Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,429 --> 00:00:04,984
Previously, on
"The RealHousewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,069 --> 00:00:07,460
I let go of my marriage.
I let of everything.
3
00:00:07,546 --> 00:00:09,821
I did not see
it ending this way.
4
00:00:09,906 --> 00:00:12,296
I was gonna hold
that man's hand till he died.
5
00:00:13,003 --> 00:00:14,196
When you were married,
6
00:00:14,281 --> 00:00:16,469
it was probably
more of what he wanted.
7
00:00:16,554 --> 00:00:18,571
That would be all of
what he wanted.
8
00:00:18,656 --> 00:00:20,016
And now you get to do
what you want.
9
00:00:20,100 --> 00:00:20,945
Right.
10
00:00:21,030 --> 00:00:22,757
You need to start thinking
about a bat mitzvah dress.
11
00:00:22,842 --> 00:00:23,958
Mom, no.
12
00:00:24,333 --> 00:00:26,016
You should be excited
about that, Portia.
13
00:00:26,100 --> 00:00:28,326
I don't even know
what to wear to a bat mitzvah.
14
00:00:28,411 --> 00:00:31,082
Portia's not socializing,
so it worries me,
15
00:00:31,166 --> 00:00:32,631
as a mom, for her.
16
00:00:34,396 --> 00:00:39,182
It looks so cute, Harry.
It's Positano in Beverly Hills.
17
00:00:39,266 --> 00:00:40,965
Everything's kind of ready.
18
00:00:41,050 --> 00:00:43,980
- Wow.
- Che bello.
19
00:00:44,166 --> 00:00:46,182
This is really good.
Wow.
20
00:00:46,324 --> 00:00:50,283
The word "violate"
is really crazy to me.
21
00:00:50,367 --> 00:00:51,566
Look up the word.
22
00:00:51,651 --> 00:00:54,997
It is an abuse of privacy,
which is what you did to me.
23
00:00:55,082 --> 00:00:56,841
Why are you so defensive?
24
00:00:56,926 --> 00:00:59,349
You're upset
because you're jealous.
25
00:00:59,433 --> 00:01:03,138
Uh-uh. I'm out. I'm out.
**** you, Crystal.
26
00:01:03,223 --> 00:01:06,049
- What am I gonna say?
- Jealous of what?
27
00:01:06,178 --> 00:01:08,089
Your ugly leather pants?
28
00:01:08,173 --> 00:01:09,629
*THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS*
Season 11 Episode 09
29
00:01:09,714 --> 00:01:10,871
Episode Title: "A Pretty Meltdown"
Aired on: July 14, 2021.
30
00:01:10,973 --> 00:01:12,630
Oh my God. Oh my God.
Oh my God.
31
00:01:12,715 --> 00:01:14,450
No, no, no, no, no, no.
Nope. Nope, nope, nope.
32
00:01:14,535 --> 00:01:16,349
She said "ugly leather pants.
Ugly leather pants."
33
00:01:16,434 --> 00:01:19,616
What am I jealous of?
Are you ****ing kidding me? No.
34
00:01:19,700 --> 00:01:22,216
Wait, wait, wait.
Sutton, come here for a second.
35
00:01:22,300 --> 00:01:23,383
Hold on. Hold on.
Don't leave.
36
00:01:23,467 --> 00:01:25,082
- Listen to me.
- Please, sit down.
37
00:01:25,166 --> 00:01:26,216
- Listen to me.
- I don't...
38
00:01:26,300 --> 00:01:27,616
Listen to me.
39
00:01:27,700 --> 00:01:28,982
- Sutton, what happened?
- Yes, I'm listening.
40
00:01:29,066 --> 00:01:31,349
Listen to me. Listen to me.
41
00:01:31,433 --> 00:01:33,149
Calm down, okay?
42
00:01:33,233 --> 00:01:35,685
You're okay. And it's okay.
43
00:01:35,770 --> 00:01:36,810
- Breathe.
- It's all right.
44
00:01:36,895 --> 00:01:38,116
- Breathe. Breathe.
- It's all right.
45
00:01:38,200 --> 00:01:39,449
- Breathe.
- Get you a drink?
46
00:01:39,533 --> 00:01:41,707
I'm good. I think maybe
someone else needs a drink.
47
00:01:43,166 --> 00:01:44,349
- It's all right, okay?
- Okay.
48
00:01:44,433 --> 00:01:46,182
- It's all right.
- Okay.
49
00:01:46,266 --> 00:01:48,082
I didn't handle that well.
50
00:01:48,166 --> 00:01:49,249
- It doesn't matter.
- It's okay.
51
00:01:49,333 --> 00:01:51,216
- Sweetie, what happened?
- That's okay.
52
00:01:51,300 --> 00:01:54,349
You know,
that was wrong of me.
53
00:01:54,433 --> 00:01:58,367
I think they were pleather.
Not leather pants, but.
54
00:02:00,367 --> 00:02:02,149
Garcelle, tell me what...
55
00:02:03,467 --> 00:02:05,650
I'm a little shocked.
I don't...
56
00:02:05,734 --> 00:02:07,416
You were coming down
looking beautiful and smiling.
57
00:02:07,500 --> 00:02:09,416
- I was like...
- And then it all blew up.
58
00:02:09,500 --> 00:02:11,082
Do you want me
to walk you out?
59
00:02:11,166 --> 00:02:12,149
No, no, no, I'm okay.
60
00:02:12,233 --> 00:02:13,416
- Okay.
- Tell me what to do.
61
00:02:13,500 --> 00:02:16,216
I am always gonna be
100% honest with you.
62
00:02:16,300 --> 00:02:17,516
Yeah.
63
00:02:17,600 --> 00:02:20,249
The word "violation"
threw everybody for a loop.
64
00:02:20,333 --> 00:02:22,049
That's the word I used.
65
00:02:22,133 --> 00:02:23,316
And if people don't like it,
they don't like it.
66
00:02:23,400 --> 00:02:25,416
I'm not gonna take back
a word that I used,
67
00:02:25,500 --> 00:02:28,316
actually, correctly,
and it means...
68
00:02:28,400 --> 00:02:30,049
- Crossing the line.
- A violation of privacy.
69
00:02:30,133 --> 00:02:31,349
Crossing the line.
She crossed the line.
70
00:02:31,433 --> 00:02:34,650
Girl, come on.
You got to bend a little bit.
71
00:02:34,734 --> 00:02:36,650
"You know, hey,
maybe I went out of line,
72
00:02:36,734 --> 00:02:38,650
but I also felt like you
did something."
73
00:02:38,734 --> 00:02:40,283
At least acknowledge that.
74
00:02:40,367 --> 00:02:42,216
It doesn't mean
you're not right.
75
00:02:42,300 --> 00:02:44,588
- Can we just go sit down...
- Well, it's your home.
76
00:02:44,673 --> 00:02:46,837
And have a cocktail,
and we can talk a little bit
77
00:02:46,922 --> 00:02:48,838
if we're uncomfortable?
Thank you.
78
00:02:48,923 --> 00:02:52,149
What does it take to get
a drink around this place?
79
00:02:52,233 --> 00:02:53,283
What can I say?
80
00:02:53,367 --> 00:02:55,249
You and your ugly
leather pants.
81
00:02:55,333 --> 00:02:56,449
I don't know what to do.
I don't know what to say.
82
00:02:56,533 --> 00:02:57,683
- Nothing.
- What did she say?
83
00:02:57,767 --> 00:02:59,149
- But you can't egg her on.
- What'd she say?
84
00:02:59,233 --> 00:03:01,149
Lisa wants everybody
just to sit down.
85
00:03:01,233 --> 00:03:02,483
- Let's go.
- Okay, I will, I will.
86
00:03:02,567 --> 00:03:04,149
- But, like, tell me...
- Let's go.
87
00:03:04,233 --> 00:03:05,683
- You guys do that.
- No, no, baby, you're fine.
88
00:03:05,767 --> 00:03:07,683
Ooh, are those hot toddies?
89
00:03:07,767 --> 00:03:09,516
So whatever
you wanna do, honey.
90
00:03:09,600 --> 00:03:11,416
I do not want you
to feel pressure.
91
00:03:11,500 --> 00:03:13,249
If you feel
comfortable enough...
92
00:03:13,333 --> 00:03:15,249
Come sit next to me.
93
00:03:15,333 --> 00:03:17,683
Okay, I'm coming.
94
00:03:17,767 --> 00:03:21,449
Crystal, I apologize for
talking badly about your pants.
95
00:03:21,533 --> 00:03:23,516
I think they're very cute,
actually.
96
00:03:23,600 --> 00:03:26,149
Fashion... it's not
that important.
97
00:03:26,233 --> 00:03:28,182
No, I don't care about it.
98
00:03:28,266 --> 00:03:31,767
When you insult someone's
outfit, that is below the belt.
99
00:03:32,000 --> 00:03:34,767
Not everyone likes
what everyone wears.
100
00:03:35,000 --> 00:03:37,216
Sutton's wore
some questionable sh...
101
00:03:37,300 --> 00:03:38,767
I think the pants
are darling.
102
00:03:39,000 --> 00:03:40,483
I never had this.
103
00:03:40,567 --> 00:03:43,182
It's, like, a whiskey,
and it's really...
104
00:03:43,266 --> 00:03:45,383
But we all thought this was
done and finished
105
00:03:45,467 --> 00:03:47,483
and we weren't gonna
talk about it again.
106
00:03:47,567 --> 00:03:51,216
But Sutton was in tears
and wanted to leave.
107
00:03:51,300 --> 00:03:52,383
She still feels uncomfortable.
108
00:03:52,467 --> 00:03:54,249
Did something I say
trigger it today?
109
00:03:54,333 --> 00:03:55,416
No, it's just your presence.
110
00:03:55,500 --> 00:03:56,516
My presence. Okay.
111
00:03:56,600 --> 00:03:58,483
Now, was that necessary?
112
00:03:58,567 --> 00:04:00,949
No-no... do you... y'all,
come on.
113
00:04:01,033 --> 00:04:06,116
It's hard for me to, like,
be here and be with you,
114
00:04:06,200 --> 00:04:09,516
'cause you made judgments
about me without knowing me.
115
00:04:09,600 --> 00:04:11,249
You know that line?
116
00:04:11,333 --> 00:04:12,383
"When people show you
who they are, believe them"?
117
00:04:12,467 --> 00:04:13,516
That's all.
118
00:04:13,600 --> 00:04:15,949
Why are you constantly mean?
119
00:04:18,467 --> 00:04:20,483
You're upset because
you want be to apologize
120
00:04:20,567 --> 00:04:23,949
for something that you did.
I will not.
121
00:04:24,033 --> 00:04:25,249
Let's be clear.
122
00:04:25,333 --> 00:04:27,249
- No. Let's...
- I will not apologize...
123
00:04:27,333 --> 00:04:28,516
- Get your fingers...
- For your actions.
124
00:04:28,600 --> 00:04:30,249
Out of the air.
125
00:04:30,333 --> 00:04:32,249
You're an inappropriate,
awkward person.
126
00:04:36,433 --> 00:04:38,449
Period.
127
00:04:38,533 --> 00:04:40,216
And then you want to cry
and get empathy?
128
00:04:40,300 --> 00:04:42,383
You're not gonna get it.
Trust me.
129
00:04:42,467 --> 00:04:45,516
Okay. One, I'm not crying
to get empathy.
130
00:04:45,600 --> 00:04:47,383
I was crying
because I wanted to leave.
131
00:04:47,467 --> 00:04:50,316
Then leave!
132
00:04:50,400 --> 00:04:52,616
- It's obnoxious.
- Mm.
