Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,874 --> 00:00:51,573
[ Anguishing groans from
an unidentified man.]
2
00:00:52,748 --> 00:00:58,623
More groaning, heavy breathing, stifled cries.]
3
00:01:08,459 --> 00:01:12,681
[ Man's cries become louder,
more desperate.]
4
00:01:13,769 --> 00:01:15,249
[ Terrible screams.]
5
00:01:16,598 --> 00:01:18,078
It happened a year ago.
6
00:01:19,905 --> 00:01:21,211
I wish I could tell this story
from beginning to end but
7
00:01:21,472 --> 00:01:23,300
I don't remember it that way.
8
00:01:23,344 --> 00:01:24,127
I do remember...
9
00:01:25,346 --> 00:01:26,086
Freddy, you promised me
the gig was mine.
10
00:01:26,347 --> 00:01:27,826
Well, I changed my mind.
11
00:01:29,741 --> 00:01:30,873
I need someone whose name I can
put on the flyer and pack this
room.
12
00:01:31,134 --> 00:01:31,743
And that ain't you, pal.
13
00:01:33,223 --> 00:01:34,485
Look, I got fired from The Void.
I need this shot, c'mon.
14
00:01:34,746 --> 00:01:37,184
A real DJ gets this job.
15
00:01:37,445 --> 00:01:39,534
I mean, what are you?
16
00:01:39,795 --> 00:01:42,102
You're a nice guy,
but you ain't no real DJ.
17
00:01:42,319 --> 00:01:44,582
Any idiot can be a iPod DJ.
18
00:01:44,843 --> 00:01:46,410
At least tell me who you got?
19
00:01:46,932 --> 00:01:47,759
Hey, Rekles.
20
00:01:47,803 --> 00:01:49,457
What's up. How you're doing?
21
00:01:49,718 --> 00:01:50,632
We're all set for you.
22
00:01:50,893 --> 00:01:51,720
I'll give it an eye check.
23
00:01:52,199 --> 00:01:53,635
What the fuck, Rekles?
24
00:01:53,896 --> 00:01:55,115
Yeah, Rekles!
25
00:01:55,376 --> 00:01:58,248
He's got Serato,
he actually mixes the music...
26
00:01:58,292 --> 00:02:01,338
Plus he's got like
5,000 fans on-line.
27
00:02:01,643 --> 00:02:02,383
What do you got?
28
00:02:03,819 --> 00:02:04,733
Look, it's just business bro.
29
00:02:05,560 --> 00:02:06,735
It's just business...?
30
00:02:07,692 --> 00:02:08,302
[Sound of angry gesture.]
31
00:02:11,087 --> 00:02:16,048
The rest of the story is in fragments, bits and pieces that jump around.
32
00:02:16,875 --> 00:02:19,443
I was hung up
on chance and faith,
33
00:02:19,704 --> 00:02:22,054
trying to figure out why
I was going nowhere.
34
00:02:23,882 --> 00:02:25,797
That's when she came along.
35
00:02:26,494 --> 00:02:27,495
[Knocking on door]
36
00:02:27,756 --> 00:02:29,149
Eric, open up!
37
00:02:30,367 --> 00:02:31,847
Eric, I know you're in there!
38
00:02:32,108 --> 00:02:33,588
Come on!
It's an emergency!
39
00:02:33,849 --> 00:02:34,719
[Sound of door opening.]
40
00:02:36,112 --> 00:02:37,287
We had a deal. I told you
not to come back tonight.
41
00:02:37,548 --> 00:02:39,159
I know,
I need to stay here tonight.
42
00:02:39,376 --> 00:02:40,203
Eric? Who's at the door?
43
00:02:41,378 --> 00:02:41,900
Nothing, baby,
I'll be back in a minute!
44
00:02:42,162 --> 00:02:42,814
Go the fuck away.
45
00:02:44,207 --> 00:02:44,816
If you're in trouble,
I don't wanna be involved.
46
00:02:46,035 --> 00:02:46,949
[Door slamming.]
Eric, please!
47
00:02:48,080 --> 00:02:49,734
I swear I'll call the fucking
cops!
48
00:02:50,257 --> 00:02:51,171
OK, just let me get my things.
49
00:02:51,388 --> 00:02:52,346
Signe, I'm dialing!
50
00:02:52,607 --> 00:02:53,782
Stop, Jesus!
51
00:02:55,000 --> 00:02:56,437
Just gimme my guitar.
52
00:02:56,872 --> 00:02:58,047
And be careful with it!
53
00:03:03,052 --> 00:03:03,879
My shoes!
54
00:03:04,793 --> 00:03:06,534
Eric, fuck, I'm barefoot!
55
00:03:07,665 --> 00:03:11,103
[Sound of door opening, sandals hitting floor, door slamming.]
56
00:03:11,713 --> 00:03:12,322
Christ...
57
00:03:14,672 --> 00:03:16,500
The girl was in trouble.
58
00:03:16,979 --> 00:03:18,633
But it wouldn't have been
my problem if Peter,
59
00:03:18,894 --> 00:03:21,940
the guy she called first,
had picked up his phone.
60
00:03:23,899 --> 00:03:28,295
Or Igor, the photog was probably snapping shots downtown.
61
00:03:30,819 --> 00:03:32,386
Steven couldn't see his part.
62
00:03:32,647 --> 00:03:34,301
He started a midnight gym
routine
63
00:03:34,475 --> 00:03:37,478
after she joked that his tits
were bigger than hers.
64
00:03:38,392 --> 00:03:40,350
And calling Rachel was
pointless.
65
00:03:40,611 --> 00:03:42,700
Their fling ended badly
after she told Rachel
66
00:03:42,961 --> 00:03:44,311
she was just exploring.
67
00:03:45,268 --> 00:03:47,183
[Cell phone ringing.]
Rachel felt used.
68
00:03:47,401 --> 00:03:48,053
[Cell phone dropped]
69
00:03:49,446 --> 00:03:50,273
[Cell phone ringing.]
That left me,
70
00:03:50,317 --> 00:03:51,579
I was last on her list.
71
00:03:52,841 --> 00:03:54,408
We met five weeks ago
at The Void,
72
00:03:54,669 --> 00:03:56,627
I thought she was into me.
73
00:03:56,932 --> 00:04:00,283
I got her digits, called her.
Never heard back until...
74
00:04:01,893 --> 00:04:03,765
[Sound of cell phone ringing.]
75
00:04:04,069 --> 00:04:04,679
Hello?
76
00:04:05,767 --> 00:04:06,550
August?
77
00:04:07,029 --> 00:04:07,812
Hi!
78
00:04:08,683 --> 00:04:09,640
Remember me?
79
00:04:10,772 --> 00:04:12,426
The Swedish girl
you met at the The Void.
80
00:04:12,687 --> 00:04:14,384
You're the girl who
doesn't call anybody back.
81
00:04:14,645 --> 00:04:16,517
Yeah, I know,
I've been real busy.
82
00:04:16,778 --> 00:04:20,912
I was wondering if you
wanna grab a drink or something?
83
00:04:22,218 --> 00:04:23,915
I've been at The Void,
but I didn't see you.
84
00:04:24,916 --> 00:04:26,527
Yeah, cause I got fired.
85
00:04:26,788 --> 00:04:27,397
Oh...
86
00:04:28,355 --> 00:04:30,270
Maybe I can help
to cheer you up.
87
00:04:31,271 --> 00:04:33,621
Just one drink. Come on.
It'll be fun.
88
00:04:33,882 --> 00:04:34,665
I dunno...
89
00:04:34,926 --> 00:04:35,579
Hey listen...
90
00:04:37,102 --> 00:04:41,281
I'm leaving the States
and I'd really love to see you.
91
00:04:43,283 --> 00:04:45,154
It'll be worth your while.
92
00:04:45,502 --> 00:04:46,373
I promise.
93
00:04:48,244 --> 00:04:49,724
What to do.
94
00:04:50,507 --> 00:04:52,030
Something about this
didn't sound right.
95
00:04:52,292 --> 00:04:53,684
Then I remembered...
96
00:04:53,945 --> 00:04:55,599
What did my horoscope say?
97
00:04:55,860 --> 00:04:56,600
♪ [Musical alarm.]
98
00:05:01,953 --> 00:05:02,824
OK...
99
00:05:05,522 --> 00:05:09,787
Meet me at Happy Ending,
Broome and Forsyth, 20 minutes.
100
00:05:10,048 --> 00:05:12,094
OK, 20 minutes.
101
00:05:13,704 --> 00:05:14,705
OK.
102
00:05:29,720 --> 00:05:33,245
♪ [Club music comes up.]
103
00:05:47,782 --> 00:05:49,000
Are you nervous?
104
00:05:49,827 --> 00:05:50,741
Terrified...
105
00:05:51,742 --> 00:05:53,048
of your fashion sense.
106
00:05:53,309 --> 00:05:54,310
What's going on with the get-up?
107
00:05:54,528 --> 00:05:56,225
I got locked out of my
apartment.
108
00:05:58,227 --> 00:06:01,273
So...
you need a place to crash?
109
00:06:02,100 --> 00:06:04,320
Tell me this, you're just
locked out of their apartment
110
00:06:04,538 --> 00:06:08,019
in a trench coat and flip-flops?
111
00:06:10,587 --> 00:06:12,676
Are you waiting
for somebody else?
112
00:06:12,937 --> 00:06:13,938
No.
113
00:06:14,199 --> 00:06:15,331
Are you sure?
114
00:06:16,201 --> 00:06:18,290
I just don't really wanna be
here.
115
00:06:18,508 --> 00:06:19,727
If you get me...
116
00:06:21,032 --> 00:06:22,643
Do you get me?
117
00:06:23,208 --> 00:06:24,558
August.
118
00:06:28,257 --> 00:06:31,129
[Sound of bed rocking.]
119
00:07:10,212 --> 00:07:10,995
Wow...
120
00:07:12,301 --> 00:07:13,476
If I'd have known you were
that type of girl,
121
00:07:13,520 --> 00:07:14,695
I would've paid you up front.
122
00:07:19,874 --> 00:07:20,570
What are you doing with my
phone?
123
00:07:20,831 --> 00:07:21,441
Don't touch that!
124
00:07:22,833 --> 00:07:24,182
I'm about to call the police
to report a robbery,
125
00:07:24,574 --> 00:07:25,793
I ain't using up my minutes,
this shit is expensive!
126
00:07:26,315 --> 00:07:26,924
Put that down!
127
00:07:28,535 --> 00:07:28,578
Are you kidding me, right?
You're going through my wallet,
128
00:07:29,971 --> 00:07:31,276
now you want to get back
because I have your phone?
129
00:07:31,320 --> 00:07:33,583
- You're crazy. - Listen, I just
needed some cash.
130
00:07:33,844 --> 00:07:34,758
I put it back...
131
00:07:35,890 --> 00:07:36,586
You don't know
what you're doing, OK?
132
00:07:37,892 --> 00:07:39,371
Look, I should be kicking you
the fuck out.
133
00:07:39,589 --> 00:07:41,156
But now you got me curious.
134
00:07:41,199 --> 00:07:42,853
What do you got here?
Naughty pictures?
135
00:07:43,114 --> 00:07:44,464
Who were you fucking last night
before me?
136
00:07:44,725 --> 00:07:45,465
Give it to me!
137
00:07:45,726 --> 00:07:47,336
Don't! Don't!
138
00:07:47,554 --> 00:07:49,425
August! August!
139
00:07:49,643 --> 00:07:53,168
[Sound of choking victim.]
140
00:08:07,269 --> 00:08:08,270
Is this real?
141
00:08:09,706 --> 00:08:12,535
What the fuck I'm looking at.
It is fucking real?
142
00:08:12,883 --> 00:08:16,104
[Deep, panicked gasping
for air.]
143
00:08:16,844 --> 00:08:20,587
[More gasping for air.]
144
00:08:34,383 --> 00:08:37,255
[Sound of running water.]
145
00:08:51,313 --> 00:08:52,096
Ahhh...
146
00:09:06,328 --> 00:09:09,374
It's the real to see death
right on front of you.
147
00:09:10,593 --> 00:09:12,160
By the time it was all over,
148
00:09:12,421 --> 00:09:13,422
this will be another thing
149
00:09:14,815 --> 00:09:15,337
Nicholas and I
would have in common.
150
00:09:16,381 --> 00:09:18,340
[Sounds of straining effort.]
151
00:09:24,172 --> 00:09:26,304
[Sound of shower running.]
152
00:09:26,653 --> 00:09:28,785
Does your father know?
153
00:09:31,875 --> 00:09:33,573
What about your mother?
154
00:09:34,356 --> 00:09:36,184
Mom's in the cottage
in Connecticut.
155
00:09:37,489 --> 00:09:40,362
And you don't know
where the girl went?
156
00:09:40,405 --> 00:09:41,189
No.
157
00:09:42,451 --> 00:09:44,758
Let's forget
about the girl for now.
158
00:09:45,367 --> 00:09:46,281
OK...
159
00:09:47,412 --> 00:09:51,199
What is
your daily morning routine?
160
00:09:52,853 --> 00:09:56,334
I go for a run and I practice
my...
161
00:09:57,509 --> 00:09:58,380
Practice what?
162
00:10:03,341 --> 00:10:03,951
OK.
163
00:10:06,301 --> 00:10:07,737
Clean this all up.
164
00:10:08,782 --> 00:10:10,653
Go for a drive, clear your mind.
165
00:10:11,175 --> 00:10:12,176
Come back in an hour,
166
00:10:13,438 --> 00:10:15,440
excercise,
practice whatever it is you do.
167
00:10:17,355 --> 00:10:20,358
If she calls the cops,
I got friends there.
168
00:10:21,272 --> 00:10:23,231
Your father's got friends there.
169
00:10:23,492 --> 00:10:25,276
If she contacts you,
170
00:10:25,320 --> 00:10:27,670
you call me immediately, huh?
171
00:10:30,194 --> 00:10:33,371
Meantime, let's see what
I can learn about this...
172
00:10:34,155 --> 00:10:35,112
Signe.
173
00:10:35,635 --> 00:10:38,202
I didn't mean for this to
happen.
174
00:10:39,334 --> 00:10:40,770
Nobody ever does.
175
00:10:42,859 --> 00:10:45,688
[Sound of woman yelling
in background.]
176
00:10:50,345 --> 00:10:51,563
Abuela, I'm starvin'.
177
00:10:52,303 --> 00:10:53,261
Where's your brother?
178
00:10:53,304 --> 00:10:54,262
I dunno.
179
00:10:55,742 --> 00:10:56,656
I said it a million times.
Do I look like his keeper?
180
00:10:59,441 --> 00:11:01,486
There will be no food
for anyone here
181
00:11:01,748 --> 00:11:03,271
until your brother comes home.
182
00:11:03,532 --> 00:11:04,664
It's Sunday!
183
00:11:05,534 --> 00:11:06,666
He is supposed to be here.
184
00:11:08,232 --> 00:11:11,453
It's 11:30. He was supposed
to be here at eleven.
185
00:11:13,281 --> 00:11:16,458
If you don't show up on time
in this life,
186
00:11:16,719 --> 00:11:19,417
you always be left behind
in the next.
187
00:11:19,766 --> 00:11:21,245
Where are you going?
188
00:11:23,378 --> 00:11:25,597
I gotta go eat.
I ain't living like this.
