All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S11E09.A Pretty Meltdown.WEBRip.x264 - 4414 - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,429 --> 00:00:04,984 Previously, on "The RealHousewives of Beverly Hills"... 2 00:00:05,069 --> 00:00:07,460 I let go of my marriage. I let of everything. 3 00:00:07,546 --> 00:00:09,821 I did not see it ending this way. 4 00:00:09,906 --> 00:00:12,296 I was gonna hold that man's hand till he died. 5 00:00:13,003 --> 00:00:14,196 When you were married, 6 00:00:14,281 --> 00:00:16,469 it was probably more of what he wanted. 7 00:00:16,554 --> 00:00:18,571 That would be all of what he wanted. 8 00:00:18,656 --> 00:00:20,016 And now you get to do what you want. 9 00:00:20,100 --> 00:00:20,945 Right. 10 00:00:21,030 --> 00:00:22,757 You need to start thinking about a bat mitzvah dress. 11 00:00:22,842 --> 00:00:23,958 Mom, no. 12 00:00:24,333 --> 00:00:26,016 You should be excited about that, Portia. 13 00:00:26,100 --> 00:00:28,326 I don't even know what to wear to a bat mitzvah. 14 00:00:28,411 --> 00:00:31,082 Portia's not socializing, so it worries me, 15 00:00:31,166 --> 00:00:32,631 as a mom, for her. 16 00:00:34,396 --> 00:00:39,182 It looks so cute, Harry. It's Positano in Beverly Hills. 17 00:00:39,266 --> 00:00:40,965 Everything's kind of ready. 18 00:00:41,050 --> 00:00:43,980 - Wow. - Che bello. 19 00:00:44,166 --> 00:00:46,182 This is really good. Wow. 20 00:00:46,324 --> 00:00:50,283 The word "violate" is really crazy to me. 21 00:00:50,367 --> 00:00:51,566 Look up the word. 22 00:00:51,651 --> 00:00:54,997 It is an abuse of privacy, which is what you did to me. 23 00:00:55,082 --> 00:00:56,841 Why are you so defensive? 24 00:00:56,926 --> 00:00:59,349 You're upset because you're jealous. 25 00:00:59,433 --> 00:01:03,138 Uh-uh. I'm out. I'm out. **** you, Crystal. 26 00:01:03,223 --> 00:01:06,049 - What am I gonna say? - Jealous of what? 27 00:01:06,178 --> 00:01:08,089 Your ugly leather pants? 28 00:01:08,173 --> 00:01:09,629 *THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS* Season 11 Episode 09 29 00:01:09,714 --> 00:01:10,871 Episode Title: "A Pretty Meltdown" Aired on: July 14, 2021. 30 00:01:10,973 --> 00:01:12,630 Oh my God. Oh my God. Oh my God. 31 00:01:12,715 --> 00:01:14,450 No, no, no, no, no, no. Nope. Nope, nope, nope. 32 00:01:14,535 --> 00:01:16,349 She said "ugly leather pants. Ugly leather pants." 33 00:01:16,434 --> 00:01:19,616 What am I jealous of? Are you ****ing kidding me? No. 34 00:01:19,700 --> 00:01:22,216 Wait, wait, wait. Sutton, come here for a second. 35 00:01:22,300 --> 00:01:23,383 Hold on. Hold on. Don't leave. 36 00:01:23,467 --> 00:01:25,082 - Listen to me. - Please, sit down. 37 00:01:25,166 --> 00:01:26,216 - Listen to me. - I don't... 38 00:01:26,300 --> 00:01:27,616 Listen to me. 39 00:01:27,700 --> 00:01:28,982 - Sutton, what happened? - Yes, I'm listening. 40 00:01:29,066 --> 00:01:31,349 Listen to me. Listen to me. 41 00:01:31,433 --> 00:01:33,149 Calm down, okay? 42 00:01:33,233 --> 00:01:35,685 You're okay. And it's okay. 43 00:01:35,770 --> 00:01:36,810 - Breathe. - It's all right. 44 00:01:36,895 --> 00:01:38,116 - Breathe. Breathe. - It's all right. 45 00:01:38,200 --> 00:01:39,449 - Breathe. - Get you a drink? 46 00:01:39,533 --> 00:01:41,707 I'm good. I think maybe someone else needs a drink. 47 00:01:43,166 --> 00:01:44,349 - It's all right, okay? - Okay. 48 00:01:44,433 --> 00:01:46,182 - It's all right. - Okay. 49 00:01:46,266 --> 00:01:48,082 I didn't handle that well. 50 00:01:48,166 --> 00:01:49,249 - It doesn't matter. - It's okay. 51 00:01:49,333 --> 00:01:51,216 - Sweetie, what happened? - That's okay. 52 00:01:51,300 --> 00:01:54,349 You know, that was wrong of me. 53 00:01:54,433 --> 00:01:58,367 I think they were pleather. Not leather pants, but. 54 00:02:00,367 --> 00:02:02,149 Garcelle, tell me what... 55 00:02:03,467 --> 00:02:05,650 I'm a little shocked. I don't... 56 00:02:05,734 --> 00:02:07,416 You were coming down looking beautiful and smiling. 57 00:02:07,500 --> 00:02:09,416 - I was like... - And then it all blew up. 58 00:02:09,500 --> 00:02:11,082 Do you want me to walk you out? 59 00:02:11,166 --> 00:02:12,149 No, no, no, I'm okay. 60 00:02:12,233 --> 00:02:13,416 - Okay. - Tell me what to do. 61 00:02:13,500 --> 00:02:16,216 I am always gonna be 100% honest with you. 62 00:02:16,300 --> 00:02:17,516 Yeah. 63 00:02:17,600 --> 00:02:20,249 The word "violation" threw everybody for a loop. 64 00:02:20,333 --> 00:02:22,049 That's the word I used. 65 00:02:22,133 --> 00:02:23,316 And if people don't like it, they don't like it. 66 00:02:23,400 --> 00:02:25,416 I'm not gonna take back a word that I used, 67 00:02:25,500 --> 00:02:28,316 actually, correctly, and it means... 68 00:02:28,400 --> 00:02:30,049 - Crossing the line. - A violation of privacy. 69 00:02:30,133 --> 00:02:31,349 Crossing the line. She crossed the line. 70 00:02:31,433 --> 00:02:34,650 Girl, come on. You got to bend a little bit. 71 00:02:34,734 --> 00:02:36,650 "You know, hey, maybe I went out of line, 72 00:02:36,734 --> 00:02:38,650 but I also felt like you did something." 73 00:02:38,734 --> 00:02:40,283 At least acknowledge that. 74 00:02:40,367 --> 00:02:42,216 It doesn't mean you're not right. 75 00:02:42,300 --> 00:02:44,588 - Can we just go sit down... - Well, it's your home. 76 00:02:44,673 --> 00:02:46,837 And have a cocktail, and we can talk a little bit 77 00:02:46,922 --> 00:02:48,838 if we're uncomfortable? Thank you. 78 00:02:48,923 --> 00:02:52,149 What does it take to get a drink around this place? 79 00:02:52,233 --> 00:02:53,283 What can I say? 80 00:02:53,367 --> 00:02:55,249 You and your ugly leather pants. 81 00:02:55,333 --> 00:02:56,449 I don't know what to do. I don't know what to say. 82 00:02:56,533 --> 00:02:57,683 - Nothing. - What did she say? 83 00:02:57,767 --> 00:02:59,149 - But you can't egg her on. - What'd she say? 84 00:02:59,233 --> 00:03:01,149 Lisa wants everybody just to sit down. 85 00:03:01,233 --> 00:03:02,483 - Let's go. - Okay, I will, I will. 86 00:03:02,567 --> 00:03:04,149 - But, like, tell me... - Let's go. 87 00:03:04,233 --> 00:03:05,683 - You guys do that. - No, no, baby, you're fine. 88 00:03:05,767 --> 00:03:07,683 Ooh, are those hot toddies? 89 00:03:07,767 --> 00:03:09,516 So whatever you wanna do, honey. 90 00:03:09,600 --> 00:03:11,416 I do not want you to feel pressure. 91 00:03:11,500 --> 00:03:13,249 If you feel comfortable enough... 92 00:03:13,333 --> 00:03:15,249 Come sit next to me. 93 00:03:15,333 --> 00:03:17,683 Okay, I'm coming. 94 00:03:17,767 --> 00:03:21,449 Crystal, I apologize for talking badly about your pants. 95 00:03:21,533 --> 00:03:23,516 I think they're very cute, actually. 96 00:03:23,600 --> 00:03:26,149 Fashion... it's not that important. 97 00:03:26,233 --> 00:03:28,182 No, I don't care about it. 98 00:03:28,266 --> 00:03:31,767 When you insult someone's outfit, that is below the belt. 99 00:03:32,000 --> 00:03:34,767 Not everyone likes what everyone wears. 100 00:03:35,000 --> 00:03:37,216 Sutton's wore some questionable sh... 101 00:03:37,300 --> 00:03:38,767 I think the pants are darling. 102 00:03:39,000 --> 00:03:40,483 I never had this. 103 00:03:40,567 --> 00:03:43,182 It's, like, a whiskey, and it's really... 104 00:03:43,266 --> 00:03:45,383 But we all thought this was done and finished 105 00:03:45,467 --> 00:03:47,483 and we weren't gonna talk about it again. 106 00:03:47,567 --> 00:03:51,216 But Sutton was in tears and wanted to leave. 107 00:03:51,300 --> 00:03:52,383 She still feels uncomfortable. 108 00:03:52,467 --> 00:03:54,249 Did something I say trigger it today? 109 00:03:54,333 --> 00:03:55,416 No, it's just your presence. 110 00:03:55,500 --> 00:03:56,516 My presence. Okay. 111 00:03:56,600 --> 00:03:58,483 Now, was that necessary? 112 00:03:58,567 --> 00:04:00,949 No-no... do you... y'all, come on. 113 00:04:01,033 --> 00:04:06,116 It's hard for me to, like, be here and be with you, 114 00:04:06,200 --> 00:04:09,516 'cause you made judgments about me without knowing me. 115 00:04:09,600 --> 00:04:11,249 You know that line? 116 00:04:11,333 --> 00:04:12,383 "When people show you who they are, believe them"? 117 00:04:12,467 --> 00:04:13,516 That's all. 118 00:04:13,600 --> 00:04:15,949 Why are you constantly mean? 119 00:04:18,467 --> 00:04:20,483 You're upset because you want be to apologize 120 00:04:20,567 --> 00:04:23,949 for something that you did. I will not. 121 00:04:24,033 --> 00:04:25,249 Let's be clear. 122 00:04:25,333 --> 00:04:27,249 - No. Let's... - I will not apologize... 123 00:04:27,333 --> 00:04:28,516 - Get your fingers... - For your actions. 124 00:04:28,600 --> 00:04:30,249 Out of the air. 125 00:04:30,333 --> 00:04:32,249 You're an inappropriate, awkward person. 126 00:04:36,433 --> 00:04:38,449 Period. 127 00:04:38,533 --> 00:04:40,216 And then you want to cry and get empathy? 128 00:04:40,300 --> 00:04:42,383 You're not gonna get it. Trust me. 129 00:04:42,467 --> 00:04:45,516 Okay. One, I'm not crying to get empathy. 130 00:04:45,600 --> 00:04:47,383 I was crying because I wanted to leave. 131 00:04:47,467 --> 00:04:50,316 Then leave! 132 00:04:50,400 --> 00:04:52,616 - It's obnoxious. - Mm. 133 00:04:52,700 --> 00:04:56,216 I think we should put on your big girl panties. 