133
00:04:52,700 --> 00:04:56,216
I think we should put
on your big girl panties.
134
00:04:56,300 --> 00:04:58,249
Tell her what you need.
135
00:04:58,333 --> 00:05:01,982
What do you want from her
so we can move on?
136
00:05:05,500 --> 00:05:08,583
You have hurt me.
137
00:05:08,667 --> 00:05:11,283
In a lot of ways.
138
00:05:11,367 --> 00:05:13,016
"Manic" is a little much.
139
00:05:13,100 --> 00:05:14,982
- It is.
- I don't trust your reactions.
140
00:05:15,066 --> 00:05:17,316
It feels, like, kind of manic.
141
00:05:17,400 --> 00:05:18,982
Kind of need that one
to be retracted.
142
00:05:19,066 --> 00:05:21,249
I'm not taking that back.
143
00:05:21,333 --> 00:05:25,416
Well, I think manic, because
she had confessed to you
144
00:05:25,500 --> 00:05:27,516
that her father
had committed suicide.
145
00:05:27,600 --> 00:05:29,516
And he was manic.
146
00:05:29,600 --> 00:05:31,583
I don't judge you based
on your father's story.
147
00:05:31,667 --> 00:05:33,216
Right, but she just...
148
00:05:33,300 --> 00:05:34,483
She's just telling you why
it's a sensitive subject.
149
00:05:34,567 --> 00:05:35,650
Sure. Okay.
150
00:05:35,734 --> 00:05:38,383
Why it particularly
stung like a bee.
151
00:05:38,467 --> 00:05:39,650
Okay, I take away
that you're manic,
152
00:05:39,734 --> 00:05:42,016
and I'm sorry that you feel bad
that I said that,
153
00:05:42,100 --> 00:05:43,416
and I won't say that again.
154
00:05:43,500 --> 00:05:45,383
But don't say that
unless you believe it.
155
00:05:45,467 --> 00:05:47,049
I said I won't say it... no,
no, I said I feel bad...
156
00:05:47,133 --> 00:05:48,316
Don't say it
unless you truly...
157
00:05:48,400 --> 00:05:49,516
- Wait, Lisa.
- Don't say it.
158
00:05:49,600 --> 00:05:51,249
- Did you hear what I said?
- Say it again.
159
00:05:51,333 --> 00:05:52,383
Don't say it unless
you believe it.
160
00:05:52,467 --> 00:05:53,650
I said I feel bad
that I said it.
161
00:05:53,734 --> 00:05:55,383
- Okay.
- And I won't say it again.
162
00:05:55,467 --> 00:05:57,583
Okay, good.
163
00:05:57,667 --> 00:05:59,349
Hmm.
164
00:05:59,433 --> 00:06:00,516
This is definitely going
165
00:06:00,600 --> 00:06:04,316
in the non-apology
apology hall of fame.
166
00:06:04,400 --> 00:06:06,449
Okay, if you guys apologize
to each other.
167
00:06:06,533 --> 00:06:08,049
We don't talk about it again.
168
00:06:08,133 --> 00:06:10,049
But we gotta make sure
that you're okay. Are you okay?
169
00:06:10,133 --> 00:06:12,349
I am more than happy
to move on from this.
170
00:06:12,433 --> 00:06:14,549
- Awesome. Good.
- So let's be done.
171
00:06:14,633 --> 00:06:16,483
Let's forget about
being jealous.
172
00:06:16,567 --> 00:06:20,616
Let's forget about whatever
ugly pants we're wearing.
173
00:06:20,700 --> 00:06:25,349
This is me lowering
my expectations and moving on.
174
00:06:25,433 --> 00:06:27,316
We don't want to ever
175
00:06:27,400 --> 00:06:29,383
feel like we're pushing
someone over the edge.
176
00:06:29,467 --> 00:06:30,549
That's right.
177
00:06:30,633 --> 00:06:33,383
That is mixed up.
178
00:06:33,467 --> 00:06:36,049
- Messed up?
- Messed up, mixed up.
179
00:06:36,133 --> 00:06:37,516
- You know what?
- No, but I'm serious.
180
00:06:37,600 --> 00:06:40,349
Here's the thing, guys,
stay true to yourselves,
181
00:06:40,433 --> 00:06:44,082
take one day at a time,
and live in the moment.
182
00:06:44,166 --> 00:06:45,483
Right?
That's all we can do.
183
00:06:45,567 --> 00:06:47,049
- And lock your door.
- Right.
184
00:06:47,133 --> 00:06:48,549
And lock your damn door.
185
00:06:48,633 --> 00:06:52,349
Don't need to say that.
You don't need to say that.
186
00:06:52,433 --> 00:06:54,449
- I did.
- You gotta stop.
187
00:06:54,533 --> 00:06:56,349
Shut up, Sutton.
188
00:06:56,433 --> 00:06:57,633
Just zip it.
189
00:06:58,600 --> 00:07:00,516
I was making a joke.
Come on.
190
00:07:00,600 --> 00:07:03,116
- I know.
- Too soon.
191
00:07:03,200 --> 00:07:07,333
- I am drunk.
- Me too! Yay!
192
00:07:11,200 --> 00:07:14,082
- Hi, Kyle.
- Oh, Kyle.
193
00:07:14,166 --> 00:07:15,349
You know I'm positive.
194
00:07:15,433 --> 00:07:16,516
You got my text.
195
00:07:16,600 --> 00:07:18,516
- Yeah.
- Okay.
196
00:07:18,600 --> 00:07:21,316
Dorit has it also.
197
00:07:21,400 --> 00:07:26,316
Kathy, Dorit, and I have
all tested positive for COVID.
198
00:07:26,400 --> 00:07:28,082
How are you feeling?
'Cause you're in it.
199
00:07:28,166 --> 00:07:31,349
Yeah. I just feel... you know
when you, like, don't feel good
200
00:07:31,433 --> 00:07:33,483
and you feel emotional?
I just feel, like, depressed.
201
00:07:33,567 --> 00:07:36,650
- Oh.
- So now, the entire group
202
00:07:36,734 --> 00:07:39,583
has to quarantine
for at least two weeks.
203
00:07:39,667 --> 00:07:42,149
It's scary.
204
00:07:45,400 --> 00:07:46,683
Coming up...
205
00:07:46,767 --> 00:07:49,516
We are here for you, Erika.
We know who you are.
206
00:07:49,600 --> 00:07:53,367
- You would not do this.
- I didn't do this.
207
00:08:05,500 --> 00:08:06,767
Have you been
on social media,
208
00:08:07,000 --> 00:08:08,449
the news, anything at all?
209
00:08:08,533 --> 00:08:13,500
Something broke today about her
and Tom being sued.
210
00:08:16,734 --> 00:08:20,182
Wow, this is on Fox News.
211
00:08:20,266 --> 00:08:24,016
It's everywhere.
It's everywhere.
212
00:08:24,100 --> 00:08:26,549
There's news reports
coming out that are alleging
213
00:08:26,633 --> 00:08:28,016
that Tom embezzled this money
214
00:08:28,100 --> 00:08:30,767
from victims
of this plane crash,
215
00:08:31,000 --> 00:08:34,182
and to see Erika's name
involved in it is shocking.
216
00:08:34,266 --> 00:08:37,516
Seeing these headlines
makes you cringe.
217
00:08:37,600 --> 00:08:40,650
Sone of these victims,
they're widows, orphans.
218
00:08:40,734 --> 00:08:43,016
That's the punch in the gut.
219
00:08:43,100 --> 00:08:45,383
You just can't imagine this
is somebody you know
220
00:08:45,467 --> 00:08:48,650
or you spend time with,
and this is possible.
221
00:08:50,300 --> 00:08:52,700
Is this the tip
of the iceberg? I don't know.
222
00:08:54,667 --> 00:08:56,650
I have no idea
if it's true or not.
223
00:08:56,734 --> 00:09:00,549
But I have to be able
to keep an open mind
224
00:09:00,633 --> 00:09:05,549
and say innocent
until proven guilty,
225
00:09:05,633 --> 00:09:09,567
because I'm going based
on the person that I know.
226
00:09:11,600 --> 00:09:13,216
- How are you?
- ****ing horrible.
227
00:09:13,300 --> 00:09:15,483
How do you think I am?
This sucks so bad.
228
00:09:15,567 --> 00:09:18,216
The things that are being said
are just wrong.
229
00:09:18,300 --> 00:09:21,416
People are believing them,
and they're everywhere,
230
00:09:21,500 --> 00:09:24,416
and it's terrible,
and I'm here by myself.
231
00:09:24,500 --> 00:09:26,249
And what's being said is
just... I mean,
232
00:09:26,333 --> 00:09:29,516
it's insane... that
my divorce is a sham.
233
00:09:29,600 --> 00:09:32,216
But nobody cares
about the facts.
234
00:09:32,300 --> 00:09:34,583
So, when they say
it's a sham...
235
00:09:34,667 --> 00:09:36,449
They said my divorce
is a sham
236
00:09:36,533 --> 00:09:40,516
so I can help hide assets.
The answer is no.
237
00:09:40,600 --> 00:09:43,616
How do you hide assets
in a divorce, though?
238
00:09:43,700 --> 00:09:45,516
I wouldn't ****ing know.
239
00:09:45,600 --> 00:09:47,049
Divorce is very painful.
240
00:09:47,133 --> 00:09:51,283
And then having it called
a sham is even more painful.
241
00:09:51,367 --> 00:09:53,016
Took a lot of courage
to leave,
242
00:09:53,100 --> 00:09:54,949
and it took two seconds
for some asshole
243
00:09:55,033 --> 00:09:58,283
to say it was a sham,
and everybody to believe it.
244
00:09:58,367 --> 00:10:02,016
When I filed this divorce,
I was a gold digger.
245
00:10:02,100 --> 00:10:04,283
This week,
"you're a conspirator."
246
00:10:04,367 --> 00:10:06,016
I mean, what the ****?
247
00:10:06,100 --> 00:10:08,016
And none... neither
one of them are true.
248
00:10:08,100 --> 00:10:10,583
Are you totally in the dark?
Like, what is the situation?
249
00:10:10,667 --> 00:10:12,982
Well, you have to-you
have to remember, it's the firm
250
00:10:13,066 --> 00:10:16,016
that they're dragging in,
so they're suing the firm,
251
00:10:16,100 --> 00:10:18,500
and I'm being attached to it.
252
00:10:22,633 --> 00:10:23,734
I can't answer that.
253
00:10:25,200 --> 00:10:28,049
I don't know
what happens from here.
254
00:10:28,133 --> 00:10:30,133
Some very bad things
could happen.
255
00:10:36,700 --> 00:10:39,033
That is the answer...
That is the question.
256
00:10:40,633 --> 00:10:43,082
I don't know why
I would be named in a lawsuit
257
00:10:43,166 --> 00:10:44,683
I have nothing to do with.
258
00:10:44,767 --> 00:10:47,949
- Like, what is the worst?
- Criminal charges.
259
00:10:48,033 --> 00:10:49,650
- Not for you, though.
- No.
260
00:10:49,734 --> 00:10:51,049
What does that mean exactly?
261
00:10:51,133 --> 00:10:53,583
It could be
a criminal investigation.
262
00:10:53,667 --> 00:10:54,982
Right.
263
00:10:55,066 --> 00:10:57,633
You know, when you
allege sh... like that...
264
00:10:58,400 --> 00:10:59,549
What does that mean?
265
00:10:59,633 --> 00:11:01,583
I'm scared to even say it.
266
00:11:01,667 --> 00:11:03,483
Yeah.
267
00:11:03,567 --> 00:11:05,316
It means a lot of things.
268
00:11:05,400 --> 00:11:07,767
- Yeah.
