All language subtitles for The.Challenger.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,959 (SCRAPING) 2 00:00:10,834 --> 00:00:14,166 (WOMAN SINGING 3 00:00:10,834 --> 00:00:14,166 NATIONAL ANTHEM) 4 00:00:39,208 --> 00:00:40,917 (PEOPLE CHEERING IN DISTANCE) 5 00:00:56,375 --> 00:00:57,959 (WHISPERING PRAYER) 6 00:01:08,750 --> 00:01:11,500 -(KNOCKING ON DOOR) 7 00:01:08,750 --> 00:01:11,500 -(DOOR OPENING) 8 00:01:11,542 --> 00:01:13,041 MAN: Miller, 9 00:01:11,542 --> 00:01:13,041 they're ready for you. 10 00:01:14,291 --> 00:01:15,250 (DOOR CLOSING) 11 00:01:27,166 --> 00:01:30,291 -(DOOR OPENING) 12 00:01:27,166 --> 00:01:30,291 -(CROWD CHEERING) 13 00:01:30,333 --> 00:01:32,000 (DOOR CLOSING) 14 00:01:32,041 --> 00:01:33,959 (RAP MUSIC PLAYING) 15 00:03:03,458 --> 00:03:04,667 (MUSIC STOPS) 16 00:03:05,375 --> 00:03:07,208 (INDISTINCT CHATTER) 17 00:03:07,250 --> 00:03:09,041 (UPBEAT MUSIC 18 00:03:07,250 --> 00:03:09,041 PLAYING ON RADIO) 19 00:03:15,583 --> 00:03:16,792 Sneaker, you're late. 20 00:03:16,834 --> 00:03:17,959 I had to run. 21 00:03:18,000 --> 00:03:18,917 Run faster. 22 00:03:19,709 --> 00:03:21,291 Get a move on, Sanchez. 23 00:03:21,333 --> 00:03:22,917 That car's got to 24 00:03:21,333 --> 00:03:22,917 be ready by 3:00. 25 00:03:22,959 --> 00:03:23,959 SANCHEZ: All right, boss. 26 00:03:25,208 --> 00:03:27,750 -(MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 27 00:03:25,208 --> 00:03:27,750 -(DRILL WHIRRING) 28 00:03:32,375 --> 00:03:33,625 -What's up, man? 29 00:03:32,375 --> 00:03:33,625 -What's up, brother? 30 00:03:39,208 --> 00:03:41,333 -(OIL SPRAYING) 31 00:03:39,208 --> 00:03:41,333 -(SPUTTERS) 32 00:03:41,375 --> 00:03:42,291 Damn it. 33 00:03:43,667 --> 00:03:45,333 WOMAN: 34 00:03:43,667 --> 00:03:45,333 You couldn't 35 00:03:43,667 --> 00:03:45,333 tell me this last week? 36 00:03:45,375 --> 00:03:46,875 JADEN: 37 00:03:45,375 --> 00:03:46,875 I looked at 38 00:03:45,375 --> 00:03:46,875 the brakes last week. 39 00:03:46,917 --> 00:03:48,166 -They looked good then, I... 40 00:03:46,917 --> 00:03:48,166 -WOMAN: Oh, "good then"? 41 00:03:48,208 --> 00:03:49,709 I'm not playing with you, boy. 42 00:03:49,750 --> 00:03:50,875 Go get Joey for me. 43 00:03:50,917 --> 00:03:51,959 You want me to get him? 44 00:03:52,000 --> 00:03:53,625 Yeah, go get Joey now, 45 00:03:52,000 --> 00:03:53,625 all right? 46 00:03:53,667 --> 00:03:54,917 I looked at the brakes, 47 00:03:53,667 --> 00:03:54,917 and I'm telling you... 48 00:03:54,959 --> 00:03:55,959 Oh, you didn't look 49 00:03:54,959 --> 00:03:55,959 at the brakes, all right? 50 00:03:56,000 --> 00:03:57,125 They did, they looked good. 51 00:03:57,166 --> 00:03:58,709 No, you didn't look 52 00:03:57,166 --> 00:03:58,709 at the brakes... 53 00:03:58,750 --> 00:04:01,250 JOE: Last week your mom needed 54 00:03:58,750 --> 00:04:01,250 the car and the bus was late. 55 00:04:01,291 --> 00:04:03,125 -Bus wasn't running today. 56 00:04:01,291 --> 00:04:03,125 -Look, Sneaker. 57 00:04:03,166 --> 00:04:04,917 -It's Jaden. 58 00:04:03,166 --> 00:04:04,917 -That's twice already. 59 00:04:04,959 --> 00:04:06,875 You been here a month. 60 00:04:06,917 --> 00:04:09,917 One more thing, you're gone. 61 00:04:09,959 --> 00:04:11,458 Now you get 62 00:04:09,959 --> 00:04:11,458 the hell out of here! 63 00:04:15,208 --> 00:04:16,709 REPORTER: (ON TV) 64 00:04:15,208 --> 00:04:16,709 Ramirez was finally released 65 00:04:16,750 --> 00:04:17,667 from the ICU yesterday 66 00:04:19,041 --> 00:04:20,709 and said you were 67 00:04:19,041 --> 00:04:20,709 his most frequent visitor. 68 00:04:20,750 --> 00:04:21,750 JAMES: (ON TV) 69 00:04:20,750 --> 00:04:21,750 Not his fault 70 00:04:20,750 --> 00:04:21,750 that his manager 71 00:04:21,792 --> 00:04:23,166 made a bad decision. 72 00:04:23,208 --> 00:04:24,583 REPORTER: 73 00:04:23,208 --> 00:04:24,583 Ramirez 74 00:04:23,208 --> 00:04:24,583 was the second opponent 75 00:04:24,625 --> 00:04:25,959 you've hospitalized, 76 00:04:26,000 --> 00:04:28,500 and still you've never even 77 00:04:26,000 --> 00:04:28,500 been knocked down. 78 00:04:28,542 --> 00:04:29,709 Is it true? 79 00:04:29,750 --> 00:04:32,041 Are you just undefeatable? 80 00:04:32,083 --> 00:04:33,375 JAMES: 81 00:04:32,083 --> 00:04:33,375 I guess 82 00:04:32,083 --> 00:04:33,375 no one's found my weakness. 83 00:04:33,417 --> 00:04:34,834 REPORTER: 84 00:04:33,417 --> 00:04:34,834 We'll see 85 00:04:33,417 --> 00:04:34,834 what happens next week. 86 00:04:34,875 --> 00:04:36,542 Good luck. 87 00:04:36,583 --> 00:04:37,667 Thank you. 88 00:04:38,542 --> 00:04:41,208 Sneaks. You gonna punch out? 89 00:04:41,250 --> 00:04:42,291 Yeah, I'm sorry. 90 00:04:54,750 --> 00:04:57,250 Yo, J. You need a ride? 91 00:04:58,834 --> 00:05:00,667 Yeah. Cool. 92 00:05:03,583 --> 00:05:05,208 You know, you're the only one 93 00:05:03,583 --> 00:05:05,208 that calls me by my name. 94 00:05:05,250 --> 00:05:06,792 (CHUCKLES) 95 00:05:05,250 --> 00:05:06,792 Hell, I'm the only one 96 00:05:06,834 --> 00:05:07,834 that knows your name. 97 00:05:18,000 --> 00:05:19,625 (RAP MUSIC PLAYING ON RADIO) 98 00:05:25,291 --> 00:05:27,583 Still live at your mom's, huh? 99 00:05:27,625 --> 00:05:31,291 (EXHALES) Can't afford 100 00:05:27,625 --> 00:05:31,291 the rent on her own, you know. 101 00:05:31,333 --> 00:05:33,834 Oh, man. I understand. 102 00:05:31,333 --> 00:05:33,834 Tough times. 103 00:05:35,500 --> 00:05:37,125 Yeah. 104 00:05:37,166 --> 00:05:38,959 Well, uh, 105 00:05:37,166 --> 00:05:38,959 thanks for the ride, man. 106 00:05:42,500 --> 00:05:43,500 And, J... 107 00:05:44,500 --> 00:05:45,667 Be on time tomorrow. 108 00:05:47,333 --> 00:05:48,291 Yeah. 109 00:07:08,083 --> 00:07:10,041 (GARAGE DOOR OPENING) 110 00:07:13,875 --> 00:07:15,166 (INDISTINCT CHATTER) 111 00:07:22,083 --> 00:07:23,834 JOE: Oh, Jesus. 112 00:07:27,542 --> 00:07:29,834 What the hell 113 00:07:27,542 --> 00:07:29,834 are you doing, kid? 114 00:07:31,917 --> 00:07:33,000 Get out of there. 115 00:07:39,208 --> 00:07:40,291 Yeah? 116 00:07:41,083 --> 00:07:42,417 At least I'm not late, right? 117 00:07:45,500 --> 00:07:46,458 He's not late. 118 00:07:51,083 --> 00:07:52,000 TERRENCE: 119 00:07:51,083 --> 00:07:52,000 Stay as long 120 00:07:51,083 --> 00:07:52,000 as you need. 121 00:07:56,083 --> 00:07:57,375 (INDISTINCT CHATTER OUTSIDE) 122 00:07:58,417 --> 00:08:00,166 (LOUD MUSIC PLAYING 123 00:07:58,417 --> 00:08:00,166 IN DISTANCE) 124 00:08:08,959 --> 00:08:10,291 Joe's gonna kill me 125 00:08:10,333 --> 00:08:11,834 if I don't get that oil 126 00:08:10,333 --> 00:08:11,834 out of my suit. 127 00:08:13,291 --> 00:08:14,792 TERRENCE: There's a laundromat 128 00:08:13,291 --> 00:08:14,792 on Prospect, man. 129 00:08:14,834 --> 00:08:16,083 They get anything out. 130 00:08:16,125 --> 00:08:17,667 The address is on the fridge. 131 00:08:40,333 --> 00:08:41,625 (DOOR OPENING) 132 00:09:24,083 --> 00:09:26,291 (MAN SPEAKING SPANISH ON TV) 133 00:09:33,417 --> 00:09:35,250 Hey, I dropped a suit off 134 00:09:33,417 --> 00:09:35,250 in here before. 135 00:09:35,291 --> 00:09:36,417 You know where the guy is? 136 00:09:36,458 --> 00:09:40,333 Uh, Duane. Um, in... 137 00:09:36,458 --> 00:09:40,333 In the market. 138 00:09:42,000 --> 00:09:43,709 Should I wait in here? 139 00:09:43,750 --> 00:09:45,667 He's been there a while... 140 00:09:49,125 --> 00:09:50,750 The one on the corner? 141 00:09:50,792 --> 00:09:53,083 The red and yellow sign. 142 00:09:53,125 --> 00:09:55,125 He's probably sitting 143 00:09:53,125 --> 00:09:55,125 to the... In the door 144 00:09:55,166 --> 00:09:56,792 to the left of the... 145 00:09:58,417 --> 00:10:00,458 -All right, thanks. 146 00:09:58,417 --> 00:10:00,458 -Sí, bueno. 147 00:10:11,417 --> 00:10:13,166 Hey, do you know 148 00:10:11,417 --> 00:10:13,166 where the laundry guy is? 149 00:10:13,208 --> 00:10:14,291 -(LAUGHING) 150 00:10:13,208 --> 00:10:14,291 -(BANGING) 151 00:10:14,333 --> 00:10:16,333 You know that guy? 152 00:10:14,333 --> 00:10:16,333 Banging there? 153 00:10:16,375 --> 00:10:17,458 You're hearing banging? 154 00:10:17,500 --> 00:10:19,166 That guy, 155 00:10:17,500 --> 00:10:19,166 crazy guy back there? 156 00:10:19,208 --> 00:10:21,208 Every day the same thing. 157 00:10:21,250 --> 00:10:22,417 -Thanks. 158 00:10:21,250 --> 00:10:22,417 -He's crazy, man. 159 00:10:27,625 --> 00:10:29,750 Uh, Duane? 160 00:10:29,792 --> 00:10:31,583 I just came by 161 00:10:29,792 --> 00:10:31,583 to pick up my... 162 00:10:31,625 --> 00:10:32,500 DUANE: Hold on. 163 00:10:35,208 --> 00:10:38,500 Yo! The machine's broke again. 164 00:10:38,542 --> 00:10:39,792 And this time it's mine. 165 00:10:39,834 --> 00:10:42,125 Let me see. Let me see. 166 00:10:42,166 --> 00:10:43,458 (LAUGHING) 167 00:10:43,500 --> 00:10:44,709 (SPEAKING HINDI) 168 00:10:46,834 --> 00:10:48,750 -(BANGING) 169 00:10:46,834 --> 00:10:48,750 -(COINS FALLING) 170 00:10:48,792 --> 00:10:50,792 CASHIER: Quarters are mine, 171 00:10:48,792 --> 00:10:50,792 gum is yours. 172 00:10:54,083 --> 00:10:55,625 (LAUGHING) 173 00:11:14,041 --> 00:11:15,000 DUANE: Let's go. 174 00:11:30,291 --> 00:11:33,375 What? I just do that 175 00:11:30,291 --> 00:11:33,375 when it gets slow. 176 00:11:34,750 --> 00:11:35,917 I do lottery tickets. 177 00:11:35,959 --> 00:11:36,875 That's dumb. 178 00:11:38,250 --> 00:11:39,417 Lottery. 179 00:11:45,166 --> 00:11:46,959 (WOMAN SPEAKING SPANISH ON TV) 180 00:11:47,000 --> 00:11:48,125 DUANE: Feet. 181 00:11:48,166 --> 00:11:49,625 (SPEAKING SPANISH) 182 00:11:53,875 --> 00:11:54,875 What is it? 183 00:11:56,125 --> 00:11:57,792 It's a pack of gum 184 00:11:56,125 --> 00:11:57,792 wrapped in a 20. 185 00:12:00,542 --> 00:12:02,625 I got a spot 186 00:12:00,542 --> 00:12:02,625 20 blocks from here, 187 00:12:02,667 --> 00:12:04,458 I just heard 188 00:12:02,667 --> 00:12:04,458 they got 50s and 100s. 189 00:12:08,125 --> 00:12:09,417 This all from today? 190 00:12:17,709 --> 00:12:18,667 Twelve bucks. 191 00:12:25,542 --> 00:12:26,500 MAN: What's up, Duane? 192 00:12:28,959 --> 00:12:31,083 There's a boxing gym 193 00:12:28,959 --> 00:12:31,083 across the street, huh? 194 00:12:36,250 --> 00:12:37,417 Can you just 195 00:12:36,250 --> 00:12:37,417 walk in there or... 196 00:12:37,458 --> 00:12:39,166 Five bucks a day. 197 00:12:37,458 --> 00:12:39,166 20 bucks a month. 198 00:12:41,709 --> 00:12:42,625 Cool. Thanks. 199 00:12:58,625 --> 00:13:00,667 Oh, man, you're crazy, dog. 200 00:13:00,709 --> 00:13:01,959 (INDISTINCT TALKING) 201 00:13:29,000 --> 00:13:30,917 (LAUGHING) 202 00:13:30,959 --> 00:13:32,417 Right. 203 00:13:32,458 --> 00:13:33,500 Hey yo, J. 204 00:13:34,375 --> 00:13:36,667 -Yeah. 205 00:13:34,375 --> 00:13:36,667 -We're all gonna go down 206 00:13:36,709 --> 00:13:37,834 and check out 207 00:13:36,709 --> 00:13:37,834 my boy's fight tonight. 208 00:13:37,875 --> 00:13:38,750 You down? 209 00:13:39,834 --> 00:13:41,625 What kind of fight? 210 00:13:41,667 --> 00:13:45,291 Boxing, bro. 211 00:13:41,667 --> 00:13:45,291 Come on, you know I'm a boxer. 212 00:13:45,333 --> 00:13:46,375 I mean, I knew you boxed. 213 00:13:46,417 --> 00:13:47,500 I didn't know 214 00:13:46,417 --> 00:13:47,500 you were a boxer. 215 00:13:47,542 --> 00:13:48,792 (LAUGHS) Oh, 216 00:13:47,542 --> 00:13:48,792 homeboy said you box, 217 00:13:48,834 --> 00:13:50,667 but you ain't no boxer. 218 00:13:50,709 --> 00:13:52,125 -Man, shut up! 219 00:13:50,709 --> 00:13:52,125 -(LAUGHING) 220 00:13:52,166 --> 00:13:53,500 FREDERICK: Dumbass. 221 00:13:53,542 --> 00:13:54,458 What? 222 00:13:53,542 --> 00:13:54,458 Is that not what he said? 223 00:13:54,500 --> 00:13:56,125 That's not what I meant. 224 00:13:58,792 --> 00:14:00,834 So, is that how you make 225 00:13:58,792 --> 00:14:00,834 that extra cash? 226 00:14:03,291 --> 00:14:04,959 TERRENCE: 227 00:14:03,291 --> 00:14:04,959 I mean, it's not much. 228 00:14:06,125 --> 00:14:07,709 But it helps. 229 00:14:11,250 --> 00:14:12,250 What do you guys think? 230 00:14:13,417 --> 00:14:15,041 FREDERICK: 231 00:14:13,417 --> 00:14:15,041 This guy any better than you? 232 00:14:15,083 --> 00:14:17,959 It'll be a good fight. 233 00:14:15,083 --> 00:14:17,959 I promise you. 234 00:14:20,542 --> 00:14:22,333 (BOXERS GRUNTING) 235 00:14:22,375 --> 00:14:23,792 (AUDIENCE CHEERING) 236 00:14:25,667 --> 00:14:27,458 MAN: Get up and fight. 237 00:14:27,500 --> 00:14:29,917 -That's it! Stop! 238 00:14:27,500 --> 00:14:29,917 -(BELL RINGS) 239 00:14:29,959 --> 00:14:30,959 (AUDIENCE BOOING) 240 00:14:32,083 --> 00:14:33,208 Well, it lasted 241 00:14:32,083 --> 00:14:33,208 longer than I thought. 242 00:14:34,500 --> 00:14:36,375 ANNOUNCER: 243 00:14:34,500 --> 00:14:36,375 Winner 244 00:14:34,500 --> 00:14:36,375 by way of knockout, 245 00:14:36,417 --> 00:14:38,500 and still your 246 00:14:36,417 --> 00:14:38,500 Champion of the Bronx, 247 00:14:38,542 --> 00:14:40,750 Manuel Rodriguez. 248 00:14:40,792 --> 00:14:42,333 I thought you said 249 00:14:40,792 --> 00:14:42,333 he was good. 250 00:14:42,375 --> 00:14:44,667 He is. 251 00:14:42,375 --> 00:14:44,667 This Rodriguez guy must be... 252 00:14:44,709 --> 00:14:46,250 FREDERICK: Must be 253 00:14:44,709 --> 00:14:46,250 a hell of a lot better. 254 00:14:46,291 --> 00:14:47,667 DUANE: You cannot do that 255 00:14:46,291 --> 00:14:47,667 with that guy. 256 00:14:47,709 --> 00:14:49,166 I told you that 257 00:14:47,709 --> 00:14:49,166 too many times. 258 00:14:49,208 --> 00:14:50,917 Yeah, well, the next fight's 259 00:14:49,208 --> 00:14:50,917 got to be better than that. 260 00:14:50,959 --> 00:14:52,333 FREDERICK: We staying for 261 00:14:50,959 --> 00:14:52,333 another ass-whooping, man? 262 00:14:52,375 --> 00:14:53,375 Of course. 263 00:14:53,875 --> 00:14:56,125 -J? 264 00:14:53,875 --> 00:14:56,125 -Guess not. 265 00:14:56,166 --> 00:14:58,166 Fists in front 266 00:14:56,166 --> 00:14:58,166 of the face, firm. 267 00:14:58,208 --> 00:15:00,667 Off the ropes. All you do 268 00:14:58,208 --> 00:15:00,667 is rotate. You don't listen. 269 00:15:00,709 --> 00:15:02,750 Damn it. 270 00:15:02,792 --> 00:15:04,417 You could have 271 00:15:02,792 --> 00:15:04,417 beaten that guy. 272 00:15:04,458 --> 00:15:06,250 So could've my girlfriend. 273 00:15:06,291 --> 00:15:08,083 Did not listen, 274 00:15:06,291 --> 00:15:08,083 that's why you lost. 275 00:15:09,375 --> 00:15:10,750 Excuse me. 276 00:15:10,792 --> 00:15:11,834 Excuse me. 277 00:15:13,000 --> 00:15:14,959 Lottery Ticket? 278 00:15:13,000 --> 00:15:14,959 What're you doing here? 279 00:15:15,000 --> 00:15:16,875 DT. This is J. J, this is... 280 00:15:16,917 --> 00:15:18,417 Duane, I know. 281 00:15:18,458 --> 00:15:19,875 You guys know each other? 282 00:15:19,917 --> 00:15:20,834 It's Mr. Taylor. 283 00:15:21,750 --> 00:15:22,875 That's your gym, isn't it? 284 00:15:25,125 --> 00:15:26,542 What do you want? 285 00:15:28,709 --> 00:15:29,792 I want you to train me. 286 00:15:29,834 --> 00:15:31,208 (LAUGHING) In what, tennis? 287 00:15:32,458 --> 00:15:34,750 I don't train rookies. 288 00:15:34,792 --> 00:15:36,667 -I got experience. 289 00:15:34,792 --> 00:15:36,667 -TERRENCE: Come on, Sneaks. 290 00:15:36,709 --> 00:15:37,667 No, I do. Fighting, but... 291 00:15:40,792 --> 00:15:43,125 Look... I'm not good at 292 00:15:43,166 --> 00:15:45,417 many things, Mr. Taylor, 293 00:15:43,166 --> 00:15:45,417 all right? But, I can do this. 294 00:15:45,458 --> 00:15:46,375 I know I can. 295 00:15:52,542 --> 00:15:54,291 Lottery tickets, huh? 296 00:15:57,583 --> 00:16:00,333 6:00 tomorrow. 297 00:15:57,583 --> 00:16:00,333 You know where it is. 298 00:16:00,375 --> 00:16:01,792 I'll see what you can do. 299 00:16:03,000 --> 00:16:04,750 Thank you, Mr. Taylor. 