All language subtitles for The Girl is in Trouble (2015) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,874 --> 00:00:51,573 [ Anguishing groans from an unidentified man.] 2 00:00:52,748 --> 00:00:58,623 More groaning, heavy breathing, stifled cries.] 3 00:01:08,459 --> 00:01:12,681 [ Man's cries become louder, more desperate.] 4 00:01:13,769 --> 00:01:15,249 [ Terrible screams.] 5 00:01:16,598 --> 00:01:18,078 It happened a year ago. 6 00:01:19,905 --> 00:01:21,211 I wish I could tell this story from beginning to end but 7 00:01:21,472 --> 00:01:23,300 I don't remember it that way. 8 00:01:23,344 --> 00:01:24,127 I do remember... 9 00:01:25,346 --> 00:01:26,086 Freddy, you promised me the gig was mine. 10 00:01:26,347 --> 00:01:27,826 Well, I changed my mind. 11 00:01:29,741 --> 00:01:30,873 I need someone whose name I can put on the flyer and pack this room. 12 00:01:31,134 --> 00:01:31,743 And that ain't you, pal. 13 00:01:33,223 --> 00:01:34,485 Look, I got fired from The Void. I need this shot, c'mon. 14 00:01:34,746 --> 00:01:37,184 A real DJ gets this job. 15 00:01:37,445 --> 00:01:39,534 I mean, what are you? 16 00:01:39,795 --> 00:01:42,102 You're a nice guy, but you ain't no real DJ. 17 00:01:42,319 --> 00:01:44,582 Any idiot can be a iPod DJ. 18 00:01:44,843 --> 00:01:46,410 At least tell me who you got? 19 00:01:46,932 --> 00:01:47,759 Hey, Rekles. 20 00:01:47,803 --> 00:01:49,457 What's up. How you're doing? 21 00:01:49,718 --> 00:01:50,632 We're all set for you. 22 00:01:50,893 --> 00:01:51,720 I'll give it an eye check. 23 00:01:52,199 --> 00:01:53,635 What the fuck, Rekles? 24 00:01:53,896 --> 00:01:55,115 Yeah, Rekles! 25 00:01:55,376 --> 00:01:58,248 He's got Serato, he actually mixes the music... 26 00:01:58,292 --> 00:02:01,338 Plus he's got like 5,000 fans on-line. 27 00:02:01,643 --> 00:02:02,383 What do you got? 28 00:02:03,819 --> 00:02:04,733 Look, it's just business bro. 29 00:02:05,560 --> 00:02:06,735 It's just business...? 30 00:02:07,692 --> 00:02:08,302 [Sound of angry gesture.] 31 00:02:11,087 --> 00:02:16,048 The rest of the story is in fragments, bits and pieces that jump around. 32 00:02:16,875 --> 00:02:19,443 I was hung up on chance and faith, 33 00:02:19,704 --> 00:02:22,054 trying to figure out why I was going nowhere. 34 00:02:23,882 --> 00:02:25,797 That's when she came along. 35 00:02:26,494 --> 00:02:27,495 [Knocking on door] 36 00:02:27,756 --> 00:02:29,149 Eric, open up! 37 00:02:30,367 --> 00:02:31,847 Eric, I know you're in there! 38 00:02:32,108 --> 00:02:33,588 Come on! It's an emergency! 39 00:02:33,849 --> 00:02:34,719 [Sound of door opening.] 40 00:02:36,112 --> 00:02:37,287 We had a deal. I told you not to come back tonight. 41 00:02:37,548 --> 00:02:39,159 I know, I need to stay here tonight. 42 00:02:39,376 --> 00:02:40,203 Eric? Who's at the door? 43 00:02:41,378 --> 00:02:41,900 Nothing, baby, I'll be back in a minute! 44 00:02:42,162 --> 00:02:42,814 Go the fuck away. 45 00:02:44,207 --> 00:02:44,816 If you're in trouble, I don't wanna be involved. 46 00:02:46,035 --> 00:02:46,949 [Door slamming.] Eric, please! 47 00:02:48,080 --> 00:02:49,734 I swear I'll call the fucking cops! 48 00:02:50,257 --> 00:02:51,171 OK, just let me get my things. 49 00:02:51,388 --> 00:02:52,346 Signe, I'm dialing! 50 00:02:52,607 --> 00:02:53,782 Stop, Jesus! 51 00:02:55,000 --> 00:02:56,437 Just gimme my guitar. 52 00:02:56,872 --> 00:02:58,047 And be careful with it! 53 00:03:03,052 --> 00:03:03,879 My shoes! 54 00:03:04,793 --> 00:03:06,534 Eric, fuck, I'm barefoot! 55 00:03:07,665 --> 00:03:11,103 [Sound of door opening, sandals hitting floor, door slamming.] 56 00:03:11,713 --> 00:03:12,322 Christ... 57 00:03:14,672 --> 00:03:16,500 The girl was in trouble. 58 00:03:16,979 --> 00:03:18,633 But it wouldn't have been my problem if Peter, 59 00:03:18,894 --> 00:03:21,940 the guy she called first, had picked up his phone. 60 00:03:23,899 --> 00:03:28,295 Or Igor, the photog was probably snapping shots downtown. 61 00:03:30,819 --> 00:03:32,386 Steven couldn't see his part. 62 00:03:32,647 --> 00:03:34,301 He started a midnight gym routine 63 00:03:34,475 --> 00:03:37,478 after she joked that his tits were bigger than hers. 64 00:03:38,392 --> 00:03:40,350 And calling Rachel was pointless. 65 00:03:40,611 --> 00:03:42,700 Their fling ended badly after she told Rachel 66 00:03:42,961 --> 00:03:44,311 she was just exploring. 67 00:03:45,268 --> 00:03:47,183 [Cell phone ringing.] Rachel felt used. 68 00:03:47,401 --> 00:03:48,053 [Cell phone dropped] 69 00:03:49,446 --> 00:03:50,273 [Cell phone ringing.] That left me, 70 00:03:50,317 --> 00:03:51,579 I was last on her list. 71 00:03:52,841 --> 00:03:54,408 We met five weeks ago at The Void, 72 00:03:54,669 --> 00:03:56,627 I thought she was into me. 73 00:03:56,932 --> 00:04:00,283 I got her digits, called her. Never heard back until... 74 00:04:01,893 --> 00:04:03,765 [Sound of cell phone ringing.] 75 00:04:04,069 --> 00:04:04,679 Hello? 76 00:04:05,767 --> 00:04:06,550 August? 77 00:04:07,029 --> 00:04:07,812 Hi! 78 00:04:08,683 --> 00:04:09,640 Remember me? 79 00:04:10,772 --> 00:04:12,426 The Swedish girl you met at the The Void. 80 00:04:12,687 --> 00:04:14,384 You're the girl who doesn't call anybody back. 81 00:04:14,645 --> 00:04:16,517 Yeah, I know, I've been real busy. 82 00:04:16,778 --> 00:04:20,912 I was wondering if you wanna grab a drink or something? 83 00:04:22,218 --> 00:04:23,915 I've been at The Void, but I didn't see you. 84 00:04:24,916 --> 00:04:26,527 Yeah, cause I got fired. 85 00:04:26,788 --> 00:04:27,397 Oh... 86 00:04:28,355 --> 00:04:30,270 Maybe I can help to cheer you up. 87 00:04:31,271 --> 00:04:33,621 Just one drink. Come on. It'll be fun. 88 00:04:33,882 --> 00:04:34,665 I dunno... 89 00:04:34,926 --> 00:04:35,579 Hey listen... 90 00:04:37,102 --> 00:04:41,281 I'm leaving the States and I'd really love to see you. 91 00:04:43,283 --> 00:04:45,154 It'll be worth your while. 92 00:04:45,502 --> 00:04:46,373 I promise. 93 00:04:48,244 --> 00:04:49,724 What to do. 94 00:04:50,507 --> 00:04:52,030 Something about this didn't sound right. 95 00:04:52,292 --> 00:04:53,684 Then I remembered... 96 00:04:53,945 --> 00:04:55,599 What did my horoscope say? 97 00:04:55,860 --> 00:04:56,600 ♪ [Musical alarm.] 98 00:05:01,953 --> 00:05:02,824 OK... 99 00:05:05,522 --> 00:05:09,787 Meet me at Happy Ending, Broome and Forsyth, 20 minutes. 100 00:05:10,048 --> 00:05:12,094 OK, 20 minutes. 101 00:05:13,704 --> 00:05:14,705 OK. 102 00:05:29,720 --> 00:05:33,245 ♪ [Club music comes up.] 103 00:05:47,782 --> 00:05:49,000 Are you nervous? 104 00:05:49,827 --> 00:05:50,741 Terrified... 105 00:05:51,742 --> 00:05:53,048 of your fashion sense. 106 00:05:53,309 --> 00:05:54,310 What's going on with the get-up? 107 00:05:54,528 --> 00:05:56,225 I got locked out of my apartment. 108 00:05:58,227 --> 00:06:01,273 So... you need a place to crash? 109 00:06:02,100 --> 00:06:04,320 Tell me this, you're just locked out of their apartment 110 00:06:04,538 --> 00:06:08,019 in a trench coat and flip-flops? 111 00:06:10,587 --> 00:06:12,676 Are you waiting for somebody else? 112 00:06:12,937 --> 00:06:13,938 No. 113 00:06:14,199 --> 00:06:15,331 Are you sure? 114 00:06:16,201 --> 00:06:18,290 I just don't really wanna be here. 115 00:06:18,508 --> 00:06:19,727 If you get me... 116 00:06:21,032 --> 00:06:22,643 Do you get me? 117 00:06:23,208 --> 00:06:24,558 August. 118 00:06:28,257 --> 00:06:31,129 [Sound of bed rocking.] 119 00:07:10,212 --> 00:07:10,995 Wow... 120 00:07:12,301 --> 00:07:13,476 If I'd have known you were that type of girl, 121 00:07:13,520 --> 00:07:14,695 I would've paid you up front. 122 00:07:19,874 --> 00:07:20,570 What are you doing with my phone? 123 00:07:20,831 --> 00:07:21,441 Don't touch that! 124 00:07:22,833 --> 00:07:24,182 I'm about to call the police to report a robbery, 125 00:07:24,574 --> 00:07:25,793 I ain't using up my minutes, this shit is expensive! 126 00:07:26,315 --> 00:07:26,924 Put that down! 127 00:07:28,535 --> 00:07:28,578 Are you kidding me, right? You're going through my wallet, 128 00:07:29,971 --> 00:07:31,276 now you want to get back because I have your phone? 129 00:07:31,320 --> 00:07:33,583 - You're crazy. - Listen, I just needed some cash. 130 00:07:33,844 --> 00:07:34,758 I put it back... 131 00:07:35,890 --> 00:07:36,586 You don't know what you're doing, OK? 132 00:07:37,892 --> 00:07:39,371 Look, I should be kicking you the fuck out. 133 00:07:39,589 --> 00:07:41,156 But now you got me curious. 134 00:07:41,199 --> 00:07:42,853 What do you got here? Naughty pictures? 135 00:07:43,114 --> 00:07:44,464 Who were you fucking last night before me? 136 00:07:44,725 --> 00:07:45,465 Give it to me! 137 00:07:45,726 --> 00:07:47,336 Don't! Don't! 138 00:07:47,554 --> 00:07:49,425 August! August! 139 00:07:49,643 --> 00:07:53,168 [Sound of choking victim.] 140 00:08:07,269 --> 00:08:08,270 Is this real? 141 00:08:09,706 --> 00:08:12,535 What the fuck I'm looking at. It is fucking real? 142 00:08:12,883 --> 00:08:16,104 [Deep, panicked gasping for air.] 143 00:08:16,844 --> 00:08:20,587 [More gasping for air.] 144 00:08:34,383 --> 00:08:37,255 [Sound of running water.] 145 00:08:51,313 --> 00:08:52,096 Ahhh... 146 00:09:06,328 --> 00:09:09,374 It's the real to see death right on front of you. 147 00:09:10,593 --> 00:09:12,160 By the time it was all over, 148 00:09:12,421 --> 00:09:13,422 this will be another thing 149 00:09:14,815 --> 00:09:15,337 Nicholas and I would have in common. 150 00:09:16,381 --> 00:09:18,340 [Sounds of straining effort.] 151 00:09:24,172 --> 00:09:26,304 [Sound of shower running.] 152 00:09:26,653 --> 00:09:28,785 Does your father know? 153 00:09:31,875 --> 00:09:33,573 What about your mother? 154 00:09:34,356 --> 00:09:36,184 Mom's in the cottage in Connecticut. 155 00:09:37,489 --> 00:09:40,362 And you don't know where the girl went? 156 00:09:40,405 --> 00:09:41,189 No. 157 00:09:42,451 --> 00:09:44,758 Let's forget about the girl for now. 158 00:09:45,367 --> 00:09:46,281 OK... 159 00:09:47,412 --> 00:09:51,199 What is your daily morning routine? 160 00:09:52,853 --> 00:09:56,334 I go for a run and I practice my... 161 00:09:57,509 --> 00:09:58,380 Practice what? 162 00:10:03,341 --> 00:10:03,951 OK. 163 00:10:06,301 --> 00:10:07,737 Clean this all up. 164 00:10:08,782 --> 00:10:10,653 Go for a drive, clear your mind. 165 00:10:11,175 --> 00:10:12,176 Come back in an hour, 166 00:10:13,438 --> 00:10:15,440 excercise, practice whatever it is you do. 167 00:10:17,355 --> 00:10:20,358 If she calls the cops, I got friends there. 168 00:10:21,272 --> 00:10:23,231 Your father's got friends there. 169 00:10:23,492 --> 00:10:25,276 If she contacts you, 170 00:10:25,320 --> 00:10:27,670 you call me immediately, huh? 171 00:10:30,194 --> 00:10:33,371 Meantime, let's see what I can learn about this... 172 00:10:34,155 --> 00:10:35,112 Signe. 173 00:10:35,635 --> 00:10:38,202 I didn't mean for this to happen. 174 00:10:39,334 --> 00:10:40,770 Nobody ever does. 175 00:10:42,859 --> 00:10:45,688 [Sound of woman yelling in background.] 176 00:10:50,345 --> 00:10:51,563 Abuela, I'm starvin'. 177 00:10:52,303 --> 00:10:53,261 Where's your brother? 178 00:10:53,304 --> 00:10:54,262 I dunno. 179 00:10:55,742 --> 00:10:56,656 I said it a million times. Do I look like his keeper? 