All language subtitles for The.Dark.Hobby.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,829 --> 00:00:39,665 "يُعرف ساحل كونا بإسم "جولد كوست 2 00:00:39,700 --> 00:00:42,305 "لأنها تشتهر بـ "التانغ الأصفر- 3 00:00:44,342 --> 00:00:48,806 عدد 25 من كبار تجار أسماك "الشعاب المرجانية في "هونولولو 4 00:00:48,841 --> 00:00:51,644 شحن مليون طن أصفر في السنة- 5 00:00:52,680 --> 00:00:56,286 يشيرون إلى الحياة البرية للشعاب المرجانية في هاواي على أنها ماشية- 6 00:00:58,686 --> 00:01:00,851 مستودعاتهم ضخمة ، 7 00:01:00,886 --> 00:01:03,647 يمكنك أن تقود سيارتك طوال الطريق ولن تعرف ما هو- 8 00:01:07,299 --> 00:01:10,267 أنت بحاجة إلى شيئين لتكون "أحواض سمك في "هاواي- 9 00:01:10,302 --> 00:01:12,599 إنه نبض و 50 دولارًا- 10 00:01:12,634 --> 00:01:16,141 إنهم يأتون من كل مكان ليأخذوا أسماكنا- 11 00:01:16,836 --> 00:01:18,517 كما تعلم ، عندما تحصل على حفنة من الناس 12 00:01:18,541 --> 00:01:21,278 في محاولة لإغلاق صناعة تبلغ قيمتها أربعة مليارات دولار ، 13 00:01:21,313 --> 00:01:24,479 سوف يتصاعدون ، بعض الاستجابة 14 00:01:24,514 --> 00:01:25,777 وقد فعلوا ذلك- 15 00:01:32,522 --> 00:01:36,194 هنا نذهب إلى فيديو وجهة نظر رينيه أومبيرجر ، 16 00:01:36,229 --> 00:01:38,130 وهذا هو الهجوم- 17 00:01:38,165 --> 00:01:39,758 يمسك المنظم ، يمزقه- 18 00:01:40,827 --> 00:01:43,201 ها هو الهجوم مرة أخرى ، لقد مزق المنظم 19 00:01:43,236 --> 00:01:44,532 مباشرة من فمها- 20 00:01:44,567 --> 00:01:46,699 يتدلى المنظم بحرّية- 21 00:01:46,734 --> 00:01:49,372 إذا لم تجدها ، لكانت قد غرقت- 22 00:01:49,407 --> 00:01:51,176 أو قد تندفع إلى السطح ، 23 00:01:51,211 --> 00:01:52,573 إنصمام ومات- 24 00:01:55,710 --> 00:01:59,547 يظهر العنف رغبة تجارة أحواض السمك في المخاطرة بأي شيء مقابل المال- 25 00:02:05,687 --> 00:02:09,293 أنت تستمع إلى إكوتوبيا على محطة إذاعية أمريكية- 26 00:02:09,328 --> 00:02:12,494 ضيفنا الليلة هو روبرت وينتنر ، سنوركل بوب- 27 00:02:12,529 --> 00:02:15,299 إنه ناشط يكافح فقدان الأسماك الاستوائية 28 00:02:15,334 --> 00:02:17,499 وتدمير الشعاب المرجانية- 29 00:02:17,534 --> 00:02:19,633 كل عام نفتح العيون 30 00:02:19,668 --> 00:02:23,538 بالآلاف والآلاف من الأشخاص الآخرين إلى ما يجري- 31 00:02:23,573 --> 00:02:26,772 هؤلاء الرجال يمكنهم الخروج وإفراغ أي شعاب مرجانية معينة ، 32 00:02:26,807 --> 00:02:29,445 وهو قانوني- لا يمكن أن يكون صحيح- 33 00:02:29,480 --> 00:02:30,800 لكنه- هذا ما يحدث 34 00:02:34,617 --> 00:02:36,221 في أي لحظة ، 35 00:02:36,256 --> 00:02:40,654 هناك 27 مليون من أفراد الحياة البرية للشعاب المرجانية 36 00:02:40,689 --> 00:02:42,887 في خط أنابيب حوض السمك- 37 00:02:42,922 --> 00:02:47,562 يبدأ خط الأنابيب عند نقطة الإلتقاط في شبكة- 38 00:02:48,994 --> 00:02:52,270 وينتهي عندما ترتفع بطن السمكة في حوض السمك في المنزل- 39 00:02:53,603 --> 00:02:54,976 والطلب يأتي من الهاوي في المنزل ، 40 00:02:55,000 --> 00:02:56,736 هذه هي الطريقة التي يعمل بها النظام- 41 00:02:56,771 --> 00:02:58,540 إنه مثل الزهور المقطوفة- 42 00:02:58,575 --> 00:03:00,344 لكن هذه حياة برية بحرية- 43 00:03:01,380 --> 00:03:05,910 التأثير على الشعاب المرجانية في جميع أنحاء العالم مدمر- 44 00:03:09,256 --> 00:03:11,289 هذا كنز هاواي- 45 00:03:11,324 --> 00:03:13,258 هذه ثقافة هاواي- 46 00:03:13,293 --> 00:03:16,591 إنها ليست مواشي- وهم يسرقونها 47 00:03:17,561 --> 00:03:23,334 الإجماع هو أن شعابنا المرجانية ليست كما كانت في السابق- 48 00:03:24,667 --> 00:03:27,767 لقد رأيت أنواعًا كانت معروضة للبيع من قبل ، 49 00:03:27,802 --> 00:03:31,738 لكنها لم تعد متوفرة لأنها رحلوا ، لقد ذهبوا للتو- 50 00:03:31,773 --> 00:03:34,312 لا يزال من المحزن إدراكه 51 00:03:34,347 --> 00:03:36,644 السمكة التي تمتلكها الآن كانت تعيش بسعادة 52 00:03:36,679 --> 00:03:40,318 في محيط هائل ، وتعيش الآن في صندوق من الماء- 53 00:03:40,353 --> 00:03:44,751 ٪99 من هذه المخلوقات تموت خلال عام من إصطيادها ، 54 00:03:45,688 --> 00:03:47,622 وهم يموتون ويتم إستبدالهم- 55 00:03:48,889 --> 00:03:50,361 هذه هواية مظلمة- 56 00:04:11,813 --> 00:04:15,848 لم تبدأ حملة الأكواريوم حقًا في لحظة- 57 00:04:15,883 --> 00:04:19,390 حددنا تهديدات لصحة الشعاب المرجانية- 58 00:04:19,425 --> 00:04:20,853 الأول كان الشباك الخيشومية- 59 00:04:20,888 --> 00:04:23,427 تُعرف أيضًا بإسم جدران الموت- 60 00:04:23,462 --> 00:04:25,055 يقتلون الفقمات والسلاحف ، 61 00:04:25,090 --> 00:04:26,859 كلاهما من الأنواع المهددة بالإنقراض- 62 00:04:28,665 --> 00:04:32,766 في جزيرة ماوي ، قمنا بتجنيد كابونا محبوب جدًا هناك ، 63 00:04:32,801 --> 00:04:34,867 كيموكيو كاباهولهوا ، 64 00:04:34,902 --> 00:04:37,771 ووضعه في زورق مداد وهو يجدف على طول ، 65 00:04:37,806 --> 00:04:40,576 ثم نذهب تحت الماء في شبكة خيشومية ، 66 00:04:40,611 --> 00:04:42,842 وهي تحاصر سلحفاة تحتضر- 67 00:04:45,110 --> 00:04:47,517 أخبر (دار) بإيقاف الشباك الخيشومية الآن- 68 00:04:48,454 --> 00:04:51,422 وقمنا بتشغيل تلك على مستوى الولاية ، وكان ذلك فعالاً للغاية- 69 00:04:51,457 --> 00:04:52,951 وفي تلك السنة ، 70 00:04:52,986 --> 00:04:55,019 تم حظر الشباك الخيشومية في جزيرة ماوي- 71 00:04:56,462 --> 00:05:00,024 بقية هاواي لديها لوائح في الغالب ، 72 00:05:00,059 --> 00:05:02,928 الحشو والزغب ، ليست فعالة جدًا- 73 00:05:07,737 --> 00:05:09,902 لقد عملنا على إيقاف الشبكة الخيشومية 74 00:05:09,937 --> 00:05:12,476 لحصاد ما لا ينبغي أن يحصدوا أكثر من اللازم- 75 00:05:12,511 --> 00:05:15,545 كان لدينا نظام في إدارة هاواي ، 76 00:05:15,580 --> 00:05:16,942 متى تصطاد ، كيف تصطاد ، 77 00:05:16,977 --> 00:05:18,460 مع ما ستلتقطه من أجل- 78 00:05:18,484 --> 00:05:20,044 وذهبنا في الموسم- 79 00:05:20,079 --> 00:05:22,519 لن نحصد كل شيء مرة واحدة ، 80 00:05:22,554 --> 00:05:24,620 لذلك نحن لا نفرط في الصيد- 81 00:05:54,080 --> 00:05:57,147 حكمت المحكمة العليا في هاواي 82 00:05:57,182 --> 00:06:01,393 أن تجارة أحواض السمك هذه يجب أن تخضع لثقافة هاواي ، 83 00:06:01,428 --> 00:06:05,155 المعروفة أيضًا بإسم الثقافة المضيفة ، لا يمكنك صفعها على الوجه- 84 00:06:05,190 --> 00:06:07,993 حسنًا ، من الواضح أنه تم صفعه على وجهه 85 00:06:08,028 --> 00:06:10,666 مرارًا وتكرارًا خلال الـ 200 عام الماضية- 86 00:06:18,841 --> 00:06:20,841 هذا صعب القراءة ، سأحاول- 87 00:06:20,876 --> 00:06:26,616 ميلولي ، آخر قرية صيد في هاواي ني- 88 00:06:30,655 --> 00:06:33,150 كما تعلم ، هنا لديك صناعة 89 00:06:33,185 --> 00:06:34,756 حيث لا يأخذون ، 90 00:06:34,791 --> 00:06:36,956 إنهم يكسبون المال من السائحين 91 00:06:36,991 --> 00:06:38,991 للصعود على متن قارب ، خذهم للغوص- 92 00:06:39,026 --> 00:06:41,796 سيكون هناك المزيد - المزيد من المنطق ، نعم ، 93 00:06:41,831 --> 00:06:43,798 حتى تبقى السمكة هناك 94 00:06:43,833 --> 00:06:45,800 وتعال إلى هاواي وانظر إليها- 95 00:06:46,902 --> 00:06:48,869 لكن لا تأخذ أسماكي - 96 00:06:48,904 --> 00:06:50,970 وكما تعلم ، ووضعهم في حوض السمك ، 97 00:06:51,005 --> 00:06:54,072 في مدينة نيويورك أو تينيسي أو أياً كان ، كما تعلم 98 00:06:54,107 --> 00:06:55,480 هذا ليس منزلهم- 99 00:06:59,519 --> 00:07:01,112 عندما أنظر إلى الكابونات الخاصة بي ، 100 00:07:01,147 --> 00:07:04,621 لم يكن لديهم علم ، لكن لديهم حس سليم- 101 00:07:04,656 --> 00:07:07,954 نعم؟ كم تأخذ ، ومتى تذهب؟ 102 00:07:07,989 --> 00:07:10,825 يعرفون كل الأقمار القادمة وهم يقرؤون- 103 00:07:10,860 --> 00:07:15,962 أعني ، أنا أنظر إلى رجال توتو لقد كانوا رائعين ، رائعون- رائعون- 104 00:07:15,997 --> 00:07:18,096 لا تقلق أبدًا بشأن نضوب الأسماك- 105 00:07:19,869 --> 00:07:24,135 تعتبر كونا وميلولي جولد كوست 106 00:07:24,170 --> 00:07:27,578 لجمع أسماك الزينة- 107 00:07:27,613 --> 00:07:30,647 إنه الساحل الأكثر أصالة في ولاية هاواي- 108 00:07:30,682 --> 00:07:33,914 حصلنا على قطعة الملكية هذه من جدي ، 109 00:07:33,949 --> 00:07:35,784 الذي حصل عليه من جدته 110 00:07:35,819 --> 00:07:39,656 مرة أخرى في الأيام الأولى لمملكة هاواي- 111 00:07:39,691 --> 00:07:43,528 أعطتهم الإلهام وأعطتهم الأمل- 112 00:07:44,762 --> 00:07:47,730 لن يوافق جدنا أبدًا على شيء كهذا- 113 00:07:47,765 --> 00:07:49,226 وقفت دائمًا على أساس- 114 00:07:49,261 --> 00:07:51,195 لكونك ممارس ثقافي- 115 00:07:52,165 --> 00:07:55,969 عائلاتنا هنا ، نعيش على نظام توازن 116 00:07:56,004 --> 00:07:58,939 حيث نأخذ فقط ما نحتاجه لإطعام عائلاتنا- 117 00:07:58,974 --> 00:08:01,711 كن حذرًا ، فالجميع يتواصلون معًا- 118 00:08:01,746 --> 00:08:03,108 أنا أعرف يا رفاق لا التجديف ، 119 00:08:03,143 --> 00:08:05,979 لكن لا يتكئ الجميع على جانب واحد ، الجميع- 120 00:08:08,885 --> 00:08:11,754 أوه- أوه ، ماذا حدث؟ 121 00:08:14,286 --> 00:08:18,156 أتذكر والدي ذهب إلى الإجتماعات في كونا- 122 00:08:18,191 --> 00:08:20,565 أدرك أن هناك الكثير من هواة الجمع 123 00:08:20,600 --> 00:08:22,600 الذين كانوا يأتون إلى جزيرتنا ويجمعون ، 124 00:08:22,635 --> 00:08:23,931 ولم يوافق على ذلك- 125 00:08:26,199 --> 00:08:28,298 لقد ضغط وعمل من خلال الدولة ، 126 00:08:28,333 --> 00:08:31,103 إلتقى بالمحافظ ليفعل شيئًا حيال هذا- 127 00:08:32,205 --> 00:08:35,844 يتم تعيين بعض من مواطنينا من قبلهم لجمع ، 128 00:08:35,879 --> 00:08:38,550 وهو ليس بونو ، كما تعلمون ، ليس صحيحًا 129 00:08:38,585 --> 00:08:41,553 لأنهم عرفوا أنهم نجوا من الأسماك ، 130 00:08:41,588 --> 00:08:43,753 وكلما قالوا إنهم غسلوا أدمغتهم ، 131 00:08:43,788 --> 00:08:45,722 أشعر أن هذا غير صحيح- 132 00:08:45,757 --> 00:08:48,252 إنه الصيد الجائر من قبل هؤلاء الناس- 133 00:08:48,287 --> 00:08:52,058 كما تعلم ، لم تقم الدولة بعمل جيد لإدارتها بشكل صحيح- 134 00:08:52,093 --> 00:08:53,961 هذه الصناعة الوحيدة التي أعرفها 135 00:08:53,996 --> 00:08:57,096 يمكن أن تستمر 365 يومًا في السنة 136 00:08:57,131 --> 00:08:59,263 وخذ ما يريدون- 137 00:08:59,298 --> 00:09:01,837 هذا ليس صحيحًا- هذا ليس بونو 138 00:09:14,181 --> 00:09:16,148 الأسماك قادرة على الغناء لبعضها البعض- 139 00:09:16,183 --> 00:09:19,349 إنهم قادرون على تطوير هياكل اجتماعية معقدة- 140 00:09:19,384 --> 00:09:21,659 يطورون التقاليد الثقافية- 141 00:09:21,694 --> 00:09:24,728 يمكنهم حتى التحدث مع بعضهم البعض تحت الماء- 142 00:09:37,677 --> 00:09:40,139 معظم الناس لا يعرفون هذا النوع من الأشياء عن الأسماك- 143 00:09:48,616 --> 00:09:51,150 جوناثان ، كيف حالك؟ جوناثان بالكومب عالم أحياء 144 00:09:51,185 --> 00:09:52,987 مع دكتوراه في علم السلوك ، 145 00:09:53,022 --> 00:09:55,088 وهي دراسة سلوك الحيوان- 146 00:09:55,123 --> 00:09:56,991 كتابه ما تعرفه السمكة 147 00:09:57,026 --> 00:09:59,158 الحياة الداخلية لأبناء عمومتنا تحت الماء- 148 00:09:59,193 --> 00:10:01,930 - جوناثان ، مرحبًا بك في تك توو - شكرًا لإستضافتي ، 149 00:10:01,965 --> 00:10:05,901 حسنًا ، ما هي بعض المفاهيم الخاطئة الشائعة التي لدينا عن الأسماك؟ 150 00:10:05,936 --> 00:10:08,211 أنهم بدائيون - إنهم في الحقيقة متطورون للغاية ، 151 00:10:08,235 --> 00:10:12,204 لقد كانوا موجودين منذ 450 مليون سنة ، 152 00:10:12,239 --> 00:10:16,406 وهو ما يقرب من 450 ضعفًا كما كنا في الجوار- 153 00:10:18,443 --> 00:10:21,851 غالبًا ما يُعتقد أن الحيوانات غريزية فقط- 154 00:10:23,822 --> 00:10:26,218 أنا - أعتقد أن أفضل رد على ذلك هو إظهاره 155 00:10:26,253 --> 00:10:29,254 أنها ليست كذلك ، هي مرونة سلوك الحيوان ، 156 00:10:29,289 --> 00:10:32,290 حقيقة أنهم سيتصرفون بشكل مختلف في بيئات مختلفة ، 157 00:10:32,325 --> 00:10:35,733 حقيقة أنهم قد يكونون قد يكونون في حالة معينة ، 158 00:10:35,768 --> 00:10:37,933 قد يكونون جائعين أو يتألمون ، 159 00:10:37,968 --> 00:10:39,407 وسيغير الطريقة التي سيتصرفون بها 160 00:10:39,431 --> 00:10:41,299 في نفس الحالة بخلاف ذلك- 161 00:10:42,269 --> 00:10:44,148 مشكلة التفكير في أن الأمر كله غريزة 162 00:10:44,172 --> 00:10:46,403 هو نوع من وسيلة لتقليل الحيوان 163 00:10:46,438 --> 00:10:49,175 كمجرد آلة استجابة التحفيز- 164 00:10:49,210 --> 00:10:51,441 بالنظر إلى أن الأسماك ليس لها عقول فقط 165 00:10:51,476 --> 00:10:54,213 ولكن أيضًا العواطف ، نعلم أن لديهم تجارب- 166 00:10:55,788 --> 00:10:59,119 يمكنهم الشعور بالألم ويمكنهم الشعور بالمتعة- 167 00:10:59,154 --> 00:11:02,452 لديهم رغبات واحتياجات ورغبات- 168 00:11:02,487 --> 00:11:04,762 لديهم مشاعر ، هم أفراد- 169 00:11:05,765 --> 00:11:07,165 هذا شيء العلماء 170 00:11:07,195 --> 00:11:09,195 لم يفكر كثيرًا في ذلك 171 00:11:09,230 --> 00:11:12,165 لأن لدينا مثل هذه النظرة القاتمة لهذه المخلوقات- 172 00:11:12,200 --> 00:11:16,037 من تحديات أي جانب من جوانب دراسة الحياة الداخلية ، 173 00:11:16,072 --> 00:11:18,369 العالم الواعي للأنواع الأخرى ، 174 00:11:18,404 --> 00:11:20,481 أنهم لن يخبروك فقط بما يشعرون به ، 175 00:11:20,505 --> 00:11:23,077 لذلك علينا أن نكون مبدعين نوعًا ما 176 00:11:23,112 --> 00:11:24,881 وملاحظ واستنتاج- 177 00:11:52,207 --> 00:11:54,779 الناس الذين يعيشون بالقرب من الشعاب المرجانية ، 178 00:11:54,814 --> 00:11:57,408 من يدخل الماء بشكل منتظم ، سيخبرك 179 00:11:57,443 --> 00:12:01,379 يمكنهم رؤية سمكة ثم رؤيتها مرة أخرى ثم رؤيتها مرة أخرى ، 180 00:12:01,414 --> 00:12:03,117 ونفس الشيء يحدث 181 00:12:03,152 --> 00:12:05,086 كما لو كنت ترى نفس الشخص في المركز التجاري- 182 00:12:06,089 --> 00:12:10,058 إعتراف ، ألفة ، صداقة- 183 00:12:12,194 --> 00:12:14,766 وكنت هناك ذات مرة مع صديقي في الغوص ، 184 00:12:14,801 --> 00:12:16,394 وقمت بعمل مضاعف إلى جانبي 185 00:12:16,429 --> 00:12:18,473 لأنه كان هناك شخص قادم - ونظرت ، 186 00:12:18,497 --> 00:12:20,904 وكان موراي ذو الهامش الأصفر ، كما تعلم- 187 00:12:20,939 --> 00:12:23,808 حصلت على صورة- كان يدرس معنا 188 00:12:25,504 --> 00:12:28,307 رأيناه عدة مرات- 189 00:12:28,342 --> 00:12:30,111 لقد لقبت به كوكلا- 190 00:12:30,146 --> 00:12:31,948 كان طويلا قليلا في السن ، 191 00:12:31,983 --> 00:12:33,851 لم يكن لديه كل أسنانه- 192 00:12:33,886 --> 00:12:37,349 وأنا أقدر أن كوكلا يبلغ من العمر حوالي 27 ، 28 عامًا- 193 00:12:37,384 --> 00:12:39,285 فقط الرجل الأسهل الذهاب- 194 00:12:39,320 --> 00:12:42,123 يمكن أن أسبح على طول ويخرج كوكلا ، 195 00:12:42,158 --> 00:12:44,521 وفي كل مرة كنت أقوم بإلتقاط صورة مقربة أخرى ، 196 00:12:44,556 --> 00:12:46,963 وهو ، يحب ذلك ، يعطيني وضعيات- 197 00:12:46,998 --> 00:12:48,492 إنه مجرد صديق رائع- 198 00:12:54,071 --> 00:12:56,566 العديد من الأسماك ، مثل الفراشة 199 00:12:56,601 --> 00:12:59,844 تعيش على رقعة مرجانية ، كما تعلم 200 00:12:59,879 --> 00:13:01,945 أكثر أو أقل من حجم الغرفة- 201 00:13:01,980 --> 00:13:04,508 سوف يترابط ذكر وأنثى- 202 00:13:06,116 --> 00:13:08,116 يحافظون على المرجان ، 203 00:13:08,151 --> 00:13:11,119 يتنقلون معًا ويعملون معًا 204 00:13:11,154 --> 00:13:14,452 لإلتقاط الطحالب التي تنمو على الشعاب المرجانية ، 205 00:13:14,487 --> 00:13:17,158 ثم يأكلون الأورام الحميدة الصغيرة ، 206 00:13:17,193 --> 00:13:18,423 كما تعلم ، هذا هو منزلهم- 207 00:13:19,360 --> 00:13:21,525 وسوف يتزاوجون مدى الحياة- 208 00:13:21,560 --> 00:13:25,870 يمكن أن يكون العمر الطبيعي للأسماك سنوات أو حتى عقود- 209 00:13:25,905 --> 00:13:29,236 لكن للأسف ، الحقيقة المحزنة هي أنه في الأسر ، 210 00:13:29,271 --> 00:13:33,504 تعيش بعض الأسماك بضعة أيام أو بضعة أسابيع- 211 00:13:51,524 --> 00:13:55,097 سؤالك الأول كان ما هي حالة الشعاب المرجانية في جميع أنحاء العالم؟ 212 00:13:55,132 --> 00:13:57,869 وهناك العديد من الطبقات والعديد من الروابط 213 00:13:57,904 --> 00:14:01,103 أنه من الصعب معرفة المكان الذي يتوقف فيه المرء والبدء الذي يليه- 214 00:14:02,073 --> 00:14:05,371 في دول العالم الثالث ، تشكل التجارة قضية 215 00:14:05,406 --> 00:14:08,176 أنهم يوفرون سبل العيش للناس 216 00:14:08,211 --> 00:14:10,607 من لن يكون قادرًا على كسب المال بأي طريقة أخرى- 217 00:14:12,050 --> 00:14:14,248 في منطقة شعاب مرجانية مشهورة عالميًا 218 00:14:14,283 --> 00:14:17,449 معروف بالمخلوقات الصغيرة المزخرفة والمعقدة ، 219 00:14:17,484 --> 00:14:20,353 ما زالوا يستخدمون السيانيد- 220 00:14:20,388 --> 00:14:23,356 السيانيد شديد السمية- 221 00:14:23,391 --> 00:14:27,624 هذه مادة كيميائية توقف الأكسجين 222 00:14:27,659 --> 00:14:30,264 من القدرة على الوصول إلى الدماغ- 223 00:14:33,005 --> 00:14:36,633 يسبحون مع قارورة أوقية من السيانيد ، 224 00:14:36,668 --> 00:14:40,208 إفتح القارورة وسوف تصعقك السمكة- 225 00:14:44,013 --> 00:14:46,973 لا يمكنهم معرفة ما إذا كانوا قد ماتوا أم لا ، لقد وضعوا كلهم في دلو- 226 00:14:47,382 --> 00:14:49,052 أولئك الذين يأتون إليه ، 227 00:14:49,087 --> 00:14:50,691 يتم شحنها للخارج لتجارة الأحواض المائية- 228 00:14:52,486 --> 00:14:55,355 أولئك الذين لا يأتون ، يعودون- 229 00:14:56,721 --> 00:15:00,228 نقدر أن 90٪ على الأرجح ، 230 00:15:00,263 --> 00:15:04,397 وهذا يمثل نسبة كبيرة ، 90٪ من الأسماك البرية التي يتم صيدها 231 00:15:04,432 --> 00:15:06,663 التي يتم إستيرادها إلى الولايات المتحدة 232 00:15:06,698 --> 00:15:08,269 تم القبض عليهم بالسيانيد- 233 00:15:09,206 --> 00:15:11,536 السيانيد يقتل الحيوانات ، 234 00:15:11,571 --> 00:15:13,307 أيضا قتل الشعاب المرجانية- 235 00:15:13,342 --> 00:15:15,408 إذن ، هذا هو المنزل ، حيث يتكاثرون 236 00:15:15,443 --> 00:15:16,706 هذا هو المكان الذي يتغذون فيه- 237 00:15:16,741 --> 00:15:18,950 لذا ، بمجرد أن تقتل المرجان 238 00:15:18,985 --> 00:15:21,315 لقد قتلت النظام البيئي بأكمله 239 00:15:21,350 --> 00:15:22,481 هذا يعتمد على المرجان 240 00:15:23,750 --> 00:15:26,056 يستخدمون الديناميت لنفس التأثير- 241 00:15:26,091 --> 00:15:28,190 -سقطوا قبعة ناسفة على الشعاب المرجانية- 242 00:15:28,225 --> 00:15:31,523 سوف ينفجر ، من الواضح أنه يفجر الشعاب المرجانية- 243 00:15:32,559 --> 00:15:34,427 يقتل الكثير من الأسماك- 244 00:15:34,462 --> 00:15:37,298 الكثير من الأسماك لا تموت ، إنها فقط مصدومة- 245 00:15:37,333 --> 00:15:39,971 ما هي الآثار طويلة المدى لهذا؟ 246 00:15:40,006 --> 00:15:43,535 عنف الديناميت - 247 00:15:43,570 --> 00:15:44,701 السيانيد أسوأ - 248 00:15:46,037 --> 00:15:50,344 السيانيد ، إذا لم يقتل يتسبب في اختلال وظائف الكبد 249 00:15:50,379 --> 00:15:53,149 في كل من الشخص أو الأسماك- 250 00:15:53,184 --> 00:15:56,581 معظم الجامعين في تلك المناطق 251 00:15:56,616 --> 00:15:58,649 التي تستخدم السيانيد لها عيون صفراء ، 252 00:15:58,684 --> 00:15:59,991 إنهم مصابون باليرقان- 253 00:16:44,367 --> 00:16:46,532 ما مدى سوء ولاية هاواي؟ 254 00:16:46,567 --> 00:16:48,435 بصفته مضيفًا ، 255 00:16:48,470 --> 00:16:52,703 لا تسمح هاواي بالسيانيد أو الديناميت- 256 00:16:52,738 --> 00:16:54,342 جامعي أحواض السمك ، 257 00:16:54,377 --> 00:16:57,609 يستخدمون ما يسميّ دغدغة العصي- 258 00:16:57,644 --> 00:17:00,744 أثناء السباحة هناك ، بدأنا في رؤية جامعي أحواض السمك ، 259 00:17:00,779 --> 00:17:02,427 فكرنا ، "ما الخطأ "في هذه الصورة؟ 260 00:17:02,451 --> 00:17:04,682 كما تعلم ، ترى كيف يقومون بعملهم- 261 00:17:05,850 --> 00:17:07,784 لقد وصلوا إلى إصبع المرجان ، 262 00:17:07,819 --> 00:17:10,721 هو الموطن الأساسي للعديد من الأنواع ، 263 00:17:10,756 --> 00:17:12,690 بما في ذلك الأصفر تانغ- 264 00:17:12,725 --> 00:17:15,264 يستخدمون عصا بيلي أو عصا ، 265 00:17:15,299 --> 00:17:17,398 ويقومون بالنقر عليه أو تحطيمه ، 266 00:17:17,433 --> 00:17:19,268 رعي كل الأسماك في شبكة كبيرة- 267 00:17:20,799 --> 00:17:22,205 لذلك إلتقطت بعض الصور له- 268 00:17:24,308 --> 00:17:25,604 خاطر بول بحياته 269 00:17:25,639 --> 00:17:27,474 للخروج وإلتقاط الصور 270 00:17:27,509 --> 00:17:30,081 من الناس الذين يدمرون شعابنا 271 00:17:30,116 --> 00:17:31,610 وجمع أسماك الزينة- 272 00:17:34,813 --> 00:17:36,483 لم أكن خجولة ، كنت أنتظر 273 00:17:36,518 --> 00:17:38,617 ليصعد صيادو الأحياء المائية ويقولون ، 274 00:17:38,652 --> 00:17:41,587 مرحبًا ، كان لدي كاميرا وأنا - أعتقد أنك ربما تخالف القانون - 275 00:17:41,622 --> 00:17:43,534 ظللت أفعل ذلك ، وبعض هواة الجمع 276 00:17:43,558 --> 00:17:45,723 توقف عن القدوم إلى الخليج ، والبعض الآخر لم- 277 00:17:46,693 --> 00:17:49,133 ثم يصلون إلى تلك الشبكة 278 00:17:49,861 --> 00:17:53,203 وإمساك الأسماك باليد- 279 00:17:53,238 --> 00:17:55,304 هذا مؤلم- 280 00:17:55,339 --> 00:17:59,473 على الأسماك الغريبة الحقيقية من أعماق أكبر ، 281 00:18:00,410 --> 00:18:02,542 يأخذون حقنة تحت الجلد- 282 00:18:02,577 --> 00:18:06,117 بدلاً من رفعها ببطء إلى السطح ، 283 00:18:06,152 --> 00:18:09,153 يقومون بتربيتهم بسرعة لأنهم قلقون 284 00:18:09,188 --> 00:18:12,189 لإيصال الأسماك إلى السوق قبل أن تموت- 285 00:18:12,224 --> 00:18:13,718 ويستخدمون إبرة 286 00:18:13,753 --> 00:18:16,853 لثقب المثانة العائمة للحيوانات- 287 00:18:16,888 --> 00:18:19,658 التخلص من الهواء بداخلها- 288 00:18:20,760 --> 00:18:22,870 ولست بحاجة إلى إخبارك ، لكنني سأفعل ، هذا صادم- 289 00:18:22,894 --> 00:18:25,334 بمجرد وصول الأسماك إلى القارب ، 290 00:18:25,369 --> 00:18:27,831 ربما- قد يكون هناك أشواك على الأسماك ، 291 00:18:27,866 --> 00:18:32,143 وسوف يقومون بالفعل بقص تلك الأشواك بإستخدام ، 292 00:18:32,178 --> 00:18:34,145 كما تعلمون ، المقص وهذا النوع من الأشياء ، 293 00:18:34,180 --> 00:18:37,412 وهو في الحقيقة مثل قطع إصبع شخص ما- 294 00:18:37,447 --> 00:18:39,447 ولماذا يفعلون ذلك؟ لأنها حادة ، 295 00:18:39,482 --> 00:18:41,548 ويريدون وضعها في كيس بلاستيكي ، 296 00:18:41,583 --> 00:18:43,550 وإذا ثقب ذلك الكيس البلاستيكي 297 00:18:43,585 --> 00:18:45,321 بمساميرها الظهرية ، 298 00:18:45,356 --> 00:18:46,894 يموت ولا يحصلون على أموالهم- 299 00:18:46,918 --> 00:18:50,458 ثم ماذا؟ في الهواء الطلق ، 300 00:18:50,493 --> 00:18:51,855 لا تستطيع التنفس- 301 00:18:51,890 --> 00:18:54,759 يجب أن تكون الأسماك في الماء حتى تتنفس- 302 00:18:54,794 --> 00:18:58,367 هل يمكنك تخيل مستوى التوتر؟ 303 00:18:58,402 --> 00:19:00,732 ثم وضعوا السمكة في المبرد ، والصدمة 304 00:19:01,867 --> 00:19:04,505 للركوب الوعر ، والصدمات ، والعودة إلى الرصيف 305 00:19:04,540 --> 00:19:06,705 ثم في شاحنة ، صدمة- 306 00:19:06,740 --> 00:19:09,576 يشحنون الأسماك في كيس ماء صغير ، 307 00:19:10,579 --> 00:19:14,482 وإذا ذهبت السمكة هي أو في المرتبة الثانية ، 308 00:19:14,517 --> 00:19:15,879 إنها تلوث الماء ، 309 00:19:15,914 --> 00:19:18,552 وفرصة أكبر بكثير لموت الأسماك- 310 00:19:18,587 --> 00:19:22,358 إذا قاموا بتجويعهم ، فستكون فرصة حدوث ذلك أقل- 311 00:19:23,295 --> 00:19:25,306 يمكنك في الواقع رؤية هذه التانغ الصفراء تنطلق ، 312 00:19:25,330 --> 00:19:26,725 وأضلاعهم بارزة- 313 00:19:30,401 --> 00:19:32,566 حملة حظر تجارة الأحواض المائية 314 00:19:32,601 --> 00:19:36,273 نجح عندما 2010 مجلس مقاطعة ماوي 315 00:19:36,308 --> 00:19:37,835 القسوة على الحيوانات المحظورة 316 00:19:39,971 --> 00:19:44,413 غادر هواة الجمع والتجار ماوي إلى كونا 317 00:19:44,448 --> 00:19:47,845 لحياة من الاستغلال غير المرتبط بالشعاب المرجانية- 318 00:19:52,819 --> 00:19:56,887 عندما كنت أصغر سنًا ، كان ما فعلته هو سمكتان- 319 00:19:56,922 --> 00:20:00,825 وكان لدي سمكة واحدة أطلقنا "عليها في البداية "سمكة 320 00:20:00,860 --> 00:20:03,465 وسمكة أخرى أطلقنا "عليها إسم "شيبس 321 00:20:04,600 --> 00:20:06,369 في حالتنا ، لم نكن نعرف 322 00:20:06,404 --> 00:20:08,866 أنواع معالجة المياه التي تتطلبها الأسماك ، 323 00:20:08,901 --> 00:20:12,408 لم أكن أعلم ، أن الإفراط في إطعامهم يمكن أن يقتلهم ، 324 00:20:12,443 --> 00:20:14,542 لم أكن أعرف أن السموم المختلفة يمكن أن تقتلهم- 325 00:20:14,577 --> 00:20:17,776 وهكذا ، مثل كثير من الناس ، كنا غير مستعدين إلى حد كبير ، 326 00:20:17,811 --> 00:20:20,416 وهكذا ماتت السمكة في النهاية 327 00:20:20,451 --> 00:20:24,013 نتيجة لافتقارنا إلى الفهم الأساسي 328 00:20:24,048 --> 00:20:25,916 مما تحتاجه الأسماك للبقاء على قيد الحياة- 329 00:20:25,951 --> 00:20:28,952 كنت دائمًا أحب الأسماك عندما كنت طفلاً- 330 00:20:28,987 --> 00:20:31,295 بدأت بمجرد وعاء سمك 331 00:20:31,330 --> 00:20:32,758 التي كنت أقوم بتربية أسماك الجوبي فيها ، 332 00:20:32,793 --> 00:20:34,727 ثم إنتقلت إلى خزان أكبر- 333 00:20:34,762 --> 00:20:39,699 لقد عملت في شركات خاصة ، مثل ، صيانة أحواض السمك- 334 00:20:39,734 --> 00:20:43,307 لقد رأيت حوادث بسبب الإهمال العام- 335 00:20:43,342 --> 00:20:45,969 كانت كل سمكة في النظام بأكمله ميتة- 336 00:20:46,004 --> 00:20:49,379 حسنًا ، كان ذلك بسهولة 100 ، 150 سمكة- 337 00:20:49,414 --> 00:20:52,613 تحصل على أشخاص لديهم دبابات على جدار ضخم ضخم ، 338 00:20:52,648 --> 00:20:55,286 كما تعلم ، يريدون أن تكون جميلة ، يريدون الشعاب الحية 339 00:20:55,321 --> 00:20:58,619 ويريدون ألوانًا معينة بدلاً من حتى الأنواع- 340 00:20:58,654 --> 00:21:00,434 يقولون فقط ، حسنًا أريد لونًا أزرق وأحمر 341 00:21:00,458 --> 00:21:02,524 وسمكة برتقالية- 342 00:21:03,560 --> 00:21:06,429 بغض النظر عن تلك الأسماك لن يتم العثور عليها في الواقع 343 00:21:06,464 --> 00:21:08,596 في أي مكان بالقرب من بعضها البعض على الشعاب المرجانية- 344 00:21:08,631 --> 00:21:10,961 وربما ينتهي بهم الأمر بقتل بعضهم البعض ، 345 00:21:10,996 --> 00:21:14,668 إيذاء بعضنا البعض ، أو عدم القدرة على العيش في هذا المجتمع- 346 00:21:14,703 --> 00:21:17,407 وانتهى بهم الأمر بالموت ، 347 00:21:17,442 --> 00:21:18,474 وهم يشترون المزيد- 348 00:21:19,777 --> 00:21:22,379 لقد ظللنا نحتفظ بالأسماك في الخزانات لفترة طويلة- 349 00:21:24,042 --> 00:21:26,680 ويقدم بعض المآزق- 350 00:21:28,486 --> 00:21:29,760 من ناحية ، إنها طريقة رائعة 351 00:21:29,784 --> 00:21:31,685 للنظر إليهم عن قرب 352 00:21:31,720 --> 00:21:33,840 وشاهد جمالهم ، وشاهد كيف يتحركون- 353 00:21:36,758 --> 00:21:39,825 يمكنك أن ترى جوانب سلوكهم 354 00:21:39,860 --> 00:21:42,696 وتعلم أشياء منهم من خلال مشاهدتهم في الأسر- 355 00:21:42,731 --> 00:21:45,435 ولكن هناك هذا الجانب منها ، جانب الأسر- 356 00:21:45,470 --> 00:21:47,734 الحقيقة هي أنك تأخذ بعيدا 357 00:21:47,769 --> 00:21:49,967 ربما أثمن ما يملكون ، 358 00:21:50,002 --> 00:21:51,100 ما هي حريتهم- 359 00:21:54,039 --> 00:21:58,382 تحقيق بيتا الأخير لسلسلة متاجر الحيوانات الأليفة الوطنية 360 00:21:58,417 --> 00:22:00,813 كشف القسوة الفظيعة على الحيوانات- 361 00:22:00,848 --> 00:22:05,356 وجدنا أن العشرات من الأسماك كل يوم نفقت عند وصولها- 362 00:22:05,391 --> 00:22:09,525 أعتقد أن متاجر الحيوانات الأليفة ترى الأسماك والحيوانات الأخرى 363 00:22:09,560 --> 00:22:12,858 كمجرد سلع ينتجونها بكميات كبيرة 364 00:22:12,893 --> 00:22:15,597 من أجل البيع وجني الأرباح- 365 00:22:15,632 --> 00:22:17,500 في أي وقت تتلقى طلبية من الأسماك 366 00:22:17,535 --> 00:22:19,469 أثناء العمل في متجر أسماك ، متجر حيوانات أليفة 367 00:22:19,504 --> 00:22:21,471 ليس من غير المألوف على الإطلاق 368 00:22:21,506 --> 00:22:23,572 ليكون هناك أسماك ميتة في تلك الشحنة- 369 00:22:31,483 --> 00:22:33,780 لذا ، فإنهم يتصفحون الأمواج على شاطئ ويكيكي- 370 00:22:33,815 --> 00:22:36,750 مصورنا يركض جنبًا إلى جنب في زورق- 371 00:22:36,785 --> 00:22:39,265 في هاواي ، يتدلى القمر منخفضًا لدرجة أن العشاق يتكئون عليه- 372 00:22:40,019 --> 00:22:42,690 بدأ جمع الأكواريوم في هاواي 373 00:22:42,725 --> 00:22:45,693 عندما بدأت الطائرات في القدوم وكان ذلك مثل 1970- 374 00:22:46,828 --> 00:22:48,399 لذلك بدأ الجمع مبكرًا 375 00:22:48,434 --> 00:22:50,027 وفي الغالب على أواهو- 376 00:22:50,062 --> 00:22:53,162 كان هناك بالفعل شعور ، منذ زمن بعيد 377 00:22:53,197 --> 00:22:56,869 قد لا يكون هذا على ما يرام نوعًا من الأساس الأخلاقي والسلمى ، 378 00:22:56,904 --> 00:22:58,871 لا - لا توجد بيانات علمية حول مقدارها ، 379 00:22:58,906 --> 00:23:00,620 ماذا سيكون الحصاد المستدام أو أي شيء- 380 00:23:00,644 --> 00:23:02,446 وكثير من الناس على مر السنين 381 00:23:02,481 --> 00:23:05,042 يطلب من الدولة إجراء تلك المراجعة البيئية ، 382 00:23:05,077 --> 00:23:08,386 بالإضافة إلى إنهاء الصناعة أو إنهائها- 383 00:23:09,785 --> 00:23:11,059 لم يجروا تقييمًا أساسيًا أبدًا ، 384 00:23:11,083 --> 00:23:13,083 "هل هناك تأثير على الشعاب المرجانية؟ 385 00:23:13,118 --> 00:23:15,855 هل هناك تأثير على أعداد الأسماك؟ 386 00:23:15,890 --> 00:23:18,154 في تلك المرحلة ، كان الأشخاص الذين كانوا يفكرون ، 387 00:23:18,189 --> 00:23:20,761 رفع دعوى قضائية ضد الدولة "نحن بحاجة للنظر في هذا" - 388 00:23:22,193 --> 00:23:24,666 لذا فإن الجزء المتعلق بالمراجعة البيئية 389 00:23:24,701 --> 00:23:26,635 انتهى التقاضي في المحكمة- 390 00:23:35,811 --> 00:23:36,811 حسنًا- 391 00:23:39,045 --> 00:23:40,045 حسنًا- 392 00:23:40,915 --> 00:23:42,882 أعطيت إسمي من والدي 393 00:23:42,917 --> 00:23:45,654 بعد أحد أجداده المفضلين ، 394 00:23:45,689 --> 00:23:47,216 الذي كان إسمه كيمي- 395 00:23:47,251 --> 00:23:50,692 "وهو إسم عائلة والإسم يعني "باحث 396 00:23:50,727 --> 00:23:53,992 أنا أصلي من الجيل الخامس في هاواي- 397 00:23:54,027 --> 00:23:56,093 لقد كنت مدعياً مع والدي 398 00:23:56,128 --> 00:23:59,668 بخصوص الدعوى- 399 00:23:59,703 --> 00:24:02,638 العائلات والمنظمات المختلفة تقاضي 400 00:24:02,673 --> 00:24:04,607 دائرة الأراضي والموارد الطبيعية 401 00:24:04,642 --> 00:24:06,136 للتوقف ، اممم 402 00:24:06,171 --> 00:24:09,007 مجموعة أسماك الزينة بولاية هاواي- 403 00:24:11,242 --> 00:24:14,848 لقد طُلب مني إجراء بعض الأبحاث في دعوى قضائية- 404 00:24:14,883 --> 00:24:18,852 واحد ، هل من الممكن أن وهذه الأسماك 405 00:24:18,887 --> 00:24:20,854 هي مهمة للشعاب المرجانية؟ 406 00:24:20,889 --> 00:24:23,120 والثاني ، أنهما قد تضاءلا 407 00:24:23,155 --> 00:24:26,189 عن طريق إزالة أسماك الزينة؟ 408 00:24:26,224 --> 00:24:27,806 وإستغرق الأمر سنوات عديدة ، كما تعلم 409 00:24:27,830 --> 00:24:29,962 ذهب طوال الطريق من خلال المحكمة- 410 00:24:29,997 --> 00:24:33,801 كان من السهل إثبات أنه من المحتمل جدًا أن تؤثر على الشعاب المرجانية- 411 00:24:34,903 --> 00:24:37,574 كانت هناك أيضًا رسالة جانبية خفية ، إنها مخيفة نوعًا ما 412 00:24:37,609 --> 00:24:40,874 لكنني أعتقد أنه مهم حقًا - نحن نفترض هذا الافتراض ، 413 00:24:40,909 --> 00:24:42,513 كأشخاص وعلماء ، 414 00:24:42,548 --> 00:24:44,680 ذلك لأن الكائنات الحية تتكاثر ، 415 00:24:44,715 --> 00:24:47,749 إذا انخفضت أعدادهم حقًا ، فيمكننا إعادتهم- 416 00:24:47,784 --> 00:24:50,213 إذا توقفنا عن فعل ما نفعله ، فسيعودون- 417 00:24:50,248 --> 00:24:52,556 لكن هذا لا يحدث دائمًا ، 418 00:24:52,591 --> 00:24:54,822 لأننا إذا تركنا هذا يذهب بعيدًا ، 419 00:24:54,857 --> 00:24:57,187 من الممكن ألا يعودوا- 420 00:25:04,064 --> 00:25:08,638 هذا هو العقل فوق الأمور على محطة إذاعية أمريكية سياتل 90-3 إف إم- 421 00:25:08,673 --> 00:25:11,168 ضيفي هذا الصباح هو روبرت وينتنر- 422 00:25:11,203 --> 00:25:13,775 ما هي أهمية الشعاب المحيطية؟ 