56,333 --> 00:01:58,596
He's the King of the Night.
46
00:01:58,640 --> 00:02:05,342
♪
47
00:02:05,386 --> 00:02:09,651
[ Indistinct conversations,
siren wailing in distance ]
48
00:02:11,305 --> 00:02:13,437
[ Down-tempo music plays ]
49
00:02:13,481 --> 00:02:22,664
♪
50
00:02:22,707 --> 00:02:24,796
[ Sobs, sighs ]
51
00:02:24,840 --> 00:02:33,283
♪
52
00:02:33,327 --> 00:02:35,459
[ Blows nose ]
53
00:02:35,503 --> 00:02:44,207
♪
54
00:02:44,251 --> 00:02:46,296
[ Dramatic music plays ]
55
00:02:46,340 --> 00:02:55,000
♪
56
00:02:55,044 --> 00:02:56,828
[ Screams ]
57
00:02:56,872 --> 00:03:01,877
♪
58
00:03:01,920 --> 00:03:06,838
♪
59
00:03:06,882 --> 00:03:09,493
[ Footsteps thudding ]
60
00:03:09,537 --> 00:03:11,713
♪
61
00:03:11,756 --> 00:03:14,324
Whoa.
Oh-kay.
62
00:03:14,368 --> 00:03:16,848
Mills: What is going --
What is the situation here?
63
00:03:16,892 --> 00:03:20,069
Well, it's against the law
to not have pants, right?
64
00:03:20,112 --> 00:03:21,201
Johnson:
That's right.
65
00:03:21,244 --> 00:03:23,072
I needed money, man,
for pants
66
00:03:23,115 --> 00:03:26,597
so I could stop committing
the crime of not having pants.
67
00:03:26,641 --> 00:03:28,208
Mills:
And what happened to your pants?
68
00:03:28,251 --> 00:03:30,253
Time was up on 'em.
69
00:03:30,297 --> 00:03:31,341
On what?
70
00:03:31,385 --> 00:03:33,343
On my rented pants.
71
00:03:33,387 --> 00:03:36,216
How's your head?I'm cool, cop.
72
00:03:36,259 --> 00:03:37,347
Where are you from?
73
00:03:37,391 --> 00:03:39,044
Mississippi.
74
00:03:39,088 --> 00:03:40,220
Spell it.
75
00:03:40,263 --> 00:03:47,052
M-I-S-P-S-M-M-M-M...
76
00:03:47,096 --> 00:03:49,098
[ Breathing heavily ]Are you done?
77
00:03:49,141 --> 00:03:50,708
Sure.
78
00:03:50,752 --> 00:03:51,927
You spelled --
79
00:03:51,970 --> 00:03:53,755
You just pretty much said
a bunch of M's.
80
00:03:53,798 --> 00:03:55,365
It's like you ate something
delicious, man,
81
00:03:55,409 --> 00:03:56,932
and then you said, "Mmm,"
and then we said,
82
00:03:56,975 --> 00:03:58,760
"Can you spell that?"
and then you spelled "that"
83
00:03:58,803 --> 00:04:00,805
but you didn't spell
"Mississippi."
84
00:04:00,849 --> 00:04:02,242
I'm okay.
85
00:04:02,285 --> 00:04:04,722
Just never really went
to school.
86
00:04:04,766 --> 00:04:06,376
Never knew Dad.
87
00:04:06,420 --> 00:04:08,073
Grandmom raised me.
88
00:04:08,117 --> 00:04:11,555
Taught me letters
by scratching them onto my back.
89
00:04:11,599 --> 00:04:14,819
But she died
before we got to...
90
00:04:14,863 --> 00:04:18,388
I only know 17 letters
out of 108.
91
00:04:18,432 --> 00:04:19,781
There's 26.
92
00:04:19,824 --> 00:04:21,565
You got priors?
93
00:04:21,609 --> 00:04:22,827
Some.
94
00:04:22,871 --> 00:04:25,265
For lettin' men
forget themselves in my arms
95
00:04:25,308 --> 00:04:27,963
for a while --
and sometimes women,
96
00:04:28,006 --> 00:04:32,097
but not often
and not for a long time.