300 00:16:03,000 --> 00:16:04,750 You won't regret it. 301 00:16:04,792 --> 00:16:05,917 You serious? You really gonna 302 00:16:04,792 --> 00:16:05,917 train this guy? 303 00:16:05,959 --> 00:16:07,709 That's 6:00 a.m., understood? 304 00:16:07,750 --> 00:16:09,542 Yes, sir, I'll be there. 305 00:16:09,583 --> 00:16:11,709 All right. 306 00:16:09,583 --> 00:16:11,709 Terrence, see you Monday. 307 00:16:11,750 --> 00:16:13,417 Yeah, Coach. (LAUGHS) 308 00:16:13,458 --> 00:16:14,792 MAXWELL: Come on, DT! 309 00:16:14,834 --> 00:16:16,709 So, you're a boxer now, huh? 310 00:16:18,625 --> 00:16:20,750 I didn't even know you boxed. 311 00:16:20,792 --> 00:16:23,834 Yeah, well. I don't, yet. 312 00:16:23,875 --> 00:16:25,834 You're killing me, man. 313 00:16:38,291 --> 00:16:40,083 -(THUDDING) 314 00:16:38,291 --> 00:16:40,083 -(SANDBAG RATTLING) 315 00:16:59,458 --> 00:17:00,875 Turn your hips 316 00:16:59,458 --> 00:17:00,875 into those punches. 317 00:17:02,417 --> 00:17:03,792 (PANTING) Morning. 318 00:17:04,792 --> 00:17:05,750 You're early. 319 00:17:08,250 --> 00:17:09,458 You're late. 320 00:17:09,500 --> 00:17:11,000 When did you get here? 321 00:17:11,041 --> 00:17:12,291 Around 5:30. 322 00:17:12,333 --> 00:17:14,583 Good. You should be 323 00:17:12,333 --> 00:17:14,583 warmed up then. 324 00:17:14,625 --> 00:17:15,834 (CHUCKLES) Well, 325 00:17:14,625 --> 00:17:15,834 I mean, I was just... 326 00:17:15,875 --> 00:17:18,125 Whoa, hold on. 327 00:17:15,875 --> 00:17:18,125 First thing's first, Lottery. 328 00:17:18,166 --> 00:17:19,625 This ain't fighting. 329 00:17:19,667 --> 00:17:22,166 Boxing is one of the hardest 330 00:17:19,667 --> 00:17:22,166 sports in the world. 331 00:17:22,208 --> 00:17:24,166 It requires 332 00:17:22,208 --> 00:17:24,166 endurance, strategy, 333 00:17:24,208 --> 00:17:25,208 technique. 334 00:17:26,625 --> 00:17:28,000 I'm not looking for a fighter. 335 00:17:34,417 --> 00:17:35,250 Show me your stance. 336 00:17:37,083 --> 00:17:39,959 Feet shoulder-width apart. 337 00:17:37,083 --> 00:17:39,959 Left foot forward. 338 00:17:41,625 --> 00:17:43,667 Spread your feet 339 00:17:41,625 --> 00:17:43,667 like a triangle. 340 00:17:43,709 --> 00:17:44,750 Back foot always up. 341 00:17:47,375 --> 00:17:49,000 These up, firm. 342 00:17:50,458 --> 00:17:51,959 Okay. Throw a punch. 343 00:17:56,166 --> 00:17:57,166 (GRUNTS) 344 00:17:57,500 --> 00:18:00,208 -What was that? 345 00:17:57,500 --> 00:18:00,208 -What do you mean? 346 00:18:00,250 --> 00:18:01,750 That's a straight right. 347 00:18:00,250 --> 00:18:01,750 It's a power punch. 348 00:18:01,792 --> 00:18:03,000 Where's the power? 349 00:18:06,166 --> 00:18:08,208 Where does the power 350 00:18:06,166 --> 00:18:08,208 in that punch come from? 351 00:18:08,250 --> 00:18:10,667 -My arms. 352 00:18:08,250 --> 00:18:10,667 -That's a jab, rookie. 353 00:18:10,709 --> 00:18:12,750 Power punches 354 00:18:10,709 --> 00:18:12,750 aren't thrown with your arms. 355 00:18:12,792 --> 00:18:14,125 Okay, we're gonna 356 00:18:12,792 --> 00:18:14,125 try this again. 357 00:18:14,166 --> 00:18:17,166 This time, rotate your hips, 358 00:18:17,208 --> 00:18:20,542 and shift your weight from 359 00:18:17,208 --> 00:18:20,542 your back foot to your front. 360 00:18:20,583 --> 00:18:21,750 Snap back immediately 361 00:18:21,792 --> 00:18:23,500 and return to 362 00:18:21,792 --> 00:18:23,500 defensive position. 363 00:18:27,458 --> 00:18:29,208 (GRUNTS) 364 00:18:29,250 --> 00:18:30,458 Okay. Again. 365 00:18:31,875 --> 00:18:33,250 (GRUNTS) 366 00:18:33,291 --> 00:18:34,875 Hips. Again. 367 00:18:34,917 --> 00:18:36,166 (GRUNTS) 368 00:18:36,208 --> 00:18:37,375 Harder. 369 00:18:37,417 --> 00:18:38,917 -(GRUNTS) 370 00:18:37,417 --> 00:18:38,917 -Hips! 371 00:18:38,959 --> 00:18:40,208 Swing your hips again. 372 00:18:40,250 --> 00:18:41,667 -(GRUNTS) 373 00:18:40,250 --> 00:18:41,667 -Harder! 374 00:18:41,709 --> 00:18:43,417 -(GRUNTS) 375 00:18:41,709 --> 00:18:43,417 -Harder, hips. 376 00:18:43,458 --> 00:18:44,625 -(GRUNTS) 377 00:18:43,458 --> 00:18:44,625 -Again! 378 00:18:44,667 --> 00:18:46,041 -(GRUNTS) 379 00:18:44,667 --> 00:18:46,041 -Harder! 380 00:18:46,083 --> 00:18:48,166 (GRUNTING) 381 00:18:48,208 --> 00:18:49,208 Okay. 382 00:18:51,709 --> 00:18:53,000 So, why are you here, kid? 383 00:18:57,000 --> 00:18:59,417 I don't know. 384 00:18:57,000 --> 00:18:59,417 I want to be somebody. 385 00:19:01,709 --> 00:19:03,041 Sick of playing the lottery. 386 00:19:06,959 --> 00:19:09,250 What'd you mean when you said 387 00:19:06,959 --> 00:19:09,250 you used to fight? 388 00:19:11,000 --> 00:19:15,709 I was 11. Was gonna start 389 00:19:11,000 --> 00:19:15,709 private school in the fall. 390 00:19:15,750 --> 00:19:16,834 And then I, uh, 391 00:19:16,875 --> 00:19:18,792 got in my first fight. 392 00:19:18,834 --> 00:19:19,917 Got kicked out of school. 393 00:19:20,792 --> 00:19:22,125 Lost the scholarship. 394 00:19:24,750 --> 00:19:27,208 Got in more schools, 395 00:19:24,750 --> 00:19:27,208 more fights... 396 00:19:27,250 --> 00:19:28,959 Never finished high school. 397 00:19:31,625 --> 00:19:33,125 Never finished 398 00:19:31,625 --> 00:19:33,125 anything really. 399 00:19:34,458 --> 00:19:37,041 Been job-to-job ever since. 400 00:19:37,083 --> 00:19:38,000 Why do you fight? 401 00:19:41,583 --> 00:19:43,208 The right reasons. 402 00:19:43,250 --> 00:19:44,250 You win? 403 00:19:44,917 --> 00:19:46,000 (CHUCKLES) Always. 404 00:19:46,041 --> 00:19:47,041 (CHUCKLING) 405 00:19:48,792 --> 00:19:53,000 I don't, uh, 406 00:19:48,792 --> 00:19:53,000 train boxers anymore. 407 00:19:53,041 --> 00:19:54,458 What do you mean? 408 00:19:53,041 --> 00:19:54,458 What about... 409 00:19:54,500 --> 00:19:56,166 What about 410 00:19:54,500 --> 00:19:56,166 Maxwell and Terrence? 411 00:19:56,208 --> 00:19:58,166 Exactly. I really 412 00:19:56,208 --> 00:19:58,166 just run the laundromat. 413 00:19:59,625 --> 00:20:02,792 My last real boxer 414 00:19:59,625 --> 00:20:02,792 was Keenan Anderson. 415 00:20:04,750 --> 00:20:06,083 After four years, 416 00:20:06,125 --> 00:20:08,667 we were finally 417 00:20:06,125 --> 00:20:08,667 gonna get a shot at the title. 418 00:20:08,709 --> 00:20:11,166 But the other manager needed 419 00:20:08,709 --> 00:20:11,166 a win for one of his fighters. 420 00:20:11,208 --> 00:20:15,417 So, I matched him up 421 00:20:11,208 --> 00:20:15,417 with another one of my guys. 422 00:20:15,458 --> 00:20:17,000 Malik Jones. 423 00:20:17,041 --> 00:20:18,208 He threw that fight. 424 00:20:17,041 --> 00:20:18,208 I remember. 425 00:20:19,417 --> 00:20:20,750 In three months, 426 00:20:20,792 --> 00:20:22,959 I lost two fighters 427 00:20:20,792 --> 00:20:22,959 and my reputation. 428 00:20:25,166 --> 00:20:26,792 I'm sorry. 429 00:20:28,417 --> 00:20:31,542 It's like playing 430 00:20:28,417 --> 00:20:31,542 the lottery, kid. Dumb. 431 00:20:35,083 --> 00:20:36,542 So, that's why 432 00:20:35,083 --> 00:20:36,542 they call you "Sneaks"? 433 00:20:39,625 --> 00:20:40,583 Yeah. 434 00:20:42,750 --> 00:20:43,834 When you 435 00:20:42,750 --> 00:20:43,834 come in here tomorrow, 436 00:20:43,875 --> 00:20:45,041 I want you to get 437 00:20:43,875 --> 00:20:45,041 some new ones. 438 00:20:46,125 --> 00:20:47,083 JADEN: Tomorrow? 439 00:20:51,041 --> 00:20:52,750 Those things 440 00:20:51,041 --> 00:20:52,750 will ruin your back. 441 00:20:54,291 --> 00:20:57,125 So, uh... That means 442 00:20:54,291 --> 00:20:57,125 you're gonna train me. 443 00:20:59,458 --> 00:21:01,583 (SIGHS) 444 00:21:01,625 --> 00:21:03,542 I think it's time Hector 445 00:21:01,625 --> 00:21:03,542 did some damn work 446 00:21:03,583 --> 00:21:04,834 at that laundromat. 447 00:21:08,709 --> 00:21:11,208 (LAUGHS) Thank you. 448 00:21:14,041 --> 00:21:15,208 Okay. 449 00:21:17,834 --> 00:21:23,250 So, um... I never got your 450 00:21:17,834 --> 00:21:23,250 full name, or is it just "J"? 451 00:21:23,291 --> 00:21:26,709 No, it's... It's Jaden. 452 00:21:23,291 --> 00:21:26,709 Jaden Miller. 453 00:21:28,041 --> 00:21:29,208 Jaden Miller? 454 00:21:33,542 --> 00:21:37,125 Well, Jaden. 455 00:21:33,542 --> 00:21:37,125 Same time tomorrow? 456 00:21:37,166 --> 00:21:38,792 Yes, sir. I'll be here. 457 00:21:38,834 --> 00:21:39,792 All right. 458 00:21:47,500 --> 00:21:48,625 Jaden Miller. 459 00:21:57,208 --> 00:21:58,542 JADA: 460 00:21:57,208 --> 00:21:58,542 Jaden Miller, 461 00:21:57,208 --> 00:21:58,542 have you lost your mind? 462 00:21:58,583 --> 00:22:00,125 I need to get us 463 00:21:58,583 --> 00:22:00,125 back home, Ma. 464 00:22:00,166 --> 00:22:02,458 No. Not like that, J. No. 465 00:22:02,500 --> 00:22:03,792 AUNT REGINA: Uh, excuse me, 466 00:22:02,500 --> 00:22:03,792 this ain't your place. 467 00:22:03,834 --> 00:22:05,625 So, look. You go to this... 468 00:22:03,834 --> 00:22:05,625 Uh, trainer... 469 00:22:05,667 --> 00:22:07,375 I can't even watch 470 00:22:05,667 --> 00:22:07,375 my own damn TV. 471 00:22:07,417 --> 00:22:10,041 Regina, please. Hush, Regina. 472 00:22:10,083 --> 00:22:11,917 Go and tell this man 473 00:22:11,959 --> 00:22:13,792 that you're not 474 00:22:11,959 --> 00:22:13,792 doing this anymore, 475 00:22:13,834 --> 00:22:15,208 you're not trying this. 476 00:22:15,250 --> 00:22:17,291 -But, Ma, I... 477 00:22:15,250 --> 00:22:17,291 -Promise me, honey. 478 00:22:17,333 --> 00:22:20,875 Look, I am proud that 479 00:22:17,333 --> 00:22:20,875 you're doing good on your job. 480 00:22:20,917 --> 00:22:22,166 See, that's how you help. 481 00:22:22,208 --> 00:22:24,417 Another week, 482 00:22:22,208 --> 00:22:24,417 I'll have enough money, 483 00:22:24,458 --> 00:22:25,500 and we can get... 484 00:22:25,542 --> 00:22:26,709 Get the hell out of here. 485 00:22:26,750 --> 00:22:28,250 -Regina, please. 486 00:22:26,750 --> 00:22:28,250 -What? 487 00:22:28,291 --> 00:22:30,583 It's only gonna be a few days. 488 00:22:30,625 --> 00:22:32,083 And whose couch 489 00:22:30,625 --> 00:22:32,083 were you sleeping on 490 00:22:32,125 --> 00:22:33,792 before you moved into 491 00:22:32,125 --> 00:22:33,792 this place? 492 00:22:33,834 --> 00:22:35,417 -Couch? 493 00:22:33,834 --> 00:22:35,417 -That's right. 494 00:22:35,458 --> 00:22:37,542 That thing was 495 00:22:35,458 --> 00:22:37,542 plywood with a cushion. 496 00:22:37,583 --> 00:22:38,875 -Oh, so now you're... 497 00:22:37,583 --> 00:22:38,875 -That thing ain't no couch... 498 00:22:38,917 --> 00:22:41,250 (BOTH ARGUING INDISTINCTLY) 499 00:22:41,291 --> 00:22:44,083 That marks the champ's 500 00:22:41,291 --> 00:22:44,083 sixth straight title defense, 501 00:22:44,125 --> 00:22:46,208 and still 502 00:22:44,125 --> 00:22:46,208 renders him undefeated. 503 00:22:46,250 --> 00:22:47,333 It begs the question, 504 00:22:47,375 --> 00:22:48,875 is there 505 00:22:47,375 --> 00:22:48,875 a challenger out there 506 00:22:48,917 --> 00:22:50,083 that can beat him? 507 00:22:50,125 --> 00:22:51,667 Damien Wright sure thought so, 508 00:22:51,709 --> 00:22:54,208 but as we saw last night, 509 00:22:51,709 --> 00:22:54,208 Wright was proven wrong. 510 00:22:54,250 --> 00:22:55,375 (AUDIENCE CHEERING) 511 00:22:59,458 --> 00:23:00,375 (GRUNTING) 512 00:23:08,166 --> 00:23:11,166 When are you gonna find me 513 00:23:08,166 --> 00:23:11,166 a real challenger, Vin? 514 00:23:11,208 --> 00:23:12,834 Keep embarrassing them 515 00:23:11,208 --> 00:23:12,834 like that 516 00:23:12,875 --> 00:23:14,166 and no one will fight you. 517 00:23:16,834 --> 00:23:17,834 I can't change 518 00:23:16,834 --> 00:23:17,834 the way I fight, 519 00:23:17,875 --> 00:23:19,125 you know that. 520 00:23:21,834 --> 00:23:23,166 Maybe you can find 521 00:23:21,834 --> 00:23:23,166 someone who can. 522 00:23:28,792 --> 00:23:30,041 DUANE: 523 00:23:28,792 --> 00:23:30,041 One, two! 524 00:23:30,083 --> 00:23:32,417 One, two! One, two! 525 00:23:32,458 --> 00:23:34,667 One, two! Come on! 526 00:23:32,458 --> 00:23:34,667 Why you holding back? 527 00:23:34,709 --> 00:23:35,917 -One, two! 528 00:23:34,709 --> 00:23:35,917 -I'm not! 529 00:23:35,959 --> 00:23:37,458 One, two! One, two! 530 00:23:37,500 --> 00:23:38,750 You're hitting like a girl. 531 00:23:38,792 --> 00:23:40,417 One, two! One, two! 532 00:23:40,458 --> 00:23:42,125 One, two! Stop holding back. 533 00:23:42,166 --> 00:23:43,834 -One, two! 534 00:23:42,166 --> 00:23:43,834 -I'm not! 535 00:23:43,875 --> 00:23:45,250 So you do have a pulse. 536 00:23:46,667 --> 00:23:48,000 (BREATHING HEAVILY) 537 00:23:46,667 --> 00:23:48,000 I'm doing my best, all right? 538 00:23:48,041 --> 00:23:49,291 No. 539 00:23:50,792 --> 00:23:52,959 -What do you want from me? 540 00:23:50,792 --> 00:23:52,959 -Your best. 541 00:23:53,000 --> 00:23:54,583 You want to tell me 542 00:23:53,000 --> 00:23:54,583 what's going on? 543 00:23:57,083 --> 00:23:59,250 What are you afraid of, huh? 544 00:24:00,250 --> 00:24:02,166 What are you afraid of? 545 00:24:09,041 --> 00:24:11,041 What the hell am I doing 546 00:24:11,083 --> 00:24:12,917 wasting my time with you? 547 00:24:12,959 --> 00:24:13,917 You think 548 00:24:12,959 --> 00:24:13,917 I came back to boxing 549 00:24:13,959 --> 00:24:15,291 to get embarrassed again? 550 00:24:18,458 --> 00:24:19,750 Look, my mom doesn't know 551 00:24:18,458 --> 00:24:19,750 I'm here, all right? 552 00:24:19,792 --> 00:24:21,625 -She doesn't want me fighting. 553 00:24:19,792 --> 00:24:21,625 -Oh. 554 00:24:21,667 --> 00:24:23,208 Mama's boy. 555 00:24:23,250 --> 00:24:24,333 How long you gonna 556 00:24:23,250 --> 00:24:24,333 keep that up? 557 00:24:26,417 --> 00:24:29,291 You want to keep living 558 00:24:26,417 --> 00:24:29,291 from job-to-job, fine. 559 00:24:29,333 --> 00:24:31,709 But I've seen too many boxers 560 00:24:29,333 --> 00:24:31,709 waste their talent, 561 00:24:31,750 --> 00:24:34,583 waste their lives, 562 00:24:31,750 --> 00:24:34,583 because they were afraid. 563 00:24:34,625 --> 00:24:36,667 Afraid of losing. But mostly, 564 00:24:36,709 --> 00:24:37,709 afraid of winning. 565 00:24:38,959 --> 00:24:41,834 You can be great 566 00:24:38,959 --> 00:24:41,834 and you're already quitting. 567 00:24:41,875 --> 00:24:43,834 If you don't 568 00:24:41,875 --> 00:24:43,834 stand up and fight 569 00:24:43,875 --> 00:24:45,959 for who you are now, 570 00:24:43,875 --> 00:24:45,959 right now, 571 00:24:46,000 --> 00:24:47,583 you never will. 572 00:24:50,417 --> 00:24:51,917 I better not see you 573 00:24:50,417 --> 00:24:51,917 in here tomorrow. 574 00:24:57,917 --> 00:24:59,458 (SMACKING) 575 00:25:02,458 --> 00:25:04,125 (EXHALES) 576 00:25:31,083 --> 00:25:32,500 (TRAIN BRAKES SCREECHING) 577 00:26:00,583 --> 00:26:02,667 JADEN: I'm here, all right? 578 00:26:00,583 --> 00:26:02,667 I'm ready. 579 00:26:07,792 --> 00:26:08,792 I'm ready! 580 00:26:11,166 --> 00:26:12,458 Really? 581 00:26:19,917 --> 00:26:21,000 Show me. 582 00:26:29,083 --> 00:26:32,250 One, two! One, two! 583 00:26:29,083 --> 00:26:32,250 One, two! One, two! 584 00:26:32,291 --> 00:26:34,792 One, two! Come on! 585 00:26:32,291 --> 00:26:34,792 One, two! Harder! 586 00:26:34,834 --> 00:26:37,125 DUANE: 587 00:26:34,834 --> 00:26:37,125 One, two! One, two! 588 00:26:34,834 --> 00:26:37,125 Harder! Harder, come on! 589 00:26:38,917 --> 00:26:40,166 Keep moving. 590 00:26:40,208 --> 00:26:41,959 You can't stop. 591 00:26:40,208 --> 00:26:41,959 Ain't no days off. 592 00:26:42,000 --> 00:26:43,375 I told you that. 593 00:26:43,417 --> 00:26:45,375 You wanna be the champ, 594 00:26:43,417 --> 00:26:45,375 that's what you got to do. 595 00:26:47,000 --> 00:26:48,542 Harder! Harder, come on! 596 00:26:53,291 --> 00:26:54,375 Let's go! 597 00:26:55,000 --> 00:26:56,583 One, two! One, two! 598 00:26:56,625 --> 00:26:58,792 One, two! One, two! One, two! 599 00:26:58,834 --> 00:27:00,583 One, two! Come on! 600 00:26:58,834 --> 00:27:00,583 One, two! Harder! 