134 00:04:56,300 --> 00:04:58,249 Tell her what you need. 135 00:04:58,333 --> 00:05:01,982 What do you want from her so we can move on? 136 00:05:05,500 --> 00:05:08,583 You have hurt me. 137 00:05:08,667 --> 00:05:11,283 In a lot of ways. 138 00:05:11,367 --> 00:05:13,016 "Manic" is a little much. 139 00:05:13,100 --> 00:05:14,982 - It is. - I don't trust your reactions. 140 00:05:15,066 --> 00:05:17,316 It feels, like, kind of manic. 141 00:05:17,400 --> 00:05:18,982 Kind of need that one to be retracted. 142 00:05:19,066 --> 00:05:21,249 I'm not taking that back. 143 00:05:21,333 --> 00:05:25,416 Well, I think manic, because she had confessed to you 144 00:05:25,500 --> 00:05:27,516 that her father had committed suicide. 145 00:05:27,600 --> 00:05:29,516 And he was manic. 146 00:05:29,600 --> 00:05:31,583 I don't judge you based on your father's story. 147 00:05:31,667 --> 00:05:33,216 Right, but she just... 148 00:05:33,300 --> 00:05:34,483 She's just telling you why it's a sensitive subject. 149 00:05:34,567 --> 00:05:35,650 Sure. Okay. 150 00:05:35,734 --> 00:05:38,383 Why it particularly stung like a bee. 151 00:05:38,467 --> 00:05:39,650 Okay, I take away that you're manic, 152 00:05:39,734 --> 00:05:42,016 and I'm sorry that you feel bad that I said that, 153 00:05:42,100 --> 00:05:43,416 and I won't say that again. 154 00:05:43,500 --> 00:05:45,383 But don't say that unless you believe it. 155 00:05:45,467 --> 00:05:47,049 I said I won't say it... no, no, I said I feel bad... 156 00:05:47,133 --> 00:05:48,316 Don't say it unless you truly... 157 00:05:48,400 --> 00:05:49,516 - Wait, Lisa. - Don't say it. 158 00:05:49,600 --> 00:05:51,249 - Did you hear what I said? - Say it again. 159 00:05:51,333 --> 00:05:52,383 Don't say it unless you believe it. 160 00:05:52,467 --> 00:05:53,650 I said I feel bad that I said it. 161 00:05:53,734 --> 00:05:55,383 - Okay. - And I won't say it again. 162 00:05:55,467 --> 00:05:57,583 Okay, good. 163 00:05:57,667 --> 00:05:59,349 Hmm. 164 00:05:59,433 --> 00:06:00,516 This is definitely going 165 00:06:00,600 --> 00:06:04,316 in the non-apology apology hall of fame. 166 00:06:04,400 --> 00:06:06,449 Okay, if you guys apologize to each other. 167 00:06:06,533 --> 00:06:08,049 We don't talk about it again. 168 00:06:08,133 --> 00:06:10,049 But we gotta make sure that you're okay. Are you okay? 169 00:06:10,133 --> 00:06:12,349 I am more than happy to move on from this. 170 00:06:12,433 --> 00:06:14,549 - Awesome. Good. - So let's be done. 171 00:06:14,633 --> 00:06:16,483 Let's forget about being jealous. 172 00:06:16,567 --> 00:06:20,616 Let's forget about whatever ugly pants we're wearing. 173 00:06:20,700 --> 00:06:25,349 This is me lowering my expectations and moving on. 174 00:06:25,433 --> 00:06:27,316 We don't want to ever 175 00:06:27,400 --> 00:06:29,383 feel like we're pushing someone over the edge. 176 00:06:29,467 --> 00:06:30,549 That's right. 177 00:06:30,633 --> 00:06:33,383 That is mixed up. 178 00:06:33,467 --> 00:06:36,049 - Messed up? - Messed up, mixed up. 179 00:06:36,133 --> 00:06:37,516 - You know what? - No, but I'm serious. 180 00:06:37,600 --> 00:06:40,349 Here's the thing, guys, stay true to yourselves, 181 00:06:40,433 --> 00:06:44,082 take one day at a time, and live in the moment. 182 00:06:44,166 --> 00:06:45,483 Right? That's all we can do. 183 00:06:45,567 --> 00:06:47,049 - And lock your door. - Right. 184 00:06:47,133 --> 00:06:48,549 And lock your damn door. 185 00:06:48,633 --> 00:06:52,349 Don't need to say that. You don't need to say that. 186 00:06:52,433 --> 00:06:54,449 - I did. - You gotta stop. 187 00:06:54,533 --> 00:06:56,349 Shut up, Sutton. 188 00:06:56,433 --> 00:06:57,633 Just zip it. 189 00:06:58,600 --> 00:07:00,516 I was making a joke. Come on. 190 00:07:00,600 --> 00:07:03,116 - I know. - Too soon. 191 00:07:03,200 --> 00:07:07,333 - I am drunk. - Me too! Yay! 192 00:07:11,200 --> 00:07:14,082 - Hi, Kyle. - Oh, Kyle. 193 00:07:14,166 --> 00:07:15,349 You know I'm positive. 194 00:07:15,433 --> 00:07:16,516 You got my text. 195 00:07:16,600 --> 00:07:18,516 - Yeah. - Okay. 196 00:07:18,600 --> 00:07:21,316 Dorit has it also. 197 00:07:21,400 --> 00:07:26,316 Kathy, Dorit, and I have all tested positive for COVID. 198 00:07:26,400 --> 00:07:28,082 How are you feeling? 'Cause you're in it. 199 00:07:28,166 --> 00:07:31,349 Yeah. I just feel... you know when you, like, don't feel good 200 00:07:31,433 --> 00:07:33,483 and you feel emotional? I just feel, like, depressed. 201 00:07:33,567 --> 00:07:36,650 - Oh. - So now, the entire group 202 00:07:36,734 --> 00:07:39,583 has to quarantine for at least two weeks. 203 00:07:39,667 --> 00:07:42,149 It's scary. 204 00:07:45,400 --> 00:07:46,683 Coming up... 205 00:07:46,767 --> 00:07:49,516 We are here for you, Erika. We know who you are. 206 00:07:49,600 --> 00:07:53,367 - You would not do this. - I didn't do this. 207 00:08:05,500 --> 00:08:06,767 Have you been on social media, 208 00:08:07,000 --> 00:08:08,449 the news, anything at all? 209 00:08:08,533 --> 00:08:13,500 Something broke today about her and Tom being sued. 210 00:08:16,734 --> 00:08:20,182 Wow, this is on Fox News. 211 00:08:20,266 --> 00:08:24,016 It's everywhere. It's everywhere. 212 00:08:24,100 --> 00:08:26,549 There's news reports coming out that are alleging 213 00:08:26,633 --> 00:08:28,016 that Tom embezzled this money 214 00:08:28,100 --> 00:08:30,767 from victims of this plane crash, 215 00:08:31,000 --> 00:08:34,182 and to see Erika's name involved in it is shocking. 216 00:08:34,266 --> 00:08:37,516 Seeing these headlines makes you cringe. 217 00:08:37,600 --> 00:08:40,650 Sone of these victims, they're widows, orphans. 218 00:08:40,734 --> 00:08:43,016 That's the punch in the gut. 219 00:08:43,100 --> 00:08:45,383 You just can't imagine this is somebody you know 220 00:08:45,467 --> 00:08:48,650 or you spend time with, and this is possible. 221 00:08:50,300 --> 00:08:52,700 Is this the tip of the iceberg? I don't know. 222 00:08:54,667 --> 00:08:56,650 I have no idea if it's true or not. 223 00:08:56,734 --> 00:09:00,549 But I have to be able to keep an open mind 224 00:09:00,633 --> 00:09:05,549 and say innocent until proven guilty, 225 00:09:05,633 --> 00:09:09,567 because I'm going based on the person that I know. 226 00:09:11,600 --> 00:09:13,216 - How are you? - ****ing horrible. 227 00:09:13,300 --> 00:09:15,483 How do you think I am? This sucks so bad. 228 00:09:15,567 --> 00:09:18,216 The things that are being said are just wrong. 229 00:09:18,300 --> 00:09:21,416 People are believing them, and they're everywhere, 230 00:09:21,500 --> 00:09:24,416 and it's terrible, and I'm here by myself. 231 00:09:24,500 --> 00:09:26,249 And what's being said is just... I mean, 232 00:09:26,333 --> 00:09:29,516 it's insane... that my divorce is a sham. 233 00:09:29,600 --> 00:09:32,216 But nobody cares about the facts. 234 00:09:32,300 --> 00:09:34,583 So, when they say it's a sham... 235 00:09:34,667 --> 00:09:36,449 They said my divorce is a sham 236 00:09:36,533 --> 00:09:40,516 so I can help hide assets. The answer is no. 237 00:09:40,600 --> 00:09:43,616 How do you hide assets in a divorce, though? 238 00:09:43,700 --> 00:09:45,516 I wouldn't ****ing know. 239 00:09:45,600 --> 00:09:47,049 Divorce is very painful. 240 00:09:47,133 --> 00:09:51,283 And then having it called a sham is even more painful. 241 00:09:51,367 --> 00:09:53,016 Took a lot of courage to leave, 242 00:09:53,100 --> 00:09:54,949 and it took two seconds for some asshole 243 00:09:55,033 --> 00:09:58,283 to say it was a sham, and everybody to believe it. 244 00:09:58,367 --> 00:10:02,016 When I filed this divorce, I was a gold digger. 245 00:10:02,100 --> 00:10:04,283 This week, "you're a conspirator." 246 00:10:04,367 --> 00:10:06,016 I mean, what the ****? 247 00:10:06,100 --> 00:10:08,016 And none... neither one of them are true. 248 00:10:08,100 --> 00:10:10,583 Are you totally in the dark? Like, what is the situation? 249 00:10:10,667 --> 00:10:12,982 Well, you have to-you have to remember, it's the firm 250 00:10:13,066 --> 00:10:16,016 that they're dragging in, so they're suing the firm, 251 00:10:16,100 --> 00:10:18,500 and I'm being attached to it. 252 00:10:22,633 --> 00:10:23,734 I can't answer that. 253 00:10:25,200 --> 00:10:28,049 I don't know what happens from here. 254 00:10:28,133 --> 00:10:30,133 Some very bad things could happen. 255 00:10:36,700 --> 00:10:39,033 That is the answer... That is the question. 256 00:10:40,633 --> 00:10:43,082 I don't know why I would be named in a lawsuit 257 00:10:43,166 --> 00:10:44,683 I have nothing to do with. 258 00:10:44,767 --> 00:10:47,949 - Like, what is the worst? - Criminal charges. 259 00:10:48,033 --> 00:10:49,650 - Not for you, though. - No. 260 00:10:49,734 --> 00:10:51,049 What does that mean exactly? 261 00:10:51,133 --> 00:10:53,583 It could be a criminal investigation. 262 00:10:53,667 --> 00:10:54,982 Right. 263 00:10:55,066 --> 00:10:57,633 You know, when you allege sh... like that... 264 00:10:58,400 --> 00:10:59,549 What does that mean? 265 00:10:59,633 --> 00:11:01,583 I'm scared to even say it. 266 00:11:01,667 --> 00:11:03,483 Yeah. 267 00:11:03,567 --> 00:11:05,316 It means a lot of things. 