97
00:04:32,141 --> 00:04:34,665
Also not men
for a long time.
98
00:04:34,709 --> 00:04:38,408
Johnson:
You ever assault anyone before?
99
00:04:38,452 --> 00:04:39,627
[ Light switch clicks ]
100
00:04:39,670 --> 00:04:43,021
I'm not a hard person.
It's just...
101
00:04:43,065 --> 00:04:44,806
Just what?
102
00:04:44,849 --> 00:04:50,159
It's just gettin' hard out here
in Ultra City.
103
00:04:51,726 --> 00:04:53,815
All right.
Get out of here.
104
00:04:53,858 --> 00:04:55,512
Hang on.[ Zipper opens ]
105
00:04:55,556 --> 00:04:57,122
What are you doing?
106
00:04:57,166 --> 00:05:00,300
That's just gonna make
another naked guy.
107
00:05:03,346 --> 00:05:05,609
Why are you wearing
two pairs of pants?
108
00:05:05,653 --> 00:05:08,003
In case of a situation
like this.
109
00:05:08,046 --> 00:05:09,613
You were prepared for this?
110
00:05:09,657 --> 00:05:10,658
Yeah.
111
00:05:10,701 --> 00:05:12,312
You, like,
imagined this happening,
112
00:05:12,355 --> 00:05:14,444
and then you prepared for it
by wearing two pants?
113
00:05:14,488 --> 00:05:18,666
Yeah.
Let's get to Studio 254.
114
00:05:18,709 --> 00:05:20,668
What else are you
prepared for?
115
00:05:20,711 --> 00:05:22,017
What?
116
00:05:22,060 --> 00:05:24,193
You're prepared to deal with
a nude purse snatcher.
117
00:05:24,236 --> 00:05:26,326
What else are you prepared for,
Little Field?
118
00:05:26,369 --> 00:05:28,458
Are you prepared
for other weird scenarios?
119
00:05:28,502 --> 00:05:30,025
I'm prepared
for all scenarios --
120
00:05:30,068 --> 00:05:31,722
weird and normal
and all of them.
121
00:05:31,766 --> 00:05:33,028
♪ Action
122
00:05:33,071 --> 00:05:38,642
♪ Star system
filled with wishes ♪
123
00:05:38,686 --> 00:05:44,039
♪ Crashin' ocean of messages
124
00:05:44,082 --> 00:05:45,519
♪
125
00:05:45,562 --> 00:05:50,045
♪ Static attraction
126
00:05:50,088 --> 00:05:52,656
♪
127
00:05:52,700 --> 00:05:55,529
♪ The universal wishing well
128
00:05:55,572 --> 00:06:04,059
♪ Of all you wish
to see and feel ♪
129
00:06:06,366 --> 00:06:08,542
[ Indistinct conversations,
footsteps thudding ]
130
00:06:08,585 --> 00:06:10,587
Respect.
Yeah, yeah.
131
00:06:10,631 --> 00:06:12,023
[ Mid-tempo music playing ]
132
00:06:12,067 --> 00:06:15,070
[ Music continues in distance ]
133
00:06:15,113 --> 00:06:17,420
Respect.
Yeah, yeah.
134
00:06:17,464 --> 00:06:24,209
♪
135
00:06:24,253 --> 00:06:26,386
[ Footsteps thudding ]
136
00:06:26,429 --> 00:06:28,213
Man, get the [bleep]
out of here.
137
00:06:28,257 --> 00:06:30,564
You got about as much edge
as a basketball.
138
00:06:30,607 --> 00:06:33,088
Lady, you look like you should
be hosting a cooking show
139
00:06:33,131 --> 00:06:34,959
for giants.
[ Chuckles ]
140
00:06:35,003 --> 00:06:36,047
Not tonight.
141
00:06:36,091 --> 00:06:38,267
I need to see
Rodrigo Smalls.
