Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,959
(SCRAPING)
2
00:00:10,834 --> 00:00:14,166
(WOMAN SINGING
3
00:00:10,834 --> 00:00:14,166
NATIONAL ANTHEM)
4
00:00:39,208 --> 00:00:40,917
(PEOPLE CHEERING IN DISTANCE)
5
00:00:56,375 --> 00:00:57,959
(WHISPERING PRAYER)
6
00:01:08,750 --> 00:01:11,500
-(KNOCKING ON DOOR)
7
00:01:08,750 --> 00:01:11,500
-(DOOR OPENING)
8
00:01:11,542 --> 00:01:13,041
MAN: Miller,
9
00:01:11,542 --> 00:01:13,041
they're ready for you.
10
00:01:14,291 --> 00:01:15,250
(DOOR CLOSING)
11
00:01:27,166 --> 00:01:30,291
-(DOOR OPENING)
12
00:01:27,166 --> 00:01:30,291
-(CROWD CHEERING)
13
00:01:30,333 --> 00:01:32,000
(DOOR CLOSING)
14
00:01:32,041 --> 00:01:33,959
(RAP MUSIC PLAYING)
15
00:03:03,458 --> 00:03:04,667
(MUSIC STOPS)
16
00:03:05,375 --> 00:03:07,208
(INDISTINCT CHATTER)
17
00:03:07,250 --> 00:03:09,041
(UPBEAT MUSIC
18
00:03:07,250 --> 00:03:09,041
PLAYING ON RADIO)
19
00:03:15,583 --> 00:03:16,792
Sneaker, you're late.
20
00:03:16,834 --> 00:03:17,959
I had to run.
21
00:03:18,000 --> 00:03:18,917
Run faster.
22
00:03:19,709 --> 00:03:21,291
Get a move on, Sanchez.
23
00:03:21,333 --> 00:03:22,917
That car's got to
24
00:03:21,333 --> 00:03:22,917
be ready by 3:00.
25
00:03:22,959 --> 00:03:23,959
SANCHEZ: All right, boss.
26
00:03:25,208 --> 00:03:27,750
-(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
27
00:03:25,208 --> 00:03:27,750
-(DRILL WHIRRING)
28
00:03:32,375 --> 00:03:33,625
-What's up, man?
29
00:03:32,375 --> 00:03:33,625
-What's up, brother?
30
00:03:39,208 --> 00:03:41,333
-(OIL SPRAYING)
31
00:03:39,208 --> 00:03:41,333
-(SPUTTERS)
32
00:03:41,375 --> 00:03:42,291
Damn it.
33
00:03:43,667 --> 00:03:45,333
WOMAN:
34
00:03:43,667 --> 00:03:45,333
You couldn't
35
00:03:43,667 --> 00:03:45,333
tell me this last week?
36
00:03:45,375 --> 00:03:46,875
JADEN:
37
00:03:45,375 --> 00:03:46,875
I looked at
38
00:03:45,375 --> 00:03:46,875
the brakes last week.
39
00:03:46,917 --> 00:03:48,166
-They looked good then, I...
40
00:03:46,917 --> 00:03:48,166
-WOMAN: Oh, "good then"?
41
00:03:48,208 --> 00:03:49,709
I'm not playing with you, boy.
42
00:03:49,750 --> 00:03:50,875
Go get Joey for me.
43
00:03:50,917 --> 00:03:51,959
You want me to get him?
44
00:03:52,000 --> 00:03:53,625
Yeah, go get Joey now,
45
00:03:52,000 --> 00:03:53,625
all right?
46
00:03:53,667 --> 00:03:54,917
I looked at the brakes,
47
00:03:53,667 --> 00:03:54,917
and I'm telling you...
48
00:03:54,959 --> 00:03:55,959
Oh, you didn't look
49
00:03:54,959 --> 00:03:55,959
at the brakes, all right?
50
00:03:56,000 --> 00:03:57,125
They did, they looked good.
51
00:03:57,166 --> 00:03:58,709
No, you didn't look
52
00:03:57,166 --> 00:03:58,709
at the brakes...
53
00:03:58,750 --> 00:04:01,250
JOE: Last week your mom needed
54
00:03:58,750 --> 00:04:01,250
the car and the bus was late.
55
00:04:01,291 --> 00:04:03,125
-Bus wasn't running today.
56
00:04:01,291 --> 00:04:03,125
-Look, Sneaker.
57
00:04:03,166 --> 00:04:04,917
-It's Jaden.
58
00:04:03,166 --> 00:04:04,917
-That's twice already.
59
00:04:04,959 --> 00:04:06,875
You been here a month.
60
00:04:06,917 --> 00:04:09,917
One more thing, you're gone.
61
00:04:09,959 --> 00:04:11,458
Now you get
62
00:04:09,959 --> 00:04:11,458
the hell out of here!
63
00:04:15,208 --> 00:04:16,709
REPORTER: (ON TV)
64
00:04:15,208 --> 00:04:16,709
Ramirez was finally released
65
00:04:16,750 --> 00:04:17,667
from the ICU yesterday
66
00:04:19,041 --> 00:04:20,709
and said you were
67
00:04:19,041 --> 00:04:20,709
his most frequent visitor.
68
00:04:20,750 --> 00:04:21,750
JAMES: (ON TV)
69
00:04:20,750 --> 00:04:21,750
Not his fault
70
00:04:20,750 --> 00:04:21,750
that his manager
71
00:04:21,792 --> 00:04:23,166
made a bad decision.
72
00:04:23,208 --> 00:04:24,583
REPORTER:
73
00:04:23,208 --> 00:04:24,583
Ramirez
74
00:04:23,208 --> 00:04:24,583
was the second opponent
75
00:04:24,625 --> 00:04:25,959
you've hospitalized,
76
00:04:26,000 --> 00:04:28,500
and still you've never even
77
00:04:26,000 --> 00:04:28,500
been knocked down.
78
00:04:28,542 --> 00:04:29,709
Is it true?
79
00:04:29,750 --> 00:04:32,041
Are you just undefeatable?
80
00:04:32,083 --> 00:04:33,375
JAMES:
81
00:04:32,083 --> 00:04:33,375
I guess
82
00:04:32,083 --> 00:04:33,375
no one's found my weakness.
83
00:04:33,417 --> 00:04:34,834
REPORTER:
84
00:04:33,417 --> 00:04:34,834
We'll see
85
00:04:33,417 --> 00:04:34,834
what happens next week.
86
00:04:34,875 --> 00:04:36,542
Good luck.
87
00:04:36,583 --> 00:04:37,667
Thank you.
88
00:04:38,542 --> 00:04:41,208
Sneaks. You gonna punch out?
89
00:04:41,250 --> 00:04:42,291
Yeah, I'm sorry.
90
00:04:54,750 --> 00:04:57,250
Yo, J. You need a ride?
91
00:04:58,834 --> 00:05:00,667
Yeah. Cool.
92
00:05:03,583 --> 00:05:05,208
You know, you're the only one
93
00:05:03,583 --> 00:05:05,208
that calls me by my name.
94
00:05:05,250 --> 00:05:06,792
(CHUCKLES)
95
00:05:05,250 --> 00:05:06,792
Hell, I'm the only one
96
00:05:06,834 --> 00:05:07,834
that knows your name.
97
00:05:18,000 --> 00:05:19,625
(RAP MUSIC PLAYING ON RADIO)
98
00:05:25,291 --> 00:05:27,583
Still live at your mom's, huh?
99
00:05:27,625 --> 00:05:31,291
(EXHALES) Can't afford
100
00:05:27,625 --> 00:05:31,291
the rent on her own, you know.
101
00:05:31,333 --> 00:05:33,834
Oh, man. I understand.
102
00:05:31,333 --> 00:05:33,834
Tough times.
103
00:05:35,500 --> 00:05:37,125
Yeah.
104
00:05:37,166 --> 00:05:38,959
Well, uh,
105
00:05:37,166 --> 00:05:38,959
thanks for the ride, man.
106
00:05:42,500 --> 00:05:43,500
And, J...
107
00:05:44,500 --> 00:05:45,667
Be on time tomorrow.
108
00:05:47,333 --> 00:05:48,291
Yeah.
109
00:07:08,083 --> 00:07:10,041
(GARAGE DOOR OPENING)
110
00:07:13,875 --> 00:07:15,166
(INDISTINCT CHATTER)
111
00:07:22,083 --> 00:07:23,834
JOE: Oh, Jesus.
112
00:07:27,542 --> 00:07:29,834
What the hell
113
00:07:27,542 --> 00:07:29,834
are you doing, kid?
114
00:07:31,917 --> 00:07:33,000
Get out of there.
115
00:07:39,208 --> 00:07:40,291
Yeah?
116
00:07:41,083 --> 00:07:42,417
At least I'm not late, right?
117
00:07:45,500 --> 00:07:46,458
He's not late.
118
00:07:51,083 --> 00:07:52,000
TERRENCE:
119
00:07:51,083 --> 00:07:52,000
Stay as long
120
00:07:51,083 --> 00:07:52,000
as you need.
121
00:07:56,083 --> 00:07:57,375
(INDISTINCT CHATTER OUTSIDE)
122
00:07:58,417 --> 00:08:00,166
(LOUD MUSIC PLAYING
123
00:07:58,417 --> 00:08:00,166
IN DISTANCE)
124
00:08:08,959 --> 00:08:10,291
Joe's gonna kill me
125
00:08:10,333 --> 00:08:11,834
if I don't get that oil
126
00:08:10,333 --> 00:08:11,834
out of my suit.
127
00:08:13,291 --> 00:08:14,792
TERRENCE: There's a laundromat
128
00:08:13,291 --> 00:08:14,792
on Prospect, man.
129
00:08:14,834 --> 00:08:16,083
They get anything out.
130
00:08:16,125 --> 00:08:17,667
The address is on the fridge.
131
00:08:40,333 --> 00:08:41,625
(DOOR OPENING)
132
00:09:24,083 --> 00:09:26,291
(MAN SPEAKING SPANISH ON TV)
133
00:09:33,417 --> 00:09:35,250
Hey, I dropped a suit off
134
00:09:33,417 --> 00:09:35,250
in here before.
135
00:09:35,291 --> 00:09:36,417
You know where the guy is?
136
00:09:36,458 --> 00:09:40,333
Uh, Duane. Um, in...
137
00:09:36,458 --> 00:09:40,333
In the market.
138
00:09:42,000 --> 00:09:43,709
Should I wait in here?
139
00:09:43,750 --> 00:09:45,667
He's been there a while...
140
00:09:49,125 --> 00:09:50,750
The one on the corner?
141
00:09:50,792 --> 00:09:53,083
The red and yellow sign.
142
00:09:53,125 --> 00:09:55,125
He's probably sitting
143
00:09:53,125 --> 00:09:55,125
to the... In the door
144
00:09:55,166 --> 00:09:56,792
to the left of the...
145
00:09:58,417 --> 00:10:00,458
-All right, thanks.
146
00:09:58,417 --> 00:10:00,458
-Sí, bueno.
147
00:10:11,417 --> 00:10:13,166
Hey, do you know
148
00:10:11,417 --> 00:10:13,166
where the laundry guy is?
149
00:10:13,208 --> 00:10:14,291
-(LAUGHING)
150
00:10:13,208 --> 00:10:14,291
-(BANGING)
151
00:10:14,333 --> 00:10:16,333
You know that guy?
152
00:10:14,333 --> 00:10:16,333
Banging there?
153
00:10:16,375 --> 00:10:17,458
You're hearing banging?
154
00:10:17,500 --> 00:10:19,166
That guy,
155
00:10:17,500 --> 00:10:19,166
crazy guy back there?
156
00:10:19,208 --> 00:10:21,208
Every day the same thing.
157
00:10:21,250 --> 00:10:22,417
-Thanks.
158
00:10:21,250 --> 00:10:22,417
-He's crazy, man.
159
00:10:27,625 --> 00:10:29,750
Uh, Duane?
160
00:10:29,792 --> 00:10:31,583
I just came by
161
00:10:29,792 --> 00:10:31,583
to pick up my...
162
00:10:31,625 --> 00:10:32,500
DUANE: Hold on.
163
00:10:35,208 --> 00:10:38,500
Yo! The machine's broke again.
164
00:10:38,542 --> 00:10:39,792
And this time it's mine.
165
00:10:39,834 --> 00:10:42,125
Let me see. Let me see.
166
00:10:42,166 --> 00:10:43,458
(LAUGHING)
167
00:10:43,500 --> 00:10:44,709
(SPEAKING HINDI)
168
00:10:46,834 --> 00:10:48,750
-(BANGING)
169
00:10:46,834 --> 00:10:48,750
-(COINS FALLING)
170
00:10:48,792 --> 00:10:50,792
CASHIER: Quarters are mine,
171
00:10:48,792 --> 00:10:50,792
gum is yours.
172
00:10:54,083 --> 00:10:55,625
(LAUGHING)
173
00:11:14,041 --> 00:11:15,000
DUANE: Let's go.
174
00:11:30,291 --> 00:11:33,375
What? I just do that
175
00:11:30,291 --> 00:11:33,375
when it gets slow.
176
00:11:34,750 --> 00:11:35,917
I do lottery tickets.
177
00:11:35,959 --> 00:11:36,875
That's dumb.
178
00:11:38,250 --> 00:11:39,417
Lottery.
179
00:11:45,166 --> 00:11:46,959
(WOMAN SPEAKING SPANISH ON TV)
180
00:11:47,000 --> 00:11:48,125
DUANE: Feet.
181
00:11:48,166 --> 00:11:49,625
(SPEAKING SPANISH)
182
00:11:53,875 --> 00:11:54,875
What is it?
183
00:11:56,125 --> 00:11:57,792
It's a pack of gum
184
00:11:56,125 --> 00:11:57,792
wrapped in a 20.
185
00:12:00,542 --> 00:12:02,625
I got a spot
186
00:12:00,542 --> 00:12:02,625
20 blocks from here,
187
00:12:02,667 --> 00:12:04,458
I just heard
188
00:12:02,667 --> 00:12:04,458
they got 50s and 100s.
189
00:12:08,125 --> 00:12:09,417
This all from today?
190
00:12:17,709 --> 00:12:18,667
Twelve bucks.
191
00:12:25,542 --> 00:12:26,500
MAN: What's up, Duane?
192
00:12:28,959 --> 00:12:31,083
There's a boxing gym
193
00:12:28,959 --> 00:12:31,083
across the street, huh?
194
00:12:36,250 --> 00:12:37,417
Can you just
195
00:12:36,250 --> 00:12:37,417
walk in there or...
196
00:12:37,458 --> 00:12:39,166
Five bucks a day.
197
00:12:37,458 --> 00:12:39,166
20 bucks a month.
198
00:12:41,709 --> 00:12:42,625
Cool. Thanks.
199
00:12:58,625 --> 00:13:00,667
Oh, man, you're crazy, dog.
200
00:13:00,709 --> 00:13:01,959
(INDISTINCT TALKING)
201
00:13:29,000 --> 00:13:30,917
(LAUGHING)
202
00:13:30,959 --> 00:13:32,417
Right.
203
00:13:32,458 --> 00:13:33,500
Hey yo, J.
204
00:13:34,375 --> 00:13:36,667
-Yeah.
205
00:13:34,375 --> 00:13:36,667
-We're all gonna go down
206
00:13:36,709 --> 00:13:37,834
and check out
207
00:13:36,709 --> 00:13:37,834
my boy's fight tonight.
208
00:13:37,875 --> 00:13:38,750
You down?
209
00:13:39,834 --> 00:13:41,625
What kind of fight?
210
00:13:41,667 --> 00:13:45,291
Boxing, bro.
211
00:13:41,667 --> 00:13:45,291
Come on, you know I'm a boxer.
212
00:13:45,333 --> 00:13:46,375
I mean, I knew you boxed.
213
00:13:46,417 --> 00:13:47,500
I didn't know
214
00:13:46,417 --> 00:13:47,500
you were a boxer.
215
00:13:47,542 --> 00:13:48,792
(LAUGHS) Oh,
216
00:13:47,542 --> 00:13:48,792
homeboy said you box,
217
00:13:48,834 --> 00:13:50,667
but you ain't no boxer.
218
00:13:50,709 --> 00:13:52,125
-Man, shut up!
219
00:13:50,709 --> 00:13:52,125
-(LAUGHING)
220
00:13:52,166 --> 00:13:53,500
FREDERICK: Dumbass.
221
00:13:53,542 --> 00:13:54,458
What?
222
00:13:53,542 --> 00:13:54,458
Is that not what he said?
223
00:13:54,500 --> 00:13:56,125
That's not what I meant.
224
00:13:58,792 --> 00:14:00,834
So, is that how you make
225
00:13:58,792 --> 00:14:00,834
that extra cash?
226
00:14:03,291 --> 00:14:04,959
TERRENCE:
227
00:14:03,291 --> 00:14:04,959
I mean, it's not much.
228
00:14:06,125 --> 00:14:07,709
But it helps.
229
00:14:11,250 --> 00:14:12,250
What do you guys think?
230
00:14:13,417 --> 00:14:15,041
FREDERICK:
231
00:14:13,417 --> 00:14:15,041
This guy any better than you?
232
00:14:15,083 --> 00:14:17,959
It'll be a good fight.
233
00:14:15,083 --> 00:14:17,959
I promise you.
234
00:14:20,542 --> 00:14:22,333
(BOXERS GRUNTING)
235
00:14:22,375 --> 00:14:23,792
(AUDIENCE CHEERING)
236
00:14:25,667 --> 00:14:27,458
MAN: Get up and fight.
237
00:14:27,500 --> 00:14:29,917
-That's it! Stop!
238
00:14:27,500 --> 00:14:29,917
-(BELL RINGS)
239
00:14:29,959 --> 00:14:30,959
(AUDIENCE BOOING)
240
00:14:32,083 --> 00:14:33,208
Well, it lasted
241
00:14:32,083 --> 00:14:33,208
longer than I thought.
242
00:14:34,500 --> 00:14:36,375
ANNOUNCER:
243
00:14:34,500 --> 00:14:36,375
Winner
244
00:14:34,500 --> 00:14:36,375
by way of knockout,
245
00:14:36,417 --> 00:14:38,500
and still your
246
00:14:36,417 --> 00:14:38,500
Champion of the Bronx,
247
00:14:38,542 --> 00:14:40,750
Manuel Rodriguez.
248
00:14:40,792 --> 00:14:42,333
I thought you said
249
00:14:40,792 --> 00:14:42,333
he was good.
250
00:14:42,375 --> 00:14:44,667
He is.
251
00:14:42,375 --> 00:14:44,667
This Rodriguez guy must be...
252
00:14:44,709 --> 00:14:46,250
FREDERICK: Must be
253
00:14:44,709 --> 00:14:46,250
a hell of a lot better.
254
00:14:46,291 --> 00:14:47,667
DUANE: You cannot do that
255
00:14:46,291 --> 00:14:47,667
with that guy.
256
00:14:47,709 --> 00:14:49,166
I told you that
257
00:14:47,709 --> 00:14:49,166
too many times.
258
00:14:49,208 --> 00:14:50,917
Yeah, well, the next fight's
259
00:14:49,208 --> 00:14:50,917
got to be better than that.
260
00:14:50,959 --> 00:14:52,333
FREDERICK: We staying for
261
00:14:50,959 --> 00:14:52,333
another ass-whooping, man?
262
00:14:52,375 --> 00:14:53,375
Of course.
263
00:14:53,875 --> 00:14:56,125
-J?
264
00:14:53,875 --> 00:14:56,125
-Guess not.
265
00:14:56,166 --> 00:14:58,166
Fists in front
266
00:14:56,166 --> 00:14:58,166
of the face, firm.
267
00:14:58,208 --> 00:15:00,667
Off the ropes. All you do
268
00:14:58,208 --> 00:15:00,667
is rotate. You don't listen.
269
00:15:00,709 --> 00:15:02,750
Damn it.
270
00:15:02,792 --> 00:15:04,417
You could have
271
00:15:02,792 --> 00:15:04,417
beaten that guy.
272
00:15:04,458 --> 00:15:06,250
So could've my girlfriend.
273
00:15:06,291 --> 00:15:08,083
Did not listen,
274
00:15:06,291 --> 00:15:08,083
that's why you lost.
275
00:15:09,375 --> 00:15:10,750
Excuse me.
276
00:15:10,792 --> 00:15:11,834
Excuse me.
277
00:15:13,000 --> 00:15:14,959
Lottery Ticket?
278
00:15:13,000 --> 00:15:14,959
What're you doing here?
279
00:15:15,000 --> 00:15:16,875
DT. This is J. J, this is...
280
00:15:16,917 --> 00:15:18,417
Duane, I know.
281
00:15:18,458 --> 00:15:19,875
You guys know each other?
282
00:15:19,917 --> 00:15:20,834
It's Mr. Taylor.
283
00:15:21,750 --> 00:15:22,875
That's your gym, isn't it?
284
00:15:25,125 --> 00:15:26,542
What do you want?
285
00:15:28,709 --> 00:15:29,792
I want you to train me.
286
00:15:29,834 --> 00:15:31,208
(LAUGHING) In what, tennis?
287
00:15:32,458 --> 00:15:34,750
I don't train rookies.
288
00:15:34,792 --> 00:15:36,667
-I got experience.
289
00:15:34,792 --> 00:15:36,667
-TERRENCE: Come on, Sneaks.
290
00:15:36,709 --> 00:15:37,667
No, I do. Fighting, but...
291
00:15:40,792 --> 00:15:43,125
Look... I'm not good at
292
00:15:43,166 --> 00:15:45,417
many things, Mr. Taylor,
293
00:15:43,166 --> 00:15:45,417
all right? But, I can do this.
294
00:15:45,458 --> 00:15:46,375
I know I can.
295
00:15:52,542 --> 00:15:54,291
Lottery tickets, huh?