268 00:11:05,400 --> 00:11:07,767 - Yeah. - It's so... ed up. 269 00:11:08,000 --> 00:11:11,149 I've got more lawyers than I can ****ing afford. 270 00:11:11,233 --> 00:11:14,349 Doesn't he have to take care of that, since he's, you know? 271 00:11:14,433 --> 00:11:17,616 Not right now, you know. Not right now. 272 00:11:17,700 --> 00:11:19,316 Not with everything else going on. 273 00:11:19,400 --> 00:11:22,016 I think I'm the least of his worries. 274 00:11:22,100 --> 00:11:23,116 Yeah. 275 00:11:23,200 --> 00:11:24,982 And he hasn't given me one dime 276 00:11:25,066 --> 00:11:27,549 since I've walked out that door. 277 00:11:27,633 --> 00:11:30,949 - So this is all on me. - Yep. 278 00:11:31,033 --> 00:11:32,516 To be out here on your own 279 00:11:32,600 --> 00:11:35,016 and to have, like, millions of dollars 280 00:11:35,100 --> 00:11:39,316 worth of lawsuits pointed out you is heavy. 281 00:11:39,400 --> 00:11:42,116 And to know that the person that got you here 282 00:11:42,200 --> 00:11:45,349 has been like... 283 00:11:45,433 --> 00:11:48,383 You know, like, what the **** am I gonna do? 284 00:11:48,467 --> 00:11:50,116 I wake up every morning and I think about 285 00:11:50,200 --> 00:11:53,982 what I need to tackle on a legal front every day. 286 00:11:54,066 --> 00:11:55,549 Oh, my God, Erika. 287 00:11:55,633 --> 00:11:56,873 It's just one of those things. 288 00:11:57,000 --> 00:11:58,549 I mean, I... 289 00:11:58,633 --> 00:12:01,949 How long could you be dealing with this for? 290 00:12:02,033 --> 00:12:05,549 - God. Well over a year. - Oh, my God. 291 00:12:05,633 --> 00:12:09,549 You're strong, and you're gonna get through this. 292 00:12:09,633 --> 00:12:12,349 It's a lot. It's depressing. 293 00:12:12,433 --> 00:12:16,549 And being in this lockdown doesn't help matters either. 294 00:12:16,633 --> 00:12:17,949 God, no. 295 00:12:18,033 --> 00:12:20,116 No, it gives me, like, really high anxiety. 296 00:12:20,200 --> 00:12:23,082 You can literally call me any time you want to talk 297 00:12:23,166 --> 00:12:24,549 or you have anxiety. 298 00:12:24,633 --> 00:12:26,116 You know that I know how to deal with anxiety. 299 00:12:26,200 --> 00:12:30,016 I can talk you through that and be there to listen, 300 00:12:30,100 --> 00:12:31,767 and I'm not going anywhere. 301 00:12:32,000 --> 00:12:33,683 - Thank you. - Me too. Me too. 302 00:12:33,767 --> 00:12:36,683 We are here for you, Erika. We know who you are. 303 00:12:36,767 --> 00:12:39,016 You are a good person. 304 00:12:39,100 --> 00:12:42,216 - I didn't do this. - I know. 305 00:12:42,300 --> 00:12:43,650 I know that, Erika. 306 00:12:43,734 --> 00:12:45,383 We know you didn't do it, Erika. 307 00:12:45,467 --> 00:12:47,583 We know that this is not who you are. 308 00:12:47,667 --> 00:12:49,182 You would not do this. 309 00:12:49,266 --> 00:12:52,633 - Didn't do this. - I know, sweetie. 310 00:12:55,000 --> 00:12:55,767 Coming up... 311 00:12:56,000 --> 00:12:57,149 Makes you feel better 312 00:12:57,233 --> 00:12:59,049 if the person that you had put up on a pedestal... 313 00:12:59,133 --> 00:13:02,416 - Is really a piece of sh... - Horrible allegations. 314 00:13:02,500 --> 00:13:05,133 You almost go, like, is it the same person we know? 315 00:13:15,333 --> 00:13:17,049 I feel like this is, like, a never-ending 316 00:13:17,133 --> 00:13:18,767 ****ing. 317 00:13:25,233 --> 00:13:26,700 Hello, hello! 318 00:13:27,166 --> 00:13:30,016 - Hi. - Hello! 319 00:13:30,100 --> 00:13:33,283 - Come on in. - Hi. 320 00:13:33,367 --> 00:13:35,283 - Is he getting on your nerves? - Oh, are you kidding me? 321 00:13:35,367 --> 00:13:36,949 Stop leaning on everybody. 322 00:13:37,033 --> 00:13:40,216 Are you kidding? I love-I love this. 323 00:13:40,300 --> 00:13:41,449 Do you want something? 324 00:13:41,533 --> 00:13:42,949 May I get you something to drink? 325 00:13:43,033 --> 00:13:44,082 - Should we go outside? - We can. 326 00:13:44,166 --> 00:13:45,949 I just don't know where she is. 327 00:13:46,033 --> 00:13:47,116 - Hi. - Oh, there she is. 328 00:13:47,200 --> 00:13:48,249 - Oh, my God. - Yes. There we go. 329 00:13:48,333 --> 00:13:49,650 How are you? 330 00:13:49,734 --> 00:13:50,982 - Hi. - You look adorable. 331 00:13:51,066 --> 00:13:52,149 I have lots of liquid for you. 332 00:13:52,233 --> 00:13:53,416 Yay. Thank you. 333 00:13:53,500 --> 00:13:57,283 Well, welcome to the unfinished little bungalow. 334 00:13:57,367 --> 00:13:59,116 This house is very small. 335 00:13:59,200 --> 00:14:00,249 It gives me the chills. I love it. 336 00:14:00,333 --> 00:14:02,982 Don't say it's small. It's not small. 337 00:14:03,066 --> 00:14:04,249 - Girl. - Don't... 338 00:14:04,333 --> 00:14:05,982 - Let me grab my purse. - Okay, bring your purse, 339 00:14:06,066 --> 00:14:06,982 and we'll go... We'll sit outside. 340 00:14:07,066 --> 00:14:08,249 Oh, okay. 341 00:14:08,333 --> 00:14:10,182 Because the best part of this house is outside. 342 00:14:10,266 --> 00:14:12,249 Come on in here. 343 00:14:12,333 --> 00:14:15,116 Look at this cute pool. I love this pool. 344 00:14:15,200 --> 00:14:18,949 It's just a great backyard. It's a great vibe. 345 00:14:19,033 --> 00:14:21,116 - Champagne? - I love it. 346 00:14:21,200 --> 00:14:24,767 - Well, you know my new motto. - Why not? 347 00:14:25,000 --> 00:14:26,916 I know. Like, yesterday, I was like, "It's 3:30. 348 00:14:27,000 --> 00:14:28,483 Is it too soon to have a cocktail?" 349 00:14:28,567 --> 00:14:30,149 - The answer is no. - It's not. 350 00:14:30,233 --> 00:14:32,767 I hold on so long, at the end of the day, I'm like... 351 00:14:33,000 --> 00:14:34,182 Well, you've got little kids. 352 00:14:34,266 --> 00:14:35,549 Sometimes I just burst into tears. 353 00:14:35,633 --> 00:14:37,082 - I'm sure you do. - It's really bad. 354 00:14:37,166 --> 00:14:38,182 That's hard. 355 00:14:38,266 --> 00:14:39,283 Here's to bursting into tears. 356 00:14:39,367 --> 00:14:41,149 it's hard. 357 00:14:42,300 --> 00:14:43,516 Bursting into my own set of tears. 358 00:14:43,600 --> 00:14:45,082 Have you been bursting into tears? 359 00:14:45,166 --> 00:14:46,082 Yeah, I have been. 360 00:14:48,633 --> 00:14:52,283 Hello? 361 00:14:52,367 --> 00:14:56,082 I am in front of your house. Hello. 362 00:14:56,166 --> 00:14:58,767 - How are you? - I'm good. How are you? 363 00:14:59,000 --> 00:15:00,367 I'm better. 364 00:15:04,000 --> 00:15:05,082 Let's be safe. 365 00:15:05,166 --> 00:15:06,283 Walk along the side of the house 366 00:15:06,367 --> 00:15:07,516 and come to the backyard. 367 00:15:07,600 --> 00:15:09,016 Okay. 368 00:15:11,333 --> 00:15:12,767 Hello? 369 00:15:14,033 --> 00:15:15,400 Hello? 370 00:15:18,367 --> 00:15:19,549 Garcelle? 371 00:15:19,633 --> 00:15:22,316 - Yeah? - Hi. 372 00:15:22,400 --> 00:15:24,316 Oh, my God. I feel so... 373 00:15:24,400 --> 00:15:27,583 Rapunzel, Rapunzel, let down your hair. 374 00:15:27,667 --> 00:15:29,182 I know. My hair with the gray roots. 375 00:15:29,266 --> 00:15:32,283 Oh my God. Listen. You look good, considering. 376 00:15:32,367 --> 00:15:34,249 I mean... let get my dog. 377 00:15:34,333 --> 00:15:35,549 - Get over here. - Okay. 378 00:15:35,633 --> 00:15:37,182 Well, while you do that, I'm gonna put this down. 379 00:15:37,266 --> 00:15:41,082 I'll put it on your pedestal here, I guess. 380 00:15:41,166 --> 00:15:42,549 Kyle and I have come a long way. 381 00:15:42,633 --> 00:15:45,082 Then you came to my charity event, 382 00:15:45,166 --> 00:15:48,016 raised your paddle to donate $5,000 383 00:15:48,100 --> 00:15:51,049 to Children's Hospital Los Angeles, and never paid. 384 00:15:51,133 --> 00:15:53,182 What? You better watch what you're saying. 385 00:15:53,266 --> 00:15:54,949 That is not true. 386 00:15:55,033 --> 00:15:57,149 You saying I didn't pay, that's why it hurt so much. 387 00:15:57,233 --> 00:16:00,182 I totally understand. And for that, I apologize. 388 00:16:00,266 --> 00:16:01,383 Thank you. 389 00:16:01,467 --> 00:16:05,049 I can't believe now I'm Romeo to her Juliet. 390 00:16:05,133 --> 00:16:08,149 Although, I'm not drinking poison for her. 391 00:16:08,233 --> 00:16:10,616 Uh-uh. I still don't have my boys. 392 00:16:10,700 --> 00:16:12,583 - Oh, my God. - I spend by birthday alone. 393 00:16:12,667 --> 00:16:14,149 I still haven't seen my family. 394 00:16:14,233 --> 00:16:15,349 They-they hightailed it out of here. 395 00:16:15,433 --> 00:16:16,583 They did go to the desert? 396 00:16:16,667 --> 00:16:19,016 My-my husband was burning rubber. 397 00:16:19,100 --> 00:16:20,216 He was like, "I hope you're okay." 398 00:16:20,300 --> 00:16:22,182 Like, I mean, done. 399 00:16:22,266 --> 00:16:25,249 So ironic to me that on "Little House on the Prairie," 400 00:16:25,333 --> 00:16:28,182 there was an episode called "Quarantine," 401 00:16:28,266 --> 00:16:32,049 where I had scarlet fever and was in isolation. 402 00:16:32,133 --> 00:16:33,216 No, papa. Hot. 403 00:16:33,300 --> 00:16:34,449 This is the drink. 404 00:16:34,533 --> 00:16:36,049 It'll be good for your throat and your mouth. 405 00:16:36,133 --> 00:16:37,383 No, papa. Hot water. 406 00:16:37,467 --> 00:16:39,616 This is one time where I really did not 407 00:16:39,700 --> 00:16:41,616 need life to imitate art. 408 00:16:41,700 --> 00:16:43,650 So, they're gonna come home tomorrow. 