180 00:10:59,441 --> 00:11:01,486 There will be no food for anyone here 181 00:11:01,748 --> 00:11:03,271 until your brother comes home. 182 00:11:03,532 --> 00:11:04,664 It's Sunday! 183 00:11:05,534 --> 00:11:06,666 He is supposed to be here. 184 00:11:08,232 --> 00:11:11,453 It's 11:30. He was supposed to be here at eleven. 185 00:11:13,281 --> 00:11:16,458 If you don't show up on time in this life, 186 00:11:16,719 --> 00:11:19,417 you always be left behind in the next. 187 00:11:19,766 --> 00:11:21,245 Where are you going? 188 00:11:23,378 --> 00:11:25,597 I gotta go eat. I ain't living like this. 189 00:11:30,298 --> 00:11:30,907 Abuela... 190 00:11:33,693 --> 00:11:36,478 You can't get yourself worked up like this, 191 00:11:37,522 --> 00:11:38,436 Alright? 192 00:11:40,830 --> 00:11:41,701 Alright? 193 00:11:44,573 --> 00:11:45,356 Yo, Sparky... 194 00:11:46,401 --> 00:11:47,358 What's up, nigga? 195 00:11:49,273 --> 00:11:51,449 Yo, you see my little brother around? 196 00:11:52,407 --> 00:11:53,234 You sure? 197 00:11:56,367 --> 00:11:56,977 Jésus! 198 00:11:58,456 --> 00:11:59,501 Hey yo... 199 00:12:00,328 --> 00:12:01,372 Wake your ass up! 200 00:12:11,382 --> 00:12:14,516 [Sound of cell phone ringing.] 201 00:12:16,605 --> 00:12:17,519 Hello, Yuri... 202 00:12:18,781 --> 00:12:21,479 Yeah, the new supply got done. 203 00:12:22,132 --> 00:12:24,569 He had some family shit to deal with. 204 00:12:26,702 --> 00:12:27,747 Alright. 205 00:12:39,584 --> 00:12:41,543 You fuckin' amateur. 206 00:12:42,587 --> 00:12:45,765 Angel's first clue was in his brother's profile status. 207 00:12:46,243 --> 00:12:47,723 Jésus was dealing again. 208 00:12:48,202 --> 00:12:49,420 But Angel knew where to look for him 209 00:12:49,681 --> 00:12:51,205 because in the Lower East Side 210 00:12:51,466 --> 00:12:52,684 veryone has a friend in comm. 211 00:12:53,511 --> 00:12:54,425 Even though I didn't know it, 212 00:12:55,775 --> 00:12:56,645 the girl and I were already linked, 213 00:12:56,688 --> 00:12:57,602 but the chain starts with Jésus. 214 00:12:59,169 --> 00:12:59,779 He friend-quested everyone he dealt drugs to. 215 00:13:00,649 --> 00:13:01,650 Most didn't accepted. 216 00:13:01,693 --> 00:13:03,695 I was one of the few who did. 217 00:13:03,739 --> 00:13:07,351 I came over with my parents from Nigeria to Newark NJ at age of 7. 218 00:13:07,612 --> 00:13:10,311 Yeah, people really do emigrate to New Jersey. 219 00:13:10,659 --> 00:13:12,617 All I wanted is to be a DJ. 220 00:13:13,488 --> 00:13:15,533 I met a girl named Alicia and had a short run 221 00:13:15,577 --> 00:13:19,146 when she got me gigs with the coked-out trust fund set. 222 00:13:20,147 --> 00:13:23,106 I dropped out of college cause we had plans for New York together. 223 00:13:23,367 --> 00:13:25,761 Until she dumped me for a Rastafarian. 224 00:13:27,763 --> 00:13:29,460 My parents practically disowned me. 225 00:13:29,721 --> 00:13:33,116 I got a job bar-backing at The Void on Ludman Street, 226 00:13:33,377 --> 00:13:36,119 But every night I dreamed that I'd be spinning all over the world, 227 00:13:36,380 --> 00:13:38,556 Berlin, Amsterdam, London. 228 00:13:38,600 --> 00:13:41,821 But I never get there until I saved enough to buy a Serato Scratch. 229 00:13:42,299 --> 00:13:43,431 Then, I'd be legit. 230 00:13:44,911 --> 00:13:46,303 [Sounds of slides of Scratch equipment.] 231 00:13:48,392 --> 00:13:49,089 So to get back to the girl, there's a few more people along the way. 232 00:13:50,612 --> 00:13:50,655 But there is no need to remember them all, 233 00:13:51,656 --> 00:13:52,527 except for this guy... Amir. 234 00:13:54,050 --> 00:13:55,399 He's the only friend I could always count on. 235 00:13:57,053 --> 00:13:57,532 There is definitely no need to remember Jeremy. 236 00:13:59,012 --> 00:14:00,578 He lasted less than a month at The Void. 237 00:14:01,144 --> 00:14:04,278 He was fired for inappropriate use of the restroom. 238 00:14:04,539 --> 00:14:07,368 He would've gotten away with it if they didn't wreck the sink, 239 00:14:07,716 --> 00:14:10,632 causing the manager to check the security tape. 240 00:14:11,633 --> 00:14:14,114 And never mind about his lady friend, Suzie Voight, 241 00:14:14,375 --> 00:14:17,117 an aspiring fashion designer over at the FIT. 242 00:14:17,508 --> 00:14:19,510 Or even her roommate, Ana from Bogotá, 243 00:14:19,554 --> 00:14:22,818 who moved here to intern in documentary filmmaking. 244 00:14:23,688 --> 00:14:25,516 Now this is where it gets interesting. 245 00:14:25,777 --> 00:14:27,605 Ana's co-worker Stephanie... 246 00:14:27,649 --> 00:14:30,173 Stephanie, always told Ana about a new guy she was seeing, 247 00:14:30,434 --> 00:14:33,481 like the musician she met a few weeks earlier named Eric. 248 00:14:34,786 --> 00:14:36,571 I'll be back in a sec. 249 00:14:38,747 --> 00:14:41,793 Eric had never told Stephanie about his adventures in Stockholm. 250 00:14:42,272 --> 00:14:44,622 Which brings us full circle to the girl. 251 00:14:45,449 --> 00:14:47,103 They met at a lounge in Soödermalm 252 00:14:47,364 --> 00:14:49,714 when Erick bought her a drink after her set. 253 00:14:50,628 --> 00:14:52,543 They spoke till dawn about her love of music, 254 00:14:52,587 --> 00:14:56,373 her need to find herself, and her dream of living in New York. 255 00:14:57,635 --> 00:14:58,680 Eric thought she was the one 256 00:15:00,464 --> 00:15:01,683 and invited her to move into his Lower East Side loft. 257 00:15:02,162 --> 00:15:03,467 But the honeymoon ended fast 258 00:15:04,991 --> 00:15:05,034 when they actually got to know each other. 259 00:15:06,079 --> 00:15:06,470 That's when he tossed her out. 260 00:15:07,515 --> 00:15:07,602 For his own sense of closure, 261 00:15:09,169 --> 00:15:10,518 he decided to delete her from his "friend list." 262 00:15:10,779 --> 00:15:12,476 But by then, we were already directly linked. 263 00:15:12,737 --> 00:15:14,739 And she was standing right next to me in my apartment. 264 00:15:15,392 --> 00:15:19,701 [Cries and painful screams.] 265 00:15:21,529 --> 00:15:23,487 Is this fucking real? 266 00:15:26,403 --> 00:15:27,578 No. 267 00:15:27,622 --> 00:15:28,623 Bullshit, because I know these guys. 268 00:15:28,666 --> 00:15:30,494 It's none of your business, OK? 269 00:15:30,755 --> 00:15:32,148 [Loud knocking at door.] 270 00:15:32,714 --> 00:15:33,715 What the fuck. 271 00:15:33,758 --> 00:15:35,717 - Who is it? - Angel. 272 00:15:35,760 --> 00:15:36,500 Fuck. 273 00:15:36,544 --> 00:15:37,371 Who is it? 274 00:15:38,850 --> 00:15:39,503 It's the fucking brother of the dead guy on your phone. 275 00:15:39,764 --> 00:15:40,591 What! 276 00:15:40,635 --> 00:15:42,158 Do they think I'm involved? 277 00:15:42,419 --> 00:15:43,594 I don't even know the guy! 278 00:15:44,073 --> 00:15:45,074 What am I going to do? 279 00:15:45,335 --> 00:15:46,423 Hold on one second, man! 280 00:15:46,684 --> 00:15:48,512 How...? What are we going to do? 281 00:15:48,773 --> 00:15:49,383 We? 282 00:15:50,210 --> 00:15:51,298 You have to help me now, OK? 283 00:15:51,341 --> 00:15:52,647 You have to help me. 284 00:15:53,126 --> 00:15:54,562 [Doorbell ringing.] 285 00:15:54,823 --> 00:15:56,651 [Sound of August opening front door.] 286 00:15:58,218 --> 00:16:00,611 Yo. What up? What up? 287 00:16:01,786 --> 00:16:03,049 What took you so damn long, man? 288 00:16:03,310 --> 00:16:04,441 My bad, my bad. 289 00:16:05,834 --> 00:16:06,748 [Sound of door closing, lock turning.] 290 00:16:08,445 --> 00:16:09,055 It's good. 291 00:16:13,320 --> 00:16:15,235 Smells like sex in here. 292 00:16:15,800 --> 00:16:16,801 You got a broad in here, man? 293 00:16:17,977 --> 00:16:18,716 I thought I heard a woman voice in here. 294 00:16:20,153 --> 00:16:20,631 No, just me, how the hell you'd get in the building? 295 00:16:21,502 --> 00:16:21,806 Sure you're not having sex? 296 00:16:22,982 --> 00:16:24,505 Hey, you better be wearing protection. 297 00:16:24,548 --> 00:16:28,030 There is a lot of shit out there, man, you're a dirty bird. 298 00:16:28,291 --> 00:16:29,510 You're dirty fucking bird. 299 00:16:29,771 --> 00:16:30,511 Angel. 300 00:16:33,079 --> 00:16:34,645 How you doing, man? 301 00:16:36,386 --> 00:16:37,648 - Surviving. - Surviving? 302 00:16:37,692 --> 00:16:38,736 Surviving. 303 00:16:40,042 --> 00:16:40,651 Why you surviving when you can be living, man. 304 00:16:41,913 --> 00:16:43,132 Yo, you and I should get back in business. 305 00:16:43,393 --> 00:16:45,265 August... Those were good times... 306 00:16:45,526 --> 00:16:47,571 I told you I'm done with that shit, man. 307 00:16:47,832 --> 00:16:49,747 And how you making ends meet? 308 00:16:53,621 --> 00:16:54,665 This is past due, right? 309 00:16:55,144 --> 00:16:56,232 Nosey motherfucker. 310 00:16:56,493 --> 00:16:57,407 This one too, man. 311 00:16:57,451 --> 00:16:58,626 You motherfucker, like yo... 312 00:17:00,497 --> 00:17:02,282 I don't need you coming up here and reminding me about this shit! 313 00:17:03,457 --> 00:17:06,286 I know you're not here to talk about business, so what's up? 314 00:17:08,114 --> 00:17:10,768 - Straight to the point? - Straight to the point. 315 00:17:14,555 --> 00:17:16,470 I have some questions about Jésus. 316 00:17:19,255 --> 00:17:20,691 First, I gotta go take a piss . 317 00:17:24,695 --> 00:17:28,395 [Sound of bathroom door sliding open and closing.] 318 00:17:37,099 --> 00:17:38,361 [Cell phone ringing.] 319 00:17:41,538 --> 00:17:43,758 Yo, Sparky, what you got? 320 00:17:45,629 --> 00:17:48,284 Yeah, who's that nigga that saw him? 321 00:17:51,635 --> 00:17:53,507 Alright, I'll be there in a minute. 322 00:17:54,769 --> 00:17:56,118 Everything alright? 323 00:18:00,079 --> 00:18:01,123 Jésus has been ghost. 324 00:18:02,429 --> 00:18:04,213 We got a lead, so I'm gonna go check it out. 325 00:18:04,648 --> 00:18:06,433 If you hear anything, let me know, right? 326 00:18:06,694 --> 00:18:07,434 - Yeah. - Right? 327 00:18:07,477 --> 00:18:08,391 Yeah. 328 00:18:09,653 --> 00:18:10,611 I'm gonna be the first one to kick his ass 329 00:18:10,872 --> 00:18:12,178 before my grandma gets to him. 330 00:18:19,185 --> 00:18:20,621 - Bye. - Bye. 331 00:18:30,196 --> 00:18:32,502 Take your guitar and get out. You gotta go. 332 00:18:32,763 --> 00:18:34,548 - Let me think for a moment. - No thinking. 333 00:18:34,809 --> 00:18:36,376 If you want to think, I can bring Angel back up here 334 00:18:36,637 --> 00:18:37,855 and you can think with him. 335 00:18:38,117 --> 00:18:40,771 Be careful with that! It's important to me. 336 00:18:41,032 --> 00:18:41,816 OK. 337 00:18:42,512 --> 00:18:43,339 Right. 338 00:18:44,340 --> 00:18:45,341 OK. 339 00:18:46,647 --> 00:18:49,302 I'm asking you please to leave my apartment. 340 00:18:49,998 --> 00:18:50,694 Please. 341 00:18:51,826 --> 00:18:53,044 What did you tell him? 342 00:18:53,306 --> 00:18:54,089 Nothing. 343 00:18:54,307 --> 00:18:55,786 I didn't tell him nothing. 344 00:18:56,091 --> 00:18:59,050 OK, just let me explain, right? 345 00:19:03,054 --> 00:19:04,186 I was broke. 