423 00:25:14,745 --> 00:25:18,912 إنه أحد أكبر ألغاز وكنوز كوكب الأرض- 424 00:25:19,915 --> 00:25:22,982 ٪90 من جميع المخلوقات في المحيط 425 00:25:23,017 --> 00:25:26,216 يقضون طفولتهم على الشعاب المرجانية ، 426 00:25:26,251 --> 00:25:28,658 حيث لديهم الكثير من الغطاء- 427 00:25:28,693 --> 00:25:31,254 الشعاب المرجانية في خطر في جميع أنحاء العالم- 428 00:25:31,289 --> 00:25:36,831 لقد رأينا الشعاب المرجانية في بولينيزيا الفرنسية تتلاشى خلال 15 شهرًا ، 429 00:25:36,866 --> 00:25:38,195 تحولت إلى ركام ورمل- 430 00:25:40,936 --> 00:25:45,268 هناك توازن بين الموطن والأنواع ، 431 00:25:46,172 --> 00:25:49,074 ولسحب السمكة ، 432 00:25:49,109 --> 00:25:52,946 هذه الأسماك الجميلة ذات الألوان الزاهية من الشعاب المرجانية 433 00:25:52,981 --> 00:25:57,214 بالملايين لصناعة التسلية 434 00:25:57,249 --> 00:26:00,316 فاحش وغير أخلاقي ويجب أن يتوقف- 435 00:26:00,351 --> 00:26:04,628 يجب أن يكون غير قانوني ، وهذا ما نحن بصدد البحث عنه- 436 00:26:11,131 --> 00:26:13,901 بونو هو من أنت - هل أنت مع الله؟ 437 00:26:13,936 --> 00:26:16,167 هل انت مع المحيط؟ نعم؟ 438 00:26:16,202 --> 00:26:17,202 أنت تصنع بونو- 439 00:26:18,404 --> 00:26:21,678 نحصل عليه - نحضر آلهة السمك هناك يفحصونك 440 00:26:21,713 --> 00:26:23,845 لذلك لا تذهب إلى هناك وتهنا ، 441 00:26:23,880 --> 00:26:25,242 كما تعلم ، أخطئ- 442 00:26:26,212 --> 00:26:27,376 مالاما- 443 00:26:27,411 --> 00:26:29,719 هذا هو المفتاح ، اعتن بنفسك- 444 00:26:32,185 --> 00:26:36,055 بينما ، إلى حد ما ، البشر ، هم القائمون على هذا الكوكب 445 00:26:36,090 --> 00:26:39,795 والمسافرين والمستكشفين الأكثر جرأة على كوكب الأرض ، 446 00:26:39,830 --> 00:26:43,865 لدينا مصلحة في إنقاذ البحار لمصلحتنا- 447 00:26:43,900 --> 00:26:45,900 أعتقد أنه أهم بكثير ، 448 00:26:45,935 --> 00:26:48,936 لملايين الأنواع التي تعيش 449 00:26:48,971 --> 00:26:50,905 والوجود يعتمد عليه إلى حد كبير- 450 00:26:53,074 --> 00:26:54,777 بالنسبة للبشر ، إنه البحر 451 00:26:54,812 --> 00:26:57,879 ولكن بالنسبة للحياة البحرية ، فهي المكان الذي يعيشون فيه- 452 00:26:59,949 --> 00:27:02,213 الشعاب المرجانية مثل الغابات المطيرة ، 453 00:27:02,248 --> 00:27:04,347 لأن لهم الكثير من الحياة 454 00:27:04,382 --> 00:27:06,987 والتنوع البيولوجي العالي- 455 00:27:07,022 --> 00:27:09,154 هل الأسماك مهمة للشعاب المرجانية؟ 456 00:27:09,189 --> 00:27:12,828 بالتأكيد ، والشعاب المرجانية مهمة للأسماك- 457 00:27:12,863 --> 00:27:16,128 ٪71 من الأرض مغطاة حاليًا بالمحيطات- 458 00:27:18,737 --> 00:27:21,364 تمتص الطحالب ثاني أكسيد الكربون 459 00:27:21,399 --> 00:27:23,036 التي تعيش داخل المرجان- 460 00:27:23,071 --> 00:27:26,336 عندما يصنعون السكر ، فإنهم ينتجون الأكسجين أيضًا- 461 00:27:26,371 --> 00:27:28,239 وبما أن المحيط شاسع جدًا ، 462 00:27:28,274 --> 00:27:31,011 إنهم يصنعون نسبة كبيرة من الأكسجين- 463 00:27:32,982 --> 00:27:35,356 الكثير من الأسماك التي يتم جمعها لتجارة الأحواض المائية 464 00:27:35,380 --> 00:27:36,786 أكل تلك الطحالب- 465 00:27:37,756 --> 00:27:39,316 يمكننا إعتبارهم جزازات العشب- 466 00:27:39,351 --> 00:27:42,660 إنهم مثل القليل من أكلة السلطة طوال اليوم- 467 00:27:43,993 --> 00:27:46,224 عن طريق أكل الطحالب ، الأسماك تمنعها 468 00:27:46,259 --> 00:27:49,733 من النمو في جميع أنحاء الشعاب المرجانية وحجب أشعة الشمس- 469 00:27:50,934 --> 00:27:53,132 إذا لم تكن السمكة موجودة ، 470 00:27:53,167 --> 00:27:57,103 ثم سيموت المرجان- 471 00:27:57,138 --> 00:27:59,974 هذا يؤدي إلى فقدان التنوع البيولوجي ، 472 00:28:00,009 --> 00:28:02,174 والشعاب المرجانية الجديدة لا يمكنها الإستقرار- 473 00:28:02,209 --> 00:28:06,079 لذلك فقدنا أساسًا النظام البيئي للشعاب المرجانية- 474 00:28:07,852 --> 00:28:12,888 من أعظم المشاكل التي تواجه أسماك الشعاب المرجانية 475 00:28:12,923 --> 00:28:16,287 هو أن الشعاب المرجانية تزداد إجهادًا- 476 00:28:30,809 --> 00:28:33,909 هذه المشاكل لا وجود لها بشكل مستقل 477 00:28:33,944 --> 00:28:36,879 في الفراغ الخاص بهم ، هم مضافون- 478 00:28:36,914 --> 00:28:42,445 إذا كان لدينا تبيض مرجاني ولدينا أكثر من مجموعة لتجارة الأحواض المائية ، 479 00:28:42,480 --> 00:28:46,053 وهم يعملون على إحداث الفوضى ، 480 00:28:46,088 --> 00:28:47,989 هذا إشكالي للغاية- 481 00:28:51,225 --> 00:28:55,260 كما يقدر الإنسان المرجان- 482 00:28:55,295 --> 00:28:58,329 يخاطر المغامرون بحياتهم بالغوص إلى أعماق كبيرة 483 00:28:58,364 --> 00:29:01,200 للشعاب المرجانية قبالة شواطئ ماوي- 484 00:29:01,235 --> 00:29:03,466 ماوي هي واحدة من الأماكن القليلة في العالم 485 00:29:03,501 --> 00:29:05,468 حيث يوجد المرجان الأسود ، 486 00:29:05,503 --> 00:29:08,009 وهو يتلألأ من الأعماق 487 00:29:08,044 --> 00:29:10,979 مثل شجرة مصغرة غريبة العقد- 488 00:29:11,014 --> 00:29:13,278 لكن جذورها راسخة لدرجة أنه يجب إختراقها 489 00:29:13,313 --> 00:29:16,050 من قاع البحر ، أحيانًا بالسيف- 490 00:29:16,085 --> 00:29:19,449 هذا هو الموت ، ولكن المفارقة أنه يُشبه الجمال الحي 491 00:29:19,484 --> 00:29:22,254 قريبًا سيتم تحويله إلى مجوهرات دقيقة 492 00:29:22,289 --> 00:29:24,289 لتمييز النساء في جميع أنحاء العالم- 493 00:29:29,560 --> 00:29:32,231 لذلك عندما ترى المجوهرات المرجانية ، فكر 494 00:29:32,266 --> 00:29:33,804 "من اين جاء هذا؟" 495 00:29:38,371 --> 00:29:40,239 المرجان المستخدم في المجوهرات 496 00:29:40,274 --> 00:29:42,945 هو في الأساس مرجان المياه العميقة- 497 00:29:43,849 --> 00:29:47,411 وهي في الطبيعة نادرة للغاية- 498 00:29:47,446 --> 00:29:51,085 والناس يقدرونه بسبب هذه الندرة- 499 00:29:56,620 --> 00:29:58,323 الشعاب المرجانية تتحدى- 500 00:29:59,931 --> 00:30:02,866 هذا المكان القيم للغاية ، الشعاب المرجانية 501 00:30:02,901 --> 00:30:05,033 ذات قيمة بالنسبة لطعامها من الأسماك ، 502 00:30:05,068 --> 00:30:09,103 لجمالها وحمايتها من العواصف ، 503 00:30:09,138 --> 00:30:14,075 قيمتها الروحية لقيمتها السياحية البيئية- 504 00:30:14,110 --> 00:30:16,539 الشعاب المرجانية هي جزء من سبب قدوم الناس إلى هنا- 505 00:30:18,015 --> 00:30:21,379 السياحة القائمة على الشعاب المرجانية تولّد 506 00:30:21,414 --> 00:30:25,053 قيمة 800 مليون دولار سنوياً في هاواي- 507 00:30:39,465 --> 00:30:42,598 لدينا خليج محمي- 508 00:30:42,633 --> 00:30:43,874 (خليج (هانوما- 509 00:30:45,075 --> 00:30:47,174 يظهر هذا التباين الحاد 510 00:30:47,209 --> 00:30:50,078 بين ما يحدث عندما تحمي منطقة 511 00:30:50,113 --> 00:30:53,246 وعندما تترك الإستخراج على نطاقٍ كامل يحدث- 512 00:30:55,151 --> 00:30:59,054 إزالة أسماك الزينة هي شكل من أشكال الإستغلال- 513 00:30:59,089 --> 00:31:01,287 أرى السياح يأتون ويذهبون في الماء ، 514 00:31:01,322 --> 00:31:05,654 وإذا كنت في الأماكن التي أسبح فيها والتي أعرف أنها شعاب متدهورة ، 515 00:31:05,689 --> 00:31:09,328 هذا يجعلني حزينًا لأنني أشعر أنهم لن يروا 516 00:31:09,363 --> 00:31:12,133 ما الذي كانوا يتخيلونه حقًا- 517 00:31:42,561 --> 00:31:44,462 في معرفتي العلمية المحدودة ، 518 00:31:44,497 --> 00:31:46,673 لطالما إعتقدت أنه كلما كبرت السمكة ، زاد حجم المخ 519 00:31:46,697 --> 00:31:50,072 مما يعني سمكة مثل سمكة قرش على سبيل المثال ، وهذا هو سبب كونها مذهلة للغاية 520 00:31:50,107 --> 00:31:51,986 إنهم يصطادون في مجموعات ، ويعرفون بالضبط ما يفعلونه- 521 00:31:52,010 --> 00:31:55,374 إذن سمكة ، مثل سمكة لها عمق فكري؟ 522 00:31:55,409 --> 00:31:57,211 بالتأكيد - خذ فيرفن جوبى ، 523 00:31:57,246 --> 00:31:59,444 إنهم يعيشون في مناطق المد والجزر ، لذا من الفهم- 524 00:31:59,479 --> 00:32:02,579 يمكنهم القفز بين برك المد والجزر عند إنخفاض المد- 525 00:32:02,614 --> 00:32:05,021 يحفظون الطبوغرافيا 526 00:32:05,056 --> 00:32:07,056 من منطقة تجمع المد والجزر عند إرتفاع المد ، 527 00:32:07,091 --> 00:32:10,719 حتى يتمكنوا من ترجمة ذلك المنظر الجوي عند إرتفاع المد 528 00:32:10,754 --> 00:32:13,062 في عرض أفقي عند إنخفاض المد- 529 00:32:13,097 --> 00:32:15,691 إنه ما يسميّ بالتخطيط العقلي- 530 00:32:15,726 --> 00:32:17,528 ويمكنهم تذكره بعد 40 يومًا- 531 00:32:17,563 --> 00:32:19,332 وهي سمكة صغيرة جدًا على الأرجح 532 00:32:19,367 --> 00:32:20,432 عقل صغير جدًا- 533 00:32:21,568 --> 00:32:24,403 ليس لديهم فقط علم الأحياء ولكن لديهم سير ذاتية- 534 00:32:24,438 --> 00:32:26,372 إنها فريدة من نوعها ، كل واحد- 535 00:32:28,211 --> 00:32:30,013 كلما تعلمت أكثر عن الأسماك ، 536 00:32:30,048 --> 00:32:33,247 كلما تعلمت مدى روعتهم حقًا- 537 00:32:33,282 --> 00:32:37,185 القدرات المعرفية للأسماك من نواح كثيرة تتطابق أو تتجاوز 538 00:32:37,220 --> 00:32:39,649 تلك التي تسمى الفقاريات من الدرجة العالية ، 539 00:32:39,684 --> 00:32:42,223 حتى بعض الرئيسيات غير البشرية- 540 00:32:42,258 --> 00:32:44,357 هناك شخصيات فردية- 541 00:32:44,392 --> 00:32:46,524 لقد رأيت سمكة ستتيح لك ذلك 542 00:32:46,559 --> 00:32:48,625 أدللهم مثل الكلب وأطعمهم باليد ، 543 00:32:48,660 --> 00:32:50,594 وكل ما يفعلونه 544 00:32:50,629 --> 00:32:53,036 وكل سلوك يظهرونه 545 00:32:53,071 --> 00:32:54,708 تجعلك تعتقد أنهم يحبونك 546 00:32:54,732 --> 00:32:56,369 والترابط معك كما يفعل الكلب- 547 00:33:00,738 --> 00:33:04,311 في هاواي ، لدينا حملات 548 00:33:04,346 --> 00:33:06,478 في المجالات الثلاثة للحكومة ، 549 00:33:06,513 --> 00:33:10,152 التنفيذية والتشريعية والقضائية ، 550 00:33:10,187 --> 00:33:13,749 وفي كل قسم من الحملة 551 00:33:13,784 --> 00:33:16,686 تريد تجارة أحواض السمك أن تصرخ علينا ، 552 00:33:16,721 --> 00:33:18,105 ويقولون: "هذا غير صحيح" ، ليس صحيحًا 553 00:33:18,129 --> 00:33:19,392 هذا ليس مدمرًا- 554 00:33:19,427 --> 00:33:21,130 ولذا فإنني أشير إلى هذا الحشد 555 00:33:21,165 --> 00:33:23,396 كحشد الشعلة والمذراة- 556 00:33:23,431 --> 00:33:26,102 نحن نرى تجارة الأحواض ، عفواً ، كأشرار 557 00:33:26,137 --> 00:33:27,631 ونريد منعهم- 558 00:33:35,839 --> 00:33:39,148 لا مزيد من الجوع ، لا مزيد من قطع الزعانف- 559 00:33:39,183 --> 00:33:41,678 لا يُسمح بمزيد من البزل تحت الجلد- 560 00:33:44,287 --> 00:33:47,486 ورئيس جمعية كونا أكواريوم 561 00:33:47,521 --> 00:33:49,191 قال في جلسة إستماع عامة ، 562 00:33:49,226 --> 00:33:52,062 اشنركل بوب" هذا أنا" ، 563 00:33:52,097 --> 00:33:55,065 مروّع بيئي - وعندما رأيت ذلك ، ضحكت 564 00:33:55,100 --> 00:33:57,760 لأنني أرسلت بعض رسائل البريد الإلكتروني الحارقة- 565 00:33:57,795 --> 00:34:00,070 لكن يبدو أن المروّع البيئي بعيد المنال- 566 00:34:01,469 --> 00:34:05,339 يطرح مشروع القانون 318 أسئلة العمل الأساسية- 567 00:34:05,374 --> 00:34:08,474 من يمتلك الحياة البرية للشعاب المرجانية في شعاب الجزيرة الكبيرة؟ 