409 00:16:43,734 --> 00:16:45,182 Oh, that's good. 410 00:16:45,266 --> 00:16:47,049 So, now that I'm better, Kathy's better, 411 00:16:47,133 --> 00:16:48,383 Dorit is better, 412 00:16:48,467 --> 00:16:51,216 we want to finally do our girls' trip to La Quinta. 413 00:16:51,300 --> 00:16:53,049 - What? - Yes! 414 00:16:53,133 --> 00:16:54,383 I want to come sneeze on you, Garcelle. 415 00:16:54,467 --> 00:16:56,249 I'm not going anywhere... You guys have cooties. 416 00:16:56,333 --> 00:16:57,650 I'm not going anywhere you're going. 417 00:16:57,734 --> 00:16:59,383 Kathy, Dorit, and I are the safest people 418 00:16:59,467 --> 00:17:01,049 to be around right now. 419 00:17:01,133 --> 00:17:03,016 Yeah, that's true. I may have to call 420 00:17:03,100 --> 00:17:05,016 Naomi Campbell and get her hazmat suit. 421 00:17:05,100 --> 00:17:06,383 Yeah, exactly. 422 00:17:06,467 --> 00:17:08,383 I'll send an email to everybody. 423 00:17:08,467 --> 00:17:11,016 - And Erika's coming. - I'm assuming. 424 00:17:11,100 --> 00:17:12,616 - I'm gonna invite everyone. - Okay. 425 00:17:12,700 --> 00:17:17,082 - How are you, Erika? - I'm not good. 426 00:17:17,166 --> 00:17:19,149 I called my psychiatrist. 427 00:17:19,233 --> 00:17:20,483 - Good. - Important. 428 00:17:20,567 --> 00:17:22,149 It's too much pressure. 429 00:17:22,233 --> 00:17:23,483 So painful when you read things... 430 00:17:23,567 --> 00:17:25,249 I know. 431 00:17:25,333 --> 00:17:28,316 About that lawsuit that says that my divorce is a sham 432 00:17:28,400 --> 00:17:31,416 so I could hide assets. Does this look... 433 00:17:31,500 --> 00:17:33,383 Doesn't look like you're hiding any assets. 434 00:17:33,467 --> 00:17:36,216 - No. - That has big implications, 435 00:17:36,300 --> 00:17:38,149 and unfortunately people want to believe that. 436 00:17:38,233 --> 00:17:39,516 - Why? It's horrible. - You know, 437 00:17:39,600 --> 00:17:41,650 it makes you feel better if all of a sudden the person 438 00:17:41,734 --> 00:17:43,216 that you had put up on a pedestal... 439 00:17:43,300 --> 00:17:46,249 Is really a piece of sh..., 440 00:17:46,333 --> 00:17:48,116 really steals from widows and orphans. 441 00:17:48,200 --> 00:17:49,283 But why do people want that? 442 00:17:49,367 --> 00:17:51,049 And then they go, "See? I knew it." 443 00:17:51,133 --> 00:17:53,216 Because there's a sadistic streak in everybody. 444 00:17:53,300 --> 00:17:56,082 People think that Erika Jayne brought down Tom Girardi. 445 00:17:56,166 --> 00:17:58,082 Tom Girardi brought down Tom Girardi. 446 00:17:58,166 --> 00:18:01,149 I don't want his actions to absolutely kill 447 00:18:01,233 --> 00:18:04,449 what I have created. I fear starting over. 448 00:18:04,533 --> 00:18:08,416 The only thing I have is my name, 449 00:18:08,500 --> 00:18:14,449 and the hope that this is not where this ends for me. 450 00:18:14,533 --> 00:18:17,483 Those who know you know, but if you've never had to deal 451 00:18:17,567 --> 00:18:20,149 with anything like this, then of course it's easy 452 00:18:20,233 --> 00:18:23,416 to believe everything that's put out there. 453 00:18:23,500 --> 00:18:26,149 Every day, it's something more. 454 00:18:26,233 --> 00:18:27,249 With Erika. 455 00:18:27,333 --> 00:18:28,383 - Yeah. - I know. 456 00:18:28,467 --> 00:18:30,216 Horrible allegations. 457 00:18:30,300 --> 00:18:32,182 To think that people passed away... it's horrible. 458 00:18:32,266 --> 00:18:33,683 Has she said anything to anybody? 459 00:18:33,767 --> 00:18:35,449 I mean, I've spoken to her a couple times, 460 00:18:35,533 --> 00:18:37,516 and she just said it's been really, really hard. 461 00:18:37,600 --> 00:18:39,449 And she said, "I didn't do these things. 462 00:18:39,533 --> 00:18:40,767 I did not do these"... 463 00:18:41,000 --> 00:18:42,483 - She actually said that. - She said that. 464 00:18:42,567 --> 00:18:44,149 But, like, this stuff 465 00:18:44,233 --> 00:18:47,416 that came... were you... did you know? 466 00:18:47,500 --> 00:18:49,266 Oh, wow. 467 00:18:50,333 --> 00:18:52,516 I ask myself what else is coming? 468 00:18:52,600 --> 00:18:55,182 - Do you have any idea? - None. 469 00:18:55,266 --> 00:18:57,182 It's not just Tom going down with the ship. 470 00:18:57,266 --> 00:18:58,383 He's taking us all down with him. 471 00:18:58,467 --> 00:19:00,316 You seem like you have a very good head 472 00:19:00,400 --> 00:19:01,549 on your shoulders, dealing with this. 473 00:19:01,633 --> 00:19:03,283 This is-this would be really intense. I mean... 474 00:19:03,367 --> 00:19:04,767 She's smart. You know. 475 00:19:05,000 --> 00:19:06,249 The people that stayed with him, 476 00:19:06,333 --> 00:19:07,449 the people that were loyal to him, 477 00:19:07,533 --> 00:19:09,216 he's brought it on them as well, 478 00:19:09,300 --> 00:19:10,383 through whatever he's done. 479 00:19:10,467 --> 00:19:11,787 We don't even know what he's done. 480 00:19:12,000 --> 00:19:14,283 But he's made a mess for all of us. 481 00:19:14,367 --> 00:19:17,533 It's mile one of a marathon. And that's really the truth. 482 00:19:19,266 --> 00:19:21,483 It's unbelievable. You almost go, like, 483 00:19:21,567 --> 00:19:23,483 "Is it the same person we know?" Like... 484 00:19:23,567 --> 00:19:25,383 Just knowing her like I do, I'm like, 485 00:19:25,467 --> 00:19:26,549 "This just is not ringing true." 486 00:19:26,633 --> 00:19:28,449 Yeah, you've known her a lot longer than- 487 00:19:28,533 --> 00:19:30,516 - Yeah. - Than me, obviously. Horrible. 488 00:19:30,600 --> 00:19:32,249 - Nightmare. - Yeah. 489 00:19:32,333 --> 00:19:33,416 One of the reasons I don't think this divorce 490 00:19:33,500 --> 00:19:35,416 is a shame is maybe Erika, 491 00:19:35,500 --> 00:19:37,549 once she found out these lawsuits were coming, 492 00:19:37,633 --> 00:19:40,316 decided, "I'm not staying around for this," 493 00:19:40,400 --> 00:19:42,516 and decided, "I'm gonna get out of here." 494 00:19:42,600 --> 00:19:44,982 Maybe Tom did these things. 495 00:19:45,066 --> 00:19:46,416 But I don't think Erika knew about it. 496 00:19:46,500 --> 00:19:49,416 One thing that I do know is that husbands can have secrets 497 00:19:49,500 --> 00:19:52,283 that wives don't know about. 498 00:19:52,367 --> 00:19:54,516 But obviously, when you're married and you trust someone 499 00:19:54,600 --> 00:19:56,182 and you-you love them 500 00:19:56,266 --> 00:19:57,483 and you've spent that many years together... 501 00:19:57,567 --> 00:19:59,982 - Yeah. Yeah. - You know, you just trust. 502 00:20:00,066 --> 00:20:02,316 Blindly sometimes. 503 00:20:02,400 --> 00:20:04,349 I'm gonna give you a lesson that I've learned. 504 00:20:04,433 --> 00:20:07,249 When I entered my marriage, I was 28 years old, 505 00:20:07,333 --> 00:20:10,216 and the power balance was like this. Right? 506 00:20:10,300 --> 00:20:12,416 You see what's happening to me today. 507 00:20:12,500 --> 00:20:14,383 Please look at your bank accounts. 508 00:20:14,467 --> 00:20:16,449 - Yeah. - You have to. 509 00:20:16,533 --> 00:20:18,383 I deal with all the living stuff. 510 00:20:18,467 --> 00:20:21,982 But, like, when it... like... like, a bank account freaks me out. 511 00:20:22,066 --> 00:20:23,316 Please... 512 00:20:23,400 --> 00:20:24,449 - Don't ignore it. - Yes, I know. 513 00:20:24,533 --> 00:20:26,349 - You need to know... - Yes. 514 00:20:26,433 --> 00:20:29,283 Where your money is, what's coming in, what's going out. 515 00:20:29,367 --> 00:20:31,283 Like, you need to know everything. 516 00:20:31,367 --> 00:20:32,416 Most women don't know. 517 00:20:32,500 --> 00:20:34,283 - Totally. - A lot of these women 518 00:20:34,367 --> 00:20:37,549 that I know don't really work or make their own money. 519 00:20:37,633 --> 00:20:39,982 But I'm the one who pays the bills. 520 00:20:40,066 --> 00:20:42,616 What if, God forbid, one day, Rob's gone? 521 00:20:42,700 --> 00:20:44,549 With Harry and I, everything is joint, 522 00:20:44,633 --> 00:20:48,249 except for we each have our own personal account. 523 00:20:48,333 --> 00:20:52,283 So I've always known where the money is 524 00:20:52,367 --> 00:20:54,316 and where the dead bodies are hidden and buried. 525 00:20:55,767 --> 00:20:58,349 I think also, too, the more money your husband makes, 526 00:20:58,433 --> 00:20:59,583 the more they shut you out. 527 00:20:59,667 --> 00:21:03,049 And then 22 years later, it doesn't end up great. 528 00:21:03,133 --> 00:21:06,583 I don't know every detail about our financial situation. 529 00:21:06,667 --> 00:21:11,583 But I know Rob would be happy to share it with me. 530 00:21:11,667 --> 00:21:15,616 And if he didn't, that would be a red flag for me. 531 00:21:15,700 --> 00:21:17,249 If you were to do it differently, 532 00:21:17,333 --> 00:21:18,449 now that you know what you know, 533 00:21:18,533 --> 00:21:20,016 and you're going through 534 00:21:20,100 --> 00:21:21,449 what you're going through, or don't... 535 00:21:21,533 --> 00:21:23,016 Or I don't know what I don't know 536 00:21:23,100 --> 00:21:24,383 Exactly... what would you do differently? 537 00:21:24,467 --> 00:21:25,449 Right. 538 00:21:27,400 --> 00:21:28,449 I don't know that there's anything... 