346 00:19:05,666 --> 00:19:07,146 This guy talked really rich... 347 00:19:07,407 --> 00:19:11,628 I thought I'd go with him and if things go right, 348 00:19:11,672 --> 00:19:15,066 I'd have a place to stay and I can figure things out. 349 00:19:15,850 --> 00:19:17,678 So we're doing cocaine and we had fun. 350 00:19:17,939 --> 00:19:22,509 And all of the sudden, this friend-dealer shows up... 351 00:19:22,987 --> 00:19:27,383 And all I remember is that we were high out of our minds and... 352 00:19:28,819 --> 00:19:30,125 Then they started to argue. 353 00:19:30,604 --> 00:19:32,214 Arguing about what? 354 00:19:33,998 --> 00:19:36,044 Arguing about who's going to fuck me first. 355 00:19:37,132 --> 00:19:38,264 I freaked out! 356 00:19:38,525 --> 00:19:40,440 I ran, I hid in the closet. 357 00:19:40,701 --> 00:19:41,441 All I remember, 358 00:19:42,964 --> 00:19:44,748 I was holding my camera watching Jésus getting murdered. 359 00:19:44,792 --> 00:19:48,665 I wanted to help him but I knew I'm gonna get killed next. 360 00:19:50,319 --> 00:19:53,627 So I ran out, I called all the numbers in my phone. 361 00:19:53,888 --> 00:19:57,370 I don't know why, out of all the people, it had to be you! 362 00:19:58,284 --> 00:20:00,460 This is my fucking life. 363 00:20:00,808 --> 00:20:03,332 Shit always happens to me, but no... 364 00:20:03,593 --> 00:20:05,029 No, not this time. 365 00:20:05,291 --> 00:20:07,075 If you need help, you need to go to the cops. 366 00:20:07,293 --> 00:20:09,860 No! I can't go to the police, I don't trust the police! 367 00:20:10,121 --> 00:20:11,906 By the way, that guy is fucking nuts! 368 00:20:12,167 --> 00:20:15,039 And he said his father is powerful and rich! 369 00:20:26,790 --> 00:20:29,489 You said you know this Nicholas, right? 370 00:20:30,751 --> 00:20:32,448 Yeah, yeah... 371 00:20:32,709 --> 00:20:34,145 He's a fucker, 372 00:20:34,363 --> 00:20:36,147 I'd have a job right now if it wasn't for him. 373 00:20:36,365 --> 00:20:37,758 He is a fucker. 374 00:20:40,239 --> 00:20:43,198 August, we have the phone and the video. 375 00:20:43,938 --> 00:20:45,548 And he might want it... 376 00:20:45,940 --> 00:20:47,681 He might even need it back. 377 00:20:47,942 --> 00:20:48,856 OK? 378 00:20:49,900 --> 00:20:51,293 Why don't you talk to him? 379 00:20:51,641 --> 00:20:53,948 What do you mean "talk to him"? 380 00:20:58,126 --> 00:20:59,258 Signe? 381 00:21:01,390 --> 00:21:03,958 What do you mean "talk to him"? 382 00:21:05,438 --> 00:21:06,569 What I mean is, 383 00:21:07,266 --> 00:21:09,137 you seem like you need help. 384 00:21:09,180 --> 00:21:11,226 So you either kick me out, 385 00:21:11,705 --> 00:21:13,141 or you talk to him, 386 00:21:13,359 --> 00:21:14,925 and we all get what we really need. 387 00:21:15,186 --> 00:21:17,058 - Fucking Christ. - August. 388 00:21:21,018 --> 00:21:23,499 I need some air and some food. 389 00:21:25,806 --> 00:21:26,415 Hey... 390 00:21:27,895 --> 00:21:29,505 How do I know you won't just walk out and turn me in? 391 00:21:29,766 --> 00:21:30,854 You don't. 392 00:21:31,377 --> 00:21:32,943 If Angel came to talk to me, 393 00:21:33,204 --> 00:21:34,858 that means he's talked to everyone else on the block. 394 00:21:35,119 --> 00:21:36,947 You're probably already fucked. 395 00:21:37,208 --> 00:21:38,601 If he finds out I hid you here, I'm fucked. 396 00:21:40,211 --> 00:21:41,430 If he finds out I lied about his brother, I'm super-fucked! 397 00:21:41,691 --> 00:21:42,649 So as far as I'm concerned, 398 00:21:44,215 --> 00:21:46,087 your sense of security doesn't mean shit to me right now. 399 00:21:48,437 --> 00:21:49,090 [Front door slamming.] 400 00:21:49,917 --> 00:21:50,744 I didn't trust her. 401 00:21:52,441 --> 00:21:53,486 What were the odds our fates would cross this way? 402 00:21:55,096 --> 00:21:55,749 That lead me to how my money trouble started. 403 00:21:57,185 --> 00:21:58,273 The guy's a better quarterback his brother Patton. 404 00:21:58,317 --> 00:21:59,143 Do you even watch football? 405 00:22:00,231 --> 00:22:01,407 No, I think he's better quarterback. 406 00:22:02,799 --> 00:22:04,758 Fucking retard.... 407 00:22:05,367 --> 00:22:07,978 ♪ [Theme music comes up.] 408 00:22:12,069 --> 00:22:13,332 [Sound of hard punch.] 409 00:22:15,377 --> 00:22:16,291 If was just community service I got for sucker-punching a yuppie, 410 00:22:16,509 --> 00:22:17,597 it would have been one thing. 411 00:22:17,858 --> 00:22:18,598 [Sound of gavel banging down.] 412 00:22:20,295 --> 00:22:20,861 It was a civil settlement that really screwed me over. 413 00:22:21,122 --> 00:22:22,645 Motherfucker! 414 00:22:22,819 --> 00:22:26,083 I don't usually go Mohammed Ali over stuff like that. 415 00:22:26,345 --> 00:22:27,955 But that night I was totally hammered 416 00:22:28,216 --> 00:22:31,175 cause I was still upset by what happened earlier that day. 417 00:22:33,787 --> 00:22:36,050 [Car tires screeching.] 418 00:22:36,311 --> 00:22:37,399 Yo, where you at? 419 00:22:37,660 --> 00:22:39,619 I just parked on Ave C. 420 00:22:39,880 --> 00:22:40,576 Hurry up! 421 00:22:46,539 --> 00:22:47,453 What's going on, B? 422 00:22:48,889 --> 00:22:49,890 You know these windows are illegally tinted, right? 423 00:22:51,326 --> 00:22:52,022 Officer, I've been driving for a year like this... 424 00:22:53,372 --> 00:22:54,460 License, registration and get out of the car. 425 00:22:58,899 --> 00:22:59,682 Bingo. 426 00:23:00,030 --> 00:23:01,118 Whoops. 427 00:23:01,728 --> 00:23:02,511 Sugar for your coffee? 428 00:23:03,817 --> 00:23:05,035 Turn around, put your hands behind you back. 429 00:23:06,602 --> 00:23:08,299 [Sound handcuffs snapping closed.] 430 00:23:08,561 --> 00:23:11,433 Jesus and I barely spoke since his arrest. 431 00:23:12,173 --> 00:23:14,523 Felt so guilty that he got busted and I went free, 432 00:23:14,784 --> 00:23:17,483 I got trashed just to get it out of my head. 433 00:23:18,397 --> 00:23:20,050 That lead to punching the yuppie, 434 00:23:20,311 --> 00:23:21,443 as the more I got wasted, 435 00:23:22,792 --> 00:23:23,924 the deeper I drifted into my mind. 436 00:23:25,926 --> 00:23:29,625 It was also that night I got the first tremors in my hand. 437 00:23:30,365 --> 00:23:31,627 Too broke to see a doctor. 438 00:23:36,153 --> 00:23:38,112 [Sound of key turning lock.] 439 00:23:39,766 --> 00:23:40,897 [Sound of party-goers.] 440 00:23:41,158 --> 00:23:43,117 All this leads to Nicholas. 441 00:23:44,292 --> 00:23:46,337 He always made me feel invisible. 442 00:23:46,555 --> 00:23:48,035 No shaving... 443 00:23:48,470 --> 00:23:50,167 Thank you, Captain. 444 00:23:50,429 --> 00:23:52,169 And for the hundredth time, 445 00:23:52,213 --> 00:23:53,693 Nicholas didn't tip. 446 00:23:55,651 --> 00:23:57,697 Why not get even for Jésus and myself? 447 00:23:58,219 --> 00:24:00,439 After all, it's partly my fault that Jésus was dead 448 00:24:00,700 --> 00:24:04,443 since I introduced Nicholas to him to score drugs in the first place. 449 00:24:04,660 --> 00:24:06,009 - You still got my number. right? - Yeah, yeah. 450 00:24:08,621 --> 00:24:09,839 Pick up the water, too. 451 00:24:19,153 --> 00:24:20,633 What the fuck are you doing? 452 00:24:20,894 --> 00:24:23,679 The one time August retaliated, I got fired. 453 00:24:24,767 --> 00:24:27,204 That's when I remembered what Jésus said to me once: 454 00:24:27,857 --> 00:24:29,642 In life, you either fuck or get fucked. 455 00:24:29,903 --> 00:24:31,295 Make sure it's you doing the fucking. 456 00:24:31,774 --> 00:24:33,210 So even if I didn't trust her, 457 00:24:33,472 --> 00:24:35,691 why not screw Nicholas for 50 grand anyway? 458 00:24:36,213 --> 00:24:38,041 [Sound of key turning, front door opening.] 459 00:25:13,642 --> 00:25:15,383 So, you're just gonna go? 460 00:25:16,645 --> 00:25:20,257 If you don't want me here, I'll find my own way. 461 00:25:22,608 --> 00:25:24,218 So what do you think? 462 00:25:30,267 --> 00:25:31,747 Let's talk to him. 463 00:25:48,895 --> 00:25:50,549 Nicholas wasn't all bad. 464 00:25:50,592 --> 00:25:52,725 But to understand him meant knowing his history. 465 00:25:53,247 --> 00:25:54,553 His life had always been tied to Wall Street 466 00:25:54,814 --> 00:25:56,206 because his father, Charles, 467 00:25:56,467 --> 00:25:59,383 created Feinman Securities in 1965. 468 00:26:00,210 --> 00:26:02,299 Charles was one of the guys who founded the NASDAQ 469 00:26:02,343 --> 00:26:05,302 and revolutionized the world of finance. 470 00:26:05,781 --> 00:26:09,219 His maxed his profits by serving only the most elite clients. 471 00:26:15,356 --> 00:26:20,317 And by the 80s, Charles handled 18% of transactions on Wall Street, 472 00:26:20,361 --> 00:26:24,234 until he was hit hard in the '87 stock market crash. 473 00:26:38,422 --> 00:26:41,208 Feinman couldn't let this happen again in the recession of the 90s, 474 00:26:41,469 --> 00:26:42,862 so he created a formula to provide 475 00:26:43,297 --> 00:26:45,342 huge returns on his clients' investments. 476 00:26:46,474 --> 00:26:48,519 But he really stashed their money into his own bank accounts 477 00:26:48,737 --> 00:26:51,392 while giving them reports of huge gains. 478 00:26:53,524 --> 00:26:55,178 Soon he had billions in play, 479 00:26:55,439 --> 00:26:56,571 but with the most recent market crash, 480 00:26:56,789 --> 00:26:58,878 investors rushed to cash out, 481 00:26:58,921 --> 00:27:02,272 finding that he couldn't pay back money that no longer existed. 482 00:27:04,753 --> 00:27:08,583 [Journalists screaming questions at Feinman.] 483 00:27:10,237 --> 00:27:12,718 Charles' one and only obssesion was the company, 484 00:27:13,240 --> 00:27:15,198 at the cost of other relationships, 485 00:27:15,459 --> 00:27:17,679 including with his son, Nicholas. 486 00:27:20,377 --> 00:27:23,685 Nicholas lost touch with his father during his years at Princeton, 487 00:27:24,251 --> 00:27:26,688 got tired of being second to the company. 488 00:27:27,384 --> 00:27:29,691 But after college, his desire for his father's approval 489 00:27:30,213 --> 00:27:34,565 drove him to Wharton Business School and back into the family business. 490 00:27:39,222 --> 00:27:42,356 I realize now that Nicholas was just as lost as I was. 491 00:27:42,748 --> 00:27:47,448 All that money and privilege could never replace the love of a father. 492 00:27:48,579 --> 00:27:51,582 Nicholas' most prized possession was his violin. 493 00:27:51,800 --> 00:27:55,543 Playing it was the only thing that made him feel at ease. 494 00:27:55,761 --> 00:27:58,589 ♪ [Sound of Nicholas' violin.] 495 00:28:05,335 --> 00:28:07,294 But on that day, it couldn't ease the guilt he felt 496 00:28:07,555 --> 00:28:09,600 after what happened to Jésus. 497 00:28:14,344 --> 00:28:19,393 ♪ Come back in five, ten years, 498 00:28:21,700 --> 00:28:26,269 ♪ And we'll get married then, 499 00:28:27,444 --> 00:28:33,450 But I will never love a young boy again. 500 00:28:35,191 --> 00:28:42,503 ♪ Eight hundred months older than him am I, 501 00:28:43,460 --> 00:28:47,334 ♪ In my hands he is 502 00:28:48,509 --> 00:28:52,426 ♪ a bar of soap. 503 00:28:54,254 --> 00:28:57,518 She always thought fate would bring her to New York. 504 00:28:59,825 --> 00:29:04,394 She ran away to Stockholm from her hometown of Skane at seventeen. 505 00:29:06,135 --> 00:29:09,748 Though her parents loved her, she felt they never understood her. 506 00:29:10,270 --> 00:29:11,662 And Skane was too ordinary. 507 00:29:12,533 --> 00:29:14,535 She can never be ordinary. 508 00:29:14,578 --> 00:29:16,667 All she had was her music. 