296
00:15:57,583 --> 00:16:00,333
6:00 tomorrow.
297
00:15:57,583 --> 00:16:00,333
You know where it is.
298
00:16:00,375 --> 00:16:01,792
I'll see what you can do.
299
00:16:03,000 --> 00:16:04,750
Thank you, Mr. Taylor.
300
00:16:03,000 --> 00:16:04,750
You won't regret it.
301
00:16:04,792 --> 00:16:05,917
You serious? You really gonna
302
00:16:04,792 --> 00:16:05,917
train this guy?
303
00:16:05,959 --> 00:16:07,709
That's 6:00 a.m., understood?
304
00:16:07,750 --> 00:16:09,542
Yes, sir, I'll be there.
305
00:16:09,583 --> 00:16:11,709
All right.
306
00:16:09,583 --> 00:16:11,709
Terrence, see you Monday.
307
00:16:11,750 --> 00:16:13,417
Yeah, Coach. (LAUGHS)
308
00:16:13,458 --> 00:16:14,792
MAXWELL: Come on, DT!
309
00:16:14,834 --> 00:16:16,709
So, you're a boxer now, huh?
310
00:16:18,625 --> 00:16:20,750
I didn't even know you boxed.
311
00:16:20,792 --> 00:16:23,834
Yeah, well. I don't, yet.
312
00:16:23,875 --> 00:16:25,834
You're killing me, man.
313
00:16:38,291 --> 00:16:40,083
-(THUDDING)
314
00:16:38,291 --> 00:16:40,083
-(SANDBAG RATTLING)
315
00:16:59,458 --> 00:17:00,875
Turn your hips
316
00:16:59,458 --> 00:17:00,875
into those punches.
317
00:17:02,417 --> 00:17:03,792
(PANTING) Morning.
318
00:17:04,792 --> 00:17:05,750
You're early.
319
00:17:08,250 --> 00:17:09,458
You're late.
320
00:17:09,500 --> 00:17:11,000
When did you get here?
321
00:17:11,041 --> 00:17:12,291
Around 5:30.
322
00:17:12,333 --> 00:17:14,583
Good. You should be
323
00:17:12,333 --> 00:17:14,583
warmed up then.
324
00:17:14,625 --> 00:17:15,834
(CHUCKLES) Well,
325
00:17:14,625 --> 00:17:15,834
I mean, I was just...
326
00:17:15,875 --> 00:17:18,125
Whoa, hold on.
327
00:17:15,875 --> 00:17:18,125
First thing's first, Lottery.
328
00:17:18,166 --> 00:17:19,625
This ain't fighting.
329
00:17:19,667 --> 00:17:22,166
Boxing is one of the hardest
330
00:17:19,667 --> 00:17:22,166
sports in the world.
331
00:17:22,208 --> 00:17:24,166
It requires
332
00:17:22,208 --> 00:17:24,166
endurance, strategy,
333
00:17:24,208 --> 00:17:25,208
technique.
334
00:17:26,625 --> 00:17:28,000
I'm not looking for a fighter.
335
00:17:34,417 --> 00:17:35,250
Show me your stance.
336
00:17:37,083 --> 00:17:39,959
Feet shoulder-width apart.
337
00:17:37,083 --> 00:17:39,959
Left foot forward.
338
00:17:41,625 --> 00:17:43,667
Spread your feet
339
00:17:41,625 --> 00:17:43,667
like a triangle.
340
00:17:43,709 --> 00:17:44,750
Back foot always up.
341
00:17:47,375 --> 00:17:49,000
These up, firm.
342
00:17:50,458 --> 00:17:51,959
Okay. Throw a punch.
343
00:17:56,166 --> 00:17:57,166
(GRUNTS)
344
00:17:57,500 --> 00:18:00,208
-What was that?
345
00:17:57,500 --> 00:18:00,208
-What do you mean?
346
00:18:00,250 --> 00:18:01,750
That's a straight right.
347
00:18:00,250 --> 00:18:01,750
It's a power punch.
348
00:18:01,792 --> 00:18:03,000
Where's the power?
349
00:18:06,166 --> 00:18:08,208
Where does the power
350
00:18:06,166 --> 00:18:08,208
in that punch come from?
351
00:18:08,250 --> 00:18:10,667
-My arms.
352
00:18:08,250 --> 00:18:10,667
-That's a jab, rookie.
353
00:18:10,709 --> 00:18:12,750
Power punches
354
00:18:10,709 --> 00:18:12,750
aren't thrown with your arms.
355
00:18:12,792 --> 00:18:14,125
Okay, we're gonna
356
00:18:12,792 --> 00:18:14,125
try this again.
357
00:18:14,166 --> 00:18:17,166
This time, rotate your hips,
358
00:18:17,208 --> 00:18:20,542
and shift your weight from
359
00:18:17,208 --> 00:18:20,542
your back foot to your front.
360
00:18:20,583 --> 00:18:21,750
Snap back immediately
361
00:18:21,792 --> 00:18:23,500
and return to
362
00:18:21,792 --> 00:18:23,500
defensive position.
363
00:18:27,458 --> 00:18:29,208
(GRUNTS)
364
00:18:29,250 --> 00:18:30,458
Okay. Again.
365
00:18:31,875 --> 00:18:33,250
(GRUNTS)
366
00:18:33,291 --> 00:18:34,875
Hips. Again.
367
00:18:34,917 --> 00:18:36,166
(GRUNTS)
368
00:18:36,208 --> 00:18:37,375
Harder.
369
00:18:37,417 --> 00:18:38,917
-(GRUNTS)
370
00:18:37,417 --> 00:18:38,917
-Hips!
371
00:18:38,959 --> 00:18:40,208
Swing your hips again.
372
00:18:40,250 --> 00:18:41,667
-(GRUNTS)
373
00:18:40,250 --> 00:18:41,667
-Harder!
374
00:18:41,709 --> 00:18:43,417
-(GRUNTS)
375
00:18:41,709 --> 00:18:43,417
-Harder, hips.
376
00:18:43,458 --> 00:18:44,625
-(GRUNTS)
377
00:18:43,458 --> 00:18:44,625
-Again!
378
00:18:44,667 --> 00:18:46,041
-(GRUNTS)
379
00:18:44,667 --> 00:18:46,041
-Harder!
380
00:18:46,083 --> 00:18:48,166
(GRUNTING)
381
00:18:48,208 --> 00:18:49,208
Okay.
382
00:18:51,709 --> 00:18:53,000
So, why are you here, kid?
383
00:18:57,000 --> 00:18:59,417
I don't know.
384
00:18:57,000 --> 00:18:59,417
I want to be somebody.
385
00:19:01,709 --> 00:19:03,041
Sick of playing the lottery.
386
00:19:06,959 --> 00:19:09,250
What'd you mean when you said
387
00:19:06,959 --> 00:19:09,250
you used to fight?
388
00:19:11,000 --> 00:19:15,709
I was 11. Was gonna start
389
00:19:11,000 --> 00:19:15,709
private school in the fall.
390
00:19:15,750 --> 00:19:16,834
And then I, uh,
391
00:19:16,875 --> 00:19:18,792
got in my first fight.
392
00:19:18,834 --> 00:19:19,917
Got kicked out of school.
393
00:19:20,792 --> 00:19:22,125
Lost the scholarship.
394
00:19:24,750 --> 00:19:27,208
Got in more schools,
395
00:19:24,750 --> 00:19:27,208
more fights...
396
00:19:27,250 --> 00:19:28,959
Never finished high school.
397
00:19:31,625 --> 00:19:33,125
Never finished
398
00:19:31,625 --> 00:19:33,125
anything really.
399
00:19:34,458 --> 00:19:37,041
Been job-to-job ever since.
400
00:19:37,083 --> 00:19:38,000
Why do you fight?
401
00:19:41,583 --> 00:19:43,208
The right reasons.
402
00:19:43,250 --> 00:19:44,250
You win?
403
00:19:44,917 --> 00:19:46,000
(CHUCKLES) Always.
404
00:19:46,041 --> 00:19:47,041
(CHUCKLING)
405
00:19:48,792 --> 00:19:53,000
I don't, uh,
406
00:19:48,792 --> 00:19:53,000
train boxers anymore.
407
00:19:53,041 --> 00:19:54,458
What do you mean?
408
00:19:53,041 --> 00:19:54,458
What about...
409
00:19:54,500 --> 00:19:56,166
What about
410
00:19:54,500 --> 00:19:56,166
Maxwell and Terrence?
411
00:19:56,208 --> 00:19:58,166
Exactly. I really
412
00:19:56,208 --> 00:19:58,166
just run the laundromat.
413
00:19:59,625 --> 00:20:02,792
My last real boxer
414
00:19:59,625 --> 00:20:02,792
was Keenan Anderson.
415
00:20:04,750 --> 00:20:06,083
After four years,
416
00:20:06,125 --> 00:20:08,667
we were finally
417
00:20:06,125 --> 00:20:08,667
gonna get a shot at the title.
418
00:20:08,709 --> 00:20:11,166
But the other manager needed
419
00:20:08,709 --> 00:20:11,166
a win for one of his fighters.
420
00:20:11,208 --> 00:20:15,417
So, I matched him up
421
00:20:11,208 --> 00:20:15,417
with another one of my guys.
422
00:20:15,458 --> 00:20:17,000
Malik Jones.
423
00:20:17,041 --> 00:20:18,208
He threw that fight.
424
00:20:17,041 --> 00:20:18,208
I remember.
425
00:20:19,417 --> 00:20:20,750
In three months,
426
00:20:20,792 --> 00:20:22,959
I lost two fighters
427
00:20:20,792 --> 00:20:22,959
and my reputation.
428
00:20:25,166 --> 00:20:26,792
I'm sorry.
429
00:20:28,417 --> 00:20:31,542
It's like playing
430
00:20:28,417 --> 00:20:31,542
the lottery, kid. Dumb.
431
00:20:35,083 --> 00:20:36,542
So, that's why
432
00:20:35,083 --> 00:20:36,542
they call you "Sneaks"?
433
00:20:39,625 --> 00:20:40,583
Yeah.
434
00:20:42,750 --> 00:20:43,834
When you
435
00:20:42,750 --> 00:20:43,834
come in here tomorrow,
436
00:20:43,875 --> 00:20:45,041
I want you to get
437
00:20:43,875 --> 00:20:45,041
some new ones.
438
00:20:46,125 --> 00:20:47,083
JADEN: Tomorrow?
439
00:20:51,041 --> 00:20:52,750
Those things
440
00:20:51,041 --> 00:20:52,750
will ruin your back.
441
00:20:54,291 --> 00:20:57,125
So, uh... That means
442
00:20:54,291 --> 00:20:57,125
you're gonna train me.
443
00:20:59,458 --> 00:21:01,583
(SIGHS)
444
00:21:01,625 --> 00:21:03,542
I think it's time Hector
445
00:21:01,625 --> 00:21:03,542
did some damn work
446
00:21:03,583 --> 00:21:04,834
at that laundromat.
447
00:21:08,709 --> 00:21:11,208
(LAUGHS) Thank you.
448
00:21:14,041 --> 00:21:15,208
Okay.
449
00:21:17,834 --> 00:21:23,250
So, um... I never got your
450
00:21:17,834 --> 00:21:23,250
full name, or is it just "J"?
451
00:21:23,291 --> 00:21:26,709
No, it's... It's Jaden.
452
00:21:23,291 --> 00:21:26,709
Jaden Miller.
453
00:21:28,041 --> 00:21:29,208
Jaden Miller?
454
00:21:33,542 --> 00:21:37,125
Well, Jaden.
455
00:21:33,542 --> 00:21:37,125
Same time tomorrow?
456
00:21:37,166 --> 00:21:38,792
Yes, sir. I'll be here.
457
00:21:38,834 --> 00:21:39,792
All right.
458
00:21:47,500 --> 00:21:48,625
Jaden Miller.
459
00:21:57,208 --> 00:21:58,542
JADA:
460
00:21:57,208 --> 00:21:58,542
Jaden Miller,
461
00:21:57,208 --> 00:21:58,542
have you lost your mind?
462
00:21:58,583 --> 00:22:00,125
I need to get us
463
00:21:58,583 --> 00:22:00,125
back home, Ma.
464
00:22:00,166 --> 00:22:02,458
No. Not like that, J. No.
465
00:22:02,500 --> 00:22:03,792
AUNT REGINA: Uh, excuse me,
466
00:22:02,500 --> 00:22:03,792
this ain't your place.
467
00:22:03,834 --> 00:22:05,625
So, look. You go to this...
468
00:22:03,834 --> 00:22:05,625
Uh, trainer...
469
00:22:05,667 --> 00:22:07,375
I can't even watch
470
00:22:05,667 --> 00:22:07,375
my own damn TV.
471
00:22:07,417 --> 00:22:10,041
Regina, please. Hush, Regina.
472
00:22:10,083 --> 00:22:11,917
Go and tell this man
473
00:22:11,959 --> 00:22:13,792
that you're not
474
00:22:11,959 --> 00:22:13,792
doing this anymore,
475
00:22:13,834 --> 00:22:15,208
you're not trying this.
476
00:22:15,250 --> 00:22:17,291
-But, Ma, I...
477
00:22:15,250 --> 00:22:17,291
-Promise me, honey.
478
00:22:17,333 --> 00:22:20,875
Look, I am proud that
479
00:22:17,333 --> 00:22:20,875
you're doing good on your job.
480
00:22:20,917 --> 00:22:22,166
See, that's how you help.
481
00:22:22,208 --> 00:22:24,417
Another week,
482
00:22:22,208 --> 00:22:24,417
I'll have enough money,
483
00:22:24,458 --> 00:22:25,500
and we can get...
484
00:22:25,542 --> 00:22:26,709
Get the hell out of here.
485
00:22:26,750 --> 00:22:28,250
-Regina, please.
486
00:22:26,750 --> 00:22:28,250
-What?
487
00:22:28,291 --> 00:22:30,583
It's only gonna be a few days.
488
00:22:30,625 --> 00:22:32,083
And whose couch
489
00:22:30,625 --> 00:22:32,083
were you sleeping on
490
00:22:32,125 --> 00:22:33,792
before you moved into
491
00:22:32,125 --> 00:22:33,792
this place?
492
00:22:33,834 --> 00:22:35,417
-Couch?
493
00:22:33,834 --> 00:22:35,417
-That's right.
494
00:22:35,458 --> 00:22:37,542
That thing was
495
00:22:35,458 --> 00:22:37,542
plywood with a cushion.
496
00:22:37,583 --> 00:22:38,875
-Oh, so now you're...
497
00:22:37,583 --> 00:22:38,875
-That thing ain't no couch...
498
00:22:38,917 --> 00:22:41,250
(BOTH ARGUING INDISTINCTLY)
499
00:22:41,291 --> 00:22:44,083
That marks the champ's
500
00:22:41,291 --> 00:22:44,083
sixth straight title defense,
501
00:22:44,125 --> 00:22:46,208
and still
502
00:22:44,125 --> 00:22:46,208
renders him undefeated.
503
00:22:46,250 --> 00:22:47,333
It begs the question,
504
00:22:47,375 --> 00:22:48,875
is there
505
00:22:47,375 --> 00:22:48,875
a challenger out there
506
00:22:48,917 --> 00:22:50,083
that can beat him?
507
00:22:50,125 --> 00:22:51,667
Damien Wright sure thought so,
508
00:22:51,709 --> 00:22:54,208
but as we saw last night,
509
00:22:51,709 --> 00:22:54,208
Wright was proven wrong.
510
00:22:54,250 --> 00:22:55,375
(AUDIENCE CHEERING)
511
00:22:59,458 --> 00:23:00,375
(GRUNTING)
512
00:23:08,166 --> 00:23:11,166
When are you gonna find me
513
00:23:08,166 --> 00:23:11,166
a real challenger, Vin?
514
00:23:11,208 --> 00:23:12,834
Keep embarrassing them
515
00:23:11,208 --> 00:23:12,834
like that
516
00:23:12,875 --> 00:23:14,166
and no one will fight you.
517
00:23:16,834 --> 00:23:17,834
I can't change
518
00:23:16,834 --> 00:23:17,834
the way I fight,
519
00:23:17,875 --> 00:23:19,125
you know that.
520
00:23:21,834 --> 00:23:23,166
Maybe you can find
521
00:23:21,834 --> 00:23:23,166
someone who can.
522
00:23:28,792 --> 00:23:30,041
DUANE:
523
00:23:28,792 --> 00:23:30,041
One, two!
524
00:23:30,083 --> 00:23:32,417
One, two! One, two!
525
00:23:32,458 --> 00:23:34,667
One, two! Come on!
526
00:23:32,458 --> 00:23:34,667
Why you holding back?
527
00:23:34,709 --> 00:23:35,917
-One, two!
528
00:23:34,709 --> 00:23:35,917
-I'm not!
529
00:23:35,959 --> 00:23:37,458
One, two! One, two!
530
00:23:37,500 --> 00:23:38,750
You're hitting like a girl.
531
00:23:38,792 --> 00:23:40,417
One, two! One, two!
532
00:23:40,458 --> 00:23:42,125
One, two! Stop holding back.
533
00:23:42,166 --> 00:23:43,834
-One, two!
534
00:23:42,166 --> 00:23:43,834
-I'm not!
535
00:23:43,875 --> 00:23:45,250
So you do have a pulse.
536
00:23:46,667 --> 00:23:48,000
(BREATHING HEAVILY)
537
00:23:46,667 --> 00:23:48,000
I'm doing my best, all right?
538
00:23:48,041 --> 00:23:49,291
No.
539
00:23:50,792 --> 00:23:52,959
-What do you want from me?
540
00:23:50,792 --> 00:23:52,959
-Your best.
541
00:23:53,000 --> 00:23:54,583
You want to tell me
542
00:23:53,000 --> 00:23:54,583
what's going on?
543
00:23:57,083 --> 00:23:59,250
What are you afraid of, huh?
544
00:24:00,250 --> 00:24:02,166
What are you afraid of?
545
00:24:09,041 --> 00:24:11,041
What the hell am I doing
546
00:24:11,083 --> 00:24:12,917
wasting my time with you?
547
00:24:12,959 --> 00:24:13,917
You think
548
00:24:12,959 --> 00:24:13,917
I came back to boxing
549
00:24:13,959 --> 00:24:15,291
to get embarrassed again?
550
00:24:18,458 --> 00:24:19,750
Look, my mom doesn't know
551
00:24:18,458 --> 00:24:19,750
I'm here, all right?
552
00:24:19,792 --> 00:24:21,625
-She doesn't want me fighting.
553
00:24:19,792 --> 00:24:21,625
-Oh.
554
00:24:21,667 --> 00:24:23,208
Mama's boy.
555
00:24:23,250 --> 00:24:24,333
How long you gonna
556
00:24:23,250 --> 00:24:24,333
keep that up?
557
00:24:26,417 --> 00:24:29,291
You want to keep living
558
00:24:26,417 --> 00:24:29,291
from job-to-job, fine.
559
00:24:29,333 --> 00:24:31,709
But I've seen too many boxers
560
00:24:29,333 --> 00:24:31,709
waste their talent,
561
00:24:31,750 --> 00:24:34,583
waste their lives,
562
00:24:31,750 --> 00:24:34,583
because they were afraid.
563
00:24:34,625 --> 00:24:36,667
Afraid of losing. But mostly,
564
00:24:36,709 --> 00:24:37,709
afraid of winning.
565
00:24:38,959 --> 00:24:41,834
You can be great
566
00:24:38,959 --> 00:24:41,834
and you're already quitting.
567
00:24:41,875 --> 00:24:43,834
If you don't
568
00:24:41,875 --> 00:24:43,834
stand up and fight
569
00:24:43,875 --> 00:24:45,959
for who you are now,
570
00:24:43,875 --> 00:24:45,959
right now,
571
00:24:46,000 --> 00:24:47,583
you never will.
572
00:24:50,417 --> 00:24:51,917
I better not see you
573
00:24:50,417 --> 00:24:51,917
in here tomorrow.
574
00:24:57,917 --> 00:24:59,458
(SMACKING)
575
00:25:02,458 --> 00:25:04,125
(EXHALES)
576
00:25:31,083 --> 00:25:32,500
(TRAIN BRAKES SCREECHING)
577
00:26:00,583 --> 00:26:02,667
JADEN: I'm here, all right?
578
00:26:00,583 --> 00:26:02,667
I'm ready.
579
00:26:07,792 --> 00:26:08,792
I'm ready!
580
00:26:11,166 --> 00:26:12,458
Really?
581
00:26:19,917 --> 00:26:21,000
Show me.
582
00:26:29,083 --> 00:26:32,250
One, two! One, two!
583
00:26:29,083 --> 00:26:32,250
One, two! One, two!
584
00:26:32,291 --> 00:26:34,792
One, two! Come on!
585
00:26:32,291 --> 00:26:34,792
One, two! Harder!
586
00:26:34,834 --> 00:26:37,125
DUANE:
587
00:26:34,834 --> 00:26:37,125
One, two! One, two!
588
00:26:34,834 --> 00:26:37,125
Harder! Harder, come on!
589
00:26:38,917 --> 00:26:40,166
Keep moving.
590
00:26:40,208 --> 00:26:41,959
You can't stop.
591
00:26:40,208 --> 00:26:41,959
Ain't no days off.
592
00:26:42,000 --> 00:26:43,375
I told you that.
593
00:26:43,417 --> 00:26:45,375
You wanna be the champ,
594
00:26:43,417 --> 00:26:45,375
that's what you got to do.
595
00:26:47,000 --> 00:26:48,542
Harder! Harder, come on!
596
00:26:53,291 --> 00:26:54,375
Let's go!
597
00:26:55,000 --> 00:26:56,583
One, two! One, two!
598
00:26:56,625 --> 00:26:58,792
One, two! One, two! One, two!