539 00:21:28,533 --> 00:21:30,416 I could have done anything differently, 540 00:21:30,500 --> 00:21:33,349 'cause I kept asking, and I was continuously shut out. 541 00:21:33,433 --> 00:21:34,583 Oh! 542 00:21:34,667 --> 00:21:36,383 - Okay. - Two years ago, 543 00:21:36,467 --> 00:21:39,049 when I was named in a lawsuit in Arizona, 544 00:21:39,133 --> 00:21:41,483 I was like, "I didn't do anything." 545 00:21:41,567 --> 00:21:43,683 And then I went home and I said, "What is this?" 546 00:21:43,767 --> 00:21:46,616 And he said, "It's bullsh... Don't worry about it." 547 00:21:46,700 --> 00:21:48,483 And when I pressed further, 548 00:21:48,567 --> 00:21:49,616 "I don't want to talk about it." 549 00:21:49,700 --> 00:21:53,616 I pleaded, I begged, I cried, I tried. 550 00:21:53,700 --> 00:21:56,516 I pushed as hard as I could, until I couldn't push anymore. 551 00:21:56,600 --> 00:21:58,483 - Right. - I know how mean 552 00:21:58,567 --> 00:22:04,249 and how vicious and how utterly dismissive Tom is. 553 00:22:04,333 --> 00:22:06,549 Tom wins. You lose. The end. 554 00:22:06,633 --> 00:22:09,049 That's the way it's always been. 555 00:22:14,600 --> 00:22:15,516 Coming up... 556 00:22:17,400 --> 00:22:18,483 Sue. 557 00:22:18,567 --> 00:22:20,383 Awhoo! 558 00:22:41,200 --> 00:22:43,383 - Hi! - Hi. 559 00:22:43,467 --> 00:22:45,149 - Hi, guys. - Hey. 560 00:22:45,233 --> 00:22:47,567 - How are you? - We're good. 561 00:22:56,066 --> 00:22:57,516 You guys are so cute. 562 00:22:57,600 --> 00:22:59,982 Delilah has been dating Eyal Booker 563 00:23:00,066 --> 00:23:02,583 for over a year now. 564 00:23:02,667 --> 00:23:05,149 Amelia watched "Love Island." 565 00:23:05,233 --> 00:23:06,767 She saw Eyal, and she said, 566 00:23:07,000 --> 00:23:09,616 "Eyal is a male version of Delilah." 567 00:23:09,700 --> 00:23:13,616 So Delilah slid into his DMs. 568 00:23:13,700 --> 00:23:15,400 I know how these girls work. 569 00:23:17,767 --> 00:23:19,583 Be patient, always. 570 00:23:19,667 --> 00:23:21,767 And, you know, half the time they're on their period, 571 00:23:22,000 --> 00:23:23,549 so you always have to remember that. 572 00:23:23,633 --> 00:23:25,449 He has started a fitness business, 573 00:23:25,533 --> 00:23:27,449 'cause if you've seen his body, 574 00:23:27,533 --> 00:23:30,516 this is a creature like no other. 575 00:23:30,600 --> 00:23:32,449 I want to show you something 576 00:23:32,533 --> 00:23:34,449 that I told you that I still have. 577 00:23:34,533 --> 00:23:35,949 It's so... 578 00:23:36,033 --> 00:23:38,483 It's so silly, but it's here in the garage, 579 00:23:38,567 --> 00:23:40,033 but I want to show it to you. 580 00:23:42,033 --> 00:23:44,549 You know what, I gotta-I gotta deal with this situation. 581 00:23:44,633 --> 00:23:47,583 I'm not kidding. All my good dresses are down here. 582 00:23:47,667 --> 00:23:49,449 It's even on a wire hanger. 583 00:23:49,533 --> 00:23:50,982 Hang on. How do I show you this? 584 00:23:51,066 --> 00:23:52,650 I'm just gonna put it down on the floor. 585 00:23:52,734 --> 00:23:55,467 It's all right. Look at this. 586 00:23:56,300 --> 00:23:57,700 Look how gorgeous it is. 587 00:23:59,100 --> 00:24:01,016 Well, I saved it for you. 588 00:24:01,100 --> 00:24:04,182 Some parents pass along gun collections, 589 00:24:04,266 --> 00:24:06,016 stamp collections. 590 00:24:06,100 --> 00:24:08,583 I pass along vintage dresses. 591 00:24:08,667 --> 00:24:12,182 No one's ever asked me for them and no one's ever said, 592 00:24:12,266 --> 00:24:13,600 "I want to wear the"... 593 00:24:15,266 --> 00:24:16,683 Well, I can't do that. 594 00:24:16,767 --> 00:24:19,650 You don't want those dresses in your main closet, 595 00:24:19,734 --> 00:24:20,982 'cause there was no room. 596 00:24:21,066 --> 00:24:22,650 Well, at least not in my main closet. 597 00:24:22,734 --> 00:24:25,683 So, it is in the garage. And it's not fancy. 598 00:24:25,767 --> 00:24:27,767 And it's dirty. And it's not cute. 599 00:24:28,000 --> 00:24:30,650 This dress was $5,000 when we bought it, 600 00:24:30,734 --> 00:24:33,583 so it's got to be worth probably 20 now. 601 00:24:33,667 --> 00:24:35,516 It's an original Herve Leger. 602 00:24:35,600 --> 00:24:38,049 I mean, they don't even make them anymore. It's done. 603 00:24:38,133 --> 00:24:40,650 But they're all protected. They're covered. 604 00:24:40,734 --> 00:24:42,216 And they're fine. 605 00:24:42,300 --> 00:24:44,483 And now I've great locks and padlocks, 606 00:24:44,567 --> 00:24:45,683 and things on those doors, 607 00:24:45,767 --> 00:24:48,516 so don't think about coming for my dresses. 608 00:24:48,600 --> 00:24:50,549 They're locked away. 609 00:24:50,633 --> 00:24:53,549 I have a Versace that Gianni Versace made me 610 00:24:53,633 --> 00:24:55,667 when I was pregnant with you. 611 00:24:56,600 --> 00:24:57,700 That one's yours. 612 00:25:00,066 --> 00:25:02,650 You can probably wear it before you're pregnant, I bet. 613 00:25:02,734 --> 00:25:04,249 Maybe after you just have a burrito, 614 00:25:04,333 --> 00:25:05,616 you'll probably be fine. 615 00:25:05,700 --> 00:25:08,949 When we finally got the dress, with my pregnancy, 616 00:25:09,033 --> 00:25:11,516 I had gotten bigger, and it didn't fit in the back. 617 00:25:11,600 --> 00:25:12,982 I'm, like, an organized hoarder. 618 00:25:13,066 --> 00:25:14,549 I knew exactly where it was. 619 00:25:14,633 --> 00:25:16,583 So Harry runs down to the garage 620 00:25:16,667 --> 00:25:20,016 and gets a pair of pliers, and somehow is able to fix 621 00:25:20,100 --> 00:25:23,249 the dress in the back and make it fit, of course. 622 00:25:23,333 --> 00:25:26,449 Excuse me while I move the gas can. 623 00:25:26,533 --> 00:25:29,683 This is a vintage Tom Ford Gucci, 624 00:25:29,767 --> 00:25:31,683 with the gold belt. 625 00:25:31,767 --> 00:25:33,100 Like... 626 00:25:36,133 --> 00:25:38,049 You guys always thought I was weird, 627 00:25:38,133 --> 00:25:39,949 and now you all of a sudden think I'm cool 628 00:25:40,033 --> 00:25:42,583 because you realize what good sh... I have. 629 00:25:42,667 --> 00:25:44,082 I worked hard for these dresses. 630 00:25:44,166 --> 00:25:45,683 I bought them myself. 631 00:25:45,767 --> 00:25:48,049 And I'm an only child, and I don't like to share. 632 00:25:48,133 --> 00:25:49,949 So the fact that I've saved these dresses 633 00:25:50,033 --> 00:25:52,049 to share with the girls is a big deal for me. 634 00:25:52,133 --> 00:25:54,082 I'll show you... if you want to come here, 635 00:25:54,166 --> 00:25:55,650 I'll show you my little private stash. 636 00:25:55,734 --> 00:25:57,949 I really gotta get this nice, though. 637 00:25:58,033 --> 00:25:59,650 My expectations are not high. 638 00:25:59,734 --> 00:26:01,049 I think it's gonna be 639 00:26:01,133 --> 00:26:02,683 one Instagram shot and forgotten about. 640 00:26:02,767 --> 00:26:04,283 You can come and wear anything you want. 641 00:26:04,367 --> 00:26:05,949 - You want to know something? - What? 642 00:26:06,033 --> 00:26:09,549 Amelia told me that she's your favorite child. 643 00:26:09,633 --> 00:26:11,650 So you can make it up to me with... 644 00:26:11,734 --> 00:26:13,650 I don't have a favorite child. 645 00:26:13,734 --> 00:26:15,616 I love you both the same. 646 00:26:15,700 --> 00:26:17,616 Yeah, I'll be telling my kids that too, 647 00:26:17,700 --> 00:26:19,767 - but I won't mean it. - Ah! 648 00:26:20,633 --> 00:26:23,166 Oh, my God, you guys... killing me. 649 00:26:28,033 --> 00:26:31,082 Sue. Come here. 650 00:26:31,166 --> 00:26:33,082 Awoo! 651 00:26:34,200 --> 00:26:36,767 Awoo. 652 00:26:37,000 --> 00:26:39,116 Ah-oo! 653 00:26:39,200 --> 00:26:40,616 Arf. 654 00:26:40,700 --> 00:26:43,549 Sue. Awoo! 655 00:26:43,633 --> 00:26:46,082 - Hi. - Hi, honey. How are you? 656 00:26:46,166 --> 00:26:47,583 I'm good. I'm not hugging. 657 00:26:47,667 --> 00:26:49,182 Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah, mwah. 658 00:26:49,266 --> 00:26:51,016 Mwah, mwah, mwah, mwah. Oh my God, these are so pretty. 659 00:26:51,100 --> 00:26:52,982 - I have been working on these. - I should be doing this. 660 00:26:53,066 --> 00:26:55,583 These are all my... My new collection. 661 00:26:55,667 --> 00:26:58,082 I love them. 662 00:26:58,166 --> 00:27:00,049 Aren't they pretty? 663 00:27:00,133 --> 00:27:01,916 Look at this one, with the creepy looking doll. 664 00:27:02,000 --> 00:27:04,549 - The little girl. - Oh, that doll is terrifying. 665 00:27:04,633 --> 00:27:06,116 No, look at... her eyes open. 666 00:27:06,200 --> 00:27:07,383 Demented. 667 00:27:07,467 --> 00:27:09,650 No. She's a little vintage girl. 668 00:27:09,734 --> 00:27:11,650 Looks like "What Happened to Baby Jane?" to me. 669 00:27:11,734 --> 00:27:13,650 Well, I'll let you know I love that. 670 00:27:13,734 --> 00:27:16,583 I always come up with all my little fantasies. 671 00:27:16,667 --> 00:27:21,149 I could see, you know, angels or soldiers, teddy bears, 672 00:27:21,233 --> 00:27:25,182 crystal fruit, vintage snowmen, little miniature shoes, 673 00:27:25,266 --> 00:27:29,583 an old Saks Fifth Avenue receipt... absolutely beautiful. 674 00:27:29,667 --> 00:27:32,116 I'm having... not having a good day. 675 00:27:32,200 --> 00:27:35,049 - What's wrong? - Just really depressed. 