568 00:34:08,509 --> 00:34:12,478 هل هو حقا جرد؟ هل هذا المخزون غير محدود؟ 569 00:34:12,513 --> 00:34:17,153 لا تستطيع مؤسسة اشنركل بوب القيام بحملة سياسية في الإنتخابات- 570 00:34:17,188 --> 00:34:20,519 لا يمكننا أيضًا المشاركة في أي ضغط سياسي- 571 00:34:20,554 --> 00:34:24,094 عندما أقوم بالضغط ، في معظم الأوقات ، أقوم بالضغط كفرد- 572 00:34:24,129 --> 00:34:26,228 تجارة الأحواض المائية ليس لديها بيانات 573 00:34:26,263 --> 00:34:29,396 على التأثير البيئي أو التأثير الثقافي في هاواي- 574 00:34:29,431 --> 00:34:31,728 لهذه الأسباب وغيرها الكثير ، مجلس المحافظة هذا 575 00:34:31,763 --> 00:34:34,335 حث الحاكم والمجلس التشريعي العام الماضي- 576 00:34:34,370 --> 00:34:36,480 سأطلب منك- حظر تجارة الأحواض المائية على مستوى الولاية 577 00:34:36,504 --> 00:34:38,834 أنا على ثقة من أن هذا المجلس سيكون ثابتًا في قيمه 578 00:34:38,869 --> 00:34:41,606 والتقييم الإقتصادي ، وتمرير مشروع القانون 318- 579 00:34:41,641 --> 00:34:43,542 - آسف على العمل الإضافي - حسنًا ، شكرًا لك 580 00:34:43,577 --> 00:34:45,313 هذه رياضة إتصال- 581 00:34:45,348 --> 00:34:46,809 نعتقد أننا نحقق تقدمًا- 582 00:34:46,844 --> 00:34:48,624 لا يوجد إشباع أكبر في العالم 583 00:34:48,648 --> 00:34:51,484 من الفوز - نعتقد أننا حققنا بعض المكاسب المهمة 584 00:34:51,519 --> 00:34:53,717 الآن في متناول اليد- 585 00:34:53,752 --> 00:34:55,719 ولذا ، فإننا نواصل ذلك بكل طريقة ممكنة- 586 00:35:31,229 --> 00:35:33,526 كانت رحلة كوبا لفتت نظر حقيقية- 587 00:35:34,925 --> 00:35:37,431 لقد رأيت لقطات في "جاردين دي لا رينا" ، 588 00:35:37,466 --> 00:35:39,367 حدائق الملكة 589 00:35:39,402 --> 00:35:40,863 وقد بدا رائعًا- 590 00:35:41,899 --> 00:35:44,339 تبلغ مساحتها حوالي 1000 فدان- 591 00:35:45,408 --> 00:35:49,806 على بُعد 70 ميلاً جنوب الساحل الكوبي- 592 00:35:49,841 --> 00:35:52,545 "قل ما شئت بشأن "فيدل كاسترو ، 593 00:35:52,580 --> 00:35:55,581 ذات يوم قال ، "توقف "عن أخذ أسماك القرش- 594 00:35:55,616 --> 00:35:57,924 عندما كنت هناك ، قلت ، "كيف يمكنك "أن تأخذ أسماك القرش الخاصة بك؟ 595 00:35:57,948 --> 00:36:01,191 أنت بعيد جدًا عن آسيا - هذا هو من يريد أسماك القرش 596 00:36:01,226 --> 00:36:03,259 قال الفلة الذي يدير المنتجع ، 597 00:36:03,294 --> 00:36:04,934 حسنًا ، كانت أسماك القرش هي العنصر الأساسي للبروتين لدينا- 598 00:36:05,824 --> 00:36:07,164 أكلناهم جميعًا- 599 00:36:13,238 --> 00:36:17,339 تم إغتصاب جماعي جاردين دي لا رينا" وتركت ميتة"- 600 00:36:17,374 --> 00:36:18,571 كانت منطقة ميتة- 601 00:36:19,740 --> 00:36:22,509 في غضون عامين أو ثلاثة أعوام ، يصبح المحيط مرنًا 602 00:36:22,544 --> 00:36:24,577 هذا ما يعطينا الأمل ، 603 00:36:24,612 --> 00:36:27,481 يجب أن يكون لكل شعاب مرجانية القدرة 604 00:36:27,516 --> 00:36:30,352 لدعم حوالي 20 سمكة قرش- 605 00:36:30,387 --> 00:36:33,685 في وقت قصير جدًا ، عادت أسماك القرش إلى جاردين- 606 00:36:35,689 --> 00:36:37,557 أن الغوص الأول ، 607 00:36:37,592 --> 00:36:39,295 ذهبنا إلى الموقع- 608 00:36:40,628 --> 00:36:43,530 وقال قائد الغوص لدينا ، ميغيل ، حسنًا 609 00:36:43,565 --> 00:36:44,894 هذه بقعة خاصة جداً ، 610 00:36:44,929 --> 00:36:46,566 ليس الكثير من أسماك القرش- 611 00:36:54,378 --> 00:36:56,576 نحن كلاب مائية ونعرف التدريبات- 612 00:36:56,611 --> 00:36:59,612 ورأينا الزعنفة الظهرية - هذا هو السطح ، الزعنفة الظهرية- 613 00:37:01,044 --> 00:37:04,782 النظرة الأولى الواضحة هي أسماك القرش في كل مكان- 614 00:37:08,854 --> 00:37:11,888 "يقول ميغيل: "لا بأس- لا تتردد 615 00:37:11,923 --> 00:37:15,496 ادخل ، انزل- كان الأمر مثل 616 00:37:15,531 --> 00:37:17,465 ونذهب ، وصلنا إلى هذا الحد 617 00:37:17,500 --> 00:37:21,337 ونحن نتراجع ونزلنا- 618 00:37:25,541 --> 00:37:27,508 تنزل إلى حديقة 619 00:37:28,511 --> 00:37:33,382 هذا متوفر بكثرة ومتنوع- 620 00:37:33,417 --> 00:37:36,715 حيث تنسى أسماك القرش حتى تبدأ في الدوران حولك- 621 00:37:38,983 --> 00:37:42,556 إنهم يتابعونك ، مثل حيوانات منزلك- 622 00:37:43,790 --> 00:37:46,362 آن- وأود أن أقول في اليوم الثالث ، 623 00:37:46,397 --> 00:37:48,661 كانت أسماك القرش تأتي وستكون ، كما تعلم 624 00:37:48,696 --> 00:37:51,334 تضرب ذراعك القوية أو تضربنا بظهر- 625 00:37:51,369 --> 00:37:52,808 هذا فحص ، وهذا ما تفعله أسماك القرش ، 626 00:37:52,832 --> 00:37:53,974 يريدون معرفة ما إذا كنت لا تزال على قيد الحياة 627 00:37:53,998 --> 00:37:55,668 أو إذا كنت خالية من المخاطر- 628 00:38:00,708 --> 00:38:04,611 ٪100 مضيف من قمة الحيوانات المفترسة- 629 00:38:07,979 --> 00:38:10,485 ٪100 غطاء مرجاني 630 00:38:12,522 --> 00:38:15,919 والتنوع البيولوجي الأمثل ، كما قصد نبتون- 631 00:38:24,864 --> 00:38:27,733 كوبا الآن في موقع الصدارة 632 00:38:27,768 --> 00:38:31,803 على تجديد الشعاب المرجانية في العالم- 633 00:38:34,940 --> 00:38:37,006 لا يوجد مكان آخر على وجه الأرض به هذا- 634 00:39:33,900 --> 00:39:35,405 لسوء الحظ- 635 00:39:36,573 --> 00:39:38,573 إنهم يأخذون أسماك القرش مرة أخرى- 636 00:39:38,608 --> 00:39:40,905 الصين هي فرع وثيق مع كوبا 637 00:39:40,940 --> 00:39:42,808 وهم يطالبون بأسماك القرش ، 638 00:39:42,843 --> 00:39:45,679 وكوبا الآن تأخذ أسماك القرش مرة أخرى- 639 00:39:45,714 --> 00:39:48,011 هذه حملة متواصلة- 640 00:40:05,129 --> 00:40:09,538 جاردين دي لا رينا وجميع الشعاب المرجانية النقية في كوبا 641 00:40:09,573 --> 00:40:11,540 عيب واحد ، 642 00:40:11,575 --> 00:40:12,937 سمكة الأسد- 643 00:40:14,974 --> 00:40:17,172 لقد وصلوا إلى أقصى الجنوب- 644 00:40:20,144 --> 00:40:23,849 أسماك الأسد هي صورة مصغرة مثالية- 645 00:40:23,884 --> 00:40:26,687 ما قبله وبعده يمكن أن يحدث 646 00:40:26,722 --> 00:40:30,119 عندما تتخطى الطبيعة نقطة التحول- 647 00:40:31,628 --> 00:40:33,155 هم شرهون جدًا ، 648 00:40:33,190 --> 00:40:35,795 من الصعب جدًا الإحتفاظ بها في حوض السمك ، 649 00:40:35,830 --> 00:40:37,797 وأي شيء آخر في هذا الحوض المائي ، 650 00:40:37,832 --> 00:40:39,161 سوف تلتهم سمكة الأسد- 651 00:40:40,197 --> 00:40:42,505 ويكبرون بشكل كبير ويمكنهم النهوض 652 00:40:42,540 --> 00:40:44,738 كما تعلم ، 12 ، 14 بوصة- 653 00:40:44,773 --> 00:40:46,971 ولأن صاحب الحيوان الأليف ليس لديه قلب 654 00:40:47,006 --> 00:40:48,907 لقتلهم ، أطلق سراحهم- 655 00:40:50,075 --> 00:40:52,581 حيث تكون أسماك الأسد طبيعية ، 656 00:40:52,616 --> 00:40:55,078 الحيوانات المفترسة تحافظ على توازنهم- 657 00:40:56,114 --> 00:40:59,148 سمكة الأسد لم تسبح إلى المحيط الأطلسي- 658 00:41:00,283 --> 00:41:02,987 لم يذهبوا إلى هناك طواعية- 659 00:41:03,022 --> 00:41:05,088 كل ذلك يعود إلى الموضوع الأكبر 660 00:41:05,123 --> 00:41:08,564 للإتجار بالأحياء البرية من أجل تجارة الحيوانات الأليفة- 661 00:41:08,599 --> 00:41:12,469 سوف تأكل سمكة الأسد كل يرقات الأنواع الأخرى- 662 00:41:13,604 --> 00:41:18,706 وإنتشرت سمكة الأسد في جميع أنحاء ساحل المحيط الأطلسي الجنوبي- 663 00:41:18,741 --> 00:41:21,203 يفوق عدد أسماك الأسد عدد جميع الأنواع الأخرى 664 00:41:21,238 --> 00:41:22,644 في المحيط الأطلسي والبحر الكاريبي ، 665 00:41:22,679 --> 00:41:24,206 لقد أظهروا تكيفًا ملحوظًا 666 00:41:24,241 --> 00:41:26,813 إلى العمق ومدى درجة الحرارة- 667 00:41:26,848 --> 00:41:31,785 إنها أكبر كارثة بحرية في العصر الحديث- 668 00:41:31,820 --> 00:41:35,525 ما رأيناه هو رد فعل بين البشر ، 669 00:41:35,560 --> 00:41:38,187 حيث لديهم الآن مسابقات رعاة البقر- 670 00:41:38,222 --> 00:41:41,124 وهي طريقة للتنفيس عن إحباطهم 671 00:41:41,159 --> 00:41:43,962 على أنواع كبش الفداء ، 672 00:41:43,997 --> 00:41:45,799 سمكة الأسد الشريرة- 673 00:41:49,739 --> 00:41:51,211 ويخرجون ويطلقون على سمكة الأسد ، 674 00:41:51,235 --> 00:41:52,839 ويزنونهم ، وهم ، هم ، هم- 675 00:41:52,874 --> 00:41:54,742 نحن نحصل على الأوغاد الصغار البغيضين- 676 00:41:59,012 --> 00:42:00,946 كأن هذا حل- ليس كذلك 677 00:42:02,114 --> 00:42:04,213 الإتجار في تجارة الحيوانات الأليفة ، 678 00:42:04,248 --> 00:42:06,919 إنه مضر بالمصدر الموطن 679 00:42:06,954 --> 00:42:09,185 إنه أمر سيء بالنسبة للموئل الوجهة- 680 00:42:11,024 --> 00:42:12,892 سمكة الأسد ليست مخطئة هنا- 681 00:42:12,927 --> 00:42:15,224 أطلق سراحهم هواة المنزل 682 00:42:15,259 --> 00:42:17,864 لأنهم لا يريدون طردهم- 683 00:42:59,369 --> 00:43:02,876 نحن ندرك الكثير من الحيوانات البرية 684 00:43:02,911 --> 00:43:04,911 المهددة بالإنقراض في هاواي ، 685 00:43:04,946 --> 00:43:08,244 وما نراه يحدث على الأرض 686 00:43:08,279 --> 00:43:10,851 يحدث تحت الماء أيضًا ، 687 00:43:10,886 --> 00:43:13,216 وقد يكون أسوأ بكثير- 688 00:43:13,251 --> 00:43:15,053 عندما يتعلق الأمر بما هو تحت الماء ، 689 00:43:15,088 --> 00:43:17,286 لقد سمحنا بذلك لمدة 50 عامًا- 690 00:43:17,321 --> 00:43:21,092 إنه لا يرى ، أليس كذلك؟ كل يوم لا تنظر إلى الغابة 691 00:43:21,127 --> 00:43:23,061 ورؤية الطيور- 692 00:43:23,096 --> 00:43:24,832 عليك أن تدخل الماء بالفعل 693 00:43:24,867 --> 00:43:25,965 لنرى ما يحدث- 694 00:43:29,971 --> 00:43:32,202 لا يعير البشر هذا القدر من الاهتمام 695 00:43:32,237 --> 00:43:33,874 لما يحدث تحت الماء- 696 00:43:36,010 --> 00:43:39,110 لا تصرخ الأسماك بصوت عالٍ كما تفعل الثدييات- 697 00:43:56,767 --> 00:44:00,868 لدينا مجموعة أساسية ديناميكية للغاية ، 698 00:44:00,903 --> 00:44:05,334 من شعب الشعاب المرجانية هنا في هاواي 699 00:44:05,369 --> 00:44:07,336 الذين يكرّسون من القلب 700 00:44:07,371 --> 00:44:10,812 لأنهم- يكرهون ما يرونه يحدث 701 00:44:12,145 --> 00:44:13,914 وهم يريدون أن يتوقف هذا- 702 00:44:15,148 --> 00:44:17,115 الشيء الذي تسعى إليه السلاحف 703 00:44:17,150 --> 00:44:19,348 هل الجميع يحب السلاحف- 704 00:44:20,725 --> 00:44:22,692 يرتبط الناس بالسلاحف- 705 00:44:22,727 --> 00:44:24,694 أتعلق بالسمك ، وأحيانًا لا أفهم 706 00:44:24,729 --> 00:44:26,234 لماذا لا يرتبط المزيد من الناس بالصيد بالطريقة التي أفعلها- 707 00:44:26,258 --> 00:44:28,698 انا اعتقد انهم ظريفون جدا- 708 00:44:28,733 --> 00:44:32,427 في هاواي ، لا تزال السلاحف محمية قانونًا واتحاديًا- 709 00:44:35,102 --> 00:44:38,939 كل أنواع الشعاب المرجانية في هاواي 710 00:44:38,974 --> 00:44:41,403 محمي بموجب لوائح الدولة- 711 00:44:41,438 --> 00:44:43,174 إنه كابو ، 712 00:44:43,209 --> 00:44:45,880 لا يمكنك أن تأخذ قطعة واحدة من الركيزة 713 00:44:45,915 --> 00:44:47,112 من قاع المحيط- 714 00:44:48,511 --> 00:44:51,479 لأنواع الشعاب المرجانية ، 715 00:44:51,514 --> 00:44:53,954 صفر حماية ، صفر- 716 00:44:53,989 --> 00:44:57,386 كانت هناك قصة فقط عن أناس يحاولون بيع الرمال الخضراء 717 00:44:57,421 --> 00:44:59,861 من هاواي على موقع ئي باي ، وكان لا بد من إزالته 718 00:44:59,896 --> 00:45:02,325 لا يمكنك بيع الرمل ، لا يمكنك بيع الصخور ، 719 00:45:02,360 --> 00:45:05,427 صخرة حية من الماء ، لا يمكنك بيع المرجان- 720 00:45:05,462 --> 00:45:08,771 لذلك ، يوجد نوع واحد فقط من الكائنات الحية 721 00:45:08,806 --> 00:45:12,500 التي يمكن أن تخرج من هذه الشعاب المرجانية للبيع بلا حدود ، 722 00:45:12,535 --> 00:45:15,404 وهذه هي أسماك الزينة الصغيرة ، الصغيرة ، والجميلة- 723 00:45:19,850 --> 00:45:23,280 كانت الأسماك بالمعنى الحرفي والمجازي 724 00:45:23,315 --> 00:45:26,019 تحت سطح تفكيرنا ووعينا- 725 00:45:26,054 --> 00:45:29,121 إنهم يعيشون في عالم آخر - لقد إبتعدنا عنهم ، 726 00:45:29,156 --> 00:45:31,992 وأعتقد لماذا خرجنا من هذا الآن ، أخيرًا 727 00:45:32,027 --> 00:45:34,170 هو أن لدينا التقنيات ، ولدينا معدات الغوص 728 00:45:34,194 --> 00:45:37,426 لدينا تصوير تحت الماء ، ويمكنك مشاهدة مقاطع فيديو يوتيوب 729 00:45:37,461 --> 00:45:41,133 من الأسماك تقوم بأشياء كان يُعتقد أنها خيالية منذ جيل واحد فقط- 730 00:45:41,168 --> 00:45:43,168 لذلك ، لأنهم ليسوا مثلنا 731 00:45:43,203 --> 00:45:46,039 لا نعتقد أنهم في أي مكان بالقرب منا- 732 00:45:46,074 --> 00:45:48,371 هذا صحيح ، أعتقد أنه أقل بشريًا 733 00:45:48,406 --> 00:45:53,079 الأنواع ، سنكون أقل قدرة على الإرتباط- 734 00:45:54,412 --> 00:45:57,314 إذن ما هو العلم وراء هذه الفكرة 735 00:45:57,349 --> 00:45:59,217 أن الأسماك هي أكثر من مجرد طائشة ، 736 00:45:59,252 --> 00:46:01,285 آلات السباحة ، التغذية؟ 737 00:46:01,320 --> 00:46:03,023 إنه علم أدهشني حقًا ، 738 00:46:03,058 --> 00:46:06,125 كان الأمر مثل ، "واو " لديهم أفكار ، 739 00:46:06,160 --> 00:46:07,995 يخططون ويستخدمون الأدوات ، 740 00:46:08,030 --> 00:46:10,965 هم- يلعبون ، يقعون في الأوهام البصرية- 741 00:46:11,000 --> 00:46:14,529 لديهم حياة جنسية ، لديهم حياة إجتماعية ممتعة- 742 00:46:14,564 --> 00:46:17,301 لذلك فهو حقًا إنفجار للمعلومات 743 00:46:17,336 --> 00:46:19,435 الذي لدينا الآن بشأن الأسماك- 744 00:46:19,470 --> 00:46:22,086 إنها بالفعل أكثر إثارة للإهتمام من حياتي اليومية ، في الواقع 745 00:46:22,110 --> 00:46:23,516 كل الأشياء التي ذكرتها للتو ، 746 00:46:23,540 --> 00:46:25,474 هذا أكثر مما أفعله في يوم واحد- 747 00:46:25,509 --> 00:46:27,575 لذا ، أعطنا بعض الأمثلة- 748 00:46:27,610 --> 00:46:30,347 تسميّ هذه الأنواع الصغيرة من الأسماك الحشائش الأنظف ، 749 00:46:30,382 --> 00:46:32,547 إنها صغيرة ، ربما بطول بوصات ، وثلاث بوصات- 750 00:46:32,582 --> 00:46:35,000 إنها جذابة ، يعلنون أنها مفتوحة للعمل- 751 00:46:35,024 --> 00:46:37,387 والعمل هو إزالة الطفيليات 752 00:46:37,422 --> 00:46:39,290 من ما يسميّ أسماك العميل- 753 00:46:39,325 --> 00:46:42,227 سيصطف أكثر من 100 نوع لإنتظار دورهم 754 00:46:42,262 --> 00:46:44,493 على الشعاب المرجانية ليتم خدمتها- 755 00:46:44,528 --> 00:46:47,936 سوف تتخلص الأسماك الأنظف من قمل البحر 756 00:46:47,971 --> 00:46:50,268 والطفيليات الأخرى من جلدهم- 757 00:46:50,303 --> 00:46:52,281 عمال النظافة ، بالطبع ، يحصلون على الطعام من القيام بذلك 758 00:46:52,305 --> 00:46:53,876 وسوف ينظفون المئات في اليوم- 759 00:46:53,911 --> 00:46:56,241 ويحصل العملاء على علاج بالمنتجع الصحي 760 00:46:56,276 --> 00:46:59,376 - وخدمة إزالة الطفيليات 761 00:46:59,411 --> 00:47:02,511 - الغذاء المفضل للمنظفات هو في الواقع طبقة المخاط ، 762 00:47:02,546 --> 00:47:04,887 سوف يقطعون خندقًا صغيرًا من هذا المخاط ، 763 00:47:04,922 --> 00:47:06,889 وعادة ما يتسبب ذلك في إهتزاز العميل- 764 00:47:08,189 --> 00:47:10,255 يشاهد عملاء آخرون هذه التفاعلات ، 765 00:47:10,290 --> 00:47:12,026 وهم يشكلون حسابات طويلة الأجل 766 00:47:12,061 --> 00:47:14,897 لجودة الخدمة التي يقوم بها هؤلاء المنظفون- 767 00:47:14,932 --> 00:47:16,492 لذا فإن عمال النظافة يقومون بعمل أفضل 768 00:47:16,527 --> 00:47:18,076 إذا كان هناك المزيد من العملاء في قائمة الإنتظار ، 769 00:47:18,100 --> 00:47:20,100 تصنيفاتهم على موقع ئي باي أكثر عرضة للخطر- 770 00:47:20,135 --> 00:47:21,629 سيفعلون ، المداعبات 771 00:47:21,664 --> 00:47:24,236 سوف يرفرفون بسرعة زعانفهم الصدرية 772 00:47:24,271 --> 00:47:26,139 ضد أجساد عملائهم- 773 00:47:45,424 --> 00:47:49,162 لقد توصلت الجزيرة الكبيرة إلى حل زائف 774 00:47:49,197 --> 00:47:52,297 لمحاولة التعامل مع مسألة جمع أحواض السمك- 775 00:47:52,332 --> 00:47:55,597 وعلى مدار عشر سنوات من المفاوضات ، 776 00:47:55,632 --> 00:47:58,303 توصلت هذه المجموعة من الأشخاص إلى حل وسط- 777 00:47:58,338 --> 00:48:01,438 دائرة الأراضي والموارد الطبيعية في هاواي 778 00:48:01,473 --> 00:48:03,308 خرج بقائمة بيضاء- 779 00:48:03,343 --> 00:48:06,245 القائمة البيضاء كقائمة سوداء هي ما لا يمكنك فعله ، 780 00:48:06,280 --> 00:48:08,082 إنها الأنواع التي لا يمكنك أخذها- 781 00:48:08,117 --> 00:48:11,019 القائمة البيضاء هي الأنواع التي تمت الموافقة على إزالتها- 782 00:48:12,583 --> 00:48:15,650 حسنًا ، اتضح أن الأنواع في القائمة 783 00:48:15,685 --> 00:48:20,457 تمثل ، لا أعرف ، 99٪ مما تأخذه التجارة بالفعل- 784 00:48:20,492 --> 00:48:23,064 إذ القسم أنفق الكثير من الوقت والمال ، 785 00:48:23,099 --> 00:48:25,594 وضع قائمة الأنواع 786 00:48:25,629 --> 00:48:29,103 يمكن أن تستغرق تجارة أحواض السمك- 787 00:48:29,138 --> 00:48:32,502 إذن هذه- هذه القائمة البيضاء التي من المفترض أن 788 00:48:32,537 --> 00:48:37,210 كما تعلم ، كن هذه القاعدة الوقائية الجديدة ، فهي- زائفة ، إنها خدعة- 789 00:48:37,245 --> 00:48:39,509 جلس مدير الموارد الطبيعية 790 00:48:39,544 --> 00:48:41,412 مع مجموعة من جامعي أحواض السمك ، 791 00:48:41,447 --> 00:48:44,547 وقاموا بتجميع كل الأنواع التي يحتاجونها 792 00:48:44,582 --> 00:48:48,518 للحفاظ على 99٪ من تدفق إيراداتهم- 793 00:49:21,322 --> 00:49:23,487 إدارة أبيركرومبي ، 794 00:49:23,522 --> 00:49:24,719 وقعوا على القائمة البيضاء- 795 00:49:25,788 --> 00:49:28,492 خلاصة القول هي أنها غير قابلة للتنفيذ- 796 00:49:28,527 --> 00:49:31,066 إذن من يدري ما الذي سيترك شعابنا حقًا- 797 00:49:32,102 --> 00:49:35,037 هذه الأنواع الـ 40 ستظل تؤخذ بأعداد غير محدودة ، 798 00:49:35,072 --> 00:49:36,731 لذلك ما زلنا في ورطة- 799 00:49:44,378 --> 00:49:46,741 قال الرجل من بين المقابلات التي أجريتها ، 800 00:49:46,776 --> 00:49:48,545 "هل للسمك أرواح؟" 801 00:49:48,580 --> 00:49:52,516 "قلت ، "دعني أعيد صياغة السؤال- 802 00:49:52,551 --> 00:49:56,355 هل هذه السمكة صديق لي؟ نعم- 803 00:49:59,756 --> 00:50:02,229 أنيتا وأنا ذهبنا إلى تاهيتي- 804 00:50:02,264 --> 00:50:05,100 وجدنا بقرة بقرون طويلة 805 00:50:05,135 --> 00:50:07,102 التي أطلقنا عليها إسم كاوبوي- 806 00:50:07,137 --> 00:50:09,038 كنا متحمسين للغاية عندما رأيناه ، 807 00:50:09,073 --> 00:50:11,139 تم تسميتهم لأبواقهم الطويلة ، 808 00:50:11,174 --> 00:50:14,142 لديه خيال جميل- لقد كان إستثنائى- 809 00:50:14,177 --> 00:50:16,705 كان في المياه الضحلة ، من ثمانية إلى عشرة أقدام 810 00:50:16,740 --> 00:50:19,774 وقمنا بزيارته مرتين أو ثلاث مرات في اليوم على الأرجح- 811 00:50:19,809 --> 00:50:23,250 في كل زيارة ، أصبح أكثر تفاعلاً- 812 00:50:23,285 --> 00:50:25,417 ومرة أخرى هو مثال على 813 00:50:25,452 --> 00:50:27,023 الألفة والصداقة- 814 00:50:32,360 --> 00:50:36,065 حسنًا ، الآن ، أعدك بأن هذه ستكون آخر قصة سمكة لي- 815 00:50:37,266 --> 00:50:39,101 إنها قصة سلحفاة- 816 00:50:39,136 --> 00:50:41,664 كنا في التل الأحمر ، بو أولى- 817 00:50:41,699 --> 00:50:43,567 كان التيار قادمًا ، 818 00:50:43,602 --> 00:50:46,603 والتقدم كان ، 819 00:50:46,638 --> 00:50:50,343 سلحفاة بحرية خضراء من هاواي ، أو هونو- 820 00:50:50,378 --> 00:50:53,775 وبدأت أنحرف في إتجاه واحد ، وانحرفت بنفس الطريقة- 821 00:50:53,810 --> 00:50:56,184 لقد إنحرفت عكس ذلك ، لقد إنحرفت عكس ذلك- 822 00:50:56,219 --> 00:50:58,120 "وفكرت ، "هل هذه لعبة دجاج؟ 823 00:50:59,123 --> 00:51:02,784 إنها فتاة كبيرة ، كانت في نطاق 350 و 400 رطل- 824 00:51:02,819 --> 00:51:05,127 وكنا قادمون وجهاً لوجه- 825 00:51:06,889 --> 00:51:09,494 إقتربنا من نقطة الإتصال ، 826 00:51:10,398 --> 00:51:12,563 وإمتصته ولفته بهذه الطريقة ، 827 00:51:12,598 --> 00:51:16,369 هي ملتوية بهذه الطريقة ، وقد مررنا- 828 00:51:16,404 --> 00:51:19,372 نزلت فقط ، ثمانية ، عشرة أقدام إلى الأسفل 829 00:51:19,407 --> 00:51:21,539 للحصول على لقطة سمكة أخرى هناك- 830 00:51:22,674 --> 00:51:24,476 وشعرت بهذا- 831 00:51:25,908 --> 00:51:28,447 على ظهري ، على دبابتي- 832 00:51:28,482 --> 00:51:30,878 وكنت متأكدًا تمامًا من كان- 833 00:51:30,913 --> 00:51:32,682 وإنقلبت- 834 00:51:32,717 --> 00:51:33,717 وكانت هناك- 835 00:51:35,291 --> 00:51:37,522 أنا متأكد من أنها أرادت أن تتزاوج- 836 00:51:37,557 --> 00:51:40,756 وأنا لا أقول ذلك - أعني بالطبع أنا ذكي ، 837 00:51:40,791 --> 00:51:43,363 لكن ، كما تعلم ، هناك عوامل جذب طبيعية هنا 838 00:51:43,398 --> 00:51:46,795 كان لدي قشرة صلبة ، عنق متجعد- 839 00:51:46,830 --> 00:51:50,832 وكان- لقد نظرت إلي بشوق ، وحصلت على اللقطة 840 00:51:50,867 --> 00:51:53,340 وهي حقًا تجسد جوهرها وحبها ، 841 00:51:53,375 --> 00:51:55,573 بغض النظر عن دوافعها- وأنا أحبها على الفور- 842 00:51:55,608 --> 00:51:58,906 وقلت: من الممتع التكهن على النسل ، 843 00:51:58,941 --> 00:52:03,317 كما تعلم ، مثل هذا الذكاء ، والحيوية ، مثل الزعانف- 844 00:52:26,408 --> 00:52:28,540 كل شخص يكسب المال على هذا ، 845 00:52:28,575 --> 00:52:32,643 كل شخص يمشي فوق هذه الشعاب المرجانية لجمع الأسماك- 846 00:52:33,844 --> 00:52:36,515 هؤلاء هم الأشخاص الذين يحولون الطبيعة إلى المال- 847 00:52:42,391 --> 00:52:46,195 في الواقع كان لدينا مشروع قانون في العام الماضي أقره المجلس التشريعي 848 00:52:46,230 --> 00:52:48,824 لإنهاء الإستيلاء التجاري 849 00:52:48,859 --> 00:52:51,827 الحياة البرية لأغراض أحواض السمك- 850 00:52:53,501 --> 00:52:55,270 مرحباً ، روبرت وينتنر- 851 00:52:55,305 --> 00:52:57,833 آخر مرة عرضناه في (هذا العرض في (فبراير ، 852 00:52:57,868 --> 00:53:01,738 عندما أخبرنا عن مشروع قانون هاواي إس بى 1240- 853 00:53:01,773 --> 00:53:05,478 لقد حثنا المستمعين على الإتصال بالمشرعين عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني 854 00:53:05,513 --> 00:53:09,746 ويحث الحاكم على الموافقة على هذا القانون- 855 00:53:09,781 --> 00:53:12,617 لم يكن هناك نزهة في الريحان ، صدقني- 856 00:53:12,652 --> 00:53:15,488 ونحن في هذا لمدة 11 عامًا- 857 00:53:15,523 --> 00:53:17,985 عندما بدأ إس بى1240 في اكتساب قوة دفع ، 858 00:53:18,020 --> 00:53:20,526 بدأنا في القتال في طريقنا حقًا 859 00:53:20,561 --> 00:53:22,528 من خلال مجلس النواب ومجلس الشيوخ- 860 00:53:22,563 --> 00:53:25,663 لقد شهدنا موجة متزايدة من الدعم ، 861 00:53:25,698 --> 00:53:27,830 والآن هذا ضخم- 862 00:53:27,865 --> 00:53:33,902 إس بى1240 سيوقف تصاريح أحواض السمك الصادرة من الدولة- 863 00:53:33,937 --> 00:53:37,411 سيتم جد جامعي الحاليين في- 864 00:53:37,446 --> 00:53:38,973 وقد كان حلاً رائعًا في الواقع ، 865 00:53:39,008 --> 00:53:40,909 لأنها لم تؤثر سلبًا 866 00:53:40,944 --> 00:53:43,384 الجامعين التجاريين الحاليين 867 00:53:43,419 --> 00:53:45,683 من قد يطعم عائلاتهم- 868 00:53:45,718 --> 00:53:47,421 أنا فقط أريد أن أوضح- 869 00:53:47,456 --> 00:53:50,457 شيء ما سيحدث هذا الأسبوع ، أليس كذلك؟ 