599
00:26:58,834 --> 00:27:00,583
One, two! Come on!
600
00:26:58,834 --> 00:27:00,583
One, two! Harder!
601
00:27:03,875 --> 00:27:05,959
Where do you wanna be?
602
00:27:03,875 --> 00:27:05,959
Where do you wanna be?
603
00:27:06,000 --> 00:27:07,333
Come on.
604
00:27:07,375 --> 00:27:08,792
That's how you got to work.
605
00:27:08,834 --> 00:27:11,250
Got to keep working.
606
00:27:08,834 --> 00:27:11,250
That's what I'm talking about.
607
00:27:11,291 --> 00:27:12,709
That's how you do it.
608
00:27:12,750 --> 00:27:14,166
That's what you need.
609
00:27:14,208 --> 00:27:15,834
Don't be out-worked.
610
00:27:15,875 --> 00:27:18,375
Maybe outclassed,
611
00:27:15,875 --> 00:27:18,375
maybe out-techniqued,
612
00:27:18,417 --> 00:27:20,875
but don't be out-worked.
613
00:27:20,917 --> 00:27:23,750
You got to train like that.
614
00:27:20,917 --> 00:27:23,750
You can't get tired.
615
00:27:23,792 --> 00:27:24,792
It's endurance,
616
00:27:25,250 --> 00:27:27,750
technique, strategy.
617
00:27:27,792 --> 00:27:30,208
Ain't no days off.
618
00:27:27,792 --> 00:27:30,208
Keep working.
619
00:27:30,250 --> 00:27:33,125
One, two! One, two!
620
00:27:30,250 --> 00:27:33,125
One, two! One, two!
621
00:27:33,166 --> 00:27:34,750
Hips! Hips! Harder!
622
00:27:36,125 --> 00:27:37,583
Harder! Keep moving!
623
00:27:38,458 --> 00:27:40,500
One, two! Come on!
624
00:27:38,458 --> 00:27:40,500
50 more seconds.
625
00:27:40,542 --> 00:27:43,125
Last round! Last round!
626
00:27:43,166 --> 00:27:45,000
Last round! Last round!
627
00:27:45,041 --> 00:27:46,125
One, two! Hips!
628
00:27:46,166 --> 00:27:48,333
Hips! Let's go.
629
00:27:48,375 --> 00:27:49,792
Come on! How do you
630
00:27:48,375 --> 00:27:49,792
want to be remembered?
631
00:27:51,083 --> 00:27:52,083
Champ or chump?
632
00:27:52,917 --> 00:27:53,834
How do you
633
00:27:52,917 --> 00:27:53,834
want to be remembered?
634
00:27:55,542 --> 00:27:56,792
Huh?
635
00:27:55,542 --> 00:27:56,792
What do you want out of life?
636
00:27:58,625 --> 00:27:59,792
Switch it,
637
00:27:58,625 --> 00:27:59,792
go around, go around!
638
00:28:04,709 --> 00:28:07,417
Let's go, come on,
639
00:28:04,709 --> 00:28:07,417
give me 10 more seconds.
640
00:28:11,125 --> 00:28:12,875
Come on, five more!
641
00:28:12,917 --> 00:28:14,000
Five more
642
00:28:12,917 --> 00:28:14,000
for the championship.
643
00:28:15,208 --> 00:28:17,333
Three! The champ is here!
644
00:28:17,375 --> 00:28:19,625
Two, one. Time!
645
00:28:19,667 --> 00:28:21,125
(PANTING)
646
00:28:27,500 --> 00:28:29,917
Show me something now.
647
00:28:27,500 --> 00:28:29,917
Yeah, there you go.
648
00:28:29,959 --> 00:28:31,458
Can't play hockey
649
00:28:31,500 --> 00:28:32,500
till you know
650
00:28:31,500 --> 00:28:32,500
how to skate, baby.
651
00:28:33,583 --> 00:28:35,041
Whatever direction
652
00:28:33,583 --> 00:28:35,041
you're going in,
653
00:28:35,083 --> 00:28:36,083
that foot leads.
654
00:28:37,083 --> 00:28:38,458
You need hips to throw a punch
655
00:28:38,500 --> 00:28:39,625
and balance
656
00:28:38,500 --> 00:28:39,625
to throw your hips.
657
00:28:43,500 --> 00:28:46,000
-Damn!
658
00:28:43,500 --> 00:28:46,000
-Hold on, let's try something.
659
00:28:54,083 --> 00:28:56,041
(RAP MUSIC PLAYING)
660
00:28:56,959 --> 00:28:58,959
Hear that?
661
00:28:59,000 --> 00:29:00,792
Yeah. Okay?
662
00:29:02,834 --> 00:29:06,625
Try no hands.
663
00:29:02,834 --> 00:29:06,625
React to your opponent.
664
00:29:06,667 --> 00:29:07,583
Dance.
665
00:29:09,125 --> 00:29:10,834
Yeah. Yeah.
666
00:29:11,709 --> 00:29:12,709
No hands.
667
00:29:13,291 --> 00:29:15,208
There you go. Sway.
668
00:29:15,250 --> 00:29:17,083
Back and forth.
669
00:29:15,250 --> 00:29:17,083
He can't touch you.
670
00:29:17,125 --> 00:29:18,500
Down, down, back and forth.
671
00:29:20,375 --> 00:29:21,417
There you go.
672
00:29:22,792 --> 00:29:25,125
What's the difference
673
00:29:22,792 --> 00:29:25,125
between a fight and boxing?
674
00:29:27,125 --> 00:29:28,083
Endurance!
675
00:29:30,041 --> 00:29:31,792
Strategy.
676
00:29:31,834 --> 00:29:33,875
Technique.
677
00:29:33,917 --> 00:29:35,500
Yeah.
678
00:29:37,333 --> 00:29:38,625
Come on, come on,
679
00:29:37,333 --> 00:29:38,625
that's right.
680
00:29:38,667 --> 00:29:39,709
Move. Move your hands,
681
00:29:38,667 --> 00:29:39,709
move your hands.
682
00:29:41,083 --> 00:29:43,959
There you go.
683
00:29:41,083 --> 00:29:43,959
That's it, that's it.
684
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
Yeah.
685
00:29:45,458 --> 00:29:47,750
Good work, fellas, good work.
686
00:29:47,792 --> 00:29:49,583
Sway the hips though,
687
00:29:47,792 --> 00:29:49,583
there you go.
688
00:29:52,083 --> 00:29:53,917
Okay, that's good.
689
00:29:52,083 --> 00:29:53,917
That's it for now.
690
00:30:05,875 --> 00:30:06,750
Great fighters.
691
00:30:07,917 --> 00:30:09,417
Yeah.
692
00:30:12,250 --> 00:30:13,750
You wanted to see me?
693
00:30:13,792 --> 00:30:15,208
I think you're ready
694
00:30:13,792 --> 00:30:15,208
for your first fight.
695
00:30:15,250 --> 00:30:16,375
What do you think?
696
00:30:18,458 --> 00:30:19,709
Yeah, sure.
697
00:30:24,000 --> 00:30:25,375
It's the only one in a frame.
698
00:30:27,333 --> 00:30:29,250
DUANE: It's the only one
699
00:30:27,333 --> 00:30:29,250
worth framing.
700
00:30:29,291 --> 00:30:31,208
That's Derrick Taylor.
701
00:30:31,250 --> 00:30:33,000
Man trained me
702
00:30:31,250 --> 00:30:33,000
since I was a kid.
703
00:30:34,625 --> 00:30:37,375
Knew more about the sport
704
00:30:34,625 --> 00:30:37,375
than anyone.
705
00:30:37,417 --> 00:30:38,750
Never made it
706
00:30:37,417 --> 00:30:38,750
as a boxer, but...
707
00:30:40,083 --> 00:30:41,750
He was a great man.
708
00:30:40,083 --> 00:30:41,750
A great father.
709
00:30:45,709 --> 00:30:47,875
He used to say that great
710
00:30:45,709 --> 00:30:47,875
boxing was more of a dance
711
00:30:47,917 --> 00:30:49,125
than a fight.
712
00:30:49,166 --> 00:30:50,792
-A dance?
713
00:30:49,166 --> 00:30:50,792
-Yeah.
714
00:30:51,709 --> 00:30:53,792
One leads.
715
00:30:51,709 --> 00:30:53,792
The other one follows.
716
00:30:53,834 --> 00:30:55,000
And then it switches.
717
00:30:55,875 --> 00:30:57,041
You get two great
718
00:30:57,083 --> 00:30:59,166
equally matched boxers
719
00:30:57,083 --> 00:30:59,166
in the ring,
720
00:30:59,208 --> 00:31:00,208
and it's choreography.
721
00:31:01,208 --> 00:31:02,125
It's beautiful.
722
00:31:03,500 --> 00:31:05,625
You ever see
723
00:31:03,500 --> 00:31:05,625
something like that?
724
00:31:05,667 --> 00:31:07,417
Hmm. Once...
725
00:31:08,291 --> 00:31:09,667
1971.
726
00:31:10,125 --> 00:31:11,250
Ali, Frazier.
727
00:31:12,500 --> 00:31:14,458
They called it
728
00:31:12,500 --> 00:31:14,458
"The Fight of the Century."
729
00:31:16,041 --> 00:31:17,959
Pop got us tickets
730
00:31:16,041 --> 00:31:17,959
for my seventh birthday.
731
00:31:19,375 --> 00:31:22,417
I never knew what he meant
732
00:31:19,375 --> 00:31:22,417
until I saw that fight.
733
00:31:22,458 --> 00:31:23,625
Lasted a full 15.
734
00:31:25,291 --> 00:31:26,583
Ali was quick and agile.
735
00:31:27,542 --> 00:31:29,709
And Frazier was a powerhouse.
736
00:31:29,750 --> 00:31:31,792
-(CHUCKLES)
737
00:31:29,750 --> 00:31:31,792
-It was 15 rounds of...
738
00:31:33,542 --> 00:31:34,667
...dance.
739
00:31:36,709 --> 00:31:37,750
That was real boxing.
740
00:31:38,875 --> 00:31:40,291
Boxing ain't
741
00:31:38,875 --> 00:31:40,291
what it used to be.
742
00:31:41,750 --> 00:31:44,375
You can't have great fights
743
00:31:41,750 --> 00:31:44,375
without great fighters,
744
00:31:44,417 --> 00:31:46,542
and it takes more than
745
00:31:44,417 --> 00:31:46,542
knowledge to be great.
746
00:31:46,583 --> 00:31:48,667
It takes something special.
747
00:31:51,166 --> 00:31:52,625
Pop and I never had it.
748
00:31:55,583 --> 00:31:56,792
I think you just might.
749
00:31:59,959 --> 00:32:00,875
Get some rest.
750
00:32:15,875 --> 00:32:16,709
(INDISTINCT CHATTER)
751
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
DUANE: I'm on a stairway
752
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
to heaven right here.
753
00:32:26,041 --> 00:32:29,083
Stairway to heaven, baby.
754
00:32:26,041 --> 00:32:29,083
That's what we want.
755
00:32:29,125 --> 00:32:31,667
All these steps
756
00:32:29,125 --> 00:32:31,667
lead to something.
757
00:32:31,709 --> 00:32:33,792
All these steps lead
758
00:32:31,709 --> 00:32:33,792
to a better life.
759
00:32:33,834 --> 00:32:35,542
Pretty soon,
760
00:32:33,834 --> 00:32:35,542
it's gonna be the big venues,
761
00:32:35,583 --> 00:32:37,750
ain't gonna be
762
00:32:35,583 --> 00:32:37,750
this place no more.
763
00:32:37,792 --> 00:32:38,834
(JADEN PANTING)
764
00:32:40,208 --> 00:32:41,208
All right.
765
00:32:42,041 --> 00:32:44,458
Get to your feet
766
00:32:42,041 --> 00:32:44,458
as soon as you can.
767
00:32:44,500 --> 00:32:45,500
Control yourself,
768
00:32:46,375 --> 00:32:47,875
control the fight.
769
00:32:47,917 --> 00:32:49,583
And throw those hips, rotate.
770
00:32:50,750 --> 00:32:53,333
Okay, you can do this.
771
00:32:50,750 --> 00:32:53,333
You're ready? There you go.
772
00:32:53,375 --> 00:32:54,375
Let's go do it.
773
00:32:57,542 --> 00:32:58,458
(MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
774
00:32:59,959 --> 00:33:01,375
COMMENTATOR 1:
775
00:32:59,959 --> 00:33:01,375
And here's
776
00:32:59,959 --> 00:33:01,375
tonight's challenger,
777
00:33:01,417 --> 00:33:02,917
Jaden Miller.
778
00:33:08,250 --> 00:33:09,458
You're ready. Stay ready.
779
00:33:12,583 --> 00:33:13,959
Come on, get up in there.
780
00:33:17,667 --> 00:33:19,625
DUANE: Get in there.
781
00:33:17,667 --> 00:33:19,625
Get loose.
782
00:33:19,667 --> 00:33:21,917
Newcomer Jaden Miller
783
00:33:19,667 --> 00:33:21,917
enters the ring.
784
00:33:25,542 --> 00:33:26,917
COMMENTATOR 2:
785
00:33:25,542 --> 00:33:26,917
And here's
786
00:33:26,959 --> 00:33:29,792
your champ of the Bronx,
787
00:33:26,959 --> 00:33:29,792
Manuel Rodriguez.
788
00:33:29,834 --> 00:33:30,875
(CROWD CHEERING)
789
00:33:31,875 --> 00:33:33,500
DUANE: Stay warm,
790
00:33:31,875 --> 00:33:33,500
stay warm, baby.
791
00:33:35,083 --> 00:33:37,625
Move around, baby. Get ready.
792
00:33:35,083 --> 00:33:37,625
Get ready. Get ready.
793
00:33:37,667 --> 00:33:38,750
Make sure you're tough now.
794
00:33:38,792 --> 00:33:40,291
(CLAPPING)
795
00:33:38,792 --> 00:33:40,291
Make sure you're tough.
796
00:33:40,333 --> 00:33:41,709
That's it. Let's do it.
797
00:33:40,333 --> 00:33:41,709
Let's do it.
798
00:33:41,750 --> 00:33:43,166
Move around, get ready.
799
00:33:43,208 --> 00:33:45,250
(CROWD APPLAUDING)
800
00:33:45,291 --> 00:33:47,750
COMMENTATOR 1:
801
00:33:45,291 --> 00:33:47,750
Champ of
802
00:33:45,291 --> 00:33:47,750
the Bronx, Manuel Rodriguez,
803
00:33:47,792 --> 00:33:49,959
clearly looking for
804
00:33:47,792 --> 00:33:49,959
another stepping stone here.
805
00:33:50,000 --> 00:33:51,959
All right, come on,
806
00:33:50,000 --> 00:33:51,959
let's go, baby, come on.
807
00:33:53,625 --> 00:33:57,000
You sure about starting him
808
00:33:53,625 --> 00:33:57,000
with Rodriguez, Coach?
809
00:33:57,041 --> 00:33:58,041
Yeah.
810
00:33:59,166 --> 00:34:00,542
Gentlemen. Give me
811
00:33:59,166 --> 00:34:00,542
a good, clean fight.
812
00:34:00,583 --> 00:34:02,417
Obey my commands at all times.
813
00:34:02,458 --> 00:34:04,041
And protect yourself
814
00:34:02,458 --> 00:34:04,041
at all times.
815
00:34:04,083 --> 00:34:05,417
And at this time,
816
00:34:04,083 --> 00:34:05,417
I want you to touch gloves.
817
00:34:05,458 --> 00:34:06,959
Touch gloves!
818
00:34:08,834 --> 00:34:10,875
Back to your corners.
819
00:34:08,834 --> 00:34:10,875
Good luck to both.
820
00:34:10,917 --> 00:34:12,583
(CROWD CHATTERING)
821
00:34:16,250 --> 00:34:17,166
(BELL DINGING)
822
00:34:18,125 --> 00:34:18,959
Box!
823
00:34:25,125 --> 00:34:26,125
(CROWD CHEERING)
824
00:34:29,875 --> 00:34:31,333
Get your feet. Get your feet!
825
00:34:43,500 --> 00:34:44,792
(MANUEL GRUNTING)
826
00:34:44,834 --> 00:34:46,000
Come on! Get off those ropes!
827
00:34:47,125 --> 00:34:48,375
DUANE: Feet! Feet!
828
00:34:49,875 --> 00:34:51,041
(JADEN GRUNTS)
829
00:34:51,083 --> 00:34:52,959
(CROWD CHEERING)
830
00:34:53,000 --> 00:34:54,166
The crowd loves you, Jaden.
831
00:34:53,000 --> 00:34:54,166
It's you!
832
00:34:56,458 --> 00:34:58,000
REFEREE: Five, six,
833
00:34:59,166 --> 00:35:00,709
seven, eight...
834
00:35:03,125 --> 00:35:04,291
Box!
835
00:35:05,875 --> 00:35:07,041
(GRUNTS)
836
00:35:16,417 --> 00:35:17,542
Fists cover the face! Firm!
837
00:35:20,792 --> 00:35:22,542
Move, baby, move!
838
00:35:22,583 --> 00:35:25,083
Put him down! Put him down!
839
00:35:25,125 --> 00:35:26,250
(GROANING)
840
00:35:26,291 --> 00:35:27,458
Right now!
841
00:35:29,166 --> 00:35:31,000
-Hips!
842
00:35:29,166 --> 00:35:31,000
-(GRUNTS)
843
00:35:34,291 --> 00:35:35,333
That's it!
844
00:35:36,166 --> 00:35:38,041
(CROWD CHEERING)
845
00:35:41,667 --> 00:35:42,667
Out!
846
00:35:43,417 --> 00:35:44,875
(CHEERING CONTINUES)
847
00:35:47,291 --> 00:35:49,083
(DOG BARKING)
848
00:36:11,417 --> 00:36:12,875
Check this refrigerator.
849
00:36:12,917 --> 00:36:15,208
I bet you there's some
850
00:36:12,917 --> 00:36:15,208
science projects in here.
851
00:36:15,250 --> 00:36:16,959
(BUZZING)
852
00:36:17,000 --> 00:36:18,542
It's still buzzing.
853
00:36:21,166 --> 00:36:22,166
Check the sink.
854
00:36:22,959 --> 00:36:24,667
Oh, he fixed the sink.
855
00:36:24,709 --> 00:36:26,625
Oh, that Joe is a good guy.
856
00:36:26,667 --> 00:36:27,834
Those extra hours
857
00:36:27,875 --> 00:36:29,208
really paid off, Jaden.
858
00:36:32,333 --> 00:36:34,125
Ah, well, let me get
859
00:36:32,333 --> 00:36:34,125
my coat off
860
00:36:34,166 --> 00:36:35,417
and get going. Whoo...
861
00:36:35,458 --> 00:36:37,041
I am so glad to get away
862
00:36:35,458 --> 00:36:37,041
from Regina,
863
00:36:37,083 --> 00:36:38,500
I don't know what to do.
864
00:36:38,542 --> 00:36:41,333
That girl was about ready to
865
00:36:38,542 --> 00:36:41,333
drive me crazy.
866
00:36:41,375 --> 00:36:43,875
-(JADEN CHUCKLES)
867
00:36:41,375 --> 00:36:43,875
-It's good to be home, baby.
868
00:36:43,917 --> 00:36:45,000
JADEN: Yeah, it is.
869
00:36:46,542 --> 00:36:50,333
JADA: Get this stuff going.
870
00:36:46,542 --> 00:36:50,333
And then I can mop the floor.
871
00:36:52,166 --> 00:36:53,333
Get those dishes,
872
00:36:53,375 --> 00:36:55,041
get us some food.
873
00:36:55,083 --> 00:36:57,625
'Cause Regina
874
00:36:55,083 --> 00:36:57,625
can't cook either.
875
00:36:57,667 --> 00:36:58,959
Ooh, that girl is toppy.
876
00:37:06,417 --> 00:37:07,750
(BUZZING)
877
00:37:08,375 --> 00:37:09,542
(BUZZING LOUDER)
878
00:37:18,417 --> 00:37:20,166
REPORTER:
879
00:37:18,417 --> 00:37:20,166
Bronx boxing
880
00:37:18,417 --> 00:37:20,166
is making a comeback
881
00:37:20,208 --> 00:37:22,083
and there's a new kid in town.
882
00:37:22,125 --> 00:37:24,125
Last month,
883
00:37:22,125 --> 00:37:24,125
he took Rodriguez down
884
00:37:24,166 --> 00:37:25,166
in one round.
885
00:37:26,583 --> 00:37:28,709
He fights again tonight.
886
00:37:26,583 --> 00:37:28,709
Willis Avenue Boxing Gym.
887
00:37:28,750 --> 00:37:30,792
8:00, the Bronx Boy.
888
00:37:30,834 --> 00:37:31,792
-Check him out.
889
00:37:30,834 --> 00:37:31,792
-Yeah.
890
00:37:31,834 --> 00:37:33,041
(BELL DINGS)
891
00:37:33,083 --> 00:37:35,500
DUANE: Come on!
892
00:37:33,083 --> 00:37:35,500
Pick your punches!
893
00:37:35,542 --> 00:37:36,875
Pick your punches!
894
00:37:36,917 --> 00:37:39,291
Let's go. Get going!
895
00:37:39,333 --> 00:37:40,333
Come on! Hips!
896
00:37:41,500 --> 00:37:42,667
Endurance!
897
00:37:43,291 --> 00:37:44,250
(GRUNTING)
898
00:37:45,208 --> 00:37:46,875
Yeah! (GROWLS)
899
00:37:46,917 --> 00:37:49,041
MAN: Good work, Jaden!
900
00:37:49,083 --> 00:37:50,166
(BELL DINGS)
901
00:37:50,208 --> 00:37:52,208
The winner,
902
00:37:50,208 --> 00:37:52,208
by way of knockout...