- It's so... ed up.
269
00:11:08,000 --> 00:11:11,149
I've got more lawyers
than I can ****ing afford.
270
00:11:11,233 --> 00:11:14,349
Doesn't he have to take care
of that, since he's, you know?
271
00:11:14,433 --> 00:11:17,616
Not right now, you know.
Not right now.
272
00:11:17,700 --> 00:11:19,316
Not with everything else
going on.
273
00:11:19,400 --> 00:11:22,016
I think I'm the least
of his worries.
274
00:11:22,100 --> 00:11:23,116
Yeah.
275
00:11:23,200 --> 00:11:24,982
And he hasn't given me
one dime
276
00:11:25,066 --> 00:11:27,549
since I've walked out
that door.
277
00:11:27,633 --> 00:11:30,949
- So this is all on me.
- Yep.
278
00:11:31,033 --> 00:11:32,516
To be out here on your own
279
00:11:32,600 --> 00:11:35,016
and to have, like,
millions of dollars
280
00:11:35,100 --> 00:11:39,316
worth of lawsuits
pointed out you is heavy.
281
00:11:39,400 --> 00:11:42,116
And to know that the person
that got you here
282
00:11:42,200 --> 00:11:45,349
has been like...
283
00:11:45,433 --> 00:11:48,383
You know, like,
what the **** am I gonna do?
284
00:11:48,467 --> 00:11:50,116
I wake up every morning
and I think about
285
00:11:50,200 --> 00:11:53,982
what I need to tackle
on a legal front every day.
286
00:11:54,066 --> 00:11:55,549
Oh, my God, Erika.
287
00:11:55,633 --> 00:11:56,873
It's just one
of those things.
288
00:11:57,000 --> 00:11:58,549
I mean, I...
289
00:11:58,633 --> 00:12:01,949
How long could you
be dealing with this for?
290
00:12:02,033 --> 00:12:05,549
- God. Well over a year.
- Oh, my God.
291
00:12:05,633 --> 00:12:09,549
You're strong, and you're
gonna get through this.
292
00:12:09,633 --> 00:12:12,349
It's a lot.
It's depressing.
293
00:12:12,433 --> 00:12:16,549
And being in this lockdown
doesn't help matters either.
294
00:12:16,633 --> 00:12:17,949
God, no.
295
00:12:18,033 --> 00:12:20,116
No, it gives me, like,
really high anxiety.
296
00:12:20,200 --> 00:12:23,082
You can literally call me
any time you want to talk
297
00:12:23,166 --> 00:12:24,549
or you have anxiety.
298
00:12:24,633 --> 00:12:26,116
You know that I know
how to deal with anxiety.
299
00:12:26,200 --> 00:12:30,016
I can talk you through that
and be there to listen,
300
00:12:30,100 --> 00:12:31,767
and I'm not going anywhere.
301
00:12:32,000 --> 00:12:33,683
- Thank you.
- Me too. Me too.
302
00:12:33,767 --> 00:12:36,683
We are here for you, Erika.
We know who you are.
303
00:12:36,767 --> 00:12:39,016
You are a good person.
304
00:12:39,100 --> 00:12:42,216
- I didn't do this.
- I know.
305
00:12:42,300 --> 00:12:43,650
I know that, Erika.
306
00:12:43,734 --> 00:12:45,383
We know you didn't
do it, Erika.
307
00:12:45,467 --> 00:12:47,583
We know that this
is not who you are.
308
00:12:47,667 --> 00:12:49,182
You would not do this.
309
00:12:49,266 --> 00:12:52,633
- Didn't do this.
- I know, sweetie.
310
00:12:55,000 --> 00:12:55,767
Coming up...
311
00:12:56,000 --> 00:12:57,149
Makes you feel better
312
00:12:57,233 --> 00:12:59,049
if the person that you had
put up on a pedestal...
313
00:12:59,133 --> 00:13:02,416
- Is really a piece of sh...
- Horrible allegations.
314
00:13:02,500 --> 00:13:05,133
You almost go, like,
is it the same person we know?
315
00:13:15,333 --> 00:13:17,049
I feel like this is,
like, a never-ending
316
00:13:17,133 --> 00:13:18,767
****ing.
317
00:13:25,233 --> 00:13:26,700
Hello, hello!
318
00:13:27,166 --> 00:13:30,016
- Hi.
- Hello!
319
00:13:30,100 --> 00:13:33,283
- Come on in.
- Hi.
320
00:13:33,367 --> 00:13:35,283
- Is he getting on your nerves?
- Oh, are you kidding me?
321
00:13:35,367 --> 00:13:36,949
Stop leaning on everybody.
322
00:13:37,033 --> 00:13:40,216
Are you kidding?
I love-I love this.
323
00:13:40,300 --> 00:13:41,449
Do you want something?
324
00:13:41,533 --> 00:13:42,949
May I get you
something to drink?
325
00:13:43,033 --> 00:13:44,082
- Should we go outside?
- We can.
326
00:13:44,166 --> 00:13:45,949
I just don't know where she is.
327
00:13:46,033 --> 00:13:47,116
- Hi.
- Oh, there she is.
328
00:13:47,200 --> 00:13:48,249
- Oh, my God.
- Yes. There we go.
329
00:13:48,333 --> 00:13:49,650
How are you?
330
00:13:49,734 --> 00:13:50,982
- Hi.
- You look adorable.
331
00:13:51,066 --> 00:13:52,149
I have lots of liquid for you.
332
00:13:52,233 --> 00:13:53,416
Yay. Thank you.
333
00:13:53,500 --> 00:13:57,283
Well, welcome to the unfinished
little bungalow.
334
00:13:57,367 --> 00:13:59,116
This house is very small.
335
00:13:59,200 --> 00:14:00,249
It gives me the chills.
I love it.
336
00:14:00,333 --> 00:14:02,982
Don't say it's small.
It's not small.
337
00:14:03,066 --> 00:14:04,249
- Girl.
- Don't...
338
00:14:04,333 --> 00:14:05,982
- Let me grab my purse.
- Okay, bring your purse,
339
00:14:06,066 --> 00:14:06,982
and we'll go...
We'll sit outside.
340
00:14:07,066 --> 00:14:08,249
Oh, okay.
341
00:14:08,333 --> 00:14:10,182
Because the best part
of this house is outside.
342
00:14:10,266 --> 00:14:12,249
Come on in here.
343
00:14:12,333 --> 00:14:15,116
Look at this cute pool.
I love this pool.
344
00:14:15,200 --> 00:14:18,949
It's just a great backyard.
It's a great vibe.
345
00:14:19,033 --> 00:14:21,116
- Champagne?
- I love it.
346
00:14:21,200 --> 00:14:24,767
- Well, you know my new motto.
- Why not?
347
00:14:25,000 --> 00:14:26,916
I know. Like, yesterday,
I was like, "It's 3:30.
348
00:14:27,000 --> 00:14:28,483
Is it too soon
to have a cocktail?"
349
00:14:28,567 --> 00:14:30,149
- The answer is no.
- It's not.
350
00:14:30,233 --> 00:14:32,767
I hold on so long, at the end
of the day, I'm like...
351
00:14:33,000 --> 00:14:34,182
Well, you've got little kids.
352
00:14:34,266 --> 00:14:35,549
Sometimes I just burst
into tears.
353
00:14:35,633 --> 00:14:37,082
- I'm sure you do.
- It's really bad.
354
00:14:37,166 --> 00:14:38,182
That's hard.
355
00:14:38,266 --> 00:14:39,283
Here's to bursting
into tears.
356
00:14:39,367 --> 00:14:41,149
it's hard.
357
00:14:42,300 --> 00:14:43,516
Bursting into my own
set of tears.
358
00:14:43,600 --> 00:14:45,082
Have you been
bursting into tears?
359
00:14:45,166 --> 00:14:46,082
Yeah, I have been.
360
00:14:48,633 --> 00:14:52,283
Hello?
361
00:14:52,367 --> 00:14:56,082
I am in front of your house.
Hello.
362
00:14:56,166 --> 00:14:58,767
- How are you?
- I'm good. How are you?
363
00:14:59,000 --> 00:15:00,367
I'm better.
364
00:15:04,000 --> 00:15:05,082
Let's be safe.
365
00:15:05,166 --> 00:15:06,283
Walk along the side
of the house
366
00:15:06,367 --> 00:15:07,516
and come to the backyard.
367
00:15:07,600 --> 00:15:09,016
Okay.
368
00:15:11,333 --> 00:15:12,767
Hello?
369
00:15:14,033 --> 00:15:15,400
Hello?
370
00:15:18,367 --> 00:15:19,549
Garcelle?
371
00:15:19,633 --> 00:15:22,316
- Yeah?
- Hi.
372
00:15:22,400 --> 00:15:24,316
Oh, my God. I feel so...
373
00:15:24,400 --> 00:15:27,583
Rapunzel, Rapunzel,
let down your hair.
374
00:15:27,667 --> 00:15:29,182
I know.
My hair with the gray roots.
375
00:15:29,266 --> 00:15:32,283
Oh my God. Listen.
You look good, considering.
376
00:15:32,367 --> 00:15:34,249
I mean... let get my dog.
377
00:15:34,333 --> 00:15:35,549
- Get over here.
- Okay.
378
00:15:35,633 --> 00:15:37,182
Well, while you do that,
I'm gonna put this down.
379
00:15:37,266 --> 00:15:41,082
I'll put it on
your pedestal here, I guess.
380
00:15:41,166 --> 00:15:42,549
Kyle and I have come
a long way.
381
00:15:42,633 --> 00:15:45,082
Then you came to
my charity event,
382
00:15:45,166 --> 00:15:48,016
raised your paddle
to donate $5,000
383
00:15:48,100 --> 00:15:51,049
to Children's Hospital
Los Angeles, and never paid.
384
00:15:51,133 --> 00:15:53,182
What? You better watch
what you're saying.
385
00:15:53,266 --> 00:15:54,949
That is not true.
386
00:15:55,033 --> 00:15:57,149
You saying I didn't pay,
that's why it hurt so much.
387
00:15:57,233 --> 00:16:00,182
I totally understand.
And for that, I apologize.
388
00:16:00,266 --> 00:16:01,383
Thank you.
389
00:16:01,467 --> 00:16:05,049
I can't believe now
I'm Romeo to her Juliet.
390
00:16:05,133 --> 00:16:08,149
Although, I'm not
drinking poison for her.
391
00:16:08,233 --> 00:16:10,616
Uh-uh.
I still don't have my boys.
392
00:16:10,700 --> 00:16:12,583
- Oh, my God.
- I spend by birthday alone.
393
00:16:12,667 --> 00:16:14,149
I still haven't seen
my family.
394
00:16:14,233 --> 00:16:15,349
They-they hightailed it
out of here.
395
00:16:15,433 --> 00:16:16,583
They did go to the desert?
396
00:16:16,667 --> 00:16:19,016
My-my husband
was burning rubber.
397
00:16:19,100 --> 00:16:20,216
He was like,
"I hope you're okay."
398
00:16:20,300 --> 00:16:22,182
Like, I mean, done.
399
00:16:22,266 --> 00:16:25,249
So ironic to me that on
"Little House on the Prairie,"
400
00:16:25,333 --> 00:16:28,182
there was an episode called
"Quarantine,"
401
00:16:28,266 --> 00:16:32,049
where I had scarlet fever
and was in isolation.
402
00:16:32,133 --> 00:16:33,216
No, papa. Hot.
403
00:16:33,300 --> 00:16:34,449
This is the drink.
404
00:16:34,533 --> 00:16:36,049
It'll be good
for your throat and your mouth.
405
00:16:36,133 --> 00:16:37,383
No, papa. Hot water.