142
00:06:38,310 --> 00:06:40,269
It's about a Little Grace.[ Static hisses ]
143
00:06:40,312 --> 00:06:43,446
Big Mama about Little Grace
for Rodrigo Smalls.
144
00:06:43,490 --> 00:06:45,579
[ Suspenseful music plays ]
145
00:06:45,622 --> 00:06:47,929
♪
146
00:06:47,972 --> 00:06:50,105
Man: Let her in.[ Static hisses ]
147
00:06:50,148 --> 00:06:56,546
♪
148
00:06:56,590 --> 00:07:00,898
[ Sighs ] So, has the, uh,
evening gone the way we hoped?
149
00:07:00,942 --> 00:07:03,771
Exactly the way we hoped.
150
00:07:05,120 --> 00:07:07,644
You see this "King of the Night"
somewhere?
151
00:07:07,688 --> 00:07:08,993
[ Crowd cheering ]
152
00:07:09,037 --> 00:07:11,256
Oh. Nice.
153
00:07:11,300 --> 00:07:12,736
That's got to be him.
154
00:07:12,780 --> 00:07:16,784
[ Crowd cheering,
clapping rhythmically ]
155
00:07:19,047 --> 00:07:20,788
Donovan:
One. Two.
156
00:07:20,831 --> 00:07:23,268
One, two, three, cuatro.
157
00:07:23,312 --> 00:07:27,577
[ Mid-tempo disco plays ]
158
00:07:27,621 --> 00:07:36,456
♪
159
00:07:36,499 --> 00:07:45,290
♪
160
00:07:45,334 --> 00:07:54,125
♪
161
00:07:54,169 --> 00:08:02,960
♪
162
00:08:03,004 --> 00:08:11,795
♪
163
00:08:11,839 --> 00:08:20,674
♪
164
00:08:20,717 --> 00:08:29,421
♪
165
00:08:29,465 --> 00:08:32,337
[ Crowd cheering, applauding ]
166
00:08:32,381 --> 00:08:34,165
Donovan Smith.
167
00:08:34,209 --> 00:08:36,298
That's right.
The King of the Night.
168
00:08:36,341 --> 00:08:39,519
We need to ask you some
questions about your father.
169
00:08:39,562 --> 00:08:40,955
I'm dancing.
170
00:08:40,998 --> 00:08:42,391
Well, stop dancing.
171
00:08:42,434 --> 00:08:44,219
Doesn't work like that,
darling.
172
00:08:44,262 --> 00:08:46,874
I'm the King of the Night.
173
00:08:46,917 --> 00:08:50,355
I dance until the music stops,
okay?
174
00:08:50,399 --> 00:08:52,009
Or...
Or what?
175
00:08:52,053 --> 00:08:54,882
Or dance me down, cop.
176
00:08:54,925 --> 00:08:56,231
What does that mean?
177
00:08:56,274 --> 00:08:58,668
Dance in the area
where I'm dancing
178
00:08:58,712 --> 00:09:00,061
and dance better than me.
179
00:09:00,104 --> 00:09:01,932
And then I'll be, like,
a little embarrassed
180
00:09:01,976 --> 00:09:03,847
or, like, unsure of myself.
181
00:09:03,891 --> 00:09:05,153
And then I'll go sit down
182
00:09:05,196 --> 00:09:07,677
and pretend like
I wanted to stop anyway.
183
00:09:07,721 --> 00:09:09,549
You know, dance me down.
184
00:09:09,592 --> 00:09:11,551
[ Music continues ]You're gonna try?
185
00:09:11,594 --> 00:09:13,248
Yeah.
I was prepared for this.
186
00:09:13,291 --> 00:09:14,292
For what?
187
00:09:14,336 --> 00:09:15,598
To dance a guy down
188
00:09:15,642 --> 00:09:17,600
so you ask him questions
about his missing father?
189
00:09:17,644 --> 00:09:19,907
Yeah. I started dancing lessons
when I was 7
190
00:09:19,950 --> 00:09:21,604
in case this happened.
191
00:09:21,648 --> 00:09:24,389
Man.
You're an intense cop.