601 00:27:03,875 --> 00:27:05,959 Where do you wanna be? 602 00:27:03,875 --> 00:27:05,959 Where do you wanna be? 603 00:27:06,000 --> 00:27:07,333 Come on. 604 00:27:07,375 --> 00:27:08,792 That's how you got to work. 605 00:27:08,834 --> 00:27:11,250 Got to keep working. 606 00:27:08,834 --> 00:27:11,250 That's what I'm talking about. 607 00:27:11,291 --> 00:27:12,709 That's how you do it. 608 00:27:12,750 --> 00:27:14,166 That's what you need. 609 00:27:14,208 --> 00:27:15,834 Don't be out-worked. 610 00:27:15,875 --> 00:27:18,375 Maybe outclassed, 611 00:27:15,875 --> 00:27:18,375 maybe out-techniqued, 612 00:27:18,417 --> 00:27:20,875 but don't be out-worked. 613 00:27:20,917 --> 00:27:23,750 You got to train like that. 614 00:27:20,917 --> 00:27:23,750 You can't get tired. 615 00:27:23,792 --> 00:27:24,792 It's endurance, 616 00:27:25,250 --> 00:27:27,750 technique, strategy. 617 00:27:27,792 --> 00:27:30,208 Ain't no days off. 618 00:27:27,792 --> 00:27:30,208 Keep working. 619 00:27:30,250 --> 00:27:33,125 One, two! One, two! 620 00:27:30,250 --> 00:27:33,125 One, two! One, two! 621 00:27:33,166 --> 00:27:34,750 Hips! Hips! Harder! 622 00:27:36,125 --> 00:27:37,583 Harder! Keep moving! 623 00:27:38,458 --> 00:27:40,500 One, two! Come on! 624 00:27:38,458 --> 00:27:40,500 50 more seconds. 625 00:27:40,542 --> 00:27:43,125 Last round! Last round! 626 00:27:43,166 --> 00:27:45,000 Last round! Last round! 627 00:27:45,041 --> 00:27:46,125 One, two! Hips! 628 00:27:46,166 --> 00:27:48,333 Hips! Let's go. 629 00:27:48,375 --> 00:27:49,792 Come on! How do you 630 00:27:48,375 --> 00:27:49,792 want to be remembered? 631 00:27:51,083 --> 00:27:52,083 Champ or chump? 632 00:27:52,917 --> 00:27:53,834 How do you 633 00:27:52,917 --> 00:27:53,834 want to be remembered? 634 00:27:55,542 --> 00:27:56,792 Huh? 635 00:27:55,542 --> 00:27:56,792 What do you want out of life? 636 00:27:58,625 --> 00:27:59,792 Switch it, 637 00:27:58,625 --> 00:27:59,792 go around, go around! 638 00:28:04,709 --> 00:28:07,417 Let's go, come on, 639 00:28:04,709 --> 00:28:07,417 give me 10 more seconds. 640 00:28:11,125 --> 00:28:12,875 Come on, five more! 641 00:28:12,917 --> 00:28:14,000 Five more 642 00:28:12,917 --> 00:28:14,000 for the championship. 643 00:28:15,208 --> 00:28:17,333 Three! The champ is here! 644 00:28:17,375 --> 00:28:19,625 Two, one. Time! 645 00:28:19,667 --> 00:28:21,125 (PANTING) 646 00:28:27,500 --> 00:28:29,917 Show me something now. 647 00:28:27,500 --> 00:28:29,917 Yeah, there you go. 648 00:28:29,959 --> 00:28:31,458 Can't play hockey 649 00:28:31,500 --> 00:28:32,500 till you know 650 00:28:31,500 --> 00:28:32,500 how to skate, baby. 651 00:28:33,583 --> 00:28:35,041 Whatever direction 652 00:28:33,583 --> 00:28:35,041 you're going in, 653 00:28:35,083 --> 00:28:36,083 that foot leads. 654 00:28:37,083 --> 00:28:38,458 You need hips to throw a punch 655 00:28:38,500 --> 00:28:39,625 and balance 656 00:28:38,500 --> 00:28:39,625 to throw your hips. 657 00:28:43,500 --> 00:28:46,000 -Damn! 658 00:28:43,500 --> 00:28:46,000 -Hold on, let's try something. 659 00:28:54,083 --> 00:28:56,041 (RAP MUSIC PLAYING) 660 00:28:56,959 --> 00:28:58,959 Hear that? 661 00:28:59,000 --> 00:29:00,792 Yeah. Okay? 662 00:29:02,834 --> 00:29:06,625 Try no hands. 663 00:29:02,834 --> 00:29:06,625 React to your opponent. 664 00:29:06,667 --> 00:29:07,583 Dance. 665 00:29:09,125 --> 00:29:10,834 Yeah. Yeah. 666 00:29:11,709 --> 00:29:12,709 No hands. 667 00:29:13,291 --> 00:29:15,208 There you go. Sway. 668 00:29:15,250 --> 00:29:17,083 Back and forth. 669 00:29:15,250 --> 00:29:17,083 He can't touch you. 670 00:29:17,125 --> 00:29:18,500 Down, down, back and forth. 671 00:29:20,375 --> 00:29:21,417 There you go. 672 00:29:22,792 --> 00:29:25,125 What's the difference 673 00:29:22,792 --> 00:29:25,125 between a fight and boxing? 674 00:29:27,125 --> 00:29:28,083 Endurance! 675 00:29:30,041 --> 00:29:31,792 Strategy. 676 00:29:31,834 --> 00:29:33,875 Technique. 677 00:29:33,917 --> 00:29:35,500 Yeah. 678 00:29:37,333 --> 00:29:38,625 Come on, come on, 679 00:29:37,333 --> 00:29:38,625 that's right. 680 00:29:38,667 --> 00:29:39,709 Move. Move your hands, 681 00:29:38,667 --> 00:29:39,709 move your hands. 682 00:29:41,083 --> 00:29:43,959 There you go. 683 00:29:41,083 --> 00:29:43,959 That's it, that's it. 684 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 Yeah. 685 00:29:45,458 --> 00:29:47,750 Good work, fellas, good work. 686 00:29:47,792 --> 00:29:49,583 Sway the hips though, 687 00:29:47,792 --> 00:29:49,583 there you go. 688 00:29:52,083 --> 00:29:53,917 Okay, that's good. 689 00:29:52,083 --> 00:29:53,917 That's it for now. 690 00:30:05,875 --> 00:30:06,750 Great fighters. 691 00:30:07,917 --> 00:30:09,417 Yeah. 692 00:30:12,250 --> 00:30:13,750 You wanted to see me? 693 00:30:13,792 --> 00:30:15,208 I think you're ready 694 00:30:13,792 --> 00:30:15,208 for your first fight. 695 00:30:15,250 --> 00:30:16,375 What do you think? 696 00:30:18,458 --> 00:30:19,709 Yeah, sure. 697 00:30:24,000 --> 00:30:25,375 It's the only one in a frame. 698 00:30:27,333 --> 00:30:29,250 DUANE: It's the only one 699 00:30:27,333 --> 00:30:29,250 worth framing. 700 00:30:29,291 --> 00:30:31,208 That's Derrick Taylor. 701 00:30:31,250 --> 00:30:33,000 Man trained me 702 00:30:31,250 --> 00:30:33,000 since I was a kid. 703 00:30:34,625 --> 00:30:37,375 Knew more about the sport 704 00:30:34,625 --> 00:30:37,375 than anyone. 705 00:30:37,417 --> 00:30:38,750 Never made it 706 00:30:37,417 --> 00:30:38,750 as a boxer, but... 707 00:30:40,083 --> 00:30:41,750 He was a great man. 708 00:30:40,083 --> 00:30:41,750 A great father. 709 00:30:45,709 --> 00:30:47,875 He used to say that great 710 00:30:45,709 --> 00:30:47,875 boxing was more of a dance 711 00:30:47,917 --> 00:30:49,125 than a fight. 712 00:30:49,166 --> 00:30:50,792 -A dance? 713 00:30:49,166 --> 00:30:50,792 -Yeah. 714 00:30:51,709 --> 00:30:53,792 One leads. 715 00:30:51,709 --> 00:30:53,792 The other one follows. 716 00:30:53,834 --> 00:30:55,000 And then it switches. 717 00:30:55,875 --> 00:30:57,041 You get two great 718 00:30:57,083 --> 00:30:59,166 equally matched boxers 719 00:30:57,083 --> 00:30:59,166 in the ring, 720 00:30:59,208 --> 00:31:00,208 and it's choreography. 721 00:31:01,208 --> 00:31:02,125 It's beautiful. 722 00:31:03,500 --> 00:31:05,625 You ever see 723 00:31:03,500 --> 00:31:05,625 something like that? 724 00:31:05,667 --> 00:31:07,417 Hmm. Once... 725 00:31:08,291 --> 00:31:09,667 1971. 726 00:31:10,125 --> 00:31:11,250 Ali, Frazier. 727 00:31:12,500 --> 00:31:14,458 They called it 728 00:31:12,500 --> 00:31:14,458 "The Fight of the Century." 729 00:31:16,041 --> 00:31:17,959 Pop got us tickets 730 00:31:16,041 --> 00:31:17,959 for my seventh birthday. 731 00:31:19,375 --> 00:31:22,417 I never knew what he meant 732 00:31:19,375 --> 00:31:22,417 until I saw that fight. 733 00:31:22,458 --> 00:31:23,625 Lasted a full 15. 734 00:31:25,291 --> 00:31:26,583 Ali was quick and agile. 735 00:31:27,542 --> 00:31:29,709 And Frazier was a powerhouse. 736 00:31:29,750 --> 00:31:31,792 -(CHUCKLES) 737 00:31:29,750 --> 00:31:31,792 -It was 15 rounds of... 738 00:31:33,542 --> 00:31:34,667 ...dance. 739 00:31:36,709 --> 00:31:37,750 That was real boxing. 740 00:31:38,875 --> 00:31:40,291 Boxing ain't 741 00:31:38,875 --> 00:31:40,291 what it used to be. 742 00:31:41,750 --> 00:31:44,375 You can't have great fights 743 00:31:41,750 --> 00:31:44,375 without great fighters, 744 00:31:44,417 --> 00:31:46,542 and it takes more than 745 00:31:44,417 --> 00:31:46,542 knowledge to be great. 746 00:31:46,583 --> 00:31:48,667 It takes something special. 747 00:31:51,166 --> 00:31:52,625 Pop and I never had it. 748 00:31:55,583 --> 00:31:56,792 I think you just might. 749 00:31:59,959 --> 00:32:00,875 Get some rest. 750 00:32:15,875 --> 00:32:16,709 (INDISTINCT CHATTER) 751 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 DUANE: I'm on a stairway 752 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 to heaven right here. 753 00:32:26,041 --> 00:32:29,083 Stairway to heaven, baby. 754 00:32:26,041 --> 00:32:29,083 That's what we want. 755 00:32:29,125 --> 00:32:31,667 All these steps 756 00:32:29,125 --> 00:32:31,667 lead to something. 757 00:32:31,709 --> 00:32:33,792 All these steps lead 758 00:32:31,709 --> 00:32:33,792 to a better life. 759 00:32:33,834 --> 00:32:35,542 Pretty soon, 760 00:32:33,834 --> 00:32:35,542 it's gonna be the big venues, 761 00:32:35,583 --> 00:32:37,750 ain't gonna be 762 00:32:35,583 --> 00:32:37,750 this place no more. 763 00:32:37,792 --> 00:32:38,834 (JADEN PANTING) 764 00:32:40,208 --> 00:32:41,208 All right. 765 00:32:42,041 --> 00:32:44,458 Get to your feet 766 00:32:42,041 --> 00:32:44,458 as soon as you can. 767 00:32:44,500 --> 00:32:45,500 Control yourself, 768 00:32:46,375 --> 00:32:47,875 control the fight. 769 00:32:47,917 --> 00:32:49,583 And throw those hips, rotate. 770 00:32:50,750 --> 00:32:53,333 Okay, you can do this. 771 00:32:50,750 --> 00:32:53,333 You're ready? There you go. 772 00:32:53,375 --> 00:32:54,375 Let's go do it. 773 00:32:57,542 --> 00:32:58,458 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 774 00:32:59,959 --> 00:33:01,375 COMMENTATOR 1: 775 00:32:59,959 --> 00:33:01,375 And here's 776 00:32:59,959 --> 00:33:01,375 tonight's challenger, 777 00:33:01,417 --> 00:33:02,917 Jaden Miller. 778 00:33:08,250 --> 00:33:09,458 You're ready. Stay ready. 779 00:33:12,583 --> 00:33:13,959 Come on, get up in there. 780 00:33:17,667 --> 00:33:19,625 DUANE: Get in there. 781 00:33:17,667 --> 00:33:19,625 Get loose. 782 00:33:19,667 --> 00:33:21,917 Newcomer Jaden Miller 783 00:33:19,667 --> 00:33:21,917 enters the ring. 784 00:33:25,542 --> 00:33:26,917 COMMENTATOR 2: 785 00:33:25,542 --> 00:33:26,917 And here's 786 00:33:26,959 --> 00:33:29,792 your champ of the Bronx, 787 00:33:26,959 --> 00:33:29,792 Manuel Rodriguez. 788 00:33:29,834 --> 00:33:30,875 (CROWD CHEERING) 789 00:33:31,875 --> 00:33:33,500 DUANE: Stay warm, 790 00:33:31,875 --> 00:33:33,500 stay warm, baby. 791 00:33:35,083 --> 00:33:37,625 Move around, baby. Get ready. 792 00:33:35,083 --> 00:33:37,625 Get ready. Get ready. 793 00:33:37,667 --> 00:33:38,750 Make sure you're tough now. 794 00:33:38,792 --> 00:33:40,291 (CLAPPING) 795 00:33:38,792 --> 00:33:40,291 Make sure you're tough. 796 00:33:40,333 --> 00:33:41,709 That's it. Let's do it. 797 00:33:40,333 --> 00:33:41,709 Let's do it. 798 00:33:41,750 --> 00:33:43,166 Move around, get ready. 799 00:33:43,208 --> 00:33:45,250 (CROWD APPLAUDING) 800 00:33:45,291 --> 00:33:47,750 COMMENTATOR 1: 801 00:33:45,291 --> 00:33:47,750 Champ of 802 00:33:45,291 --> 00:33:47,750 the Bronx, Manuel Rodriguez, 803 00:33:47,792 --> 00:33:49,959 clearly looking for 804 00:33:47,792 --> 00:33:49,959 another stepping stone here. 805 00:33:50,000 --> 00:33:51,959 All right, come on, 806 00:33:50,000 --> 00:33:51,959 let's go, baby, come on. 807 00:33:53,625 --> 00:33:57,000 You sure about starting him 808 00:33:53,625 --> 00:33:57,000 with Rodriguez, Coach? 809 00:33:57,041 --> 00:33:58,041 Yeah. 810 00:33:59,166 --> 00:34:00,542 Gentlemen. Give me 811 00:33:59,166 --> 00:34:00,542 a good, clean fight. 812 00:34:00,583 --> 00:34:02,417 Obey my commands at all times. 813 00:34:02,458 --> 00:34:04,041 And protect yourself 814 00:34:02,458 --> 00:34:04,041 at all times. 815 00:34:04,083 --> 00:34:05,417 And at this time, 816 00:34:04,083 --> 00:34:05,417 I want you to touch gloves. 817 00:34:05,458 --> 00:34:06,959 Touch gloves! 818 00:34:08,834 --> 00:34:10,875 Back to your corners. 819 00:34:08,834 --> 00:34:10,875 Good luck to both. 820 00:34:10,917 --> 00:34:12,583 (CROWD CHATTERING) 821 00:34:16,250 --> 00:34:17,166 (BELL DINGING) 822 00:34:18,125 --> 00:34:18,959 Box! 823 00:34:25,125 --> 00:34:26,125 (CROWD CHEERING) 824 00:34:29,875 --> 00:34:31,333 Get your feet. Get your feet! 825 00:34:43,500 --> 00:34:44,792 (MANUEL GRUNTING) 826 00:34:44,834 --> 00:34:46,000 Come on! Get off those ropes! 827 00:34:47,125 --> 00:34:48,375 DUANE: Feet! Feet! 828 00:34:49,875 --> 00:34:51,041 (JADEN GRUNTS) 829 00:34:51,083 --> 00:34:52,959 (CROWD CHEERING) 830 00:34:53,000 --> 00:34:54,166 The crowd loves you, Jaden. 831 00:34:53,000 --> 00:34:54,166 It's you! 832 00:34:56,458 --> 00:34:58,000 REFEREE: Five, six, 833 00:34:59,166 --> 00:35:00,709 seven, eight... 834 00:35:03,125 --> 00:35:04,291 Box! 835 00:35:05,875 --> 00:35:07,041 (GRUNTS) 836 00:35:16,417 --> 00:35:17,542 Fists cover the face! Firm! 837 00:35:20,792 --> 00:35:22,542 Move, baby, move! 838 00:35:22,583 --> 00:35:25,083 Put him down! Put him down! 839 00:35:25,125 --> 00:35:26,250 (GROANING) 840 00:35:26,291 --> 00:35:27,458 Right now! 841 00:35:29,166 --> 00:35:31,000 -Hips! 842 00:35:29,166 --> 00:35:31,000 -(GRUNTS) 843 00:35:34,291 --> 00:35:35,333 That's it! 844 00:35:36,166 --> 00:35:38,041 (CROWD CHEERING) 845 00:35:41,667 --> 00:35:42,667 Out! 846 00:35:43,417 --> 00:35:44,875 (CHEERING CONTINUES) 847 00:35:47,291 --> 00:35:49,083 (DOG BARKING) 848 00:36:11,417 --> 00:36:12,875 Check this refrigerator. 849 00:36:12,917 --> 00:36:15,208 I bet you there's some 850 00:36:12,917 --> 00:36:15,208 science projects in here. 851 00:36:15,250 --> 00:36:16,959 (BUZZING) 852 00:36:17,000 --> 00:36:18,542 It's still buzzing. 853 00:36:21,166 --> 00:36:22,166 Check the sink. 854 00:36:22,959 --> 00:36:24,667 Oh, he fixed the sink. 855 00:36:24,709 --> 00:36:26,625 Oh, that Joe is a good guy. 856 00:36:26,667 --> 00:36:27,834 Those extra hours 857 00:36:27,875 --> 00:36:29,208 really paid off, Jaden. 858 00:36:32,333 --> 00:36:34,125 Ah, well, let me get 859 00:36:32,333 --> 00:36:34,125 my coat off 860 00:36:34,166 --> 00:36:35,417 and get going. Whoo... 861 00:36:35,458 --> 00:36:37,041 I am so glad to get away 862 00:36:35,458 --> 00:36:37,041 from Regina, 863 00:36:37,083 --> 00:36:38,500 I don't know what to do. 864 00:36:38,542 --> 00:36:41,333 That girl was about ready to 865 00:36:38,542 --> 00:36:41,333 drive me crazy. 866 00:36:41,375 --> 00:36:43,875 -(JADEN CHUCKLES) 867 00:36:41,375 --> 00:36:43,875 -It's good to be home, baby. 868 00:36:43,917 --> 00:36:45,000 JADEN: Yeah, it is. 869 00:36:46,542 --> 00:36:50,333 JADA: Get this stuff going. 870 00:36:46,542 --> 00:36:50,333 And then I can mop the floor. 871 00:36:52,166 --> 00:36:53,333 Get those dishes, 872 00:36:53,375 --> 00:36:55,041 get us some food. 873 00:36:55,083 --> 00:36:57,625 'Cause Regina 874 00:36:55,083 --> 00:36:57,625 can't cook either. 875 00:36:57,667 --> 00:36:58,959 Ooh, that girl is toppy. 876 00:37:06,417 --> 00:37:07,750 (BUZZING) 877 00:37:08,375 --> 00:37:09,542 (BUZZING LOUDER) 878 00:37:18,417 --> 00:37:20,166 REPORTER: 879 00:37:18,417 --> 00:37:20,166 Bronx boxing 880 00:37:18,417 --> 00:37:20,166 is making a comeback 881 00:37:20,208 --> 00:37:22,083 and there's a new kid in town. 882 00:37:22,125 --> 00:37:24,125 Last month, 883 00:37:22,125 --> 00:37:24,125 he took Rodriguez down 884 00:37:24,166 --> 00:37:25,166 in one round. 885 00:37:26,583 --> 00:37:28,709 He fights again tonight. 886 00:37:26,583 --> 00:37:28,709 Willis Avenue Boxing Gym. 887 00:37:28,750 --> 00:37:30,792 8:00, the Bronx Boy. 888 00:37:30,834 --> 00:37:31,792 -Check him out. 889 00:37:30,834 --> 00:37:31,792 -Yeah. 890 00:37:31,834 --> 00:37:33,041 (BELL DINGS) 891 00:37:33,083 --> 00:37:35,500 DUANE: Come on! 892 00:37:33,083 --> 00:37:35,500 Pick your punches! 893 00:37:35,542 --> 00:37:36,875 Pick your punches! 894 00:37:36,917 --> 00:37:39,291 Let's go. Get going! 895 00:37:39,333 --> 00:37:40,333 Come on! Hips! 896 00:37:41,500 --> 00:37:42,667 Endurance! 897 00:37:43,291 --> 00:37:44,250 (GRUNTING) 898 00:37:45,208 --> 00:37:46,875 Yeah! (GROWLS) 899 00:37:46,917 --> 00:37:49,041 MAN: Good work, Jaden! 