406
00:16:37,467 --> 00:16:39,616
This is one time
where I really did not
407
00:16:39,700 --> 00:16:41,616
need life to imitate art.
408
00:16:41,700 --> 00:16:43,650
So, they're gonna
come home tomorrow.
409
00:16:43,734 --> 00:16:45,182
Oh, that's good.
410
00:16:45,266 --> 00:16:47,049
So, now that I'm better,
Kathy's better,
411
00:16:47,133 --> 00:16:48,383
Dorit is better,
412
00:16:48,467 --> 00:16:51,216
we want to finally do
our girls' trip to La Quinta.
413
00:16:51,300 --> 00:16:53,049
- What?
- Yes!
414
00:16:53,133 --> 00:16:54,383
I want to come sneeze
on you, Garcelle.
415
00:16:54,467 --> 00:16:56,249
I'm not going anywhere...
You guys have cooties.
416
00:16:56,333 --> 00:16:57,650
I'm not going
anywhere you're going.
417
00:16:57,734 --> 00:16:59,383
Kathy, Dorit, and I
are the safest people
418
00:16:59,467 --> 00:17:01,049
to be around right now.
419
00:17:01,133 --> 00:17:03,016
Yeah, that's true.
I may have to call
420
00:17:03,100 --> 00:17:05,016
Naomi Campbell
and get her hazmat suit.
421
00:17:05,100 --> 00:17:06,383
Yeah, exactly.
422
00:17:06,467 --> 00:17:08,383
I'll send an email
to everybody.
423
00:17:08,467 --> 00:17:11,016
- And Erika's coming.
- I'm assuming.
424
00:17:11,100 --> 00:17:12,616
- I'm gonna invite everyone.
- Okay.
425
00:17:12,700 --> 00:17:17,082
- How are you, Erika?
- I'm not good.
426
00:17:17,166 --> 00:17:19,149
I called my psychiatrist.
427
00:17:19,233 --> 00:17:20,483
- Good.
- Important.
428
00:17:20,567 --> 00:17:22,149
It's too much pressure.
429
00:17:22,233 --> 00:17:23,483
So painful when
you read things...
430
00:17:23,567 --> 00:17:25,249
I know.
431
00:17:25,333 --> 00:17:28,316
About that lawsuit that says
that my divorce is a sham
432
00:17:28,400 --> 00:17:31,416
so I could hide assets.
Does this look...
433
00:17:31,500 --> 00:17:33,383
Doesn't look like
you're hiding any assets.
434
00:17:33,467 --> 00:17:36,216
- No.
- That has big implications,
435
00:17:36,300 --> 00:17:38,149
and unfortunately
people want to believe that.
436
00:17:38,233 --> 00:17:39,516
- Why? It's horrible.
- You know,
437
00:17:39,600 --> 00:17:41,650
it makes you feel better
if all of a sudden the person
438
00:17:41,734 --> 00:17:43,216
that you had
put up on a pedestal...
439
00:17:43,300 --> 00:17:46,249
Is really a piece of sh...,
440
00:17:46,333 --> 00:17:48,116
really steals from widows
and orphans.
441
00:17:48,200 --> 00:17:49,283
But why do people want that?
442
00:17:49,367 --> 00:17:51,049
And then they go, "See?
I knew it."
443
00:17:51,133 --> 00:17:53,216
Because there's a sadistic
streak in everybody.
444
00:17:53,300 --> 00:17:56,082
People think that Erika Jayne
brought down Tom Girardi.
445
00:17:56,166 --> 00:17:58,082
Tom Girardi
brought down Tom Girardi.
446
00:17:58,166 --> 00:18:01,149
I don't want his actions
to absolutely kill
447
00:18:01,233 --> 00:18:04,449
what I have created.
I fear starting over.
448
00:18:04,533 --> 00:18:08,416
The only thing I have
is my name,
449
00:18:08,500 --> 00:18:14,449
and the hope that this is not
where this ends for me.
450
00:18:14,533 --> 00:18:17,483
Those who know you know,
but if you've never had to deal
451
00:18:17,567 --> 00:18:20,149
with anything like this,
then of course it's easy
452
00:18:20,233 --> 00:18:23,416
to believe everything
that's put out there.
453
00:18:23,500 --> 00:18:26,149
Every day,
it's something more.
454
00:18:26,233 --> 00:18:27,249
With Erika.
455
00:18:27,333 --> 00:18:28,383
- Yeah.
- I know.
456
00:18:28,467 --> 00:18:30,216
Horrible allegations.
457
00:18:30,300 --> 00:18:32,182
To think that people
passed away... it's horrible.
458
00:18:32,266 --> 00:18:33,683
Has she said anything
to anybody?
459
00:18:33,767 --> 00:18:35,449
I mean, I've spoken to her
a couple times,
460
00:18:35,533 --> 00:18:37,516
and she just said
it's been really, really hard.
461
00:18:37,600 --> 00:18:39,449
And she said,
"I didn't do these things.
462
00:18:39,533 --> 00:18:40,767
I did not do these"...
463
00:18:41,000 --> 00:18:42,483
- She actually said that.
- She said that.
464
00:18:42,567 --> 00:18:44,149
But, like, this stuff
465
00:18:44,233 --> 00:18:47,416
that came... were
you... did you know?
466
00:18:47,500 --> 00:18:49,266
Oh, wow.
467
00:18:50,333 --> 00:18:52,516
I ask myself
what else is coming?
468
00:18:52,600 --> 00:18:55,182
- Do you have any idea?
- None.
469
00:18:55,266 --> 00:18:57,182
It's not just Tom
going down with the ship.
470
00:18:57,266 --> 00:18:58,383
He's taking us
all down with him.
471
00:18:58,467 --> 00:19:00,316
You seem like you have
a very good head
472
00:19:00,400 --> 00:19:01,549
on your shoulders,
dealing with this.
473
00:19:01,633 --> 00:19:03,283
This is-this would be
really intense. I mean...
474
00:19:03,367 --> 00:19:04,767
She's smart. You know.
475
00:19:05,000 --> 00:19:06,249
The people that stayed
with him,
476
00:19:06,333 --> 00:19:07,449
the people that were loyal
to him,
477
00:19:07,533 --> 00:19:09,216
he's brought it on them
as well,
478
00:19:09,300 --> 00:19:10,383
through whatever he's done.
479
00:19:10,467 --> 00:19:11,787
We don't even know
what he's done.
480
00:19:12,000 --> 00:19:14,283
But he's made a mess
for all of us.
481
00:19:14,367 --> 00:19:17,533
It's mile one of a marathon.
And that's really the truth.
482
00:19:19,266 --> 00:19:21,483
It's unbelievable.
You almost go, like,
483
00:19:21,567 --> 00:19:23,483
"Is it the same person
we know?" Like...
484
00:19:23,567 --> 00:19:25,383
Just knowing her like I do,
I'm like,
485
00:19:25,467 --> 00:19:26,549
"This just
is not ringing true."
486
00:19:26,633 --> 00:19:28,449
Yeah, you've known her
a lot longer than-
487
00:19:28,533 --> 00:19:30,516
- Yeah.
- Than me, obviously. Horrible.
488
00:19:30,600 --> 00:19:32,249
- Nightmare.
- Yeah.
489
00:19:32,333 --> 00:19:33,416
One of the reasons
I don't think this divorce
490
00:19:33,500 --> 00:19:35,416
is a shame is maybe Erika,
491
00:19:35,500 --> 00:19:37,549
once she found out
these lawsuits were coming,
492
00:19:37,633 --> 00:19:40,316
decided, "I'm not
staying around for this,"
493
00:19:40,400 --> 00:19:42,516
and decided,
"I'm gonna get out of here."
494
00:19:42,600 --> 00:19:44,982
Maybe Tom did these things.
495
00:19:45,066 --> 00:19:46,416
But I don't think
Erika knew about it.
496
00:19:46,500 --> 00:19:49,416
One thing that I do know is
that husbands can have secrets
497
00:19:49,500 --> 00:19:52,283
that wives don't know about.
498
00:19:52,367 --> 00:19:54,516
But obviously, when you're
married and you trust someone
499
00:19:54,600 --> 00:19:56,182
and you-you love them
500
00:19:56,266 --> 00:19:57,483
and you've spent
that many years together...
501
00:19:57,567 --> 00:19:59,982
- Yeah. Yeah.
- You know, you just trust.
502
00:20:00,066 --> 00:20:02,316
Blindly sometimes.
503
00:20:02,400 --> 00:20:04,349
I'm gonna give you a lesson
that I've learned.
504
00:20:04,433 --> 00:20:07,249
When I entered my marriage,
I was 28 years old,
505
00:20:07,333 --> 00:20:10,216
and the power balance
was like this. Right?
506
00:20:10,300 --> 00:20:12,416
You see what's happening
to me today.
507
00:20:12,500 --> 00:20:14,383
Please look
at your bank accounts.
508
00:20:14,467 --> 00:20:16,449
- Yeah.
- You have to.
509
00:20:16,533 --> 00:20:18,383
I deal with all
the living stuff.
510
00:20:18,467 --> 00:20:21,982
But, like, when it... like... like,
a bank account freaks me out.
511
00:20:22,066 --> 00:20:23,316
Please...
512
00:20:23,400 --> 00:20:24,449
- Don't ignore it.
- Yes, I know.
513
00:20:24,533 --> 00:20:26,349
- You need to know...
- Yes.
514
00:20:26,433 --> 00:20:29,283
Where your money is, what's
coming in, what's going out.
515
00:20:29,367 --> 00:20:31,283
Like, you need
to know everything.
516
00:20:31,367 --> 00:20:32,416
Most women don't know.
517
00:20:32,500 --> 00:20:34,283
- Totally.
- A lot of these women
518
00:20:34,367 --> 00:20:37,549
that I know don't really work
or make their own money.
519
00:20:37,633 --> 00:20:39,982
But I'm the one
who pays the bills.
520
00:20:40,066 --> 00:20:42,616
What if, God forbid,
one day, Rob's gone?
521
00:20:42,700 --> 00:20:44,549
With Harry and I,
everything is joint,
522
00:20:44,633 --> 00:20:48,249
except for we each have
our own personal account.
523
00:20:48,333 --> 00:20:52,283
So I've always known
where the money is
524
00:20:52,367 --> 00:20:54,316
and where the dead bodies
are hidden and buried.
525
00:20:55,767 --> 00:20:58,349
I think also, too, the more
money your husband makes,
526
00:20:58,433 --> 00:20:59,583
the more they shut you out.
527
00:20:59,667 --> 00:21:03,049
And then 22 years later,
it doesn't end up great.
528
00:21:03,133 --> 00:21:06,583
I don't know every detail
about our financial situation.
529
00:21:06,667 --> 00:21:11,583
But I know Rob would be happy
to share it with me.
530
00:21:11,667 --> 00:21:15,616
And if he didn't, that would be
a red flag for me.
531
00:21:15,700 --> 00:21:17,249
If you were to do it
differently,
532
00:21:17,333 --> 00:21:18,449
now that you know
what you know,
533
00:21:18,533 --> 00:21:20,016
and you're going through
534
00:21:20,100 --> 00:21:21,449
what you're going through,
or don't...
535
00:21:21,533 --> 00:21:23,016
Or I don't know
what I don't know
536
00:21:23,100 --> 00:21:24,383
Exactly... what would
you do differently?
537
00:21:24,467 --> 00:21:25,449
Right.
538
00:21:27,400 --> 00:21:28,449
I don't know that
there's anything...
539
00:21:28,533 --> 00:21:30,416
I could have done
anything differently,
540
00:21:30,500 --> 00:21:33,349
'cause I kept asking, and
I was continuously shut out.