189
00:11:30,298 --> 00:11:30,907
Abuela...
190
00:11:33,693 --> 00:11:36,478
You can't get yourself
worked up like this,
191
00:11:37,522 --> 00:11:38,436
Alright?
192
00:11:40,830 --> 00:11:41,701
Alright?
193
00:11:44,573 --> 00:11:45,356
Yo, Sparky...
194
00:11:46,401 --> 00:11:47,358
What's up, nigga?
195
00:11:49,273 --> 00:11:51,449
Yo, you see
my little brother around?
196
00:11:52,407 --> 00:11:53,234
You sure?
197
00:11:56,367 --> 00:11:56,977
Jésus!
198
00:11:58,456 --> 00:11:59,501
Hey yo...
199
00:12:00,328 --> 00:12:01,372
Wake your ass up!
200
00:12:11,382 --> 00:12:14,516
[Sound of cell phone ringing.]
201
00:12:16,605 --> 00:12:17,519
Hello, Yuri...
202
00:12:18,781 --> 00:12:21,479
Yeah, the new supply got done.
203
00:12:22,132 --> 00:12:24,569
He had some family shit
to deal with.
204
00:12:26,702 --> 00:12:27,747
Alright.
205
00:12:39,584 --> 00:12:41,543
You fuckin' amateur.
206
00:12:42,587 --> 00:12:45,765
Angel's first clue was in his brother's profile status.
207
00:12:46,243 --> 00:12:47,723
Jésus was dealing again.
208
00:12:48,202 --> 00:12:49,420
But Angel knew
where to look for him
209
00:12:49,681 --> 00:12:51,205
because in the Lower East Side
210
00:12:51,466 --> 00:12:52,684
veryone has a friend in comm.
211
00:12:53,511 --> 00:12:54,425
Even though I didn't know it,
212
00:12:55,775 --> 00:12:56,645
the girl and I
were already linked,
213
00:12:56,688 --> 00:12:57,602
but the chain starts with Jésus.
214
00:12:59,169 --> 00:12:59,779
He friend-quested everyone
he dealt drugs to.
215
00:13:00,649 --> 00:13:01,650
Most didn't accepted.
216
00:13:01,693 --> 00:13:03,695
I was one of the few who did.
217
00:13:03,739 --> 00:13:07,351
I came over with my parents from Nigeria to Newark NJ at age of
7.
218
00:13:07,612 --> 00:13:10,311
Yeah, people really do
emigrate to New Jersey.
219
00:13:10,659 --> 00:13:12,617
All I wanted is to be a DJ.
220
00:13:13,488 --> 00:13:15,533
I met a girl named Alicia and
had a short run
221
00:13:15,577 --> 00:13:19,146
when she got me gigs with
the coked-out trust fund set.
222
00:13:20,147 --> 00:13:23,106
I dropped out of college cause
we had plans for New York
together.
223
00:13:23,367 --> 00:13:25,761
Until she dumped me
for a Rastafarian.
224
00:13:27,763 --> 00:13:29,460
My parents practically
disowned me.
225
00:13:29,721 --> 00:13:33,116
I got a job bar-backing at
The Void on Ludman Street,
226
00:13:33,377 --> 00:13:36,119
But every night I dreamed that
I'd be spinning all over the
world,
227
00:13:36,380 --> 00:13:38,556
Berlin, Amsterdam, London.
228
00:13:38,600 --> 00:13:41,821
But I never get there until I
saved enough to buy a Serato
Scratch.
229
00:13:42,299 --> 00:13:43,431
Then, I'd be legit.
230
00:13:44,911 --> 00:13:46,303
[Sounds of slides
of Scratch equipment.]
231
00:13:48,392 --> 00:13:49,089
So to get back to the girl, there's a few more people along the way.
232
00:13:50,612 --> 00:13:50,655
But there is no need
to remember them all,
233
00:13:51,656 --> 00:13:52,527
except for this guy... Amir.
234
00:13:54,050 --> 00:13:55,399
He's the only friend
I could always count on.
235
00:13:57,053 --> 00:13:57,532
There is definitely no need
to remember Jeremy.
236
00:13:59,012 --> 00:14:00,578
He lasted less than a month
at The Void.
237
00:14:01,144 --> 00:14:04,278
He was fired for inappropriate
use of the restroom.
238
00:14:04,539 --> 00:14:07,368
He would've gotten away with it
if they didn't wreck the sink,
239
00:14:07,716 --> 00:14:10,632
causing the manager to check
the security tape.
240
00:14:11,633 --> 00:14:14,114
And never mind about
his lady friend, Suzie Voight,
241
00:14:14,375 --> 00:14:17,117
an aspiring fashion designer
over at the FIT.
242
00:14:17,508 --> 00:14:19,510
Or even her roommate,
Ana from Bogotá,
243
00:14:19,554 --> 00:14:22,818
who moved here to intern
in documentary filmmaking.
244
00:14:23,688 --> 00:14:25,516
Now this is where
it gets interesting.
245
00:14:25,777 --> 00:14:27,605
Ana's co-worker Stephanie...
246
00:14:27,649 --> 00:14:30,173
Stephanie, always told Ana about a new guy she was seeing,
247
00:14:30,434 --> 00:14:33,481
like the musician she met a few weeks earlier named Eric.
248
00:14:34,786 --> 00:14:36,571
I'll be back in a sec.
249
00:14:38,747 --> 00:14:41,793
Eric had never told Stephanie
about his adventures in
Stockholm.
250
00:14:42,272 --> 00:14:44,622
Which brings us
full circle to the girl.
251
00:14:45,449 --> 00:14:47,103
They met at a lounge
in Soödermalm
252
00:14:47,364 --> 00:14:49,714
when Erick bought her
a drink after her set.
253
00:14:50,628 --> 00:14:52,543
They spoke till dawn about
her love of music,
254
00:14:52,587 --> 00:14:56,373
her need to find herself, and her dream of living in New York.
255
00:14:57,635 --> 00:14:58,680
Eric thought she was the one
256
00:15:00,464 --> 00:15:01,683
and invited her to move into
his Lower East Side loft.
257
00:15:02,162 --> 00:15:03,467
But the honeymoon ended fast
258
00:15:04,991 --> 00:15:05,034
when they actually got
to know each other.
259
00:15:06,079 --> 00:15:06,470
That's when he tossed her out.
260
00:15:07,515 --> 00:15:07,602
For his own sense of closure,
261
00:15:09,169 --> 00:15:10,518
he decided to delete her
from his "friend list."
262
00:15:10,779 --> 00:15:12,476
But by then, we were already directly linked.
263
00:15:12,737 --> 00:15:14,739
And she was standing right next
to me in my apartment.
264
00:15:15,392 --> 00:15:19,701
[Cries and painful screams.]
265
00:15:21,529 --> 00:15:23,487
Is this fucking real?
266
00:15:26,403 --> 00:15:27,578
No.
267
00:15:27,622 --> 00:15:28,623
Bullshit,
because I know these guys.
268
00:15:28,666 --> 00:15:30,494
It's none of your business, OK?
269
00:15:30,755 --> 00:15:32,148
[Loud knocking at door.]
270
00:15:32,714 --> 00:15:33,715
What the fuck.
271
00:15:33,758 --> 00:15:35,717
- Who is it?
- Angel.
272
00:15:35,760 --> 00:15:36,500
Fuck.
273
00:15:36,544 --> 00:15:37,371
Who is it?
274
00:15:38,850 --> 00:15:39,503
It's the fucking brother
of the dead guy on your phone.
275
00:15:39,764 --> 00:15:40,591
What!
276
00:15:40,635 --> 00:15:42,158
Do they think I'm involved?
277
00:15:42,419 --> 00:15:43,594
I don't even know the guy!
278
00:15:44,073 --> 00:15:45,074
What am I going to do?
279
00:15:45,335 --> 00:15:46,423
Hold on one second, man!
280
00:15:46,684 --> 00:15:48,512
How...?
What are we going to do?
281
00:15:48,773 --> 00:15:49,383
We?
282
00:15:50,210 --> 00:15:51,298
You have to help me now, OK?
283
00:15:51,341 --> 00:15:52,647
You have to help me.
284
00:15:53,126 --> 00:15:54,562
[Doorbell ringing.]
285
00:15:54,823 --> 00:15:56,651
[Sound of August
opening front door.]
286
00:15:58,218 --> 00:16:00,611
Yo. What up? What up?
287
00:16:01,786 --> 00:16:03,049
What took you so damn long, man?
288
00:16:03,310 --> 00:16:04,441
My bad, my bad.
289
00:16:05,834 --> 00:16:06,748
[Sound of door closing,
lock turning.]
290
00:16:08,445 --> 00:16:09,055
It's good.
291
00:16:13,320 --> 00:16:15,235
Smells like sex in here.
292
00:16:15,800 --> 00:16:16,801
You got a broad in here, man?
293
00:16:17,977 --> 00:16:18,716
I thought I heard
a woman voice in here.
294
00:16:20,153 --> 00:16:20,631
No, just me, how the hell
you'd get in the building?
295
00:16:21,502 --> 00:16:21,806
Sure you're not having sex?
296
00:16:22,982 --> 00:16:24,505
Hey, you better be
wearing protection.
297
00:16:24,548 --> 00:16:28,030
There is a lot of shit out
there, man, you're a dirty bird.
298
00:16:28,291 --> 00:16:29,510
You're dirty fucking bird.
299
00:16:29,771 --> 00:16:30,511
Angel.
300
00:16:33,079 --> 00:16:34,645
How you doing, man?
301
00:16:36,386 --> 00:16:37,648
- Surviving.
- Surviving?
302
00:16:37,692 --> 00:16:38,736
Surviving.
303
00:16:40,042 --> 00:16:40,651
Why you surviving when
you can be living, man.
304
00:16:41,913 --> 00:16:43,132
Yo, you and I should
get back in business.
305
00:16:43,393 --> 00:16:45,265
August...
Those were good times...
306
00:16:45,526 --> 00:16:47,571
I told you I'm done
with that shit, man.
307
00:16:47,832 --> 00:16:49,747
And how you making ends meet?
308
00:16:53,621 --> 00:16:54,665
This is past due, right?
309
00:16:55,144 --> 00:16:56,232
Nosey motherfucker.
310
00:16:56,493 --> 00:16:57,407
This one too, man.
311
00:16:57,451 --> 00:16:58,626
You motherfucker, like yo...
312
00:17:00,497 --> 00:17:02,282
I don't need you coming up here
and reminding me about this
shit!
313
00:17:03,457 --> 00:17:06,286
I know you're not here to talk
about business, so what's up?
314
00:17:08,114 --> 00:17:10,768
- Straight to the point?
- Straight to the point.
315
00:17:14,555 --> 00:17:16,470
I have some questions
about Jésus.
316
00:17:19,255 --> 00:17:20,691
First, I gotta go take a piss .
317
00:17:24,695 --> 00:17:28,395
[Sound of bathroom door
sliding open and closing.]
318
00:17:37,099 --> 00:17:38,361
[Cell phone ringing.]
319
00:17:41,538 --> 00:17:43,758
Yo, Sparky, what you got?
320
00:17:45,629 --> 00:17:48,284
Yeah, who's that nigga
that saw him?
321
00:17:51,635 --> 00:17:53,507
Alright, I'll be there
in a minute.
322
00:17:54,769 --> 00:17:56,118
Everything alright?
323
00:18:00,079 --> 00:18:01,123
Jésus has been ghost.
324
00:18:02,429 --> 00:18:04,213
We got a lead,
so I'm gonna go check it out.
325
00:18:04,648 --> 00:18:06,433
If you hear anything,
let me know, right?
326
00:18:06,694 --> 00:18:07,434
- Yeah.
- Right?
327
00:18:07,477 --> 00:18:08,391
Yeah.
328
00:18:09,653 --> 00:18:10,611
I'm gonna be the first one
to kick his ass
329
00:18:10,872 --> 00:18:12,178
before my grandma gets to him.
330
00:18:19,185 --> 00:18:20,621
- Bye.
- Bye.
331
00:18:30,196 --> 00:18:32,502
Take your guitar and get out.
You gotta go.
332
00:18:32,763 --> 00:18:34,548
- Let me think for a moment.
- No thinking.
333
00:18:34,809 --> 00:18:36,376
If you want to think,
I can bring Angel back up here
334
00:18:36,637 --> 00:18:37,855
and you can think with him.
335
00:18:38,117 --> 00:18:40,771
Be careful with that!
It's important to me.
336
00:18:41,032 --> 00:18:41,816
OK.
337
00:18:42,512 --> 00:18:43,339
Right.
338
00:18:44,340 --> 00:18:45,341
OK.
339
00:18:46,647 --> 00:18:49,302
I'm asking you please
to leave my apartment.
340
00:18:49,998 --> 00:18:50,694
Please.
341
00:18:51,826 --> 00:18:53,044
What did you tell him?
342
00:18:53,306 --> 00:18:54,089
Nothing.
343
00:18:54,307 --> 00:18:55,786
I didn't tell him nothing.
344
00:18:56,091 --> 00:18:59,050
OK, just let me explain, right?
345
00:19:03,054 --> 00:19:04,186
I was broke.
346
00:19:05,666 --> 00:19:07,146
This guy talked really rich...
347
00:19:07,407 --> 00:19:11,628
I thought I'd go with him
and if things go right,
348
00:19:11,672 --> 00:19:15,066
I'd have a place to stay
and I can figure things out.
349
00:19:15,850 --> 00:19:17,678
So we're doing cocaine
and we had fun.
350
00:19:17,939 --> 00:19:22,509
And all of the sudden,
this friend-dealer shows up...
351
00:19:22,987 --> 00:19:27,383
And all I remember is that we
were high out of our minds
and...
352
00:19:28,819 --> 00:19:30,125
Then they started to argue.
353
00:19:30,604 --> 00:19:32,214
Arguing about what?
354
00:19:33,998 --> 00:19:36,044
Arguing about
who's going to fuck me first.
355
00:19:37,132 --> 00:19:38,264
I freaked out!
356
00:19:38,525 --> 00:19:40,440
I ran, I hid in the closet.
357
00:19:40,701 --> 00:19:41,441
All I remember,
358
00:19:42,964 --> 00:19:44,748
I was holding my camera
watching Jésus getting murdered.
359
00:19:44,792 --> 00:19:48,665
I wanted to help him but I knew
I'm gonna get killed next.
360
00:19:50,319 --> 00:19:53,627
So I ran out, I called all
the numbers in my phone.
361
00:19:53,888 --> 00:19:57,370
I don't know why, out of all the
people, it had to be you!
362
00:19:58,284 --> 00:20:00,460
This is my fucking life.
363
00:20:00,808 --> 00:20:03,332
Shit always happens to me,
but no...
364
00:20:03,593 --> 00:20:05,029
No, not this time.
365
00:20:05,291 --> 00:20:07,075
If you need help,
you need to go to the cops.
366
00:20:07,293 --> 00:20:09,860
No! I can't go to the police,
I don't trust the police!
367
00:20:10,121 --> 00:20:11,906
By the way,
that guy is fucking nuts!
368
00:20:12,167 --> 00:20:15,039
And he said his father
is powerful and rich!
369
00:20:26,790 --> 00:20:29,489
You said
you know this Nicholas, right?
370
00:20:30,751 --> 00:20:32,448
Yeah, yeah...