192
00:09:24,433 --> 00:09:26,870
[ Crowd cheering, applauding ]
193
00:09:26,914 --> 00:09:28,785
What do you think
you're doing?
194
00:09:28,829 --> 00:09:30,395
Dancing you down.
195
00:09:30,439 --> 00:09:31,614
Crowd: Whoa!
196
00:09:31,658 --> 00:09:33,224
Yeah?
That's not cool.
197
00:09:33,268 --> 00:09:35,226
[ Crowd cheering, applauding ]
198
00:09:35,270 --> 00:09:37,577
♪
199
00:09:37,620 --> 00:09:39,579
Look, get away from me.
200
00:09:39,622 --> 00:09:43,104
♪
201
00:09:43,147 --> 00:09:46,760
[ Yawns ]
I'm tired now, everyone.
202
00:09:46,803 --> 00:09:49,632
[ Crowd shouting, applauding,
footsteps thudding ]
203
00:09:49,676 --> 00:09:52,156
[ Applause stops ]
204
00:09:52,853 --> 00:09:55,246
She didn't take
your money.
205
00:09:55,290 --> 00:09:57,118
Well,
I gave her something,
206
00:09:57,161 --> 00:09:59,773
and she was supposed to
come back with something else.
207
00:09:59,816 --> 00:10:01,296
And she hasn't.
208
00:10:01,339 --> 00:10:03,254
Those men knocked her down
a fire escape
209
00:10:03,298 --> 00:10:04,604
and took it from her.
210
00:10:04,647 --> 00:10:06,649
Well, I've known those guys
a very long time, Mom.
211
00:10:06,693 --> 00:10:08,912
Very long.
And never a problem.
212
00:10:08,956 --> 00:10:12,002
Never a promise unkept.
Never a troubled moment, Mom.
213
00:10:12,046 --> 00:10:13,438
Men of their word.
214
00:10:13,482 --> 00:10:15,658
I don't know Little Grace
all that well.
215
00:10:15,702 --> 00:10:19,749
She has some time to wise up
and return it, though.
216
00:10:19,793 --> 00:10:22,360
Not long,
but she has some time.
217
00:10:22,404 --> 00:10:25,320
She doesn't have it.[ Suspenseful music plays ]
218
00:10:26,364 --> 00:10:27,670
Bye, Mom.
219
00:10:27,714 --> 00:10:29,759
[ Down-tempo music plays ]
220
00:10:29,803 --> 00:10:38,028
♪
221
00:10:38,072 --> 00:10:40,117
[ Footsteps thudding ]
222
00:10:40,161 --> 00:10:43,120
♪
223
00:10:43,164 --> 00:10:46,036
Well, I don't know where he is,
so...
224
00:10:46,080 --> 00:10:48,299
You were there
when your father left,
225
00:10:48,343 --> 00:10:49,997
left his apartment.
226
00:10:50,040 --> 00:10:51,955
Last he was seen,
227
00:10:51,999 --> 00:10:54,001
said he was going out
for a pack of cigarettes.
228
00:10:54,044 --> 00:10:55,306
Donovan:
That's right.
229
00:10:55,350 --> 00:10:57,178
Anything else?
230
00:10:57,221 --> 00:10:59,876
Nothing else, cop.
231
00:10:59,920 --> 00:11:01,661
You don't seem
all that concerned, kid.
232
00:11:01,704 --> 00:11:03,401
A good man's missing.Huh. Yeah, right.
233
00:11:03,445 --> 00:11:04,794
You have something
to add?
234
00:11:04,838 --> 00:11:06,578
I told you.
I got nothing.
235
00:11:06,622 --> 00:11:08,972
He said he was going out
for a pack of cigarettes,
236
00:11:09,016 --> 00:11:10,670
and he never came back.
237
00:11:11,888 --> 00:11:15,849
Oh, but you did forget
to ask me one thing...cops.
238
00:11:15,892 --> 00:11:20,070
You forgot to ask me
if he smokes.
239
00:11:20,114 --> 00:11:21,724
'Cause he doesn't.