541
00:21:33,433 --> 00:21:34,583
Oh!
542
00:21:34,667 --> 00:21:36,383
- Okay.
- Two years ago,
543
00:21:36,467 --> 00:21:39,049
when I was named
in a lawsuit in Arizona,
544
00:21:39,133 --> 00:21:41,483
I was like,
"I didn't do anything."
545
00:21:41,567 --> 00:21:43,683
And then I went home
and I said, "What is this?"
546
00:21:43,767 --> 00:21:46,616
And he said, "It's bullsh...
Don't worry about it."
547
00:21:46,700 --> 00:21:48,483
And when I pressed further,
548
00:21:48,567 --> 00:21:49,616
"I don't want to
talk about it."
549
00:21:49,700 --> 00:21:53,616
I pleaded, I begged,
I cried, I tried.
550
00:21:53,700 --> 00:21:56,516
I pushed as hard as I could,
until I couldn't push anymore.
551
00:21:56,600 --> 00:21:58,483
- Right.
- I know how mean
552
00:21:58,567 --> 00:22:04,249
and how vicious and how utterly
dismissive Tom is.
553
00:22:04,333 --> 00:22:06,549
Tom wins. You lose.
The end.
554
00:22:06,633 --> 00:22:09,049
That's the way
it's always been.
555
00:22:14,600 --> 00:22:15,516
Coming up...
556
00:22:17,400 --> 00:22:18,483
Sue.
557
00:22:18,567 --> 00:22:20,383
Awhoo!
558
00:22:41,200 --> 00:22:43,383
- Hi!
- Hi.
559
00:22:43,467 --> 00:22:45,149
- Hi, guys.
- Hey.
560
00:22:45,233 --> 00:22:47,567
- How are you?
- We're good.
561
00:22:56,066 --> 00:22:57,516
You guys are so cute.
562
00:22:57,600 --> 00:22:59,982
Delilah has been dating
Eyal Booker
563
00:23:00,066 --> 00:23:02,583
for over a year now.
564
00:23:02,667 --> 00:23:05,149
Amelia watched "Love Island."
565
00:23:05,233 --> 00:23:06,767
She saw Eyal, and she said,
566
00:23:07,000 --> 00:23:09,616
"Eyal is a male version
of Delilah."
567
00:23:09,700 --> 00:23:13,616
So Delilah slid into his DMs.
568
00:23:13,700 --> 00:23:15,400
I know how these girls work.
569
00:23:17,767 --> 00:23:19,583
Be patient, always.
570
00:23:19,667 --> 00:23:21,767
And, you know, half the time
they're on their period,
571
00:23:22,000 --> 00:23:23,549
so you always
have to remember that.
572
00:23:23,633 --> 00:23:25,449
He has started
a fitness business,
573
00:23:25,533 --> 00:23:27,449
'cause if you've seen his body,
574
00:23:27,533 --> 00:23:30,516
this is a creature
like no other.
575
00:23:30,600 --> 00:23:32,449
I want to show you something
576
00:23:32,533 --> 00:23:34,449
that I told you
that I still have.
577
00:23:34,533 --> 00:23:35,949
It's so...
578
00:23:36,033 --> 00:23:38,483
It's so silly,
but it's here in the garage,
579
00:23:38,567 --> 00:23:40,033
but I want to show it to you.
580
00:23:42,033 --> 00:23:44,549
You know what, I gotta-I
gotta deal with this situation.
581
00:23:44,633 --> 00:23:47,583
I'm not kidding. All my good
dresses are down here.
582
00:23:47,667 --> 00:23:49,449
It's even on a wire hanger.
583
00:23:49,533 --> 00:23:50,982
Hang on.
How do I show you this?
584
00:23:51,066 --> 00:23:52,650
I'm just gonna put it down
on the floor.
585
00:23:52,734 --> 00:23:55,467
It's all right.
Look at this.
586
00:23:56,300 --> 00:23:57,700
Look how gorgeous it is.
587
00:23:59,100 --> 00:24:01,016
Well, I saved it for you.
588
00:24:01,100 --> 00:24:04,182
Some parents pass along
gun collections,
589
00:24:04,266 --> 00:24:06,016
stamp collections.
590
00:24:06,100 --> 00:24:08,583
I pass along vintage dresses.
591
00:24:08,667 --> 00:24:12,182
No one's ever asked me for them
and no one's ever said,
592
00:24:12,266 --> 00:24:13,600
"I want to wear the"...
593
00:24:15,266 --> 00:24:16,683
Well, I can't do that.
594
00:24:16,767 --> 00:24:19,650
You don't want those dresses
in your main closet,
595
00:24:19,734 --> 00:24:20,982
'cause there was no room.
596
00:24:21,066 --> 00:24:22,650
Well, at least not
in my main closet.
597
00:24:22,734 --> 00:24:25,683
So, it is in the garage.
And it's not fancy.
598
00:24:25,767 --> 00:24:27,767
And it's dirty.
And it's not cute.
599
00:24:28,000 --> 00:24:30,650
This dress was $5,000
when we bought it,
600
00:24:30,734 --> 00:24:33,583
so it's got to be worth
probably 20 now.
601
00:24:33,667 --> 00:24:35,516
It's an original Herve Leger.
602
00:24:35,600 --> 00:24:38,049
I mean, they don't even
make them anymore. It's done.
603
00:24:38,133 --> 00:24:40,650
But they're all protected.
They're covered.
604
00:24:40,734 --> 00:24:42,216
And they're fine.
605
00:24:42,300 --> 00:24:44,483
And now I've great
locks and padlocks,
606
00:24:44,567 --> 00:24:45,683
and things on those doors,
607
00:24:45,767 --> 00:24:48,516
so don't think about
coming for my dresses.
608
00:24:48,600 --> 00:24:50,549
They're locked away.
609
00:24:50,633 --> 00:24:53,549
I have a Versace
that Gianni Versace made me
610
00:24:53,633 --> 00:24:55,667
when I was pregnant with you.
611
00:24:56,600 --> 00:24:57,700
That one's yours.
612
00:25:00,066 --> 00:25:02,650
You can probably wear it
before you're pregnant, I bet.
613
00:25:02,734 --> 00:25:04,249
Maybe after you
just have a burrito,
614
00:25:04,333 --> 00:25:05,616
you'll probably be fine.
615
00:25:05,700 --> 00:25:08,949
When we finally got the dress,
with my pregnancy,
616
00:25:09,033 --> 00:25:11,516
I had gotten bigger,
and it didn't fit in the back.
617
00:25:11,600 --> 00:25:12,982
I'm, like,
an organized hoarder.
618
00:25:13,066 --> 00:25:14,549
I knew exactly where it was.
619
00:25:14,633 --> 00:25:16,583
So Harry runs down
to the garage
620
00:25:16,667 --> 00:25:20,016
and gets a pair of pliers,
and somehow is able to fix
621
00:25:20,100 --> 00:25:23,249
the dress in the back
and make it fit, of course.
622
00:25:23,333 --> 00:25:26,449
Excuse me
while I move the gas can.
623
00:25:26,533 --> 00:25:29,683
This is a vintage
Tom Ford Gucci,
624
00:25:29,767 --> 00:25:31,683
with the gold belt.
625
00:25:31,767 --> 00:25:33,100
Like...
626
00:25:36,133 --> 00:25:38,049
You guys always thought
I was weird,
627
00:25:38,133 --> 00:25:39,949
and now you all of a sudden
think I'm cool
628
00:25:40,033 --> 00:25:42,583
because you realize
what good sh... I have.
629
00:25:42,667 --> 00:25:44,082
I worked hard
for these dresses.
630
00:25:44,166 --> 00:25:45,683
I bought them myself.
631
00:25:45,767 --> 00:25:48,049
And I'm an only child,
and I don't like to share.
632
00:25:48,133 --> 00:25:49,949
So the fact that I've saved
these dresses
633
00:25:50,033 --> 00:25:52,049
to share with the girls
is a big deal for me.
634
00:25:52,133 --> 00:25:54,082
I'll show you... if you want
to come here,
635
00:25:54,166 --> 00:25:55,650
I'll show you
my little private stash.
636
00:25:55,734 --> 00:25:57,949
I really gotta get
this nice, though.
637
00:25:58,033 --> 00:25:59,650
My expectations are not high.
638
00:25:59,734 --> 00:26:01,049
I think it's gonna be
639
00:26:01,133 --> 00:26:02,683
one Instagram shot
and forgotten about.
640
00:26:02,767 --> 00:26:04,283
You can come and wear
anything you want.
641
00:26:04,367 --> 00:26:05,949
- You want to know something?
- What?
642
00:26:06,033 --> 00:26:09,549
Amelia told me that she's
your favorite child.
643
00:26:09,633 --> 00:26:11,650
So you can make it
up to me with...
644
00:26:11,734 --> 00:26:13,650
I don't have
a favorite child.
645
00:26:13,734 --> 00:26:15,616
I love you both the same.
646
00:26:15,700 --> 00:26:17,616
Yeah, I'll be telling
my kids that too,
647
00:26:17,700 --> 00:26:19,767
- but I won't mean it.
- Ah!
648
00:26:20,633 --> 00:26:23,166
Oh, my God,
you guys... killing me.
649
00:26:28,033 --> 00:26:31,082
Sue. Come here.
650
00:26:31,166 --> 00:26:33,082
Awoo!
651
00:26:34,200 --> 00:26:36,767
Awoo.
652
00:26:37,000 --> 00:26:39,116
Ah-oo!
653
00:26:39,200 --> 00:26:40,616
Arf.
654
00:26:40,700 --> 00:26:43,549
Sue. Awoo!
655
00:26:43,633 --> 00:26:46,082
- Hi.
- Hi, honey. How are you?
656
00:26:46,166 --> 00:26:47,583
I'm good.
I'm not hugging.
657
00:26:47,667 --> 00:26:49,182
Mwah, mwah, mwah,
mwah, mwah, mwah.
658
00:26:49,266 --> 00:26:51,016
Mwah, mwah, mwah, mwah.
Oh my God, these are so pretty.
659
00:26:51,100 --> 00:26:52,982
- I have been working on these.
- I should be doing this.
660
00:26:53,066 --> 00:26:55,583
These are all my...
My new collection.
661
00:26:55,667 --> 00:26:58,082
I love them.
662
00:26:58,166 --> 00:27:00,049
Aren't they pretty?
663
00:27:00,133 --> 00:27:01,916
Look at this one,
with the creepy looking doll.
664
00:27:02,000 --> 00:27:04,549
- The little girl.
- Oh, that doll is terrifying.
665
00:27:04,633 --> 00:27:06,116
No, look at... her eyes open.
666
00:27:06,200 --> 00:27:07,383
Demented.
667
00:27:07,467 --> 00:27:09,650
No.
She's a little vintage girl.
668
00:27:09,734 --> 00:27:11,650
Looks like "What
Happened to Baby Jane?" to me.
669
00:27:11,734 --> 00:27:13,650
Well, I'll let you know
I love that.
670
00:27:13,734 --> 00:27:16,583
I always come up
with all my little fantasies.
671
00:27:16,667 --> 00:27:21,149
I could see, you know, angels
or soldiers, teddy bears,
672
00:27:21,233 --> 00:27:25,182
crystal fruit, vintage snowmen,
little miniature shoes,
673
00:27:25,266 --> 00:27:29,583
an old Saks Fifth Avenue
receipt... absolutely beautiful.
674
00:27:29,667 --> 00:27:32,116
I'm having... not having
a good day.
675
00:27:32,200 --> 00:27:35,049
- What's wrong?
- Just really depressed.
676
00:27:35,133 --> 00:27:38,116
Really just... it's all
getting to me.