900 00:37:49,083 --> 00:37:50,166 (BELL DINGS) 901 00:37:50,208 --> 00:37:52,208 The winner, 902 00:37:50,208 --> 00:37:52,208 by way of knockout... 903 00:37:52,250 --> 00:37:53,959 The Bronx Boy, Jaden... 904 00:37:54,041 --> 00:37:56,208 -Jaden... 905 00:37:54,041 --> 00:37:56,208 -Jaden Miller! 906 00:37:57,125 --> 00:37:58,000 (GRUNTS) 907 00:37:59,417 --> 00:38:02,250 REFEREE: Down! 908 00:37:59,417 --> 00:38:02,250 TERRENCE: Look at those feet! 909 00:38:02,291 --> 00:38:03,792 (TERRENCE CHUCKLES) 910 00:38:03,834 --> 00:38:05,250 Stop showing off! 911 00:38:05,291 --> 00:38:10,208 REFEREE: Five, six, 912 00:38:05,291 --> 00:38:10,208 seven, eight, nine, 10. 913 00:38:10,250 --> 00:38:11,583 (BELL DINGS) 914 00:38:11,625 --> 00:38:12,458 REFEREE: 915 00:38:11,625 --> 00:38:12,458 Out! 916 00:38:12,500 --> 00:38:14,500 Whoo! Woohoo! 917 00:38:17,083 --> 00:38:18,917 TERRENCE: (LAUGHS) 918 00:38:17,083 --> 00:38:18,917 There you go! 919 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 (BELL DINGING) 920 00:38:45,166 --> 00:38:47,583 Oil's good, man. 921 00:38:45,166 --> 00:38:47,583 I checked it already. 922 00:38:47,625 --> 00:38:49,000 (TERRENCE LAUGHING) 923 00:38:49,041 --> 00:38:50,583 I can tell you've done 924 00:38:49,041 --> 00:38:50,583 a lot of work today. 925 00:38:50,625 --> 00:38:52,166 (BOTH LAUGHING) 926 00:38:52,208 --> 00:38:53,834 SANCHEZ: I make this 927 00:38:52,208 --> 00:38:53,834 look easy, bro. 928 00:38:53,875 --> 00:38:55,875 I can't believe he still 929 00:38:53,875 --> 00:38:55,875 keeps you around. 930 00:38:55,917 --> 00:38:57,291 -JADA: Terrence? 931 00:38:55,917 --> 00:38:57,291 -Oh... 932 00:38:58,750 --> 00:39:00,208 -Hey. 933 00:38:58,750 --> 00:39:00,208 -Hey, Ms. Miller... 934 00:39:00,250 --> 00:39:01,375 Hey, baby. 935 00:39:01,417 --> 00:39:03,000 What are you doing here? 936 00:39:03,041 --> 00:39:04,667 Well, my car's acting funny, 937 00:39:04,709 --> 00:39:06,041 so I thought I'd bring it by 938 00:39:06,083 --> 00:39:08,208 for Jaden to look at it. 939 00:39:06,083 --> 00:39:08,208 Uh, he free? 940 00:39:10,583 --> 00:39:12,542 Um, actually Jaden is... 941 00:39:16,959 --> 00:39:18,125 (SIGHS) 942 00:39:20,750 --> 00:39:22,542 (GASPING QUIETLY IN PAIN) 943 00:39:41,834 --> 00:39:43,709 Hey, Ma. Check this out. 944 00:39:43,750 --> 00:39:44,750 No more buzzing. 945 00:39:45,917 --> 00:39:48,041 Where did you get the money 946 00:39:45,917 --> 00:39:48,041 for that, J? 947 00:39:48,083 --> 00:39:49,625 I told you, I picked up 948 00:39:49,667 --> 00:39:50,667 some extra shifts at Joe's... 949 00:39:53,542 --> 00:39:56,208 You haven't worked at 950 00:39:53,542 --> 00:39:56,208 the body shop for six months. 951 00:39:58,625 --> 00:40:00,875 Fighting ruined everything, J, 952 00:40:00,917 --> 00:40:02,291 don't you know that? 953 00:40:06,709 --> 00:40:07,792 No. It didn't. 954 00:40:09,583 --> 00:40:10,834 I did the right thing. 955 00:40:10,875 --> 00:40:12,417 Not the right thing for you. 956 00:40:12,458 --> 00:40:14,500 And what was that? 957 00:40:12,458 --> 00:40:14,500 Letting my friend get beat up? 958 00:40:14,542 --> 00:40:16,667 Oh, okay. All right then. 959 00:40:16,709 --> 00:40:18,583 Where's Alvin now, Jaden? 960 00:40:16,709 --> 00:40:18,583 Tell me that. 961 00:40:18,625 --> 00:40:20,333 -Where is Alvin now? 962 00:40:18,625 --> 00:40:20,333 -Alvin's alive, okay. 963 00:40:20,375 --> 00:40:22,834 Alive, 964 00:40:20,375 --> 00:40:22,834 and in an Ivy League school. 965 00:40:22,875 --> 00:40:23,750 Where are you? 966 00:40:24,709 --> 00:40:26,875 I'm a boxer now. 967 00:40:24,709 --> 00:40:26,875 And I'm winning. 968 00:40:26,917 --> 00:40:29,417 Yeah. Until you get 969 00:40:26,917 --> 00:40:29,417 knocked into a coma? 970 00:40:29,458 --> 00:40:31,583 You know, this time I mean it. 971 00:40:29,458 --> 00:40:31,583 You're gonna... 972 00:40:31,625 --> 00:40:33,208 You're gonna 973 00:40:31,625 --> 00:40:33,208 stop this thing and... 974 00:40:33,250 --> 00:40:35,041 You're gonna go back 975 00:40:33,250 --> 00:40:35,041 to your normal job. 976 00:40:35,083 --> 00:40:36,083 No. I said no! 977 00:40:36,959 --> 00:40:39,750 I finally found something 978 00:40:36,959 --> 00:40:39,750 I'm good at. 979 00:40:39,792 --> 00:40:40,917 I'm good at this. 980 00:40:43,250 --> 00:40:44,750 Can't you just 981 00:40:43,250 --> 00:40:44,750 be happy for me? 982 00:41:01,041 --> 00:41:03,291 So how do you like the fridge? 983 00:41:05,125 --> 00:41:07,083 (SCOFFS) It doesn't buzz. 984 00:41:15,333 --> 00:41:16,458 -(SIGHS) 985 00:41:15,333 --> 00:41:16,458 -Jaden... 986 00:41:18,458 --> 00:41:19,417 Yeah? 987 00:41:23,083 --> 00:41:24,667 I'm afraid of this. 988 00:41:29,291 --> 00:41:30,250 I know. 989 00:41:34,959 --> 00:41:35,917 (DOOR CLOSES) 990 00:41:54,083 --> 00:41:55,166 (SCOFFS) 991 00:42:08,792 --> 00:42:10,250 LAURIE: This is 992 00:42:08,792 --> 00:42:10,250 what boxing needs. 993 00:42:11,750 --> 00:42:14,291 Anderson was ranked 994 00:42:11,750 --> 00:42:14,291 third by the WBC. 995 00:42:14,333 --> 00:42:16,375 He was next in line 996 00:42:14,333 --> 00:42:16,375 for a title shot. 997 00:42:16,417 --> 00:42:20,208 Last night, this kid knocked 998 00:42:16,417 --> 00:42:20,208 him out in the third round. 999 00:42:20,250 --> 00:42:22,834 We are a basic cable network. 1000 00:42:20,250 --> 00:42:22,834 We haven't shown boxing 1001 00:42:22,875 --> 00:42:24,417 since the '60s. 1002 00:42:24,458 --> 00:42:27,458 But, that's what's 1003 00:42:24,458 --> 00:42:27,458 so interesting. 1004 00:42:27,500 --> 00:42:29,000 We all know, 1005 00:42:27,500 --> 00:42:29,000 heavyweight boxing 1006 00:42:29,041 --> 00:42:30,458 hasn't done 1007 00:42:29,041 --> 00:42:30,458 big numbers in years. 1008 00:42:30,500 --> 00:42:32,333 And that's because 1009 00:42:30,500 --> 00:42:32,333 we haven't had a challenger 1010 00:42:32,375 --> 00:42:33,583 anyone cares about. 1011 00:42:34,792 --> 00:42:36,959 The crowd loves this kid. 1012 00:42:37,000 --> 00:42:38,875 He's poor, from the Bronx, 1013 00:42:38,917 --> 00:42:40,208 no high school diploma, 1014 00:42:40,250 --> 00:42:41,792 was working 1015 00:42:40,250 --> 00:42:41,792 as an auto mechanic 1016 00:42:41,834 --> 00:42:43,625 when he and his mother 1017 00:42:41,834 --> 00:42:43,625 were evicted. 1018 00:42:43,667 --> 00:42:45,291 He quit his job 1019 00:42:43,667 --> 00:42:45,291 to start boxing 1020 00:42:45,333 --> 00:42:47,375 and won back her apartment. 1021 00:42:47,417 --> 00:42:48,917 Hasn't lost yet. 1022 00:42:48,959 --> 00:42:51,750 And what? We give him 1023 00:42:48,959 --> 00:42:51,750 a shot at the title? 1024 00:42:51,792 --> 00:42:52,792 Yes. 1025 00:42:54,125 --> 00:42:56,041 I can see why the other 1026 00:42:54,125 --> 00:42:56,041 networks turned you down. 1027 00:42:56,083 --> 00:42:57,375 You're talking 1028 00:42:56,083 --> 00:42:57,375 about a massacre. 1029 00:42:57,417 --> 00:42:58,750 People are tired of watching 1030 00:42:58,792 --> 00:43:00,000 three-round fights. 1031 00:43:00,917 --> 00:43:03,208 No, Mike... 1032 00:43:03,250 --> 00:43:06,458 People are just tired. 1033 00:43:06,500 --> 00:43:07,959 They need something 1034 00:43:06,500 --> 00:43:07,959 to believe in again. 1035 00:43:10,041 --> 00:43:11,000 So... 1036 00:43:12,208 --> 00:43:13,333 We make a show... 1037 00:43:14,542 --> 00:43:16,250 (PAPER RUSTLING) 1038 00:43:17,291 --> 00:43:19,000 The Challenger. 1039 00:43:19,041 --> 00:43:20,583 We show people his life. 1040 00:43:20,625 --> 00:43:22,291 Home, training, everything. 1041 00:43:22,333 --> 00:43:24,500 Follow him right up to 1042 00:43:22,333 --> 00:43:24,500 the fight. 1043 00:43:24,542 --> 00:43:25,917 Everyone's an underdog 1044 00:43:24,542 --> 00:43:25,917 right now. 1045 00:43:25,959 --> 00:43:28,375 America's an underdog. 1046 00:43:28,417 --> 00:43:30,583 We get America behind this kid 1047 00:43:31,667 --> 00:43:32,792 and this fight 1048 00:43:32,834 --> 00:43:34,250 could bring boxing back. 1049 00:43:41,458 --> 00:43:43,000 Thanks for coming. 1050 00:43:43,041 --> 00:43:45,250 Jaden, you know 1051 00:43:43,041 --> 00:43:45,250 I can't watch that. 1052 00:43:47,583 --> 00:43:49,417 So, how's this 1053 00:43:47,583 --> 00:43:49,417 new trainer of yours? 1054 00:43:50,500 --> 00:43:52,542 You just can't let it go, 1055 00:43:50,500 --> 00:43:52,542 can you? 1056 00:43:54,417 --> 00:43:56,875 It's just that, I've heard 1057 00:43:54,417 --> 00:43:56,875 some things about this guy... 1058 00:43:56,917 --> 00:43:58,458 Like people 1059 00:43:56,917 --> 00:43:58,458 heard things about me? 1060 00:44:02,208 --> 00:44:03,625 (RAP MUSIC PLAYING) 1061 00:44:03,667 --> 00:44:06,000 They want to spin it 1062 00:44:03,667 --> 00:44:06,000 as a public interest story. 1063 00:44:06,041 --> 00:44:08,166 Give a no-name a shot. 1064 00:44:08,208 --> 00:44:09,542 (GRUNTING) 1065 00:44:12,875 --> 00:44:14,333 That's your idea of getting 1066 00:44:12,875 --> 00:44:14,333 me better fights, huh? 1067 00:44:14,375 --> 00:44:15,250 It's a pay day, James. 1068 00:44:16,458 --> 00:44:17,875 Besides, they're paying 1069 00:44:16,458 --> 00:44:17,875 double this time. 1070 00:44:17,917 --> 00:44:18,750 I don't fight for the money. 1071 00:44:20,375 --> 00:44:22,458 You're gonna tell me 1072 00:44:20,375 --> 00:44:22,458 Ramirez wasn't a pay check? 1073 00:44:23,875 --> 00:44:25,417 (PANTING) 1074 00:44:30,667 --> 00:44:31,667 Come on. 1075 00:44:34,375 --> 00:44:35,542 CAMERAMAN: That's him coming. 1076 00:44:34,375 --> 00:44:35,542 I'm rolling. 1077 00:44:35,583 --> 00:44:36,834 -All right, here we go. 1078 00:44:35,583 --> 00:44:36,834 -Jaden Miller? 1079 00:44:36,875 --> 00:44:38,583 Jaden Miller. 1080 00:44:36,875 --> 00:44:38,583 How does it feel? 1081 00:44:38,625 --> 00:44:40,208 Are you ready for 1082 00:44:38,625 --> 00:44:40,208 the opportunity of a lifetime? 1083 00:44:40,250 --> 00:44:41,375 SOUNDMAN: Yeah, man. 1084 00:44:40,250 --> 00:44:41,375 Are you nervous 1085 00:44:41,417 --> 00:44:42,208 -taking on Burchard? 1086 00:44:41,417 --> 00:44:42,208 -What's going on? 1087 00:44:42,250 --> 00:44:43,709 DUANE: J, my office. 1088 00:44:43,750 --> 00:44:44,625 SOUNDMAN: ...for one of 1089 00:44:43,750 --> 00:44:44,625 your first big fights 1090 00:44:44,667 --> 00:44:45,875 of your career? 1091 00:44:45,917 --> 00:44:47,417 I mean, you've only had 1092 00:44:45,917 --> 00:44:47,417 like seven fights... 1093 00:44:47,458 --> 00:44:49,166 -Are you ready for this? 1094 00:44:47,458 --> 00:44:49,166 -What are they talking about? 1095 00:44:49,208 --> 00:44:51,250 Let's talk in my office. 1096 00:44:49,208 --> 00:44:51,250 Get back. 1097 00:44:51,291 --> 00:44:52,417 CAMERAMAN: Hey, easy. 1098 00:44:51,291 --> 00:44:52,417 Don't touch the camera. 1099 00:44:52,458 --> 00:44:53,625 -Get back. 1100 00:44:52,458 --> 00:44:53,625 -JADEN: What are they 1101 00:44:53,667 --> 00:44:54,750 -talking about, Duane? 1102 00:44:53,667 --> 00:44:54,750 -They offered you 1103 00:44:54,792 --> 00:44:55,959 a title shot. 1104 00:44:56,000 --> 00:44:57,083 JADEN: What? 1105 00:44:57,125 --> 00:44:58,375 But it's got conditions. 1106 00:44:58,417 --> 00:44:59,750 They want to film 1107 00:44:58,417 --> 00:44:59,750 your training. 1108 00:44:59,792 --> 00:45:02,000 Well, not just the training, 1109 00:44:59,792 --> 00:45:02,000 not just the training... 1110 00:45:02,041 --> 00:45:03,417 They want to film everything. 1111 00:45:02,041 --> 00:45:03,417 Your life. 1112 00:45:03,458 --> 00:45:04,959 They want to make it 1113 00:45:03,458 --> 00:45:04,959 into a show. 1114 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 Why me? 1115 00:45:07,417 --> 00:45:09,917 Apparently Anderson was 1116 00:45:07,417 --> 00:45:09,917 next in line... If he'd won. 1117 00:45:09,959 --> 00:45:11,834 But look, J... 1118 00:45:11,875 --> 00:45:14,625 Anderson is one thing. 1119 00:45:11,875 --> 00:45:14,625 You got to think about this. 1120 00:45:15,875 --> 00:45:18,667 CAMERAMAN: Oh. Easy, easy. 1121 00:45:15,875 --> 00:45:18,667 Don't touch the camera, man. 1122 00:45:18,709 --> 00:45:19,834 -Don't touch the camera. 1123 00:45:18,709 --> 00:45:19,834 -DUANE: Move. 1124 00:45:19,875 --> 00:45:21,208 Uh, I need some time, 1125 00:45:19,875 --> 00:45:21,208 all right? 1126 00:45:21,250 --> 00:45:23,125 DUANE: Go. Go. Move! 1127 00:45:23,166 --> 00:45:25,208 CAMERAMAN: Hey, man. That's 1128 00:45:23,166 --> 00:45:25,208 not part of your contract. 1129 00:45:25,250 --> 00:45:26,875 Get back here! 1130 00:45:25,250 --> 00:45:26,875 Hey, what are you doing? 1131 00:45:26,917 --> 00:45:28,083 SOUNDMAN: Get back here, baby! 1132 00:45:26,917 --> 00:45:28,083 DUANE: Get back! 1133 00:45:32,750 --> 00:45:34,667 Tell me you're not actually 1134 00:45:32,750 --> 00:45:34,667 considering this. 1135 00:45:39,500 --> 00:45:41,625 It's suicide, J. 1136 00:45:39,500 --> 00:45:41,625 He'll kill you 1137 00:45:41,667 --> 00:45:42,750 out there. Literally. 1138 00:45:44,125 --> 00:45:45,667 Thanks. 1139 00:45:45,709 --> 00:45:47,667 He's put three opponents 1140 00:45:45,709 --> 00:45:47,667 in the hospital, 1141 00:45:47,709 --> 00:45:49,417 one in ICU. 1142 00:45:49,458 --> 00:45:50,709 You're talking about 1143 00:45:49,458 --> 00:45:50,709 the Champion of the World. 1144 00:45:50,750 --> 00:45:51,750 So what, man? 1145 00:45:53,166 --> 00:45:55,583 What do you want me to do? 1146 00:45:53,166 --> 00:45:55,583 Run away? 1147 00:45:58,000 --> 00:46:00,792 Get this far and not finish? 1148 00:45:58,000 --> 00:46:00,792 Where's that gotten me? 1149 00:46:00,834 --> 00:46:01,834 Finish. 1150 00:46:02,458 --> 00:46:04,083 But finish 1151 00:46:02,458 --> 00:46:04,083 when you're ready, man. 1152 00:46:14,834 --> 00:46:15,834 (DOOR OPENS) 1153 00:46:17,375 --> 00:46:18,375 (DOOR CLOSES) 1154 00:46:26,375 --> 00:46:28,792 (MAN LAUGHING BOISTEROUSLY) 1155 00:46:35,625 --> 00:46:36,709 (HONKING) 1156 00:47:04,875 --> 00:47:06,291 (INDISTINCT CHATTER) 1157 00:47:19,083 --> 00:47:20,333 Hey, ain't seen 1158 00:47:20,375 --> 00:47:21,709 that face in a while. 1159 00:47:24,959 --> 00:47:25,917 No lottery ticket, champ? 1160 00:47:32,417 --> 00:47:33,375 (BELL RINGS) 1161 00:47:39,667 --> 00:47:42,667 -(METAL CLANGS) 1162 00:47:39,667 --> 00:47:42,667 -(JADEN GROANS SOFTLY) 1163 00:48:02,583 --> 00:48:03,667 Hmm. 1164 00:48:32,583 --> 00:48:33,834 I can't do it. 1165 00:48:36,583 --> 00:48:38,041 What did you just say? 1166 00:48:41,709 --> 00:48:42,875 I can't do it. 1167 00:48:44,625 --> 00:48:45,583 Hmm. 1168 00:48:47,583 --> 00:48:48,917 Let me tell you 1169 00:48:47,583 --> 00:48:48,917 something, son... 1170 00:48:52,000 --> 00:48:53,875 There's a reason 1171 00:48:52,000 --> 00:48:53,875 why I found you. 1172 00:48:56,083 --> 00:48:58,917 There's a reason why 1173 00:48:56,083 --> 00:48:58,917 this fight found you. 1174 00:49:00,750 --> 00:49:02,333 Now, I know I've tried 1175 00:49:02,375 --> 00:49:03,875 to fight it... 1176 00:49:10,625 --> 00:49:12,542 But this is your path. 1177 00:49:13,959 --> 00:49:14,917 So take it. 1178 00:49:16,125 --> 00:49:17,083 Hmm? 1179 00:49:21,000 --> 00:49:22,083 Take it. 1180 00:49:29,917 --> 00:49:30,875 (EXHALING) 1181 00:49:38,917 --> 00:49:40,500 (SIGHING) I'm gonna 1182 00:49:38,917 --> 00:49:40,500 take the fight. 1183 00:49:40,542 --> 00:49:41,625 Oh, yes. 1184 00:49:43,250 --> 00:49:45,291 There's one thing 1185 00:49:43,250 --> 00:49:45,291 I need to know first, though. 1186 00:49:45,333 --> 00:49:46,291 Okay. 1187 00:49:47,542 --> 00:49:48,875 How do you know my mother? 1188 00:49:55,625 --> 00:49:56,875 She says she's heard things 1189 00:49:56,917 --> 00:49:57,834 about you. 1190 00:49:58,834 --> 00:50:00,208 Everybody's heard things, J. 1191 00:50:01,500 --> 00:50:03,583 She doesn't know anybody 1192 00:50:01,500 --> 00:50:03,583 in the boxing world. 