509 00:29:19,496 --> 00:29:22,804 She got her first guitar as a gift from her dad at thirteen. 510 00:29:23,326 --> 00:29:26,329 She loved it so much that she practiced non-stop. 511 00:29:26,590 --> 00:29:28,462 In Stockholm, it wasn't much better than Skane though. 512 00:29:28,723 --> 00:29:30,464 She never found her place there either. 513 00:29:30,725 --> 00:29:33,249 She had to do things to make money to pursue her music, 514 00:29:33,510 --> 00:29:35,382 things she was unable to confront. 515 00:29:35,643 --> 00:29:36,644 Then she start running again. 516 00:29:38,167 --> 00:29:39,690 And now in New York, she still felt alone. 517 00:29:40,169 --> 00:29:42,563 She joked once that even though she had 221 friends 518 00:29:42,824 --> 00:29:44,391 on her online profile, 519 00:29:44,434 --> 00:29:46,436 there were still no one to eat dinner with. 520 00:29:46,697 --> 00:29:48,308 [Door opening and closing.] 521 00:29:49,091 --> 00:29:51,528 You can't live here for free anymore, OK? 522 00:29:51,572 --> 00:29:52,486 Fuck the music shit! 523 00:29:52,529 --> 00:29:53,792 Don't say that! 524 00:29:53,835 --> 00:29:55,794 You know I can't work. I'm looking for gigs. 525 00:29:56,272 --> 00:29:58,405 You got two weeks to move out! 526 00:29:58,448 --> 00:30:02,322 And now that I got a girl here, you're shit out of luck, OK? 527 00:30:06,456 --> 00:30:08,545 She didn't want to be hurt anymore. 528 00:30:08,589 --> 00:30:10,417 And she was tired of running. 529 00:30:10,678 --> 00:30:12,332 She felt like no matter what she did, 530 00:30:12,593 --> 00:30:15,814 she couldn't escape that feeling she had since she was seventeen. 531 00:30:16,292 --> 00:30:18,817 There was no place for her in the world. 532 00:30:20,427 --> 00:30:24,561 Somehow, as unlikely as it seemed, we became connected. 533 00:30:30,393 --> 00:30:33,657 I ripped my pants. Can you turn round? 534 00:30:33,701 --> 00:30:35,355 Cover your eyes. 535 00:30:36,617 --> 00:30:38,401 - Can I help you? - No, it's OK, I got it. 536 00:30:38,662 --> 00:30:40,577 No, just give it to me. Let me help you. 537 00:30:40,839 --> 00:30:42,666 - No, it's OK... - No, it's OK, trust me. 538 00:30:43,145 --> 00:30:45,278 I used to sew my own dresses when I was a little girl. 539 00:30:48,542 --> 00:30:50,544 So, anyway... 540 00:30:51,327 --> 00:30:53,416 I talked to a few people that I used to work with, and apparently 541 00:30:53,677 --> 00:30:56,202 this guy is a lot more loaded than we thought. 542 00:30:56,463 --> 00:30:58,682 His dad owns some big securities firm. 543 00:30:59,422 --> 00:31:00,162 I knew it. 544 00:31:01,816 --> 00:31:03,122 You sure there's nothing else you remember from that night? 545 00:31:03,383 --> 00:31:05,602 I told you I'm trying to block... 546 00:31:06,081 --> 00:31:08,170 those memories from my mind. 547 00:31:09,650 --> 00:31:11,434 All I can remember is blood. 548 00:31:11,695 --> 00:31:14,481 If we're gonna do this, you have to remember, OK? 549 00:31:15,612 --> 00:31:17,527 What about before you got to his place? 550 00:31:17,571 --> 00:31:20,661 Anything he said? Anything that happened? 551 00:31:22,402 --> 00:31:24,534 We got very drunk at the bar. 552 00:31:24,578 --> 00:31:28,669 I don't think he had cash because he used his card for the taxi. 553 00:31:30,758 --> 00:31:31,498 Yeah... 554 00:31:32,934 --> 00:31:35,110 Before we got into the taxi though, he called Jésus. 555 00:31:36,720 --> 00:31:37,330 C'mon... 556 00:31:38,200 --> 00:31:39,375 What about on the way there? 557 00:31:40,115 --> 00:31:42,378 No, we just talked. 558 00:31:44,119 --> 00:31:45,729 He said he loved music. 559 00:31:46,774 --> 00:31:47,601 He plays violin. 560 00:31:47,644 --> 00:31:49,124 Yeah, what else did he say? 561 00:31:50,560 --> 00:31:51,605 I don't know... 562 00:31:52,388 --> 00:31:54,086 I told him about Sweden. 563 00:31:54,347 --> 00:31:55,652 He talked about New York. 564 00:31:56,131 --> 00:31:57,176 We drove past a museum. 565 00:31:58,873 --> 00:32:00,744 He said his family helped make the Lower East Side what it is. 566 00:32:01,223 --> 00:32:02,616 That they still contribute to the museum. 567 00:32:03,573 --> 00:32:05,488 Take a note to ask... 568 00:32:10,319 --> 00:32:12,365 Hey, thanks for the clothes, 569 00:32:13,322 --> 00:32:15,237 and letting me stay. 570 00:32:17,152 --> 00:32:18,197 Yeah... 571 00:32:18,632 --> 00:32:20,416 Yeah, you're welcome. 572 00:32:23,811 --> 00:32:25,465 OK, here we go. 573 00:32:27,597 --> 00:32:28,598 Great. 574 00:32:34,604 --> 00:32:35,562 You keep on checking out the window. 575 00:32:35,823 --> 00:32:36,867 Yeah... 576 00:32:36,911 --> 00:32:38,695 I'm two months behind on my rent. 577 00:32:39,174 --> 00:32:42,047 I gotta make sure my landlord doesn't ambush me. 578 00:32:43,135 --> 00:32:44,658 Oh, sorry but... 579 00:32:45,833 --> 00:32:48,096 Yeah, thanks for... 580 00:32:49,750 --> 00:32:51,360 ...stitching my... 581 00:32:56,757 --> 00:32:57,584 Yeah. 582 00:33:00,630 --> 00:33:02,632 [Sound of front door closing.] 583 00:33:06,375 --> 00:33:10,249 Now, what's so urgent about a coat check girl you're banging? 584 00:33:10,510 --> 00:33:13,643 This guy who's harassing her is some fucking security big-wig. 585 00:33:14,122 --> 00:33:16,385 And the manager, the owners, want me to look into it. 586 00:33:16,820 --> 00:33:17,517 What's it have to do with me? 587 00:33:19,084 --> 00:33:19,693 I figured anybody know anything about these finance guys, 588 00:33:19,736 --> 00:33:20,650 it'd be you, 589 00:33:20,694 --> 00:33:22,565 Mr. Investigative Reporter. 590 00:33:22,826 --> 00:33:24,654 Look, August, I don't have time 591 00:33:24,698 --> 00:33:26,221 to chase some guy who's screwing your girl? 592 00:33:26,482 --> 00:33:28,745 Indy, don't do this, c'mon! 593 00:33:29,659 --> 00:33:30,791 C'mon. 594 00:33:30,834 --> 00:33:32,706 Who used to hook you up back at Rutgers? 595 00:33:33,185 --> 00:33:35,230 I mean who helped you lose your fucking virginity? 596 00:33:35,491 --> 00:33:36,710 She was a hooker, 597 00:33:37,145 --> 00:33:39,669 and you lied that she was a transfer student! 598 00:33:39,713 --> 00:33:43,108 - She put some hair on that chest. - I was born with hair on my chest! 599 00:33:46,111 --> 00:33:47,155 I'm gonna help you out, 600 00:33:47,416 --> 00:33:48,765 but you gotta give me more to go on. 601 00:33:49,244 --> 00:33:50,289 Anything on the father? 602 00:33:51,812 --> 00:33:54,293 All I got is the son, Nicholas, tall, white, pretty boy. 603 00:33:54,554 --> 00:33:56,686 Oh, that's great. Tall, white, pretty boy named Nicholas? 604 00:33:57,165 --> 00:33:59,254 That will really narrow it down for me. 605 00:34:00,125 --> 00:34:01,343 Is he WASP, or one of the chosen? 606 00:34:01,604 --> 00:34:03,693 I dunno. Apparently he said something about 607 00:34:03,737 --> 00:34:06,218 his father being the reason Lower East Side what it is, 608 00:34:06,479 --> 00:34:09,134 bragging to her about contributing to some old museum. 609 00:34:09,395 --> 00:34:12,572 If it's in the Lower East, it's probably the Tenement Museum. 610 00:34:12,615 --> 00:34:15,662 That's a start. At least, I'll check out their donor records. 611 00:34:15,923 --> 00:34:18,404 Oh shit, man, I gotta pick up my daughter. 612 00:34:18,665 --> 00:34:19,753 - Call you when I get a hint? - Thank you. 613 00:34:20,232 --> 00:34:21,711 Alright, brother, in the meantime, 614 00:34:22,190 --> 00:34:23,452 why don't you go home and see if you can 615 00:34:24,932 --> 00:34:27,065 keep your girl from fucking this guy for a few hours. 616 00:34:36,422 --> 00:34:37,379 Signe? 617 00:34:42,384 --> 00:34:43,298 Signe? 618 00:34:58,966 --> 00:35:01,142 [Street sounds.] 619 00:35:01,882 --> 00:35:05,146 Yo, nix that shit, man! I can't stand that fuckin' dancehall. 620 00:35:05,407 --> 00:35:08,628 Nigga, dancehall can't stand you either, boy. 621 00:35:09,063 --> 00:35:10,717 What's up Raul, José? 622 00:35:10,978 --> 00:35:12,110 Wazzup, man. 623 00:35:12,327 --> 00:35:13,589 Y'all about to ball? 624 00:35:13,633 --> 00:35:15,722 Except we're waiting for these punk-ass bitches 625 00:35:15,983 --> 00:35:17,202 to finish their game. 626 00:35:17,376 --> 00:35:20,422 Sparky said you all was with Jésus last night? 627 00:35:20,466 --> 00:35:23,469 Supposed to hit this spot that was the jump off, 628 00:35:23,730 --> 00:35:25,819 all of a sudden that nigga just peaced out. 629 00:35:26,080 --> 00:35:27,473 But he said he was supposed to meet us 630 00:35:27,734 --> 00:35:29,431 at the courts today though, so... 631 00:35:29,692 --> 00:35:30,867 Did he say where he was going? 632 00:35:31,129 --> 00:35:32,042 Nah, he just split. 633 00:35:32,260 --> 00:35:33,609 He said something about Ludlow, 634 00:35:33,870 --> 00:35:35,089 he was gonna meet up with some whiteboy, 635 00:35:35,133 --> 00:35:36,264 but I don't fuck around there no more, yo, 636 00:35:38,136 --> 00:35:39,876 I ain't tryin' to fuck with none of these white bitches no more, yo. 637 00:35:40,138 --> 00:35:41,487 You tell Jésus, 638 00:35:41,748 --> 00:35:43,228 if you see him, that Angel's looking for him. 639 00:35:43,489 --> 00:35:44,490 No doubt, man. 640 00:35:45,012 --> 00:35:48,320 ♪ [Rap music comes up.] 641 00:35:48,972 --> 00:35:50,931 I always felt a bond with Angel. 642 00:35:50,974 --> 00:35:53,194 Our parents had brought us here for a better future. 643 00:35:53,455 --> 00:35:55,588 We were part of a history that stretched all the way back 644 00:35:55,849 --> 00:35:57,024 to the 19th century... 645 00:35:58,678 --> 00:35:59,461 That's when the first free African-American slaves 646 00:35:59,722 --> 00:36:01,855 made their homes in this place. 647 00:36:02,116 --> 00:36:04,597 There were joined by waves of Irish. 648 00:36:05,163 --> 00:36:10,168 By the 1870s, more that 170,000 Germans became the next wave. 649 00:36:12,605 --> 00:36:14,607 The Germans and Irish were joined in the Lower East Side 650 00:36:14,868 --> 00:36:16,609 by the Italians. 651 00:36:17,262 --> 00:36:18,611 By the early 1900s, 652 00:36:20,178 --> 00:36:21,179 the European Jews found their home in the LES. 653 00:36:22,963 --> 00:36:25,226 Among them was Herschel Feinman, great-grandfather of Nicholas. 654 00:36:26,314 --> 00:36:29,012 No, if I see him, I'll tell you. 655 00:36:33,800 --> 00:36:35,889 ...suffer! You don't understand, this is my house! 656 00:36:36,150 --> 00:36:36,759 Shut the fuck up! 657 00:36:37,847 --> 00:36:39,980 Jésus, Jésus! You saw him! Jésus! 658 00:36:41,329 --> 00:36:41,982 [Door slamming.] 659 00:36:58,781 --> 00:37:00,740 The most recent immigrants were Chinese, 660 00:37:01,001 --> 00:37:02,916 Puerto Rican and Dominican, 661 00:37:03,264 --> 00:37:05,832 including Luz Guzman and her two sons, 662 00:37:06,093 --> 00:37:07,007 Jésus 663 00:37:07,268 --> 00:37:08,313 and Angel. 664 00:37:11,751 --> 00:37:14,101 Yo, I was just about to call you, man. 665 00:37:14,319 --> 00:37:15,450 I called you yesterday, all day. 666 00:37:15,711 --> 00:37:17,539 Yo man, it was my day off. 667 00:37:21,543 --> 00:37:23,850 - Where's Jésus? - Haven't seen him. 668 00:37:24,329 --> 00:37:26,635 He left a message on his computer, 669 00:37:26,896 --> 00:37:29,334 like maybe he was doing some business Saturday night. 670 00:37:29,595 --> 00:37:31,379 You point anyone his way? 671 00:37:31,727 --> 00:37:34,034 I might have supplied a number to an overeager customer. 