371
00:20:32,709 --> 00:20:34,145
He's a fucker,
372
00:20:34,363 --> 00:20:36,147
I'd have a job right now
if it wasn't for him.
373
00:20:36,365 --> 00:20:37,758
He is a fucker.
374
00:20:40,239 --> 00:20:43,198
August, we have the phone
and the video.
375
00:20:43,938 --> 00:20:45,548
And he might want it...
376
00:20:45,940 --> 00:20:47,681
He might even need it back.
377
00:20:47,942 --> 00:20:48,856
OK?
378
00:20:49,900 --> 00:20:51,293
Why don't you talk to him?
379
00:20:51,641 --> 00:20:53,948
What do you mean "talk to him"?
380
00:20:58,126 --> 00:20:59,258
Signe?
381
00:21:01,390 --> 00:21:03,958
What do you mean "talk to him"?
382
00:21:05,438 --> 00:21:06,569
What I mean is,
383
00:21:07,266 --> 00:21:09,137
you seem like you need help.
384
00:21:09,180 --> 00:21:11,226
So you either kick me out,
385
00:21:11,705 --> 00:21:13,141
or you talk to him,
386
00:21:13,359 --> 00:21:14,925
and we all get
what we really need.
387
00:21:15,186 --> 00:21:17,058
- Fucking Christ.
- August.
388
00:21:21,018 --> 00:21:23,499
I need some air and some food.
389
00:21:25,806 --> 00:21:26,415
Hey...
390
00:21:27,895 --> 00:21:29,505
How do I know you won't
just walk out and turn me in?
391
00:21:29,766 --> 00:21:30,854
You don't.
392
00:21:31,377 --> 00:21:32,943
If Angel came to talk to me,
393
00:21:33,204 --> 00:21:34,858
that means he's talked
to everyone else on the block.
394
00:21:35,119 --> 00:21:36,947
You're probably already fucked.
395
00:21:37,208 --> 00:21:38,601
If he finds out I hid you here,
I'm fucked.
396
00:21:40,211 --> 00:21:41,430
If he finds out I lied about
his brother, I'm super-fucked!
397
00:21:41,691 --> 00:21:42,649
So as far as I'm concerned,
398
00:21:44,215 --> 00:21:46,087
your sense of security doesn't
mean shit to me right now.
399
00:21:48,437 --> 00:21:49,090
[Front door slamming.]
400
00:21:49,917 --> 00:21:50,744
I didn't trust her.
401
00:21:52,441 --> 00:21:53,486
What were the odds our fates
would cross this way?
402
00:21:55,096 --> 00:21:55,749
That lead me to how
my money trouble started.
403
00:21:57,185 --> 00:21:58,273
The guy's a better quarterback
his brother Patton.
404
00:21:58,317 --> 00:21:59,143
Do you even watch football?
405
00:22:00,231 --> 00:22:01,407
No, I think
he's better quarterback.
406
00:22:02,799 --> 00:22:04,758
Fucking retard....
407
00:22:05,367 --> 00:22:07,978
♪ [Theme music comes up.]
408
00:22:12,069 --> 00:22:13,332
[Sound of hard punch.]
409
00:22:15,377 --> 00:22:16,291
If was just community service I got for sucker-punching a
yuppie,
410
00:22:16,509 --> 00:22:17,597
it would have been one thing.
411
00:22:17,858 --> 00:22:18,598
[Sound of gavel banging down.]
412
00:22:20,295 --> 00:22:20,861
It was a civil settlement that
really screwed me over.
413
00:22:21,122 --> 00:22:22,645
Motherfucker!
414
00:22:22,819 --> 00:22:26,083
I don't usually go Mohammed Ali over stuff like that.
415
00:22:26,345 --> 00:22:27,955
But that night I was
totally hammered
416
00:22:28,216 --> 00:22:31,175
cause I was still upset by what happened earlier that day.
417
00:22:33,787 --> 00:22:36,050
[Car tires screeching.]
418
00:22:36,311 --> 00:22:37,399
Yo, where you at?
419
00:22:37,660 --> 00:22:39,619
I just parked on Ave C.
420
00:22:39,880 --> 00:22:40,576
Hurry up!
421
00:22:46,539 --> 00:22:47,453
What's going on, B?
422
00:22:48,889 --> 00:22:49,890
You know these windows
are illegally tinted, right?
423
00:22:51,326 --> 00:22:52,022
Officer, I've been driving
for a year like this...
424
00:22:53,372 --> 00:22:54,460
License, registration
and get out of the car.
425
00:22:58,899 --> 00:22:59,682
Bingo.
426
00:23:00,030 --> 00:23:01,118
Whoops.
427
00:23:01,728 --> 00:23:02,511
Sugar for your coffee?
428
00:23:03,817 --> 00:23:05,035
Turn around,
put your hands behind you back.
429
00:23:06,602 --> 00:23:08,299
[Sound handcuffs
snapping closed.]
430
00:23:08,561 --> 00:23:11,433
Jesus and I barely spoke
since his arrest.
431
00:23:12,173 --> 00:23:14,523
Felt so guilty that
he got busted and I went free,
432
00:23:14,784 --> 00:23:17,483
I got trashed just to get it
out of my head.
433
00:23:18,397 --> 00:23:20,050
That lead
to punching the yuppie,
434
00:23:20,311 --> 00:23:21,443
as the more I got wasted,
435
00:23:22,792 --> 00:23:23,924
the deeper I drifted
into my mind.
436
00:23:25,926 --> 00:23:29,625
It was also that night I got the first tremors in my hand.
437
00:23:30,365 --> 00:23:31,627
Too broke to see a doctor.
438
00:23:36,153 --> 00:23:38,112
[Sound of key turning lock.]
439
00:23:39,766 --> 00:23:40,897
[Sound of party-goers.]
440
00:23:41,158 --> 00:23:43,117
All this leads to Nicholas.
441
00:23:44,292 --> 00:23:46,337
He always made me feel
invisible.
442
00:23:46,555 --> 00:23:48,035
No shaving...
443
00:23:48,470 --> 00:23:50,167
Thank you, Captain.
444
00:23:50,429 --> 00:23:52,169
And for the hundredth time,
445
00:23:52,213 --> 00:23:53,693
Nicholas didn't tip.
446
00:23:55,651 --> 00:23:57,697
Why not get even
for Jésus and myself?
447
00:23:58,219 --> 00:24:00,439
After all, it's partly my fault that Jésus was dead
448
00:24:00,700 --> 00:24:04,443
since I introduced Nicholas to him to score drugs in the first place.
449
00:24:04,660 --> 00:24:06,009
- You still got my number.
right? - Yeah, yeah.
450
00:24:08,621 --> 00:24:09,839
Pick up the water, too.
451
00:24:19,153 --> 00:24:20,633
What the fuck are you doing?
452
00:24:20,894 --> 00:24:23,679
The one time August retaliated, I got fired.
453
00:24:24,767 --> 00:24:27,204
That's when I remembered what
Jésus said to me once:
454
00:24:27,857 --> 00:24:29,642
In life,
you either fuck or get fucked.
455
00:24:29,903 --> 00:24:31,295
Make sure it's you
doing the fucking.
456
00:24:31,774 --> 00:24:33,210
So even if I didn't trust her,
457
00:24:33,472 --> 00:24:35,691
why not screw Nicholas
for 50 grand anyway?
458
00:24:36,213 --> 00:24:38,041
[Sound of key turning,
front door opening.]
459
00:25:13,642 --> 00:25:15,383
So, you're just gonna go?
460
00:25:16,645 --> 00:25:20,257
If you don't want me here,
I'll find my own way.
461
00:25:22,608 --> 00:25:24,218
So what do you think?
462
00:25:30,267 --> 00:25:31,747
Let's talk to him.
463
00:25:48,895 --> 00:25:50,549
Nicholas wasn't all bad.
464
00:25:50,592 --> 00:25:52,725
But to understand him
meant knowing his history.
465
00:25:53,247 --> 00:25:54,553
His life had always been tied
to Wall Street
466
00:25:54,814 --> 00:25:56,206
because his father, Charles,
467
00:25:56,467 --> 00:25:59,383
created Feinman Securities in
1965.
468
00:26:00,210 --> 00:26:02,299
Charles was one of the guys
who founded the NASDAQ
469
00:26:02,343 --> 00:26:05,302
and revolutionized
the world of finance.
470
00:26:05,781 --> 00:26:09,219
His maxed his profits by serving only the most elite clients.
471
00:26:15,356 --> 00:26:20,317
And by the 80s, Charles handled 18% of transactions on Wall
Street,
472
00:26:20,361 --> 00:26:24,234
until he was hit hard
in the '87 stock market crash.
473
00:26:38,422 --> 00:26:41,208
Feinman couldn't let this happen again in the recession of the
90s,
474
00:26:41,469 --> 00:26:42,862
so he created a formula to
provide
475
00:26:43,297 --> 00:26:45,342
huge returns
on his clients' investments.
476
00:26:46,474 --> 00:26:48,519
But he really stashed their money into his own bank accounts
477
00:26:48,737 --> 00:26:51,392
while giving them reports
of huge gains.
478
00:26:53,524 --> 00:26:55,178
Soon he had billions in play,
479
00:26:55,439 --> 00:26:56,571
but with the most
recent market crash,
480
00:26:56,789 --> 00:26:58,878
investors rushed to cash out,
481
00:26:58,921 --> 00:27:02,272
finding that he couldn't pay
back money that no longer
existed.
482
00:27:04,753 --> 00:27:08,583
[Journalists screaming questions at Feinman.]
483
00:27:10,237 --> 00:27:12,718
Charles' one and only obssesion was the company,
484
00:27:13,240 --> 00:27:15,198
at the cost of other
relationships,
485
00:27:15,459 --> 00:27:17,679
including with his son,
Nicholas.
486
00:27:20,377 --> 00:27:23,685
Nicholas lost touch with his
father during his years at
Princeton,
487
00:27:24,251 --> 00:27:26,688
got tired of being
second to the company.
488
00:27:27,384 --> 00:27:29,691
But after college, his desire
for his father's approval
489
00:27:30,213 --> 00:27:34,565
drove him to Wharton Business School and back into the family business.
490
00:27:39,222 --> 00:27:42,356
I realize now that Nicholas was just as lost as I was.
491
00:27:42,748 --> 00:27:47,448
All that money and privilege could never replace the love of a father.
492
00:27:48,579 --> 00:27:51,582
Nicholas' most prized possession was his violin.
493
00:27:51,800 --> 00:27:55,543
Playing it was the only thing
that made him feel at ease.
494
00:27:55,761 --> 00:27:58,589
♪ [Sound of Nicholas' violin.]
495
00:28:05,335 --> 00:28:07,294
But on that day, it couldn't
ease the guilt he felt
496
00:28:07,555 --> 00:28:09,600
after what happened to Jésus.
497
00:28:14,344 --> 00:28:19,393
♪ Come back
in five, ten years,
498
00:28:21,700 --> 00:28:26,269
♪ And we'll get married then,
499
00:28:27,444 --> 00:28:33,450
But I will never love
a young boy again.
500
00:28:35,191 --> 00:28:42,503
♪ Eight hundred months
older than him am I,
501
00:28:43,460 --> 00:28:47,334
♪ In my hands he is
502
00:28:48,509 --> 00:28:52,426
♪ a bar of soap.
503
00:28:54,254 --> 00:28:57,518
She always thought fate
would bring her to New York.
504
00:28:59,825 --> 00:29:04,394
She ran away to Stockholm from
her hometown of Skane at
seventeen.
505
00:29:06,135 --> 00:29:09,748
Though her parents loved her,
she felt they never understood
her.
506
00:29:10,270 --> 00:29:11,662
And Skane was too ordinary.
507
00:29:12,533 --> 00:29:14,535
She can never be ordinary.
508
00:29:14,578 --> 00:29:16,667
All she had was her music.
509
00:29:19,496 --> 00:29:22,804
She got her first guitar as a
gift from her dad at thirteen.
510
00:29:23,326 --> 00:29:26,329
She loved it so much that
she practiced non-stop.
511
00:29:26,590 --> 00:29:28,462
In Stockholm, it wasn't much
better than Skane though.
512
00:29:28,723 --> 00:29:30,464
She never found
her place there either.
513
00:29:30,725 --> 00:29:33,249
She had to do things to make
money to pursue her music,
514
00:29:33,510 --> 00:29:35,382
things she was
unable to confront.
515
00:29:35,643 --> 00:29:36,644
Then she start running again.
516
00:29:38,167 --> 00:29:39,690
And now in New York,
she still felt alone.
517
00:29:40,169 --> 00:29:42,563
She joked once that even though she had 221 friends
518
00:29:42,824 --> 00:29:44,391
on her online profile,
519
00:29:44,434 --> 00:29:46,436
there were still no one
to eat dinner with.
520
00:29:46,697 --> 00:29:48,308
[Door opening and closing.]
521
00:29:49,091 --> 00:29:51,528
You can't live here
for free anymore, OK?
522
00:29:51,572 --> 00:29:52,486
Fuck the music shit!
523
00:29:52,529 --> 00:29:53,792
Don't say that!
524
00:29:53,835 --> 00:29:55,794
You know I can't work.
I'm looking for gigs.
525
00:29:56,272 --> 00:29:58,405
You got two weeks to move out!
526
00:29:58,448 --> 00:30:02,322
And now that I got a girl here,
you're shit out of luck, OK?
527
00:30:06,456 --> 00:30:08,545
She didn't want
to be hurt anymore.
528
00:30:08,589 --> 00:30:10,417
And she was tired of running.
529
00:30:10,678 --> 00:30:12,332
She felt like no matter
what she did,
530
00:30:12,593 --> 00:30:15,814
she couldn't escape that feeling she had since she was seventeen.
531
00:30:16,292 --> 00:30:18,817
There was no place for her
in the world.
532
00:30:20,427 --> 00:30:24,561
Somehow, as unlikely as it
seemed, we became connected.
533
00:30:30,393 --> 00:30:33,657
I ripped my pants.
Can you turn round?
534
00:30:33,701 --> 00:30:35,355
Cover your eyes.
535
00:30:36,617 --> 00:30:38,401
- Can I help you?
- No, it's OK, I got it.
536
00:30:38,662 --> 00:30:40,577
No, just give it to me.
Let me help you.
537
00:30:40,839 --> 00:30:42,666
- No, it's OK...
- No, it's OK, trust me.
538
00:30:43,145 --> 00:30:45,278
I used to sew my own dresses
when I was a little girl.
539
00:30:48,542 --> 00:30:50,544
So, anyway...
540
00:30:51,327 --> 00:30:53,416
I talked to a few people that I
used to work with, and
apparently
541
00:30:53,677 --> 00:30:56,202
this guy is a lot more loaded
than we thought.
542
00:30:56,463 --> 00:30:58,682
His dad owns
some big securities firm.
543
00:30:59,422 --> 00:31:00,162
I knew it.
544
00:31:01,816 --> 00:31:03,122
You sure there's nothing else
you remember from that night?
545
00:31:03,383 --> 00:31:05,602
I told you I'm trying to
block...
546
00:31:06,081 --> 00:31:08,170
those memories from my mind.
547
00:31:09,650 --> 00:31:11,434
All I can remember is blood.
548
00:31:11,695 --> 00:31:14,481
If we're gonna do this,
you have to remember, OK?
549
00:31:15,612 --> 00:31:17,527
What about before
you got to his place?