1193 00:50:05,500 --> 00:50:07,500 -How old are you now? 1194 00:50:05,500 --> 00:50:07,500 -24. 1195 00:50:09,250 --> 00:50:11,500 Well, about 23 years ago, 1196 00:50:09,250 --> 00:50:11,500 your mother and I... 1197 00:50:13,333 --> 00:50:14,333 We were in love. 1198 00:50:16,834 --> 00:50:17,792 What? 1199 00:50:18,792 --> 00:50:20,625 Even talked about 1200 00:50:18,792 --> 00:50:20,625 getting married. 1201 00:50:22,417 --> 00:50:23,792 She wanted a kid so bad. 1202 00:50:25,166 --> 00:50:27,417 When she found out 1203 00:50:25,166 --> 00:50:27,417 she couldn't have any, well... 1204 00:50:29,792 --> 00:50:31,417 I think that's why she worked 1205 00:50:29,792 --> 00:50:31,417 at that adoption agency 1206 00:50:31,458 --> 00:50:32,583 for so long. 1207 00:50:36,917 --> 00:50:38,291 One night I came home, 1208 00:50:36,917 --> 00:50:38,291 a little bit 1209 00:50:38,333 --> 00:50:39,250 later than normal. 1210 00:50:40,875 --> 00:50:42,834 She was holding a baby 1211 00:50:40,875 --> 00:50:42,834 in her arms... 1212 00:50:45,583 --> 00:50:46,709 A white baby. 1213 00:50:48,250 --> 00:50:51,250 She just said he was 1214 00:50:48,250 --> 00:50:51,250 left on the doorstep. 1215 00:50:51,291 --> 00:50:52,333 That it was a sign. 1216 00:50:53,333 --> 00:50:55,083 (SNIFFLING) 1217 00:50:56,625 --> 00:50:58,709 She believed in that stuff... 1218 00:50:58,750 --> 00:51:00,458 Although, 1219 00:50:58,750 --> 00:51:00,458 I might believe in it too. 1220 00:51:00,500 --> 00:51:01,542 So what'd you do? 1221 00:51:05,709 --> 00:51:07,083 What could I do? I panicked. 1222 00:51:10,875 --> 00:51:13,542 I was saving up to open 1223 00:51:10,875 --> 00:51:13,542 up my own gym. 1224 00:51:13,583 --> 00:51:14,959 Establish myself. 1225 00:51:16,750 --> 00:51:18,333 I was trying to do like you... 1226 00:51:19,291 --> 00:51:20,583 Be somebody. 1227 00:51:24,875 --> 00:51:26,875 I could hardly 1228 00:51:24,875 --> 00:51:26,875 take care of myself. 1229 00:51:26,917 --> 00:51:29,041 I couldn't 1230 00:51:26,917 --> 00:51:29,041 take care of a kid. 1231 00:51:32,709 --> 00:51:34,041 Even if that kid needed you? 1232 00:51:57,750 --> 00:51:59,125 CAMERAMAN: You got to 1233 00:51:57,750 --> 00:51:59,125 give us something. 1234 00:51:59,166 --> 00:52:00,750 You got to give us something. 1235 00:52:00,792 --> 00:52:02,375 The camera's heavy. 1236 00:52:02,417 --> 00:52:03,875 Did you... Tell me 1237 00:52:02,417 --> 00:52:03,875 about the neighborhood. 1238 00:52:03,917 --> 00:52:04,917 This looks like 1239 00:52:03,917 --> 00:52:04,917 a rough neighborhood. 1240 00:52:04,959 --> 00:52:06,834 You grew up around here? 1241 00:52:06,875 --> 00:52:08,250 Did you... Did you go 1242 00:52:06,875 --> 00:52:08,250 to school around here? 1243 00:52:08,291 --> 00:52:09,667 SOUNDMAN: So man, 1244 00:52:08,291 --> 00:52:09,667 what was it like growing up 1245 00:52:09,709 --> 00:52:11,250 in this neighborhood, man? 1246 00:52:11,291 --> 00:52:12,458 Hey, did you get in 1247 00:52:11,291 --> 00:52:12,458 a lot of fights 1248 00:52:12,500 --> 00:52:13,542 when you were at school? 1249 00:52:13,583 --> 00:52:15,000 Is that what kept happening? 1250 00:52:15,041 --> 00:52:17,083 Yeah, is that how you 1251 00:52:15,041 --> 00:52:17,083 learned how to fight? 1252 00:52:17,125 --> 00:52:19,875 How long have you been, uh, 1253 00:52:17,125 --> 00:52:19,875 training with Duane? 1254 00:52:21,417 --> 00:52:23,083 -Come on... 1255 00:52:21,417 --> 00:52:23,083 -Come on, man... 1256 00:52:23,125 --> 00:52:24,625 Open up. I'm telling you. 1257 00:52:24,667 --> 00:52:26,250 -You're gonna wanna... 1258 00:52:24,667 --> 00:52:26,250 -You signed a contract 1259 00:52:26,291 --> 00:52:28,083 to do this, man. Come on. 1260 00:52:28,125 --> 00:52:29,500 SOUNDMAN: So is this, uh, 1261 00:52:29,542 --> 00:52:30,875 how long 1262 00:52:29,542 --> 00:52:30,875 have you been living here? 1263 00:52:30,917 --> 00:52:32,500 I'm digging the, uh, 1264 00:52:30,917 --> 00:52:32,500 the vibe in here. 1265 00:52:32,542 --> 00:52:34,083 How long have you been 1266 00:52:32,542 --> 00:52:34,083 in this place, Jaden? 1267 00:52:34,125 --> 00:52:35,667 JADEN: I told you, man. 1268 00:52:34,125 --> 00:52:35,667 I'm done with questions. 1269 00:52:35,709 --> 00:52:37,625 Ma! Ma? Are you all right? 1270 00:52:37,667 --> 00:52:39,250 CAMERAMAN: What happened? 1271 00:52:37,667 --> 00:52:39,250 What's wrong with her? 1272 00:52:39,291 --> 00:52:40,375 Are you okay? 1273 00:52:39,291 --> 00:52:40,375 What's the matter? 1274 00:52:40,417 --> 00:52:42,166 Call 911! Right now! Call 911! 1275 00:52:42,208 --> 00:52:44,125 SOUNDMAN: Okay, yeah, yeah... 1276 00:52:44,166 --> 00:52:46,250 -(ALL CLAMORING) 1277 00:52:44,166 --> 00:52:46,250 -CAMERAMAN: Get your phone! 1278 00:52:46,291 --> 00:52:47,583 CAMERAMAN: Just 1279 00:52:46,291 --> 00:52:47,583 put the mic down! 1280 00:52:47,625 --> 00:52:49,000 JADEN: Get out of here! 1281 00:52:51,625 --> 00:52:52,709 DOCTOR VARGAS: 1282 00:52:51,625 --> 00:52:52,709 She's stable now. 1283 00:52:54,125 --> 00:52:55,667 I'm surprised 1284 00:52:54,125 --> 00:52:55,667 it didn't happen sooner. 1285 00:52:55,709 --> 00:52:57,750 Has she been taking 1286 00:52:55,709 --> 00:52:57,750 her medication? 1287 00:52:57,792 --> 00:52:59,041 I give 'em to her every day. 1288 00:52:59,083 --> 00:53:00,000 She hates taking pills. 1289 00:53:01,208 --> 00:53:02,417 I don't know if 1290 00:53:01,208 --> 00:53:02,417 it would've mattered. 1291 00:53:02,458 --> 00:53:03,750 Her heart is very weak. 1292 00:53:07,000 --> 00:53:08,250 I'd like to keep her 1293 00:53:07,000 --> 00:53:08,250 in the hospital. 1294 00:53:08,291 --> 00:53:09,333 Get her strength back. 1295 00:53:09,375 --> 00:53:11,291 When she's ready, 1296 00:53:09,375 --> 00:53:11,291 we need to operate. 1297 00:53:11,333 --> 00:53:12,500 Operate? 1298 00:53:13,375 --> 00:53:14,917 I don't see another option. 1299 00:53:18,667 --> 00:53:22,166 (INTRO MUSIC PLAYING ON TV) 1300 00:53:22,208 --> 00:53:24,291 REPORTER: 1301 00:53:22,208 --> 00:53:24,291 Star Boxing's 1302 00:53:22,208 --> 00:53:24,291 new show The Challenger 1303 00:53:24,333 --> 00:53:26,917 has been canceled 1304 00:53:24,333 --> 00:53:26,917 following the shocking news 1305 00:53:26,959 --> 00:53:28,709 that Jaden Miller, 1306 00:53:26,959 --> 00:53:28,709 at the very beginning 1307 00:53:28,750 --> 00:53:31,375 of his promising career, 1308 00:53:28,750 --> 00:53:31,375 has quit boxing. 1309 00:53:32,834 --> 00:53:34,208 The sudden decision came 1310 00:53:32,834 --> 00:53:34,208 just days after 1311 00:53:34,250 --> 00:53:36,125 Miller's mother suffered 1312 00:53:34,250 --> 00:53:36,125 a massive heart attack, 1313 00:53:36,166 --> 00:53:37,875 last Thursday night. 1314 00:53:37,917 --> 00:53:39,333 It has been reported 1315 00:53:37,917 --> 00:53:39,333 that she will need 1316 00:53:39,375 --> 00:53:40,709 to undergo a triple... 1317 00:53:46,834 --> 00:53:48,166 (AIR HISSING) 1318 00:53:53,166 --> 00:53:54,375 (DRILL WHIRRING) 1319 00:54:00,542 --> 00:54:02,583 (TV PLAYING) 1320 00:54:03,542 --> 00:54:05,250 (COINS JINGLING) 1321 00:54:13,750 --> 00:54:16,000 (JINGLING CONTINUES) 1322 00:54:33,083 --> 00:54:34,959 Hey, what happened? 1323 00:54:33,083 --> 00:54:34,959 Where'd it go? 1324 00:54:35,041 --> 00:54:37,041 Cops took it. 1325 00:54:35,041 --> 00:54:37,041 Said it was gambling. 1326 00:54:41,083 --> 00:54:42,667 -Let me have a pack of gum. 1327 00:54:41,083 --> 00:54:42,667 -All right. 1328 00:54:56,875 --> 00:54:58,250 (KNOCKS) How you feeling? 1329 00:54:59,250 --> 00:55:00,500 Better. 1330 00:55:00,542 --> 00:55:01,542 Great. 1331 00:55:03,250 --> 00:55:04,417 Hey, who got you these? 1332 00:55:13,667 --> 00:55:16,208 He didn't leave me, J. 1333 00:55:16,250 --> 00:55:17,208 What do you mean? 1334 00:55:18,375 --> 00:55:20,583 Well, maybe for a day. 1335 00:55:20,625 --> 00:55:23,834 But the very next day, 1336 00:55:20,625 --> 00:55:23,834 he was at my door. 1337 00:55:23,875 --> 00:55:26,542 With a dozen roses in one hand 1338 00:55:26,583 --> 00:55:28,417 and a ring I wanted 1339 00:55:26,583 --> 00:55:28,417 in the other. 1340 00:55:29,709 --> 00:55:32,458 He proposed... 1341 00:55:29,709 --> 00:55:32,458 Every day that week. 1342 00:55:38,000 --> 00:55:39,125 I left. 1343 00:55:40,333 --> 00:55:41,291 Why? 1344 00:55:42,792 --> 00:55:44,250 I wanted to be a mother, 1345 00:55:46,709 --> 00:55:48,291 more than anything. 1346 00:55:50,166 --> 00:55:52,125 And I couldn't take 1347 00:55:50,166 --> 00:55:52,125 a chance on someone 1348 00:55:52,166 --> 00:55:53,875 coming in and out 1349 00:55:52,166 --> 00:55:53,875 of your life. 1350 00:55:55,583 --> 00:55:56,917 I chose you. 1351 00:55:59,667 --> 00:56:00,959 I chose you. 1352 00:56:03,834 --> 00:56:04,959 I love you, Jaden. 1353 00:56:06,750 --> 00:56:08,125 I love you too, Ma. 1354 00:56:12,333 --> 00:56:14,041 -(DUANE CLEARS THROAT) 1355 00:56:12,333 --> 00:56:14,041 -(CHUCKLES) 1356 00:56:31,667 --> 00:56:32,959 -Hey. 1357 00:56:31,667 --> 00:56:32,959 -Hey. 1358 00:56:34,625 --> 00:56:37,000 She, uh... 1359 00:56:34,625 --> 00:56:37,000 She told me everything. 1360 00:56:39,166 --> 00:56:40,750 Sorry it took this long 1361 00:56:39,166 --> 00:56:40,750 for you to hear. 1362 00:56:42,458 --> 00:56:43,709 Me too. 1363 00:56:47,625 --> 00:56:49,750 (CHUCKLES) 1364 00:56:47,625 --> 00:56:49,750 Flowers and everything, huh? 1365 00:56:51,041 --> 00:56:52,959 She still didn't 1366 00:56:51,041 --> 00:56:52,959 take you back? 1367 00:56:53,000 --> 00:56:55,542 (LAUGHS) She's a tough woman. 1368 00:56:55,583 --> 00:56:57,041 Yeah. That's the truth. 1369 00:56:58,375 --> 00:56:59,667 You know she needs surgery. 1370 00:57:00,834 --> 00:57:02,291 We can't afford it. 1371 00:57:06,542 --> 00:57:08,542 Your mother never gave me 1372 00:57:06,542 --> 00:57:08,542 a second chance, kid. 1373 00:57:08,583 --> 00:57:09,458 But you did. 1374 00:57:10,709 --> 00:57:12,458 Turns out, just a few weeks, 1375 00:57:12,500 --> 00:57:14,583 the ratings of 1376 00:57:12,500 --> 00:57:14,583 that show of yours... 1377 00:57:14,625 --> 00:57:15,625 (CHUCKLES) 1378 00:57:18,625 --> 00:57:20,000 They want you to finish it, J. 1379 00:57:22,041 --> 00:57:25,291 The purse is big. 70-30 split. 1380 00:57:25,333 --> 00:57:27,333 If you win, 1381 00:57:25,333 --> 00:57:27,333 it'll be more than enough. 1382 00:57:30,458 --> 00:57:31,583 What if we lose? 1383 00:57:33,083 --> 00:57:34,291 We don't fight to lose. 1384 00:57:50,542 --> 00:57:52,000 MC: (ON RADIO) 1385 00:57:50,542 --> 00:57:52,000 Okay, 1386 00:57:50,542 --> 00:57:52,000 breaking news, New York. 1387 00:57:52,041 --> 00:57:54,625 Star Boxing's hit show 1388 00:57:52,041 --> 00:57:54,625 The Challenger is back! 1389 00:57:54,667 --> 00:57:56,667 Apparently, Jaden Miller 1390 00:57:54,667 --> 00:57:56,667 has officially agreed 1391 00:57:56,709 --> 00:57:58,291 to continue filming the show 1392 00:57:58,333 --> 00:57:59,792 that will follow him 1393 00:57:58,333 --> 00:57:59,792 all the way 1394 00:57:59,834 --> 00:58:01,208 to the light 1395 00:57:59,834 --> 00:58:01,208 heavyweight title. 1396 00:58:01,250 --> 00:58:02,917 Now, where did Miller's 1397 00:58:01,250 --> 00:58:02,917 change of heart come from? 1398 00:58:02,959 --> 00:58:04,417 His mother. 1399 00:58:04,458 --> 00:58:06,500 The fighter says he will 1400 00:58:04,458 --> 00:58:06,500 continue the show 1401 00:58:06,542 --> 00:58:09,834 and win the fight to pay for 1402 00:58:06,542 --> 00:58:09,834 his mother's heart surgery. 1403 00:58:09,875 --> 00:58:11,208 That little bastard. 1404 00:58:14,583 --> 00:58:15,417 Good for you. 1405 00:58:16,667 --> 00:58:17,834 -Good for you. 1406 00:58:16,667 --> 00:58:17,834 -Jaden Miller is literally 1407 00:58:17,875 --> 00:58:19,375 fighting for his 1408 00:58:17,875 --> 00:58:19,375 mother's life. 1409 00:58:19,417 --> 00:58:20,875 We have to take her 1410 00:58:19,417 --> 00:58:20,875 in there now, Jaden. 1411 00:58:20,917 --> 00:58:22,166 (SNIFFLES) Mmm-hmm. 1412 00:58:22,208 --> 00:58:23,166 Let's go. 1413 00:58:36,166 --> 00:58:38,333 COMMENTATOR: (ON TV) 1414 00:58:36,166 --> 00:58:38,333 Anderson drives Miller back. 1415 00:58:38,375 --> 00:58:40,208 Miller hasn't even 1416 00:58:38,375 --> 00:58:40,208 thrown a punch yet. 1417 00:58:40,250 --> 00:58:42,208 It's a one-sided fight so far. 1418 00:58:42,250 --> 00:58:44,583 Anderson would've been 1419 00:58:42,250 --> 00:58:44,583 your best fight in a while. 1420 00:58:44,625 --> 00:58:47,208 Anderson with the jab, 1421 00:58:44,625 --> 00:58:47,208 now the cross. 1422 00:58:47,250 --> 00:58:49,417 Miller is on the ropes again. 1423 00:58:49,458 --> 00:58:51,667 And this fight is 1424 00:58:49,458 --> 00:58:51,667 turning out to be... Oh! 1425 00:58:51,709 --> 00:58:54,166 Miller's first punch 1426 00:58:51,709 --> 00:58:54,166 is devastating! 1427 00:58:54,208 --> 00:58:55,375 Anderson doesn't know 1428 00:58:54,208 --> 00:58:55,375 what hit him! 1429 00:58:55,417 --> 00:58:57,458 Miller with a left! 1430 00:58:55,417 --> 00:58:57,458 Another left! 1431 00:58:57,500 --> 00:58:59,250 There's another left. 1432 00:58:57,500 --> 00:58:59,250 Another left! 1433 00:58:59,291 --> 00:59:00,709 Now it's Anderson 1434 00:58:59,291 --> 00:59:00,709 on the ropes! 1435 00:59:00,750 --> 00:59:02,083 (BELL DINGS) 1436 00:59:02,125 --> 00:59:05,041 Anderson is saved 1437 00:59:02,125 --> 00:59:05,041 by the bell! Wow! 1438 00:59:05,083 --> 00:59:06,875 Who the heck is Jaden Miller? 1439 00:59:06,917 --> 00:59:08,208 COMMENTATOR 2: 1440 00:59:06,917 --> 00:59:08,208 I'll tell you what... 1441 00:59:08,250 --> 00:59:10,333 VINCENT: Miller 1442 00:59:08,250 --> 00:59:10,333 knocks him out next round. 1443 00:59:10,375 --> 00:59:12,500 He threw only eight punches 1444 00:59:10,375 --> 00:59:12,500 the whole fight. 1445 00:59:15,375 --> 00:59:18,125 Is that right? 1446 00:59:15,375 --> 00:59:18,125 Let me take a look at that. 1447 00:59:22,125 --> 00:59:23,208 COMMENTATOR: 1448 00:59:22,125 --> 00:59:23,208 Another left! 1449 00:59:23,250 --> 00:59:24,417 Now it's Anderson 1450 00:59:23,250 --> 00:59:24,417 on the ropes. 1451 00:59:24,458 --> 00:59:25,583 (BELL DINGS) 1452 00:59:25,625 --> 00:59:28,291 Anderson is saved 1453 00:59:25,625 --> 00:59:28,291 by the bell! Wow! 1454 00:59:28,333 --> 00:59:30,083 Who the heck is Jaden Miller? 1455 00:59:31,667 --> 00:59:34,375 VINCENT: Looks like we found 1456 00:59:31,667 --> 00:59:34,375 our challenger after all. 1457 00:59:42,208 --> 00:59:44,542 Doctor said 1458 00:59:42,208 --> 00:59:44,542 the surgery went great. 1459 00:59:54,000 --> 00:59:54,917 Thanks, honey. 1460 01:00:02,208 --> 01:00:03,917 -Get some rest. 1461 01:00:02,208 --> 01:00:03,917 -Hmm. 1462 01:00:11,125 --> 01:00:12,291 (SIGHS) 1463 01:00:11,125 --> 01:00:12,291 I'm ready. 1464 01:00:13,792 --> 01:00:17,000 Now first, we're gonna 1465 01:00:13,792 --> 01:00:17,000 watch him in slow motion. 1466 01:00:17,041 --> 01:00:18,917 VINCENT: Good. Good. 1467 01:00:17,041 --> 01:00:18,917 Chin up. Confusion. 1468 01:00:20,542 --> 01:00:23,750 Study his moves. 1469 01:00:20,542 --> 01:00:23,750 Learn his style. 1470 01:00:23,792 --> 01:00:25,208 Technique. 1471 01:00:25,250 --> 01:00:26,583 VINCENT: To the body, 1472 01:00:25,250 --> 01:00:26,583 to the body! 1473 01:00:26,625 --> 01:00:28,625 Push him back, 1474 01:00:26,625 --> 01:00:28,625 push him back. Good. Good! 1475 01:00:28,667 --> 01:00:31,875 And then, gonna speed 1476 01:00:28,667 --> 01:00:31,875 the whole thing up. 1477 01:00:31,917 --> 01:00:34,000 VINCENT: Push him 1478 01:00:31,917 --> 01:00:34,000 back on the ropes. 1479 01:00:34,041 --> 01:00:37,333 Easy. Easy. Easy, stop! Stop! 1480 01:00:37,375 --> 01:00:39,959 'Course, nobody 1481 01:00:37,375 --> 01:00:39,959 I put you against 1482 01:00:40,000 --> 01:00:42,333 is gonna be as strong, 1483 01:00:40,000 --> 01:00:42,333 or as quick, 1484 01:00:42,375 --> 01:00:44,125 or as fast as Burchard. 