903
00:37:52,250 --> 00:37:53,959
The Bronx Boy, Jaden...
904
00:37:54,041 --> 00:37:56,208
-Jaden...
905
00:37:54,041 --> 00:37:56,208
-Jaden Miller!
906
00:37:57,125 --> 00:37:58,000
(GRUNTS)
907
00:37:59,417 --> 00:38:02,250
REFEREE: Down!
908
00:37:59,417 --> 00:38:02,250
TERRENCE: Look at those feet!
909
00:38:02,291 --> 00:38:03,792
(TERRENCE CHUCKLES)
910
00:38:03,834 --> 00:38:05,250
Stop showing off!
911
00:38:05,291 --> 00:38:10,208
REFEREE: Five, six,
912
00:38:05,291 --> 00:38:10,208
seven, eight, nine, 10.
913
00:38:10,250 --> 00:38:11,583
(BELL DINGS)
914
00:38:11,625 --> 00:38:12,458
REFEREE:
915
00:38:11,625 --> 00:38:12,458
Out!
916
00:38:12,500 --> 00:38:14,500
Whoo! Woohoo!
917
00:38:17,083 --> 00:38:18,917
TERRENCE: (LAUGHS)
918
00:38:17,083 --> 00:38:18,917
There you go!
919
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
(BELL DINGING)
920
00:38:45,166 --> 00:38:47,583
Oil's good, man.
921
00:38:45,166 --> 00:38:47,583
I checked it already.
922
00:38:47,625 --> 00:38:49,000
(TERRENCE LAUGHING)
923
00:38:49,041 --> 00:38:50,583
I can tell you've done
924
00:38:49,041 --> 00:38:50,583
a lot of work today.
925
00:38:50,625 --> 00:38:52,166
(BOTH LAUGHING)
926
00:38:52,208 --> 00:38:53,834
SANCHEZ: I make this
927
00:38:52,208 --> 00:38:53,834
look easy, bro.
928
00:38:53,875 --> 00:38:55,875
I can't believe he still
929
00:38:53,875 --> 00:38:55,875
keeps you around.
930
00:38:55,917 --> 00:38:57,291
-JADA: Terrence?
931
00:38:55,917 --> 00:38:57,291
-Oh...
932
00:38:58,750 --> 00:39:00,208
-Hey.
933
00:38:58,750 --> 00:39:00,208
-Hey, Ms. Miller...
934
00:39:00,250 --> 00:39:01,375
Hey, baby.
935
00:39:01,417 --> 00:39:03,000
What are you doing here?
936
00:39:03,041 --> 00:39:04,667
Well, my car's acting funny,
937
00:39:04,709 --> 00:39:06,041
so I thought I'd bring it by
938
00:39:06,083 --> 00:39:08,208
for Jaden to look at it.
939
00:39:06,083 --> 00:39:08,208
Uh, he free?
940
00:39:10,583 --> 00:39:12,542
Um, actually Jaden is...
941
00:39:16,959 --> 00:39:18,125
(SIGHS)
942
00:39:20,750 --> 00:39:22,542
(GASPING QUIETLY IN PAIN)
943
00:39:41,834 --> 00:39:43,709
Hey, Ma. Check this out.
944
00:39:43,750 --> 00:39:44,750
No more buzzing.
945
00:39:45,917 --> 00:39:48,041
Where did you get the money
946
00:39:45,917 --> 00:39:48,041
for that, J?
947
00:39:48,083 --> 00:39:49,625
I told you, I picked up
948
00:39:49,667 --> 00:39:50,667
some extra shifts at Joe's...
949
00:39:53,542 --> 00:39:56,208
You haven't worked at
950
00:39:53,542 --> 00:39:56,208
the body shop for six months.
951
00:39:58,625 --> 00:40:00,875
Fighting ruined everything, J,
952
00:40:00,917 --> 00:40:02,291
don't you know that?
953
00:40:06,709 --> 00:40:07,792
No. It didn't.
954
00:40:09,583 --> 00:40:10,834
I did the right thing.
955
00:40:10,875 --> 00:40:12,417
Not the right thing for you.
956
00:40:12,458 --> 00:40:14,500
And what was that?
957
00:40:12,458 --> 00:40:14,500
Letting my friend get beat up?
958
00:40:14,542 --> 00:40:16,667
Oh, okay. All right then.
959
00:40:16,709 --> 00:40:18,583
Where's Alvin now, Jaden?
960
00:40:16,709 --> 00:40:18,583
Tell me that.
961
00:40:18,625 --> 00:40:20,333
-Where is Alvin now?
962
00:40:18,625 --> 00:40:20,333
-Alvin's alive, okay.
963
00:40:20,375 --> 00:40:22,834
Alive,
964
00:40:20,375 --> 00:40:22,834
and in an Ivy League school.
965
00:40:22,875 --> 00:40:23,750
Where are you?
966
00:40:24,709 --> 00:40:26,875
I'm a boxer now.
967
00:40:24,709 --> 00:40:26,875
And I'm winning.
968
00:40:26,917 --> 00:40:29,417
Yeah. Until you get
969
00:40:26,917 --> 00:40:29,417
knocked into a coma?
970
00:40:29,458 --> 00:40:31,583
You know, this time I mean it.
971
00:40:29,458 --> 00:40:31,583
You're gonna...
972
00:40:31,625 --> 00:40:33,208
You're gonna
973
00:40:31,625 --> 00:40:33,208
stop this thing and...
974
00:40:33,250 --> 00:40:35,041
You're gonna go back
975
00:40:33,250 --> 00:40:35,041
to your normal job.
976
00:40:35,083 --> 00:40:36,083
No. I said no!
977
00:40:36,959 --> 00:40:39,750
I finally found something
978
00:40:36,959 --> 00:40:39,750
I'm good at.
979
00:40:39,792 --> 00:40:40,917
I'm good at this.
980
00:40:43,250 --> 00:40:44,750
Can't you just
981
00:40:43,250 --> 00:40:44,750
be happy for me?
982
00:41:01,041 --> 00:41:03,291
So how do you like the fridge?
983
00:41:05,125 --> 00:41:07,083
(SCOFFS) It doesn't buzz.
984
00:41:15,333 --> 00:41:16,458
-(SIGHS)
985
00:41:15,333 --> 00:41:16,458
-Jaden...
986
00:41:18,458 --> 00:41:19,417
Yeah?
987
00:41:23,083 --> 00:41:24,667
I'm afraid of this.
988
00:41:29,291 --> 00:41:30,250
I know.
989
00:41:34,959 --> 00:41:35,917
(DOOR CLOSES)
990
00:41:54,083 --> 00:41:55,166
(SCOFFS)
991
00:42:08,792 --> 00:42:10,250
LAURIE: This is
992
00:42:08,792 --> 00:42:10,250
what boxing needs.
993
00:42:11,750 --> 00:42:14,291
Anderson was ranked
994
00:42:11,750 --> 00:42:14,291
third by the WBC.
995
00:42:14,333 --> 00:42:16,375
He was next in line
996
00:42:14,333 --> 00:42:16,375
for a title shot.
997
00:42:16,417 --> 00:42:20,208
Last night, this kid knocked
998
00:42:16,417 --> 00:42:20,208
him out in the third round.
999
00:42:20,250 --> 00:42:22,834
We are a basic cable network.
1000
00:42:20,250 --> 00:42:22,834
We haven't shown boxing
1001
00:42:22,875 --> 00:42:24,417
since the '60s.
1002
00:42:24,458 --> 00:42:27,458
But, that's what's
1003
00:42:24,458 --> 00:42:27,458
so interesting.
1004
00:42:27,500 --> 00:42:29,000
We all know,
1005
00:42:27,500 --> 00:42:29,000
heavyweight boxing
1006
00:42:29,041 --> 00:42:30,458
hasn't done
1007
00:42:29,041 --> 00:42:30,458
big numbers in years.
1008
00:42:30,500 --> 00:42:32,333
And that's because
1009
00:42:30,500 --> 00:42:32,333
we haven't had a challenger
1010
00:42:32,375 --> 00:42:33,583
anyone cares about.
1011
00:42:34,792 --> 00:42:36,959
The crowd loves this kid.
1012
00:42:37,000 --> 00:42:38,875
He's poor, from the Bronx,
1013
00:42:38,917 --> 00:42:40,208
no high school diploma,
1014
00:42:40,250 --> 00:42:41,792
was working
1015
00:42:40,250 --> 00:42:41,792
as an auto mechanic
1016
00:42:41,834 --> 00:42:43,625
when he and his mother
1017
00:42:41,834 --> 00:42:43,625
were evicted.
1018
00:42:43,667 --> 00:42:45,291
He quit his job
1019
00:42:43,667 --> 00:42:45,291
to start boxing
1020
00:42:45,333 --> 00:42:47,375
and won back her apartment.
1021
00:42:47,417 --> 00:42:48,917
Hasn't lost yet.
1022
00:42:48,959 --> 00:42:51,750
And what? We give him
1023
00:42:48,959 --> 00:42:51,750
a shot at the title?
1024
00:42:51,792 --> 00:42:52,792
Yes.
1025
00:42:54,125 --> 00:42:56,041
I can see why the other
1026
00:42:54,125 --> 00:42:56,041
networks turned you down.
1027
00:42:56,083 --> 00:42:57,375
You're talking
1028
00:42:56,083 --> 00:42:57,375
about a massacre.
1029
00:42:57,417 --> 00:42:58,750
People are tired of watching
1030
00:42:58,792 --> 00:43:00,000
three-round fights.
1031
00:43:00,917 --> 00:43:03,208
No, Mike...
1032
00:43:03,250 --> 00:43:06,458
People are just tired.
1033
00:43:06,500 --> 00:43:07,959
They need something
1034
00:43:06,500 --> 00:43:07,959
to believe in again.
1035
00:43:10,041 --> 00:43:11,000
So...
1036
00:43:12,208 --> 00:43:13,333
We make a show...
1037
00:43:14,542 --> 00:43:16,250
(PAPER RUSTLING)
1038
00:43:17,291 --> 00:43:19,000
The Challenger.
1039
00:43:19,041 --> 00:43:20,583
We show people his life.
1040
00:43:20,625 --> 00:43:22,291
Home, training, everything.
1041
00:43:22,333 --> 00:43:24,500
Follow him right up to
1042
00:43:22,333 --> 00:43:24,500
the fight.
1043
00:43:24,542 --> 00:43:25,917
Everyone's an underdog
1044
00:43:24,542 --> 00:43:25,917
right now.
1045
00:43:25,959 --> 00:43:28,375
America's an underdog.
1046
00:43:28,417 --> 00:43:30,583
We get America behind this kid
1047
00:43:31,667 --> 00:43:32,792
and this fight
1048
00:43:32,834 --> 00:43:34,250
could bring boxing back.
1049
00:43:41,458 --> 00:43:43,000
Thanks for coming.
1050
00:43:43,041 --> 00:43:45,250
Jaden, you know
1051
00:43:43,041 --> 00:43:45,250
I can't watch that.
1052
00:43:47,583 --> 00:43:49,417
So, how's this
1053
00:43:47,583 --> 00:43:49,417
new trainer of yours?
1054
00:43:50,500 --> 00:43:52,542
You just can't let it go,
1055
00:43:50,500 --> 00:43:52,542
can you?
1056
00:43:54,417 --> 00:43:56,875
It's just that, I've heard
1057
00:43:54,417 --> 00:43:56,875
some things about this guy...
1058
00:43:56,917 --> 00:43:58,458
Like people
1059
00:43:56,917 --> 00:43:58,458
heard things about me?
1060
00:44:02,208 --> 00:44:03,625
(RAP MUSIC PLAYING)
1061
00:44:03,667 --> 00:44:06,000
They want to spin it
1062
00:44:03,667 --> 00:44:06,000
as a public interest story.
1063
00:44:06,041 --> 00:44:08,166
Give a no-name a shot.
1064
00:44:08,208 --> 00:44:09,542
(GRUNTING)
1065
00:44:12,875 --> 00:44:14,333
That's your idea of getting
1066
00:44:12,875 --> 00:44:14,333
me better fights, huh?
1067
00:44:14,375 --> 00:44:15,250
It's a pay day, James.
1068
00:44:16,458 --> 00:44:17,875
Besides, they're paying
1069
00:44:16,458 --> 00:44:17,875
double this time.
1070
00:44:17,917 --> 00:44:18,750
I don't fight for the money.
1071
00:44:20,375 --> 00:44:22,458
You're gonna tell me
1072
00:44:20,375 --> 00:44:22,458
Ramirez wasn't a pay check?
1073
00:44:23,875 --> 00:44:25,417
(PANTING)
1074
00:44:30,667 --> 00:44:31,667
Come on.
1075
00:44:34,375 --> 00:44:35,542
CAMERAMAN: That's him coming.
1076
00:44:34,375 --> 00:44:35,542
I'm rolling.
1077
00:44:35,583 --> 00:44:36,834
-All right, here we go.
1078
00:44:35,583 --> 00:44:36,834
-Jaden Miller?
1079
00:44:36,875 --> 00:44:38,583
Jaden Miller.
1080
00:44:36,875 --> 00:44:38,583
How does it feel?
1081
00:44:38,625 --> 00:44:40,208
Are you ready for
1082
00:44:38,625 --> 00:44:40,208
the opportunity of a lifetime?
1083
00:44:40,250 --> 00:44:41,375
SOUNDMAN: Yeah, man.
1084
00:44:40,250 --> 00:44:41,375
Are you nervous
1085
00:44:41,417 --> 00:44:42,208
-taking on Burchard?
1086
00:44:41,417 --> 00:44:42,208
-What's going on?
1087
00:44:42,250 --> 00:44:43,709
DUANE: J, my office.
1088
00:44:43,750 --> 00:44:44,625
SOUNDMAN: ...for one of
1089
00:44:43,750 --> 00:44:44,625
your first big fights
1090
00:44:44,667 --> 00:44:45,875
of your career?
1091
00:44:45,917 --> 00:44:47,417
I mean, you've only had
1092
00:44:45,917 --> 00:44:47,417
like seven fights...
1093
00:44:47,458 --> 00:44:49,166
-Are you ready for this?
1094
00:44:47,458 --> 00:44:49,166
-What are they talking about?
1095
00:44:49,208 --> 00:44:51,250
Let's talk in my office.
1096
00:44:49,208 --> 00:44:51,250
Get back.
1097
00:44:51,291 --> 00:44:52,417
CAMERAMAN: Hey, easy.
1098
00:44:51,291 --> 00:44:52,417
Don't touch the camera.
1099
00:44:52,458 --> 00:44:53,625
-Get back.
1100
00:44:52,458 --> 00:44:53,625
-JADEN: What are they
1101
00:44:53,667 --> 00:44:54,750
-talking about, Duane?
1102
00:44:53,667 --> 00:44:54,750
-They offered you
1103
00:44:54,792 --> 00:44:55,959
a title shot.
1104
00:44:56,000 --> 00:44:57,083
JADEN: What?
1105
00:44:57,125 --> 00:44:58,375
But it's got conditions.
1106
00:44:58,417 --> 00:44:59,750
They want to film
1107
00:44:58,417 --> 00:44:59,750
your training.
1108
00:44:59,792 --> 00:45:02,000
Well, not just the training,
1109
00:44:59,792 --> 00:45:02,000
not just the training...
1110
00:45:02,041 --> 00:45:03,417
They want to film everything.
1111
00:45:02,041 --> 00:45:03,417
Your life.
1112
00:45:03,458 --> 00:45:04,959
They want to make it
1113
00:45:03,458 --> 00:45:04,959
into a show.
1114
00:45:05,000 --> 00:45:06,000
Why me?
1115
00:45:07,417 --> 00:45:09,917
Apparently Anderson was
1116
00:45:07,417 --> 00:45:09,917
next in line... If he'd won.
1117
00:45:09,959 --> 00:45:11,834
But look, J...
1118
00:45:11,875 --> 00:45:14,625
Anderson is one thing.
1119
00:45:11,875 --> 00:45:14,625
You got to think about this.
1120
00:45:15,875 --> 00:45:18,667
CAMERAMAN: Oh. Easy, easy.
1121
00:45:15,875 --> 00:45:18,667
Don't touch the camera, man.
1122
00:45:18,709 --> 00:45:19,834
-Don't touch the camera.
1123
00:45:18,709 --> 00:45:19,834
-DUANE: Move.
1124
00:45:19,875 --> 00:45:21,208
Uh, I need some time,
1125
00:45:19,875 --> 00:45:21,208
all right?
1126
00:45:21,250 --> 00:45:23,125
DUANE: Go. Go. Move!
1127
00:45:23,166 --> 00:45:25,208
CAMERAMAN: Hey, man. That's
1128
00:45:23,166 --> 00:45:25,208
not part of your contract.
1129
00:45:25,250 --> 00:45:26,875
Get back here!
1130
00:45:25,250 --> 00:45:26,875
Hey, what are you doing?
1131
00:45:26,917 --> 00:45:28,083
SOUNDMAN: Get back here, baby!
1132
00:45:26,917 --> 00:45:28,083
DUANE: Get back!
1133
00:45:32,750 --> 00:45:34,667
Tell me you're not actually
1134
00:45:32,750 --> 00:45:34,667
considering this.
1135
00:45:39,500 --> 00:45:41,625
It's suicide, J.
1136
00:45:39,500 --> 00:45:41,625
He'll kill you
1137
00:45:41,667 --> 00:45:42,750
out there. Literally.
1138
00:45:44,125 --> 00:45:45,667
Thanks.
1139
00:45:45,709 --> 00:45:47,667
He's put three opponents
1140
00:45:45,709 --> 00:45:47,667
in the hospital,
1141
00:45:47,709 --> 00:45:49,417
one in ICU.
1142
00:45:49,458 --> 00:45:50,709
You're talking about
1143
00:45:49,458 --> 00:45:50,709
the Champion of the World.
1144
00:45:50,750 --> 00:45:51,750
So what, man?
1145
00:45:53,166 --> 00:45:55,583
What do you want me to do?
1146
00:45:53,166 --> 00:45:55,583
Run away?
1147
00:45:58,000 --> 00:46:00,792
Get this far and not finish?
1148
00:45:58,000 --> 00:46:00,792
Where's that gotten me?
1149
00:46:00,834 --> 00:46:01,834
Finish.
1150
00:46:02,458 --> 00:46:04,083
But finish
1151
00:46:02,458 --> 00:46:04,083
when you're ready, man.
1152
00:46:14,834 --> 00:46:15,834
(DOOR OPENS)
1153
00:46:17,375 --> 00:46:18,375
(DOOR CLOSES)
1154
00:46:26,375 --> 00:46:28,792
(MAN LAUGHING BOISTEROUSLY)
1155
00:46:35,625 --> 00:46:36,709
(HONKING)
1156
00:47:04,875 --> 00:47:06,291
(INDISTINCT CHATTER)
1157
00:47:19,083 --> 00:47:20,333
Hey, ain't seen
1158
00:47:20,375 --> 00:47:21,709
that face in a while.
1159
00:47:24,959 --> 00:47:25,917
No lottery ticket, champ?
1160
00:47:32,417 --> 00:47:33,375
(BELL RINGS)
1161
00:47:39,667 --> 00:47:42,667
-(METAL CLANGS)
1162
00:47:39,667 --> 00:47:42,667
-(JADEN GROANS SOFTLY)
1163
00:48:02,583 --> 00:48:03,667
Hmm.
1164
00:48:32,583 --> 00:48:33,834
I can't do it.
1165
00:48:36,583 --> 00:48:38,041
What did you just say?
1166
00:48:41,709 --> 00:48:42,875
I can't do it.
1167
00:48:44,625 --> 00:48:45,583
Hmm.
1168
00:48:47,583 --> 00:48:48,917
Let me tell you
1169
00:48:47,583 --> 00:48:48,917
something, son...
1170
00:48:52,000 --> 00:48:53,875
There's a reason
1171
00:48:52,000 --> 00:48:53,875
why I found you.
1172
00:48:56,083 --> 00:48:58,917
There's a reason why
1173
00:48:56,083 --> 00:48:58,917
this fight found you.
1174
00:49:00,750 --> 00:49:02,333
Now, I know I've tried
1175
00:49:02,375 --> 00:49:03,875
to fight it...
1176
00:49:10,625 --> 00:49:12,542
But this is your path.
1177
00:49:13,959 --> 00:49:14,917
So take it.
1178
00:49:16,125 --> 00:49:17,083
Hmm?
1179
00:49:21,000 --> 00:49:22,083
Take it.
1180
00:49:29,917 --> 00:49:30,875
(EXHALING)
1181
00:49:38,917 --> 00:49:40,500
(SIGHING) I'm gonna
1182
00:49:38,917 --> 00:49:40,500
take the fight.
1183
00:49:40,542 --> 00:49:41,625
Oh, yes.
1184
00:49:43,250 --> 00:49:45,291
There's one thing
1185
00:49:43,250 --> 00:49:45,291
I need to know first, though.
1186
00:49:45,333 --> 00:49:46,291
Okay.
1187
00:49:47,542 --> 00:49:48,875
How do you know my mother?
1188
00:49:55,625 --> 00:49:56,875
She says she's heard things
1189
00:49:56,917 --> 00:49:57,834
about you.
1190
00:49:58,834 --> 00:50:00,208
Everybody's heard things, J.
1191
00:50:01,500 --> 00:50:03,583
She doesn't know anybody
1192
00:50:01,500 --> 00:50:03,583
in the boxing world.
1193
00:50:05,500 --> 00:50:07,500
-How old are you now?
1194
00:50:05,500 --> 00:50:07,500
-24.
1195
00:50:09,250 --> 00:50:11,500
Well, about 23 years ago,
1196
00:50:09,250 --> 00:50:11,500
your mother and I...