550
00:31:17,571 --> 00:31:20,661
Anything he said?
Anything that happened?
551
00:31:22,402 --> 00:31:24,534
We got very drunk at the bar.
552
00:31:24,578 --> 00:31:28,669
I don't think he had cash
because he used his card for the
taxi.
553
00:31:30,758 --> 00:31:31,498
Yeah...
554
00:31:32,934 --> 00:31:35,110
Before we got into the taxi
though, he called Jésus.
555
00:31:36,720 --> 00:31:37,330
C'mon...
556
00:31:38,200 --> 00:31:39,375
What about on the way there?
557
00:31:40,115 --> 00:31:42,378
No, we just talked.
558
00:31:44,119 --> 00:31:45,729
He said he loved music.
559
00:31:46,774 --> 00:31:47,601
He plays violin.
560
00:31:47,644 --> 00:31:49,124
Yeah, what else did he say?
561
00:31:50,560 --> 00:31:51,605
I don't know...
562
00:31:52,388 --> 00:31:54,086
I told him about Sweden.
563
00:31:54,347 --> 00:31:55,652
He talked about New York.
564
00:31:56,131 --> 00:31:57,176
We drove past a museum.
565
00:31:58,873 --> 00:32:00,744
He said his family helped make
the Lower East Side what it is.
566
00:32:01,223 --> 00:32:02,616
That they still contribute
to the museum.
567
00:32:03,573 --> 00:32:05,488
Take a note to ask...
568
00:32:10,319 --> 00:32:12,365
Hey, thanks for the clothes,
569
00:32:13,322 --> 00:32:15,237
and letting me stay.
570
00:32:17,152 --> 00:32:18,197
Yeah...
571
00:32:18,632 --> 00:32:20,416
Yeah, you're welcome.
572
00:32:23,811 --> 00:32:25,465
OK, here we go.
573
00:32:27,597 --> 00:32:28,598
Great.
574
00:32:34,604 --> 00:32:35,562
You keep on
checking out the window.
575
00:32:35,823 --> 00:32:36,867
Yeah...
576
00:32:36,911 --> 00:32:38,695
I'm two months behind
on my rent.
577
00:32:39,174 --> 00:32:42,047
I gotta make sure my landlord
doesn't ambush me.
578
00:32:43,135 --> 00:32:44,658
Oh, sorry but...
579
00:32:45,833 --> 00:32:48,096
Yeah, thanks for...
580
00:32:49,750 --> 00:32:51,360
...stitching my...
581
00:32:56,757 --> 00:32:57,584
Yeah.
582
00:33:00,630 --> 00:33:02,632
[Sound of front door closing.]
583
00:33:06,375 --> 00:33:10,249
Now, what's so urgent about a
coat check girl you're banging?
584
00:33:10,510 --> 00:33:13,643
This guy who's harassing her is
some fucking security big-wig.
585
00:33:14,122 --> 00:33:16,385
And the manager, the owners,
want me to look into it.
586
00:33:16,820 --> 00:33:17,517
What's it have to do with me?
587
00:33:19,084 --> 00:33:19,693
I figured anybody know anything
about these finance guys,
588
00:33:19,736 --> 00:33:20,650
it'd be you,
589
00:33:20,694 --> 00:33:22,565
Mr. Investigative Reporter.
590
00:33:22,826 --> 00:33:24,654
Look, August, I don't have time
591
00:33:24,698 --> 00:33:26,221
to chase some guy
who's screwing your girl?
592
00:33:26,482 --> 00:33:28,745
Indy, don't do this, c'mon!
593
00:33:29,659 --> 00:33:30,791
C'mon.
594
00:33:30,834 --> 00:33:32,706
Who used to hook you up
back at Rutgers?
595
00:33:33,185 --> 00:33:35,230
I mean who helped you lose
your fucking virginity?
596
00:33:35,491 --> 00:33:36,710
She was a hooker,
597
00:33:37,145 --> 00:33:39,669
and you lied that
she was a transfer student!
598
00:33:39,713 --> 00:33:43,108
- She put some hair on that
chest. - I was born with hair on
my chest!
599
00:33:46,111 --> 00:33:47,155
I'm gonna help you out,
600
00:33:47,416 --> 00:33:48,765
but you gotta give me
more to go on.
601
00:33:49,244 --> 00:33:50,289
Anything on the father?
602
00:33:51,812 --> 00:33:54,293
All I got is the son, Nicholas,
tall, white, pretty boy.
603
00:33:54,554 --> 00:33:56,686
Oh, that's great. Tall, white,
pretty boy named Nicholas?
604
00:33:57,165 --> 00:33:59,254
That will really
narrow it down for me.
605
00:34:00,125 --> 00:34:01,343
Is he WASP,
or one of the chosen?
606
00:34:01,604 --> 00:34:03,693
I dunno. Apparently he said
something about
607
00:34:03,737 --> 00:34:06,218
his father being the reason
Lower East Side what it is,
608
00:34:06,479 --> 00:34:09,134
bragging to her about
contributing to some old museum.
609
00:34:09,395 --> 00:34:12,572
If it's in the Lower East, it's
probably the Tenement Museum.
610
00:34:12,615 --> 00:34:15,662
That's a start. At least, I'll
check out their donor records.
611
00:34:15,923 --> 00:34:18,404
Oh shit, man,
I gotta pick up my daughter.
612
00:34:18,665 --> 00:34:19,753
- Call you when I get a hint?
- Thank you.
613
00:34:20,232 --> 00:34:21,711
Alright, brother,
in the meantime,
614
00:34:22,190 --> 00:34:23,452
why don't you go home
and see if you can
615
00:34:24,932 --> 00:34:27,065
keep your girl from fucking
this guy for a few hours.
616
00:34:36,422 --> 00:34:37,379
Signe?
617
00:34:42,384 --> 00:34:43,298
Signe?
618
00:34:58,966 --> 00:35:01,142
[Street sounds.]
619
00:35:01,882 --> 00:35:05,146
Yo, nix that shit, man! I can't
stand that fuckin' dancehall.
620
00:35:05,407 --> 00:35:08,628
Nigga, dancehall
can't stand you either, boy.
621
00:35:09,063 --> 00:35:10,717
What's up Raul, José?
622
00:35:10,978 --> 00:35:12,110
Wazzup, man.
623
00:35:12,327 --> 00:35:13,589
Y'all about to ball?
624
00:35:13,633 --> 00:35:15,722
Except we're waiting for
these punk-ass bitches
625
00:35:15,983 --> 00:35:17,202
to finish their game.
626
00:35:17,376 --> 00:35:20,422
Sparky said you all was with
Jésus last night?
627
00:35:20,466 --> 00:35:23,469
Supposed to hit this spot
that was the jump off,
628
00:35:23,730 --> 00:35:25,819
all of a sudden that nigga
just peaced out.
629
00:35:26,080 --> 00:35:27,473
But he said
he was supposed to meet us
630
00:35:27,734 --> 00:35:29,431
at the courts today though,
so...
631
00:35:29,692 --> 00:35:30,867
Did he say where he was going?
632
00:35:31,129 --> 00:35:32,042
Nah, he just split.
633
00:35:32,260 --> 00:35:33,609
He said something about Ludlow,
634
00:35:33,870 --> 00:35:35,089
he was gonna meet up
with some whiteboy,
635
00:35:35,133 --> 00:35:36,264
but I don't fuck around
there no more, yo,
636
00:35:38,136 --> 00:35:39,876
I ain't tryin' to fuck with none
of these white bitches no more,
yo.
637
00:35:40,138 --> 00:35:41,487
You tell Jésus,
638
00:35:41,748 --> 00:35:43,228
if you see him,
that Angel's looking for him.
639
00:35:43,489 --> 00:35:44,490
No doubt, man.
640
00:35:45,012 --> 00:35:48,320
♪ [Rap music comes up.]
641
00:35:48,972 --> 00:35:50,931
I always felt a bond with Angel.
642
00:35:50,974 --> 00:35:53,194
Our parents had brought us
here for a better future.
643
00:35:53,455 --> 00:35:55,588
We were part of a history that
stretched all the way back
644
00:35:55,849 --> 00:35:57,024
to the 19th century...
645
00:35:58,678 --> 00:35:59,461
That's when the first free
African-American slaves
646
00:35:59,722 --> 00:36:01,855
made their homes in this place.
647
00:36:02,116 --> 00:36:04,597
There were joined
by waves of Irish.
648
00:36:05,163 --> 00:36:10,168
By the 1870s, more that 170,000 Germans became the next wave.
649
00:36:12,605 --> 00:36:14,607
The Germans and Irish were
joined in the Lower East Side
650
00:36:14,868 --> 00:36:16,609
by the Italians.
651
00:36:17,262 --> 00:36:18,611
By the early 1900s,
652
00:36:20,178 --> 00:36:21,179
the European Jews found
their home in the LES.
653
00:36:22,963 --> 00:36:25,226
Among them was Herschel Feinman, great-grandfather of Nicholas.
654
00:36:26,314 --> 00:36:29,012
No, if I see him, I'll tell you.
655
00:36:33,800 --> 00:36:35,889
...suffer! You don't understand,
this is my house!
656
00:36:36,150 --> 00:36:36,759
Shut the fuck up!
657
00:36:37,847 --> 00:36:39,980
Jésus, Jésus!
You saw him! Jésus!
658
00:36:41,329 --> 00:36:41,982
[Door slamming.]
659
00:36:58,781 --> 00:37:00,740
The most recent immigrants
were Chinese,
660
00:37:01,001 --> 00:37:02,916
Puerto Rican and Dominican,
661
00:37:03,264 --> 00:37:05,832
including Luz Guzman
and her two sons,
662
00:37:06,093 --> 00:37:07,007
Jésus
663
00:37:07,268 --> 00:37:08,313
and Angel.
664
00:37:11,751 --> 00:37:14,101
Yo, I was just about
to call you, man.
665
00:37:14,319 --> 00:37:15,450
I called you yesterday, all day.
666
00:37:15,711 --> 00:37:17,539
Yo man, it was my day off.
667
00:37:21,543 --> 00:37:23,850
- Where's Jésus?
- Haven't seen him.
668
00:37:24,329 --> 00:37:26,635
He left a message
on his computer,
669
00:37:26,896 --> 00:37:29,334
like maybe he was doing
some business Saturday night.
670
00:37:29,595 --> 00:37:31,379
You point anyone his way?
671
00:37:31,727 --> 00:37:34,034
I might have supplied a number
to an overeager customer.
672
00:37:34,295 --> 00:37:35,731
Ain't fucking around, Dre.
673
00:37:36,297 --> 00:37:37,255
All I know is his name
is Nicholas.
674
00:37:37,516 --> 00:37:38,343
Nicholas what?
675
00:37:39,735 --> 00:37:40,736
Nicholas "I need some coke
right now cuz I got some
676
00:37:40,997 --> 00:37:43,130
"horny pussy
that needs to be fucked."
677
00:37:43,348 --> 00:37:45,437
I didn't get
his full government name.
678
00:37:47,439 --> 00:37:51,007
Hey look, go talk
to this girl named Maria,
679
00:37:51,269 --> 00:37:53,923
fine-ass bartender
across the street at Piano.
680
00:37:54,184 --> 00:37:56,578
She usually gets in
around about 7.
681
00:37:56,839 --> 00:37:58,798
I heard the two of them
smashed once.
682
00:37:59,364 --> 00:38:00,800
Everything changed for Angel
683
00:38:01,061 --> 00:38:02,410
after what happened
during those days.
684
00:38:04,282 --> 00:38:05,761
And I can't fully blame him
for what he felt he had to do.
685
00:38:30,612 --> 00:38:31,309
Maria?
686
00:38:32,440 --> 00:38:33,485
Maria, can I talk to you
for a minute?
687
00:38:33,746 --> 00:38:34,529
About what?
688
00:38:34,790 --> 00:38:36,314
A guy named Nicholas...
689
00:38:36,575 --> 00:38:39,099
You met him at The Void,
he took you home.
690
00:38:39,882 --> 00:38:41,623
Is he a friend of yours?
691
00:38:42,058 --> 00:38:44,931
- Cuz that guy's a fuckin' dick.
- I know he is.
692
00:38:46,106 --> 00:38:47,847
That's why
I want to talk to you.
693
00:38:48,108 --> 00:38:49,631
What happened with you two?
694
00:38:50,937 --> 00:38:52,330
He takes me home,
695
00:38:52,547 --> 00:38:55,507
tries to force me
to fuck him without a condom,
696
00:38:55,768 --> 00:38:58,814
I tell him no way,
then he wants to go anal,
697
00:38:59,075 --> 00:39:01,861
I tell him I'm not so much
into anal anymore,
698
00:39:02,818 --> 00:39:04,603
and then he kicks me out.
699
00:39:05,604 --> 00:39:07,127
You don't hold back
on your details, do you?
700
00:39:07,432 --> 00:39:09,608
No, I don't fuck around.
701
00:39:10,348 --> 00:39:13,873
Or are you the type who
likes to beat around the bush?
702
00:39:14,177 --> 00:39:15,222
Nah...
703
00:39:15,744 --> 00:39:16,963
I get straight to the point.
704
00:39:17,224 --> 00:39:19,661
See, Nicholas,
he ain't a friend of mine.
705
00:39:19,922 --> 00:39:22,664
In fact, he did something
similar to someone who is.
706
00:39:23,361 --> 00:39:24,840
Remember where he lives?
707
00:39:25,406 --> 00:39:29,192
Listen, just cuz I don't
fuck around
708
00:39:29,454 --> 00:39:31,543
doesn't mean I want any trouble.
709
00:39:31,804 --> 00:39:34,459
You ain't gotta worry
your pretty little face.
710
00:39:35,938 --> 00:39:38,071
I'm just wanna talk
some sense into him.
711
00:39:38,332 --> 00:39:40,378
See, all you gotta do...
712
00:39:40,595 --> 00:39:42,423
is point out the building,
713
00:39:42,684 --> 00:39:44,207
that's all you gotta do.
714
00:40:04,053 --> 00:40:05,272
[Front door closing.]
715
00:40:05,707 --> 00:40:06,926
Where did you go?
716
00:40:07,405 --> 00:40:08,362
Hi.
717
00:40:10,190 --> 00:40:11,409
Just for a walk.
718
00:40:12,061 --> 00:40:13,846
I've been stuck in this place
for two days.
719
00:40:14,107 --> 00:40:15,325
I don't like feeling trapped.
720
00:40:15,543 --> 00:40:17,240
Don't leave the apartment again.
721
00:40:17,502 --> 00:40:19,199
It's such a pretty day.
722
00:40:20,330 --> 00:40:21,593
OK...
723
00:40:22,289 --> 00:40:25,379
- Say no more, I get it.
- No, you don't get it.
724
00:40:25,597 --> 00:40:27,686
We have to protect ourselves,
and you just running off...
725
00:40:28,208 --> 00:40:29,470
Look, it just gives me
a bad feeling,
726
00:40:29,731 --> 00:40:30,689
so don't do it, OK?
727
00:40:31,211 --> 00:40:32,255
Am I a prisoner?
728
00:40:34,344 --> 00:40:35,911
Who'll connect anything?
729
00:40:36,172 --> 00:40:38,044
I don't think
we should be so paranoid.
730
00:40:38,871 --> 00:40:41,613
Or is that bad feeling
from something else?