677
00:27:38,200 --> 00:27:40,650
You know what,
it's a very emotional thing,
678
00:27:40,734 --> 00:27:42,650
getting COVID.
679
00:27:42,734 --> 00:27:44,182
For me,
it's the parenting thing.
680
00:27:44,266 --> 00:27:48,149
I don't even feel like
I can do a good job right now.
681
00:27:48,233 --> 00:27:50,116
I really don't.
It's like...
682
00:27:50,200 --> 00:27:51,583
You're the best.
683
00:27:51,667 --> 00:27:55,033
But I-I feel like
I can't do anything.
684
00:27:56,233 --> 00:27:58,982
Portia's so little,
and she can't do anything.
685
00:27:59,066 --> 00:28:01,583
She can't go anywhere.
She's just, like, home.
686
00:28:01,667 --> 00:28:03,182
I know, honey, it's hard.
687
00:28:03,266 --> 00:28:06,949
I've always prided myself
on being a really good mom.
688
00:28:07,033 --> 00:28:08,650
That's, like, my thing,
you know?
689
00:28:08,734 --> 00:28:12,016
It's my favorite thing.
What I'm best at.
690
00:28:12,100 --> 00:28:14,683
So I don't like to see
my child not at her best.
691
00:28:14,767 --> 00:28:17,082
Why have you missed
some of your classes, honey?
692
00:28:17,166 --> 00:28:19,734
The other day, I missed
my first two classes...
693
00:28:28,266 --> 00:28:31,266
It's 12:30.
My kid as asleep when I left.
694
00:28:33,033 --> 00:28:35,082
What am I gonna do? Wake her?
There's nothing to do.
695
00:28:35,166 --> 00:28:37,216
Just makes me feel like
I'm not doing a good job.
696
00:28:37,300 --> 00:28:38,949
- Yeah, sure.
- If I had done things
697
00:28:39,033 --> 00:28:40,616
in the past, I could have
kept up dancing for her,
698
00:28:40,700 --> 00:28:43,049
have somebody come privately,
outside, or something,
699
00:28:43,133 --> 00:28:45,216
but I can't even do that.
700
00:28:45,300 --> 00:28:49,182
I hear so many people say,
"Oh, my kids are missing
701
00:28:49,266 --> 00:28:51,182
their friends and missing
going and doing this,"
702
00:28:51,266 --> 00:28:54,683
and my worry's actually
the opposite,
703
00:28:54,767 --> 00:28:56,449
seeing Portia
being comfortable
704
00:28:56,533 --> 00:28:58,016
not going to school,
705
00:28:58,100 --> 00:29:01,767
not seeing people,
not leaving your home.
706
00:29:02,000 --> 00:29:04,049
That is what worries me
as a mom.
707
00:29:04,133 --> 00:29:07,016
I'm trying so hard
to keep her with kids her age.
708
00:29:07,100 --> 00:29:08,449
Right. That's important.
709
00:29:08,533 --> 00:29:10,483
And she's so mature as it is
that it's like,
710
00:29:10,567 --> 00:29:11,949
I want her to be a kid.
711
00:29:12,033 --> 00:29:13,949
And not just be
with the older sisters.
712
00:29:14,033 --> 00:29:15,082
Exactly.
713
00:29:15,166 --> 00:29:16,449
'Cause they're on
different pages.
714
00:29:16,533 --> 00:29:18,216
Well, you know I would
never normally allow her
715
00:29:18,300 --> 00:29:19,767
to have those long nails.
716
00:29:20,000 --> 00:29:21,683
What are your teachers
thinking about those nails?
717
00:29:21,767 --> 00:29:23,149
I'm like this.
They don't see my...
718
00:29:23,233 --> 00:29:24,483
It only shows, like, here.
719
00:29:24,567 --> 00:29:26,249
How can you even type
with those nails?
720
00:29:26,333 --> 00:29:28,449
'Cause I'm a queen.
721
00:29:28,533 --> 00:29:30,449
But she has nothing to do,
so she wants to play
722
00:29:30,533 --> 00:29:32,982
with makeup at home
and put on these things
723
00:29:33,066 --> 00:29:34,767
and take them out
and put... what?
724
00:29:35,000 --> 00:29:37,216
I mean, am I gonna say no?
For what?
725
00:29:37,300 --> 00:29:40,149
There, like, new rules,
even, anymore.
726
00:29:40,233 --> 00:29:43,182
You're not alone.
Everyone's feeling this.
727
00:29:43,266 --> 00:29:44,650
Really?
728
00:29:44,734 --> 00:29:47,116
Kyle and I were not
on good terms for a while.
729
00:29:47,200 --> 00:29:49,249
Since "American Woman,"
it's not like it was before.
730
00:29:49,333 --> 00:29:52,216
We did everything together,
talked every single day,
731
00:29:52,300 --> 00:29:54,049
ten times a day.
It's not like that.
732
00:29:54,133 --> 00:29:58,283
It feels wonderful to
be there for Kyle and for Kyle
733
00:29:58,367 --> 00:30:00,316
to be there for me
if I need her.
734
00:30:00,400 --> 00:30:02,182
Just one of those days,
you know?
735
00:30:02,266 --> 00:30:03,516
You have to get it
off your chest.
736
00:30:03,600 --> 00:30:06,767
And I know it could be
so much worst.
737
00:30:07,000 --> 00:30:08,982
I spoke to Erika, and...
738
00:30:09,066 --> 00:30:12,483
- How is she doing?
- Not good.
739
00:30:12,567 --> 00:30:14,149
She was just saying... just,
like, the headlines
740
00:30:14,233 --> 00:30:17,149
and the things out there
about her that aren't true,
741
00:30:17,233 --> 00:30:19,049
and she can't defend
or explain herself.
742
00:30:19,133 --> 00:30:23,049
Look, at the end of the day,
life is a poker game,
743
00:30:23,133 --> 00:30:25,333
and everybody's got
to show their cards.
744
00:30:26,767 --> 00:30:29,982
Kathy, shut up.
745
00:30:30,066 --> 00:30:32,049
Coming up...
746
00:30:32,133 --> 00:30:35,249
Kyle, this is so hard.
747
00:30:35,333 --> 00:30:38,283
I could have never predicted
this-this ****ing sh...
748
00:30:38,367 --> 00:30:40,767
- Ever.
- Ever.
749
00:30:50,333 --> 00:30:53,116
Waylon. Waylon. Waylon.
750
00:30:53,200 --> 00:30:55,233
Way. Way. Way. Mm-mm.
751
00:30:57,367 --> 00:31:00,066
Are you stuck?
Come here. Come on, Way.
752
00:31:02,266 --> 00:31:04,316
- Oh, my goodness. Oh!
- Oh, my goodness.
753
00:31:04,400 --> 00:31:07,116
- Oh, my goodness. It's Waylon!
- Oh, my goodness.
754
00:31:07,200 --> 00:31:11,116
Hello, my gorgeous boy!
755
00:31:11,200 --> 00:31:13,349
This is like having
a toddler with teeth.
756
00:31:13,433 --> 00:31:17,249
Don't tell Kyle, but we-we
may have eaten a little...
757
00:31:17,333 --> 00:31:18,383
Oh, well, I'm sure...
758
00:31:18,467 --> 00:31:20,049
- Piece.
- You'll-you'll fix it.
759
00:31:20,133 --> 00:31:21,182
- Yeah.
- I'm sure.
760
00:31:21,266 --> 00:31:22,583
The unmentionable.
761
00:31:22,667 --> 00:31:24,316
Little crown molding here
and there. Little molding.
762
00:31:24,400 --> 00:31:25,383
- Porter's here.
- Hello.
763
00:31:25,467 --> 00:31:26,583
- Hi, Porter.
- Hello.
764
00:31:26,667 --> 00:31:28,349
- How are you?
- I'm good.
765
00:31:28,433 --> 00:31:29,982
- It's nice to see you.
- It's nice to meet you again.
766
00:31:30,066 --> 00:31:31,149
Little faraway hug.
767
00:31:31,233 --> 00:31:32,249
- Faraway hug.
- I know. You've met.
768
00:31:32,333 --> 00:31:33,416
- We met, I think...
- We did...
769
00:31:33,500 --> 00:31:35,082
- At the store.
- We met...
770
00:31:35,166 --> 00:31:36,149
That's right,
at the store opening.
771
00:31:36,233 --> 00:31:37,383
- Yeah.
- We met briefly.
772
00:31:37,467 --> 00:31:39,149
I need to have the girls
over for brunch again.
773
00:31:39,233 --> 00:31:40,583
- We need to do that.
- Now I'm a pescatarian.
774
00:31:40,667 --> 00:31:43,316
- But I'll eat.
- What!
775
00:31:43,400 --> 00:31:45,249
- She likes fried fish, though.
- I like... yeah.
776
00:31:45,333 --> 00:31:47,283
Porter is my oldest.
777
00:31:47,367 --> 00:31:51,016
She's a freshman
in college this year.
778
00:31:51,100 --> 00:31:53,249
She's a girly girl, like me.
779
00:31:53,333 --> 00:31:58,016
And she is very quiet,
unlike me.
780
00:31:58,100 --> 00:31:59,249
Well, grab a sandwich
or something if you want.
781
00:31:59,333 --> 00:32:01,016
- Oh, yum.
- We can take these nuts out.
782
00:32:01,100 --> 00:32:03,283
She's double majoring
in history and French,
783
00:32:03,367 --> 00:32:06,216
so she's very smart.
And she loves music.
784
00:32:06,300 --> 00:32:08,283
She has a beautifully voice.
She plays the piano.
785
00:32:08,367 --> 00:32:11,416
And she's, like,
a mother's dream.
786
00:32:11,500 --> 00:32:14,082
- I miss everybody, you know?
- I do miss everybody.
787
00:32:14,166 --> 00:32:15,249
I do.
788
00:32:15,333 --> 00:32:17,182
I've been, like,
texting with Dorit.
789
00:32:17,266 --> 00:32:19,016
She just got cleared
in order to see us.
790
00:32:19,100 --> 00:32:20,383
- To see-and to see her kids.
- To see people.
791
00:32:20,467 --> 00:32:22,082
- I know.
- It's so bad.
792
00:32:22,166 --> 00:32:23,316
Well, not being able
to see the kids.
793
00:32:23,400 --> 00:32:24,616
Oh.
794
00:32:24,700 --> 00:32:26,182
I just kept thinking about
how torturous
795
00:32:26,266 --> 00:32:28,082
that was for you or is for you.
796
00:32:28,166 --> 00:32:29,316
They didn't understand,
797
00:32:29,400 --> 00:32:31,016
and "I don't care
if I'll get it, Mommy.
798
00:32:31,100 --> 00:32:32,283
I don't care,"
screaming, crying.
799
00:32:32,367 --> 00:32:34,082
"I'll get it, Mommy.
Please, let me get it."
800
00:32:34,166 --> 00:32:36,616
Oh!
So tell me about college.
801
00:32:36,700 --> 00:32:38,316
It was really, like, hard
to meet people,
802
00:32:38,400 --> 00:32:40,182
I think, in the beginning.
And then I joined a sorority.
803
00:32:40,266 --> 00:32:41,316
- Oh, good.
- And that helped a lot.
804
00:32:41,400 --> 00:32:42,650
And so I met some friends...
805
00:32:42,734 --> 00:32:44,283
- What sorority is it?
- Kappa Kappa Gamma.
806
00:32:44,367 --> 00:32:45,449
- That's what I was.
- Really?
807
00:32:45,533 --> 00:32:47,149
Shut up!
808
00:32:47,233 --> 00:32:48,316
I was a Kappa Kappa Gamma
for five minutes.