870 00:53:51,724 --> 00:53:54,362 علي أن أخبرك ، أشعر أنني بحالة جيدة- 871 00:54:02,064 --> 00:54:05,901 دارت نقاشات كثيرة حول مجلس الشيوخ بيل 1240 872 00:54:05,936 --> 00:54:07,804 المتعلقة بالحياة المائية- 873 00:54:07,839 --> 00:54:10,444 في التحليل النهائي 874 00:54:10,479 --> 00:54:13,282 لقد قررت ، نقض هذا الإجراء- 875 00:54:16,320 --> 00:54:19,387 عارضت دائرة الأراضي والموارد الطبيعية مشروع القانون- 876 00:54:19,422 --> 00:54:22,720 وإدعت الوكالة أن الإزالة 877 00:54:22,755 --> 00:54:27,054 لأكثر من مليون حيوان سنويًا ليس له أي تأثير- 878 00:54:27,089 --> 00:54:30,464 لم يكن الحل الأمثل من منظور الحفظ ، 879 00:54:30,499 --> 00:54:33,698 لكنها كانت قريبة جدًا ، وكانت تسوية جيدة- 880 00:54:35,636 --> 00:54:37,471 إجتزنا مؤتمر اللجنة ، 881 00:54:37,506 --> 00:54:39,407 وكانت أحشاء الفاتورة سليمة ، 882 00:54:39,442 --> 00:54:41,541 وإحتفل الجميع- 883 00:54:41,576 --> 00:54:43,741 قال إس بى1240 ، في هذه المسألة ، 884 00:54:43,776 --> 00:54:46,480 شعابنا الجميلة ، هناك أمل- 885 00:54:46,515 --> 00:54:48,845 سنقوم بخطوة عملاقة إلى الأمام- 886 00:54:48,880 --> 00:54:52,552 حصلنا على دعم من جميع أنحاء هاواي وأمريكا- 887 00:54:52,587 --> 00:54:55,456 كان لدينا مجموعات غير ربحية قفزت على متن الطائرة ، 888 00:54:55,491 --> 00:54:58,085 مئات الآلاف من المؤيدين ، 889 00:54:58,120 --> 00:54:59,691 وقد إعترض على مشروع القانون- 890 00:55:00,793 --> 00:55:02,628 سنرى ما سيحدث في المستقبل- 891 00:55:02,663 --> 00:55:05,400 الأمل هو أنه قد يكون هناك فاتورة أخرى هذا العام 892 00:55:05,435 --> 00:55:07,666 يمكن أن ينهي الصناعة فعليًا- 893 00:55:09,637 --> 00:55:12,935 الكثير من الجامعين يهتمون حقًا بالمورد- 894 00:55:12,970 --> 00:55:14,640 إنهم ليسوا الأعداء ، 895 00:55:14,675 --> 00:55:17,973 وهم يعلمون أن المورد نفسه قد إستنفذ- 896 00:55:18,008 --> 00:55:19,678 ومع ذلك ، من وجهة نظرهم 897 00:55:19,713 --> 00:55:22,681 رزقهم يعتمد على الجمع- 898 00:55:22,716 --> 00:55:25,079 نحن ندرك أنه ستكون هناك حاجة إلى التغيير ، 899 00:55:25,114 --> 00:55:27,422 وهناك أوقات ، مثل هذه الحالة 900 00:55:27,457 --> 00:55:28,698 هذا يعني أن الناس عاطلون عن العمل 901 00:55:28,722 --> 00:55:30,656 والأشخاص الذين يحبون وظائفهم- 902 00:55:30,691 --> 00:55:33,494 كلهم غواصون ممتازون- 903 00:55:33,529 --> 00:55:36,860 هناك خياران - أحدهما ، مما يعني أنهما لم يعدا يجمعان الأسماك ، 904 00:55:36,895 --> 00:55:40,369 هي نوع من الإستحواذ ، كما تعلم ، ستكون على الأقل سليمة من الناحية الإقتصادية 905 00:55:40,404 --> 00:55:42,140 لأنهم- يقدمون تلك الحجج 906 00:55:42,164 --> 00:55:44,637 هذه مصايد أسماك كبيرة جدًا ، لذا فقد تكلف بعض المال- 907 00:55:44,672 --> 00:55:48,003 إذا كنت ترغب في جني أموال طائلة ، فهناك غوص تجاري وغوص تقني- 908 00:55:48,038 --> 00:55:50,874 حاول إكتشاف طرق لتحفيزهم 909 00:55:50,909 --> 00:55:52,843 الحصول على وظائف جديدة مع المنح الدراسية- 910 00:55:52,878 --> 00:55:54,449 أعني ، هؤلاء الرجال يعرفون المحيط- 911 00:55:54,484 --> 00:55:56,121 دعونا نجعلهم يصبحون علماء أحياء بحرية 912 00:55:56,145 --> 00:55:58,783 أو علماء الأبحاث البحرية ، أو الشخص الذي أفضله 913 00:55:58,818 --> 00:56:01,654 هو تعلم كيفية تربية هذه الأسماك- 914 00:56:03,955 --> 00:56:08,628 اليوم ، تتم تربية الأحياء المائية في الغالبية العظمى من أسماك المياه العذبة- 915 00:56:08,663 --> 00:56:11,961 كان هناك عدد من أسماك المياه المالحة البحرية 916 00:56:11,996 --> 00:56:13,545 التي تحظى بشعبية في تجارة أحواض السمك ، 917 00:56:13,569 --> 00:56:16,163 يتم تربية أسماك المهرج- 918 00:56:16,198 --> 00:56:18,572 دعونا نتأكد عندما نقوم بتربية الأحياء المائية 919 00:56:18,607 --> 00:56:21,069 أنهم تربوا ، كما تعلم ، بإحترام- 920 00:56:21,104 --> 00:56:23,940 لقد لاحظت تغييراً 921 00:56:23,975 --> 00:56:27,009 في بعض المحلات التجارية الأصغر والأصغر 922 00:56:27,044 --> 00:56:29,715 التي هي نوع من التحرك أكثر نحو الإستدامة- 923 00:56:29,750 --> 00:56:35,424 المزيد والمزيد من الأنواع التي رأيتها في التجارة كانت تتكاثر في الأسر ، 924 00:56:35,459 --> 00:56:38,427 وكان الكثير من المتاجر تستخدم ذلك كنقطة بيع- 925 00:56:38,462 --> 00:56:40,924 لذلك - لقد أصبح أكثر شيوعًا 926 00:56:40,959 --> 00:56:43,828 لذا فهمت ، إذا كانوا يفعلون ذلك مع بعض الأنواع 927 00:56:43,863 --> 00:56:45,434 يمكنهم فعل ذلك مع الأنواع الأخرى- 928 00:56:45,469 --> 00:56:46,809 وإذا لم يتمكنوا من معرفة كيفية القيام بذلك ، 929 00:56:46,833 --> 00:56:48,866 ثم لا ينبغي أن نضعهم في حوض السمك- 930 00:56:52,003 --> 00:56:54,036 لا أعتقد أنه في صالح 931 00:56:54,071 --> 00:56:57,204 من الأفراد من الأنواع 932 00:56:57,239 --> 00:56:59,976 لتربيتها في الاسر ، 933 00:57:00,011 --> 00:57:03,012 لإبقائهم في خزانات قاحلة إلى أجل غير مسمى ، 934 00:57:03,047 --> 00:57:06,048 حيث جداول تكاثرهم وجداول إطعامهم 935 00:57:06,083 --> 00:57:09,689 تعتمد كليًا بشكل مصطنع على البشر ، 936 00:57:09,724 --> 00:57:12,989 حيث سيعيشون حياتهم في الأسر- 937 00:57:13,024 --> 00:57:14,562 لا أعتقد أن هذا وجود 938 00:57:14,597 --> 00:57:16,597 التي نريد بالضرورة أن نشجعها- 939 00:57:16,632 --> 00:57:19,160 هذه كائنات تفكير وشعور ، 940 00:57:19,195 --> 00:57:22,504 وعلينا مسؤولية التأكد 941 00:57:22,539 --> 00:57:25,034 أن حياتهم هي حياة تستحق أن تعاش- 942 00:57:47,663 --> 00:57:51,731 أنت تأخذ ربما أثمن ممتلكاتهم ، 943 00:57:51,766 --> 00:57:52,831 ما هي حريتهم- 944 00:58:04,141 --> 00:58:06,548 هناك بالفعل بعض الأماكن في العالم 945 00:58:06,583 --> 00:58:08,583 حيث أصدروا قوانين تجعله غير قانوني 946 00:58:08,618 --> 00:58:10,684 لحفظ سمكة في وعاء صغير- 947 00:58:10,719 --> 00:58:13,918 لذلك تم الإعتراف به قانونياً ، على أساس العلم 948 00:58:13,953 --> 00:58:16,052 أن هذه ليست نوعية حياة جيدة- 949 00:58:16,087 --> 00:58:18,923 حفظ الأسماك في خزانات زجاجية 950 00:58:18,958 --> 00:58:22,058 يقول أن البشر هم المراقبون المتميزون 951 00:58:22,093 --> 00:58:24,698 والمتلاعبين بالحياة البرية ، 952 00:58:24,733 --> 00:58:27,162 والأسماك هي الأشياء المؤطرة 953 00:58:27,197 --> 00:58:30,000 الذين هم من أجل إرضاء الإنسان- 954 00:58:30,035 --> 00:58:33,707 لذا ، بدلاً من زيادة المصلحة العامة 955 00:58:33,742 --> 00:58:35,709 في الحفاظ على الحياة البرية ، 956 00:58:35,744 --> 00:58:40,582 أحواض السمك تجسد حب الإنسان 957 00:58:40,617 --> 00:58:44,245 الذي أدى إلى الكثير من تدمير الموائل والأنواع ، 958 00:58:44,280 --> 00:58:46,753 الإنقراض على مر السنين- 959 00:58:46,788 --> 00:58:50,889 إنه نوع من الحجة الدائمة لصالح أو ضد حدائق الحيوان أو الأحياء المائية ، 960 00:58:50,924 --> 00:58:53,859 هو أن هناك ، نعم ، بعض الحيوانات في الأسر هناك 961 00:58:53,894 --> 00:58:57,599 ونحن- قد نقول أن هذه ليست الحياة المثالية لهم ، 962 00:58:57,634 --> 00:59:00,228 ولكن لأننا كائنات قوية جدًا ، 963 00:59:00,263 --> 00:59:04,298 كما تعلم ، لأننا نسيطر ، نحتاج حقًا إلى إدارة- 964 00:59:04,333 --> 00:59:06,905 إذا تمكنا من ربط الناس بالطبيعة ، 965 00:59:06,940 --> 00:59:09,677 كما تعلم ، فقط عزز فيهم الأخلاق البيئية- 966 00:59:11,307 --> 00:59:14,583 لم يكن لدينا أي من أسماكنا 967 00:59:14,618 --> 00:59:16,816 معروض في أي حوض سمك- 968 00:59:16,851 --> 00:59:18,752 لقد تركت حيث تنتمي- 969 00:59:21,284 --> 00:59:24,285 حصلت على سمكتين رائعتين وجميلتين- 970 00:59:24,320 --> 00:59:25,594 إذا ماتوا ، سأبكي- 971 00:59:25,629 --> 00:59:28,157 يا إلهي ، إنهم كاملون- 972 00:59:28,192 --> 00:59:31,798 طريقتي المفضلة للذهاب مع المياه المالحة هي تربية أسيرة- 973 00:59:31,833 --> 00:59:34,031 أعلم أنه لا يمكن دائمًا القيام بذلك ، للأسف- 974 00:59:34,066 --> 00:59:36,132 يتم صيد معظم الأسماك برية- 975 00:59:37,003 --> 00:59:40,334 الآن ، ما هو الخطأ في ذلك؟ أعني ، هذا ليس مستدامًا- 976 00:59:40,369 --> 00:59:43,073 يكاد يكون هناك هذا القبول غير المعلن 977 00:59:43,108 --> 00:59:44,712 أنك ستفقد حيوانات- 978 00:59:44,747 --> 00:59:46,340 تانغ الزرقاء تحصل على قدم واحدة طويلة- 979 00:59:46,375 --> 00:59:49,750 لذا ، إذا تخيلت قدمًا تسبح حولها 980 00:59:49,785 --> 00:59:52,687 إنها سمكة كبيرة ، لا يمكنها العيش في خزان سعة 10 جالون 981 00:59:52,722 --> 00:59:54,029 لا يمكن أن تعيش في خزان سعة 20 جالونًا ، 982 00:59:54,053 --> 00:59:55,690 لا يمكنها العيش في أي من تلك الدبابات- 983 00:59:57,093 --> 01:00:00,321 لدينا الكثير من القواعد حول القسوة تجاه كلابنا وقططنا- 984 01:00:00,356 --> 01:00:02,862 وماذا لدينا في مكان لهذه الحيوانات؟ 