731
00:40:42,788 --> 00:40:44,790
I saw all those horoscopes.
732
00:40:45,312 --> 00:40:47,357
That's no way
to live life, August.
733
00:40:49,272 --> 00:40:51,187
You can't cheat what's coming.
734
00:40:51,231 --> 00:40:52,101
Don't go through my shit.
735
00:40:52,362 --> 00:40:55,409
Oh, did I touch some sore spot?
736
00:40:56,584 --> 00:40:58,630
Was that a love horoscope?
737
00:40:59,108 --> 00:41:01,328
Are you trying to keep me here
just for yourself?
738
00:41:01,546 --> 00:41:05,593
Lemme make something
crystal clear to you, OK?
739
00:41:07,334 --> 00:41:09,162
You're here because you need me.
740
00:41:09,205 --> 00:41:11,860
I'm letting you stay here
because I need money.
741
00:41:12,121 --> 00:41:13,688
You equal money.
742
00:41:14,210 --> 00:41:15,037
That's it.
743
00:41:15,298 --> 00:41:16,386
Get it?
744
00:41:17,300 --> 00:41:19,128
Just because
you fuck your way into
745
00:41:19,389 --> 00:41:20,608
whatever you want
with others guys,
746
00:41:20,869 --> 00:41:23,481
don't come here and try
that slutty shit with me
747
00:41:23,698 --> 00:41:25,700
cause it's not gonna work.
748
00:41:39,888 --> 00:41:42,587
- It was just a joke, August.
- Ha, ha...
749
00:41:43,675 --> 00:41:45,111
Since you know me so well,
750
00:41:45,328 --> 00:41:48,114
why did you let me fuck my way
into here two nights ago?
751
00:41:49,768 --> 00:41:51,639
To be honest with you...
752
00:41:52,292 --> 00:41:53,685
I kind of felt sorry for you.
753
00:41:54,381 --> 00:41:55,861
- Oh really?
- Yeah.
754
00:41:56,383 --> 00:41:57,819
Then why don't you
forget everything then
755
00:41:58,298 --> 00:41:59,778
and just feel sorry for me
a bit longer?
756
00:42:00,300 --> 00:42:02,302
Just a bit longer? Alright?
757
00:42:04,217 --> 00:42:06,262
Are you out of
your fucking mind?
758
00:42:07,176 --> 00:42:11,311
August, there are things about
me you'll never understand.
759
00:42:11,572 --> 00:42:14,140
So don't you ever talk to me
760
00:42:14,401 --> 00:42:17,360
like I'm just a
stupid, pathetic whore?
761
00:42:17,622 --> 00:42:20,320
[Cell phone ringing.]
762
00:42:25,586 --> 00:42:26,500
Hello.
763
00:42:28,589 --> 00:42:30,678
Hey, hi Indran, yeah.
764
00:42:33,420 --> 00:42:36,162
No, I'm fine, OK.
765
00:42:39,208 --> 00:42:40,819
Thank you, thank you.
766
00:42:41,515 --> 00:42:42,429
Yeah.
767
00:42:46,738 --> 00:42:47,521
What?
768
00:42:49,305 --> 00:42:50,611
Nicholas Feinman.
769
00:42:53,745 --> 00:42:55,790
Now we know where he lives.
770
00:42:58,271 --> 00:43:00,534
[Sound of Angel's car cruising.]
771
00:43:00,752 --> 00:43:03,842
I dunno,
I was pretty wasted by then.
772
00:43:04,712 --> 00:43:06,496
You can't remember
anything specific?
773
00:43:11,414 --> 00:43:13,329
What did he try with your girl?
774
00:43:14,461 --> 00:43:15,375
It was a guy.
775
00:43:16,463 --> 00:43:17,638
Ohhh...
776
00:43:18,334 --> 00:43:20,554
Didn't know he was a swinger.
777
00:43:26,386 --> 00:43:27,213
There it is.
778
00:43:28,388 --> 00:43:29,302
That's the one.
779
00:43:35,264 --> 00:43:36,483
Take this number.
780
00:43:37,615 --> 00:43:39,355
If you need anything,
781
00:43:39,660 --> 00:43:42,402
anything at all,
let me know.
782
00:43:42,445 --> 00:43:43,359
Alright?
783
00:43:43,708 --> 00:43:44,709
Here...
784
00:43:46,449 --> 00:43:47,799
Get yourself a cab.
785
00:43:50,715 --> 00:43:51,672
Thanks, Babe.
786
00:43:54,283 --> 00:43:55,415
I'll call you.
787
00:44:08,341 --> 00:44:11,431
There's your favorite loverboy,
right there.
788
00:44:17,393 --> 00:44:19,526
[Loud breathing.]
789
00:44:26,489 --> 00:44:27,665
Nicholas?
790
00:44:28,317 --> 00:44:30,319
You're Nicholas Feinman?
791
00:44:31,625 --> 00:44:33,366
Yeah, what do you want?
792
00:44:38,719 --> 00:44:40,634
[Sound of front door opening.]
793
00:44:45,247 --> 00:44:46,205
[Door closing.]
794
00:45:15,147 --> 00:45:17,192
Where the fuck is my brother?
795
00:45:19,586 --> 00:45:21,719
Put the gun away and I'll tell
you. [Pistol cocking.]
796
00:45:28,116 --> 00:45:28,813
He's dead.
797
00:45:30,249 --> 00:45:31,293
I didn't do it.
798
00:45:31,729 --> 00:45:32,512
I swear.
799
00:45:34,819 --> 00:45:36,124
Really?
800
00:45:44,219 --> 00:45:46,221
I'm very sorry for your loss.
801
00:45:47,353 --> 00:45:48,658
What the fuck happened?
802
00:45:49,137 --> 00:45:50,138
He was shot,
803
00:45:51,444 --> 00:45:52,488
right where you're sitting,
with his own gun.
804
00:45:53,794 --> 00:45:54,577
We had this girl here,
I met her at The Void.
805
00:45:54,839 --> 00:45:55,448
You know The Void?
806
00:45:56,362 --> 00:45:57,189
I know The Void.
Spit it out!
807
00:45:58,320 --> 00:45:59,495
So I meet her there,
bring her home,
808
00:45:59,669 --> 00:46:02,324
Jésus comes over and
we're all doing blow.
809
00:46:02,585 --> 00:46:05,763
I said wait for a second and
then she went fucking crazy.
810
00:46:06,415 --> 00:46:08,156
Shot Jésus.
811
00:46:08,635 --> 00:46:09,679
I swear.
812
00:46:14,119 --> 00:46:15,163
And his body?
813
00:46:15,468 --> 00:46:16,164
I don't know,
I called my father and
814
00:46:17,296 --> 00:46:17,731
- ...he cleaned it up.
- Clean it up!
815
00:46:18,253 --> 00:46:19,167
Huh?
816
00:46:19,515 --> 00:46:21,604
He's a piece of garbage!
817
00:46:21,648 --> 00:46:24,782
Don't you ever talk about
my brother like that again.
818
00:46:25,260 --> 00:46:26,174
Got it?
819
00:46:28,133 --> 00:46:29,438
You're gonna call your Daddy
820
00:46:29,699 --> 00:46:31,789
and get my brother's body back.
821
00:46:32,746 --> 00:46:34,356
- Got it?
- I got it.
822
00:46:34,704 --> 00:46:36,445
I'm sorry, sorry.
823
00:46:38,534 --> 00:46:40,362
Look, it was a tragedy,
824
00:46:40,623 --> 00:46:41,799
your brother was a dealer.
825
00:46:42,321 --> 00:46:45,193
This could cause more
trouble for you, me.
826
00:46:45,585 --> 00:46:49,284
Your family, my family,
who knows?
827
00:46:50,677 --> 00:46:52,548
But I can help you find her.
828
00:46:57,597 --> 00:46:58,467
Open it.
829
00:46:59,729 --> 00:46:59,773
Why should I trust
you're telling the truth?
830
00:47:01,079 --> 00:47:02,645
Why shouldn't
I just blast your ass right now?
831
00:47:03,298 --> 00:47:05,648
You could,
but you wouldn't get far.
832
00:47:06,301 --> 00:47:07,433
Your face is
on the cameras in the lobby,
833
00:47:07,694 --> 00:47:10,131
the doorman could pick you
from a lineup.
834
00:47:10,392 --> 00:47:12,220
No offense, but if something
happens to someone like me,
835
00:47:12,481 --> 00:47:13,439
it's not the same.
836
00:47:13,700 --> 00:47:14,440
Trust me.
837
00:47:15,745 --> 00:47:18,400
Besides, why would I
steal her wallet for fun?
838
00:47:18,792 --> 00:47:19,837
The money?
839
00:47:20,533 --> 00:47:23,710
[Cell phone ringing.]
840
00:47:27,627 --> 00:47:29,585
Now Yuri, I told you I was...
841
00:47:30,760 --> 00:47:32,327
My brother...
842
00:47:36,114 --> 00:47:38,333
Well, how long
do you need me for?
843
00:47:41,597 --> 00:47:42,294
Fuck!
844
00:47:48,604 --> 00:47:51,433
That's the girl
who killed your brother.
845
00:48:14,500 --> 00:48:15,457
Hello?
846
00:48:16,763 --> 00:48:17,633
It's me.
847
00:48:19,331 --> 00:48:20,810
We got another problem.
848
00:48:21,333 --> 00:48:23,248
The brother of the dead guy.
849
00:48:26,251 --> 00:48:27,774
Can you get rid of him?
850
00:48:38,393 --> 00:48:39,438
Right.
851
00:48:40,656 --> 00:48:42,354
Have you seen this chick?
852
00:48:42,615 --> 00:48:43,703
With that Nicholas dude?
853
00:48:45,357 --> 00:48:48,316
Dre, take a closer look, man.
854
00:48:49,404 --> 00:48:51,450
Imagine it was your brother,
man.
855
00:48:53,408 --> 00:48:55,367
What if Twan went missing
just like that?
856
00:48:55,628 --> 00:48:58,631
Twan's twice as big as my ass,
he ain't disappearing nowhere.
857
00:48:58,674 --> 00:49:01,155
Dre,
Jésus didn't just disappear.
858
00:49:03,636 --> 00:49:04,506
He's dead.
859
00:49:07,292 --> 00:49:09,772
And I need to find who
was responsible for this shit.
860
00:49:10,295 --> 00:49:10,948
Damn, man, I'm sorry,
861
00:49:12,253 --> 00:49:13,341
I didn't know it was like that.
You alright?
862
00:49:13,602 --> 00:49:14,473
Nah, man.
863
00:49:15,778 --> 00:49:16,692
I ain't...
864
00:49:17,606 --> 00:49:19,391
Cause when Jésus
came outta jail,
865
00:49:19,652 --> 00:49:21,697
he went crazy in the head, man.
866
00:49:22,046 --> 00:49:25,266
And I told his ass,
if I catch you dealing,
867
00:49:25,788 --> 00:49:27,094
I'm gonna kill you.
868
00:49:29,270 --> 00:49:30,619
Can you believe that shit?
869
00:49:31,098 --> 00:49:33,361
The last thing
I said to my brother...
870
00:49:33,622 --> 00:49:34,710
I'm gonna kill you.
871
00:49:35,276 --> 00:49:38,453
Look, I got a system with
the IDs alright?
872
00:49:38,714 --> 00:49:42,283
Just like I got a photographic
memory or something,
873
00:49:42,544 --> 00:49:46,244
so if I've seen them,
I'd know it, that's the truth.
874
00:49:46,287 --> 00:49:47,375
Alright.
875
00:49:50,770 --> 00:49:53,338
If you see she her come through,
you let me know.
876
00:49:53,599 --> 00:49:55,383
Of course, man, I'm on it.
877
00:49:55,731 --> 00:49:57,690
Photographic memory, baby.
878
00:50:16,230 --> 00:50:17,666
- Hey.
- Hey.
879
00:50:18,580 --> 00:50:20,582
I'll see you soon, alright?
880
00:50:21,192 --> 00:50:23,629
Hey, life with kids'll kill you.
881
00:50:24,108 --> 00:50:26,632
Good to see you boss. I think
this package is for Mr. Feinman.
882
00:50:26,675 --> 00:50:28,068
- You said Feinman, right?
- Yeah.
883
00:50:28,329 --> 00:50:29,461
Mind taking this up?
884
00:50:29,722 --> 00:50:31,419
For you?
Of course, no problem.
885
00:50:31,680 --> 00:50:32,768
Thank you, boss.
886
00:50:41,299 --> 00:50:43,475
[Door closing, bolt locked.]
887
00:50:43,779 --> 00:50:49,089
♪ [Signe singing on rooftop.]
I'd like to hang you up in a
tree,
888
00:50:50,830 --> 00:50:54,660
♪ and let you age there
889
00:50:57,054 --> 00:50:59,621
♪ listen to the leaves
890
00:50:59,882 --> 00:51:03,321
♪ and move with the wind
891
00:51:04,409 --> 00:51:08,500
♪ I am 100 years
892
00:51:09,718 --> 00:51:13,287
♪ in my hair
893
00:51:13,809 --> 00:51:18,510
♪ [Signe singing gets closer.]
I want a...
894
00:51:25,560 --> 00:51:28,302
Why'd you clean up the place?
895
00:51:34,439 --> 00:51:35,483
Look...
896
00:51:37,833 --> 00:51:39,879
I'm sorry about what I said.
897
00:51:40,793 --> 00:51:42,099
It was wrong.
898
00:51:45,580 --> 00:51:48,888
And whoever you choose to fuck
is your business, but...
899
00:51:50,194 --> 00:51:52,674
The whole
knife-in-the-eye thing...
900
00:51:53,327 --> 00:51:54,285
Really?
901
00:51:55,895 --> 00:51:58,245
It's a bit crazy though, right?
902
00:52:00,378 --> 00:52:03,032
I used to see
lots of different men.
903
00:52:04,077 --> 00:52:06,427
Old rich men
that took care of me.
904
00:52:10,866 --> 00:52:13,826
One of them found out that
he was not the only one
905
00:52:14,087 --> 00:52:15,044
and got jealous.
906
00:52:16,263 --> 00:52:18,178
He locked me in his bedroom
for a week.
907
00:52:18,439 --> 00:52:20,267
That's why I hate
being locked in places.
908
00:52:20,528 --> 00:52:22,400
What happened to the man?
909
00:52:27,231 --> 00:52:29,624
I started a fire to get out.
910
00:52:30,234 --> 00:52:32,671
Then he went to the police
911
00:52:32,714 --> 00:52:35,152
and said I tried
to burn him alive.
912
00:52:35,761 --> 00:52:39,417
So now I can't go back to Sweden
because I go to jail.
913
00:52:41,593 --> 00:52:43,682
[Sound of papers
slapping table.]
914
00:52:45,553 --> 00:52:46,511
What did you get on Angel?
915
00:52:46,772 --> 00:52:48,165
Angel Guzman...
916
00:52:48,469 --> 00:52:50,732
Lower-level dealer
for the Russians,
917
00:52:51,516 --> 00:52:54,083
helps move supply
in the Lower East.
918
00:52:54,823 --> 00:52:56,477
I found his pick-up spot,
919
00:52:56,738 --> 00:52:58,305
and I'm gonna pay him
a visit in the morning.
920
00:52:58,566 --> 00:53:00,133
Good, stay on him,
921
00:53:01,047 --> 00:53:01,830
Get rid of him!