676 00:27:35,133 --> 00:27:38,116 Really just... it's all getting to me. 677 00:27:38,200 --> 00:27:40,650 You know what, it's a very emotional thing, 678 00:27:40,734 --> 00:27:42,650 getting COVID. 679 00:27:42,734 --> 00:27:44,182 For me, it's the parenting thing. 680 00:27:44,266 --> 00:27:48,149 I don't even feel like I can do a good job right now. 681 00:27:48,233 --> 00:27:50,116 I really don't. It's like... 682 00:27:50,200 --> 00:27:51,583 You're the best. 683 00:27:51,667 --> 00:27:55,033 But I-I feel like I can't do anything. 684 00:27:56,233 --> 00:27:58,982 Portia's so little, and she can't do anything. 685 00:27:59,066 --> 00:28:01,583 She can't go anywhere. She's just, like, home. 686 00:28:01,667 --> 00:28:03,182 I know, honey, it's hard. 687 00:28:03,266 --> 00:28:06,949 I've always prided myself on being a really good mom. 688 00:28:07,033 --> 00:28:08,650 That's, like, my thing, you know? 689 00:28:08,734 --> 00:28:12,016 It's my favorite thing. What I'm best at. 690 00:28:12,100 --> 00:28:14,683 So I don't like to see my child not at her best. 691 00:28:14,767 --> 00:28:17,082 Why have you missed some of your classes, honey? 692 00:28:17,166 --> 00:28:19,734 The other day, I missed my first two classes... 693 00:28:28,266 --> 00:28:31,266 It's 12:30. My kid as asleep when I left. 694 00:28:33,033 --> 00:28:35,082 What am I gonna do? Wake her? There's nothing to do. 695 00:28:35,166 --> 00:28:37,216 Just makes me feel like I'm not doing a good job. 696 00:28:37,300 --> 00:28:38,949 - Yeah, sure. - If I had done things 697 00:28:39,033 --> 00:28:40,616 in the past, I could have kept up dancing for her, 698 00:28:40,700 --> 00:28:43,049 have somebody come privately, outside, or something, 699 00:28:43,133 --> 00:28:45,216 but I can't even do that. 700 00:28:45,300 --> 00:28:49,182 I hear so many people say, "Oh, my kids are missing 701 00:28:49,266 --> 00:28:51,182 their friends and missing going and doing this," 702 00:28:51,266 --> 00:28:54,683 and my worry's actually the opposite, 703 00:28:54,767 --> 00:28:56,449 seeing Portia being comfortable 704 00:28:56,533 --> 00:28:58,016 not going to school, 705 00:28:58,100 --> 00:29:01,767 not seeing people, not leaving your home. 706 00:29:02,000 --> 00:29:04,049 That is what worries me as a mom. 707 00:29:04,133 --> 00:29:07,016 I'm trying so hard to keep her with kids her age. 708 00:29:07,100 --> 00:29:08,449 Right. That's important. 709 00:29:08,533 --> 00:29:10,483 And she's so mature as it is that it's like, 710 00:29:10,567 --> 00:29:11,949 I want her to be a kid. 711 00:29:12,033 --> 00:29:13,949 And not just be with the older sisters. 712 00:29:14,033 --> 00:29:15,082 Exactly. 713 00:29:15,166 --> 00:29:16,449 'Cause they're on different pages. 714 00:29:16,533 --> 00:29:18,216 Well, you know I would never normally allow her 715 00:29:18,300 --> 00:29:19,767 to have those long nails. 716 00:29:20,000 --> 00:29:21,683 What are your teachers thinking about those nails? 717 00:29:21,767 --> 00:29:23,149 I'm like this. They don't see my... 718 00:29:23,233 --> 00:29:24,483 It only shows, like, here. 719 00:29:24,567 --> 00:29:26,249 How can you even type with those nails? 720 00:29:26,333 --> 00:29:28,449 'Cause I'm a queen. 721 00:29:28,533 --> 00:29:30,449 But she has nothing to do, so she wants to play 722 00:29:30,533 --> 00:29:32,982 with makeup at home and put on these things 723 00:29:33,066 --> 00:29:34,767 and take them out and put... what? 724 00:29:35,000 --> 00:29:37,216 I mean, am I gonna say no? For what? 725 00:29:37,300 --> 00:29:40,149 There, like, new rules, even, anymore. 726 00:29:40,233 --> 00:29:43,182 You're not alone. Everyone's feeling this. 727 00:29:43,266 --> 00:29:44,650 Really? 728 00:29:44,734 --> 00:29:47,116 Kyle and I were not on good terms for a while. 729 00:29:47,200 --> 00:29:49,249 Since "American Woman," it's not like it was before. 730 00:29:49,333 --> 00:29:52,216 We did everything together, talked every single day, 731 00:29:52,300 --> 00:29:54,049 ten times a day. It's not like that. 732 00:29:54,133 --> 00:29:58,283 It feels wonderful to be there for Kyle and for Kyle 733 00:29:58,367 --> 00:30:00,316 to be there for me if I need her. 734 00:30:00,400 --> 00:30:02,182 Just one of those days, you know? 735 00:30:02,266 --> 00:30:03,516 You have to get it off your chest. 736 00:30:03,600 --> 00:30:06,767 And I know it could be so much worst. 737 00:30:07,000 --> 00:30:08,982 I spoke to Erika, and... 738 00:30:09,066 --> 00:30:12,483 - How is she doing? - Not good. 739 00:30:12,567 --> 00:30:14,149 She was just saying... just, like, the headlines 740 00:30:14,233 --> 00:30:17,149 and the things out there about her that aren't true, 741 00:30:17,233 --> 00:30:19,049 and she can't defend or explain herself. 742 00:30:19,133 --> 00:30:23,049 Look, at the end of the day, life is a poker game, 743 00:30:23,133 --> 00:30:25,333 and everybody's got to show their cards. 744 00:30:26,767 --> 00:30:29,982 Kathy, shut up. 745 00:30:30,066 --> 00:30:32,049 Coming up... 746 00:30:32,133 --> 00:30:35,249 Kyle, this is so hard. 747 00:30:35,333 --> 00:30:38,283 I could have never predicted this-this ****ing sh... 748 00:30:38,367 --> 00:30:40,767 - Ever. - Ever. 749 00:30:50,333 --> 00:30:53,116 Waylon. Waylon. Waylon. 750 00:30:53,200 --> 00:30:55,233 Way. Way. Way. Mm-mm. 751 00:30:57,367 --> 00:31:00,066 Are you stuck? Come here. Come on, Way. 752 00:31:02,266 --> 00:31:04,316 - Oh, my goodness. Oh! - Oh, my goodness. 753 00:31:04,400 --> 00:31:07,116 - Oh, my goodness. It's Waylon! - Oh, my goodness. 754 00:31:07,200 --> 00:31:11,116 Hello, my gorgeous boy! 755 00:31:11,200 --> 00:31:13,349 This is like having a toddler with teeth. 756 00:31:13,433 --> 00:31:17,249 Don't tell Kyle, but we-we may have eaten a little... 757 00:31:17,333 --> 00:31:18,383 Oh, well, I'm sure... 758 00:31:18,467 --> 00:31:20,049 - Piece. - You'll-you'll fix it. 759 00:31:20,133 --> 00:31:21,182 - Yeah. - I'm sure. 760 00:31:21,266 --> 00:31:22,583 The unmentionable. 761 00:31:22,667 --> 00:31:24,316 Little crown molding here and there. Little molding. 762 00:31:24,400 --> 00:31:25,383 - Porter's here. - Hello. 763 00:31:25,467 --> 00:31:26,583 - Hi, Porter. - Hello. 764 00:31:26,667 --> 00:31:28,349 - How are you? - I'm good. 765 00:31:28,433 --> 00:31:29,982 - It's nice to see you. - It's nice to meet you again. 766 00:31:30,066 --> 00:31:31,149 Little faraway hug. 767 00:31:31,233 --> 00:31:32,249 - Faraway hug. - I know. You've met. 768 00:31:32,333 --> 00:31:33,416 - We met, I think... - We did... 769 00:31:33,500 --> 00:31:35,082 - At the store. - We met... 770 00:31:35,166 --> 00:31:36,149 That's right, at the store opening. 771 00:31:36,233 --> 00:31:37,383 - Yeah. - We met briefly. 772 00:31:37,467 --> 00:31:39,149 I need to have the girls over for brunch again. 773 00:31:39,233 --> 00:31:40,583 - We need to do that. - Now I'm a pescatarian. 774 00:31:40,667 --> 00:31:43,316 - But I'll eat. - What! 775 00:31:43,400 --> 00:31:45,249 - She likes fried fish, though. - I like... yeah. 776 00:31:45,333 --> 00:31:47,283 Porter is my oldest. 777 00:31:47,367 --> 00:31:51,016 She's a freshman in college this year. 778 00:31:51,100 --> 00:31:53,249 She's a girly girl, like me. 779 00:31:53,333 --> 00:31:58,016 And she is very quiet, unlike me. 780 00:31:58,100 --> 00:31:59,249 Well, grab a sandwich or something if you want. 781 00:31:59,333 --> 00:32:01,016 - Oh, yum. - We can take these nuts out. 782 00:32:01,100 --> 00:32:03,283 She's double majoring in history and French, 783 00:32:03,367 --> 00:32:06,216 so she's very smart. And she loves music. 784 00:32:06,300 --> 00:32:08,283 She has a beautifully voice. She plays the piano. 785 00:32:08,367 --> 00:32:11,416 And she's, like, a mother's dream. 786 00:32:11,500 --> 00:32:14,082 - I miss everybody, you know? - I do miss everybody. 787 00:32:14,166 --> 00:32:15,249 I do. 788 00:32:15,333 --> 00:32:17,182 I've been, like, texting with Dorit. 789 00:32:17,266 --> 00:32:19,016 She just got cleared in order to see us. 790 00:32:19,100 --> 00:32:20,383 - To see-and to see her kids. - To see people. 791 00:32:20,467 --> 00:32:22,082 - I know. - It's so bad. 792 00:32:22,166 --> 00:32:23,316 Well, not being able to see the kids. 793 00:32:23,400 --> 00:32:24,616 Oh. 794 00:32:24,700 --> 00:32:26,182 I just kept thinking about how torturous 795 00:32:26,266 --> 00:32:28,082 that was for you or is for you. 796 00:32:28,166 --> 00:32:29,316 They didn't understand, 797 00:32:29,400 --> 00:32:31,016 and "I don't care if I'll get it, Mommy. 798 00:32:31,100 --> 00:32:32,283 I don't care," screaming, crying. 799 00:32:32,367 --> 00:32:34,082 "I'll get it, Mommy. Please, let me get it." 800 00:32:34,166 --> 00:32:36,616 Oh! So tell me about college. 801 00:32:36,700 --> 00:32:38,316 It was really, like, hard to meet people, 802 00:32:38,400 --> 00:32:40,182 I think, in the beginning. And then I joined a sorority. 803 00:32:40,266 --> 00:32:41,316 - Oh, good. - And that helped a lot. 804 00:32:41,400 --> 00:32:42,650 And so I met some friends... 805 00:32:42,734 --> 00:32:44,283 - What sorority is it? - Kappa Kappa Gamma. 806 00:32:44,367 --> 00:32:45,449 - That's what I was. - Really? 807 00:32:45,533 --> 00:32:47,149 Shut up! 808 00:32:47,233 --> 00:32:48,316 I was a Kappa Kappa Gamma for five minutes. 