1197
00:50:13,333 --> 00:50:14,333
We were in love.
1198
00:50:16,834 --> 00:50:17,792
What?
1199
00:50:18,792 --> 00:50:20,625
Even talked about
1200
00:50:18,792 --> 00:50:20,625
getting married.
1201
00:50:22,417 --> 00:50:23,792
She wanted a kid so bad.
1202
00:50:25,166 --> 00:50:27,417
When she found out
1203
00:50:25,166 --> 00:50:27,417
she couldn't have any, well...
1204
00:50:29,792 --> 00:50:31,417
I think that's why she worked
1205
00:50:29,792 --> 00:50:31,417
at that adoption agency
1206
00:50:31,458 --> 00:50:32,583
for so long.
1207
00:50:36,917 --> 00:50:38,291
One night I came home,
1208
00:50:36,917 --> 00:50:38,291
a little bit
1209
00:50:38,333 --> 00:50:39,250
later than normal.
1210
00:50:40,875 --> 00:50:42,834
She was holding a baby
1211
00:50:40,875 --> 00:50:42,834
in her arms...
1212
00:50:45,583 --> 00:50:46,709
A white baby.
1213
00:50:48,250 --> 00:50:51,250
She just said he was
1214
00:50:48,250 --> 00:50:51,250
left on the doorstep.
1215
00:50:51,291 --> 00:50:52,333
That it was a sign.
1216
00:50:53,333 --> 00:50:55,083
(SNIFFLING)
1217
00:50:56,625 --> 00:50:58,709
She believed in that stuff...
1218
00:50:58,750 --> 00:51:00,458
Although,
1219
00:50:58,750 --> 00:51:00,458
I might believe in it too.
1220
00:51:00,500 --> 00:51:01,542
So what'd you do?
1221
00:51:05,709 --> 00:51:07,083
What could I do? I panicked.
1222
00:51:10,875 --> 00:51:13,542
I was saving up to open
1223
00:51:10,875 --> 00:51:13,542
up my own gym.
1224
00:51:13,583 --> 00:51:14,959
Establish myself.
1225
00:51:16,750 --> 00:51:18,333
I was trying to do like you...
1226
00:51:19,291 --> 00:51:20,583
Be somebody.
1227
00:51:24,875 --> 00:51:26,875
I could hardly
1228
00:51:24,875 --> 00:51:26,875
take care of myself.
1229
00:51:26,917 --> 00:51:29,041
I couldn't
1230
00:51:26,917 --> 00:51:29,041
take care of a kid.
1231
00:51:32,709 --> 00:51:34,041
Even if that kid needed you?
1232
00:51:57,750 --> 00:51:59,125
CAMERAMAN: You got to
1233
00:51:57,750 --> 00:51:59,125
give us something.
1234
00:51:59,166 --> 00:52:00,750
You got to give us something.
1235
00:52:00,792 --> 00:52:02,375
The camera's heavy.
1236
00:52:02,417 --> 00:52:03,875
Did you... Tell me
1237
00:52:02,417 --> 00:52:03,875
about the neighborhood.
1238
00:52:03,917 --> 00:52:04,917
This looks like
1239
00:52:03,917 --> 00:52:04,917
a rough neighborhood.
1240
00:52:04,959 --> 00:52:06,834
You grew up around here?
1241
00:52:06,875 --> 00:52:08,250
Did you... Did you go
1242
00:52:06,875 --> 00:52:08,250
to school around here?
1243
00:52:08,291 --> 00:52:09,667
SOUNDMAN: So man,
1244
00:52:08,291 --> 00:52:09,667
what was it like growing up
1245
00:52:09,709 --> 00:52:11,250
in this neighborhood, man?
1246
00:52:11,291 --> 00:52:12,458
Hey, did you get in
1247
00:52:11,291 --> 00:52:12,458
a lot of fights
1248
00:52:12,500 --> 00:52:13,542
when you were at school?
1249
00:52:13,583 --> 00:52:15,000
Is that what kept happening?
1250
00:52:15,041 --> 00:52:17,083
Yeah, is that how you
1251
00:52:15,041 --> 00:52:17,083
learned how to fight?
1252
00:52:17,125 --> 00:52:19,875
How long have you been, uh,
1253
00:52:17,125 --> 00:52:19,875
training with Duane?
1254
00:52:21,417 --> 00:52:23,083
-Come on...
1255
00:52:21,417 --> 00:52:23,083
-Come on, man...
1256
00:52:23,125 --> 00:52:24,625
Open up. I'm telling you.
1257
00:52:24,667 --> 00:52:26,250
-You're gonna wanna...
1258
00:52:24,667 --> 00:52:26,250
-You signed a contract
1259
00:52:26,291 --> 00:52:28,083
to do this, man. Come on.
1260
00:52:28,125 --> 00:52:29,500
SOUNDMAN: So is this, uh,
1261
00:52:29,542 --> 00:52:30,875
how long
1262
00:52:29,542 --> 00:52:30,875
have you been living here?
1263
00:52:30,917 --> 00:52:32,500
I'm digging the, uh,
1264
00:52:30,917 --> 00:52:32,500
the vibe in here.
1265
00:52:32,542 --> 00:52:34,083
How long have you been
1266
00:52:32,542 --> 00:52:34,083
in this place, Jaden?
1267
00:52:34,125 --> 00:52:35,667
JADEN: I told you, man.
1268
00:52:34,125 --> 00:52:35,667
I'm done with questions.
1269
00:52:35,709 --> 00:52:37,625
Ma! Ma? Are you all right?
1270
00:52:37,667 --> 00:52:39,250
CAMERAMAN: What happened?
1271
00:52:37,667 --> 00:52:39,250
What's wrong with her?
1272
00:52:39,291 --> 00:52:40,375
Are you okay?
1273
00:52:39,291 --> 00:52:40,375
What's the matter?
1274
00:52:40,417 --> 00:52:42,166
Call 911! Right now! Call 911!
1275
00:52:42,208 --> 00:52:44,125
SOUNDMAN: Okay, yeah, yeah...
1276
00:52:44,166 --> 00:52:46,250
-(ALL CLAMORING)
1277
00:52:44,166 --> 00:52:46,250
-CAMERAMAN: Get your phone!
1278
00:52:46,291 --> 00:52:47,583
CAMERAMAN: Just
1279
00:52:46,291 --> 00:52:47,583
put the mic down!
1280
00:52:47,625 --> 00:52:49,000
JADEN: Get out of here!
1281
00:52:51,625 --> 00:52:52,709
DOCTOR VARGAS:
1282
00:52:51,625 --> 00:52:52,709
She's stable now.
1283
00:52:54,125 --> 00:52:55,667
I'm surprised
1284
00:52:54,125 --> 00:52:55,667
it didn't happen sooner.
1285
00:52:55,709 --> 00:52:57,750
Has she been taking
1286
00:52:55,709 --> 00:52:57,750
her medication?
1287
00:52:57,792 --> 00:52:59,041
I give 'em to her every day.
1288
00:52:59,083 --> 00:53:00,000
She hates taking pills.
1289
00:53:01,208 --> 00:53:02,417
I don't know if
1290
00:53:01,208 --> 00:53:02,417
it would've mattered.
1291
00:53:02,458 --> 00:53:03,750
Her heart is very weak.
1292
00:53:07,000 --> 00:53:08,250
I'd like to keep her
1293
00:53:07,000 --> 00:53:08,250
in the hospital.
1294
00:53:08,291 --> 00:53:09,333
Get her strength back.
1295
00:53:09,375 --> 00:53:11,291
When she's ready,
1296
00:53:09,375 --> 00:53:11,291
we need to operate.
1297
00:53:11,333 --> 00:53:12,500
Operate?
1298
00:53:13,375 --> 00:53:14,917
I don't see another option.
1299
00:53:18,667 --> 00:53:22,166
(INTRO MUSIC PLAYING ON TV)
1300
00:53:22,208 --> 00:53:24,291
REPORTER:
1301
00:53:22,208 --> 00:53:24,291
Star Boxing's
1302
00:53:22,208 --> 00:53:24,291
new show The Challenger
1303
00:53:24,333 --> 00:53:26,917
has been canceled
1304
00:53:24,333 --> 00:53:26,917
following the shocking news
1305
00:53:26,959 --> 00:53:28,709
that Jaden Miller,
1306
00:53:26,959 --> 00:53:28,709
at the very beginning
1307
00:53:28,750 --> 00:53:31,375
of his promising career,
1308
00:53:28,750 --> 00:53:31,375
has quit boxing.
1309
00:53:32,834 --> 00:53:34,208
The sudden decision came
1310
00:53:32,834 --> 00:53:34,208
just days after
1311
00:53:34,250 --> 00:53:36,125
Miller's mother suffered
1312
00:53:34,250 --> 00:53:36,125
a massive heart attack,
1313
00:53:36,166 --> 00:53:37,875
last Thursday night.
1314
00:53:37,917 --> 00:53:39,333
It has been reported
1315
00:53:37,917 --> 00:53:39,333
that she will need
1316
00:53:39,375 --> 00:53:40,709
to undergo a triple...
1317
00:53:46,834 --> 00:53:48,166
(AIR HISSING)
1318
00:53:53,166 --> 00:53:54,375
(DRILL WHIRRING)
1319
00:54:00,542 --> 00:54:02,583
(TV PLAYING)
1320
00:54:03,542 --> 00:54:05,250
(COINS JINGLING)
1321
00:54:13,750 --> 00:54:16,000
(JINGLING CONTINUES)
1322
00:54:33,083 --> 00:54:34,959
Hey, what happened?
1323
00:54:33,083 --> 00:54:34,959
Where'd it go?
1324
00:54:35,041 --> 00:54:37,041
Cops took it.
1325
00:54:35,041 --> 00:54:37,041
Said it was gambling.
1326
00:54:41,083 --> 00:54:42,667
-Let me have a pack of gum.
1327
00:54:41,083 --> 00:54:42,667
-All right.
1328
00:54:56,875 --> 00:54:58,250
(KNOCKS) How you feeling?
1329
00:54:59,250 --> 00:55:00,500
Better.
1330
00:55:00,542 --> 00:55:01,542
Great.
1331
00:55:03,250 --> 00:55:04,417
Hey, who got you these?
1332
00:55:13,667 --> 00:55:16,208
He didn't leave me, J.
1333
00:55:16,250 --> 00:55:17,208
What do you mean?
1334
00:55:18,375 --> 00:55:20,583
Well, maybe for a day.
1335
00:55:20,625 --> 00:55:23,834
But the very next day,
1336
00:55:20,625 --> 00:55:23,834
he was at my door.
1337
00:55:23,875 --> 00:55:26,542
With a dozen roses in one hand
1338
00:55:26,583 --> 00:55:28,417
and a ring I wanted
1339
00:55:26,583 --> 00:55:28,417
in the other.
1340
00:55:29,709 --> 00:55:32,458
He proposed...
1341
00:55:29,709 --> 00:55:32,458
Every day that week.
1342
00:55:38,000 --> 00:55:39,125
I left.
1343
00:55:40,333 --> 00:55:41,291
Why?
1344
00:55:42,792 --> 00:55:44,250
I wanted to be a mother,
1345
00:55:46,709 --> 00:55:48,291
more than anything.
1346
00:55:50,166 --> 00:55:52,125
And I couldn't take
1347
00:55:50,166 --> 00:55:52,125
a chance on someone
1348
00:55:52,166 --> 00:55:53,875
coming in and out
1349
00:55:52,166 --> 00:55:53,875
of your life.
1350
00:55:55,583 --> 00:55:56,917
I chose you.
1351
00:55:59,667 --> 00:56:00,959
I chose you.
1352
00:56:03,834 --> 00:56:04,959
I love you, Jaden.
1353
00:56:06,750 --> 00:56:08,125
I love you too, Ma.
1354
00:56:12,333 --> 00:56:14,041
-(DUANE CLEARS THROAT)
1355
00:56:12,333 --> 00:56:14,041
-(CHUCKLES)
1356
00:56:31,667 --> 00:56:32,959
-Hey.
1357
00:56:31,667 --> 00:56:32,959
-Hey.
1358
00:56:34,625 --> 00:56:37,000
She, uh...
1359
00:56:34,625 --> 00:56:37,000
She told me everything.
1360
00:56:39,166 --> 00:56:40,750
Sorry it took this long
1361
00:56:39,166 --> 00:56:40,750
for you to hear.
1362
00:56:42,458 --> 00:56:43,709
Me too.
1363
00:56:47,625 --> 00:56:49,750
(CHUCKLES)
1364
00:56:47,625 --> 00:56:49,750
Flowers and everything, huh?
1365
00:56:51,041 --> 00:56:52,959
She still didn't
1366
00:56:51,041 --> 00:56:52,959
take you back?
1367
00:56:53,000 --> 00:56:55,542
(LAUGHS) She's a tough woman.
1368
00:56:55,583 --> 00:56:57,041
Yeah. That's the truth.
1369
00:56:58,375 --> 00:56:59,667
You know she needs surgery.
1370
00:57:00,834 --> 00:57:02,291
We can't afford it.
1371
00:57:06,542 --> 00:57:08,542
Your mother never gave me
1372
00:57:06,542 --> 00:57:08,542
a second chance, kid.
1373
00:57:08,583 --> 00:57:09,458
But you did.
1374
00:57:10,709 --> 00:57:12,458
Turns out, just a few weeks,
1375
00:57:12,500 --> 00:57:14,583
the ratings of
1376
00:57:12,500 --> 00:57:14,583
that show of yours...
1377
00:57:14,625 --> 00:57:15,625
(CHUCKLES)
1378
00:57:18,625 --> 00:57:20,000
They want you to finish it, J.
1379
00:57:22,041 --> 00:57:25,291
The purse is big. 70-30 split.
1380
00:57:25,333 --> 00:57:27,333
If you win,
1381
00:57:25,333 --> 00:57:27,333
it'll be more than enough.
1382
00:57:30,458 --> 00:57:31,583
What if we lose?
1383
00:57:33,083 --> 00:57:34,291
We don't fight to lose.
1384
00:57:50,542 --> 00:57:52,000
MC: (ON RADIO)
1385
00:57:50,542 --> 00:57:52,000
Okay,
1386
00:57:50,542 --> 00:57:52,000
breaking news, New York.
1387
00:57:52,041 --> 00:57:54,625
Star Boxing's hit show
1388
00:57:52,041 --> 00:57:54,625
The Challenger is back!
1389
00:57:54,667 --> 00:57:56,667
Apparently, Jaden Miller
1390
00:57:54,667 --> 00:57:56,667
has officially agreed
1391
00:57:56,709 --> 00:57:58,291
to continue filming the show
1392
00:57:58,333 --> 00:57:59,792
that will follow him
1393
00:57:58,333 --> 00:57:59,792
all the way
1394
00:57:59,834 --> 00:58:01,208
to the light
1395
00:57:59,834 --> 00:58:01,208
heavyweight title.
1396
00:58:01,250 --> 00:58:02,917
Now, where did Miller's
1397
00:58:01,250 --> 00:58:02,917
change of heart come from?
1398
00:58:02,959 --> 00:58:04,417
His mother.
1399
00:58:04,458 --> 00:58:06,500
The fighter says he will
1400
00:58:04,458 --> 00:58:06,500
continue the show
1401
00:58:06,542 --> 00:58:09,834
and win the fight to pay for
1402
00:58:06,542 --> 00:58:09,834
his mother's heart surgery.
1403
00:58:09,875 --> 00:58:11,208
That little bastard.
1404
00:58:14,583 --> 00:58:15,417
Good for you.
1405
00:58:16,667 --> 00:58:17,834
-Good for you.
1406
00:58:16,667 --> 00:58:17,834
-Jaden Miller is literally
1407
00:58:17,875 --> 00:58:19,375
fighting for his
1408
00:58:17,875 --> 00:58:19,375
mother's life.
1409
00:58:19,417 --> 00:58:20,875
We have to take her
1410
00:58:19,417 --> 00:58:20,875
in there now, Jaden.
1411
00:58:20,917 --> 00:58:22,166
(SNIFFLES) Mmm-hmm.
1412
00:58:22,208 --> 00:58:23,166
Let's go.
1413
00:58:36,166 --> 00:58:38,333
COMMENTATOR: (ON TV)
1414
00:58:36,166 --> 00:58:38,333
Anderson drives Miller back.
1415
00:58:38,375 --> 00:58:40,208
Miller hasn't even
1416
00:58:38,375 --> 00:58:40,208
thrown a punch yet.
1417
00:58:40,250 --> 00:58:42,208
It's a one-sided fight so far.
1418
00:58:42,250 --> 00:58:44,583
Anderson would've been
1419
00:58:42,250 --> 00:58:44,583
your best fight in a while.
1420
00:58:44,625 --> 00:58:47,208
Anderson with the jab,
1421
00:58:44,625 --> 00:58:47,208
now the cross.
1422
00:58:47,250 --> 00:58:49,417
Miller is on the ropes again.
1423
00:58:49,458 --> 00:58:51,667
And this fight is
1424
00:58:49,458 --> 00:58:51,667
turning out to be... Oh!
1425
00:58:51,709 --> 00:58:54,166
Miller's first punch
1426
00:58:51,709 --> 00:58:54,166
is devastating!
1427
00:58:54,208 --> 00:58:55,375
Anderson doesn't know
1428
00:58:54,208 --> 00:58:55,375
what hit him!
1429
00:58:55,417 --> 00:58:57,458
Miller with a left!
1430
00:58:55,417 --> 00:58:57,458
Another left!
1431
00:58:57,500 --> 00:58:59,250
There's another left.
1432
00:58:57,500 --> 00:58:59,250
Another left!
1433
00:58:59,291 --> 00:59:00,709
Now it's Anderson
1434
00:58:59,291 --> 00:59:00,709
on the ropes!
1435
00:59:00,750 --> 00:59:02,083
(BELL DINGS)
1436
00:59:02,125 --> 00:59:05,041
Anderson is saved
1437
00:59:02,125 --> 00:59:05,041
by the bell! Wow!
1438
00:59:05,083 --> 00:59:06,875
Who the heck is Jaden Miller?
1439
00:59:06,917 --> 00:59:08,208
COMMENTATOR 2:
1440
00:59:06,917 --> 00:59:08,208
I'll tell you what...
1441
00:59:08,250 --> 00:59:10,333
VINCENT: Miller
1442
00:59:08,250 --> 00:59:10,333
knocks him out next round.
1443
00:59:10,375 --> 00:59:12,500
He threw only eight punches
1444
00:59:10,375 --> 00:59:12,500
the whole fight.
1445
00:59:15,375 --> 00:59:18,125
Is that right?
1446
00:59:15,375 --> 00:59:18,125
Let me take a look at that.
1447
00:59:22,125 --> 00:59:23,208
COMMENTATOR:
1448
00:59:22,125 --> 00:59:23,208
Another left!
1449
00:59:23,250 --> 00:59:24,417
Now it's Anderson
1450
00:59:23,250 --> 00:59:24,417
on the ropes.
1451
00:59:24,458 --> 00:59:25,583
(BELL DINGS)
1452
00:59:25,625 --> 00:59:28,291
Anderson is saved
1453
00:59:25,625 --> 00:59:28,291
by the bell! Wow!
1454
00:59:28,333 --> 00:59:30,083
Who the heck is Jaden Miller?
1455
00:59:31,667 --> 00:59:34,375
VINCENT: Looks like we found
1456
00:59:31,667 --> 00:59:34,375
our challenger after all.
1457
00:59:42,208 --> 00:59:44,542
Doctor said
1458
00:59:42,208 --> 00:59:44,542
the surgery went great.
1459
00:59:54,000 --> 00:59:54,917
Thanks, honey.
1460
01:00:02,208 --> 01:00:03,917
-Get some rest.
1461
01:00:02,208 --> 01:00:03,917
-Hmm.
1462
01:00:11,125 --> 01:00:12,291
(SIGHS)
1463
01:00:11,125 --> 01:00:12,291
I'm ready.
1464
01:00:13,792 --> 01:00:17,000
Now first, we're gonna
1465
01:00:13,792 --> 01:00:17,000
watch him in slow motion.
1466
01:00:17,041 --> 01:00:18,917
VINCENT: Good. Good.
1467
01:00:17,041 --> 01:00:18,917
Chin up. Confusion.
1468
01:00:20,542 --> 01:00:23,750
Study his moves.
1469
01:00:20,542 --> 01:00:23,750
Learn his style.
1470
01:00:23,792 --> 01:00:25,208
Technique.
1471
01:00:25,250 --> 01:00:26,583
VINCENT: To the body,
1472
01:00:25,250 --> 01:00:26,583
to the body!
1473
01:00:26,625 --> 01:00:28,625
Push him back,
1474
01:00:26,625 --> 01:00:28,625
push him back. Good. Good!
1475
01:00:28,667 --> 01:00:31,875
And then, gonna speed
1476
01:00:28,667 --> 01:00:31,875
the whole thing up.
1477
01:00:31,917 --> 01:00:34,000
VINCENT: Push him
1478
01:00:31,917 --> 01:00:34,000
back on the ropes.
1479
01:00:34,041 --> 01:00:37,333
Easy. Easy. Easy, stop! Stop!
1480
01:00:37,375 --> 01:00:39,959
'Course, nobody
1481
01:00:37,375 --> 01:00:39,959
I put you against
1482
01:00:40,000 --> 01:00:42,333
is gonna be as strong,
1483
01:00:40,000 --> 01:00:42,333
or as quick,
1484
01:00:42,375 --> 01:00:44,125
or as fast as Burchard.
1485
01:00:44,166 --> 01:00:46,709
VINCENT: Take it easy.
1486
01:00:44,166 --> 01:00:46,709
I said the body. Easy! Stop!
1487
01:00:46,750 --> 01:00:47,750
Stop! Stop, James!
1488
01:00:49,125 --> 01:00:50,667
The hell is wrong with you?