922
00:53:02,091 --> 00:53:03,745
I'll deal with amateur hour.
923
00:53:04,006 --> 00:53:05,573
What did you get on the girl?
924
00:53:06,531 --> 00:53:08,620
Wait till you
get a load of this.
925
00:53:18,020 --> 00:53:20,284
How am I supposed to know
any of this is true?
926
00:53:23,112 --> 00:53:25,854
Why would I lie
about something like that?
927
00:53:26,638 --> 00:53:28,379
Why are you so paranoid, August?
928
00:53:32,034 --> 00:53:33,558
I think a saw a cop
929
00:53:33,819 --> 00:53:36,169
when I went
to drop the package off.
930
00:53:40,782 --> 00:53:41,609
That's why.
931
00:53:44,612 --> 00:53:45,352
Wait.
932
00:53:46,875 --> 00:53:48,094
Are you pulling out?
933
00:53:48,312 --> 00:53:50,488
Look, my life
over the past few years
934
00:53:50,749 --> 00:53:52,359
hasn't been so lucky.
935
00:53:52,794 --> 00:53:54,405
Now I'm not saying I'm innocent,
936
00:53:54,666 --> 00:53:57,103
and everything,
but time is just...
937
00:53:59,148 --> 00:54:02,239
just passing me by and
I'm trying to play catch up.
938
00:54:03,283 --> 00:54:04,937
Now, from this fucking cop,
939
00:54:05,198 --> 00:54:06,504
to these fucking rich kids
940
00:54:08,114 --> 00:54:10,116
that just come down here like
they fuckin' own the place.
941
00:54:10,334 --> 00:54:12,510
No, August...
942
00:54:13,424 --> 00:54:14,729
They don't own us.
943
00:54:15,774 --> 00:54:16,688
Hey.
944
00:54:31,529 --> 00:54:32,356
Yeah.
945
00:54:37,361 --> 00:54:38,666
Let's go somewhere.
946
00:54:39,145 --> 00:54:41,147
- Right.
- Let's do something.
947
00:54:42,583 --> 00:54:44,629
What you do want to do?
948
00:54:46,892 --> 00:54:48,285
They don't own us.
949
00:54:49,590 --> 00:54:52,376
Those words
remind me of possibility.
950
00:54:53,768 --> 00:54:56,162
One of the hardest things
to confront is realizing
951
00:54:56,380 --> 00:54:59,470
you might never be everything
you thought you would.
952
00:55:00,035 --> 00:55:01,385
It's not like we were in love,
953
00:55:01,646 --> 00:55:03,691
we both knew
that we were barely friends.
954
00:55:05,258 --> 00:55:08,783
In those moments, everything
felt possible again.
955
00:55:14,311 --> 00:55:15,442
You look good.
956
00:55:17,096 --> 00:55:18,532
You look good, too.
957
00:55:20,142 --> 00:55:22,449
Thanks again for
cleaning up the place today.
958
00:55:22,710 --> 00:55:24,799
[Cell phone ringing.]
959
00:55:25,060 --> 00:55:27,411
Hmmm, you're vibrating again.
960
00:55:37,943 --> 00:55:38,944
Hello.
961
00:55:39,205 --> 00:55:40,554
You the one
who left the picture?
962
00:55:40,815 --> 00:55:41,425
Yeah. I'm the one.
963
00:55:42,469 --> 00:55:43,775
Is that fucking cunt with you?
964
00:55:44,515 --> 00:55:47,169
- The only cunt here is your
mother. - Oh.
965
00:55:47,561 --> 00:55:49,389
You think you have balls?
966
00:55:49,650 --> 00:55:52,566
OK, I'd be careful what
I say next, if I were you.
967
00:55:52,610 --> 00:55:53,393
Careful?
968
00:55:54,089 --> 00:55:55,308
Who the fuck are you?
969
00:55:56,701 --> 00:55:58,267
I'm not paying you shit,
now fuck off!
970
00:56:00,705 --> 00:56:02,794
That sounded like it went well.
971
00:56:03,055 --> 00:56:04,273
He told me to be careful?
972
00:56:04,491 --> 00:56:06,058
What a fucking poser!
973
00:56:06,363 --> 00:56:07,929
I'll deal with this guy.
974
00:56:08,495 --> 00:56:09,409
What did he say?
975
00:56:09,670 --> 00:56:10,976
He told me to fuck off.
976
00:56:11,933 --> 00:56:13,761
So what do we do now?
977
00:56:14,109 --> 00:56:17,243
[Cell phone ringing.]
978
00:56:20,072 --> 00:56:20,681
Hello?
979
00:56:20,942 --> 00:56:22,335
Alright, dickhead...
980
00:56:22,553 --> 00:56:23,945
I got an offer for you.
981
00:56:25,512 --> 00:56:26,687
Hang up on me again and
I'm going straight to the cops.
982
00:56:26,731 --> 00:56:28,167
Then you get no money.
983
00:56:28,428 --> 00:56:30,387
Meet me at 2pm tomorrow
on the West Side.
984
00:56:30,648 --> 00:56:33,346
No, you're not making
the rules here, guy.
985
00:56:33,564 --> 00:56:35,087
2 pm, under
the Williamsburg Bridge.
986
00:56:35,348 --> 00:56:36,610
Fine, guy...
987
00:56:37,263 --> 00:56:38,395
Makes no difference...
988
00:56:39,221 --> 00:56:40,309
Fuck!
989
00:56:41,441 --> 00:56:42,399
- The guy's a fucking douchebag.
- I know.
990
00:56:42,616 --> 00:56:44,139
But I'm gonna meet him tomorrow.
991
00:56:45,750 --> 00:56:47,926
Felt kinda good.
Felt pretty good.
992
00:56:48,187 --> 00:56:51,930
So tonight, we dance
because they can't trap us.
993
00:56:52,191 --> 00:56:54,193
And we have fun, OK?
994
00:56:54,672 --> 00:56:56,195
Let's just have fun.
995
00:56:56,717 --> 00:56:58,893
- You're crazy.
- Just have fun!
996
00:57:10,078 --> 00:57:12,690
♪ [Blaring disco music.]
997
00:57:41,458 --> 00:57:45,244
Music always makes me feel
more alive than anything.
998
00:57:45,723 --> 00:57:49,117
At moments like that, my mind couldn't help wander...
999
00:57:50,771 --> 00:57:53,208
About how our ancestors must've lived on these streets,
1000
00:57:53,252 --> 00:57:54,166
and in these buildings,
1001
00:57:54,427 --> 00:57:56,821
searching for a better tomorrow.
1002
00:57:57,430 --> 00:58:01,303
Now here we were, searching for our own sense of possibility,
1003
00:58:01,565 --> 00:58:04,263
we danced on top of our history.
1004
00:58:04,611 --> 00:58:07,745
♪ [Disco music comes up strong.]
1005
00:58:43,520 --> 00:58:45,217
Guess what I just saw?
1006
00:59:02,582 --> 00:59:04,366
♪ [Disco music ends abruptly.]
1007
00:59:05,411 --> 00:59:06,238
What is it?
1008
00:59:06,717 --> 00:59:09,371
Shit!
I just saw Angel.
1009
00:59:09,415 --> 00:59:11,722
- What? Do you think he knows?
- I don't know.
1010
00:59:12,200 --> 00:59:13,201
But we're not waiting
around to find out.
1011
00:59:13,462 --> 00:59:17,336
Hello, yo, Amir,
I need your help.
1012
00:59:17,597 --> 00:59:19,556
Be there in 30 minutes.
1013
00:59:30,218 --> 00:59:33,308
[Newscaster's voice on TV.]
1014
00:59:35,876 --> 00:59:38,139
Your uncle watches
television all day?
1015
00:59:38,400 --> 00:59:41,752
He's obsessed with watching
political news coverage.
1016
00:59:42,404 --> 00:59:43,014
Why?
1017
00:59:44,581 --> 00:59:45,712
Because back in Bosnia, he
didn't even have a television.
1018
00:59:45,756 --> 00:59:48,149
Now he considers it
his patriotic duty
1019
00:59:48,410 --> 00:59:50,412
as a proud American
to be informed.
1020
00:59:52,240 --> 00:59:53,372
Yo, Amir...
1021
00:59:55,592 --> 00:59:56,854
I have to go back.
1022
00:59:57,376 --> 00:59:58,725
I gotta get this phone
to handle Nicholas.
1023
00:59:59,247 --> 00:59:59,857
What about Angel?
1024
01:00:01,380 --> 01:00:02,294
I'll play dumb, as long as
he doesn't see her with me.
1025
01:00:02,555 --> 01:00:03,687
He might not know anything.
1026
01:00:04,209 --> 01:00:05,645
He may just have
a few more questions.
1027
01:00:06,167 --> 01:00:07,299
OK, be careful.
1028
01:00:07,342 --> 01:00:08,169
Alright, man.
1029
01:00:17,178 --> 01:00:18,223
Hey August...
1030
01:00:18,266 --> 01:00:19,311
Yeah.
1031
01:00:21,574 --> 01:00:22,488
What's up?
1032
01:00:28,450 --> 01:00:31,410
It's just so hard to
express myself in English.
1033
01:00:33,151 --> 01:00:35,327
Say it in your language then.
1034
01:00:59,656 --> 01:01:01,135
Are you nervous?
1035
01:01:02,180 --> 01:01:03,311
Terrified.
1036
01:01:25,594 --> 01:01:28,423
[Loud voices in stairwell.]
1037
01:01:28,685 --> 01:01:29,598
[Chinese commands.]
1038
01:01:29,773 --> 01:01:31,383
I want you out
of this apartment
1039
01:01:31,426 --> 01:01:33,298
- No moving!
- ...by the end of this week.
1040
01:01:33,341 --> 01:01:37,476
[Men's angry voices.]
1041
01:01:43,482 --> 01:01:44,526
What's up, man?
1042
01:01:45,397 --> 01:01:46,398
Long time no see...
1043
01:01:47,660 --> 01:01:49,488
Yo, walk this way,
don't try nothing stupid.
1044
01:01:50,358 --> 01:01:52,273
Across the street to the car.
1045
01:01:53,144 --> 01:01:54,841
No holding, I'm walking.
1046
01:01:55,799 --> 01:01:56,538
Get in! Fuck!
1047
01:01:57,496 --> 01:01:58,323
- Hurry up man.
- I got it.
1048
01:01:58,366 --> 01:01:59,759
Put the shit over him!
1049
01:02:00,281 --> 01:02:01,500
Fuck you want to do,
fuckin' pussy?
1050
01:02:01,761 --> 01:02:03,284
[Shouting threats.]
1051
01:02:03,545 --> 01:02:05,765
- Your woman, fucker!
- Shoot that nigga!
1052
01:02:06,287 --> 01:02:08,289
Yo, shoot that nigga!
[Sound of gunshot.]
1053
01:02:20,737 --> 01:02:22,434
[Sound of body kick.]
1054
01:02:34,620 --> 01:02:38,450
[Sound August choking.]
1055
01:02:41,496 --> 01:02:42,323
Let up.
1056
01:02:52,377 --> 01:02:53,639
Where the fuck is he?
1057
01:02:55,206 --> 01:02:56,685
I don't know.
1058
01:02:56,729 --> 01:02:58,383
[Sound of powerful blow.]
1059
01:03:02,169 --> 01:03:04,563
What the fuck
is going on, August?
1060
01:03:04,606 --> 01:03:05,390
Huh?
1061
01:03:06,304 --> 01:03:07,479
Where's the girl?
1062
01:03:08,219 --> 01:03:09,742
Are you in on this shit?
1063
01:03:13,224 --> 01:03:15,530
I swear, I swear, no...
1064
01:03:15,574 --> 01:03:17,141
I don't know him.
1065
01:03:17,402 --> 01:03:18,446
I didn't know the girl
before I met her.
1066
01:03:18,707 --> 01:03:20,448
You're gonna say shit to me?
1067
01:03:20,492 --> 01:03:22,363
She begged for my help.
1068
01:03:22,624 --> 01:03:24,713
I swear to you I didn't know
about Jésus until later.
1069
01:03:25,192 --> 01:03:28,543
- You lied straight to my face.
- What was I supposed to say?
1070
01:03:29,153 --> 01:03:30,807
What was I supposed
to fucking say?
1071
01:03:31,329 --> 01:03:32,809
I swear,
you'd think I was involved.
1072
01:03:33,331 --> 01:03:33,940
You're supposed to say,
1073
01:03:35,463 --> 01:03:36,421
"Hey Angel, here's the bitch
that killed your brother!"
1074
01:03:36,682 --> 01:03:38,553
What are you talking about?
1075
01:03:39,119 --> 01:03:40,207
She didn't kill Jésus.
1076
01:03:40,468 --> 01:03:41,295
Bullshit!
1077
01:03:42,122 --> 01:03:42,819
Bullshit!
1078
01:03:43,776 --> 01:03:46,170
You keep trying to protect her,
1079
01:03:47,475 --> 01:03:48,607
I'm going to kill you,
1080
01:03:49,477 --> 01:03:51,523
just like I killed
that motherfucker.
1081
01:03:52,524 --> 01:03:53,830
Strike one, August.
1082
01:03:58,356 --> 01:04:00,488
I take no pleasure in this.
1083
01:04:04,101 --> 01:04:05,363
Choke his ass out.
1084
01:04:17,679 --> 01:04:20,508
[Sounds of August choking.]
1085
01:04:28,734 --> 01:04:30,823
She was the one
at your house, huh?
1086
01:04:32,520 --> 01:04:33,260
Yeah.
1087
01:04:33,652 --> 01:04:34,653
I knew it.
1088
01:04:35,915 --> 01:04:37,699
And don't tell me
I didn't smell that shit..
1089
01:04:38,178 --> 01:04:39,701
And you was acting funny too.
1090
01:04:40,615 --> 01:04:43,488
What the fuck was she doing
at your house, August?
1091
01:04:45,664 --> 01:04:46,621
- We met at Void.
- What?
1092
01:04:47,100 --> 01:04:48,188
We met at Void.
1093
01:04:49,711 --> 01:04:51,322
She called me
late night for drink.
1094
01:04:51,583 --> 01:04:53,498
I figured it was a booty call.
1095
01:04:53,541 --> 01:04:56,240
I swear on my life
1096
01:04:56,675 --> 01:04:58,503
I didn't know about Jésus.
1097
01:05:00,070 --> 01:05:02,507
And I know there is no way,
there's no way...
1098
01:05:02,550 --> 01:05:04,509
[Sound of powerful blow.]
1099
01:05:05,510 --> 01:05:06,554
Strike two!
1100
01:05:10,689 --> 01:05:13,344
You and I,
we can square our business.
1101
01:05:14,258 --> 01:05:15,215
But first...
1102
01:05:15,607 --> 01:05:17,348
I want that fucking girl.
1103
01:05:20,264 --> 01:05:21,395
OK. OK.
1104
01:05:21,656 --> 01:05:22,614
OK.
1105
01:05:25,182 --> 01:05:26,661
But you gotta do it my way.
1106
01:05:26,705 --> 01:05:27,358
Your way?
1107
01:05:27,619 --> 01:05:29,577
Go on, go on...
1108
01:05:30,143 --> 01:05:32,232
Fucking be smart here
for a second.
1109
01:05:32,493 --> 01:05:35,279
If I go back looking like this,
she's gonna know something's up,
1110
01:05:35,540 --> 01:05:37,585
and you know
I ain't good at faking.