240
00:11:21,768 --> 00:11:23,683
[ Footsteps departing ]
241
00:11:23,726 --> 00:11:26,555
[ Door opens, closes ]
242
00:11:29,253 --> 00:11:32,343
Huge story breaking tonight.
Trish McSapphire!
243
00:11:32,387 --> 00:11:34,737
Man: The Academy Award-winning
actress?
244
00:11:34,781 --> 00:11:37,087
You got it!
I'm gonna celebrate.
245
00:11:37,131 --> 00:11:40,438
I'm gonna buy some bubble gum
in Central Park, man.
246
00:11:40,482 --> 00:11:42,397
[ Air hissing, bubble pops ]
247
00:11:42,440 --> 00:11:44,747
[ Motor whirring ]
248
00:11:44,791 --> 00:11:47,010
[ Mid-tempo music plays ]
249
00:11:47,054 --> 00:11:50,187
♪
250
00:11:50,231 --> 00:11:53,756
Johnson: Guy's alone and buys
a pack of cigarettes.
251
00:11:53,800 --> 00:11:56,019
Mills:
But doesn't smoke.
252
00:11:56,063 --> 00:11:58,892
♪
253
00:11:58,935 --> 00:12:00,850
Is that his limo waiting?
254
00:12:00,894 --> 00:12:02,939
The driver said
he had the night off.
255
00:12:02,983 --> 00:12:05,028
So who's driving?
256
00:12:05,072 --> 00:12:12,732
♪
257
00:12:12,775 --> 00:12:14,908
[ Door opens, closes ]
258
00:12:14,951 --> 00:12:17,214
[ Down-tempo music plays ]
259
00:12:17,258 --> 00:12:20,130
Hey, Street Hustler Boy.
Need your flop?
260
00:12:20,174 --> 00:12:22,132
Uh, yeah.
261
00:12:22,829 --> 00:12:24,744
I guess I only have
four bucks.
262
00:12:24,787 --> 00:12:27,790
I sold
some other guy's pants,
263
00:12:27,834 --> 00:12:30,750
but I only got four bucks
for 'em.
264
00:12:30,793 --> 00:12:33,274
I'm seven shy tonight.
265
00:12:33,317 --> 00:12:35,232
♪
266
00:12:35,276 --> 00:12:36,930
Shh.
267
00:12:36,973 --> 00:12:38,975
♪
268
00:12:39,019 --> 00:12:41,761
Thank you, Sister.
269
00:12:41,804 --> 00:12:43,414
Did you see
that Congress douche
270
00:12:43,458 --> 00:12:45,416
took another picture
of his dick?
271
00:12:45,460 --> 00:12:48,637
[ Sighs ]
No, I didn't see that.
272
00:12:48,680 --> 00:12:52,293
Every marriage has its storms
to weather,
273
00:12:52,336 --> 00:12:55,426
so we'll weather this storm --
together.
274
00:12:55,470 --> 00:12:56,819
Thank you, Donella.
275
00:12:56,863 --> 00:13:00,431
Uh, America has always had
a place in its heart
276
00:13:00,475 --> 00:13:01,650
for second chances.
277
00:13:01,693 --> 00:13:03,086
It's what makes
this country --
278
00:13:03,130 --> 00:13:04,914
I was just kidding.[ Feedback squeals ]
279
00:13:04,958 --> 00:13:07,003
[ Camera shutters clicking ]Sorry. Yeah.
I was just kidding.
280
00:13:07,047 --> 00:13:08,265
I-I amleaving him.
281
00:13:08,309 --> 00:13:10,311
[ Crowd murmuring ]
282
00:13:10,354 --> 00:13:11,312
Uh...
283
00:13:11,355 --> 00:13:13,793
[ Down-tempo music plays ]
284
00:13:13,836 --> 00:13:15,620
Nice one.
285
00:13:15,664 --> 00:13:17,492
[ Zipper closes ]
286
00:13:17,535 --> 00:13:21,017
♪
287
00:13:21,061 --> 00:13:23,150
[ Gasps ]
288
00:13:23,890 --> 00:13:27,458
Homey found a snack.