1485 01:00:44,166 --> 01:00:46,709 VINCENT: Take it easy. 1486 01:00:44,166 --> 01:00:46,709 I said the body. Easy! Stop! 1487 01:00:46,750 --> 01:00:47,750 Stop! Stop, James! 1488 01:00:49,125 --> 01:00:50,667 The hell is wrong with you? 1489 01:00:50,709 --> 01:00:51,792 'Cause in that ring, 1490 01:00:51,834 --> 01:00:54,208 you gotta be 1491 01:00:51,834 --> 01:00:54,208 a split second faster. 1492 01:00:54,250 --> 01:00:57,000 The hell's wrong with you. 1493 01:00:54,250 --> 01:00:57,000 You okay? 1494 01:00:57,041 --> 01:00:58,291 -You sure? 1495 01:00:57,041 --> 01:00:58,291 -Yeah. 1496 01:00:58,333 --> 01:01:00,208 Okay. James. 1497 01:01:02,959 --> 01:01:04,542 Every man is beatable, 1498 01:01:02,959 --> 01:01:04,542 gentlemen. 1499 01:01:06,291 --> 01:01:07,542 But to beat the man 1500 01:01:06,291 --> 01:01:07,542 you gotta learn 1501 01:01:07,583 --> 01:01:09,000 things about him. 1502 01:01:07,583 --> 01:01:09,000 You gotta do your homework. 1503 01:01:10,250 --> 01:01:11,458 DUANE: 1504 01:01:10,250 --> 01:01:11,458 This is homework. 1505 01:01:12,375 --> 01:01:13,500 He's there for a reason. 1506 01:01:15,166 --> 01:01:16,166 He has worked it. 1507 01:01:17,792 --> 01:01:19,750 He has earned the right 1508 01:01:19,792 --> 01:01:21,250 to wear that 1509 01:01:19,792 --> 01:01:21,250 championship belt. 1510 01:01:23,500 --> 01:01:26,125 So on those days you don't 1511 01:01:23,500 --> 01:01:26,125 feel like working too hard, 1512 01:01:26,166 --> 01:01:28,083 remember, somebody's workin'. 1513 01:01:28,125 --> 01:01:29,125 That's him. 1514 01:01:30,291 --> 01:01:31,500 When you don't feel like 1515 01:01:30,291 --> 01:01:31,500 hitting that bag 1516 01:01:31,542 --> 01:01:33,125 for three more minutes, 1517 01:01:31,542 --> 01:01:33,125 he feels like it. 1518 01:01:34,375 --> 01:01:36,125 He wants to be a champion. 1519 01:01:37,250 --> 01:01:39,208 You want what he has. 1520 01:01:39,250 --> 01:01:42,125 But he has worked 1521 01:01:39,250 --> 01:01:42,125 hard to get it. 1522 01:01:42,166 --> 01:01:44,083 How hard are 1523 01:01:42,166 --> 01:01:44,083 you willing to work? 1524 01:01:44,125 --> 01:01:45,125 Because I have seen him work. 1525 01:01:46,250 --> 01:01:48,834 And believe me, 1526 01:01:46,250 --> 01:01:48,834 you better be ready. 1527 01:01:48,875 --> 01:01:50,166 Because he's gonna be ready. 1528 01:01:51,500 --> 01:01:52,917 When I get on you, 1529 01:01:52,959 --> 01:01:54,166 it's not because 1530 01:01:52,959 --> 01:01:54,166 I don't like you. 1531 01:01:54,208 --> 01:01:56,709 I want you to be ready 1532 01:01:54,208 --> 01:01:56,709 for that right there. 1533 01:01:56,750 --> 01:01:58,083 'Cause that is a machine. 1534 01:01:59,750 --> 01:02:01,125 That is gonna come after you. 1535 01:02:02,834 --> 01:02:05,041 When that bell rings, 1536 01:02:02,834 --> 01:02:05,041 it's going to be eye to eye. 1537 01:02:05,083 --> 01:02:08,250 You lookin' at him. 1538 01:02:05,083 --> 01:02:08,250 Him lookin' at you. 1539 01:02:08,291 --> 01:02:10,125 And then you're 1540 01:02:08,291 --> 01:02:10,125 going to see everything 1541 01:02:10,166 --> 01:02:11,291 that I ever taught you. 1542 01:02:12,166 --> 01:02:13,125 Technique. 1543 01:02:14,750 --> 01:02:15,917 Endurance. 1544 01:02:15,959 --> 01:02:17,625 Strategy. 1545 01:02:17,667 --> 01:02:19,917 You gotta do those things, 1546 01:02:17,667 --> 01:02:19,917 gentlemen, if you want to win. 1547 01:02:25,542 --> 01:02:27,375 MAN: That's Jaden Miller. 1548 01:02:27,417 --> 01:02:28,917 Hey, Bronx Boy! 1549 01:02:27,417 --> 01:02:28,917 Go get him, buddy! 1550 01:02:28,959 --> 01:02:30,041 -Jaden! 1551 01:02:28,959 --> 01:02:30,041 -(MEN CHEER) 1552 01:02:30,083 --> 01:02:31,583 (RAP MUSIC PLAYING) 1553 01:03:00,375 --> 01:03:01,333 (GRUNTS) 1554 01:03:12,041 --> 01:03:13,709 -(HONKING) 1555 01:03:12,041 --> 01:03:13,709 -MAN: Bronx Boy! 1556 01:04:34,166 --> 01:04:36,291 (BREATHING HEAVILY) 1557 01:04:39,542 --> 01:04:41,625 (BOTH PANTING) 1558 01:04:44,875 --> 01:04:46,166 I was wrong, bro. 1559 01:04:48,542 --> 01:04:49,500 You're ready. 1560 01:04:50,583 --> 01:04:51,542 Definitely ready. 1561 01:04:53,291 --> 01:04:54,250 Oh, my God. 1562 01:04:55,250 --> 01:04:56,208 Whoo. 1563 01:05:04,083 --> 01:05:05,208 Come on, let's go. 1564 01:05:06,709 --> 01:05:08,542 TERRENCE: Let's go get 1565 01:05:06,709 --> 01:05:08,542 a milkshake. 1566 01:05:08,583 --> 01:05:10,041 -Come on! 1567 01:05:08,583 --> 01:05:10,041 -(TERRENCE GROANS) 1568 01:05:10,083 --> 01:05:11,083 TERRENCE: Ugh, God. 1569 01:05:18,709 --> 01:05:19,667 (SNIFFLES) 1570 01:05:23,417 --> 01:05:24,875 These were my father's. 1571 01:05:25,875 --> 01:05:28,083 Then mine. Now yours. 1572 01:05:30,709 --> 01:05:31,667 Duane, I... 1573 01:05:32,667 --> 01:05:33,625 He always wanted 1574 01:05:32,667 --> 01:05:33,625 to be in the ring 1575 01:05:33,667 --> 01:05:35,458 for a championship fight. 1576 01:05:35,500 --> 01:05:37,834 You think you can 1577 01:05:35,500 --> 01:05:37,834 wear 'em tomorrow? 1578 01:05:37,875 --> 01:05:38,834 Of course. 1579 01:05:46,625 --> 01:05:48,834 Thanks for giving me a chance. 1580 01:05:48,875 --> 01:05:50,375 Thank you for giving me 1581 01:05:48,875 --> 01:05:50,375 a second chance. 1582 01:05:59,667 --> 01:06:00,542 REPORTER: (ON TV) 1583 01:05:59,667 --> 01:06:00,542 For the first time 1584 01:06:00,583 --> 01:06:01,625 since the 1960s, 1585 01:06:03,250 --> 01:06:05,917 a boxing title fight is being 1586 01:06:03,250 --> 01:06:05,917 broadcast on basic cable. 1587 01:06:05,959 --> 01:06:07,500 That's right, America, 1588 01:06:05,959 --> 01:06:07,500 it's free. 1589 01:06:07,542 --> 01:06:10,709 Everyone will have the 1590 01:06:07,542 --> 01:06:10,709 opportunity to tune in tonight 1591 01:06:10,750 --> 01:06:12,792 for the fight of 1592 01:06:10,750 --> 01:06:12,792 the 21st century. 1593 01:06:12,834 --> 01:06:14,500 REPORTER 2: 1594 01:06:12,834 --> 01:06:14,500 From his 1595 01:06:12,834 --> 01:06:14,500 meek beginnings in the Bronx, 1596 01:06:14,542 --> 01:06:15,750 to the heavyweight title 1597 01:06:15,792 --> 01:06:17,709 in just under a year. 1598 01:06:17,750 --> 01:06:19,458 And we've seen it all. 1599 01:06:19,500 --> 01:06:21,000 America has fallen in love 1600 01:06:21,041 --> 01:06:23,208 with the Bronx Boy, 1601 01:06:21,041 --> 01:06:23,208 Jaden Miller, 1602 01:06:23,250 --> 01:06:26,000 and tonight he lives 1603 01:06:23,250 --> 01:06:26,000 the American dream. 1604 01:06:26,041 --> 01:06:28,125 REPORTER 3: 1605 01:06:26,041 --> 01:06:28,125 Watch it here, 1606 01:06:26,041 --> 01:06:28,125 7:00 Eastern. 1607 01:06:28,166 --> 01:06:30,500 Tonight, the Bronx Boy 1608 01:06:28,166 --> 01:06:30,500 fights for it all 1609 01:06:30,542 --> 01:06:32,709 in New York's capital city. 1610 01:06:32,750 --> 01:06:34,291 REPORTER 1: 1611 01:06:32,750 --> 01:06:34,291 I'm here in 1612 01:06:32,750 --> 01:06:34,291 what has become 1613 01:06:34,333 --> 01:06:36,583 the poorest neighborhood 1614 01:06:34,333 --> 01:06:36,583 in the country. 1615 01:06:36,625 --> 01:06:38,250 This is the South Bronx. 1616 01:06:38,291 --> 01:06:39,792 And what Jaden Miller 1617 01:06:38,291 --> 01:06:39,792 calls home. 1618 01:06:41,417 --> 01:06:43,875 Here, it's more than 1619 01:06:41,417 --> 01:06:43,875 just a fight. 1620 01:06:43,917 --> 01:06:46,417 For these folks, 1621 01:06:43,917 --> 01:06:46,417 Bronx Boy Jaden Miller 1622 01:06:46,458 --> 01:06:47,542 is fighting for them. 1623 01:06:47,583 --> 01:06:48,667 (PEOPLE CHEERING) 1624 01:06:48,709 --> 01:06:50,000 Hi, Scotty. 1625 01:06:50,041 --> 01:06:51,500 Hey, Joe. How you doin'? 1626 01:06:51,542 --> 01:06:52,417 I'm good, how about yourself? 1627 01:06:52,458 --> 01:06:53,792 Not bad. 1628 01:06:53,834 --> 01:06:55,333 ANNOUNCER: (ON TV) 1629 01:06:53,834 --> 01:06:55,333 The fight of the 21st century. 1630 01:06:55,375 --> 01:06:56,750 -What are you havin'? 1631 01:06:55,375 --> 01:06:56,750 -I'll have a beer. 1632 01:06:56,792 --> 01:06:58,625 You got it. 1633 01:06:58,667 --> 01:07:00,917 That title of course 1634 01:06:58,667 --> 01:07:00,917 in reference to the... 1635 01:07:00,959 --> 01:07:03,333 So, big night tonight 1636 01:07:00,959 --> 01:07:03,333 for the J, huh? 1637 01:07:03,375 --> 01:07:05,583 Yeah. Yeah, 1638 01:07:03,375 --> 01:07:05,583 it's gonna be the big one. 1639 01:07:06,667 --> 01:07:08,917 I think he's gonna 1640 01:07:06,667 --> 01:07:08,917 do real well. 1641 01:07:08,959 --> 01:07:09,917 SCOTTY: I hope so. 1642 01:07:12,083 --> 01:07:14,083 Heavyweight boxing is back. 1643 01:07:14,125 --> 01:07:16,250 More fans 1644 01:07:14,125 --> 01:07:16,250 are tuned in tonight 1645 01:07:16,291 --> 01:07:18,750 than for any other fight 1646 01:07:16,291 --> 01:07:18,750 since Tyson-Holyfield 1647 01:07:18,792 --> 01:07:21,208 back in 1997. 1648 01:07:21,250 --> 01:07:23,709 And it's all due 1649 01:07:21,250 --> 01:07:23,709 to one person. 1650 01:07:23,750 --> 01:07:26,083 The Challenger, Jaden Miller. 1651 01:07:26,125 --> 01:07:27,959 (NATIONAL ANTHEM 1652 01:07:26,125 --> 01:07:27,959 PLAYING FROM INSIDE STADIUM) 1653 01:08:00,750 --> 01:08:02,750 -(BANGING ON DOOR) 1654 01:08:00,750 --> 01:08:02,750 -(DOOR OPENS) 1655 01:08:02,792 --> 01:08:04,000 MAN: Miller, 1656 01:08:02,792 --> 01:08:04,000 they're ready for you. 1657 01:08:05,959 --> 01:08:06,917 (DOOR CLOSES) 1658 01:08:17,375 --> 01:08:18,458 (DOOR OPENS) 1659 01:08:18,500 --> 01:08:19,625 (CROWD CHEERING) 1660 01:08:23,959 --> 01:08:25,291 COMMENTATOR 2: 1661 01:08:23,959 --> 01:08:25,291 Listen to that. 1662 01:08:25,333 --> 01:08:27,583 It's clear who the favorite is 1663 01:08:25,333 --> 01:08:27,583 here tonight. 1664 01:08:27,625 --> 01:08:29,125 ALL: (CHANTING) Jaden! Jaden! 1665 01:08:29,166 --> 01:08:30,166 DUANE: Come on, champ, 1666 01:08:29,166 --> 01:08:30,166 let's go! 1667 01:08:31,291 --> 01:08:32,417 (CHEERING) 1668 01:08:32,458 --> 01:08:34,333 And here comes 1669 01:08:32,458 --> 01:08:34,333 the challenger now. 1670 01:08:34,375 --> 01:08:36,375 DUANE: This is our fight. 1671 01:08:34,375 --> 01:08:36,375 This is what we've worked for. 1672 01:08:36,417 --> 01:08:37,959 -(CHANTING) 1673 01:08:36,417 --> 01:08:37,959 -DUANE: Let's do it! 1674 01:08:38,000 --> 01:08:39,625 COMMENTATOR 1: 1675 01:08:38,000 --> 01:08:39,625 The crowd really showing 1676 01:08:39,667 --> 01:08:41,458 its appreciation 1677 01:08:39,667 --> 01:08:41,458 for Bronx Boy Jaden Miller. 1678 01:08:41,500 --> 01:08:43,917 Well, I'm afraid it's all 1679 01:08:41,500 --> 01:08:43,917 just wishful thinking. 1680 01:08:43,959 --> 01:08:45,542 Jaden Miller 1681 01:08:43,959 --> 01:08:45,542 has a better chance 1682 01:08:45,583 --> 01:08:46,917 at hitting the lottery 1683 01:08:46,959 --> 01:08:48,792 than winning this fight 1684 01:08:46,959 --> 01:08:48,792 here tonight. 1685 01:08:48,834 --> 01:08:50,333 This is where we wanna be! 1686 01:08:48,834 --> 01:08:50,333 This is where we wanna be! 1687 01:08:52,917 --> 01:08:54,667 Let's go, Jaden! 1688 01:08:52,917 --> 01:08:54,667 Get him, baby! 1689 01:08:54,709 --> 01:08:56,583 Get him, babe! You can do it! 1690 01:08:56,625 --> 01:08:59,208 (ROCK MUSIC PLAYING) 1691 01:08:59,250 --> 01:09:01,208 COMMENTATOR 1: We all know 1692 01:08:59,250 --> 01:09:01,208 what that sound means. 1693 01:09:01,250 --> 01:09:04,667 And here comes your champion, 1694 01:09:01,250 --> 01:09:04,667 James Burchard. 1695 01:09:04,709 --> 01:09:06,750 (CHATTERING AND CHEERING) 1696 01:09:08,458 --> 01:09:09,917 (CROWD BOOING) 1697 01:09:12,250 --> 01:09:13,250 Get him outta here! 1698 01:09:17,208 --> 01:09:18,709 COMMENTATOR 2: 1699 01:09:17,208 --> 01:09:18,709 This has got to be 1700 01:09:18,750 --> 01:09:20,417 the first fight that Burchard 1701 01:09:20,458 --> 01:09:22,083 is actually getting 1702 01:09:20,458 --> 01:09:22,083 less applause 1703 01:09:22,125 --> 01:09:23,375 than his challenger. 1704 01:09:23,417 --> 01:09:25,125 COMMENTATOR 1: Besides 1705 01:09:23,417 --> 01:09:25,125 Mrs. Burchard, of course. 1706 01:09:25,166 --> 01:09:26,709 Guess you owe that 1707 01:09:25,166 --> 01:09:26,709 to the pride of the Bronx. 1708 01:09:26,750 --> 01:09:28,417 And that good ol' 1709 01:09:26,750 --> 01:09:28,417 American spirit. 1710 01:09:34,834 --> 01:09:36,083 -What's that, the fight? 1711 01:09:34,834 --> 01:09:36,083 -Shut up! 1712 01:09:38,250 --> 01:09:42,333 This is the moment 1713 01:09:38,250 --> 01:09:42,333 we've all been waiting for! 1714 01:09:42,375 --> 01:09:47,250 Our main event of the evening! 1715 01:09:47,291 --> 01:09:48,709 (CROWD CHEERS) 1716 01:09:51,000 --> 01:09:52,375 ANNOUNCER: 1717 01:09:51,000 --> 01:09:52,375 Introducing first, 1718 01:09:52,417 --> 01:09:53,917 the challenger! 1719 01:09:53,959 --> 01:09:55,083 He comes to us tonight 1720 01:09:55,125 --> 01:09:56,625 from the Bronx 1721 01:09:56,667 --> 01:09:58,834 in New York City! 1722 01:09:58,875 --> 01:09:59,917 (CHEERING) 1723 01:10:01,458 --> 01:10:04,458 Big welcome to the Bronx Boy, 1724 01:10:04,500 --> 01:10:08,291 Jaden Miller! 1725 01:10:08,333 --> 01:10:09,875 COMMENTATOR 1: 1726 01:10:08,333 --> 01:10:09,875 And how about Duane Taylor? 1727 01:10:09,917 --> 01:10:12,166 This guy used to be one of the 1728 01:10:09,917 --> 01:10:12,166 best trainers in the business 1729 01:10:12,208 --> 01:10:14,000 until that fixed 1730 01:10:12,208 --> 01:10:14,000 fight scandal. 1731 01:10:14,041 --> 01:10:15,500 No one's heard from him since. 1732 01:10:15,542 --> 01:10:17,000 COMMENTATOR 1: 1733 01:10:15,542 --> 01:10:17,000 He gets 1734 01:10:15,542 --> 01:10:17,000 a second shot here tonight. 1735 01:10:17,041 --> 01:10:19,417 Come on, Jaden. Go, go, go! 1736 01:10:19,458 --> 01:10:23,083 ...you can't say he didn't 1737 01:10:19,458 --> 01:10:23,083 put in the time and effort. 1738 01:10:23,125 --> 01:10:26,333 ANNOUNCER: 1739 01:10:23,125 --> 01:10:26,333 Fighting 1740 01:10:23,125 --> 01:10:26,333 out of the red corner... 1741 01:10:26,375 --> 01:10:27,333 (BOOING) 1742 01:10:28,709 --> 01:10:32,166 ANNOUNCER 2: 1743 01:10:28,709 --> 01:10:32,166 ...he weighs in 1744 01:10:28,709 --> 01:10:32,166 at 175 pounds. 1745 01:10:32,208 --> 01:10:33,125 No losses. 1746 01:10:33,875 --> 01:10:37,625 29 wins by knockout. 1747 01:10:37,667 --> 01:10:41,375 Mr. Undefeatable, 1748 01:10:42,333 --> 01:10:45,125 James Burchard! 1749 01:10:46,291 --> 01:10:47,542 COMMENTATOR 2: 1750 01:10:46,291 --> 01:10:47,542 Burchard looks to be 1751 01:10:47,583 --> 01:10:49,208 in the best shape 1752 01:10:47,583 --> 01:10:49,208 of his career. 1753 01:10:52,250 --> 01:10:53,333 Good evening, gentlemen. 1754 01:10:53,375 --> 01:10:54,542 This is 12 rounds for the 1755 01:10:54,583 --> 01:10:56,875 light heavyweight 1756 01:10:54,583 --> 01:10:56,875 World Championship. 1757 01:10:56,917 --> 01:10:58,834 Protect yourself at all times. 1758 01:10:58,875 --> 01:11:00,542 Touch gloves now. 1759 01:11:00,583 --> 01:11:01,417 Come out fighting at the bell. 1760 01:11:02,959 --> 01:11:04,208 COMMENTATOR 2: 1761 01:11:02,959 --> 01:11:04,208 James Burchard simply 1762 01:11:04,250 --> 01:11:06,542 towers over the challenger, 1763 01:11:04,250 --> 01:11:06,542 Jaden Miller. 1764 01:11:06,583 --> 01:11:09,041 How is Miller 1765 01:11:06,583 --> 01:11:09,041 ever going to hit him, 1766 01:11:09,083 --> 01:11:10,291 if he can't even reach him? 1767 01:11:10,333 --> 01:11:12,000 You hate to question 1768 01:11:10,333 --> 01:11:12,000 his motives, Peter, 1769 01:11:12,041 --> 01:11:13,417 but at some point, 1770 01:11:13,458 --> 01:11:14,583 doesn't it come down 1771 01:11:13,458 --> 01:11:14,583 to ethics? 1772 01:11:14,625 --> 01:11:15,750 Taking a title fight 1773 01:11:15,792 --> 01:11:16,750 with such a novice fighter? 