809 00:32:48,400 --> 00:32:49,416 I only went to college... 810 00:32:49,500 --> 00:32:50,683 - Five minutes. - For one term. 811 00:32:50,767 --> 00:32:52,349 We're sisters. 812 00:32:52,433 --> 00:32:54,283 So it doesn't really count, but I was a Kappa Kappa Gamma! 813 00:32:54,367 --> 00:32:58,483 - That is lovely. - Whoo! 814 00:32:58,567 --> 00:33:00,416 I missed out on a lot of good keggers. 815 00:33:00,500 --> 00:33:02,249 I should have stayed. 816 00:33:02,333 --> 00:33:05,082 It must be a very smart group of women 817 00:33:05,166 --> 00:33:06,249 that join Kappa Kappa Gamma. 818 00:33:06,333 --> 00:33:07,349 Right? 819 00:33:07,433 --> 00:33:09,149 We're called Kappa Kappa Geniuses. 820 00:33:09,233 --> 00:33:10,483 - Oh. - Ooh! 821 00:33:10,567 --> 00:33:12,449 Oh! See? There you go. You're a Kappa Kappa Genius. 822 00:33:12,533 --> 00:33:14,283 - Yes. - I'll take it. 823 00:33:14,367 --> 00:33:16,683 At the time, I don't think it was the nerd sorority. 824 00:33:16,767 --> 00:33:21,316 150 years ago, it was actually the "cool girl" sorority, okay? 825 00:33:21,400 --> 00:33:22,767 It's so nice to have her home. 826 00:33:23,000 --> 00:33:24,283 What a beauty. 827 00:33:24,367 --> 00:33:28,116 Well, you have beauties. And so you do kind of go... 828 00:33:28,200 --> 00:33:30,149 - Wow. - "Please, boys..." 829 00:33:30,233 --> 00:33:31,216 I know. 830 00:33:31,300 --> 00:33:33,283 "Just stay away." 831 00:33:33,367 --> 00:33:35,149 Was she strict? Or is she strict? 832 00:33:35,233 --> 00:33:37,449 She was, like, strict with me. 833 00:33:37,533 --> 00:33:40,216 Porter is not allowed to have lip fillers. 834 00:33:40,300 --> 00:33:43,449 And I'm strict with how you dress. 835 00:33:43,533 --> 00:33:47,216 Calling adults by "Mr." and "Mrs." 836 00:33:47,300 --> 00:33:50,416 "Please" and "thank yous." Curfews. Boys. 837 00:33:50,500 --> 00:33:52,683 I try to preserve my kids being kids. 838 00:33:52,767 --> 00:33:54,683 - You have the prettiest eyes. - Thank you. You too. 839 00:33:54,767 --> 00:33:56,483 - You're gorgeous. - Wonder where she got those. 840 00:33:56,567 --> 00:33:58,249 Yeah, I wonder. 841 00:33:58,333 --> 00:34:00,483 They gon' stay little for as long as they can. 842 00:34:00,567 --> 00:34:02,483 And they're gonna play Uno with me at home 843 00:34:02,567 --> 00:34:06,316 on Saturday night. And like it. 844 00:34:06,400 --> 00:34:08,116 Porter is 18. 845 00:34:08,200 --> 00:34:09,483 - Yes. - And Amelia's 19. 846 00:34:09,567 --> 00:34:11,216 - Correct. - Yes. 847 00:34:11,300 --> 00:34:13,416 We need to, like, have a little meetup sometime. 848 00:34:13,500 --> 00:34:14,549 - Oh, yeah. - I would love that. 849 00:34:14,633 --> 00:34:16,549 - Not a playdate. - A playdate. 850 00:34:16,633 --> 00:34:19,449 I was about to say "a playdate." 851 00:34:19,533 --> 00:34:21,216 I was like, "Oh, we are adults now." 852 00:34:21,300 --> 00:34:23,383 - I know, you are adults. God. - When is your birthday? 853 00:34:23,467 --> 00:34:25,349 - May 4. - So, you are... 854 00:34:25,433 --> 00:34:26,483 A Taurus. 855 00:34:26,567 --> 00:34:29,283 A Taurus! Ah. Okay, so she's a Gemini. 856 00:34:29,367 --> 00:34:30,449 - Gemini. - So. 857 00:34:30,533 --> 00:34:32,216 I think Tauruses and Gemini get along. 858 00:34:32,300 --> 00:34:34,182 - I'm sure. - I think so. 859 00:34:34,266 --> 00:34:37,216 Yeah, I don't know about that playdate. 860 00:34:37,300 --> 00:34:39,216 I don't know about that. 861 00:34:41,533 --> 00:34:43,249 All right, so what's going on with Erika? 862 00:34:43,333 --> 00:34:45,516 - I have to ask. - Well, I mean... 863 00:34:45,600 --> 00:34:48,182 It's grownup business, as far as I'm concerned. 864 00:34:48,266 --> 00:34:51,149 Yeah. We don't even know what we're dealing with, you know? 865 00:34:51,233 --> 00:34:52,516 I have no clue. 866 00:34:52,600 --> 00:34:55,449 You know, I know a little bit, but I don't know facts. 867 00:34:55,533 --> 00:34:58,316 Divorce sucks, but this is, like, worst divorce ever. 868 00:34:58,400 --> 00:35:00,216 It's like one of those milkshakes 869 00:35:00,300 --> 00:35:03,249 that has a lot of things in it, and they grind it up. 870 00:35:03,333 --> 00:35:04,416 It's real messy. 871 00:35:04,500 --> 00:35:06,583 I'm not gonna make any kind of judgment 872 00:35:06,667 --> 00:35:08,949 - without knowing real facts. - Well, why would you? 873 00:35:09,033 --> 00:35:10,300 - I would never. - Yeah. 874 00:35:26,300 --> 00:35:28,283 - It's cold. - It's cold out here. 875 00:35:28,367 --> 00:35:30,249 You know, I've never been here. 876 00:35:30,333 --> 00:35:32,283 Virtual hugs. 877 00:35:32,367 --> 00:35:33,616 How are you? 878 00:35:33,700 --> 00:35:37,349 - I'm happy to be outside. - I'm happy you're better. 879 00:35:37,433 --> 00:35:39,216 Just being in my room for so long 880 00:35:39,300 --> 00:35:40,516 was making me a little crazy. 881 00:35:40,600 --> 00:35:42,583 Yeah. You go stir crazy. 882 00:35:42,667 --> 00:35:45,182 Girl. 883 00:35:45,266 --> 00:35:46,549 How are you? What's wrong? 884 00:35:48,667 --> 00:35:50,283 Oh, my God. I feel so bad. 885 00:35:50,367 --> 00:35:51,616 I can't even give you a hug right now. 886 00:35:51,700 --> 00:35:54,367 It's okay. I'm just overwhelmed, and... 887 00:35:56,266 --> 00:35:59,700 - Erika, I'm sorry. - It's okay. It's okay, Kyle. 888 00:36:03,533 --> 00:36:06,383 - What is going? - Exactly. What is going on? 889 00:36:06,467 --> 00:36:08,216 Well, come talk to me before we... sit down 890 00:36:08,300 --> 00:36:09,583 for a minute before we walk. 891 00:36:09,667 --> 00:36:12,483 Oh my God, Erika. I'm not used to seeing you like this. 892 00:36:12,567 --> 00:36:16,583 - I'm sorry. - Kyle, this is so hard to do. 893 00:36:16,667 --> 00:36:20,049 This is so hard. What's happening is so hard. 894 00:36:20,133 --> 00:36:23,283 I've never been this overwhelmed, 895 00:36:23,367 --> 00:36:26,316 and in a place where my hands are literally tied. 896 00:36:26,400 --> 00:36:29,616 And I-I just... I mean, I could have never predicted 897 00:36:29,700 --> 00:36:32,383 this-this ...ing sh... 898 00:36:32,467 --> 00:36:35,433 - Ever. - Ever. 899 00:36:40,500 --> 00:36:41,683 Oh, my God, Erika. 900 00:36:41,767 --> 00:36:43,483 I'm not used to seeing you like this. 901 00:36:43,567 --> 00:36:47,483 - I'm sorry. - Kyle, this is so hard to do. 902 00:36:47,567 --> 00:36:50,116 This is so hard. What's happening is so hard. 903 00:36:50,200 --> 00:36:51,650 It's just... I have such a story to tell. 904 00:36:51,734 --> 00:36:56,734 I can't tell it, 'cause it... it's not the right time. 905 00:36:59,533 --> 00:37:01,082 - I'm sorry. - It's okay, honey. 906 00:37:01,166 --> 00:37:02,383 Don't cry. It's okay. 907 00:37:02,467 --> 00:37:04,516 I know, but I just feel so bad. 908 00:37:04,600 --> 00:37:07,650 I've never been this overwhelmed, 909 00:37:07,734 --> 00:37:11,082 and in a place where my hands are literally tied. 910 00:37:11,166 --> 00:37:13,283 And I-I just... I mean, 911 00:37:13,367 --> 00:37:16,616 I could have never predicted this-this ****ing sh... 912 00:37:16,700 --> 00:37:18,082 Ever. 913 00:37:18,166 --> 00:37:19,516 Ever. Ever. 914 00:37:19,600 --> 00:37:23,283 Ever predicted that this would be what's happening. 915 00:37:23,367 --> 00:37:24,916 I'm sorry. I know there's snot coming out my nose. 916 00:37:25,000 --> 00:37:26,416 I don't even care anymore. 917 00:37:26,500 --> 00:37:29,116 Erika. 918 00:37:31,467 --> 00:37:32,949 There's nothing I can do 919 00:37:33,033 --> 00:37:36,316 except wait to tell my side of the story. 920 00:37:36,400 --> 00:37:41,416 And, you know, the feeling of just not knowing, 921 00:37:41,500 --> 00:37:47,116 and then these huge things being alleged, 922 00:37:47,200 --> 00:37:48,516 and just having to defend yourself, 923 00:37:48,600 --> 00:37:51,149 it's just a lonely, lonely place to be, 924 00:37:51,233 --> 00:37:55,316 because... 925 00:37:55,400 --> 00:37:58,383 God, Kyle, my divorce is not a sham. 926 00:37:58,467 --> 00:38:00,149 - I know. - It's just not. 927 00:38:00,233 --> 00:38:02,583 I mean, nobody wants to be in the position 928 00:38:02,667 --> 00:38:06,349 I'm in right now. It is really unenviable. 929 00:38:06,433 --> 00:38:11,349 Being the possible target of a federal criminal investigation 930 00:38:11,433 --> 00:38:13,633 is, like, not cool. 931 00:38:14,600 --> 00:38:18,416 To have all those things said about you, which are not true, 932 00:38:18,500 --> 00:38:24,767 and then to have everyone basically question everything, 933 00:38:25,000 --> 00:38:27,449 it's lonely, and it's quiet. 934 00:38:27,533 --> 00:38:30,616 And you would be shocked at how quickly people turn on you, 935 00:38:30,700 --> 00:38:34,767 how quickly people distance themselves from you. 936 00:38:35,000 --> 00:38:37,449 Automatically, they, you know, turn, 937 00:38:37,533 --> 00:38:39,349 because they don't-they don't want to be involved. 938 00:38:39,433 --> 00:38:41,149 They were there when it was good there. 