672 00:37:34,295 --> 00:37:35,731 Ain't fucking around, Dre. 673 00:37:36,297 --> 00:37:37,255 All I know is his name is Nicholas. 674 00:37:37,516 --> 00:37:38,343 Nicholas what? 675 00:37:39,735 --> 00:37:40,736 Nicholas "I need some coke right now cuz I got some 676 00:37:40,997 --> 00:37:43,130 "horny pussy that needs to be fucked." 677 00:37:43,348 --> 00:37:45,437 I didn't get his full government name. 678 00:37:47,439 --> 00:37:51,007 Hey look, go talk to this girl named Maria, 679 00:37:51,269 --> 00:37:53,923 fine-ass bartender across the street at Piano. 680 00:37:54,184 --> 00:37:56,578 She usually gets in around about 7. 681 00:37:56,839 --> 00:37:58,798 I heard the two of them smashed once. 682 00:37:59,364 --> 00:38:00,800 Everything changed for Angel 683 00:38:01,061 --> 00:38:02,410 after what happened during those days. 684 00:38:04,282 --> 00:38:05,761 And I can't fully blame him for what he felt he had to do. 685 00:38:30,612 --> 00:38:31,309 Maria? 686 00:38:32,440 --> 00:38:33,485 Maria, can I talk to you for a minute? 687 00:38:33,746 --> 00:38:34,529 About what? 688 00:38:34,790 --> 00:38:36,314 A guy named Nicholas... 689 00:38:36,575 --> 00:38:39,099 You met him at The Void, he took you home. 690 00:38:39,882 --> 00:38:41,623 Is he a friend of yours? 691 00:38:42,058 --> 00:38:44,931 - Cuz that guy's a fuckin' dick. - I know he is. 692 00:38:46,106 --> 00:38:47,847 That's why I want to talk to you. 693 00:38:48,108 --> 00:38:49,631 What happened with you two? 694 00:38:50,937 --> 00:38:52,330 He takes me home, 695 00:38:52,547 --> 00:38:55,507 tries to force me to fuck him without a condom, 696 00:38:55,768 --> 00:38:58,814 I tell him no way, then he wants to go anal, 697 00:38:59,075 --> 00:39:01,861 I tell him I'm not so much into anal anymore, 698 00:39:02,818 --> 00:39:04,603 and then he kicks me out. 699 00:39:05,604 --> 00:39:07,127 You don't hold back on your details, do you? 700 00:39:07,432 --> 00:39:09,608 No, I don't fuck around. 701 00:39:10,348 --> 00:39:13,873 Or are you the type who likes to beat around the bush? 702 00:39:14,177 --> 00:39:15,222 Nah... 703 00:39:15,744 --> 00:39:16,963 I get straight to the point. 704 00:39:17,224 --> 00:39:19,661 See, Nicholas, he ain't a friend of mine. 705 00:39:19,922 --> 00:39:22,664 In fact, he did something similar to someone who is. 706 00:39:23,361 --> 00:39:24,840 Remember where he lives? 707 00:39:25,406 --> 00:39:29,192 Listen, just cuz I don't fuck around 708 00:39:29,454 --> 00:39:31,543 doesn't mean I want any trouble. 709 00:39:31,804 --> 00:39:34,459 You ain't gotta worry your pretty little face. 710 00:39:35,938 --> 00:39:38,071 I'm just wanna talk some sense into him. 711 00:39:38,332 --> 00:39:40,378 See, all you gotta do... 712 00:39:40,595 --> 00:39:42,423 is point out the building, 713 00:39:42,684 --> 00:39:44,207 that's all you gotta do. 714 00:40:04,053 --> 00:40:05,272 [Front door closing.] 715 00:40:05,707 --> 00:40:06,926 Where did you go? 716 00:40:07,405 --> 00:40:08,362 Hi. 717 00:40:10,190 --> 00:40:11,409 Just for a walk. 718 00:40:12,061 --> 00:40:13,846 I've been stuck in this place for two days. 719 00:40:14,107 --> 00:40:15,325 I don't like feeling trapped. 720 00:40:15,543 --> 00:40:17,240 Don't leave the apartment again. 721 00:40:17,502 --> 00:40:19,199 It's such a pretty day. 722 00:40:20,330 --> 00:40:21,593 OK... 723 00:40:22,289 --> 00:40:25,379 - Say no more, I get it. - No, you don't get it. 724 00:40:25,597 --> 00:40:27,686 We have to protect ourselves, and you just running off... 725 00:40:28,208 --> 00:40:29,470 Look, it just gives me a bad feeling, 726 00:40:29,731 --> 00:40:30,689 so don't do it, OK? 727 00:40:31,211 --> 00:40:32,255 Am I a prisoner? 728 00:40:34,344 --> 00:40:35,911 Who'll connect anything? 729 00:40:36,172 --> 00:40:38,044 I don't think we should be so paranoid. 730 00:40:38,871 --> 00:40:41,613 Or is that bad feeling from something else? 731 00:40:42,788 --> 00:40:44,790 I saw all those horoscopes. 732 00:40:45,312 --> 00:40:47,357 That's no way to live life, August. 733 00:40:49,272 --> 00:40:51,187 You can't cheat what's coming. 734 00:40:51,231 --> 00:40:52,101 Don't go through my shit. 735 00:40:52,362 --> 00:40:55,409 Oh, did I touch some sore spot? 736 00:40:56,584 --> 00:40:58,630 Was that a love horoscope? 737 00:40:59,108 --> 00:41:01,328 Are you trying to keep me here just for yourself? 738 00:41:01,546 --> 00:41:05,593 Lemme make something crystal clear to you, OK? 739 00:41:07,334 --> 00:41:09,162 You're here because you need me. 740 00:41:09,205 --> 00:41:11,860 I'm letting you stay here because I need money. 741 00:41:12,121 --> 00:41:13,688 You equal money. 742 00:41:14,210 --> 00:41:15,037 That's it. 743 00:41:15,298 --> 00:41:16,386 Get it? 744 00:41:17,300 --> 00:41:19,128 Just because you fuck your way into 745 00:41:19,389 --> 00:41:20,608 whatever you want with others guys, 746 00:41:20,869 --> 00:41:23,481 don't come here and try that slutty shit with me 747 00:41:23,698 --> 00:41:25,700 cause it's not gonna work. 748 00:41:39,888 --> 00:41:42,587 - It was just a joke, August. - Ha, ha... 749 00:41:43,675 --> 00:41:45,111 Since you know me so well, 750 00:41:45,328 --> 00:41:48,114 why did you let me fuck my way into here two nights ago? 751 00:41:49,768 --> 00:41:51,639 To be honest with you... 752 00:41:52,292 --> 00:41:53,685 I kind of felt sorry for you. 753 00:41:54,381 --> 00:41:55,861 - Oh really? - Yeah. 754 00:41:56,383 --> 00:41:57,819 Then why don't you forget everything then 755 00:41:58,298 --> 00:41:59,778 and just feel sorry for me a bit longer? 756 00:42:00,300 --> 00:42:02,302 Just a bit longer? Alright? 757 00:42:04,217 --> 00:42:06,262 Are you out of your fucking mind? 758 00:42:07,176 --> 00:42:11,311 August, there are things about me you'll never understand. 759 00:42:11,572 --> 00:42:14,140 So don't you ever talk to me 760 00:42:14,401 --> 00:42:17,360 like I'm just a stupid, pathetic whore? 761 00:42:17,622 --> 00:42:20,320 [Cell phone ringing.] 762 00:42:25,586 --> 00:42:26,500 Hello. 763 00:42:28,589 --> 00:42:30,678 Hey, hi Indran, yeah. 764 00:42:33,420 --> 00:42:36,162 No, I'm fine, OK. 765 00:42:39,208 --> 00:42:40,819 Thank you, thank you. 766 00:42:41,515 --> 00:42:42,429 Yeah. 767 00:42:46,738 --> 00:42:47,521 What? 768 00:42:49,305 --> 00:42:50,611 Nicholas Feinman. 769 00:42:53,745 --> 00:42:55,790 Now we know where he lives. 770 00:42:58,271 --> 00:43:00,534 [Sound of Angel's car cruising.] 771 00:43:00,752 --> 00:43:03,842 I dunno, I was pretty wasted by then. 772 00:43:04,712 --> 00:43:06,496 You can't remember anything specific? 773 00:43:11,414 --> 00:43:13,329 What did he try with your girl? 774 00:43:14,461 --> 00:43:15,375 It was a guy. 775 00:43:16,463 --> 00:43:17,638 Ohhh... 776 00:43:18,334 --> 00:43:20,554 Didn't know he was a swinger. 777 00:43:26,386 --> 00:43:27,213 There it is. 778 00:43:28,388 --> 00:43:29,302 That's the one. 779 00:43:35,264 --> 00:43:36,483 Take this number. 780 00:43:37,615 --> 00:43:39,355 If you need anything, 781 00:43:39,660 --> 00:43:42,402 anything at all, let me know. 782 00:43:42,445 --> 00:43:43,359 Alright? 783 00:43:43,708 --> 00:43:44,709 Here... 784 00:43:46,449 --> 00:43:47,799 Get yourself a cab. 785 00:43:50,715 --> 00:43:51,672 Thanks, Babe. 786 00:43:54,283 --> 00:43:55,415 I'll call you. 787 00:44:08,341 --> 00:44:11,431 There's your favorite loverboy, right there. 788 00:44:17,393 --> 00:44:19,526 [Loud breathing.] 789 00:44:26,489 --> 00:44:27,665 Nicholas? 790 00:44:28,317 --> 00:44:30,319 You're Nicholas Feinman? 791 00:44:31,625 --> 00:44:33,366 Yeah, what do you want? 792 00:44:38,719 --> 00:44:40,634 [Sound of front door opening.] 793 00:44:45,247 --> 00:44:46,205 [Door closing.] 794 00:45:15,147 --> 00:45:17,192 Where the fuck is my brother? 795 00:45:19,586 --> 00:45:21,719 Put the gun away and I'll tell you. [Pistol cocking.] 796 00:45:28,116 --> 00:45:28,813 He's dead. 797 00:45:30,249 --> 00:45:31,293 I didn't do it. 798 00:45:31,729 --> 00:45:32,512 I swear. 799 00:45:34,819 --> 00:45:36,124 Really? 800 00:45:44,219 --> 00:45:46,221 I'm very sorry for your loss. 801 00:45:47,353 --> 00:45:48,658 What the fuck happened? 802 00:45:49,137 --> 00:45:50,138 He was shot, 803 00:45:51,444 --> 00:45:52,488 right where you're sitting, with his own gun. 804 00:45:53,794 --> 00:45:54,577 We had this girl here, I met her at The Void. 805 00:45:54,839 --> 00:45:55,448 You know The Void? 806 00:45:56,362 --> 00:45:57,189 I know The Void. Spit it out! 807 00:45:58,320 --> 00:45:59,495 So I meet her there, bring her home, 808 00:45:59,669 --> 00:46:02,324 Jésus comes over and we're all doing blow. 809 00:46:02,585 --> 00:46:05,763 I said wait for a second and then she went fucking crazy. 810 00:46:06,415 --> 00:46:08,156 Shot Jésus. 811 00:46:08,635 --> 00:46:09,679 I swear. 812 00:46:14,119 --> 00:46:15,163 And his body? 813 00:46:15,468 --> 00:46:16,164 I don't know, I called my father and 814 00:46:17,296 --> 00:46:17,731 - ...he cleaned it up. - Clean it up! 815 00:46:18,253 --> 00:46:19,167 Huh? 816 00:46:19,515 --> 00:46:21,604 He's a piece of garbage! 817 00:46:21,648 --> 00:46:24,782 Don't you ever talk about my brother like that again. 818 00:46:25,260 --> 00:46:26,174 Got it? 819 00:46:28,133 --> 00:46:29,438 You're gonna call your Daddy 820 00:46:29,699 --> 00:46:31,789 and get my brother's body back. 821 00:46:32,746 --> 00:46:34,356 - Got it? - I got it. 822 00:46:34,704 --> 00:46:36,445 I'm sorry, sorry. 823 00:46:38,534 --> 00:46:40,362 Look, it was a tragedy, 824 00:46:40,623 --> 00:46:41,799 your brother was a dealer. 825 00:46:42,321 --> 00:46:45,193 This could cause more trouble for you, me. 826 00:46:45,585 --> 00:46:49,284 Your family, my family, who knows? 827 00:46:50,677 --> 00:46:52,548 But I can help you find her. 828 00:46:57,597 --> 00:46:58,467 Open it. 829 00:46:59,729 --> 00:46:59,773 Why should I trust you're telling the truth? 830 00:47:01,079 --> 00:47:02,645 Why shouldn't I just blast your ass right now? 831 00:47:03,298 --> 00:47:05,648 You could, but you wouldn't get far. 832 00:47:06,301 --> 00:47:07,433 Your face is on the cameras in the lobby, 833 00:47:07,694 --> 00:47:10,131 the doorman could pick you from a lineup. 834 00:47:10,392 --> 00:47:12,220 No offense, but if something happens to someone like me, 835 00:47:12,481 --> 00:47:13,439 it's not the same. 836 00:47:13,700 --> 00:47:14,440 Trust me. 837 00:47:15,745 --> 00:47:18,400 Besides, why would I steal her wallet for fun? 838 00:47:18,792 --> 00:47:19,837 The money? 839 00:47:20,533 --> 00:47:23,710 [Cell phone ringing.] 840 00:47:27,627 --> 00:47:29,585 Now Yuri, I told you I was... 841 00:47:30,760 --> 00:47:32,327 My brother... 842 00:47:36,114 --> 00:47:38,333 Well, how long do you need me for? 843 00:47:41,597 --> 00:47:42,294 Fuck! 844 00:47:48,604 --> 00:47:51,433 That's the girl who killed your brother. 845 00:48:14,500 --> 00:48:15,457 Hello? 846 00:48:16,763 --> 00:48:17,633 It's me. 847 00:48:19,331 --> 00:48:20,810 We got another problem. 848 00:48:21,333 --> 00:48:23,248 The brother of the dead guy. 849 00:48:26,251 --> 00:48:27,774 Can you get rid of him? 850 00:48:38,393 --> 00:48:39,438 Right. 851 00:48:40,656 --> 00:48:42,354 Have you seen this chick? 