1774 01:11:16,792 --> 01:11:18,291 You said it, Jason. 1775 01:11:18,333 --> 01:11:20,667 I mean, he has no business 1776 01:11:18,333 --> 01:11:20,667 being in the ring tonight. 1777 01:11:20,709 --> 01:11:22,458 And knowing 1778 01:11:20,709 --> 01:11:22,458 Burchard's history, 1779 01:11:22,500 --> 01:11:23,917 Jaden Miller 1780 01:11:22,500 --> 01:11:23,917 is gonna get hurt. 1781 01:11:26,291 --> 01:11:27,542 Boy, this is it. 1782 01:11:27,583 --> 01:11:28,458 This is what 1783 01:11:27,583 --> 01:11:28,458 you've been training for. 1784 01:11:29,834 --> 01:11:30,917 All that stuff 1785 01:11:29,834 --> 01:11:30,917 you went through as a kid, 1786 01:11:30,959 --> 01:11:33,000 all those early morning 1787 01:11:30,959 --> 01:11:33,000 workouts, 1788 01:11:33,041 --> 01:11:34,041 it's for this moment. 1789 01:11:33,041 --> 01:11:34,041 Right here, right now. 1790 01:11:35,625 --> 01:11:37,917 And no matter 1791 01:11:35,625 --> 01:11:37,917 what happens out there, 1792 01:11:40,875 --> 01:11:43,125 I want you to know, I'd be 1793 01:11:40,875 --> 01:11:43,125 proud to call you my son. 1794 01:11:49,542 --> 01:11:50,542 Thanks. 1795 01:11:54,750 --> 01:11:56,000 Go out there and get him. 1796 01:11:56,041 --> 01:11:57,208 All right, come on, 1797 01:11:56,041 --> 01:11:57,208 let's do it! 1798 01:11:58,166 --> 01:11:59,333 Look... 1799 01:11:59,375 --> 01:12:01,500 I don't care what they say. 1800 01:12:01,542 --> 01:12:02,458 We both know 1801 01:12:02,500 --> 01:12:05,667 this is your biggest fight! 1802 01:12:07,250 --> 01:12:10,041 VINCENT: He's never gone 1803 01:12:07,250 --> 01:12:10,041 more than three rounds. 1804 01:12:10,083 --> 01:12:11,291 You outlast him. 1805 01:12:12,291 --> 01:12:15,041 That's how we win. 1806 01:12:12,291 --> 01:12:15,041 You hear me? 1807 01:12:16,834 --> 01:12:17,875 -Yeah. 1808 01:12:16,834 --> 01:12:17,875 -Good. 1809 01:12:50,834 --> 01:12:51,750 -(BELL DINGS) 1810 01:12:50,834 --> 01:12:51,750 -Box! 1811 01:12:52,625 --> 01:12:54,083 (AUDIENCE CHEERING) 1812 01:13:14,792 --> 01:13:16,792 COMMENTATOR 2: 1813 01:13:14,792 --> 01:13:16,792 Miller 1814 01:13:14,792 --> 01:13:16,792 trying to get something going. 1815 01:13:19,834 --> 01:13:20,834 JAMES: Come on. 1816 01:13:30,041 --> 01:13:31,250 (INDISTINCT CHATTER) 1817 01:13:32,959 --> 01:13:34,333 COMMENTATOR 1: 1818 01:13:32,959 --> 01:13:34,333 Not much going 1819 01:13:32,959 --> 01:13:34,333 on here in the first round. 1820 01:13:34,375 --> 01:13:36,208 There's a... 1821 01:13:34,375 --> 01:13:36,208 A jab from Burchard. 1822 01:13:37,500 --> 01:13:39,500 And another stiff left 1823 01:13:37,500 --> 01:13:39,500 by Burchard 1824 01:13:39,542 --> 01:13:40,583 and Miller's shaken! 1825 01:13:41,625 --> 01:13:43,166 Shaken in the first round 1826 01:13:43,208 --> 01:13:45,875 as Burchard is landing 1827 01:13:43,208 --> 01:13:45,875 punch after punch on Miller! 1828 01:13:47,250 --> 01:13:48,500 COMMENTATOR 1: 1829 01:13:47,250 --> 01:13:48,500 Peter, this is not the 1830 01:13:48,542 --> 01:13:50,000 end of the round 1831 01:13:48,542 --> 01:13:50,000 that Miller wanted. 1832 01:13:50,041 --> 01:13:51,709 Let's go! This is just 1833 01:13:50,041 --> 01:13:51,709 the beginning! Come on! 1834 01:13:51,750 --> 01:13:52,750 (CHEERING) 1835 01:13:54,041 --> 01:13:56,250 COMMENTATOR 1: He may be 1836 01:13:54,041 --> 01:13:56,250 out of his league here. 1837 01:13:56,291 --> 01:13:58,458 Trying to stay in the round 1838 01:13:56,291 --> 01:13:58,458 with Burchard. 1839 01:13:58,500 --> 01:14:01,083 -But backed into the corner. 1840 01:13:58,500 --> 01:14:01,083 -(BELL DINGS) 1841 01:14:01,125 --> 01:14:04,375 Burchard with total control 1842 01:14:01,125 --> 01:14:04,375 after round one. 1843 01:14:04,417 --> 01:14:06,000 COMMENTATOR 2: 1844 01:14:04,417 --> 01:14:06,000 Jaden Miller lasted one round 1845 01:14:06,041 --> 01:14:07,375 longer than I thought he would 1846 01:14:07,417 --> 01:14:09,542 but I gotta tell you, 1847 01:14:07,417 --> 01:14:09,542 he didn't look half bad. 1848 01:14:09,583 --> 01:14:11,083 Don't count him out 1849 01:14:09,583 --> 01:14:11,083 just yet, Peter. 1850 01:14:11,125 --> 01:14:13,125 His Bronx brethren 1851 01:14:11,125 --> 01:14:13,125 must be proud. 1852 01:14:13,166 --> 01:14:15,709 That's my man! 1853 01:14:13,166 --> 01:14:15,709 Go get him. Go get him! 1854 01:14:17,667 --> 01:14:19,625 Deep breaths, deep breaths. 1855 01:14:19,667 --> 01:14:21,000 There you go. Relax. 1856 01:14:21,041 --> 01:14:22,041 Look here. Good. Good. 1857 01:14:22,875 --> 01:14:24,834 Burchard has never 1858 01:14:22,875 --> 01:14:24,834 been knocked down. 1859 01:14:26,291 --> 01:14:28,667 This round, knock him down. 1860 01:14:28,709 --> 01:14:30,542 You hear what I'm telling you? 1861 01:14:28,709 --> 01:14:30,542 This round, 1862 01:14:30,583 --> 01:14:32,333 he gets knocked down. 1863 01:14:32,375 --> 01:14:35,458 Not later, not tomorrow, 1864 01:14:32,375 --> 01:14:35,458 right now, tonight. 1865 01:14:35,500 --> 01:14:37,000 This guy gets knocked down! 1866 01:14:37,041 --> 01:14:39,417 This round, by you! 1867 01:14:39,458 --> 01:14:42,041 Because after today people 1868 01:14:39,458 --> 01:14:42,041 are going to call you champ. 1869 01:14:42,083 --> 01:14:44,291 After today, 1870 01:14:42,083 --> 01:14:44,291 you are the champ! 1871 01:14:45,333 --> 01:14:47,125 -You understand me? 1872 01:14:45,333 --> 01:14:47,125 -Mmm-hmm. 1873 01:14:47,166 --> 01:14:48,667 Okay, give me that. Come on. 1874 01:14:48,709 --> 01:14:50,250 Relax, baby. You got this. 1875 01:14:50,291 --> 01:14:51,667 Relax, but knock him down. 1876 01:14:51,709 --> 01:14:52,917 (BELL DINGS) 1877 01:14:52,959 --> 01:14:54,875 (CHEERING AND CLAPPING) 1878 01:15:03,917 --> 01:15:05,417 COMMENTATOR 2: 1879 01:15:03,917 --> 01:15:05,417 As the second round continues, 1880 01:15:05,458 --> 01:15:06,834 Miller can't seem to get 1881 01:15:05,458 --> 01:15:06,834 anything going 1882 01:15:06,875 --> 01:15:08,500 once again. 1883 01:15:08,542 --> 01:15:10,917 He's taking stiff left jabs 1884 01:15:08,542 --> 01:15:10,917 from Burchard. 1885 01:15:10,959 --> 01:15:12,333 And now a right, 1886 01:15:12,375 --> 01:15:15,291 a nice left-right combination 1887 01:15:12,375 --> 01:15:15,291 there from Burchard. 1888 01:15:15,333 --> 01:15:17,750 Miller... I can't believe he's 1889 01:15:15,333 --> 01:15:17,750 still standing at this point. 1890 01:15:17,792 --> 01:15:19,291 COMMENTATOR 1: 1891 01:15:17,792 --> 01:15:19,291 No, Peter, I can't believe 1892 01:15:19,333 --> 01:15:21,291 he's still standing either. 1893 01:15:19,333 --> 01:15:21,291 He's got the face of a rhino, 1894 01:15:21,333 --> 01:15:22,792 the fact that he hasn't 1895 01:15:21,333 --> 01:15:22,792 broken yet. 1896 01:15:24,375 --> 01:15:25,333 Right now! 1897 01:15:27,333 --> 01:15:28,291 COMMENTATOR 2: 1898 01:15:27,333 --> 01:15:28,291 Wait a minute. Now it's 1899 01:15:28,333 --> 01:15:29,792 Miller getting in some shots! 1900 01:15:29,834 --> 01:15:31,041 Actually, Miller is landing... 1901 01:15:31,083 --> 01:15:33,250 Come on give it to him! 1902 01:15:31,083 --> 01:15:33,250 Work that body! 1903 01:15:33,291 --> 01:15:34,083 COMMENTATOR 2: 1904 01:15:33,291 --> 01:15:34,083 ...punch after punch 1905 01:15:34,125 --> 01:15:35,333 and the champ is feeling it! 1906 01:15:35,375 --> 01:15:36,959 Hit him! Come on, hit him! 1907 01:15:37,000 --> 01:15:38,083 (CHEERING) 1908 01:15:39,333 --> 01:15:40,792 COMMENTATOR 2: I can't 1909 01:15:39,333 --> 01:15:40,792 believe what I'm seeing! 1910 01:15:40,834 --> 01:15:41,917 (CROWD ROARS) 1911 01:15:41,959 --> 01:15:43,834 And James Burchard goes down! 1912 01:15:43,875 --> 01:15:45,291 James Burchard is down! 1913 01:15:47,291 --> 01:15:48,959 What did I tell you? 1914 01:15:47,291 --> 01:15:48,959 What did I tell you? 1915 01:15:49,000 --> 01:15:51,500 I can't believe it! For the 1916 01:15:49,000 --> 01:15:51,500 first time in his career, 1917 01:15:51,542 --> 01:15:53,458 James Burchard 1918 01:15:51,542 --> 01:15:53,458 is on the canvas! 1919 01:15:53,500 --> 01:15:55,458 Boy, Scotty, look at that! 1920 01:15:55,500 --> 01:15:56,709 Look at that shot! 1921 01:15:56,750 --> 01:15:58,000 (ALL CHEERING) 1922 01:16:01,208 --> 01:16:02,500 Yes, yes! 1923 01:16:02,542 --> 01:16:05,375 FRANKIE: Did you see that? 1924 01:16:02,542 --> 01:16:05,375 I know that kid! 1925 01:16:05,417 --> 01:16:06,500 COMMENTATOR 1: 1926 01:16:05,417 --> 01:16:06,500 I have never seen 1927 01:16:06,542 --> 01:16:07,500 James Burchard down. 1928 01:16:08,333 --> 01:16:10,625 He's not only down, 1929 01:16:08,333 --> 01:16:10,625 he's bleeding 1930 01:16:10,667 --> 01:16:12,041 and he's hurt. 1931 01:16:12,083 --> 01:16:13,291 And he's struggling to 1932 01:16:13,333 --> 01:16:14,291 -get back to his feet. 1933 01:16:13,333 --> 01:16:14,291 -(REFEREE COUNTING DOWN) 1934 01:16:14,333 --> 01:16:16,709 That's my boy! That's my boy! 1935 01:16:16,750 --> 01:16:18,375 Come towards me. 1936 01:16:18,417 --> 01:16:19,709 -Let's see your gloves. 1937 01:16:18,417 --> 01:16:19,709 -I'm good, I'm good! 1938 01:16:19,750 --> 01:16:20,750 REFEREE: Box! 1939 01:16:27,375 --> 01:16:29,083 COMMENTATOR 1: 1940 01:16:27,375 --> 01:16:29,083 And Burchard is furious! 1941 01:16:29,125 --> 01:16:30,250 That has got to have 1942 01:16:30,291 --> 01:16:31,375 -shaken him up. 1943 01:16:30,291 --> 01:16:31,375 -(BELL DINGS) 1944 01:16:31,417 --> 01:16:33,583 REFEREE: Time! 1945 01:16:31,417 --> 01:16:33,583 Whoa, whoa! Break it up! 1946 01:16:33,625 --> 01:16:34,709 COMMENTATOR 2: 1947 01:16:33,625 --> 01:16:34,709 What a round! 1948 01:16:34,750 --> 01:16:36,792 Where did 1949 01:16:34,750 --> 01:16:36,792 Jaden Miller come from? 1950 01:16:36,834 --> 01:16:38,792 COMMENTATOR 1: That's easy. 1951 01:16:36,834 --> 01:16:38,792 And I hope they're watching, 1952 01:16:38,834 --> 01:16:40,917 because Bronx Boy Jaden Miller 1953 01:16:40,959 --> 01:16:42,333 is making history 1954 01:16:40,959 --> 01:16:42,333 here tonight. 1955 01:16:42,375 --> 01:16:43,375 (CHEERING) 1956 01:16:48,500 --> 01:16:49,792 COMMENTATOR 2: 1957 01:16:48,500 --> 01:16:49,792 The Champ of the Bronx 1958 01:16:49,834 --> 01:16:51,667 versus the 1959 01:16:49,834 --> 01:16:51,667 Champion of the World! 1960 01:16:51,709 --> 01:16:53,000 Hold onto your seats, folks! 1961 01:16:53,041 --> 01:16:54,250 We've got a fight 1962 01:16:53,041 --> 01:16:54,250 on our hands! 1963 01:16:54,291 --> 01:16:55,208 (BELL DINGS) 1964 01:17:22,458 --> 01:17:23,834 COMMENTATOR 1: 1965 01:17:22,458 --> 01:17:23,834 And now Miller is down! 1966 01:17:25,000 --> 01:17:26,333 What a shot! 1967 01:17:26,375 --> 01:17:28,291 Welcome to the big leagues, 1968 01:17:26,375 --> 01:17:28,291 Jaden Miller! 1969 01:17:28,333 --> 01:17:29,250 And he looks hurt. 1970 01:17:30,333 --> 01:17:31,500 Get up, get up. 1971 01:17:31,542 --> 01:17:32,875 -ALL: Get up! Get up! 1972 01:17:31,542 --> 01:17:32,875 -(CHEERING) 1973 01:17:32,917 --> 01:17:34,333 Get up! Get up! 1974 01:17:34,375 --> 01:17:36,500 -Come on. 1975 01:17:34,375 --> 01:17:36,500 -Get up, J, not now! 1976 01:17:36,542 --> 01:17:37,458 Come on. Get up! 1977 01:17:39,041 --> 01:17:41,250 (JADEN BREATHING HEAVILY) 1978 01:17:43,667 --> 01:17:44,667 (INAUDIBLE) 1979 01:17:46,208 --> 01:17:47,333 JADA: 1980 01:17:46,208 --> 01:17:47,333 Jaden... (ECHOING) 1981 01:17:49,875 --> 01:17:51,458 Yeah? 1982 01:17:51,500 --> 01:17:52,583 DUANE: 1983 01:17:51,500 --> 01:17:52,583 If you don't stand up 1984 01:17:52,625 --> 01:17:54,417 and fight for 1985 01:17:52,625 --> 01:17:54,417 who you are now... 1986 01:17:55,875 --> 01:17:57,917 ...I'm afraid of this. 1987 01:17:57,959 --> 01:17:59,792 Right now. You never will. 1988 01:18:01,375 --> 01:18:02,333 I know. 1989 01:18:16,083 --> 01:18:18,333 Get up. Get up! 1990 01:18:18,375 --> 01:18:19,542 (EXHALES) 1991 01:18:19,583 --> 01:18:20,959 DUANE: 1992 01:18:19,583 --> 01:18:20,959 Right now. 1993 01:18:21,000 --> 01:18:22,500 (CROWD CHEERING) 1994 01:18:24,667 --> 01:18:25,750 COMMENTATOR 1: Wait a minute. 1995 01:18:24,667 --> 01:18:25,750 REFEREE: One, 1996 01:18:25,792 --> 01:18:28,792 two, three, 1997 01:18:28,834 --> 01:18:32,291 four, five, six... 1998 01:18:33,125 --> 01:18:34,083 Jaden Miller is back up! 1999 01:18:35,333 --> 01:18:36,792 COMMENTATOR 2: 2000 01:18:35,333 --> 01:18:36,792 There is no doubt about it! 2001 01:18:36,834 --> 01:18:39,709 Nobody is getting out of this 2002 01:18:36,834 --> 01:18:39,709 fight easy here tonight. 2003 01:18:39,750 --> 01:18:40,834 Whoo! 2004 01:18:40,875 --> 01:18:42,458 (CHEERING) 2005 01:18:42,500 --> 01:18:44,875 ALL: (CHANTING) 2006 01:18:42,500 --> 01:18:44,875 Jaden! Jaden! Jaden! 2007 01:18:44,917 --> 01:18:46,625 REFEREE: 2008 01:18:44,917 --> 01:18:46,625 Let's see your gloves. 2009 01:18:46,667 --> 01:18:47,625 (ALL CHEERING) 2010 01:18:58,333 --> 01:18:59,583 (BELL DINGS) 2011 01:18:59,625 --> 01:19:00,750 Time! 2012 01:19:00,792 --> 01:19:01,667 (CHEERING) 2013 01:19:04,125 --> 01:19:05,542 That's my son. 2014 01:19:08,041 --> 01:19:09,667 He's out there 2015 01:19:08,041 --> 01:19:09,667 fighting for me. 2016 01:19:14,250 --> 01:19:16,542 As round 4 begins, Jason, 2017 01:19:16,583 --> 01:19:19,250 this is uncharted territory 2018 01:19:16,583 --> 01:19:19,250 for the challenger. 2019 01:19:19,291 --> 01:19:22,291 The question is, 2020 01:19:19,291 --> 01:19:22,291 how long can he survive? 2021 01:19:22,333 --> 01:19:24,208 -(SIGHS) 2022 01:19:22,333 --> 01:19:24,208 -How you feelin'? 2023 01:19:24,250 --> 01:19:25,583 I can't feel my arms. 2024 01:19:25,625 --> 01:19:27,291 That's all right. Believe me, 2025 01:19:27,333 --> 01:19:29,208 he's hurtin' just as bad. 2026 01:19:29,250 --> 01:19:30,959 Okay, do me one favor. 2027 01:19:31,000 --> 01:19:32,709 -Yeah. 2028 01:19:31,000 --> 01:19:32,709 -Forget the training, 2029 01:19:32,750 --> 01:19:33,709 forget the pain... 2030 01:19:36,041 --> 01:19:37,750 Just dance. Remember that? 2031 01:19:39,083 --> 01:19:40,542 Remember the man with no arms? 2032 01:19:40,583 --> 01:19:42,125 The hips, the hips, baby. 2033 01:19:42,166 --> 01:19:43,667 That's all we gotta do 2034 01:19:42,166 --> 01:19:43,667 in this fight. 2035 01:19:43,709 --> 01:19:45,500 Forget everything else. 2036 01:19:43,709 --> 01:19:45,500 Dance on him. 2037 01:19:46,875 --> 01:19:49,125 Come on, you got this. 2038 01:19:46,875 --> 01:19:49,125 You got this, come on! 2039 01:19:49,166 --> 01:19:50,834 This is our fight, come on! 2040 01:19:49,166 --> 01:19:50,834 This is what we worked for. 2041 01:19:50,875 --> 01:19:51,917 Let's do it! 2042 01:19:51,959 --> 01:19:53,917 (CHEERING) 2043 01:19:53,959 --> 01:19:55,709 COMMENTATOR 2: 2044 01:19:53,959 --> 01:19:55,709 The crowd 2045 01:19:53,959 --> 01:19:55,709 is electrified, Jason. 2046 01:19:55,750 --> 01:19:57,750 We've gotta be 2047 01:19:55,750 --> 01:19:57,750 the only two people 2048 01:19:57,792 --> 01:19:59,458 sitting down 2049 01:19:57,792 --> 01:19:59,458 watching this fight. 2050 01:20:02,709 --> 01:20:04,333 Round 4 may have done it. 2051 01:20:05,792 --> 01:20:06,750 REFEREE: That's a knock-down! 2052 01:20:08,458 --> 01:20:10,125 Shake that off! 2053 01:20:08,458 --> 01:20:10,125 Shake that off! 2054 01:20:16,792 --> 01:20:20,542 REFEREE: ...six, seven, eight, 2055 01:20:20,583 --> 01:20:21,542 box! 2056 01:20:34,250 --> 01:20:35,208 That's it! That's it! 2057 01:20:48,083 --> 01:20:49,291 Move! Move! 2058 01:20:50,458 --> 01:20:51,667 Keep moving! Keep moving! 2059 01:20:58,125 --> 01:21:00,417 (CROWD GROANS AND BOOS) 2060 01:21:06,667 --> 01:21:07,625 (CHEERING) 2061 01:21:08,625 --> 01:21:09,583 Come on, baby, come on! 2062 01:21:13,250 --> 01:21:14,792 There you go, 2063 01:21:13,250 --> 01:21:14,792 almost time, almost time! 2064 01:21:18,750 --> 01:21:20,709 Beautiful. 2065 01:21:18,750 --> 01:21:20,709 There you go baby, beautiful! 