1489
01:00:50,709 --> 01:00:51,792
'Cause in that ring,
1490
01:00:51,834 --> 01:00:54,208
you gotta be
1491
01:00:51,834 --> 01:00:54,208
a split second faster.
1492
01:00:54,250 --> 01:00:57,000
The hell's wrong with you.
1493
01:00:54,250 --> 01:00:57,000
You okay?
1494
01:00:57,041 --> 01:00:58,291
-You sure?
1495
01:00:57,041 --> 01:00:58,291
-Yeah.
1496
01:00:58,333 --> 01:01:00,208
Okay. James.
1497
01:01:02,959 --> 01:01:04,542
Every man is beatable,
1498
01:01:02,959 --> 01:01:04,542
gentlemen.
1499
01:01:06,291 --> 01:01:07,542
But to beat the man
1500
01:01:06,291 --> 01:01:07,542
you gotta learn
1501
01:01:07,583 --> 01:01:09,000
things about him.
1502
01:01:07,583 --> 01:01:09,000
You gotta do your homework.
1503
01:01:10,250 --> 01:01:11,458
DUANE:
1504
01:01:10,250 --> 01:01:11,458
This is homework.
1505
01:01:12,375 --> 01:01:13,500
He's there for a reason.
1506
01:01:15,166 --> 01:01:16,166
He has worked it.
1507
01:01:17,792 --> 01:01:19,750
He has earned the right
1508
01:01:19,792 --> 01:01:21,250
to wear that
1509
01:01:19,792 --> 01:01:21,250
championship belt.
1510
01:01:23,500 --> 01:01:26,125
So on those days you don't
1511
01:01:23,500 --> 01:01:26,125
feel like working too hard,
1512
01:01:26,166 --> 01:01:28,083
remember, somebody's workin'.
1513
01:01:28,125 --> 01:01:29,125
That's him.
1514
01:01:30,291 --> 01:01:31,500
When you don't feel like
1515
01:01:30,291 --> 01:01:31,500
hitting that bag
1516
01:01:31,542 --> 01:01:33,125
for three more minutes,
1517
01:01:31,542 --> 01:01:33,125
he feels like it.
1518
01:01:34,375 --> 01:01:36,125
He wants to be a champion.
1519
01:01:37,250 --> 01:01:39,208
You want what he has.
1520
01:01:39,250 --> 01:01:42,125
But he has worked
1521
01:01:39,250 --> 01:01:42,125
hard to get it.
1522
01:01:42,166 --> 01:01:44,083
How hard are
1523
01:01:42,166 --> 01:01:44,083
you willing to work?
1524
01:01:44,125 --> 01:01:45,125
Because I have seen him work.
1525
01:01:46,250 --> 01:01:48,834
And believe me,
1526
01:01:46,250 --> 01:01:48,834
you better be ready.
1527
01:01:48,875 --> 01:01:50,166
Because he's gonna be ready.
1528
01:01:51,500 --> 01:01:52,917
When I get on you,
1529
01:01:52,959 --> 01:01:54,166
it's not because
1530
01:01:52,959 --> 01:01:54,166
I don't like you.
1531
01:01:54,208 --> 01:01:56,709
I want you to be ready
1532
01:01:54,208 --> 01:01:56,709
for that right there.
1533
01:01:56,750 --> 01:01:58,083
'Cause that is a machine.
1534
01:01:59,750 --> 01:02:01,125
That is gonna come after you.
1535
01:02:02,834 --> 01:02:05,041
When that bell rings,
1536
01:02:02,834 --> 01:02:05,041
it's going to be eye to eye.
1537
01:02:05,083 --> 01:02:08,250
You lookin' at him.
1538
01:02:05,083 --> 01:02:08,250
Him lookin' at you.
1539
01:02:08,291 --> 01:02:10,125
And then you're
1540
01:02:08,291 --> 01:02:10,125
going to see everything
1541
01:02:10,166 --> 01:02:11,291
that I ever taught you.
1542
01:02:12,166 --> 01:02:13,125
Technique.
1543
01:02:14,750 --> 01:02:15,917
Endurance.
1544
01:02:15,959 --> 01:02:17,625
Strategy.
1545
01:02:17,667 --> 01:02:19,917
You gotta do those things,
1546
01:02:17,667 --> 01:02:19,917
gentlemen, if you want to win.
1547
01:02:25,542 --> 01:02:27,375
MAN: That's Jaden Miller.
1548
01:02:27,417 --> 01:02:28,917
Hey, Bronx Boy!
1549
01:02:27,417 --> 01:02:28,917
Go get him, buddy!
1550
01:02:28,959 --> 01:02:30,041
-Jaden!
1551
01:02:28,959 --> 01:02:30,041
-(MEN CHEER)
1552
01:02:30,083 --> 01:02:31,583
(RAP MUSIC PLAYING)
1553
01:03:00,375 --> 01:03:01,333
(GRUNTS)
1554
01:03:12,041 --> 01:03:13,709
-(HONKING)
1555
01:03:12,041 --> 01:03:13,709
-MAN: Bronx Boy!
1556
01:04:34,166 --> 01:04:36,291
(BREATHING HEAVILY)
1557
01:04:39,542 --> 01:04:41,625
(BOTH PANTING)
1558
01:04:44,875 --> 01:04:46,166
I was wrong, bro.
1559
01:04:48,542 --> 01:04:49,500
You're ready.
1560
01:04:50,583 --> 01:04:51,542
Definitely ready.
1561
01:04:53,291 --> 01:04:54,250
Oh, my God.
1562
01:04:55,250 --> 01:04:56,208
Whoo.
1563
01:05:04,083 --> 01:05:05,208
Come on, let's go.
1564
01:05:06,709 --> 01:05:08,542
TERRENCE: Let's go get
1565
01:05:06,709 --> 01:05:08,542
a milkshake.
1566
01:05:08,583 --> 01:05:10,041
-Come on!
1567
01:05:08,583 --> 01:05:10,041
-(TERRENCE GROANS)
1568
01:05:10,083 --> 01:05:11,083
TERRENCE: Ugh, God.
1569
01:05:18,709 --> 01:05:19,667
(SNIFFLES)
1570
01:05:23,417 --> 01:05:24,875
These were my father's.
1571
01:05:25,875 --> 01:05:28,083
Then mine. Now yours.
1572
01:05:30,709 --> 01:05:31,667
Duane, I...
1573
01:05:32,667 --> 01:05:33,625
He always wanted
1574
01:05:32,667 --> 01:05:33,625
to be in the ring
1575
01:05:33,667 --> 01:05:35,458
for a championship fight.
1576
01:05:35,500 --> 01:05:37,834
You think you can
1577
01:05:35,500 --> 01:05:37,834
wear 'em tomorrow?
1578
01:05:37,875 --> 01:05:38,834
Of course.
1579
01:05:46,625 --> 01:05:48,834
Thanks for giving me a chance.
1580
01:05:48,875 --> 01:05:50,375
Thank you for giving me
1581
01:05:48,875 --> 01:05:50,375
a second chance.
1582
01:05:59,667 --> 01:06:00,542
REPORTER: (ON TV)
1583
01:05:59,667 --> 01:06:00,542
For the first time
1584
01:06:00,583 --> 01:06:01,625
since the 1960s,
1585
01:06:03,250 --> 01:06:05,917
a boxing title fight is being
1586
01:06:03,250 --> 01:06:05,917
broadcast on basic cable.
1587
01:06:05,959 --> 01:06:07,500
That's right, America,
1588
01:06:05,959 --> 01:06:07,500
it's free.
1589
01:06:07,542 --> 01:06:10,709
Everyone will have the
1590
01:06:07,542 --> 01:06:10,709
opportunity to tune in tonight
1591
01:06:10,750 --> 01:06:12,792
for the fight of
1592
01:06:10,750 --> 01:06:12,792
the 21st century.
1593
01:06:12,834 --> 01:06:14,500
REPORTER 2:
1594
01:06:12,834 --> 01:06:14,500
From his
1595
01:06:12,834 --> 01:06:14,500
meek beginnings in the Bronx,
1596
01:06:14,542 --> 01:06:15,750
to the heavyweight title
1597
01:06:15,792 --> 01:06:17,709
in just under a year.
1598
01:06:17,750 --> 01:06:19,458
And we've seen it all.
1599
01:06:19,500 --> 01:06:21,000
America has fallen in love
1600
01:06:21,041 --> 01:06:23,208
with the Bronx Boy,
1601
01:06:21,041 --> 01:06:23,208
Jaden Miller,
1602
01:06:23,250 --> 01:06:26,000
and tonight he lives
1603
01:06:23,250 --> 01:06:26,000
the American dream.
1604
01:06:26,041 --> 01:06:28,125
REPORTER 3:
1605
01:06:26,041 --> 01:06:28,125
Watch it here,
1606
01:06:26,041 --> 01:06:28,125
7:00 Eastern.
1607
01:06:28,166 --> 01:06:30,500
Tonight, the Bronx Boy
1608
01:06:28,166 --> 01:06:30,500
fights for it all
1609
01:06:30,542 --> 01:06:32,709
in New York's capital city.
1610
01:06:32,750 --> 01:06:34,291
REPORTER 1:
1611
01:06:32,750 --> 01:06:34,291
I'm here in
1612
01:06:32,750 --> 01:06:34,291
what has become
1613
01:06:34,333 --> 01:06:36,583
the poorest neighborhood
1614
01:06:34,333 --> 01:06:36,583
in the country.
1615
01:06:36,625 --> 01:06:38,250
This is the South Bronx.
1616
01:06:38,291 --> 01:06:39,792
And what Jaden Miller
1617
01:06:38,291 --> 01:06:39,792
calls home.
1618
01:06:41,417 --> 01:06:43,875
Here, it's more than
1619
01:06:41,417 --> 01:06:43,875
just a fight.
1620
01:06:43,917 --> 01:06:46,417
For these folks,
1621
01:06:43,917 --> 01:06:46,417
Bronx Boy Jaden Miller
1622
01:06:46,458 --> 01:06:47,542
is fighting for them.
1623
01:06:47,583 --> 01:06:48,667
(PEOPLE CHEERING)
1624
01:06:48,709 --> 01:06:50,000
Hi, Scotty.
1625
01:06:50,041 --> 01:06:51,500
Hey, Joe. How you doin'?
1626
01:06:51,542 --> 01:06:52,417
I'm good, how about yourself?
1627
01:06:52,458 --> 01:06:53,792
Not bad.
1628
01:06:53,834 --> 01:06:55,333
ANNOUNCER: (ON TV)
1629
01:06:53,834 --> 01:06:55,333
The fight of the 21st century.
1630
01:06:55,375 --> 01:06:56,750
-What are you havin'?
1631
01:06:55,375 --> 01:06:56,750
-I'll have a beer.
1632
01:06:56,792 --> 01:06:58,625
You got it.
1633
01:06:58,667 --> 01:07:00,917
That title of course
1634
01:06:58,667 --> 01:07:00,917
in reference to the...
1635
01:07:00,959 --> 01:07:03,333
So, big night tonight
1636
01:07:00,959 --> 01:07:03,333
for the J, huh?
1637
01:07:03,375 --> 01:07:05,583
Yeah. Yeah,
1638
01:07:03,375 --> 01:07:05,583
it's gonna be the big one.
1639
01:07:06,667 --> 01:07:08,917
I think he's gonna
1640
01:07:06,667 --> 01:07:08,917
do real well.
1641
01:07:08,959 --> 01:07:09,917
SCOTTY: I hope so.
1642
01:07:12,083 --> 01:07:14,083
Heavyweight boxing is back.
1643
01:07:14,125 --> 01:07:16,250
More fans
1644
01:07:14,125 --> 01:07:16,250
are tuned in tonight
1645
01:07:16,291 --> 01:07:18,750
than for any other fight
1646
01:07:16,291 --> 01:07:18,750
since Tyson-Holyfield
1647
01:07:18,792 --> 01:07:21,208
back in 1997.
1648
01:07:21,250 --> 01:07:23,709
And it's all due
1649
01:07:21,250 --> 01:07:23,709
to one person.
1650
01:07:23,750 --> 01:07:26,083
The Challenger, Jaden Miller.
1651
01:07:26,125 --> 01:07:27,959
(NATIONAL ANTHEM
1652
01:07:26,125 --> 01:07:27,959
PLAYING FROM INSIDE STADIUM)
1653
01:08:00,750 --> 01:08:02,750
-(BANGING ON DOOR)
1654
01:08:00,750 --> 01:08:02,750
-(DOOR OPENS)
1655
01:08:02,792 --> 01:08:04,000
MAN: Miller,
1656
01:08:02,792 --> 01:08:04,000
they're ready for you.
1657
01:08:05,959 --> 01:08:06,917
(DOOR CLOSES)
1658
01:08:17,375 --> 01:08:18,458
(DOOR OPENS)
1659
01:08:18,500 --> 01:08:19,625
(CROWD CHEERING)
1660
01:08:23,959 --> 01:08:25,291
COMMENTATOR 2:
1661
01:08:23,959 --> 01:08:25,291
Listen to that.
1662
01:08:25,333 --> 01:08:27,583
It's clear who the favorite is
1663
01:08:25,333 --> 01:08:27,583
here tonight.
1664
01:08:27,625 --> 01:08:29,125
ALL: (CHANTING) Jaden! Jaden!
1665
01:08:29,166 --> 01:08:30,166
DUANE: Come on, champ,
1666
01:08:29,166 --> 01:08:30,166
let's go!
1667
01:08:31,291 --> 01:08:32,417
(CHEERING)
1668
01:08:32,458 --> 01:08:34,333
And here comes
1669
01:08:32,458 --> 01:08:34,333
the challenger now.
1670
01:08:34,375 --> 01:08:36,375
DUANE: This is our fight.
1671
01:08:34,375 --> 01:08:36,375
This is what we've worked for.
1672
01:08:36,417 --> 01:08:37,959
-(CHANTING)
1673
01:08:36,417 --> 01:08:37,959
-DUANE: Let's do it!
1674
01:08:38,000 --> 01:08:39,625
COMMENTATOR 1:
1675
01:08:38,000 --> 01:08:39,625
The crowd really showing
1676
01:08:39,667 --> 01:08:41,458
its appreciation
1677
01:08:39,667 --> 01:08:41,458
for Bronx Boy Jaden Miller.
1678
01:08:41,500 --> 01:08:43,917
Well, I'm afraid it's all
1679
01:08:41,500 --> 01:08:43,917
just wishful thinking.
1680
01:08:43,959 --> 01:08:45,542
Jaden Miller
1681
01:08:43,959 --> 01:08:45,542
has a better chance
1682
01:08:45,583 --> 01:08:46,917
at hitting the lottery
1683
01:08:46,959 --> 01:08:48,792
than winning this fight
1684
01:08:46,959 --> 01:08:48,792
here tonight.
1685
01:08:48,834 --> 01:08:50,333
This is where we wanna be!
1686
01:08:48,834 --> 01:08:50,333
This is where we wanna be!
1687
01:08:52,917 --> 01:08:54,667
Let's go, Jaden!
1688
01:08:52,917 --> 01:08:54,667
Get him, baby!
1689
01:08:54,709 --> 01:08:56,583
Get him, babe! You can do it!
1690
01:08:56,625 --> 01:08:59,208
(ROCK MUSIC PLAYING)
1691
01:08:59,250 --> 01:09:01,208
COMMENTATOR 1: We all know
1692
01:08:59,250 --> 01:09:01,208
what that sound means.
1693
01:09:01,250 --> 01:09:04,667
And here comes your champion,
1694
01:09:01,250 --> 01:09:04,667
James Burchard.
1695
01:09:04,709 --> 01:09:06,750
(CHATTERING AND CHEERING)
1696
01:09:08,458 --> 01:09:09,917
(CROWD BOOING)
1697
01:09:12,250 --> 01:09:13,250
Get him outta here!
1698
01:09:17,208 --> 01:09:18,709
COMMENTATOR 2:
1699
01:09:17,208 --> 01:09:18,709
This has got to be
1700
01:09:18,750 --> 01:09:20,417
the first fight that Burchard
1701
01:09:20,458 --> 01:09:22,083
is actually getting
1702
01:09:20,458 --> 01:09:22,083
less applause
1703
01:09:22,125 --> 01:09:23,375
than his challenger.
1704
01:09:23,417 --> 01:09:25,125
COMMENTATOR 1: Besides
1705
01:09:23,417 --> 01:09:25,125
Mrs. Burchard, of course.
1706
01:09:25,166 --> 01:09:26,709
Guess you owe that
1707
01:09:25,166 --> 01:09:26,709
to the pride of the Bronx.
1708
01:09:26,750 --> 01:09:28,417
And that good ol'
1709
01:09:26,750 --> 01:09:28,417
American spirit.
1710
01:09:34,834 --> 01:09:36,083
-What's that, the fight?
1711
01:09:34,834 --> 01:09:36,083
-Shut up!
1712
01:09:38,250 --> 01:09:42,333
This is the moment
1713
01:09:38,250 --> 01:09:42,333
we've all been waiting for!
1714
01:09:42,375 --> 01:09:47,250
Our main event of the evening!
1715
01:09:47,291 --> 01:09:48,709
(CROWD CHEERS)
1716
01:09:51,000 --> 01:09:52,375
ANNOUNCER:
1717
01:09:51,000 --> 01:09:52,375
Introducing first,
1718
01:09:52,417 --> 01:09:53,917
the challenger!
1719
01:09:53,959 --> 01:09:55,083
He comes to us tonight
1720
01:09:55,125 --> 01:09:56,625
from the Bronx
1721
01:09:56,667 --> 01:09:58,834
in New York City!
1722
01:09:58,875 --> 01:09:59,917
(CHEERING)
1723
01:10:01,458 --> 01:10:04,458
Big welcome to the Bronx Boy,
1724
01:10:04,500 --> 01:10:08,291
Jaden Miller!
1725
01:10:08,333 --> 01:10:09,875
COMMENTATOR 1:
1726
01:10:08,333 --> 01:10:09,875
And how about Duane Taylor?
1727
01:10:09,917 --> 01:10:12,166
This guy used to be one of the
1728
01:10:09,917 --> 01:10:12,166
best trainers in the business
1729
01:10:12,208 --> 01:10:14,000
until that fixed
1730
01:10:12,208 --> 01:10:14,000
fight scandal.
1731
01:10:14,041 --> 01:10:15,500
No one's heard from him since.
1732
01:10:15,542 --> 01:10:17,000
COMMENTATOR 1:
1733
01:10:15,542 --> 01:10:17,000
He gets
1734
01:10:15,542 --> 01:10:17,000
a second shot here tonight.
1735
01:10:17,041 --> 01:10:19,417
Come on, Jaden. Go, go, go!
1736
01:10:19,458 --> 01:10:23,083
...you can't say he didn't
1737
01:10:19,458 --> 01:10:23,083
put in the time and effort.
1738
01:10:23,125 --> 01:10:26,333
ANNOUNCER:
1739
01:10:23,125 --> 01:10:26,333
Fighting
1740
01:10:23,125 --> 01:10:26,333
out of the red corner...
1741
01:10:26,375 --> 01:10:27,333
(BOOING)
1742
01:10:28,709 --> 01:10:32,166
ANNOUNCER 2:
1743
01:10:28,709 --> 01:10:32,166
...he weighs in
1744
01:10:28,709 --> 01:10:32,166
at 175 pounds.
1745
01:10:32,208 --> 01:10:33,125
No losses.
1746
01:10:33,875 --> 01:10:37,625
29 wins by knockout.
1747
01:10:37,667 --> 01:10:41,375
Mr. Undefeatable,
1748
01:10:42,333 --> 01:10:45,125
James Burchard!
1749
01:10:46,291 --> 01:10:47,542
COMMENTATOR 2:
1750
01:10:46,291 --> 01:10:47,542
Burchard looks to be
1751
01:10:47,583 --> 01:10:49,208
in the best shape
1752
01:10:47,583 --> 01:10:49,208
of his career.
1753
01:10:52,250 --> 01:10:53,333
Good evening, gentlemen.
1754
01:10:53,375 --> 01:10:54,542
This is 12 rounds for the
1755
01:10:54,583 --> 01:10:56,875
light heavyweight
1756
01:10:54,583 --> 01:10:56,875
World Championship.
1757
01:10:56,917 --> 01:10:58,834
Protect yourself at all times.
1758
01:10:58,875 --> 01:11:00,542
Touch gloves now.
1759
01:11:00,583 --> 01:11:01,417
Come out fighting at the bell.
1760
01:11:02,959 --> 01:11:04,208
COMMENTATOR 2:
1761
01:11:02,959 --> 01:11:04,208
James Burchard simply
1762
01:11:04,250 --> 01:11:06,542
towers over the challenger,
1763
01:11:04,250 --> 01:11:06,542
Jaden Miller.
1764
01:11:06,583 --> 01:11:09,041
How is Miller
1765
01:11:06,583 --> 01:11:09,041
ever going to hit him,
1766
01:11:09,083 --> 01:11:10,291
if he can't even reach him?
1767
01:11:10,333 --> 01:11:12,000
You hate to question
1768
01:11:10,333 --> 01:11:12,000
his motives, Peter,
1769
01:11:12,041 --> 01:11:13,417
but at some point,
1770
01:11:13,458 --> 01:11:14,583
doesn't it come down
1771
01:11:13,458 --> 01:11:14,583
to ethics?
1772
01:11:14,625 --> 01:11:15,750
Taking a title fight
1773
01:11:15,792 --> 01:11:16,750
with such a novice fighter?
1774
01:11:16,792 --> 01:11:18,291
You said it, Jason.
1775
01:11:18,333 --> 01:11:20,667
I mean, he has no business
1776
01:11:18,333 --> 01:11:20,667
being in the ring tonight.