939 00:38:41,233 --> 00:38:42,383 Yeah. 940 00:38:42,467 --> 00:38:43,616 Want to know who your friends are? 941 00:38:43,700 --> 00:38:45,616 Go broke. Want to know who your friends are? 942 00:38:45,700 --> 00:38:48,182 Go to jail. Want to know who your friends are? 943 00:38:48,266 --> 00:38:49,767 Ask them to help you bury a body. 944 00:38:50,000 --> 00:38:52,583 I don't know. You'll find out who's there for you. 945 00:38:52,667 --> 00:38:55,650 I just hope someone's checking on Tom, because he's not good. 946 00:38:55,734 --> 00:38:57,549 - What is happening with that? - I don't know. 947 00:38:57,633 --> 00:38:58,949 Like, have you talked to him at all? 948 00:38:59,033 --> 00:39:01,483 No. No. No. No. No, no, no, no, no. 949 00:39:01,567 --> 00:39:03,982 Not since the day I left him. 950 00:39:04,066 --> 00:39:06,616 Tom is a proud man. 951 00:39:06,700 --> 00:39:09,383 One of the reasons that I filed for divorce 952 00:39:09,467 --> 00:39:11,449 is the resistance to anything, 953 00:39:11,533 --> 00:39:13,516 the resistance to a conversation, 954 00:39:13,600 --> 00:39:15,182 the resistance to, 955 00:39:15,266 --> 00:39:17,449 "Hey, you know, I've noticed that you can't see well." 956 00:39:17,533 --> 00:39:18,949 "What are you talking about? I'm fine." 957 00:39:19,033 --> 00:39:22,616 "No, you can't see well. You can't hear. 958 00:39:22,700 --> 00:39:25,216 You're ****ing degrading in front of me, 959 00:39:25,300 --> 00:39:27,066 and you're ignoring it." 960 00:39:30,667 --> 00:39:32,616 I am so sorry to unload all of this all on you. 961 00:39:32,700 --> 00:39:34,683 Erika, listen, that is what friends are for. 962 00:39:34,767 --> 00:39:36,449 - And we're not here for... - This is just... 963 00:39:36,533 --> 00:39:37,949 - To hang out and... - I know, we're not here 964 00:39:38,033 --> 00:39:39,483 for the good times, then we're not here for just... 965 00:39:39,567 --> 00:39:41,650 We're talking about people leaving for... you know, 966 00:39:41,734 --> 00:39:43,249 when it's not a good time. I'm not that friend. 967 00:39:43,333 --> 00:39:44,767 I know, I know, I know. You're not. 968 00:39:45,000 --> 00:39:46,982 You can always call me, middle of the night. 969 00:39:47,066 --> 00:39:48,549 I know, but you have your own family. 970 00:39:48,633 --> 00:39:49,982 - No. - You're been sick with COVID. 971 00:39:50,066 --> 00:39:52,249 - I don't care. - I just feel bad. 972 00:39:52,333 --> 00:39:53,383 I don't care. 973 00:39:53,467 --> 00:39:54,982 And you've been checking on me every day 974 00:39:55,066 --> 00:39:56,516 while I've been sick, you know? 975 00:39:56,600 --> 00:39:59,467 And I've been really worried about you. 976 00:40:01,500 --> 00:40:03,583 I'm only asking you things that are already out there anyway. 977 00:40:03,667 --> 00:40:04,982 Go ahead and ask me anything. 978 00:40:05,066 --> 00:40:06,449 It doesn't matter. I can't run from... 979 00:40:06,533 --> 00:40:07,982 I'm reading this headline that he's now asking you 980 00:40:08,066 --> 00:40:09,650 - to pay his lawyer bills? - Oh, yeah. That was great. 981 00:40:09,734 --> 00:40:11,767 Well, you know, that's just him being 982 00:40:12,000 --> 00:40:13,483 a ****ing ass. 983 00:40:13,567 --> 00:40:17,767 That really shocked me, because, first of all, I mean... 984 00:40:18,000 --> 00:40:19,516 First of all, how? 985 00:40:19,600 --> 00:40:21,049 - A, I mean... - How? 986 00:40:21,133 --> 00:40:22,616 You know, he's always been providing for you. Yes. 987 00:40:22,700 --> 00:40:23,916 - That's right. - And then you did your job. 988 00:40:24,000 --> 00:40:25,016 Of course. 989 00:40:25,100 --> 00:40:26,449 But you... he was your provider... 990 00:40:26,533 --> 00:40:28,249 He's always made more money than I have. 991 00:40:28,333 --> 00:40:29,549 Well, he knows you can't perform 992 00:40:29,633 --> 00:40:30,873 right now, too, with everything. 993 00:40:31,000 --> 00:40:33,049 He knows everything, honey. 994 00:40:33,133 --> 00:40:35,283 But he's concerned with himself first. 995 00:40:35,367 --> 00:40:37,016 You know, it's him first. 996 00:40:37,100 --> 00:40:40,683 God, I can't believe I'm gonna ...ing say this. 997 00:40:40,767 --> 00:40:42,283 As much as Tom encouraged me, 998 00:40:42,367 --> 00:40:44,483 I think he resented me every step I took forward. 999 00:40:46,066 --> 00:40:47,683 Around the time of "Chicago," 1000 00:40:47,767 --> 00:40:50,449 Tom's view of me had changed. 1001 00:40:50,533 --> 00:40:51,683 Like, he was like, 1002 00:40:51,767 --> 00:40:53,449 "Who the **** do you think you are?" 1003 00:40:53,533 --> 00:40:55,049 I was like, "What are you talking about? 1004 00:40:55,133 --> 00:40:57,949 You-you gave me the ball. I ran into the endzone with it. 1005 00:40:58,033 --> 00:40:59,082 What the **** are you doing?" 1006 00:40:59,166 --> 00:41:00,982 Well, he's also angry you let, probably. 1007 00:41:01,066 --> 00:41:02,583 You know, so it's your punishment too. 1008 00:41:02,667 --> 00:41:04,283 Oh, he's down to punish my ass 1009 00:41:04,367 --> 00:41:05,949 all the way to the ground. 1010 00:41:07,734 --> 00:41:08,949 He has not... 1011 00:41:09,033 --> 00:41:10,082 - He's not... - Been an angel. 1012 00:41:10,166 --> 00:41:12,049 No, he's not an angel. My God. 1013 00:41:12,133 --> 00:41:14,616 It's... no, he's not an angel. 1014 00:41:14,700 --> 00:41:16,016 People don't know that. 1015 00:41:16,100 --> 00:41:17,583 They see this husband out there who's, like, 1016 00:41:17,667 --> 00:41:18,949 campaigning for his wife, 1017 00:41:19,033 --> 00:41:20,549 and "she's so great" and "she's so great." 1018 00:41:22,767 --> 00:41:24,283 My God. 1019 00:41:24,367 --> 00:41:27,683 But at home, it wasn't that great. 1020 00:41:27,767 --> 00:41:29,249 I didn't tell anybody 1021 00:41:29,333 --> 00:41:32,683 because I don't think anybody would truly understand. 1022 00:41:32,767 --> 00:41:34,734 Because from the outside, it looks one way. 1023 00:41:37,100 --> 00:41:39,767 I... 1024 00:41:40,000 --> 00:41:42,166 I'd go to hug him, and... 1025 00:41:44,700 --> 00:41:46,767 he wouldn't hug me back. 1026 00:41:50,700 --> 00:41:54,567 There was another life happening. 1027 00:41:56,400 --> 00:41:58,066 The outside... 1028 00:42:00,033 --> 00:42:03,549 Saw a lot of support. 1029 00:42:03,633 --> 00:42:07,667 But the inside was not. There was a lot of conflict. 1030 00:42:09,033 --> 00:42:10,549 You have to be scared for your future. 1031 00:42:10,633 --> 00:42:11,683 Like, and then get a call... 1032 00:42:11,767 --> 00:42:14,982 Scared for my future? Hell, yeah. 1033 00:42:15,066 --> 00:42:19,149 I'm like... it's all I can do just to wake up every day 1034 00:42:19,233 --> 00:42:22,683 and not, you know, want to go back to sleep, 1035 00:42:22,767 --> 00:42:25,049 because it's just... ed. 1036 00:42:25,133 --> 00:42:29,650 There's no other way to say it. I mean, it's just a disaster. 1037 00:42:29,734 --> 00:42:31,767 I know. 1038 00:42:32,000 --> 00:42:33,283 Tom is in the place that he's in, 1039 00:42:33,367 --> 00:42:37,049 which is his own personal hell, and I cannot help him. 1040 00:42:37,133 --> 00:42:39,049 I cannot help him. And... 1041 00:42:39,133 --> 00:42:40,349 That must feel horrible. 1042 00:42:40,433 --> 00:42:42,700 - Oh my God, Kyle. - I know. 1043 00:42:44,266 --> 00:42:46,100 I know. 1044 00:42:47,700 --> 00:42:49,082 I remember you saying that you... 1045 00:42:49,166 --> 00:42:50,616 - I-I can't. - You know, you always thought 1046 00:42:50,700 --> 00:42:52,016 you were gonna be there for him until the end. 1047 00:42:52,100 --> 00:42:56,767 Until the end. Well, this is the end. 1048 00:42:57,713 --> 00:42:58,829 - I'm sorry. - It's okay, babe. 1049 00:42:58,914 --> 00:42:59,453 - I feel so bad. - It's okay. 1050 00:42:59,538 --> 00:43:00,328 No, I mean-I mean... 1051 00:43:00,413 --> 00:43:05,362 You know, it's not the end that anyone ****ing wants. 1052 00:43:06,133 --> 00:43:10,667 Because it's torture to see someone just ****ing melt. 1053 00:43:17,667 --> 00:43:20,633 Next time on "The Real Housewives of Beverly Hills": 1054 00:43:23,100 --> 00:43:24,616 - Hello! - Welcome! 1055 00:43:24,700 --> 00:43:25,949 I'm so happy to be here! 1056 00:43:26,033 --> 00:43:27,383 - Whoo! - Yeah! 1057 00:43:27,467 --> 00:43:30,149 - Whoo-hoo! - Whoo! This is so nice. 1058 00:43:30,233 --> 00:43:31,650 Where are my 15 luggages? 1059 00:43:31,734 --> 00:43:33,149 Do they have a man here that can help us? 1060 00:43:33,233 --> 00:43:34,383 Some of it's heavy. 1061 00:43:34,467 --> 00:43:36,049 I do not want a big one like this. 1062 00:43:36,133 --> 00:43:38,049 I want a big one, but I don't want it this big. 1063 00:43:40,467 --> 00:43:42,416 Do we know how it went with Tom today? 1064 00:43:42,500 --> 00:43:44,182 The government froze all of his assets. 1065 00:43:44,266 --> 00:43:46,116 Does that mean you can't touch your money? 1066 00:43:46,200 --> 00:43:47,182 No, you can't. 1067 00:43:47,266 --> 00:43:49,116 - You can't touch it. - No. 1068 00:43:49,200 --> 00:43:52,982 It's not okay, and it's not gonna be okay for a long time. 1069 00:43:53,066 --> 00:43:55,049 You've been married to somebody for 20 years, 1070 00:43:55,133 --> 00:43:57,767 and you know that he is not mentally well. 1071 00:43:59,233 --> 00:44:00,416 He didn't come home, and you're like, 1072 00:44:00,500 --> 00:44:01,949 "Where is he?" So you went looking for him? 1073 00:44:02,033 --> 00:44:04,449 I was just assuming he was with some other woman. 1074 00:44:05,533 --> 00:44:07,650 What? 80819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.