289
00:13:27,502 --> 00:13:29,460
♪
290
00:13:29,504 --> 00:13:31,985
[ Siren wailing ]
291
00:13:32,028 --> 00:13:34,335
[ Motor whirring ]
292
00:13:34,378 --> 00:13:35,858
[ Mid-tempo music plays ]
293
00:13:35,902 --> 00:13:37,686
Suicide, maybe.
294
00:13:37,729 --> 00:13:38,861
There's no gun.
295
00:13:38,905 --> 00:13:40,689
You need a gun
to make a bullet hole.
296
00:13:40,732 --> 00:13:42,865
And there's nothing
around here.
297
00:13:42,909 --> 00:13:45,825
Homicide, Mills.
298
00:13:46,260 --> 00:13:49,698
Johnson:
"For a gentler Ultra City"?
299
00:13:49,741 --> 00:13:52,962
Yeah.
Well, not gonna happen now.
300
00:13:53,006 --> 00:13:55,486
I want to track Smith's
limousine or closed circuit.
301
00:13:55,530 --> 00:13:56,879
Maybe I can pick up
a trail
302
00:13:56,923 --> 00:13:58,533
from when he left the bodega
with the cigarettes.
303
00:13:58,576 --> 00:14:00,970
Maybe I can pick him up
here and there in the city,
304
00:14:01,014 --> 00:14:02,842
learn what some of his night
was like.
305
00:14:02,885 --> 00:14:07,020
I got to make breakfast for
Trevor and my lady Space Bitch.
306
00:14:07,063 --> 00:14:10,153
I'll see you in a few hours.
I'll get into it with you.
307
00:14:10,197 --> 00:14:13,200
[ Mid-tempo music plays ]
308
00:14:13,243 --> 00:14:21,861
♪
309
00:14:21,904 --> 00:14:30,347
♪
310
00:14:30,391 --> 00:14:38,921
♪
311
00:14:38,965 --> 00:14:47,408
♪
312
00:14:47,451 --> 00:14:49,758
[ Suspenseful music plays ]
313
00:14:54,632 --> 00:14:57,722
[ Vehicles passing in distance ]
314
00:14:57,766 --> 00:14:59,899
[ Light switch clicks ]
315
00:15:02,989 --> 00:15:06,079
[ Siren wailing in distance ]
316
00:15:14,609 --> 00:15:18,787
Morning.
Anything on closed circuit?
317
00:15:18,830 --> 00:15:20,441
Lots.
318
00:15:20,484 --> 00:15:22,922
Got eight people here
of interest.
319
00:15:22,965 --> 00:15:27,100
Eight people of interest here?
Already?
320
00:15:29,450 --> 00:15:31,626
Man, Mills.
321
00:15:33,845 --> 00:15:35,412
I thought you said
there were eight.
322
00:15:35,456 --> 00:15:37,806
Mills:
Yeah, Johnson, I did.
323
00:15:37,849 --> 00:15:40,635
I count seven.
324
00:15:40,678 --> 00:15:44,117
Gail, you're a material witness
and possible suspect
325
00:15:44,160 --> 00:15:45,857
in the murder
of Carpenter K. Smith.
326
00:15:45,901 --> 00:15:48,773
There's closed-circuit footage
of you in his limo,
327
00:15:48,817 --> 00:15:51,951
a conversation on Lex
before I arrived
328
00:15:51,994 --> 00:15:53,996
in the hours
before his death.
329
00:15:54,040 --> 00:15:57,478
I'm sorry.
Join the others.
330
00:15:57,521 --> 00:16:01,003
[ Down-tempo music plays ]
331
00:16:01,047 --> 00:16:03,353
State your names,
please.
332
00:16:03,397 --> 00:16:05,790
Street Hustler Boy.
333
00:16:05,834 --> 00:16:07,662
I mean your name,
Street Hustler Boy --
334
00:16:07,705 --> 00:16:09,098
the one you were
born with.
335
00:16:09,142 --> 00:16:12,841
Terrence "Terry" Smith.