852 00:48:42,615 --> 00:48:43,703 With that Nicholas dude? 853 00:48:45,357 --> 00:48:48,316 Dre, take a closer look, man. 854 00:48:49,404 --> 00:48:51,450 Imagine it was your brother, man. 855 00:48:53,408 --> 00:48:55,367 What if Twan went missing just like that? 856 00:48:55,628 --> 00:48:58,631 Twan's twice as big as my ass, he ain't disappearing nowhere. 857 00:48:58,674 --> 00:49:01,155 Dre, Jésus didn't just disappear. 858 00:49:03,636 --> 00:49:04,506 He's dead. 859 00:49:07,292 --> 00:49:09,772 And I need to find who was responsible for this shit. 860 00:49:10,295 --> 00:49:10,948 Damn, man, I'm sorry, 861 00:49:12,253 --> 00:49:13,341 I didn't know it was like that. You alright? 862 00:49:13,602 --> 00:49:14,473 Nah, man. 863 00:49:15,778 --> 00:49:16,692 I ain't... 864 00:49:17,606 --> 00:49:19,391 Cause when Jésus came outta jail, 865 00:49:19,652 --> 00:49:21,697 he went crazy in the head, man. 866 00:49:22,046 --> 00:49:25,266 And I told his ass, if I catch you dealing, 867 00:49:25,788 --> 00:49:27,094 I'm gonna kill you. 868 00:49:29,270 --> 00:49:30,619 Can you believe that shit? 869 00:49:31,098 --> 00:49:33,361 The last thing I said to my brother... 870 00:49:33,622 --> 00:49:34,710 I'm gonna kill you. 871 00:49:35,276 --> 00:49:38,453 Look, I got a system with the IDs alright? 872 00:49:38,714 --> 00:49:42,283 Just like I got a photographic memory or something, 873 00:49:42,544 --> 00:49:46,244 so if I've seen them, I'd know it, that's the truth. 874 00:49:46,287 --> 00:49:47,375 Alright. 875 00:49:50,770 --> 00:49:53,338 If you see she her come through, you let me know. 876 00:49:53,599 --> 00:49:55,383 Of course, man, I'm on it. 877 00:49:55,731 --> 00:49:57,690 Photographic memory, baby. 878 00:50:16,230 --> 00:50:17,666 - Hey. - Hey. 879 00:50:18,580 --> 00:50:20,582 I'll see you soon, alright? 880 00:50:21,192 --> 00:50:23,629 Hey, life with kids'll kill you. 881 00:50:24,108 --> 00:50:26,632 Good to see you boss. I think this package is for Mr. Feinman. 882 00:50:26,675 --> 00:50:28,068 - You said Feinman, right? - Yeah. 883 00:50:28,329 --> 00:50:29,461 Mind taking this up? 884 00:50:29,722 --> 00:50:31,419 For you? Of course, no problem. 885 00:50:31,680 --> 00:50:32,768 Thank you, boss. 886 00:50:41,299 --> 00:50:43,475 [Door closing, bolt locked.] 887 00:50:43,779 --> 00:50:49,089 ♪ [Signe singing on rooftop.] I'd like to hang you up in a tree, 888 00:50:50,830 --> 00:50:54,660 ♪ and let you age there 889 00:50:57,054 --> 00:50:59,621 ♪ listen to the leaves 890 00:50:59,882 --> 00:51:03,321 ♪ and move with the wind 891 00:51:04,409 --> 00:51:08,500 ♪ I am 100 years 892 00:51:09,718 --> 00:51:13,287 ♪ in my hair 893 00:51:13,809 --> 00:51:18,510 ♪ [Signe singing gets closer.] I want a... 894 00:51:25,560 --> 00:51:28,302 Why'd you clean up the place? 895 00:51:34,439 --> 00:51:35,483 Look... 896 00:51:37,833 --> 00:51:39,879 I'm sorry about what I said. 897 00:51:40,793 --> 00:51:42,099 It was wrong. 898 00:51:45,580 --> 00:51:48,888 And whoever you choose to fuck is your business, but... 899 00:51:50,194 --> 00:51:52,674 The whole knife-in-the-eye thing... 900 00:51:53,327 --> 00:51:54,285 Really? 901 00:51:55,895 --> 00:51:58,245 It's a bit crazy though, right? 902 00:52:00,378 --> 00:52:03,032 I used to see lots of different men. 903 00:52:04,077 --> 00:52:06,427 Old rich men that took care of me. 904 00:52:10,866 --> 00:52:13,826 One of them found out that he was not the only one 905 00:52:14,087 --> 00:52:15,044 and got jealous. 906 00:52:16,263 --> 00:52:18,178 He locked me in his bedroom for a week. 907 00:52:18,439 --> 00:52:20,267 That's why I hate being locked in places. 908 00:52:20,528 --> 00:52:22,400 What happened to the man? 909 00:52:27,231 --> 00:52:29,624 I started a fire to get out. 910 00:52:30,234 --> 00:52:32,671 Then he went to the police 911 00:52:32,714 --> 00:52:35,152 and said I tried to burn him alive. 912 00:52:35,761 --> 00:52:39,417 So now I can't go back to Sweden because I go to jail. 913 00:52:41,593 --> 00:52:43,682 [Sound of papers slapping table.] 914 00:52:45,553 --> 00:52:46,511 What did you get on Angel? 915 00:52:46,772 --> 00:52:48,165 Angel Guzman... 916 00:52:48,469 --> 00:52:50,732 Lower-level dealer for the Russians, 917 00:52:51,516 --> 00:52:54,083 helps move supply in the Lower East. 918 00:52:54,823 --> 00:52:56,477 I found his pick-up spot, 919 00:52:56,738 --> 00:52:58,305 and I'm gonna pay him a visit in the morning. 920 00:52:58,566 --> 00:53:00,133 Good, stay on him, 921 00:53:01,047 --> 00:53:01,830 Get rid of him! 922 00:53:02,091 --> 00:53:03,745 I'll deal with amateur hour. 923 00:53:04,006 --> 00:53:05,573 What did you get on the girl? 924 00:53:06,531 --> 00:53:08,620 Wait till you get a load of this. 925 00:53:18,020 --> 00:53:20,284 How am I supposed to know any of this is true? 926 00:53:23,112 --> 00:53:25,854 Why would I lie about something like that? 927 00:53:26,638 --> 00:53:28,379 Why are you so paranoid, August? 928 00:53:32,034 --> 00:53:33,558 I think a saw a cop 929 00:53:33,819 --> 00:53:36,169 when I went to drop the package off. 930 00:53:40,782 --> 00:53:41,609 That's why. 931 00:53:44,612 --> 00:53:45,352 Wait. 932 00:53:46,875 --> 00:53:48,094 Are you pulling out? 933 00:53:48,312 --> 00:53:50,488 Look, my life over the past few years 934 00:53:50,749 --> 00:53:52,359 hasn't been so lucky. 935 00:53:52,794 --> 00:53:54,405 Now I'm not saying I'm innocent, 936 00:53:54,666 --> 00:53:57,103 and everything, but time is just... 937 00:53:59,148 --> 00:54:02,239 just passing me by and I'm trying to play catch up. 938 00:54:03,283 --> 00:54:04,937 Now, from this fucking cop, 939 00:54:05,198 --> 00:54:06,504 to these fucking rich kids 940 00:54:08,114 --> 00:54:10,116 that just come down here like they fuckin' own the place. 941 00:54:10,334 --> 00:54:12,510 No, August... 942 00:54:13,424 --> 00:54:14,729 They don't own us. 943 00:54:15,774 --> 00:54:16,688 Hey. 944 00:54:31,529 --> 00:54:32,356 Yeah. 945 00:54:37,361 --> 00:54:38,666 Let's go somewhere. 946 00:54:39,145 --> 00:54:41,147 - Right. - Let's do something. 947 00:54:42,583 --> 00:54:44,629 What you do want to do? 948 00:54:46,892 --> 00:54:48,285 They don't own us. 949 00:54:49,590 --> 00:54:52,376 Those words remind me of possibility. 950 00:54:53,768 --> 00:54:56,162 One of the hardest things to confront is realizing 951 00:54:56,380 --> 00:54:59,470 you might never be everything you thought you would. 952 00:55:00,035 --> 00:55:01,385 It's not like we were in love, 953 00:55:01,646 --> 00:55:03,691 we both knew that we were barely friends. 954 00:55:05,258 --> 00:55:08,783 In those moments, everything felt possible again. 955 00:55:14,311 --> 00:55:15,442 You look good. 956 00:55:17,096 --> 00:55:18,532 You look good, too. 957 00:55:20,142 --> 00:55:22,449 Thanks again for cleaning up the place today. 958 00:55:22,710 --> 00:55:24,799 [Cell phone ringing.] 959 00:55:25,060 --> 00:55:27,411 Hmmm, you're vibrating again. 960 00:55:37,943 --> 00:55:38,944 Hello. 961 00:55:39,205 --> 00:55:40,554 You the one who left the picture? 962 00:55:40,815 --> 00:55:41,425 Yeah. I'm the one. 963 00:55:42,469 --> 00:55:43,775 Is that fucking cunt with you? 964 00:55:44,515 --> 00:55:47,169 - The only cunt here is your mother. - Oh. 965 00:55:47,561 --> 00:55:49,389 You think you have balls? 966 00:55:49,650 --> 00:55:52,566 OK, I'd be careful what I say next, if I were you. 967 00:55:52,610 --> 00:55:53,393 Careful? 968 00:55:54,089 --> 00:55:55,308 Who the fuck are you? 969 00:55:56,701 --> 00:55:58,267 I'm not paying you shit, now fuck off! 970 00:56:00,705 --> 00:56:02,794 That sounded like it went well. 971 00:56:03,055 --> 00:56:04,273 He told me to be careful? 972 00:56:04,491 --> 00:56:06,058 What a fucking poser! 973 00:56:06,363 --> 00:56:07,929 I'll deal with this guy. 974 00:56:08,495 --> 00:56:09,409 What did he say? 975 00:56:09,670 --> 00:56:10,976 He told me to fuck off. 976 00:56:11,933 --> 00:56:13,761 So what do we do now? 977 00:56:14,109 --> 00:56:17,243 [Cell phone ringing.] 978 00:56:20,072 --> 00:56:20,681 Hello? 979 00:56:20,942 --> 00:56:22,335 Alright, dickhead... 980 00:56:22,553 --> 00:56:23,945 I got an offer for you. 981 00:56:25,512 --> 00:56:26,687 Hang up on me again and I'm going straight to the cops. 982 00:56:26,731 --> 00:56:28,167 Then you get no money. 983 00:56:28,428 --> 00:56:30,387 Meet me at 2pm tomorrow on the West Side. 984 00:56:30,648 --> 00:56:33,346 No, you're not making the rules here, guy. 985 00:56:33,564 --> 00:56:35,087 2 pm, under the Williamsburg Bridge. 986 00:56:35,348 --> 00:56:36,610 Fine, guy... 987 00:56:37,263 --> 00:56:38,395 Makes no difference... 988 00:56:39,221 --> 00:56:40,309 Fuck! 989 00:56:41,441 --> 00:56:42,399 - The guy's a fucking douchebag. - I know. 990 00:56:42,616 --> 00:56:44,139 But I'm gonna meet him tomorrow. 991 00:56:45,750 --> 00:56:47,926 Felt kinda good. Felt pretty good. 992 00:56:48,187 --> 00:56:51,930 So tonight, we dance because they can't trap us. 993 00:56:52,191 --> 00:56:54,193 And we have fun, OK? 994 00:56:54,672 --> 00:56:56,195 Let's just have fun. 995 00:56:56,717 --> 00:56:58,893 - You're crazy. - Just have fun! 996 00:57:10,078 --> 00:57:12,690 ♪ [Blaring disco music.] 997 00:57:41,458 --> 00:57:45,244 Music always makes me feel more alive than anything. 998 00:57:45,723 --> 00:57:49,117 At moments like that, my mind couldn't help wander... 999 00:57:50,771 --> 00:57:53,208 About how our ancestors must've lived on these streets, 1000 00:57:53,252 --> 00:57:54,166 and in these buildings, 1001 00:57:54,427 --> 00:57:56,821 searching for a better tomorrow. 1002 00:57:57,430 --> 00:58:01,303 Now here we were, searching for our own sense of possibility, 1003 00:58:01,565 --> 00:58:04,263 we danced on top of our history. 1004 00:58:04,611 --> 00:58:07,745 ♪ [Disco music comes up strong.] 1005 00:58:43,520 --> 00:58:45,217 Guess what I just saw? 1006 00:59:02,582 --> 00:59:04,366 ♪ [Disco music ends abruptly.] 1007 00:59:05,411 --> 00:59:06,238 What is it? 1008 00:59:06,717 --> 00:59:09,371 Shit! I just saw Angel. 1009 00:59:09,415 --> 00:59:11,722 - What? Do you think he knows? - I don't know. 1010 00:59:12,200 --> 00:59:13,201 But we're not waiting around to find out. 1011 00:59:13,462 --> 00:59:17,336 Hello, yo, Amir, I need your help. 1012 00:59:17,597 --> 00:59:19,556 Be there in 30 minutes. 1013 00:59:30,218 --> 00:59:33,308 [Newscaster's voice on TV.] 1014 00:59:35,876 --> 00:59:38,139 Your uncle watches television all day? 1015 00:59:38,400 --> 00:59:41,752 He's obsessed with watching political news coverage. 1016 00:59:42,404 --> 00:59:43,014 Why? 1017 00:59:44,581 --> 00:59:45,712 Because back in Bosnia, he didn't even have a television. 1018 00:59:45,756 --> 00:59:48,149 Now he considers it his patriotic duty 1019 00:59:48,410 --> 00:59:50,412 as a proud American to be informed. 1020 00:59:52,240 --> 00:59:53,372 Yo, Amir... 1021 00:59:55,592 --> 00:59:56,854 I have to go back. 1022 00:59:57,376 --> 00:59:58,725 I gotta get this phone to handle Nicholas. 1023 00:59:59,247 --> 00:59:59,857 What about Angel? 1024 01:00:01,380 --> 01:00:02,294 I'll play dumb, as long as he doesn't see her with me. 1025 01:00:02,555 --> 01:00:03,687 He might not know anything. 1026 01:00:04,209 --> 01:00:05,645 He may just have a few more questions. 1027 01:00:06,167 --> 01:00:07,299 OK, be careful. 1028 01:00:07,342 --> 01:00:08,169 Alright, man. 1029 01:00:17,178 --> 01:00:18,223 Hey August... 