1111
01:05:38,804 --> 01:05:39,718
Angel...
1112
01:05:40,849 --> 01:05:43,200
You saw right through me
the other day.
1113
01:05:44,766 --> 01:05:46,116
I'm sorry...
1114
01:05:48,683 --> 01:05:49,771
Sorry.
1115
01:05:52,252 --> 01:05:53,123
August,
1116
01:05:54,733 --> 01:05:58,215
I swear to you by everything
that is sacred to me,
1117
01:06:02,262 --> 01:06:03,655
if you fuck me...
1118
01:06:05,265 --> 01:06:07,789
[Sound of a fire exit door
slamming shut.]
1119
01:06:12,577 --> 01:06:15,232
[Sound of passing train.]
1120
01:06:20,585 --> 01:06:24,415
[Sound of car door
opening and closing.]
1121
01:06:26,721 --> 01:06:27,984
Who the hell are you?
1122
01:06:30,116 --> 01:06:32,640
Open the glove compartment
and read the paper.
1123
01:06:45,566 --> 01:06:46,306
What does this mean?
1124
01:06:46,524 --> 01:06:48,134
It means there's no money.
1125
01:06:49,396 --> 01:06:51,050
Feinman Securities is over,
1126
01:06:51,311 --> 01:06:52,660
busted by the SCC.
1127
01:06:53,618 --> 01:06:55,228
Daddy's going to jail.
1128
01:06:59,711 --> 01:07:00,494
OK...
1129
01:07:01,147 --> 01:07:02,409
OK, you know what?
1130
01:07:02,670 --> 01:07:04,368
You gonna find a way
to give me that money,
1131
01:07:04,629 --> 01:07:06,500
or you can look forward
to spending quality bonding time
1132
01:07:06,761 --> 01:07:08,111
with him in lock-up.
1133
01:07:08,676 --> 01:07:11,462
Wait!
You cocksucker...
1134
01:07:11,723 --> 01:07:13,072
Look, here's the deal:
1135
01:07:13,333 --> 01:07:15,640
I got assets of my own,
but I can't touch them.
1136
01:07:15,901 --> 01:07:16,684
Not until this blows over.
1137
01:07:18,077 --> 01:07:18,338
I'm supposed to believe
a cold-blooded murderer
1138
01:07:19,252 --> 01:07:19,774
whose father is a fucking thief?
1139
01:07:20,688 --> 01:07:22,821
I didn't mean to kill anyone!
1140
01:07:23,778 --> 01:07:24,649
OK?
1141
01:07:25,867 --> 01:07:28,218
And I'm nothing
like my father, got that?
1142
01:07:28,696 --> 01:07:31,090
When he's gone, I'm gonna start
things over legitimately,
1143
01:07:31,351 --> 01:07:32,787
alright?
1144
01:07:33,527 --> 01:07:36,487
Just do me a favor,
before you call me a murderer,
1145
01:07:36,748 --> 01:07:38,097
ask that girl about why
she left Sweden?
1146
01:07:38,358 --> 01:07:40,839
I know all about the fire,
it's not what you think.
1147
01:07:41,100 --> 01:07:43,537
What the fuck are you talking
about? There's no fire!
1148
01:07:44,147 --> 01:07:45,713
I had my people
dig into her past.
1149
01:07:46,192 --> 01:07:49,195
First, records show that her
photo is an identical match to
1150
01:07:49,456 --> 01:07:51,676
a woman wanted for
attempted murder in Stockholm.
1151
01:07:52,155 --> 01:07:54,113
She almost stabbed a man to
death.
1152
01:07:54,374 --> 01:07:58,857
Second, there is no one with her
name from her hometown in
Sweden.
1153
01:07:59,118 --> 01:07:59,858
Third...
1154
01:08:00,119 --> 01:08:01,512
Did you ever stop to ask
1155
01:08:01,686 --> 01:08:04,732
how the dead guy on her phone
got covered in blood?
1156
01:08:05,037 --> 01:08:07,648
You have no idea
who she even really is.
1157
01:08:08,345 --> 01:08:11,478
So go check her passport,
you fucking amateur!
1158
01:08:12,044 --> 01:08:15,265
You think you can trust anything
a girl like that says?
1159
01:08:15,526 --> 01:08:16,744
She'll suck you off at night,
1160
01:08:17,223 --> 01:08:18,703
and then fuck you over
in the morning.
1161
01:08:21,662 --> 01:08:23,403
Take that and open it up.
1162
01:08:28,365 --> 01:08:29,714
What the fuck am I supposed
to do with $500?
1163
01:08:30,193 --> 01:08:31,629
An advance.
1164
01:08:33,326 --> 01:08:33,761
You're out of your mind if you
think I'd give you fifty grand.
1165
01:08:34,458 --> 01:08:35,720
But here's the deal.
1166
01:08:35,763 --> 01:08:37,156
Kill the girl,
1167
01:08:37,461 --> 01:08:39,506
and I'll give you five grand.
1168
01:08:40,942 --> 01:08:41,900
Kill the girl.
1169
01:08:42,553 --> 01:08:43,684
- You're kidding, right?
- No...
1170
01:08:43,902 --> 01:08:46,861
That fucking bitch
really pissed me off.
1171
01:08:48,385 --> 01:08:50,735
No one gets away
with what she did.
1172
01:08:51,301 --> 01:08:52,215
So...
1173
01:08:53,303 --> 01:08:54,217
I'll give you
another five grand,
1174
01:08:55,392 --> 01:08:56,175
if you destroy every copy
of that footage,
1175
01:08:57,785 --> 01:08:59,135
and bring me her phone with
a new video of her dead body.
1176
01:08:59,352 --> 01:09:00,875
Nah, nah...
1177
01:09:02,007 --> 01:09:04,444
- Can't do that.
- Yes, you can.
1178
01:09:05,053 --> 01:09:06,794
Just keep saying that
to yourself, OK?
1179
01:09:07,055 --> 01:09:08,448
"Yes I can."
1180
01:09:10,189 --> 01:09:11,234
Five to kill,
1181
01:09:12,191 --> 01:09:13,410
five for the phone.
1182
01:09:23,420 --> 01:09:24,899
Jésus, what happened?
1183
01:09:31,036 --> 01:09:33,125
- Did you get the money?
- There is no money.
1184
01:09:33,343 --> 01:09:36,302
- What do you mean...?
- There is no fucking money!
1185
01:09:37,042 --> 01:09:38,739
And specially not for you!
1186
01:09:40,045 --> 01:09:43,135
Why was Jésus covered in blood
on the video?
1187
01:09:43,701 --> 01:09:44,702
Why are you asking me this?
1188
01:09:46,182 --> 01:09:48,488
Why the fuck was Jésus covered
in blood in the video?
1189
01:09:48,532 --> 01:09:49,707
Before Feinman suffocated him?
1190
01:09:49,968 --> 01:09:51,099
I told you they were arguing
1191
01:09:52,492 --> 01:09:53,145
who was going to sleep
with me first, and then...
1192
01:09:54,407 --> 01:09:55,060
- Then what?
- The gun was on the couch...
1193
01:09:56,192 --> 01:09:56,235
- And what?
- Jésus and Nicholas...
1194
01:09:56,975 --> 01:09:57,845
And you murdered him.
1195
01:09:58,106 --> 01:09:59,195
Jesus fucking Christ!
1196
01:09:59,456 --> 01:10:00,283
You murdered him.
1197
01:10:02,110 --> 01:10:04,330
You shot a guy and then used
somebody else to clean up your
mess,
1198
01:10:04,591 --> 01:10:06,985
just like you did in Sweden,
and now you're playing me.
1199
01:10:07,246 --> 01:10:08,334
That's not true, August!
1200
01:10:08,595 --> 01:10:10,118
- Let me see your passport.
- What?
1201
01:10:11,946 --> 01:10:12,425
Let me see your fuckin'
passport. I want to know your
real name.
1202
01:10:13,731 --> 01:10:15,341
- You know my real name.
- You're full of shit.
1203
01:10:16,124 --> 01:10:17,213
Come with me,
we're going for a ride.
1204
01:10:18,518 --> 01:10:19,215
I'm not going anywhere with you,
not like this!
1205
01:10:19,258 --> 01:10:20,172
You don't have a choice.
1206
01:10:21,956 --> 01:10:24,611
OK, what?
What are you going to do?
1207
01:10:25,699 --> 01:10:27,223
You're gonna shoot me?
1208
01:10:27,919 --> 01:10:30,574
Gonna run me,
you gonna stab me and run away?
1209
01:10:34,230 --> 01:10:36,275
I was protecting myself, OK?
1210
01:10:36,667 --> 01:10:38,843
I didn't want to hurt anyone.
1211
01:10:39,452 --> 01:10:41,324
- You have to believe me...
- No!
1212
01:10:41,846 --> 01:10:42,673
No.
1213
01:10:44,501 --> 01:10:45,719
Fuck...
1214
01:10:46,329 --> 01:10:48,809
I'm so fuckin' stupid,
cause I knew it.
1215
01:10:49,070 --> 01:10:53,074
I knew it, you basically
prostitute yourself to rich
guys,
1216
01:10:53,118 --> 01:10:55,816
and then claim they locked
you up, or they raped you, or
1217
01:10:56,077 --> 01:10:57,340
whatever fuckin' story
you make up!
1218
01:10:58,863 --> 01:10:59,255
You think you can get away
with it cause you're just a
1219
01:11:00,081 --> 01:11:01,474
pretty, little blond girl?
1220
01:11:03,824 --> 01:11:07,219
With women like you in the
world, there's no such thing as
rape.
1221
01:11:07,437 --> 01:11:08,655
It's just another
four-letter word.
1222
01:11:08,916 --> 01:11:10,178
Fuck you! Fuck you!
1223
01:11:10,483 --> 01:11:12,485
OK! Fuck you! Fuck you!
1224
01:11:12,746 --> 01:11:14,313
Fuck you! Fuck you!
1225
01:11:14,618 --> 01:11:18,056
[Sounds of Signe hitting floor, then bolt unlocking door.]
1226
01:11:28,458 --> 01:11:29,241
Come on.
1227
01:11:56,573 --> 01:11:58,357
Sound of Signe and Nicholas
toasting.]
1228
01:12:23,556 --> 01:12:24,688
Ladies first.
1229
01:12:40,007 --> 01:12:42,662
[Sound cell phone ringing.]
1230
01:12:44,360 --> 01:12:45,099
Hello?
1231
01:12:46,318 --> 01:12:47,493
Just tell him
you're here for me
1232
01:12:47,754 --> 01:12:49,103
up in the penthouse.
1233
01:12:49,365 --> 01:12:50,366
Yeah.
1234
01:12:54,892 --> 01:12:56,459
Don't you think it would be
1235
01:12:56,720 --> 01:12:59,157
better, just you and me?
1236
01:12:59,549 --> 01:13:01,072
[Doorbell ringing.]
1237
01:13:02,813 --> 01:13:04,336
- Nicholas, right?
- Yeah.
1238
01:13:04,554 --> 01:13:06,164
- That's right.
- What's goin' on?
1239
01:13:06,207 --> 01:13:07,905
You know what?
I remember you now.
1240
01:13:08,166 --> 01:13:10,690
We met before,
you the wild one.
1241
01:13:11,735 --> 01:13:12,605
If you say so.
1242
01:13:12,866 --> 01:13:14,259
- You wanna drink?
- Hmmm...
1243
01:13:15,913 --> 01:13:17,262
I will have one drink man.
I'm driving.
1244
01:13:17,480 --> 01:13:19,307
So don't make it too strong.
1245
01:13:26,314 --> 01:13:27,794
Hey, how you doing?
1246
01:13:28,534 --> 01:13:29,405
Hey.
1247
01:13:30,231 --> 01:13:31,450
What's your name, mama?
1248
01:13:31,711 --> 01:13:33,409
- Signe.
- Signe?
1249
01:13:34,061 --> 01:13:35,759
I like that.
Where's that from?
1250
01:13:36,324 --> 01:13:37,282
It's European.
1251
01:13:37,500 --> 01:13:39,327
- From where?
- I'm Swedish.
1252
01:13:39,632 --> 01:13:41,155
Swedish, look at that.
1253
01:13:41,417 --> 01:13:43,288
My name is Jésus,
and I'm Dominican.
1254
01:13:43,506 --> 01:13:46,465
Alright,
for your holiness, Jésus,
1255
01:13:46,726 --> 01:13:47,988
vodka on the rocks.
1256
01:13:48,249 --> 01:13:49,120
But first,
1257
01:13:49,381 --> 01:13:50,513
how about a round of shots?
1258
01:13:50,861 --> 01:13:52,602
You know, I'll take one shot.
1259
01:13:52,863 --> 01:13:55,300
Just one, I'm driving.
I really can't get fucked up.
1260
01:13:55,518 --> 01:13:56,432
Pussy?
1261
01:13:57,258 --> 01:13:58,434
- Thanks.
- Come on...
1262
01:13:58,695 --> 01:14:00,131
Take off your jacket.
1263
01:14:00,392 --> 01:14:03,351
Nah, it's cool.
Just one shot.
1264
01:14:04,091 --> 01:14:06,442
We were so high
on those mushrooms,
1265
01:14:06,659 --> 01:14:09,053
running down the streets
of Amsterdam, butt-naked,
1266
01:14:09,096 --> 01:14:11,838
except for a sock
covering his dick!
1267
01:14:15,799 --> 01:14:18,410
My god, then he tried
to go sailing!
1268
01:14:18,628 --> 01:14:20,281
That's stupid,
you guys are nuts, man.
1269
01:14:20,543 --> 01:14:22,675
Wild! You guys are crazy.
1270
01:14:26,505 --> 01:14:27,245
Let me hit that.
1271
01:14:33,207 --> 01:14:35,253
You know,
you're mad pretty, right?.
1272
01:14:35,775 --> 01:14:38,430
I'm sure you say that
to all of the girls.
1273
01:14:43,827 --> 01:14:46,046
That was real good right there.
1274
01:14:47,221 --> 01:14:48,396
Dude, before I forget,
1275
01:14:48,832 --> 01:14:50,224
you got that money
for me, right?
1276
01:14:50,486 --> 01:14:51,487
Ahh...
1277
01:14:54,359 --> 01:14:55,099
No, I don't.
1278
01:14:55,360 --> 01:14:57,231
Come on.
Are you serious?
1279
01:14:59,756 --> 01:15:01,322
How about a deposit?
1280
01:15:01,627 --> 01:15:04,325
That's five bags, that's $250.
Come on, son.
1281
01:15:11,594 --> 01:15:13,465
Jésus, tonight...
1282
01:15:14,335 --> 01:15:16,337
is your lucky night,
1283
01:15:16,903 --> 01:15:18,339
Listen, I don't got cash,
1284
01:15:18,601 --> 01:15:21,386
I didn't feel like going
to the ATM, but...
1285
01:15:21,429 --> 01:15:24,215
Listen to me.
I got something even better.
1286
01:15:26,304 --> 01:15:27,261
Are you serious?
1287
01:15:27,871 --> 01:15:29,176
Yeah bro...
1288
01:15:29,220 --> 01:15:30,221
Of course,
I'm hitting it first.
1289
01:15:30,482 --> 01:15:31,483
No, no, no.
1290
01:15:32,789 --> 01:15:34,225
Sloppy seconds?