809
00:32:48,400 --> 00:32:49,416
I only went to college...
810
00:32:49,500 --> 00:32:50,683
- Five minutes.
- For one term.
811
00:32:50,767 --> 00:32:52,349
We're sisters.
812
00:32:52,433 --> 00:32:54,283
So it doesn't really count,
but I was a Kappa Kappa Gamma!
813
00:32:54,367 --> 00:32:58,483
- That is lovely.
- Whoo!
814
00:32:58,567 --> 00:33:00,416
I missed out
on a lot of good keggers.
815
00:33:00,500 --> 00:33:02,249
I should have stayed.
816
00:33:02,333 --> 00:33:05,082
It must be a very smart group
of women
817
00:33:05,166 --> 00:33:06,249
that join Kappa Kappa Gamma.
818
00:33:06,333 --> 00:33:07,349
Right?
819
00:33:07,433 --> 00:33:09,149
We're called Kappa
Kappa Geniuses.
820
00:33:09,233 --> 00:33:10,483
- Oh.
- Ooh!
821
00:33:10,567 --> 00:33:12,449
Oh! See? There you go.
You're a Kappa Kappa Genius.
822
00:33:12,533 --> 00:33:14,283
- Yes.
- I'll take it.
823
00:33:14,367 --> 00:33:16,683
At the time, I don't think
it was the nerd sorority.
824
00:33:16,767 --> 00:33:21,316
150 years ago, it was actually
the "cool girl" sorority, okay?
825
00:33:21,400 --> 00:33:22,767
It's so nice
to have her home.
826
00:33:23,000 --> 00:33:24,283
What a beauty.
827
00:33:24,367 --> 00:33:28,116
Well, you have beauties.
And so you do kind of go...
828
00:33:28,200 --> 00:33:30,149
- Wow.
- "Please, boys..."
829
00:33:30,233 --> 00:33:31,216
I know.
830
00:33:31,300 --> 00:33:33,283
"Just stay away."
831
00:33:33,367 --> 00:33:35,149
Was she strict?
Or is she strict?
832
00:33:35,233 --> 00:33:37,449
She was, like,
strict with me.
833
00:33:37,533 --> 00:33:40,216
Porter is not allowed
to have lip fillers.
834
00:33:40,300 --> 00:33:43,449
And I'm strict
with how you dress.
835
00:33:43,533 --> 00:33:47,216
Calling adults by "Mr."
and "Mrs."
836
00:33:47,300 --> 00:33:50,416
"Please" and "thank yous."
Curfews. Boys.
837
00:33:50,500 --> 00:33:52,683
I try to preserve
my kids being kids.
838
00:33:52,767 --> 00:33:54,683
- You have the prettiest eyes.
- Thank you. You too.
839
00:33:54,767 --> 00:33:56,483
- You're gorgeous.
- Wonder where she got those.
840
00:33:56,567 --> 00:33:58,249
Yeah, I wonder.
841
00:33:58,333 --> 00:34:00,483
They gon' stay little for
as long as they can.
842
00:34:00,567 --> 00:34:02,483
And they're gonna play
Uno with me at home
843
00:34:02,567 --> 00:34:06,316
on Saturday night.
And like it.
844
00:34:06,400 --> 00:34:08,116
Porter is 18.
845
00:34:08,200 --> 00:34:09,483
- Yes.
- And Amelia's 19.
846
00:34:09,567 --> 00:34:11,216
- Correct.
- Yes.
847
00:34:11,300 --> 00:34:13,416
We need to, like,
have a little meetup sometime.
848
00:34:13,500 --> 00:34:14,549
- Oh, yeah.
- I would love that.
849
00:34:14,633 --> 00:34:16,549
- Not a playdate.
- A playdate.
850
00:34:16,633 --> 00:34:19,449
I was about to say
"a playdate."
851
00:34:19,533 --> 00:34:21,216
I was like,
"Oh, we are adults now."
852
00:34:21,300 --> 00:34:23,383
- I know, you are adults. God.
- When is your birthday?
853
00:34:23,467 --> 00:34:25,349
- May 4.
- So, you are...
854
00:34:25,433 --> 00:34:26,483
A Taurus.
855
00:34:26,567 --> 00:34:29,283
A Taurus! Ah.
Okay, so she's a Gemini.
856
00:34:29,367 --> 00:34:30,449
- Gemini.
- So.
857
00:34:30,533 --> 00:34:32,216
I think Tauruses and Gemini
get along.
858
00:34:32,300 --> 00:34:34,182
- I'm sure.
- I think so.
859
00:34:34,266 --> 00:34:37,216
Yeah, I don't know
about that playdate.
860
00:34:37,300 --> 00:34:39,216
I don't know about that.
861
00:34:41,533 --> 00:34:43,249
All right, so what's going on
with Erika?
862
00:34:43,333 --> 00:34:45,516
- I have to ask.
- Well, I mean...
863
00:34:45,600 --> 00:34:48,182
It's grownup business,
as far as I'm concerned.
864
00:34:48,266 --> 00:34:51,149
Yeah. We don't even know what
we're dealing with, you know?
865
00:34:51,233 --> 00:34:52,516
I have no clue.
866
00:34:52,600 --> 00:34:55,449
You know, I know a little bit,
but I don't know facts.
867
00:34:55,533 --> 00:34:58,316
Divorce sucks, but this is,
like, worst divorce ever.
868
00:34:58,400 --> 00:35:00,216
It's like one
of those milkshakes
869
00:35:00,300 --> 00:35:03,249
that has a lot of things in it,
and they grind it up.
870
00:35:03,333 --> 00:35:04,416
It's real messy.
871
00:35:04,500 --> 00:35:06,583
I'm not gonna make any kind
of judgment
872
00:35:06,667 --> 00:35:08,949
- without knowing real facts.
- Well, why would you?
873
00:35:09,033 --> 00:35:10,300
- I would never.
- Yeah.
874
00:35:26,300 --> 00:35:28,283
- It's cold.
- It's cold out here.
875
00:35:28,367 --> 00:35:30,249
You know, I've never been here.
876
00:35:30,333 --> 00:35:32,283
Virtual hugs.
877
00:35:32,367 --> 00:35:33,616
How are you?
878
00:35:33,700 --> 00:35:37,349
- I'm happy to be outside.
- I'm happy you're better.
879
00:35:37,433 --> 00:35:39,216
Just being in my room
for so long
880
00:35:39,300 --> 00:35:40,516
was making me a little crazy.
881
00:35:40,600 --> 00:35:42,583
Yeah. You go stir crazy.
882
00:35:42,667 --> 00:35:45,182
Girl.
883
00:35:45,266 --> 00:35:46,549
How are you?
What's wrong?
884
00:35:48,667 --> 00:35:50,283
Oh, my God. I feel so bad.
885
00:35:50,367 --> 00:35:51,616
I can't even give you
a hug right now.
886
00:35:51,700 --> 00:35:54,367
It's okay.
I'm just overwhelmed, and...
887
00:35:56,266 --> 00:35:59,700
- Erika, I'm sorry.
- It's okay. It's okay, Kyle.
888
00:36:03,533 --> 00:36:06,383
- What is going?
- Exactly. What is going on?
889
00:36:06,467 --> 00:36:08,216
Well, come talk to me
before we... sit down
890
00:36:08,300 --> 00:36:09,583
for a minute before we walk.
891
00:36:09,667 --> 00:36:12,483
Oh my God, Erika. I'm not used
to seeing you like this.
892
00:36:12,567 --> 00:36:16,583
- I'm sorry.
- Kyle, this is so hard to do.
893
00:36:16,667 --> 00:36:20,049
This is so hard.
What's happening is so hard.
894
00:36:20,133 --> 00:36:23,283
I've never been
this overwhelmed,
895
00:36:23,367 --> 00:36:26,316
and in a place where my hands
are literally tied.
896
00:36:26,400 --> 00:36:29,616
And I-I just... I mean,
I could have never predicted
897
00:36:29,700 --> 00:36:32,383
this-this
...ing sh...
898
00:36:32,467 --> 00:36:35,433
- Ever.
- Ever.
899
00:36:40,500 --> 00:36:41,683
Oh, my God, Erika.
900
00:36:41,767 --> 00:36:43,483
I'm not used to seeing you
like this.
901
00:36:43,567 --> 00:36:47,483
- I'm sorry.
- Kyle, this is so hard to do.
902
00:36:47,567 --> 00:36:50,116
This is so hard.
What's happening is so hard.
903
00:36:50,200 --> 00:36:51,650
It's just... I have
such a story to tell.
904
00:36:51,734 --> 00:36:56,734
I can't tell it, 'cause
it... it's not the right time.
905
00:36:59,533 --> 00:37:01,082
- I'm sorry.
- It's okay, honey.
906
00:37:01,166 --> 00:37:02,383
Don't cry. It's okay.
907
00:37:02,467 --> 00:37:04,516
I know,
but I just feel so bad.
908
00:37:04,600 --> 00:37:07,650
I've never been
this overwhelmed,
909
00:37:07,734 --> 00:37:11,082
and in a place where my hands
are literally tied.
910
00:37:11,166 --> 00:37:13,283
And I-I just... I mean,
911
00:37:13,367 --> 00:37:16,616
I could have never predicted
this-this ****ing sh...
912
00:37:16,700 --> 00:37:18,082
Ever.
913
00:37:18,166 --> 00:37:19,516
Ever. Ever.
914
00:37:19,600 --> 00:37:23,283
Ever predicted that
this would be what's happening.
915
00:37:23,367 --> 00:37:24,916
I'm sorry. I know there's snot
coming out my nose.
916
00:37:25,000 --> 00:37:26,416
I don't even care anymore.
917
00:37:26,500 --> 00:37:29,116
Erika.
918
00:37:31,467 --> 00:37:32,949
There's nothing I can do
919
00:37:33,033 --> 00:37:36,316
except wait
to tell my side of the story.
920
00:37:36,400 --> 00:37:41,416
And, you know, the feeling
of just not knowing,
921
00:37:41,500 --> 00:37:47,116
and then these huge things
being alleged,
922
00:37:47,200 --> 00:37:48,516
and just having
to defend yourself,
923
00:37:48,600 --> 00:37:51,149
it's just a lonely,
lonely place to be,
924
00:37:51,233 --> 00:37:55,316
because...
925
00:37:55,400 --> 00:37:58,383
God, Kyle,
my divorce is not a sham.
926
00:37:58,467 --> 00:38:00,149
- I know.
- It's just not.
927
00:38:00,233 --> 00:38:02,583
I mean, nobody wants
to be in the position
928
00:38:02,667 --> 00:38:06,349
I'm in right now.
It is really unenviable.
929
00:38:06,433 --> 00:38:11,349
Being the possible target of a
federal criminal investigation
930
00:38:11,433 --> 00:38:13,633
is, like, not cool.
931
00:38:14,600 --> 00:38:18,416
To have all those things said
about you, which are not true,
932
00:38:18,500 --> 00:38:24,767
and then to have everyone
basically question everything,
933
00:38:25,000 --> 00:38:27,449
it's lonely, and it's quiet.
934
00:38:27,533 --> 00:38:30,616
And you would be shocked at
how quickly people turn on you,
935
00:38:30,700 --> 00:38:34,767
how quickly people distance
themselves from you.
936
00:38:35,000 --> 00:38:37,449
Automatically,
they, you know, turn,
937
00:38:37,533 --> 00:38:39,349
because they don't-they
don't want to be involved.
938
00:38:39,433 --> 00:38:41,149
They were there
when it was good there.
939
00:38:41,233 --> 00:38:42,383
Yeah.
940
00:38:42,467 --> 00:38:43,616
Want to know
who your friends are?