1030 01:00:18,266 --> 01:00:19,311 Yeah. 1031 01:00:21,574 --> 01:00:22,488 What's up? 1032 01:00:28,450 --> 01:00:31,410 It's just so hard to express myself in English. 1033 01:00:33,151 --> 01:00:35,327 Say it in your language then. 1034 01:00:59,656 --> 01:01:01,135 Are you nervous? 1035 01:01:02,180 --> 01:01:03,311 Terrified. 1036 01:01:25,594 --> 01:01:28,423 [Loud voices in stairwell.] 1037 01:01:28,685 --> 01:01:29,598 [Chinese commands.] 1038 01:01:29,773 --> 01:01:31,383 I want you out of this apartment 1039 01:01:31,426 --> 01:01:33,298 - No moving! - ...by the end of this week. 1040 01:01:33,341 --> 01:01:37,476 [Men's angry voices.] 1041 01:01:43,482 --> 01:01:44,526 What's up, man? 1042 01:01:45,397 --> 01:01:46,398 Long time no see... 1043 01:01:47,660 --> 01:01:49,488 Yo, walk this way, don't try nothing stupid. 1044 01:01:50,358 --> 01:01:52,273 Across the street to the car. 1045 01:01:53,144 --> 01:01:54,841 No holding, I'm walking. 1046 01:01:55,799 --> 01:01:56,538 Get in! Fuck! 1047 01:01:57,496 --> 01:01:58,323 - Hurry up man. - I got it. 1048 01:01:58,366 --> 01:01:59,759 Put the shit over him! 1049 01:02:00,281 --> 01:02:01,500 Fuck you want to do, fuckin' pussy? 1050 01:02:01,761 --> 01:02:03,284 [Shouting threats.] 1051 01:02:03,545 --> 01:02:05,765 - Your woman, fucker! - Shoot that nigga! 1052 01:02:06,287 --> 01:02:08,289 Yo, shoot that nigga! [Sound of gunshot.] 1053 01:02:20,737 --> 01:02:22,434 [Sound of body kick.] 1054 01:02:34,620 --> 01:02:38,450 [Sound August choking.] 1055 01:02:41,496 --> 01:02:42,323 Let up. 1056 01:02:52,377 --> 01:02:53,639 Where the fuck is he? 1057 01:02:55,206 --> 01:02:56,685 I don't know. 1058 01:02:56,729 --> 01:02:58,383 [Sound of powerful blow.] 1059 01:03:02,169 --> 01:03:04,563 What the fuck is going on, August? 1060 01:03:04,606 --> 01:03:05,390 Huh? 1061 01:03:06,304 --> 01:03:07,479 Where's the girl? 1062 01:03:08,219 --> 01:03:09,742 Are you in on this shit? 1063 01:03:13,224 --> 01:03:15,530 I swear, I swear, no... 1064 01:03:15,574 --> 01:03:17,141 I don't know him. 1065 01:03:17,402 --> 01:03:18,446 I didn't know the girl before I met her. 1066 01:03:18,707 --> 01:03:20,448 You're gonna say shit to me? 1067 01:03:20,492 --> 01:03:22,363 She begged for my help. 1068 01:03:22,624 --> 01:03:24,713 I swear to you I didn't know about Jésus until later. 1069 01:03:25,192 --> 01:03:28,543 - You lied straight to my face. - What was I supposed to say? 1070 01:03:29,153 --> 01:03:30,807 What was I supposed to fucking say? 1071 01:03:31,329 --> 01:03:32,809 I swear, you'd think I was involved. 1072 01:03:33,331 --> 01:03:33,940 You're supposed to say, 1073 01:03:35,463 --> 01:03:36,421 "Hey Angel, here's the bitch that killed your brother!" 1074 01:03:36,682 --> 01:03:38,553 What are you talking about? 1075 01:03:39,119 --> 01:03:40,207 She didn't kill Jésus. 1076 01:03:40,468 --> 01:03:41,295 Bullshit! 1077 01:03:42,122 --> 01:03:42,819 Bullshit! 1078 01:03:43,776 --> 01:03:46,170 You keep trying to protect her, 1079 01:03:47,475 --> 01:03:48,607 I'm going to kill you, 1080 01:03:49,477 --> 01:03:51,523 just like I killed that motherfucker. 1081 01:03:52,524 --> 01:03:53,830 Strike one, August. 1082 01:03:58,356 --> 01:04:00,488 I take no pleasure in this. 1083 01:04:04,101 --> 01:04:05,363 Choke his ass out. 1084 01:04:17,679 --> 01:04:20,508 [Sounds of August choking.] 1085 01:04:28,734 --> 01:04:30,823 She was the one at your house, huh? 1086 01:04:32,520 --> 01:04:33,260 Yeah. 1087 01:04:33,652 --> 01:04:34,653 I knew it. 1088 01:04:35,915 --> 01:04:37,699 And don't tell me I didn't smell that shit.. 1089 01:04:38,178 --> 01:04:39,701 And you was acting funny too. 1090 01:04:40,615 --> 01:04:43,488 What the fuck was she doing at your house, August? 1091 01:04:45,664 --> 01:04:46,621 - We met at Void. - What? 1092 01:04:47,100 --> 01:04:48,188 We met at Void. 1093 01:04:49,711 --> 01:04:51,322 She called me late night for drink. 1094 01:04:51,583 --> 01:04:53,498 I figured it was a booty call. 1095 01:04:53,541 --> 01:04:56,240 I swear on my life 1096 01:04:56,675 --> 01:04:58,503 I didn't know about Jésus. 1097 01:05:00,070 --> 01:05:02,507 And I know there is no way, there's no way... 1098 01:05:02,550 --> 01:05:04,509 [Sound of powerful blow.] 1099 01:05:05,510 --> 01:05:06,554 Strike two! 1100 01:05:10,689 --> 01:05:13,344 You and I, we can square our business. 1101 01:05:14,258 --> 01:05:15,215 But first... 1102 01:05:15,607 --> 01:05:17,348 I want that fucking girl. 1103 01:05:20,264 --> 01:05:21,395 OK. OK. 1104 01:05:21,656 --> 01:05:22,614 OK. 1105 01:05:25,182 --> 01:05:26,661 But you gotta do it my way. 1106 01:05:26,705 --> 01:05:27,358 Your way? 1107 01:05:27,619 --> 01:05:29,577 Go on, go on... 1108 01:05:30,143 --> 01:05:32,232 Fucking be smart here for a second. 1109 01:05:32,493 --> 01:05:35,279 If I go back looking like this, she's gonna know something's up, 1110 01:05:35,540 --> 01:05:37,585 and you know I ain't good at faking. 1111 01:05:38,804 --> 01:05:39,718 Angel... 1112 01:05:40,849 --> 01:05:43,200 You saw right through me the other day. 1113 01:05:44,766 --> 01:05:46,116 I'm sorry... 1114 01:05:48,683 --> 01:05:49,771 Sorry. 1115 01:05:52,252 --> 01:05:53,123 August, 1116 01:05:54,733 --> 01:05:58,215 I swear to you by everything that is sacred to me, 1117 01:06:02,262 --> 01:06:03,655 if you fuck me... 1118 01:06:05,265 --> 01:06:07,789 [Sound of a fire exit door slamming shut.] 1119 01:06:12,577 --> 01:06:15,232 [Sound of passing train.] 1120 01:06:20,585 --> 01:06:24,415 [Sound of car door opening and closing.] 1121 01:06:26,721 --> 01:06:27,984 Who the hell are you? 1122 01:06:30,116 --> 01:06:32,640 Open the glove compartment and read the paper. 1123 01:06:45,566 --> 01:06:46,306 What does this mean? 1124 01:06:46,524 --> 01:06:48,134 It means there's no money. 1125 01:06:49,396 --> 01:06:51,050 Feinman Securities is over, 1126 01:06:51,311 --> 01:06:52,660 busted by the SCC. 1127 01:06:53,618 --> 01:06:55,228 Daddy's going to jail. 1128 01:06:59,711 --> 01:07:00,494 OK... 1129 01:07:01,147 --> 01:07:02,409 OK, you know what? 1130 01:07:02,670 --> 01:07:04,368 You gonna find a way to give me that money, 1131 01:07:04,629 --> 01:07:06,500 or you can look forward to spending quality bonding time 1132 01:07:06,761 --> 01:07:08,111 with him in lock-up. 1133 01:07:08,676 --> 01:07:11,462 Wait! You cocksucker... 1134 01:07:11,723 --> 01:07:13,072 Look, here's the deal: 1135 01:07:13,333 --> 01:07:15,640 I got assets of my own, but I can't touch them. 1136 01:07:15,901 --> 01:07:16,684 Not until this blows over. 1137 01:07:18,077 --> 01:07:18,338 I'm supposed to believe a cold-blooded murderer 1138 01:07:19,252 --> 01:07:19,774 whose father is a fucking thief? 1139 01:07:20,688 --> 01:07:22,821 I didn't mean to kill anyone! 1140 01:07:23,778 --> 01:07:24,649 OK? 1141 01:07:25,867 --> 01:07:28,218 And I'm nothing like my father, got that? 1142 01:07:28,696 --> 01:07:31,090 When he's gone, I'm gonna start things over legitimately, 1143 01:07:31,351 --> 01:07:32,787 alright? 1144 01:07:33,527 --> 01:07:36,487 Just do me a favor, before you call me a murderer, 1145 01:07:36,748 --> 01:07:38,097 ask that girl about why she left Sweden? 1146 01:07:38,358 --> 01:07:40,839 I know all about the fire, it's not what you think. 1147 01:07:41,100 --> 01:07:43,537 What the fuck are you talking about? There's no fire! 1148 01:07:44,147 --> 01:07:45,713 I had my people dig into her past. 1149 01:07:46,192 --> 01:07:49,195 First, records show that her photo is an identical match to 1150 01:07:49,456 --> 01:07:51,676 a woman wanted for attempted murder in Stockholm. 1151 01:07:52,155 --> 01:07:54,113 She almost stabbed a man to death. 1152 01:07:54,374 --> 01:07:58,857 Second, there is no one with her name from her hometown in Sweden. 1153 01:07:59,118 --> 01:07:59,858 Third... 1154 01:08:00,119 --> 01:08:01,512 Did you ever stop to ask 1155 01:08:01,686 --> 01:08:04,732 how the dead guy on her phone got covered in blood? 1156 01:08:05,037 --> 01:08:07,648 You have no idea who she even really is. 1157 01:08:08,345 --> 01:08:11,478 So go check her passport, you fucking amateur! 1158 01:08:12,044 --> 01:08:15,265 You think you can trust anything a girl like that says? 1159 01:08:15,526 --> 01:08:16,744 She'll suck you off at night, 1160 01:08:17,223 --> 01:08:18,703 and then fuck you over in the morning. 1161 01:08:21,662 --> 01:08:23,403 Take that and open it up. 1162 01:08:28,365 --> 01:08:29,714 What the fuck am I supposed to do with $500? 1163 01:08:30,193 --> 01:08:31,629 An advance. 1164 01:08:33,326 --> 01:08:33,761 You're out of your mind if you think I'd give you fifty grand. 1165 01:08:34,458 --> 01:08:35,720 But here's the deal. 1166 01:08:35,763 --> 01:08:37,156 Kill the girl, 1167 01:08:37,461 --> 01:08:39,506 and I'll give you five grand. 1168 01:08:40,942 --> 01:08:41,900 Kill the girl. 1169 01:08:42,553 --> 01:08:43,684 - You're kidding, right? - No... 1170 01:08:43,902 --> 01:08:46,861 That fucking bitch really pissed me off. 1171 01:08:48,385 --> 01:08:50,735 No one gets away with what she did. 1172 01:08:51,301 --> 01:08:52,215 So... 1173 01:08:53,303 --> 01:08:54,217 I'll give you another five grand, 1174 01:08:55,392 --> 01:08:56,175 if you destroy every copy of that footage, 1175 01:08:57,785 --> 01:08:59,135 and bring me her phone with a new video of her dead body. 1176 01:08:59,352 --> 01:09:00,875 Nah, nah... 1177 01:09:02,007 --> 01:09:04,444 - Can't do that. - Yes, you can. 1178 01:09:05,053 --> 01:09:06,794 Just keep saying that to yourself, OK? 1179 01:09:07,055 --> 01:09:08,448 "Yes I can." 1180 01:09:10,189 --> 01:09:11,234 Five to kill, 1181 01:09:12,191 --> 01:09:13,410 five for the phone. 1182 01:09:23,420 --> 01:09:24,899 Jésus, what happened? 1183 01:09:31,036 --> 01:09:33,125 - Did you get the money? - There is no money. 1184 01:09:33,343 --> 01:09:36,302 - What do you mean...? - There is no fucking money! 1185 01:09:37,042 --> 01:09:38,739 And specially not for you! 1186 01:09:40,045 --> 01:09:43,135 Why was Jésus covered in blood on the video? 1187 01:09:43,701 --> 01:09:44,702 Why are you asking me this? 1188 01:09:46,182 --> 01:09:48,488 Why the fuck was Jésus covered in blood in the video? 1189 01:09:48,532 --> 01:09:49,707 Before Feinman suffocated him? 1190 01:09:49,968 --> 01:09:51,099 I told you they were arguing 1191 01:09:52,492 --> 01:09:53,145 who was going to sleep with me first, and then... 1192 01:09:54,407 --> 01:09:55,060 - Then what? - The gun was on the couch... 1193 01:09:56,192 --> 01:09:56,235 - And what? - Jésus and Nicholas... 1194 01:09:56,975 --> 01:09:57,845 And you murdered him. 1195 01:09:58,106 --> 01:09:59,195 Jesus fucking Christ! 1196 01:09:59,456 --> 01:10:00,283 You murdered him. 1197 01:10:02,110 --> 01:10:04,330 You shot a guy and then used somebody else to clean up your mess, 1198 01:10:04,591 --> 01:10:06,985 just like you did in Sweden, and now you're playing me. 1199 01:10:07,246 --> 01:10:08,334 That's not true, August! 1200 01:10:08,595 --> 01:10:10,118 - Let me see your passport. - What? 1201 01:10:11,946 --> 01:10:12,425 Let me see your fuckin' passport. I want to know your real name. 1202 01:10:13,731 --> 01:10:15,341 - You know my real name. - You're full of shit. 1203 01:10:16,124 --> 01:10:17,213 Come with me, we're going for a ride. 1204 01:10:18,518 --> 01:10:19,215 I'm not going anywhere with you, not like this! 1205 01:10:19,258 --> 01:10:20,172 You don't have a choice. 