I don't like sloppy seconds.
1291
01:15:34,486 --> 01:15:35,705
I'm not doing that.
1292
01:15:36,793 --> 01:15:38,534
Better get used to it, man.
1293
01:15:40,492 --> 01:15:42,233
I ain't gonna stick my dick
where another dude just finish
doing that.
1294
01:15:42,494 --> 01:15:43,364
I'm gonna hit it first.
1295
01:15:44,757 --> 01:15:45,584
And then I pass it on to you,
and then I bounce,
1296
01:15:45,845 --> 01:15:46,542
and nothing happened.
1297
01:15:47,847 --> 01:15:48,718
You know what I'm saying?
That's a good idea.
1298
01:15:50,023 --> 01:15:52,591
Dude, that is some good pussy
there man, OK?
1299
01:15:52,635 --> 01:15:56,290
She told me before she'll take
two, three guys at a time,
1300
01:15:56,334 --> 01:15:57,335
Maybe we can share it?
1301
01:15:57,596 --> 01:15:58,466
I never said that.
1302
01:15:59,772 --> 01:16:00,164
I ain't riding a train.
That's not my style.
1303
01:16:01,339 --> 01:16:02,296
You ride the train
with somebody else.
1304
01:16:02,340 --> 01:16:02,862
If I'm gonna hit,
I hit by myself.
1305
01:16:03,776 --> 01:16:04,603
You hit by yourself, no train.
1306
01:16:05,169 --> 01:16:05,865
You guys are fucking crazy.
1307
01:16:06,344 --> 01:16:08,564
Christ!
OK, Jésus...
1308
01:16:09,260 --> 01:16:11,436
I got a proposition for you.
1309
01:16:11,479 --> 01:16:13,264
You have till I get back from
taking care of some business
1310
01:16:13,525 --> 01:16:14,570
to work your charms.
1311
01:16:16,354 --> 01:16:18,182
If you can't work it, then
you're just have to wait your
turn.
1312
01:16:18,225 --> 01:16:20,488
Are you willing
to take that wager?
1313
01:16:24,884 --> 01:16:25,668
You know what?
1314
01:16:26,712 --> 01:16:27,713
Watch a player play.
I got this.
1315
01:16:28,235 --> 01:16:29,149
Great!
1316
01:16:29,410 --> 01:16:30,411
Everyone's having a good time.
1317
01:16:30,673 --> 01:16:31,674
Beautiful.
1318
01:16:33,458 --> 01:16:34,285
Now...
1319
01:16:35,286 --> 01:16:36,287
you two...
1320
01:16:37,462 --> 01:16:38,202
play nice.
1321
01:16:48,691 --> 01:16:50,214
Wait, wait, hold on, baby.
1322
01:16:50,475 --> 01:16:53,304
Come on. Where you going?
1323
01:16:54,218 --> 01:16:55,872
I saw how you was teasing me.
Chill out, baby.
1324
01:16:56,394 --> 01:16:59,615
Jésus, I'm sorry, I was just
being friendly with you.
1325
01:17:00,398 --> 01:17:01,617
- But you're not my type.
- Wait, wait...
1326
01:17:02,139 --> 01:17:02,748
Not your type?
1327
01:17:04,620 --> 01:17:04,750
How do you know I'm not your
type if you haven't even tried
me first?
1328
01:17:05,272 --> 01:17:06,099
I just know.
1329
01:17:06,317 --> 01:17:07,405
Is it that whiteboy you after?
1330
01:17:08,667 --> 01:17:09,625
Get off me!
That's enough Jésus, get off me!
1331
01:17:11,235 --> 01:17:13,280
♪ [Sound of music playing
in Nicholas' earphones.]
1332
01:17:13,541 --> 01:17:15,369
Nicholas can't give you what
I'm about to show you.
1333
01:17:15,413 --> 01:17:18,285
- This dick is one in a billion.
- Stop it! Stop it!
1334
01:17:18,590 --> 01:17:19,504
Fuck!
1335
01:17:19,722 --> 01:17:21,332
What the fuck you trying to do?
1336
01:17:21,375 --> 01:17:23,856
Wait till you feel my type!
100% Dominicano!
1337
01:17:24,378 --> 01:17:26,163
[Sounds of struggle.]
1338
01:17:26,424 --> 01:17:27,468
You told me
you like this shit dirty.
1339
01:17:28,992 --> 01:17:30,167
I know you European girls
like it dirty, now we going raw!
1340
01:17:30,428 --> 01:17:31,603
Get off me! Fuck off!
1341
01:17:31,821 --> 01:17:33,866
In life,
you either fuck or get fucked!
1342
01:17:34,345 --> 01:17:35,738
Now, I'm doing the fucking!
1343
01:17:37,348 --> 01:17:38,784
[Jésus screaming from bite.]
1344
01:17:39,567 --> 01:17:40,307
Fuck off.
1345
01:17:40,568 --> 01:17:41,657
Fuck! Are you crazy?
1346
01:17:42,135 --> 01:17:43,223
Stay away from me.
1347
01:17:43,484 --> 01:17:45,443
Watch where you point that.
1348
01:17:47,358 --> 01:17:48,707
You don't fucking know me!
1349
01:17:49,229 --> 01:17:51,754
I fucked up niggas
three times your size in jail!
1350
01:17:52,276 --> 01:17:54,408
So I suggest
you put that shit down!
1351
01:17:54,452 --> 01:17:55,061
Stay away!
1352
01:17:56,062 --> 01:17:57,281
[Sound of muffled gunshot.]
1353
01:17:59,413 --> 01:18:02,460
[Sound of Jésus
moaning in pain.]
1354
01:18:19,346 --> 01:18:20,652
Help me, please!
1355
01:18:36,537 --> 01:18:37,321
Hey...
1356
01:18:37,364 --> 01:18:38,278
Lovebirds.
1357
01:18:54,642 --> 01:18:56,166
Signe?
1358
01:18:59,517 --> 01:19:00,474
Signe!
1359
01:19:05,566 --> 01:19:07,307
Call 9-1-1. I don't wanna die.
1360
01:19:08,613 --> 01:19:09,614
Oh shit.
1361
01:19:13,096 --> 01:19:14,358
Shit!
1362
01:19:15,272 --> 01:19:16,534
Fuck!
1363
01:19:46,564 --> 01:19:48,392
[Sound of Nicholas
smothering Jésus.]
1364
01:19:54,311 --> 01:19:56,487
[Sounds of terrible struggle.]
1365
01:20:08,151 --> 01:20:11,241
[Sound of Jésus
fighting for air.]
1366
01:20:20,337 --> 01:20:23,557
[Nicholas hyperventilating.]
1367
01:21:21,789 --> 01:21:23,095
Sorry.
1368
01:21:51,645 --> 01:21:53,778
Nicholas, it's me.
1369
01:21:54,822 --> 01:21:58,087
I did it. It's done.
I got what you want.
1370
01:21:58,348 --> 01:22:00,480
Now I want what we agreed on.
1371
01:22:03,179 --> 01:22:04,484
Where do we meet?
1372
01:22:14,668 --> 01:22:16,801
[Knocking on car window.]
1373
01:22:18,629 --> 01:22:20,544
[Sound of car door opening.]
1374
01:22:24,678 --> 01:22:26,550
[Sound of car door closing.]
1375
01:22:28,813 --> 01:22:30,510
[Sound of Nicholas struggling.]
1376
01:22:30,554 --> 01:22:31,729
Huh-Huh...
1377
01:22:36,603 --> 01:22:38,562
Nicholas Feinman...
1378
01:22:41,086 --> 01:22:41,782
Hey Nick.
1379
01:22:43,349 --> 01:22:44,611
You like movies?
1380
01:22:46,309 --> 01:22:47,397
Cause...
1381
01:22:47,745 --> 01:22:49,225
I got a movie today.
1382
01:22:55,666 --> 01:22:56,710
Watch it!
1383
01:22:57,233 --> 01:22:59,061
Watch the whole fucking thing.
1384
01:23:00,714 --> 01:23:03,369
He's begging you for his life.
1385
01:23:04,718 --> 01:23:06,633
That bitch shot him.
1386
01:23:06,677 --> 01:23:08,635
And you put him in the ground.
1387
01:23:09,071 --> 01:23:10,637
That's ten grand.
1388
01:23:11,116 --> 01:23:13,336
You can have it,
no questions asked.
1389
01:23:14,859 --> 01:23:16,426
Don't worry, Nicholas,
1390
01:23:17,557 --> 01:23:18,732
I'm taking your money.
1391
01:23:19,342 --> 01:23:20,691
But first you and I,
1392
01:23:21,213 --> 01:23:22,780
we're gonna party.
1393
01:23:24,086 --> 01:23:25,348
You like cocaine?
1394
01:23:26,827 --> 01:23:27,698
[Sound of plastic bag
slamming on seat.]
1395
01:23:28,177 --> 01:23:29,569
Open it.
1396
01:23:32,398 --> 01:23:33,443
Open it!
1397
01:23:42,104 --> 01:23:43,148
Now take a hit.
1398
01:23:45,759 --> 01:23:47,761
I said take a motherfucking hit.
1399
01:23:54,377 --> 01:23:55,769
Now take another one.
1400
01:23:57,684 --> 01:23:59,164
I don't want to take
another one.
1401
01:23:59,425 --> 01:24:00,426
I ain't asking you.
1402
01:24:03,125 --> 01:24:05,431
You like to party
like a rockstar, whiteboy?
1403
01:24:05,692 --> 01:24:06,302
Do you?
1404
01:24:07,172 --> 01:24:08,695
We're gonna party all night.
1405
01:24:08,739 --> 01:24:12,264
Yeah, you're gonna do that
whole motherfucking brick.
1406
01:24:19,619 --> 01:24:21,056
[Sound of blow to head.]
1407
01:24:21,839 --> 01:24:22,796
Alright.
1408
01:24:28,411 --> 01:24:29,151
Faster!
1409
01:24:33,285 --> 01:24:34,765
Bottoms the fuck up!
1410
01:24:39,117 --> 01:24:42,773
[Sound of Nicholas snorting,
choking, gasping.]
1411
01:25:12,542 --> 01:25:14,152
Get your stuff together.
1412
01:25:14,413 --> 01:25:16,589
Amir's gonna get you
out of here.
1413
01:25:20,767 --> 01:25:21,855
So you believe me?
1414
01:25:22,117 --> 01:25:23,509
I never said that.
1415
01:25:25,772 --> 01:25:27,383
What Jésus said to you
about in life,
1416
01:25:27,644 --> 01:25:30,212
you either fuck or get fucked.
1417
01:25:31,430 --> 01:25:32,605
He said that to me too.
1418
01:25:35,304 --> 01:25:37,349
Who wants to live like that?
1419
01:25:39,351 --> 01:25:40,178
I don't.
1420
01:25:42,398 --> 01:25:44,748
But the truth is,
people like us,
1421
01:25:45,183 --> 01:25:46,706
people like me,
1422
01:25:49,231 --> 01:25:50,493
we're all a little fucked.
1423
01:25:54,279 --> 01:25:56,020
So you're going back
to Stockholm.
1424
01:25:56,238 --> 01:25:58,501
The ticket's
under your real name.
1425
01:25:59,893 --> 01:26:02,722
August, hey,
I'm sorry I lied about the fire.
1426
01:26:03,245 --> 01:26:04,376
But the rest was true,
1427
01:26:04,637 --> 01:26:06,073
he really did
those things to me.
1428
01:26:06,291 --> 01:26:08,163
I can't go back, if I go...
1429
01:26:08,424 --> 01:26:09,425
Get your stuff together.
1430
01:26:09,468 --> 01:26:10,600
If I go back,
I go back to jail!
1431
01:26:10,861 --> 01:26:12,471
Put your stuff together now.
1432
01:26:14,952 --> 01:26:17,302
Signe, either get on the plane,
1433
01:26:18,216 --> 01:26:19,870
or we go see Angel.
1434
01:26:28,052 --> 01:26:29,619
No, no, no...
1435
01:26:30,097 --> 01:26:33,797
Remember, no eating until
the whole family together.
1436
01:26:35,755 --> 01:26:37,757
That brother of yours!
1437
01:26:38,149 --> 01:26:40,847
How come he no show up again?
1438
01:26:43,285 --> 01:26:44,329
Angel!
1439
01:26:44,938 --> 01:26:45,765
Abuela...
1440
01:27:01,781 --> 01:27:03,522
Oh, Dios mío...
1441
01:27:06,177 --> 01:27:09,006
[Sound of Abuela sobbing.]
1442
01:27:23,499 --> 01:27:25,065
So this is it?
1443
01:27:28,852 --> 01:27:29,548
Yeah.
1444
01:27:32,508 --> 01:27:34,510
How do you know
I'm gonna get on the plane?
1445
01:27:37,121 --> 01:27:38,601
Cause you can't cheat
what's coming.
1446
01:27:41,908 --> 01:27:45,260
I don't want to be just the kind
of person you think I am.
1447
01:27:45,695 --> 01:27:46,783
I said...
1448
01:27:48,175 --> 01:27:50,526
more things
that you don't understand.
1449
01:27:51,918 --> 01:27:54,225
Like what, Signe?
1450
01:27:55,705 --> 01:27:56,445
Like what?
1451
01:28:21,948 --> 01:28:23,515
Happy Fourth of July.
1452
01:28:28,172 --> 01:28:31,393
[Sound of grand fireworks.]
1453
01:28:35,788 --> 01:28:38,965
At the end of it all,
even though I still felt lost,
1454
01:28:39,009 --> 01:28:41,533
I realize now that the things
that change you,
1455
01:28:41,794 --> 01:28:43,927
are never the ones
you see coming.
1456
01:28:44,188 --> 01:28:46,973
They blind-side you
when you're most vulnerable.
1457
01:28:49,062 --> 01:28:50,325
I look back and wonder why
1458
01:28:52,065 --> 01:28:52,936
I was never aware of how much
anger I had inside me,
1459
01:28:53,197 --> 01:28:55,547
how much fear and selfishness,
1460
01:28:55,939 --> 01:28:59,072
and then I felt like
my heart was gonna explode.
1461
01:29:04,687 --> 01:29:07,385
I'm sorry for a lot of things
I said and did,
1462
01:29:07,646 --> 01:29:09,082
things I have to live with now,
1463
01:29:09,344 --> 01:29:11,128
for the rest of my life.
1464
01:29:11,389 --> 01:29:13,217
No way to fix it all.
1465
01:29:13,260 --> 01:29:15,175
I did the best I could
at the time.
1466
01:29:15,437 --> 01:29:16,916
But I still feel restless.
1467
01:29:17,177 --> 01:29:19,658
So I let my mind wander again.
1468
01:29:25,011 --> 01:29:28,667
In those moments, I confronted
myself for the first time.
1469
01:29:29,538 --> 01:29:31,104
No more excuses.
1470
01:29:33,542 --> 01:29:36,327
No more hang-ups
on chance and faith.
1471
01:29:38,329 --> 01:29:41,245
All that was left was
facing the hard truth.
1472
01:29:42,855 --> 01:29:45,292
There always will be
possibility.
1473
01:29:46,468 --> 01:29:49,122
But it was up to us
to find our way.
1474
01:29:52,517 --> 01:29:54,214
We had to do better.
1475
01:29:59,263 --> 01:30:01,439
I had to do better.
99408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.