2066 01:21:39,583 --> 01:21:40,709 (INAUDIBLE) 2067 01:21:49,500 --> 01:21:50,709 (GROANS) 2068 01:21:58,333 --> 01:22:00,083 -(PANTING) 2069 01:21:58,333 --> 01:22:00,083 -Come on, get up! 2070 01:22:00,125 --> 01:22:02,041 COMMENTATOR 1: Peter, 2071 01:22:00,125 --> 01:22:02,041 Burchard takes that round, 2072 01:22:02,083 --> 01:22:05,709 but the champ has never 2073 01:22:02,083 --> 01:22:05,709 seen a challenger like this. 2074 01:22:05,750 --> 01:22:07,417 -(CHEERING) 2075 01:22:05,750 --> 01:22:07,417 -Work the body, work the body! 2076 01:22:07,458 --> 01:22:09,500 Burchard with 2077 01:22:07,458 --> 01:22:09,500 another powerful right, 2078 01:22:09,542 --> 01:22:10,792 but Miller answers again. 2079 01:22:10,834 --> 01:22:12,583 That's it, that's it! 2080 01:22:12,625 --> 01:22:14,583 Knock his ass out! Yeah! 2081 01:22:14,625 --> 01:22:15,709 -(BREATHING HEAVILY) 2082 01:22:14,625 --> 01:22:15,709 -REFEREE: One, 2083 01:22:15,750 --> 01:22:16,917 -two... 2084 01:22:15,750 --> 01:22:16,917 -I'm okay. 2085 01:22:16,959 --> 01:22:19,667 ...three, four, five... 2086 01:22:21,417 --> 01:22:22,834 Here we go! Here we go! 2087 01:22:24,959 --> 01:22:27,125 -I'm good, I'm good. 2088 01:22:24,959 --> 01:22:27,125 -...eight. Come towards me. 2089 01:22:27,166 --> 01:22:28,750 -Let me see your gloves. 2090 01:22:27,166 --> 01:22:28,750 -(BREATHING HEAVILY) 2091 01:22:37,000 --> 01:22:38,375 (SIGHS) 2092 01:22:38,417 --> 01:22:39,750 VINCENT: What the hell's 2093 01:22:38,417 --> 01:22:39,750 going on out there? 2094 01:22:41,000 --> 01:22:41,959 (PANTING) 2095 01:22:50,375 --> 01:22:52,917 (BOTH GRUNTING) 2096 01:22:52,959 --> 01:22:53,917 (CHEERING) 2097 01:22:56,583 --> 01:22:58,667 Anyone who is 2098 01:22:56,583 --> 01:22:58,667 scoring this fight 2099 01:22:58,709 --> 01:23:00,500 has gotta give that round 2100 01:22:58,709 --> 01:23:00,500 to the challenger. 2101 01:23:00,542 --> 01:23:01,917 Endurance. 2102 01:23:01,959 --> 01:23:03,166 Endurance, right? 2103 01:23:03,208 --> 01:23:05,041 Speed kills, baby. 2104 01:23:03,208 --> 01:23:05,041 Speed kills. 2105 01:23:06,208 --> 01:23:08,333 (PANTING) 2106 01:23:06,208 --> 01:23:08,333 I don't know what to do. 2107 01:23:08,375 --> 01:23:09,583 I don't know what to do. 2108 01:23:09,625 --> 01:23:11,041 Keep your arms up. 2109 01:23:09,625 --> 01:23:11,041 Watch the body. 2110 01:23:11,083 --> 01:23:12,583 Watch the body. 2111 01:23:12,625 --> 01:23:13,917 -Just like we practiced. 2112 01:23:12,625 --> 01:23:13,917 -Okay. 2113 01:23:13,959 --> 01:23:14,792 -Just like we practiced. 2114 01:23:13,959 --> 01:23:14,792 -Yeah. 2115 01:23:18,583 --> 01:23:19,542 DUANE: Let's do it! 2116 01:23:28,125 --> 01:23:29,750 Keep movin' there. 2117 01:23:28,125 --> 01:23:29,750 Keep movin', endurance! 2118 01:23:41,792 --> 01:23:43,000 (CHEERING) 2119 01:23:44,792 --> 01:23:47,709 Both fighters 2120 01:23:44,792 --> 01:23:47,709 are simply exhausted. 2121 01:23:47,750 --> 01:23:49,333 Burchard with 2122 01:23:47,750 --> 01:23:49,333 another weak jab. 2123 01:23:49,375 --> 01:23:51,291 He can barely 2124 01:23:49,375 --> 01:23:51,291 keep his hands up, Jason. 2125 01:23:51,333 --> 01:23:54,125 Miller comes back with 2126 01:23:51,333 --> 01:23:54,125 another shot to the body 2127 01:23:54,166 --> 01:23:56,667 as he continues to pound 2128 01:23:54,166 --> 01:23:56,667 the champ's midsection. 2129 01:23:56,709 --> 01:23:58,166 -(FANS SCREAM) 2130 01:23:56,709 --> 01:23:58,166 -(BOXERS GRUNTING) 2131 01:24:00,083 --> 01:24:02,792 COMMENTATOR 2: Burchard 2132 01:24:00,083 --> 01:24:02,792 now in excruciating pain! 2133 01:24:07,291 --> 01:24:08,166 One-two, one-two. 2134 01:24:09,083 --> 01:24:10,208 This could be it, folks! 2135 01:24:11,041 --> 01:24:12,166 (BELL DINGS) 2136 01:24:12,208 --> 01:24:14,208 And Burchard 2137 01:24:12,208 --> 01:24:14,208 is saved by the bell! 2138 01:24:14,250 --> 01:24:15,834 Unbelievable! 2139 01:24:15,875 --> 01:24:17,208 Listen to this crowd! 2140 01:24:17,250 --> 01:24:20,458 What was anticipated to be 2141 01:24:17,250 --> 01:24:20,458 a one-round fight 2142 01:24:20,500 --> 01:24:23,166 has now turned 2143 01:24:20,500 --> 01:24:23,166 into an all-out war, 2144 01:24:23,208 --> 01:24:25,041 with James Burchard 2145 01:24:25,083 --> 01:24:27,333 literally in jeopardy 2146 01:24:25,083 --> 01:24:27,333 of losing his title! 2147 01:24:27,375 --> 01:24:28,834 (CHEERING) 2148 01:24:28,875 --> 01:24:30,625 All right, 2149 01:24:28,875 --> 01:24:30,625 everyone take a ticket! 2150 01:24:30,667 --> 01:24:32,625 For good luck because 2151 01:24:30,667 --> 01:24:32,625 it's the last round. 2152 01:24:32,667 --> 01:24:33,667 Everyone take a ticket! 2153 01:24:34,542 --> 01:24:35,542 VINCENT: Spit it out. 2154 01:24:39,041 --> 01:24:40,291 Let me take a look. 2155 01:24:40,333 --> 01:24:41,333 (GROANS IN PAIN) 2156 01:24:42,667 --> 01:24:44,625 VINCENT: They're broken. 2157 01:24:42,667 --> 01:24:44,625 JAMES: (GROANS) You think? 2158 01:24:44,667 --> 01:24:46,500 -Can you breathe? 2159 01:24:44,667 --> 01:24:46,500 -(STRAINED) Yeah. 2160 01:24:46,542 --> 01:24:47,625 -I'm good. 2161 01:24:46,542 --> 01:24:47,625 -James, 2162 01:24:47,667 --> 01:24:48,792 if they broke... 2163 01:24:48,834 --> 01:24:50,333 -No, no... 2164 01:24:48,834 --> 01:24:50,333 -Look, I can't let you... 2165 01:24:50,375 --> 01:24:52,375 I said no, okay! 2166 01:24:52,417 --> 01:24:53,834 You're not stopping 2167 01:24:52,417 --> 01:24:53,834 this fight! 2168 01:24:55,500 --> 01:24:56,458 Okay, kid... 2169 01:24:59,417 --> 01:25:00,417 Keep 'em covered. 2170 01:25:02,166 --> 01:25:03,500 -You hear me? 2171 01:25:02,166 --> 01:25:03,500 -I got this. 2172 01:25:03,542 --> 01:25:04,417 Keep 'em covered. 2173 01:25:06,333 --> 01:25:07,667 Jason, 2174 01:25:06,333 --> 01:25:07,667 how do you score the fight? 2175 01:25:07,709 --> 01:25:09,041 Every round has been close, 2176 01:25:09,083 --> 01:25:11,917 but I've got it 7 to 4, 2177 01:25:09,083 --> 01:25:11,917 James Burchard. 2178 01:25:11,959 --> 01:25:15,000 But I've gotta tell you, 2179 01:25:11,959 --> 01:25:15,000 what a job by Jaden Miller! 2180 01:25:15,041 --> 01:25:17,375 Going the distance! 2181 01:25:15,041 --> 01:25:17,375 Nobody saw this coming. 2182 01:25:17,417 --> 01:25:18,625 If he has anything 2183 01:25:17,417 --> 01:25:18,625 left to prove, 2184 01:25:18,667 --> 01:25:20,041 it's to himself. 2185 01:25:20,083 --> 01:25:21,458 -DUANE: This is it! 2186 01:25:20,083 --> 01:25:21,458 -I got nothin' left. 2187 01:25:21,500 --> 01:25:22,709 DUANE: I know. I know. 2188 01:25:23,959 --> 01:25:25,166 And in 10 minutes, 2189 01:25:25,208 --> 01:25:26,959 this'll all be over. 2190 01:25:25,208 --> 01:25:26,959 You can rest. 2191 01:25:27,000 --> 01:25:28,625 You can go back to your mom 2192 01:25:28,667 --> 01:25:30,208 and you can tell everybody 2193 01:25:30,250 --> 01:25:32,875 about how you made it to 2194 01:25:30,250 --> 01:25:32,875 the last round with the champ. 2195 01:25:32,917 --> 01:25:34,333 Nobody can take that 2196 01:25:32,917 --> 01:25:34,333 from you now. 2197 01:25:34,375 --> 01:25:36,041 (PANTING) 2198 01:25:36,083 --> 01:25:38,333 But if you can just find it 2199 01:25:36,083 --> 01:25:38,333 within yourself, 2200 01:25:38,375 --> 01:25:40,542 to give me 2201 01:25:38,375 --> 01:25:40,542 three more minutes... 2202 01:25:40,583 --> 01:25:41,792 180 seconds... 2203 01:25:42,500 --> 01:25:45,000 One day, 2204 01:25:42,500 --> 01:25:45,000 you'll tell your kids, 2205 01:25:45,041 --> 01:25:47,125 when you were up 2206 01:25:45,041 --> 01:25:47,125 against the ropes, 2207 01:25:47,166 --> 01:25:49,417 when you were down 2208 01:25:47,166 --> 01:25:49,417 and had nothin' left, 2209 01:25:49,458 --> 01:25:50,583 that you stood up 2210 01:25:50,625 --> 01:25:52,291 and you fought 2211 01:25:50,625 --> 01:25:52,291 for who you are! 2212 01:25:53,500 --> 01:25:54,875 When I first met you, 2213 01:25:54,917 --> 01:25:56,000 they didn't even 2214 01:25:54,917 --> 01:25:56,000 know your name. 2215 01:25:56,041 --> 01:25:57,291 Now listen to 'em! 2216 01:25:57,333 --> 01:26:00,625 ALL: (CHANTING) 2217 01:25:57,333 --> 01:26:00,625 Jaden! Jaden! Jaden! 2218 01:26:00,667 --> 01:26:02,875 Where we're from, we gotta 2219 01:26:00,667 --> 01:26:02,875 fight for what we get. 2220 01:26:02,917 --> 01:26:04,166 REFEREE: Seconds out! 2221 01:26:04,208 --> 01:26:06,125 Okay, okay, okay. 2222 01:26:04,208 --> 01:26:06,125 There's just 10 seconds left. 2223 01:26:06,166 --> 01:26:07,625 Look, listen to me. 2224 01:26:07,667 --> 01:26:09,917 Go for his ribs. 2225 01:26:07,667 --> 01:26:09,917 They're hurting. 2226 01:26:09,959 --> 01:26:11,917 You can do this, J. 2227 01:26:09,959 --> 01:26:11,917 I know you can. 2228 01:26:15,250 --> 01:26:16,333 DUANE: Let's show 'em 2229 01:26:15,250 --> 01:26:16,333 where you're from, J! 2230 01:26:18,709 --> 01:26:19,750 Show 'em 2231 01:26:18,709 --> 01:26:19,750 where you're from, baby! 2232 01:26:26,000 --> 01:26:26,959 (BELL DINGS) 2233 01:26:41,875 --> 01:26:44,750 ANNOUNCER: 2234 01:26:41,875 --> 01:26:44,750 Burchard with 2235 01:26:41,875 --> 01:26:44,750 a left hook, and another. 2236 01:26:44,792 --> 01:26:46,458 -Miller counters with a jab... 2237 01:26:44,792 --> 01:26:46,458 -(CHEERING) 2238 01:26:46,500 --> 01:26:49,125 Burchard 2239 01:26:46,500 --> 01:26:49,125 with a powerful right. 2240 01:26:49,166 --> 01:26:51,750 Miller now with another shot 2241 01:26:49,166 --> 01:26:51,750 to the body. 2242 01:26:51,792 --> 01:26:55,041 Burchard is taking a beating 2243 01:26:51,792 --> 01:26:55,041 here in the final round! 2244 01:26:55,083 --> 01:26:56,959 Miller just 2245 01:26:55,083 --> 01:26:56,959 attacking those ribs! 2246 01:26:57,000 --> 01:26:58,208 Working so hard 2247 01:26:57,000 --> 01:26:58,208 for the knockdown! 2248 01:26:59,417 --> 01:27:01,458 (CHEERING) 2249 01:27:03,750 --> 01:27:05,667 Finish him! Finish him now! 2250 01:27:06,917 --> 01:27:07,875 COMMENTATOR 1: 2251 01:27:06,917 --> 01:27:07,875 ...pounding away at the body 2252 01:27:07,917 --> 01:27:09,333 with everything he's got left. 2253 01:27:09,375 --> 01:27:11,959 Jason, I can't believe 2254 01:27:09,375 --> 01:27:11,959 both of these guys 2255 01:27:12,000 --> 01:27:14,125 are still standing 2256 01:27:12,000 --> 01:27:14,125 at this point. 2257 01:27:14,166 --> 01:27:15,834 And now it's Miller 2258 01:27:14,166 --> 01:27:15,834 who's in the corner! 2259 01:27:19,792 --> 01:27:20,959 Come on! Don't give up! 2260 01:27:29,834 --> 01:27:31,083 Body! Body! 2261 01:27:32,291 --> 01:27:33,291 (CROWD CHEERING) 2262 01:27:36,458 --> 01:27:37,458 Hips! 2263 01:27:53,375 --> 01:27:55,792 (BOTH GRUNTING AND GROANING) 2264 01:28:10,291 --> 01:28:11,291 (GRUNTS) 2265 01:28:12,125 --> 01:28:13,834 (PANTING) 2266 01:28:19,333 --> 01:28:20,333 REFEREE: ...two... 2267 01:28:22,667 --> 01:28:23,625 ...four... 2268 01:28:26,125 --> 01:28:27,875 -...seven... It's over! 2269 01:28:26,125 --> 01:28:27,875 -(BELL DINGS) 2270 01:28:27,917 --> 01:28:29,000 You've taken enough 2271 01:28:27,917 --> 01:28:29,000 punishment, champ. 2272 01:28:29,041 --> 01:28:30,417 -(CROWD ROARS) 2273 01:28:29,041 --> 01:28:30,417 -I can't believe it! 2274 01:28:30,458 --> 01:28:33,250 Jaden Miller 2275 01:28:30,458 --> 01:28:33,250 has done the unthinkable! 2276 01:28:33,291 --> 01:28:34,875 COMMENTATOR 2: 2277 01:28:33,291 --> 01:28:34,875 Miller, the new 2278 01:28:34,917 --> 01:28:37,458 light heavyweight 2279 01:28:34,917 --> 01:28:37,458 champion of the world! 2280 01:28:37,500 --> 01:28:38,750 How about that! 2281 01:28:39,875 --> 01:28:40,834 (CHEERING) 2282 01:29:23,750 --> 01:29:24,709 (CHUCKLES) 2283 01:29:29,542 --> 01:29:30,875 (CHUCKLES) Oh... 2284 01:29:32,750 --> 01:29:33,750 And you lost. 2285 01:29:34,375 --> 01:29:35,375 (JADEN CHUCKLES) 2286 01:29:36,959 --> 01:29:38,083 Never did win these things. 2287 01:29:38,125 --> 01:29:39,083 (DUANE LAUGHS) 2288 01:29:40,834 --> 01:29:41,792 (JADEN SNIFFLES) 2289 01:29:45,959 --> 01:29:47,208 You ready? 2290 01:29:47,250 --> 01:29:48,208 Yup. 2291 01:29:55,625 --> 01:29:56,625 (DOOR OPENS) 2292 01:29:58,375 --> 01:29:59,333 (DOOR CLOSES) 2293 01:30:06,792 --> 01:30:07,750 We did it, Pop. 2294 01:30:31,667 --> 01:30:33,166 Always the last one. 2295 01:30:37,500 --> 01:30:40,125 You know, I never asked you 2296 01:30:37,500 --> 01:30:40,125 how those sneaks feel. 2297 01:30:40,166 --> 01:30:41,125 They're a little 2298 01:30:40,166 --> 01:30:41,125 tight actually. 2299 01:30:41,166 --> 01:30:42,834 Oh, really? 2300 01:30:42,875 --> 01:30:44,000 Well, get your own next time. 2301 01:30:49,667 --> 01:30:50,667 Here you go, Ma. 2302 01:31:16,375 --> 01:31:17,333 (INAUDIBLE) 2303 01:31:38,667 --> 01:31:39,917 We don't train to lose. 2304 01:31:43,291 --> 01:31:45,458 I'd just like to say 2305 01:31:43,291 --> 01:31:45,458 it's been a pleasure 2306 01:31:45,500 --> 01:31:47,583 working on 2307 01:31:45,500 --> 01:31:47,583 The Challenger. 2308 01:31:47,625 --> 01:31:48,792 This has been one of the most 2309 01:31:48,834 --> 01:31:51,041 innovative movies 2310 01:31:48,834 --> 01:31:51,041 I have ever done 2311 01:31:51,083 --> 01:31:53,208 and I told this guy 2312 01:31:51,083 --> 01:31:53,208 right here, 2313 01:31:53,250 --> 01:31:54,917 when I first met him 2314 01:31:53,250 --> 01:31:54,917 at the airport... 2315 01:31:54,959 --> 01:31:56,500 I said there's only 2316 01:31:54,959 --> 01:31:56,500 two director-actors 2317 01:31:56,542 --> 01:31:58,291 that I've ever worked with... 2318 01:31:58,333 --> 01:32:00,375 Anthony Hopkins and him. 2319 01:32:00,417 --> 01:32:02,583 He's in a really 2320 01:32:00,417 --> 01:32:02,583 good category. 2321 01:32:02,625 --> 01:32:05,917 From this guy right here... 2322 01:32:02,625 --> 01:32:05,917 From this guy right here. 2323 01:32:05,959 --> 01:32:08,041 This is our man. 2324 01:32:05,959 --> 01:32:08,041 He's the sound guy. 2325 01:32:08,083 --> 01:32:09,291 And all these guys standing 2326 01:32:09,333 --> 01:32:10,667 over here, all you guys, 2327 01:32:09,333 --> 01:32:10,667 come here. 2328 01:32:10,709 --> 01:32:12,375 Come here. I want everybody 2329 01:32:10,709 --> 01:32:12,375 over here, come here. 2330 01:32:12,417 --> 01:32:13,625 I want everybody to see this. 2331 01:32:13,667 --> 01:32:15,291 (LAUGHING) 2332 01:32:15,333 --> 01:32:18,834 All these guys made 2333 01:32:15,333 --> 01:32:18,834 The Challenger... 2334 01:32:18,875 --> 01:32:20,792 And are gonna make 2335 01:32:18,875 --> 01:32:20,792 The Challenger a great movie. 2336 01:32:20,834 --> 01:32:22,291 -Everybody. 2337 01:32:20,834 --> 01:32:22,291 -(ALL CHUCKLING) 2338 01:32:22,333 --> 01:32:23,834 And from me, 2339 01:32:22,333 --> 01:32:23,834 Michael Clarke Duncan, 2340 01:32:23,875 --> 01:32:25,500 I wanna say thank you 2341 01:32:25,542 --> 01:32:27,250 to the cast and crew 2342 01:32:27,291 --> 01:32:29,709 for really making this 2343 01:32:27,291 --> 01:32:29,709 a unique experience. 2344 01:32:29,750 --> 01:32:31,667 I didn't know what to expect 2345 01:32:29,750 --> 01:32:31,667 when I got down here. 2346 01:32:31,709 --> 01:32:33,291 I was truly flabbergasted 2347 01:32:33,333 --> 01:32:35,417 that these guys 2348 01:32:33,333 --> 01:32:35,417 are doing a hell of a job. 2349 01:32:35,458 --> 01:32:37,375 From me to everybody 2350 01:32:35,458 --> 01:32:37,375 in Hollywood, 2351 01:32:37,417 --> 01:32:39,375 watch out for 2352 01:32:37,417 --> 01:32:39,375 The Challenger. 2353 01:32:37,417 --> 01:32:39,375 Thank you guys. 2354 01:32:39,417 --> 01:32:41,625 Thank you, Michael. 2355 01:32:39,417 --> 01:32:41,625 Thank you so much. 2356 01:32:41,667 --> 01:32:43,500 Man, that was awesome, 2357 01:32:41,667 --> 01:32:43,500 seriously. 2358 01:32:49,375 --> 01:32:50,709 (RAP MUSIC PLAYING) 129443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.