336
00:16:12,884 --> 00:16:16,671
♪
337
00:16:16,714 --> 00:16:21,154
Donovan Smith --
a.k.a. the King of the Night.
338
00:16:21,197 --> 00:16:22,764
Sissy Smith.
339
00:16:24,070 --> 00:16:25,854
Trish:
Trish McSapphire.
340
00:16:25,897 --> 00:16:29,640
Not your stage name, please.
Your real name.
341
00:16:29,684 --> 00:16:31,860
Paula Smith.
342
00:16:31,903 --> 00:16:36,038
Bernice Mary-Elizabeth...
Smith.
343
00:16:36,082 --> 00:16:37,997
Donella:
Donella Pecker.
344
00:16:38,040 --> 00:16:39,694
Your name
before you were married?
345
00:16:39,737 --> 00:16:41,565
Donella Ramirez.
346
00:16:41,609 --> 00:16:44,699
Mm. Your name
before you were adopted?
347
00:16:44,742 --> 00:16:47,049
Donella Smith.
348
00:16:47,093 --> 00:16:49,182
Brittany S-Smith.
349
00:16:49,225 --> 00:16:51,662
♪
350
00:16:51,706 --> 00:16:54,535
Johnson:
Sergeant Gail Johnson.
351
00:16:55,884 --> 00:16:58,974
And what is your maiden name,
Gail?
352
00:16:59,757 --> 00:17:01,237
Smith.
353
00:17:01,281 --> 00:17:03,674
You're all Smiths.
354
00:17:03,718 --> 00:17:05,154
[ Mid-tempo music plays ]
355
00:17:05,198 --> 00:17:07,722
Everyone Carpenter K. Smith
visited and spoke with
356
00:17:07,765 --> 00:17:10,899
in the few hours before he was
shot in the side of the head,
357
00:17:10,942 --> 00:17:13,336
you're all named Smith.
358
00:17:13,380 --> 00:17:16,774
How about that?
All of you.
359
00:17:16,818 --> 00:17:18,559
Your DNA swabs are back.
360
00:17:18,602 --> 00:17:21,083
You processed DNA swabs
already?
361
00:17:21,127 --> 00:17:22,780
Yeah, Johnson, I did.
362
00:17:22,824 --> 00:17:26,175
All but yours, Gail.
So here's what we know.
363
00:17:26,219 --> 00:17:28,743
And, Gail, I got a hunch
this is true of you, too.
364
00:17:28,786 --> 00:17:31,789
You're all sons or daughters
of Ultra City's wealthiest man,
365
00:17:31,833 --> 00:17:33,922
Carpenter K. Smith.
366
00:17:33,965 --> 00:17:36,968
Maybe you knew that.
Maybe you didn't. I don't know.
367
00:17:37,012 --> 00:17:40,102
But you're all heirs
to his considerable wealth,
368
00:17:40,146 --> 00:17:41,538
and we've learned
you're the last eight people
369
00:17:41,582 --> 00:17:42,931
Carpenter Smith was with
370
00:17:42,974 --> 00:17:46,195
the mysterious few hours
before his homicide --
371
00:17:46,239 --> 00:17:47,588
each of you --
372
00:17:47,631 --> 00:17:50,373
that he encountered
and spoke with each of you
373
00:17:50,417 --> 00:17:53,768
in those hours, his last.
374
00:17:53,811 --> 00:17:57,554
So I'm gonna find out over time
what you talked about.
375
00:17:57,598 --> 00:17:59,643
[ Dramatic music plays ]
376
00:17:59,687 --> 00:18:02,255
[ Indistinct conversations ]
377
00:18:02,298 --> 00:18:05,997
♪
378
00:18:06,041 --> 00:18:08,435
Scotch. Lime.[ Theme music plays ]
379
00:18:08,478 --> 00:18:10,959
Newscaster:
An Ultra City homicide detective
380
00:18:11,002 --> 00:18:12,308
was among the eight suspects
381
00:18:12,352 --> 00:18:14,615
detained in the moidah
of Carpenter K. Smith.