941
00:38:43,700 --> 00:38:45,616
Go broke. Want to know
who your friends are?
942
00:38:45,700 --> 00:38:48,182
Go to jail. Want to know
who your friends are?
943
00:38:48,266 --> 00:38:49,767
Ask them to help you
bury a body.
944
00:38:50,000 --> 00:38:52,583
I don't know. You'll find out
who's there for you.
945
00:38:52,667 --> 00:38:55,650
I just hope someone's checking
on Tom, because he's not good.
946
00:38:55,734 --> 00:38:57,549
- What is happening with that?
- I don't know.
947
00:38:57,633 --> 00:38:58,949
Like, have you talked
to him at all?
948
00:38:59,033 --> 00:39:01,483
No. No.
No. No. No, no, no, no, no.
949
00:39:01,567 --> 00:39:03,982
Not since the day I left him.
950
00:39:04,066 --> 00:39:06,616
Tom is a proud man.
951
00:39:06,700 --> 00:39:09,383
One of the reasons
that I filed for divorce
952
00:39:09,467 --> 00:39:11,449
is the resistance to anything,
953
00:39:11,533 --> 00:39:13,516
the resistance
to a conversation,
954
00:39:13,600 --> 00:39:15,182
the resistance to,
955
00:39:15,266 --> 00:39:17,449
"Hey, you know, I've noticed
that you can't see well."
956
00:39:17,533 --> 00:39:18,949
"What are you talking about?
I'm fine."
957
00:39:19,033 --> 00:39:22,616
"No, you can't see well.
You can't hear.
958
00:39:22,700 --> 00:39:25,216
You're ****ing degrading
in front of me,
959
00:39:25,300 --> 00:39:27,066
and you're ignoring it."
960
00:39:30,667 --> 00:39:32,616
I am so sorry to unload
all of this all on you.
961
00:39:32,700 --> 00:39:34,683
Erika, listen, that is
what friends are for.
962
00:39:34,767 --> 00:39:36,449
- And we're not here for...
- This is just...
963
00:39:36,533 --> 00:39:37,949
- To hang out and...
- I know, we're not here
964
00:39:38,033 --> 00:39:39,483
for the good times,
then we're not here for just...
965
00:39:39,567 --> 00:39:41,650
We're talking about people
leaving for... you know,
966
00:39:41,734 --> 00:39:43,249
when it's not a good time.
I'm not that friend.
967
00:39:43,333 --> 00:39:44,767
I know, I know, I know.
You're not.
968
00:39:45,000 --> 00:39:46,982
You can always call me,
middle of the night.
969
00:39:47,066 --> 00:39:48,549
I know, but you have
your own family.
970
00:39:48,633 --> 00:39:49,982
- No.
- You're been sick with COVID.
971
00:39:50,066 --> 00:39:52,249
- I don't care.
- I just feel bad.
972
00:39:52,333 --> 00:39:53,383
I don't care.
973
00:39:53,467 --> 00:39:54,982
And you've been
checking on me every day
974
00:39:55,066 --> 00:39:56,516
while I've been sick, you know?
975
00:39:56,600 --> 00:39:59,467
And I've been really
worried about you.
976
00:40:01,500 --> 00:40:03,583
I'm only asking you things that
are already out there anyway.
977
00:40:03,667 --> 00:40:04,982
Go ahead and ask me anything.
978
00:40:05,066 --> 00:40:06,449
It doesn't matter.
I can't run from...
979
00:40:06,533 --> 00:40:07,982
I'm reading this headline
that he's now asking you
980
00:40:08,066 --> 00:40:09,650
- to pay his lawyer bills?
- Oh, yeah. That was great.
981
00:40:09,734 --> 00:40:11,767
Well, you know,
that's just him being
982
00:40:12,000 --> 00:40:13,483
a ****ing ass.
983
00:40:13,567 --> 00:40:17,767
That really shocked me,
because, first of all, I mean...
984
00:40:18,000 --> 00:40:19,516
First of all, how?
985
00:40:19,600 --> 00:40:21,049
- A, I mean...
- How?
986
00:40:21,133 --> 00:40:22,616
You know, he's always
been providing for you. Yes.
987
00:40:22,700 --> 00:40:23,916
- That's right.
- And then you did your job.
988
00:40:24,000 --> 00:40:25,016
Of course.
989
00:40:25,100 --> 00:40:26,449
But you... he was
your provider...
990
00:40:26,533 --> 00:40:28,249
He's always made more money
than I have.
991
00:40:28,333 --> 00:40:29,549
Well, he knows
you can't perform
992
00:40:29,633 --> 00:40:30,873
right now, too,
with everything.
993
00:40:31,000 --> 00:40:33,049
He knows everything, honey.
994
00:40:33,133 --> 00:40:35,283
But he's concerned
with himself first.
995
00:40:35,367 --> 00:40:37,016
You know, it's him first.
996
00:40:37,100 --> 00:40:40,683
God, I can't believe I'm gonna
...ing say this.
997
00:40:40,767 --> 00:40:42,283
As much as Tom encouraged me,
998
00:40:42,367 --> 00:40:44,483
I think he resented me
every step I took forward.
999
00:40:46,066 --> 00:40:47,683
Around the time of "Chicago,"
1000
00:40:47,767 --> 00:40:50,449
Tom's view of me had changed.
1001
00:40:50,533 --> 00:40:51,683
Like, he was like,
1002
00:40:51,767 --> 00:40:53,449
"Who the **** do you think
you are?"
1003
00:40:53,533 --> 00:40:55,049
I was like,
"What are you talking about?
1004
00:40:55,133 --> 00:40:57,949
You-you gave me the ball.
I ran into the endzone with it.
1005
00:40:58,033 --> 00:40:59,082
What the ****
are you doing?"
1006
00:40:59,166 --> 00:41:00,982
Well, he's also
angry you let, probably.
1007
00:41:01,066 --> 00:41:02,583
You know,
so it's your punishment too.
1008
00:41:02,667 --> 00:41:04,283
Oh, he's down to punish
my ass
1009
00:41:04,367 --> 00:41:05,949
all the way to the ground.
1010
00:41:07,734 --> 00:41:08,949
He has not...
1011
00:41:09,033 --> 00:41:10,082
- He's not...
- Been an angel.
1012
00:41:10,166 --> 00:41:12,049
No, he's not an angel.
My God.
1013
00:41:12,133 --> 00:41:14,616
It's... no, he's not an angel.
1014
00:41:14,700 --> 00:41:16,016
People don't know that.
1015
00:41:16,100 --> 00:41:17,583
They see this husband out there
who's, like,
1016
00:41:17,667 --> 00:41:18,949
campaigning for his wife,
1017
00:41:19,033 --> 00:41:20,549
and "she's so great"
and "she's so great."
1018
00:41:22,767 --> 00:41:24,283
My God.
1019
00:41:24,367 --> 00:41:27,683
But at home,
it wasn't that great.
1020
00:41:27,767 --> 00:41:29,249
I didn't tell anybody
1021
00:41:29,333 --> 00:41:32,683
because I don't think anybody
would truly understand.
1022
00:41:32,767 --> 00:41:34,734
Because from the outside,
it looks one way.
1023
00:41:37,100 --> 00:41:39,767
I...
1024
00:41:40,000 --> 00:41:42,166
I'd go to hug him, and...
1025
00:41:44,700 --> 00:41:46,767
he wouldn't hug me back.
1026
00:41:50,700 --> 00:41:54,567
There was another life
happening.
1027
00:41:56,400 --> 00:41:58,066
The outside...
1028
00:42:00,033 --> 00:42:03,549
Saw a lot of support.
1029
00:42:03,633 --> 00:42:07,667
But the inside was not.
There was a lot of conflict.
1030
00:42:09,033 --> 00:42:10,549
You have to be scared
for your future.
1031
00:42:10,633 --> 00:42:11,683
Like, and then get a call...
1032
00:42:11,767 --> 00:42:14,982
Scared for my future?
Hell, yeah.
1033
00:42:15,066 --> 00:42:19,149
I'm like... it's all I can do
just to wake up every day
1034
00:42:19,233 --> 00:42:22,683
and not, you know,
want to go back to sleep,
1035
00:42:22,767 --> 00:42:25,049
because it's just... ed.
1036
00:42:25,133 --> 00:42:29,650
There's no other way to say it.
I mean, it's just a disaster.
1037
00:42:29,734 --> 00:42:31,767
I know.
1038
00:42:32,000 --> 00:42:33,283
Tom is in the place
that he's in,
1039
00:42:33,367 --> 00:42:37,049
which is his own personal hell,
and I cannot help him.
1040
00:42:37,133 --> 00:42:39,049
I cannot help him.
And...
1041
00:42:39,133 --> 00:42:40,349
That must feel horrible.
1042
00:42:40,433 --> 00:42:42,700
- Oh my God, Kyle.
- I know.
1043
00:42:44,266 --> 00:42:46,100
I know.
1044
00:42:47,700 --> 00:42:49,082
I remember
you saying that you...
1045
00:42:49,166 --> 00:42:50,616
- I-I can't.
- You know, you always thought
1046
00:42:50,700 --> 00:42:52,016
you were gonna be there
for him until the end.
1047
00:42:52,100 --> 00:42:56,767
Until the end.
Well, this is the end.
1048
00:42:57,713 --> 00:42:58,829
- I'm sorry.
- It's okay, babe.
1049
00:42:58,914 --> 00:42:59,453
- I feel so bad.
- It's okay.
1050
00:42:59,538 --> 00:43:00,328
No, I mean-I mean...
1051
00:43:00,413 --> 00:43:05,362
You know, it's not the end
that anyone ****ing wants.
1052
00:43:06,133 --> 00:43:10,667
Because it's torture to see
someone just ****ing melt.
1053
00:43:17,667 --> 00:43:20,633
Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills":
1054
00:43:23,100 --> 00:43:24,616
- Hello!
- Welcome!
1055
00:43:24,700 --> 00:43:25,949
I'm so happy to be here!
1056
00:43:26,033 --> 00:43:27,383
- Whoo!
- Yeah!
1057
00:43:27,467 --> 00:43:30,149
- Whoo-hoo!
- Whoo! This is so nice.
1058
00:43:30,233 --> 00:43:31,650
Where are my 15 luggages?
1059
00:43:31,734 --> 00:43:33,149
Do they have a man here
that can help us?
1060
00:43:33,233 --> 00:43:34,383
Some of it's heavy.
1061
00:43:34,467 --> 00:43:36,049
I do not want
a big one like this.
1062
00:43:36,133 --> 00:43:38,049
I want a big one,
but I don't want it this big.
1063
00:43:40,467 --> 00:43:42,416
Do we know how it went
with Tom today?
1064
00:43:42,500 --> 00:43:44,182
The government froze
all of his assets.
1065
00:43:44,266 --> 00:43:46,116
Does that mean
you can't touch your money?
1066
00:43:46,200 --> 00:43:47,182
No, you can't.
1067
00:43:47,266 --> 00:43:49,116
- You can't touch it.
- No.
1068
00:43:49,200 --> 00:43:52,982
It's not okay, and it's not
gonna be okay for a long time.
1069
00:43:53,066 --> 00:43:55,049
You've been married to somebody
for 20 years,
1070
00:43:55,133 --> 00:43:57,767
and you know
that he is not mentally well.
1071
00:43:59,233 --> 00:44:00,416
He didn't come home,
and you're like,
1072
00:44:00,500 --> 00:44:01,949
"Where is he?"
So you went looking for him?
1073
00:44:02,033 --> 00:44:04,449
I was just assuming
he was with some other woman.
1074
00:44:05,533 --> 00:44:07,650
What?
80819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.