1777
01:11:20,709 --> 01:11:22,458
And knowing
1778
01:11:20,709 --> 01:11:22,458
Burchard's history,
1779
01:11:22,500 --> 01:11:23,917
Jaden Miller
1780
01:11:22,500 --> 01:11:23,917
is gonna get hurt.
1781
01:11:26,291 --> 01:11:27,542
Boy, this is it.
1782
01:11:27,583 --> 01:11:28,458
This is what
1783
01:11:27,583 --> 01:11:28,458
you've been training for.
1784
01:11:29,834 --> 01:11:30,917
All that stuff
1785
01:11:29,834 --> 01:11:30,917
you went through as a kid,
1786
01:11:30,959 --> 01:11:33,000
all those early morning
1787
01:11:30,959 --> 01:11:33,000
workouts,
1788
01:11:33,041 --> 01:11:34,041
it's for this moment.
1789
01:11:33,041 --> 01:11:34,041
Right here, right now.
1790
01:11:35,625 --> 01:11:37,917
And no matter
1791
01:11:35,625 --> 01:11:37,917
what happens out there,
1792
01:11:40,875 --> 01:11:43,125
I want you to know, I'd be
1793
01:11:40,875 --> 01:11:43,125
proud to call you my son.
1794
01:11:49,542 --> 01:11:50,542
Thanks.
1795
01:11:54,750 --> 01:11:56,000
Go out there and get him.
1796
01:11:56,041 --> 01:11:57,208
All right, come on,
1797
01:11:56,041 --> 01:11:57,208
let's do it!
1798
01:11:58,166 --> 01:11:59,333
Look...
1799
01:11:59,375 --> 01:12:01,500
I don't care what they say.
1800
01:12:01,542 --> 01:12:02,458
We both know
1801
01:12:02,500 --> 01:12:05,667
this is your biggest fight!
1802
01:12:07,250 --> 01:12:10,041
VINCENT: He's never gone
1803
01:12:07,250 --> 01:12:10,041
more than three rounds.
1804
01:12:10,083 --> 01:12:11,291
You outlast him.
1805
01:12:12,291 --> 01:12:15,041
That's how we win.
1806
01:12:12,291 --> 01:12:15,041
You hear me?
1807
01:12:16,834 --> 01:12:17,875
-Yeah.
1808
01:12:16,834 --> 01:12:17,875
-Good.
1809
01:12:50,834 --> 01:12:51,750
-(BELL DINGS)
1810
01:12:50,834 --> 01:12:51,750
-Box!
1811
01:12:52,625 --> 01:12:54,083
(AUDIENCE CHEERING)
1812
01:13:14,792 --> 01:13:16,792
COMMENTATOR 2:
1813
01:13:14,792 --> 01:13:16,792
Miller
1814
01:13:14,792 --> 01:13:16,792
trying to get something going.
1815
01:13:19,834 --> 01:13:20,834
JAMES: Come on.
1816
01:13:30,041 --> 01:13:31,250
(INDISTINCT CHATTER)
1817
01:13:32,959 --> 01:13:34,333
COMMENTATOR 1:
1818
01:13:32,959 --> 01:13:34,333
Not much going
1819
01:13:32,959 --> 01:13:34,333
on here in the first round.
1820
01:13:34,375 --> 01:13:36,208
There's a...
1821
01:13:34,375 --> 01:13:36,208
A jab from Burchard.
1822
01:13:37,500 --> 01:13:39,500
And another stiff left
1823
01:13:37,500 --> 01:13:39,500
by Burchard
1824
01:13:39,542 --> 01:13:40,583
and Miller's shaken!
1825
01:13:41,625 --> 01:13:43,166
Shaken in the first round
1826
01:13:43,208 --> 01:13:45,875
as Burchard is landing
1827
01:13:43,208 --> 01:13:45,875
punch after punch on Miller!
1828
01:13:47,250 --> 01:13:48,500
COMMENTATOR 1:
1829
01:13:47,250 --> 01:13:48,500
Peter, this is not the
1830
01:13:48,542 --> 01:13:50,000
end of the round
1831
01:13:48,542 --> 01:13:50,000
that Miller wanted.
1832
01:13:50,041 --> 01:13:51,709
Let's go! This is just
1833
01:13:50,041 --> 01:13:51,709
the beginning! Come on!
1834
01:13:51,750 --> 01:13:52,750
(CHEERING)
1835
01:13:54,041 --> 01:13:56,250
COMMENTATOR 1: He may be
1836
01:13:54,041 --> 01:13:56,250
out of his league here.
1837
01:13:56,291 --> 01:13:58,458
Trying to stay in the round
1838
01:13:56,291 --> 01:13:58,458
with Burchard.
1839
01:13:58,500 --> 01:14:01,083
-But backed into the corner.
1840
01:13:58,500 --> 01:14:01,083
-(BELL DINGS)
1841
01:14:01,125 --> 01:14:04,375
Burchard with total control
1842
01:14:01,125 --> 01:14:04,375
after round one.
1843
01:14:04,417 --> 01:14:06,000
COMMENTATOR 2:
1844
01:14:04,417 --> 01:14:06,000
Jaden Miller lasted one round
1845
01:14:06,041 --> 01:14:07,375
longer than I thought he would
1846
01:14:07,417 --> 01:14:09,542
but I gotta tell you,
1847
01:14:07,417 --> 01:14:09,542
he didn't look half bad.
1848
01:14:09,583 --> 01:14:11,083
Don't count him out
1849
01:14:09,583 --> 01:14:11,083
just yet, Peter.
1850
01:14:11,125 --> 01:14:13,125
His Bronx brethren
1851
01:14:11,125 --> 01:14:13,125
must be proud.
1852
01:14:13,166 --> 01:14:15,709
That's my man!
1853
01:14:13,166 --> 01:14:15,709
Go get him. Go get him!
1854
01:14:17,667 --> 01:14:19,625
Deep breaths, deep breaths.
1855
01:14:19,667 --> 01:14:21,000
There you go. Relax.
1856
01:14:21,041 --> 01:14:22,041
Look here. Good. Good.
1857
01:14:22,875 --> 01:14:24,834
Burchard has never
1858
01:14:22,875 --> 01:14:24,834
been knocked down.
1859
01:14:26,291 --> 01:14:28,667
This round, knock him down.
1860
01:14:28,709 --> 01:14:30,542
You hear what I'm telling you?
1861
01:14:28,709 --> 01:14:30,542
This round,
1862
01:14:30,583 --> 01:14:32,333
he gets knocked down.
1863
01:14:32,375 --> 01:14:35,458
Not later, not tomorrow,
1864
01:14:32,375 --> 01:14:35,458
right now, tonight.
1865
01:14:35,500 --> 01:14:37,000
This guy gets knocked down!
1866
01:14:37,041 --> 01:14:39,417
This round, by you!
1867
01:14:39,458 --> 01:14:42,041
Because after today people
1868
01:14:39,458 --> 01:14:42,041
are going to call you champ.
1869
01:14:42,083 --> 01:14:44,291
After today,
1870
01:14:42,083 --> 01:14:44,291
you are the champ!
1871
01:14:45,333 --> 01:14:47,125
-You understand me?
1872
01:14:45,333 --> 01:14:47,125
-Mmm-hmm.
1873
01:14:47,166 --> 01:14:48,667
Okay, give me that. Come on.
1874
01:14:48,709 --> 01:14:50,250
Relax, baby. You got this.
1875
01:14:50,291 --> 01:14:51,667
Relax, but knock him down.
1876
01:14:51,709 --> 01:14:52,917
(BELL DINGS)
1877
01:14:52,959 --> 01:14:54,875
(CHEERING AND CLAPPING)
1878
01:15:03,917 --> 01:15:05,417
COMMENTATOR 2:
1879
01:15:03,917 --> 01:15:05,417
As the second round continues,
1880
01:15:05,458 --> 01:15:06,834
Miller can't seem to get
1881
01:15:05,458 --> 01:15:06,834
anything going
1882
01:15:06,875 --> 01:15:08,500
once again.
1883
01:15:08,542 --> 01:15:10,917
He's taking stiff left jabs
1884
01:15:08,542 --> 01:15:10,917
from Burchard.
1885
01:15:10,959 --> 01:15:12,333
And now a right,
1886
01:15:12,375 --> 01:15:15,291
a nice left-right combination
1887
01:15:12,375 --> 01:15:15,291
there from Burchard.
1888
01:15:15,333 --> 01:15:17,750
Miller... I can't believe he's
1889
01:15:15,333 --> 01:15:17,750
still standing at this point.
1890
01:15:17,792 --> 01:15:19,291
COMMENTATOR 1:
1891
01:15:17,792 --> 01:15:19,291
No, Peter, I can't believe
1892
01:15:19,333 --> 01:15:21,291
he's still standing either.
1893
01:15:19,333 --> 01:15:21,291
He's got the face of a rhino,
1894
01:15:21,333 --> 01:15:22,792
the fact that he hasn't
1895
01:15:21,333 --> 01:15:22,792
broken yet.
1896
01:15:24,375 --> 01:15:25,333
Right now!
1897
01:15:27,333 --> 01:15:28,291
COMMENTATOR 2:
1898
01:15:27,333 --> 01:15:28,291
Wait a minute. Now it's
1899
01:15:28,333 --> 01:15:29,792
Miller getting in some shots!
1900
01:15:29,834 --> 01:15:31,041
Actually, Miller is landing...
1901
01:15:31,083 --> 01:15:33,250
Come on give it to him!
1902
01:15:31,083 --> 01:15:33,250
Work that body!
1903
01:15:33,291 --> 01:15:34,083
COMMENTATOR 2:
1904
01:15:33,291 --> 01:15:34,083
...punch after punch
1905
01:15:34,125 --> 01:15:35,333
and the champ is feeling it!
1906
01:15:35,375 --> 01:15:36,959
Hit him! Come on, hit him!
1907
01:15:37,000 --> 01:15:38,083
(CHEERING)
1908
01:15:39,333 --> 01:15:40,792
COMMENTATOR 2: I can't
1909
01:15:39,333 --> 01:15:40,792
believe what I'm seeing!
1910
01:15:40,834 --> 01:15:41,917
(CROWD ROARS)
1911
01:15:41,959 --> 01:15:43,834
And James Burchard goes down!
1912
01:15:43,875 --> 01:15:45,291
James Burchard is down!
1913
01:15:47,291 --> 01:15:48,959
What did I tell you?
1914
01:15:47,291 --> 01:15:48,959
What did I tell you?
1915
01:15:49,000 --> 01:15:51,500
I can't believe it! For the
1916
01:15:49,000 --> 01:15:51,500
first time in his career,
1917
01:15:51,542 --> 01:15:53,458
James Burchard
1918
01:15:51,542 --> 01:15:53,458
is on the canvas!
1919
01:15:53,500 --> 01:15:55,458
Boy, Scotty, look at that!
1920
01:15:55,500 --> 01:15:56,709
Look at that shot!
1921
01:15:56,750 --> 01:15:58,000
(ALL CHEERING)
1922
01:16:01,208 --> 01:16:02,500
Yes, yes!
1923
01:16:02,542 --> 01:16:05,375
FRANKIE: Did you see that?
1924
01:16:02,542 --> 01:16:05,375
I know that kid!
1925
01:16:05,417 --> 01:16:06,500
COMMENTATOR 1:
1926
01:16:05,417 --> 01:16:06,500
I have never seen
1927
01:16:06,542 --> 01:16:07,500
James Burchard down.
1928
01:16:08,333 --> 01:16:10,625
He's not only down,
1929
01:16:08,333 --> 01:16:10,625
he's bleeding
1930
01:16:10,667 --> 01:16:12,041
and he's hurt.
1931
01:16:12,083 --> 01:16:13,291
And he's struggling to
1932
01:16:13,333 --> 01:16:14,291
-get back to his feet.
1933
01:16:13,333 --> 01:16:14,291
-(REFEREE COUNTING DOWN)
1934
01:16:14,333 --> 01:16:16,709
That's my boy! That's my boy!
1935
01:16:16,750 --> 01:16:18,375
Come towards me.
1936
01:16:18,417 --> 01:16:19,709
-Let's see your gloves.
1937
01:16:18,417 --> 01:16:19,709
-I'm good, I'm good!
1938
01:16:19,750 --> 01:16:20,750
REFEREE: Box!
1939
01:16:27,375 --> 01:16:29,083
COMMENTATOR 1:
1940
01:16:27,375 --> 01:16:29,083
And Burchard is furious!
1941
01:16:29,125 --> 01:16:30,250
That has got to have
1942
01:16:30,291 --> 01:16:31,375
-shaken him up.
1943
01:16:30,291 --> 01:16:31,375
-(BELL DINGS)
1944
01:16:31,417 --> 01:16:33,583
REFEREE: Time!
1945
01:16:31,417 --> 01:16:33,583
Whoa, whoa! Break it up!
1946
01:16:33,625 --> 01:16:34,709
COMMENTATOR 2:
1947
01:16:33,625 --> 01:16:34,709
What a round!
1948
01:16:34,750 --> 01:16:36,792
Where did
1949
01:16:34,750 --> 01:16:36,792
Jaden Miller come from?
1950
01:16:36,834 --> 01:16:38,792
COMMENTATOR 1: That's easy.
1951
01:16:36,834 --> 01:16:38,792
And I hope they're watching,
1952
01:16:38,834 --> 01:16:40,917
because Bronx Boy Jaden Miller
1953
01:16:40,959 --> 01:16:42,333
is making history
1954
01:16:40,959 --> 01:16:42,333
here tonight.
1955
01:16:42,375 --> 01:16:43,375
(CHEERING)
1956
01:16:48,500 --> 01:16:49,792
COMMENTATOR 2:
1957
01:16:48,500 --> 01:16:49,792
The Champ of the Bronx
1958
01:16:49,834 --> 01:16:51,667
versus the
1959
01:16:49,834 --> 01:16:51,667
Champion of the World!
1960
01:16:51,709 --> 01:16:53,000
Hold onto your seats, folks!
1961
01:16:53,041 --> 01:16:54,250
We've got a fight
1962
01:16:53,041 --> 01:16:54,250
on our hands!
1963
01:16:54,291 --> 01:16:55,208
(BELL DINGS)
1964
01:17:22,458 --> 01:17:23,834
COMMENTATOR 1:
1965
01:17:22,458 --> 01:17:23,834
And now Miller is down!
1966
01:17:25,000 --> 01:17:26,333
What a shot!
1967
01:17:26,375 --> 01:17:28,291
Welcome to the big leagues,
1968
01:17:26,375 --> 01:17:28,291
Jaden Miller!
1969
01:17:28,333 --> 01:17:29,250
And he looks hurt.
1970
01:17:30,333 --> 01:17:31,500
Get up, get up.
1971
01:17:31,542 --> 01:17:32,875
-ALL: Get up! Get up!
1972
01:17:31,542 --> 01:17:32,875
-(CHEERING)
1973
01:17:32,917 --> 01:17:34,333
Get up! Get up!
1974
01:17:34,375 --> 01:17:36,500
-Come on.
1975
01:17:34,375 --> 01:17:36,500
-Get up, J, not now!
1976
01:17:36,542 --> 01:17:37,458
Come on. Get up!
1977
01:17:39,041 --> 01:17:41,250
(JADEN BREATHING HEAVILY)
1978
01:17:43,667 --> 01:17:44,667
(INAUDIBLE)
1979
01:17:46,208 --> 01:17:47,333
JADA:
1980
01:17:46,208 --> 01:17:47,333
Jaden... (ECHOING)
1981
01:17:49,875 --> 01:17:51,458
Yeah?
1982
01:17:51,500 --> 01:17:52,583
DUANE:
1983
01:17:51,500 --> 01:17:52,583
If you don't stand up
1984
01:17:52,625 --> 01:17:54,417
and fight for
1985
01:17:52,625 --> 01:17:54,417
who you are now...
1986
01:17:55,875 --> 01:17:57,917
...I'm afraid of this.
1987
01:17:57,959 --> 01:17:59,792
Right now. You never will.
1988
01:18:01,375 --> 01:18:02,333
I know.
1989
01:18:16,083 --> 01:18:18,333
Get up. Get up!
1990
01:18:18,375 --> 01:18:19,542
(EXHALES)
1991
01:18:19,583 --> 01:18:20,959
DUANE:
1992
01:18:19,583 --> 01:18:20,959
Right now.
1993
01:18:21,000 --> 01:18:22,500
(CROWD CHEERING)
1994
01:18:24,667 --> 01:18:25,750
COMMENTATOR 1: Wait a minute.
1995
01:18:24,667 --> 01:18:25,750
REFEREE: One,
1996
01:18:25,792 --> 01:18:28,792
two, three,
1997
01:18:28,834 --> 01:18:32,291
four, five, six...
1998
01:18:33,125 --> 01:18:34,083
Jaden Miller is back up!
1999
01:18:35,333 --> 01:18:36,792
COMMENTATOR 2:
2000
01:18:35,333 --> 01:18:36,792
There is no doubt about it!
2001
01:18:36,834 --> 01:18:39,709
Nobody is getting out of this
2002
01:18:36,834 --> 01:18:39,709
fight easy here tonight.
2003
01:18:39,750 --> 01:18:40,834
Whoo!
2004
01:18:40,875 --> 01:18:42,458
(CHEERING)
2005
01:18:42,500 --> 01:18:44,875
ALL: (CHANTING)
2006
01:18:42,500 --> 01:18:44,875
Jaden! Jaden! Jaden!
2007
01:18:44,917 --> 01:18:46,625
REFEREE:
2008
01:18:44,917 --> 01:18:46,625
Let's see your gloves.
2009
01:18:46,667 --> 01:18:47,625
(ALL CHEERING)
2010
01:18:58,333 --> 01:18:59,583
(BELL DINGS)
2011
01:18:59,625 --> 01:19:00,750
Time!
2012
01:19:00,792 --> 01:19:01,667
(CHEERING)
2013
01:19:04,125 --> 01:19:05,542
That's my son.
2014
01:19:08,041 --> 01:19:09,667
He's out there
2015
01:19:08,041 --> 01:19:09,667
fighting for me.
2016
01:19:14,250 --> 01:19:16,542
As round 4 begins, Jason,
2017
01:19:16,583 --> 01:19:19,250
this is uncharted territory
2018
01:19:16,583 --> 01:19:19,250
for the challenger.
2019
01:19:19,291 --> 01:19:22,291
The question is,
2020
01:19:19,291 --> 01:19:22,291
how long can he survive?
2021
01:19:22,333 --> 01:19:24,208
-(SIGHS)
2022
01:19:22,333 --> 01:19:24,208
-How you feelin'?
2023
01:19:24,250 --> 01:19:25,583
I can't feel my arms.
2024
01:19:25,625 --> 01:19:27,291
That's all right. Believe me,
2025
01:19:27,333 --> 01:19:29,208
he's hurtin' just as bad.
2026
01:19:29,250 --> 01:19:30,959
Okay, do me one favor.
2027
01:19:31,000 --> 01:19:32,709
-Yeah.
2028
01:19:31,000 --> 01:19:32,709
-Forget the training,
2029
01:19:32,750 --> 01:19:33,709
forget the pain...
2030
01:19:36,041 --> 01:19:37,750
Just dance. Remember that?
2031
01:19:39,083 --> 01:19:40,542
Remember the man with no arms?
2032
01:19:40,583 --> 01:19:42,125
The hips, the hips, baby.
2033
01:19:42,166 --> 01:19:43,667
That's all we gotta do
2034
01:19:42,166 --> 01:19:43,667
in this fight.
2035
01:19:43,709 --> 01:19:45,500
Forget everything else.
2036
01:19:43,709 --> 01:19:45,500
Dance on him.
2037
01:19:46,875 --> 01:19:49,125
Come on, you got this.
2038
01:19:46,875 --> 01:19:49,125
You got this, come on!
2039
01:19:49,166 --> 01:19:50,834
This is our fight, come on!
2040
01:19:49,166 --> 01:19:50,834
This is what we worked for.
2041
01:19:50,875 --> 01:19:51,917
Let's do it!
2042
01:19:51,959 --> 01:19:53,917
(CHEERING)
2043
01:19:53,959 --> 01:19:55,709
COMMENTATOR 2:
2044
01:19:53,959 --> 01:19:55,709
The crowd
2045
01:19:53,959 --> 01:19:55,709
is electrified, Jason.
2046
01:19:55,750 --> 01:19:57,750
We've gotta be
2047
01:19:55,750 --> 01:19:57,750
the only two people
2048
01:19:57,792 --> 01:19:59,458
sitting down
2049
01:19:57,792 --> 01:19:59,458
watching this fight.
2050
01:20:02,709 --> 01:20:04,333
Round 4 may have done it.
2051
01:20:05,792 --> 01:20:06,750
REFEREE: That's a knock-down!
2052
01:20:08,458 --> 01:20:10,125
Shake that off!
2053
01:20:08,458 --> 01:20:10,125
Shake that off!
2054
01:20:16,792 --> 01:20:20,542
REFEREE: ...six, seven, eight,
2055
01:20:20,583 --> 01:20:21,542
box!
2056
01:20:34,250 --> 01:20:35,208
That's it! That's it!
2057
01:20:48,083 --> 01:20:49,291
Move! Move!
2058
01:20:50,458 --> 01:20:51,667
Keep moving! Keep moving!
2059
01:20:58,125 --> 01:21:00,417
(CROWD GROANS AND BOOS)
2060
01:21:06,667 --> 01:21:07,625
(CHEERING)
2061
01:21:08,625 --> 01:21:09,583
Come on, baby, come on!
2062
01:21:13,250 --> 01:21:14,792
There you go,
2063
01:21:13,250 --> 01:21:14,792
almost time, almost time!
2064
01:21:18,750 --> 01:21:20,709
Beautiful.
2065
01:21:18,750 --> 01:21:20,709
There you go baby, beautiful!