382
00:18:14,658 --> 00:18:17,574
It's 7:00 a.m.,
and you're watching WUCTV,
383
00:18:17,618 --> 00:18:19,228
Channel 11 Action News.
384
00:18:19,272 --> 00:18:24,103
Our top story -- Last night's
moidah of Carpenter K. Smith!
385
00:18:24,668 --> 00:18:26,148
You can keep the change,
old-timer.
386
00:18:26,192 --> 00:18:28,411
And so will I.[ Music continues ]
387
00:18:28,455 --> 00:18:30,500
Newscaster: This morning,
Ultra City mourns the loss
388
00:18:30,544 --> 00:18:33,286
of maybe its last good man.
389
00:18:33,329 --> 00:18:36,158
Could this be the spark
that sets the city on fire,
390
00:18:36,202 --> 00:18:41,946
or will justice come before all
hell breaks loose around here?
391
00:18:41,990 --> 00:18:44,471
[ Birds crying ]
392
00:18:44,514 --> 00:18:48,605
That's the prison ferry
from Ruckers Island.
393
00:18:48,649 --> 00:18:50,433
[ Horn blows ]
394
00:18:50,477 --> 00:18:53,175
You forgot about me,
didn't you?
395
00:18:53,219 --> 00:18:55,656
Sorry I missed that middle part
there.
396
00:18:55,699 --> 00:18:58,049
I-I have another job.
397
00:18:58,093 --> 00:19:00,487
A lot of us double it up
around here
398
00:19:00,530 --> 00:19:02,837
to get those ends to meet.
399
00:19:02,880 --> 00:19:04,447
You get it.
400
00:19:04,491 --> 00:19:09,539
Anyway, that's a freedom-day
suit on this guy.
401
00:19:09,583 --> 00:19:11,367
One size.[ Down-tempo music plays ]
402
00:19:11,411 --> 00:19:14,805
There's a reason they give you
a suit --
403
00:19:14,849 --> 00:19:20,028
a fresh-start suit rather than,
say, a fresh-start T-shirt
404
00:19:20,071 --> 00:19:22,030
or fresh-start shorts --
405
00:19:22,073 --> 00:19:24,163
when they let you out
of prison.
406
00:19:24,206 --> 00:19:31,170
A suit -- attire in which
you are wed, stand trial,
407
00:19:31,213 --> 00:19:37,045
man airplanes, govern,
or lay your mom to rest.
408
00:19:37,088 --> 00:19:39,874
A grace note.
Suits.
409
00:19:39,917 --> 00:19:45,053
And I think it's bitchin' they
give them out on freedom day,
410
00:19:45,096 --> 00:19:49,057
'cause that gives a guy
a chance, right?
411
00:19:49,100 --> 00:19:50,667
A little bit.
412
00:19:50,711 --> 00:19:56,020
There he goes, into the smoke,
back into Ultra City,
413
00:19:56,064 --> 00:19:59,067
the Most Dangerous Man
in the World.
414
00:19:59,110 --> 00:20:00,721
Good luck, bud.
415
00:20:00,764 --> 00:20:02,592
♪
416
00:20:02,636 --> 00:20:07,771
You know who else wears suits?
Homicide cops.
417
00:20:07,815 --> 00:20:10,905
'Cause the work's dead serious.
418
00:20:10,948 --> 00:20:13,037
[ "Bound" plays ]
419
00:20:13,081 --> 00:20:15,779
♪ I wake with a locomotion
420
00:20:15,823 --> 00:20:18,391
♪ Like the break
of a row of waves ♪
421
00:20:18,434 --> 00:20:21,045
♪ On a rolling ocean
422
00:20:21,089 --> 00:20:23,787
♪
423
00:20:23,831 --> 00:20:28,879
♪ I'm bound hour upon hour,
man ♪
424
00:20:28,923 --> 00:20:32,753
♪ Then and now and after, I am
425
00:20:32,796 --> 00:20:36,931
♪
426
00:20:36,974 --> 00:20:40,587
♪ Bound
427
00:20:40,637 --> 00:20:45,187
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.