985 01:00:02,897 --> 01:00:05,700 كما تعلم ، لا توجد قيمة كافية توضع على حياتهم- 986 01:00:05,735 --> 01:00:07,361 عندما تزيل سمكة من الشعاب المرجانية ، 987 01:00:07,396 --> 01:00:10,903 هناك فجوة هناك لفترة من الوقت حيث كان هناك 988 01:00:10,938 --> 01:00:13,807 سمكة معلقة أو كانت تعرف تلك المنطقة- 989 01:00:13,842 --> 01:00:15,974 لذلك - نحن نفعل شيئًا غريبًا حقًا ، 990 01:00:16,009 --> 01:00:18,075 نحن نقوم بتجسيدهم ، نعم 991 01:00:18,110 --> 01:00:20,407 كما لو كانت قابلة للإستبدال بلا حدود ، 992 01:00:20,442 --> 01:00:22,409 وأنهم مجرد نوع من الأشياء- 993 01:00:22,444 --> 01:00:26,281 نحن لا نراهم كجزء من هذا الحي- 994 01:00:26,316 --> 01:00:27,854 إنه ليس منتجًا ، كما تعلم 995 01:00:27,889 --> 01:00:31,352 إنه كائن حي له تفاعلات ، 996 01:00:31,387 --> 01:00:33,057 كما تعلم ، يمكننا حتى أن نقول عائلة ، 997 01:00:33,092 --> 01:00:34,421 لديها نسل هناك- 998 01:00:37,294 --> 01:00:41,736 ٪إذا تمكنا من جعل 25 من هواة المنزل يفكرون ، 999 01:00:41,771 --> 01:00:44,299 لم يكن لدي أي فكرة عن الضرر الذي يسببه هذا- 1000 01:00:44,334 --> 01:00:46,136 كيف يتم صيد هذه الأسماك- 1001 01:00:46,171 --> 01:00:49,436 - تدمير الموائل في هذه العملية ، 1002 01:00:49,471 --> 01:00:53,077 نتيجة عدم أكل الحيوانات العاشبة الطحالب ، 1003 01:00:53,112 --> 01:00:58,082 سوف يلتقطون التصوير الفوتوغرافي أو يحصلون على تلفزيون بشاشة مسطحة- 1004 01:00:58,117 --> 01:01:02,053 يمكنك الحصول على تجربة تحت الماء من جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بك- 1005 01:01:02,088 --> 01:01:03,857 لدينا كاميرات مرجانية الآن- 1006 01:01:03,892 --> 01:01:06,189 هم هناك ليلاً ونهاراً ، 1007 01:01:06,224 --> 01:01:08,092 وليس عليك قتل أي شيء ، 1008 01:01:08,127 --> 01:01:10,226 ليس عليك المساومة على الموطن- 1009 01:01:10,261 --> 01:01:12,899 تمنحك كاميرا الشعاب المرجانية الحركة الحية- 1010 01:01:14,067 --> 01:01:16,804 تخدم التكنولوجيا غرضًا عظيمًا 1011 01:01:16,839 --> 01:01:19,466 وهو مثير حقًا لما سيسمح به- 1012 01:01:19,501 --> 01:01:24,438 الواقع المعزز الذي يمكن أن يضع المستخدم في المحيط- 1013 01:01:24,473 --> 01:01:26,440 الأطفال والأجيال القادمة ، 1014 01:01:26,475 --> 01:01:29,410 سيكونون قادرين على تحسين حياة الحيوانات 1015 01:01:29,445 --> 01:01:31,720 هذا لا يبقيهم في الاسر- 1016 01:01:49,773 --> 01:01:51,971 لذلك كان هناك دعاة تقدموا ، 1017 01:01:52,006 --> 01:01:54,941 لقد خسروا بالفعل في المستوى الأدنى والمتوسط ، 1018 01:01:54,976 --> 01:01:57,845 لكن على مستوى المحكمة العليا في هاواي ، ربحوا- 1019 01:01:57,880 --> 01:02:00,111 حكمت المحكمة العليا لصالحنا 1020 01:02:00,146 --> 01:02:02,949 بعد قتال لمدة خمس سنوات- 1021 01:02:02,984 --> 01:02:04,984 وكالة الدولة المسؤولة 1022 01:02:05,019 --> 01:02:07,481 لحماية مواردنا العامة 1023 01:02:07,516 --> 01:02:11,056 يجب أن يتوقف عن السماح بالتحصيل التجاري 1024 01:02:11,091 --> 01:02:14,092 حتى يخضعوا لعملية المراجعة البيئية- 1025 01:02:14,127 --> 01:02:15,797 الدولة لا تمنح أي تصاريح جديدة ، 1026 01:02:15,832 --> 01:02:18,261 هناك حوالي 231 تصريحًا نشطًا ، 1027 01:02:18,296 --> 01:02:22,133 غالبية التصاريح في هذا الساحل من كونا- 1028 01:02:22,168 --> 01:02:24,971 لم يوقفوا الرخصة التجارية الحالية- 1029 01:02:25,006 --> 01:02:27,369 إنه غير قانوني ، لكن يتعين عليهم تطبيقه- 1030 01:02:41,187 --> 01:02:43,022 كلنا مرتبطون بالزورق 1031 01:02:43,057 --> 01:02:47,158 لأن أسلافنا أتوا من الجزر الجنوبية 1032 01:02:47,193 --> 01:02:49,193 أو الجزيرة البولينيزية المسماة تاهيتي 1033 01:02:49,228 --> 01:02:51,525 أو ماركيساس ، بواسطة الزورق- 1034 01:02:53,562 --> 01:02:55,903 نحن مرتبطون جدًا بالزورق 1035 01:02:55,938 --> 01:02:59,038 ومتصلة بالمحيط لهذا السبب- 1036 01:03:03,407 --> 01:03:07,046 لقد قمت بهذه الرحلة على طول الطريق حتى النصب التذكاري الوطني 1037 01:03:07,081 --> 01:03:09,081 من النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي- 1038 01:03:09,116 --> 01:03:12,953 من هاواي إلى كوري ، تبعد مسافة 1600 ميل تقريبًا 1039 01:03:14,319 --> 01:03:17,089 تجدفنا ليلا ونهارا ونهارا- 1040 01:03:20,622 --> 01:03:25,394 يذهب النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي حوالي 1200 ميل إلى الشمال الغربي 1041 01:03:25,429 --> 01:03:28,529 للجزء الشمالي من جزر هاواي- 1042 01:03:28,564 --> 01:03:30,201 إنه ضخم- 1043 01:03:30,236 --> 01:03:33,006 كنت أقود على هذا الطريق 1044 01:03:33,041 --> 01:03:35,536 هنا في عام 2007- 1045 01:03:35,571 --> 01:03:38,880 :تلقينا مكالمة وقلنا ، "إنه نصب تذكاري" 1046 01:03:38,915 --> 01:03:42,917 كانت محمية النظام البيئي للشعاب المرجانية في جزر هاواي الشمالية الغربية- 1047 01:03:42,952 --> 01:03:45,051 إذا كنت تعتقد أن النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي صعب- 1048 01:03:45,086 --> 01:03:46,855 النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي- 1049 01:03:46,890 --> 01:03:48,285 النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي- 1050 01:03:48,320 --> 01:03:50,617 إنه ضوء ساطع في الحماية البحرية- 1051 01:03:50,652 --> 01:03:54,093 أجلس في شيء يسمى المجلس الإستشاري الاحتياطي- 1052 01:03:54,128 --> 01:03:56,623 لدينا سكان هاواي وشيوخ هاواي ، 1053 01:03:56,658 --> 01:04:00,495 المواطنون عامة خبراء الحفظ 1054 01:04:00,530 --> 01:04:02,431 العلماء ، أنا مندوب التعليم- 1055 01:04:04,171 --> 01:04:05,973 ولا يوجد إستخراج- 1056 01:04:12,014 --> 01:04:15,213 لدينا حقًا بيئة محمية- 1057 01:04:15,248 --> 01:04:17,512 التنوع البيولوجي هناك مذهل- 1058 01:04:17,547 --> 01:04:19,613 أعلى الحيوانات المفترسة هي الأكثر وفرة- 1059 01:04:21,221 --> 01:04:23,320 لقد وجدوا عددًا كبيرًا بشكل لا يصدق 1060 01:04:23,355 --> 01:04:27,995 من الأنواع المستوطنة ، وهي صفقة ضخمة للعلماء- 1061 01:04:33,596 --> 01:04:35,530 ويمكننا تطبيق ما تعلمناه 1062 01:04:35,565 --> 01:04:37,037 إلى جزر هاواي الرئيسية ، 1063 01:04:37,072 --> 01:04:38,973 التي دمرت إلى حدٍ ما- 1064 01:04:42,077 --> 01:04:44,913 نظرًا لأنه محمي جيدًا وبعيد جدًا ، 1065 01:04:44,948 --> 01:04:50,413 من المحتمل أنها واحدة من أكثر النظم البيئية صحة ونقية وسليمة- 1066 01:04:57,422 --> 01:05:01,061 إنه مكان روحي مهم جدًا لأهل هاواي- 1067 01:05:03,131 --> 01:05:05,527 إحدى الجزر السفلية ، موكومانامانا 1068 01:05:05,562 --> 01:05:08,398 تقع عند خط عرض 5-23 من الدرجات ، 1069 01:05:08,433 --> 01:05:11,368 الذي يقع مباشرة على مدار السرطان- 1070 01:05:11,403 --> 01:05:14,272 مواقع أثرية مثيرة جدا للإهتمام- 1071 01:05:14,307 --> 01:05:16,307 نعتقد أنه كان مثل ستونهنج- 1072 01:05:16,342 --> 01:05:18,672 في الإعتدال ، في ثقافة هاواي 1073 01:05:18,707 --> 01:05:20,949 هذا هو مكان قفز النفوس ، 1074 01:05:20,984 --> 01:05:23,578 هذا مكان خاص جدًا شمال ذلك ، كانوا يعرفون ذلك- 1075 01:05:26,385 --> 01:05:31,124 إذا إستطعنا ربط قلوبنا بقيمة الطبيعة ، 1076 01:05:31,159 --> 01:05:34,094 بالنسبة للغرب ، سيكون نوعًا من الإحساس بالمقدس- 1077 01:05:42,302 --> 01:05:44,973 دعونا لا ننظر إلى تلك السمكة على أنها مال- 1078 01:05:45,008 --> 01:05:48,141 كما تعلم ، قد ينظر إليه بعض الأشخاص على أنه صديق ، وقد ننظر إليه على أنه أقرباء- 1079 01:05:48,176 --> 01:05:51,309 قد ننظر إليه على أنه كائن له قيمته الخاصة ، 1080 01:05:51,344 --> 01:05:54,180 كما تعلم ، ومع ذلك تم إعطاؤه لها ، 1081 01:05:54,215 --> 01:05:56,314 فقط بحقيقة أننا نشارك الكوكب معها- 1082 01:06:04,192 --> 01:06:07,325 يتحدث الترنيمة عن طلب الإذن- 1083 01:06:07,360 --> 01:06:10,999 إنه ينعكس على بوكا موانا أهل السماء ، 1084 01:06:11,034 --> 01:06:13,694 بوكا موانا ، أهل المحيط 1085 01:06:13,729 --> 01:06:16,598 وبوكا موانا ، أهل الأرض- 1086 01:06:16,633 --> 01:06:18,270 يقولون لنا جميعًا ، 1087 01:06:18,305 --> 01:06:21,702 "أعطيك جنٌتي ومحيطي وأرضي" 1088 01:06:21,737 --> 01:06:23,638 أنت تهتم بها كما فعلت- 1089 01:06:28,810 --> 01:06:31,283 أعرف الكثير من الثقافة التي إنقرضت الآن- 1090 01:06:32,748 --> 01:06:36,519 من المهم حقًا أن يكون شعب هاواي كله 1091 01:06:36,554 --> 01:06:38,719 الحفاظ على ثقافة هاواي- 1092 01:06:38,754 --> 01:06:42,459 يمكننا إحتضان عالم من نحن وما نحن عليه 1093 01:06:42,494 --> 01:06:44,560 ماذا فعلنا وإلى أين نحن ذاهبون؟- 1094 01:06:44,595 --> 01:06:47,695 العيش في ثقافتي ، التدريس كل يوم ، 1095 01:06:47,730 --> 01:06:49,730 سأحافظ على ثقافتي وإرثي- 1096 01:06:49,765 --> 01:06:53,536 يمكن أن تكون جزر هاواي الرئيسية نصب تذكاري وطني 1097 01:06:53,571 --> 01:06:55,670 "مثل "النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي- 1098 01:06:56,673 --> 01:07:01,214 "والعمل مع جميع وكالات "نوا 1099 01:07:01,249 --> 01:07:03,381 والدولة والمجتمع- 1100 01:07:03,416 --> 01:07:08,188 سنكتسب بالتأكيد حياة أفضل 1101 01:07:08,223 --> 01:07:09,651 للأنواع البحرية- 1102 01:07:16,627 --> 01:07:20,200 نحن بحاجة لحماية كل هذه الموارد- 1103 01:07:20,235 --> 01:07:23,104 وضع الله كل الأسماك في المحيط- 1104 01:07:23,139 --> 01:07:25,535 من قبل ، عندما كنت صغيرًا ، كانوا في كل مكان- 1105 01:07:25,570 --> 01:07:28,241 لا معنى تأتي إلى المحيط ، وليس هناك سمكة- 1106 01:07:28,276 --> 01:07:30,540 هذه الصناعة التي سمحوا بها- 1107 01:07:32,148 --> 01:07:34,544 إنهم بحاجة إلى وضع حد لذلك ، هذا كل ما أفكر فيه- 1108 01:08:07,876 --> 01:08:10,481 تقول المحكمة العليا أنه غير قانوني- 1109 01:08:10,516 --> 01:08:13,319 نحن بحاجة إلى دائرة الأراضي والموارد الطبيعية 1110 01:08:13,354 --> 01:08:15,255 للتنفيذ ، 1111 01:08:15,290 --> 01:08:17,686 والدولة ، من فهم أنهم لا يطبقون جيدًا حقًا- 1112 01:08:20,460 --> 01:08:22,559 الشعاب المرجانية تموت 1113 01:08:22,594 --> 01:08:25,331 لأننا كبشر لا نفعل الصواب- 1114 01:08:26,631 --> 01:08:30,666 شعب (هاواي) ، عرفوا كيف يحافظون على التوازن- 1115 01:08:50,226 --> 01:08:52,259 من المفترض أن يمثل الممثلون 1116 01:08:52,294 --> 01:08:55,592 مصالح الناس ، وليس العكس- 1117 01:08:57,365 --> 01:08:59,299 عندما يأخذون منا ، 1118 01:08:59,334 --> 01:09:02,665 يأخذون من مستقبل أطفالنا- 1119 01:09:02,700 --> 01:09:04,700 (وأنا أدعو شعب (هاواي 1120 01:09:04,735 --> 01:09:06,339 للوقوف وراء هذا أيضًا- 1121 01:09:09,212 --> 01:09:13,313 جهودى لحظر جمع أحواض أسماك الشعاب المرجانية 1122 01:09:13,348 --> 01:09:14,776 ستكون معركة- 1123 01:09:14,811 --> 01:09:18,483 إستأجرت شركة تجارة الإكواريوم شركات ضغط كبيرة للأسلحة النارية- 1124 01:09:18,518 --> 01:09:21,948 شعابنا هي ثقتنا العامة- 1125 01:09:21,983 --> 01:09:24,885 الأسماك في المحيط هي ثقتنا العامة- 1126 01:09:25,888 --> 01:09:27,822 حان الوقت لكي يتوقف هذا- 1127 01:09:27,857 --> 01:09:30,660 وأعتقد أن لدينا فرصة جيدة جدًا- 1128 01:09:31,729 --> 01:09:33,597 أن نتحدث عن الأسماك- 1129 01:09:33,632 --> 01:09:35,764 !وصدقوني ، الأسماك تتحدث - 114709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.