2066
01:21:39,583 --> 01:21:40,709
(INAUDIBLE)
2067
01:21:49,500 --> 01:21:50,709
(GROANS)
2068
01:21:58,333 --> 01:22:00,083
-(PANTING)
2069
01:21:58,333 --> 01:22:00,083
-Come on, get up!
2070
01:22:00,125 --> 01:22:02,041
COMMENTATOR 1: Peter,
2071
01:22:00,125 --> 01:22:02,041
Burchard takes that round,
2072
01:22:02,083 --> 01:22:05,709
but the champ has never
2073
01:22:02,083 --> 01:22:05,709
seen a challenger like this.
2074
01:22:05,750 --> 01:22:07,417
-(CHEERING)
2075
01:22:05,750 --> 01:22:07,417
-Work the body, work the body!
2076
01:22:07,458 --> 01:22:09,500
Burchard with
2077
01:22:07,458 --> 01:22:09,500
another powerful right,
2078
01:22:09,542 --> 01:22:10,792
but Miller answers again.
2079
01:22:10,834 --> 01:22:12,583
That's it, that's it!
2080
01:22:12,625 --> 01:22:14,583
Knock his ass out! Yeah!
2081
01:22:14,625 --> 01:22:15,709
-(BREATHING HEAVILY)
2082
01:22:14,625 --> 01:22:15,709
-REFEREE: One,
2083
01:22:15,750 --> 01:22:16,917
-two...
2084
01:22:15,750 --> 01:22:16,917
-I'm okay.
2085
01:22:16,959 --> 01:22:19,667
...three, four, five...
2086
01:22:21,417 --> 01:22:22,834
Here we go! Here we go!
2087
01:22:24,959 --> 01:22:27,125
-I'm good, I'm good.
2088
01:22:24,959 --> 01:22:27,125
-...eight. Come towards me.
2089
01:22:27,166 --> 01:22:28,750
-Let me see your gloves.
2090
01:22:27,166 --> 01:22:28,750
-(BREATHING HEAVILY)
2091
01:22:37,000 --> 01:22:38,375
(SIGHS)
2092
01:22:38,417 --> 01:22:39,750
VINCENT: What the hell's
2093
01:22:38,417 --> 01:22:39,750
going on out there?
2094
01:22:41,000 --> 01:22:41,959
(PANTING)
2095
01:22:50,375 --> 01:22:52,917
(BOTH GRUNTING)
2096
01:22:52,959 --> 01:22:53,917
(CHEERING)
2097
01:22:56,583 --> 01:22:58,667
Anyone who is
2098
01:22:56,583 --> 01:22:58,667
scoring this fight
2099
01:22:58,709 --> 01:23:00,500
has gotta give that round
2100
01:22:58,709 --> 01:23:00,500
to the challenger.
2101
01:23:00,542 --> 01:23:01,917
Endurance.
2102
01:23:01,959 --> 01:23:03,166
Endurance, right?
2103
01:23:03,208 --> 01:23:05,041
Speed kills, baby.
2104
01:23:03,208 --> 01:23:05,041
Speed kills.
2105
01:23:06,208 --> 01:23:08,333
(PANTING)
2106
01:23:06,208 --> 01:23:08,333
I don't know what to do.
2107
01:23:08,375 --> 01:23:09,583
I don't know what to do.
2108
01:23:09,625 --> 01:23:11,041
Keep your arms up.
2109
01:23:09,625 --> 01:23:11,041
Watch the body.
2110
01:23:11,083 --> 01:23:12,583
Watch the body.
2111
01:23:12,625 --> 01:23:13,917
-Just like we practiced.
2112
01:23:12,625 --> 01:23:13,917
-Okay.
2113
01:23:13,959 --> 01:23:14,792
-Just like we practiced.
2114
01:23:13,959 --> 01:23:14,792
-Yeah.
2115
01:23:18,583 --> 01:23:19,542
DUANE: Let's do it!
2116
01:23:28,125 --> 01:23:29,750
Keep movin' there.
2117
01:23:28,125 --> 01:23:29,750
Keep movin', endurance!
2118
01:23:41,792 --> 01:23:43,000
(CHEERING)
2119
01:23:44,792 --> 01:23:47,709
Both fighters
2120
01:23:44,792 --> 01:23:47,709
are simply exhausted.
2121
01:23:47,750 --> 01:23:49,333
Burchard with
2122
01:23:47,750 --> 01:23:49,333
another weak jab.
2123
01:23:49,375 --> 01:23:51,291
He can barely
2124
01:23:49,375 --> 01:23:51,291
keep his hands up, Jason.
2125
01:23:51,333 --> 01:23:54,125
Miller comes back with
2126
01:23:51,333 --> 01:23:54,125
another shot to the body
2127
01:23:54,166 --> 01:23:56,667
as he continues to pound
2128
01:23:54,166 --> 01:23:56,667
the champ's midsection.
2129
01:23:56,709 --> 01:23:58,166
-(FANS SCREAM)
2130
01:23:56,709 --> 01:23:58,166
-(BOXERS GRUNTING)
2131
01:24:00,083 --> 01:24:02,792
COMMENTATOR 2: Burchard
2132
01:24:00,083 --> 01:24:02,792
now in excruciating pain!
2133
01:24:07,291 --> 01:24:08,166
One-two, one-two.
2134
01:24:09,083 --> 01:24:10,208
This could be it, folks!
2135
01:24:11,041 --> 01:24:12,166
(BELL DINGS)
2136
01:24:12,208 --> 01:24:14,208
And Burchard
2137
01:24:12,208 --> 01:24:14,208
is saved by the bell!
2138
01:24:14,250 --> 01:24:15,834
Unbelievable!
2139
01:24:15,875 --> 01:24:17,208
Listen to this crowd!
2140
01:24:17,250 --> 01:24:20,458
What was anticipated to be
2141
01:24:17,250 --> 01:24:20,458
a one-round fight
2142
01:24:20,500 --> 01:24:23,166
has now turned
2143
01:24:20,500 --> 01:24:23,166
into an all-out war,
2144
01:24:23,208 --> 01:24:25,041
with James Burchard
2145
01:24:25,083 --> 01:24:27,333
literally in jeopardy
2146
01:24:25,083 --> 01:24:27,333
of losing his title!
2147
01:24:27,375 --> 01:24:28,834
(CHEERING)
2148
01:24:28,875 --> 01:24:30,625
All right,
2149
01:24:28,875 --> 01:24:30,625
everyone take a ticket!
2150
01:24:30,667 --> 01:24:32,625
For good luck because
2151
01:24:30,667 --> 01:24:32,625
it's the last round.
2152
01:24:32,667 --> 01:24:33,667
Everyone take a ticket!
2153
01:24:34,542 --> 01:24:35,542
VINCENT: Spit it out.
2154
01:24:39,041 --> 01:24:40,291
Let me take a look.
2155
01:24:40,333 --> 01:24:41,333
(GROANS IN PAIN)
2156
01:24:42,667 --> 01:24:44,625
VINCENT: They're broken.
2157
01:24:42,667 --> 01:24:44,625
JAMES: (GROANS) You think?
2158
01:24:44,667 --> 01:24:46,500
-Can you breathe?
2159
01:24:44,667 --> 01:24:46,500
-(STRAINED) Yeah.
2160
01:24:46,542 --> 01:24:47,625
-I'm good.
2161
01:24:46,542 --> 01:24:47,625
-James,
2162
01:24:47,667 --> 01:24:48,792
if they broke...
2163
01:24:48,834 --> 01:24:50,333
-No, no...
2164
01:24:48,834 --> 01:24:50,333
-Look, I can't let you...
2165
01:24:50,375 --> 01:24:52,375
I said no, okay!
2166
01:24:52,417 --> 01:24:53,834
You're not stopping
2167
01:24:52,417 --> 01:24:53,834
this fight!
2168
01:24:55,500 --> 01:24:56,458
Okay, kid...
2169
01:24:59,417 --> 01:25:00,417
Keep 'em covered.
2170
01:25:02,166 --> 01:25:03,500
-You hear me?
2171
01:25:02,166 --> 01:25:03,500
-I got this.
2172
01:25:03,542 --> 01:25:04,417
Keep 'em covered.
2173
01:25:06,333 --> 01:25:07,667
Jason,
2174
01:25:06,333 --> 01:25:07,667
how do you score the fight?
2175
01:25:07,709 --> 01:25:09,041
Every round has been close,
2176
01:25:09,083 --> 01:25:11,917
but I've got it 7 to 4,
2177
01:25:09,083 --> 01:25:11,917
James Burchard.
2178
01:25:11,959 --> 01:25:15,000
But I've gotta tell you,
2179
01:25:11,959 --> 01:25:15,000
what a job by Jaden Miller!
2180
01:25:15,041 --> 01:25:17,375
Going the distance!
2181
01:25:15,041 --> 01:25:17,375
Nobody saw this coming.
2182
01:25:17,417 --> 01:25:18,625
If he has anything
2183
01:25:17,417 --> 01:25:18,625
left to prove,
2184
01:25:18,667 --> 01:25:20,041
it's to himself.
2185
01:25:20,083 --> 01:25:21,458
-DUANE: This is it!
2186
01:25:20,083 --> 01:25:21,458
-I got nothin' left.
2187
01:25:21,500 --> 01:25:22,709
DUANE: I know. I know.
2188
01:25:23,959 --> 01:25:25,166
And in 10 minutes,
2189
01:25:25,208 --> 01:25:26,959
this'll all be over.
2190
01:25:25,208 --> 01:25:26,959
You can rest.
2191
01:25:27,000 --> 01:25:28,625
You can go back to your mom
2192
01:25:28,667 --> 01:25:30,208
and you can tell everybody
2193
01:25:30,250 --> 01:25:32,875
about how you made it to
2194
01:25:30,250 --> 01:25:32,875
the last round with the champ.
2195
01:25:32,917 --> 01:25:34,333
Nobody can take that
2196
01:25:32,917 --> 01:25:34,333
from you now.
2197
01:25:34,375 --> 01:25:36,041
(PANTING)
2198
01:25:36,083 --> 01:25:38,333
But if you can just find it
2199
01:25:36,083 --> 01:25:38,333
within yourself,
2200
01:25:38,375 --> 01:25:40,542
to give me
2201
01:25:38,375 --> 01:25:40,542
three more minutes...
2202
01:25:40,583 --> 01:25:41,792
180 seconds...
2203
01:25:42,500 --> 01:25:45,000
One day,
2204
01:25:42,500 --> 01:25:45,000
you'll tell your kids,
2205
01:25:45,041 --> 01:25:47,125
when you were up
2206
01:25:45,041 --> 01:25:47,125
against the ropes,
2207
01:25:47,166 --> 01:25:49,417
when you were down
2208
01:25:47,166 --> 01:25:49,417
and had nothin' left,
2209
01:25:49,458 --> 01:25:50,583
that you stood up
2210
01:25:50,625 --> 01:25:52,291
and you fought
2211
01:25:50,625 --> 01:25:52,291
for who you are!
2212
01:25:53,500 --> 01:25:54,875
When I first met you,
2213
01:25:54,917 --> 01:25:56,000
they didn't even
2214
01:25:54,917 --> 01:25:56,000
know your name.
2215
01:25:56,041 --> 01:25:57,291
Now listen to 'em!
2216
01:25:57,333 --> 01:26:00,625
ALL: (CHANTING)
2217
01:25:57,333 --> 01:26:00,625
Jaden! Jaden! Jaden!
2218
01:26:00,667 --> 01:26:02,875
Where we're from, we gotta
2219
01:26:00,667 --> 01:26:02,875
fight for what we get.
2220
01:26:02,917 --> 01:26:04,166
REFEREE: Seconds out!
2221
01:26:04,208 --> 01:26:06,125
Okay, okay, okay.
2222
01:26:04,208 --> 01:26:06,125
There's just 10 seconds left.
2223
01:26:06,166 --> 01:26:07,625
Look, listen to me.
2224
01:26:07,667 --> 01:26:09,917
Go for his ribs.
2225
01:26:07,667 --> 01:26:09,917
They're hurting.
2226
01:26:09,959 --> 01:26:11,917
You can do this, J.
2227
01:26:09,959 --> 01:26:11,917
I know you can.
2228
01:26:15,250 --> 01:26:16,333
DUANE: Let's show 'em
2229
01:26:15,250 --> 01:26:16,333
where you're from, J!
2230
01:26:18,709 --> 01:26:19,750
Show 'em
2231
01:26:18,709 --> 01:26:19,750
where you're from, baby!
2232
01:26:26,000 --> 01:26:26,959
(BELL DINGS)
2233
01:26:41,875 --> 01:26:44,750
ANNOUNCER:
2234
01:26:41,875 --> 01:26:44,750
Burchard with
2235
01:26:41,875 --> 01:26:44,750
a left hook, and another.
2236
01:26:44,792 --> 01:26:46,458
-Miller counters with a jab...
2237
01:26:44,792 --> 01:26:46,458
-(CHEERING)
2238
01:26:46,500 --> 01:26:49,125
Burchard
2239
01:26:46,500 --> 01:26:49,125
with a powerful right.
2240
01:26:49,166 --> 01:26:51,750
Miller now with another shot
2241
01:26:49,166 --> 01:26:51,750
to the body.
2242
01:26:51,792 --> 01:26:55,041
Burchard is taking a beating
2243
01:26:51,792 --> 01:26:55,041
here in the final round!
2244
01:26:55,083 --> 01:26:56,959
Miller just
2245
01:26:55,083 --> 01:26:56,959
attacking those ribs!
2246
01:26:57,000 --> 01:26:58,208
Working so hard
2247
01:26:57,000 --> 01:26:58,208
for the knockdown!
2248
01:26:59,417 --> 01:27:01,458
(CHEERING)
2249
01:27:03,750 --> 01:27:05,667
Finish him! Finish him now!
2250
01:27:06,917 --> 01:27:07,875
COMMENTATOR 1:
2251
01:27:06,917 --> 01:27:07,875
...pounding away at the body
2252
01:27:07,917 --> 01:27:09,333
with everything he's got left.
2253
01:27:09,375 --> 01:27:11,959
Jason, I can't believe
2254
01:27:09,375 --> 01:27:11,959
both of these guys
2255
01:27:12,000 --> 01:27:14,125
are still standing
2256
01:27:12,000 --> 01:27:14,125
at this point.
2257
01:27:14,166 --> 01:27:15,834
And now it's Miller
2258
01:27:14,166 --> 01:27:15,834
who's in the corner!
2259
01:27:19,792 --> 01:27:20,959
Come on! Don't give up!
2260
01:27:29,834 --> 01:27:31,083
Body! Body!
2261
01:27:32,291 --> 01:27:33,291
(CROWD CHEERING)
2262
01:27:36,458 --> 01:27:37,458
Hips!
2263
01:27:53,375 --> 01:27:55,792
(BOTH GRUNTING AND GROANING)
2264
01:28:10,291 --> 01:28:11,291
(GRUNTS)
2265
01:28:12,125 --> 01:28:13,834
(PANTING)
2266
01:28:19,333 --> 01:28:20,333
REFEREE: ...two...
2267
01:28:22,667 --> 01:28:23,625
...four...
2268
01:28:26,125 --> 01:28:27,875
-...seven... It's over!
2269
01:28:26,125 --> 01:28:27,875
-(BELL DINGS)
2270
01:28:27,917 --> 01:28:29,000
You've taken enough
2271
01:28:27,917 --> 01:28:29,000
punishment, champ.
2272
01:28:29,041 --> 01:28:30,417
-(CROWD ROARS)
2273
01:28:29,041 --> 01:28:30,417
-I can't believe it!
2274
01:28:30,458 --> 01:28:33,250
Jaden Miller
2275
01:28:30,458 --> 01:28:33,250
has done the unthinkable!
2276
01:28:33,291 --> 01:28:34,875
COMMENTATOR 2:
2277
01:28:33,291 --> 01:28:34,875
Miller, the new
2278
01:28:34,917 --> 01:28:37,458
light heavyweight
2279
01:28:34,917 --> 01:28:37,458
champion of the world!
2280
01:28:37,500 --> 01:28:38,750
How about that!
2281
01:28:39,875 --> 01:28:40,834
(CHEERING)
2282
01:29:23,750 --> 01:29:24,709
(CHUCKLES)
2283
01:29:29,542 --> 01:29:30,875
(CHUCKLES) Oh...
2284
01:29:32,750 --> 01:29:33,750
And you lost.
2285
01:29:34,375 --> 01:29:35,375
(JADEN CHUCKLES)
2286
01:29:36,959 --> 01:29:38,083
Never did win these things.
2287
01:29:38,125 --> 01:29:39,083
(DUANE LAUGHS)
2288
01:29:40,834 --> 01:29:41,792
(JADEN SNIFFLES)
2289
01:29:45,959 --> 01:29:47,208
You ready?
2290
01:29:47,250 --> 01:29:48,208
Yup.
2291
01:29:55,625 --> 01:29:56,625
(DOOR OPENS)
2292
01:29:58,375 --> 01:29:59,333
(DOOR CLOSES)
2293
01:30:06,792 --> 01:30:07,750
We did it, Pop.
2294
01:30:31,667 --> 01:30:33,166
Always the last one.
2295
01:30:37,500 --> 01:30:40,125
You know, I never asked you
2296
01:30:37,500 --> 01:30:40,125
how those sneaks feel.
2297
01:30:40,166 --> 01:30:41,125
They're a little
2298
01:30:40,166 --> 01:30:41,125
tight actually.
2299
01:30:41,166 --> 01:30:42,834
Oh, really?
2300
01:30:42,875 --> 01:30:44,000
Well, get your own next time.
2301
01:30:49,667 --> 01:30:50,667
Here you go, Ma.
2302
01:31:16,375 --> 01:31:17,333
(INAUDIBLE)
2303
01:31:38,667 --> 01:31:39,917
We don't train to lose.
2304
01:31:43,291 --> 01:31:45,458
I'd just like to say
2305
01:31:43,291 --> 01:31:45,458
it's been a pleasure
2306
01:31:45,500 --> 01:31:47,583
working on
2307
01:31:45,500 --> 01:31:47,583
The Challenger.
2308
01:31:47,625 --> 01:31:48,792
This has been one of the most
2309
01:31:48,834 --> 01:31:51,041
innovative movies
2310
01:31:48,834 --> 01:31:51,041
I have ever done
2311
01:31:51,083 --> 01:31:53,208
and I told this guy
2312
01:31:51,083 --> 01:31:53,208
right here,
2313
01:31:53,250 --> 01:31:54,917
when I first met him
2314
01:31:53,250 --> 01:31:54,917
at the airport...
2315
01:31:54,959 --> 01:31:56,500
I said there's only
2316
01:31:54,959 --> 01:31:56,500
two director-actors
2317
01:31:56,542 --> 01:31:58,291
that I've ever worked with...
2318
01:31:58,333 --> 01:32:00,375
Anthony Hopkins and him.
2319
01:32:00,417 --> 01:32:02,583
He's in a really
2320
01:32:00,417 --> 01:32:02,583
good category.
2321
01:32:02,625 --> 01:32:05,917
From this guy right here...
2322
01:32:02,625 --> 01:32:05,917
From this guy right here.
2323
01:32:05,959 --> 01:32:08,041
This is our man.
2324
01:32:05,959 --> 01:32:08,041
He's the sound guy.
2325
01:32:08,083 --> 01:32:09,291
And all these guys standing
2326
01:32:09,333 --> 01:32:10,667
over here, all you guys,
2327
01:32:09,333 --> 01:32:10,667
come here.
2328
01:32:10,709 --> 01:32:12,375
Come here. I want everybody
2329
01:32:10,709 --> 01:32:12,375
over here, come here.
2330
01:32:12,417 --> 01:32:13,625
I want everybody to see this.
2331
01:32:13,667 --> 01:32:15,291
(LAUGHING)
2332
01:32:15,333 --> 01:32:18,834
All these guys made
2333
01:32:15,333 --> 01:32:18,834
The Challenger...
2334
01:32:18,875 --> 01:32:20,792
And are gonna make
2335
01:32:18,875 --> 01:32:20,792
The Challenger a great movie.
2336
01:32:20,834 --> 01:32:22,291
-Everybody.
2337
01:32:20,834 --> 01:32:22,291
-(ALL CHUCKLING)
2338
01:32:22,333 --> 01:32:23,834
And from me,
2339
01:32:22,333 --> 01:32:23,834
Michael Clarke Duncan,
2340
01:32:23,875 --> 01:32:25,500
I wanna say thank you
2341
01:32:25,542 --> 01:32:27,250
to the cast and crew
2342
01:32:27,291 --> 01:32:29,709
for really making this
2343
01:32:27,291 --> 01:32:29,709
a unique experience.
2344
01:32:29,750 --> 01:32:31,667
I didn't know what to expect
2345
01:32:29,750 --> 01:32:31,667
when I got down here.
2346
01:32:31,709 --> 01:32:33,291
I was truly flabbergasted
2347
01:32:33,333 --> 01:32:35,417
that these guys
2348
01:32:33,333 --> 01:32:35,417
are doing a hell of a job.
2349
01:32:35,458 --> 01:32:37,375
From me to everybody
2350
01:32:35,458 --> 01:32:37,375
in Hollywood,
2351
01:32:37,417 --> 01:32:39,375
watch out for
2352
01:32:37,417 --> 01:32:39,375
The Challenger.
2353
01:32:37,417 --> 01:32:39,375
Thank you guys.
2354
01:32:39,417 --> 01:32:41,625
Thank you, Michael.
2355
01:32:39,417 --> 01:32:41,625
Thank you so much.
2356
01:32:41,667 --> 01:32:43,500
Man, that was awesome,
2357
01:32:41,667 --> 01:32:43,500
seriously.
2358
01:32:49,375 --> 01:32:50,709
(RAP MUSIC PLAYING)
129443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.