1206 01:10:21,956 --> 01:10:24,611 OK, what? What are you going to do? 1207 01:10:25,699 --> 01:10:27,223 You're gonna shoot me? 1208 01:10:27,919 --> 01:10:30,574 Gonna run me, you gonna stab me and run away? 1209 01:10:34,230 --> 01:10:36,275 I was protecting myself, OK? 1210 01:10:36,667 --> 01:10:38,843 I didn't want to hurt anyone. 1211 01:10:39,452 --> 01:10:41,324 - You have to believe me... - No! 1212 01:10:41,846 --> 01:10:42,673 No. 1213 01:10:44,501 --> 01:10:45,719 Fuck... 1214 01:10:46,329 --> 01:10:48,809 I'm so fuckin' stupid, cause I knew it. 1215 01:10:49,070 --> 01:10:53,074 I knew it, you basically prostitute yourself to rich guys, 1216 01:10:53,118 --> 01:10:55,816 and then claim they locked you up, or they raped you, or 1217 01:10:56,077 --> 01:10:57,340 whatever fuckin' story you make up! 1218 01:10:58,863 --> 01:10:59,255 You think you can get away with it cause you're just a 1219 01:11:00,081 --> 01:11:01,474 pretty, little blond girl? 1220 01:11:03,824 --> 01:11:07,219 With women like you in the world, there's no such thing as rape. 1221 01:11:07,437 --> 01:11:08,655 It's just another four-letter word. 1222 01:11:08,916 --> 01:11:10,178 Fuck you! Fuck you! 1223 01:11:10,483 --> 01:11:12,485 OK! Fuck you! Fuck you! 1224 01:11:12,746 --> 01:11:14,313 Fuck you! Fuck you! 1225 01:11:14,618 --> 01:11:18,056 [Sounds of Signe hitting floor, then bolt unlocking door.] 1226 01:11:28,458 --> 01:11:29,241 Come on. 1227 01:11:56,573 --> 01:11:58,357 Sound of Signe and Nicholas toasting.] 1228 01:12:23,556 --> 01:12:24,688 Ladies first. 1229 01:12:40,007 --> 01:12:42,662 [Sound cell phone ringing.] 1230 01:12:44,360 --> 01:12:45,099 Hello? 1231 01:12:46,318 --> 01:12:47,493 Just tell him you're here for me 1232 01:12:47,754 --> 01:12:49,103 up in the penthouse. 1233 01:12:49,365 --> 01:12:50,366 Yeah. 1234 01:12:54,892 --> 01:12:56,459 Don't you think it would be 1235 01:12:56,720 --> 01:12:59,157 better, just you and me? 1236 01:12:59,549 --> 01:13:01,072 [Doorbell ringing.] 1237 01:13:02,813 --> 01:13:04,336 - Nicholas, right? - Yeah. 1238 01:13:04,554 --> 01:13:06,164 - That's right. - What's goin' on? 1239 01:13:06,207 --> 01:13:07,905 You know what? I remember you now. 1240 01:13:08,166 --> 01:13:10,690 We met before, you the wild one. 1241 01:13:11,735 --> 01:13:12,605 If you say so. 1242 01:13:12,866 --> 01:13:14,259 - You wanna drink? - Hmmm... 1243 01:13:15,913 --> 01:13:17,262 I will have one drink man. I'm driving. 1244 01:13:17,480 --> 01:13:19,307 So don't make it too strong. 1245 01:13:26,314 --> 01:13:27,794 Hey, how you doing? 1246 01:13:28,534 --> 01:13:29,405 Hey. 1247 01:13:30,231 --> 01:13:31,450 What's your name, mama? 1248 01:13:31,711 --> 01:13:33,409 - Signe. - Signe? 1249 01:13:34,061 --> 01:13:35,759 I like that. Where's that from? 1250 01:13:36,324 --> 01:13:37,282 It's European. 1251 01:13:37,500 --> 01:13:39,327 - From where? - I'm Swedish. 1252 01:13:39,632 --> 01:13:41,155 Swedish, look at that. 1253 01:13:41,417 --> 01:13:43,288 My name is Jésus, and I'm Dominican. 1254 01:13:43,506 --> 01:13:46,465 Alright, for your holiness, Jésus, 1255 01:13:46,726 --> 01:13:47,988 vodka on the rocks. 1256 01:13:48,249 --> 01:13:49,120 But first, 1257 01:13:49,381 --> 01:13:50,513 how about a round of shots? 1258 01:13:50,861 --> 01:13:52,602 You know, I'll take one shot. 1259 01:13:52,863 --> 01:13:55,300 Just one, I'm driving. I really can't get fucked up. 1260 01:13:55,518 --> 01:13:56,432 Pussy? 1261 01:13:57,258 --> 01:13:58,434 - Thanks. - Come on... 1262 01:13:58,695 --> 01:14:00,131 Take off your jacket. 1263 01:14:00,392 --> 01:14:03,351 Nah, it's cool. Just one shot. 1264 01:14:04,091 --> 01:14:06,442 We were so high on those mushrooms, 1265 01:14:06,659 --> 01:14:09,053 running down the streets of Amsterdam, butt-naked, 1266 01:14:09,096 --> 01:14:11,838 except for a sock covering his dick! 1267 01:14:15,799 --> 01:14:18,410 My god, then he tried to go sailing! 1268 01:14:18,628 --> 01:14:20,281 That's stupid, you guys are nuts, man. 1269 01:14:20,543 --> 01:14:22,675 Wild! You guys are crazy. 1270 01:14:26,505 --> 01:14:27,245 Let me hit that. 1271 01:14:33,207 --> 01:14:35,253 You know, you're mad pretty, right?. 1272 01:14:35,775 --> 01:14:38,430 I'm sure you say that to all of the girls. 1273 01:14:43,827 --> 01:14:46,046 That was real good right there. 1274 01:14:47,221 --> 01:14:48,396 Dude, before I forget, 1275 01:14:48,832 --> 01:14:50,224 you got that money for me, right? 1276 01:14:50,486 --> 01:14:51,487 Ahh... 1277 01:14:54,359 --> 01:14:55,099 No, I don't. 1278 01:14:55,360 --> 01:14:57,231 Come on. Are you serious? 1279 01:14:59,756 --> 01:15:01,322 How about a deposit? 1280 01:15:01,627 --> 01:15:04,325 That's five bags, that's $250. Come on, son. 1281 01:15:11,594 --> 01:15:13,465 Jésus, tonight... 1282 01:15:14,335 --> 01:15:16,337 is your lucky night, 1283 01:15:16,903 --> 01:15:18,339 Listen, I don't got cash, 1284 01:15:18,601 --> 01:15:21,386 I didn't feel like going to the ATM, but... 1285 01:15:21,429 --> 01:15:24,215 Listen to me. I got something even better. 1286 01:15:26,304 --> 01:15:27,261 Are you serious? 1287 01:15:27,871 --> 01:15:29,176 Yeah bro... 1288 01:15:29,220 --> 01:15:30,221 Of course, I'm hitting it first. 1289 01:15:30,482 --> 01:15:31,483 No, no, no. 1290 01:15:32,789 --> 01:15:34,225 Sloppy seconds? I don't like sloppy seconds. 1291 01:15:34,486 --> 01:15:35,705 I'm not doing that. 1292 01:15:36,793 --> 01:15:38,534 Better get used to it, man. 1293 01:15:40,492 --> 01:15:42,233 I ain't gonna stick my dick where another dude just finish doing that. 1294 01:15:42,494 --> 01:15:43,364 I'm gonna hit it first. 1295 01:15:44,757 --> 01:15:45,584 And then I pass it on to you, and then I bounce, 1296 01:15:45,845 --> 01:15:46,542 and nothing happened. 1297 01:15:47,847 --> 01:15:48,718 You know what I'm saying? That's a good idea. 1298 01:15:50,023 --> 01:15:52,591 Dude, that is some good pussy there man, OK? 1299 01:15:52,635 --> 01:15:56,290 She told me before she'll take two, three guys at a time, 1300 01:15:56,334 --> 01:15:57,335 Maybe we can share it? 1301 01:15:57,596 --> 01:15:58,466 I never said that. 1302 01:15:59,772 --> 01:16:00,164 I ain't riding a train. That's not my style. 1303 01:16:01,339 --> 01:16:02,296 You ride the train with somebody else. 1304 01:16:02,340 --> 01:16:02,862 If I'm gonna hit, I hit by myself. 1305 01:16:03,776 --> 01:16:04,603 You hit by yourself, no train. 1306 01:16:05,169 --> 01:16:05,865 You guys are fucking crazy. 1307 01:16:06,344 --> 01:16:08,564 Christ! OK, Jésus... 1308 01:16:09,260 --> 01:16:11,436 I got a proposition for you. 1309 01:16:11,479 --> 01:16:13,264 You have till I get back from taking care of some business 1310 01:16:13,525 --> 01:16:14,570 to work your charms. 1311 01:16:16,354 --> 01:16:18,182 If you can't work it, then you're just have to wait your turn. 1312 01:16:18,225 --> 01:16:20,488 Are you willing to take that wager? 1313 01:16:24,884 --> 01:16:25,668 You know what? 1314 01:16:26,712 --> 01:16:27,713 Watch a player play. I got this. 1315 01:16:28,235 --> 01:16:29,149 Great! 1316 01:16:29,410 --> 01:16:30,411 Everyone's having a good time. 1317 01:16:30,673 --> 01:16:31,674 Beautiful. 1318 01:16:33,458 --> 01:16:34,285 Now... 1319 01:16:35,286 --> 01:16:36,287 you two... 1320 01:16:37,462 --> 01:16:38,202 play nice. 1321 01:16:48,691 --> 01:16:50,214 Wait, wait, hold on, baby. 1322 01:16:50,475 --> 01:16:53,304 Come on. Where you going? 1323 01:16:54,218 --> 01:16:55,872 I saw how you was teasing me. Chill out, baby. 1324 01:16:56,394 --> 01:16:59,615 Jésus, I'm sorry, I was just being friendly with you. 1325 01:17:00,398 --> 01:17:01,617 - But you're not my type. - Wait, wait... 1326 01:17:02,139 --> 01:17:02,748 Not your type? 1327 01:17:04,620 --> 01:17:04,750 How do you know I'm not your type if you haven't even tried me first? 1328 01:17:05,272 --> 01:17:06,099 I just know. 1329 01:17:06,317 --> 01:17:07,405 Is it that whiteboy you after? 1330 01:17:08,667 --> 01:17:09,625 Get off me! That's enough Jésus, get off me! 1331 01:17:11,235 --> 01:17:13,280 ♪ [Sound of music playing in Nicholas' earphones.] 1332 01:17:13,541 --> 01:17:15,369 Nicholas can't give you what I'm about to show you. 1333 01:17:15,413 --> 01:17:18,285 - This dick is one in a billion. - Stop it! Stop it! 1334 01:17:18,590 --> 01:17:19,504 Fuck! 1335 01:17:19,722 --> 01:17:21,332 What the fuck you trying to do? 1336 01:17:21,375 --> 01:17:23,856 Wait till you feel my type! 100% Dominicano! 1337 01:17:24,378 --> 01:17:26,163 [Sounds of struggle.] 1338 01:17:26,424 --> 01:17:27,468 You told me you like this shit dirty. 1339 01:17:28,992 --> 01:17:30,167 I know you European girls like it dirty, now we going raw! 1340 01:17:30,428 --> 01:17:31,603 Get off me! Fuck off! 1341 01:17:31,821 --> 01:17:33,866 In life, you either fuck or get fucked! 1342 01:17:34,345 --> 01:17:35,738 Now, I'm doing the fucking! 1343 01:17:37,348 --> 01:17:38,784 [Jésus screaming from bite.] 1344 01:17:39,567 --> 01:17:40,307 Fuck off. 1345 01:17:40,568 --> 01:17:41,657 Fuck! Are you crazy? 1346 01:17:42,135 --> 01:17:43,223 Stay away from me. 1347 01:17:43,484 --> 01:17:45,443 Watch where you point that. 1348 01:17:47,358 --> 01:17:48,707 You don't fucking know me! 1349 01:17:49,229 --> 01:17:51,754 I fucked up niggas three times your size in jail! 1350 01:17:52,276 --> 01:17:54,408 So I suggest you put that shit down! 1351 01:17:54,452 --> 01:17:55,061 Stay away! 1352 01:17:56,062 --> 01:17:57,281 [Sound of muffled gunshot.] 1353 01:17:59,413 --> 01:18:02,460 [Sound of Jésus moaning in pain.] 1354 01:18:19,346 --> 01:18:20,652 Help me, please! 1355 01:18:36,537 --> 01:18:37,321 Hey... 1356 01:18:37,364 --> 01:18:38,278 Lovebirds. 1357 01:18:54,642 --> 01:18:56,166 Signe? 1358 01:18:59,517 --> 01:19:00,474 Signe! 1359 01:19:05,566 --> 01:19:07,307 Call 9-1-1. I don't wanna die. 1360 01:19:08,613 --> 01:19:09,614 Oh shit. 1361 01:19:13,096 --> 01:19:14,358 Shit! 1362 01:19:15,272 --> 01:19:16,534 Fuck! 1363 01:19:46,564 --> 01:19:48,392 [Sound of Nicholas smothering Jésus.] 1364 01:19:54,311 --> 01:19:56,487 [Sounds of terrible struggle.] 1365 01:20:08,151 --> 01:20:11,241 [Sound of Jésus fighting for air.] 1366 01:20:20,337 --> 01:20:23,557 [Nicholas hyperventilating.] 1367 01:21:21,789 --> 01:21:23,095 Sorry. 1368 01:21:51,645 --> 01:21:53,778 Nicholas, it's me. 1369 01:21:54,822 --> 01:21:58,087 I did it. It's done. I got what you want. 1370 01:21:58,348 --> 01:22:00,480 Now I want what we agreed on. 1371 01:22:03,179 --> 01:22:04,484 Where do we meet? 1372 01:22:14,668 --> 01:22:16,801 [Knocking on car window.] 1373 01:22:18,629 --> 01:22:20,544 [Sound of car door opening.] 1374 01:22:24,678 --> 01:22:26,550 [Sound of car door closing.] 1375 01:22:28,813 --> 01:22:30,510 [Sound of Nicholas struggling.] 1376 01:22:30,554 --> 01:22:31,729 Huh-Huh... 1377 01:22:36,603 --> 01:22:38,562 Nicholas Feinman... 1378 01:22:41,086 --> 01:22:41,782 Hey Nick. 1379 01:22:43,349 --> 01:22:44,611 You like movies? 1380 01:22:46,309 --> 01:22:47,397 Cause... 1381 01:22:47,745 --> 01:22:49,225 I got a movie today. 1382 01:22:55,666 --> 01:22:56,710 Watch it! 1383 01:22:57,233 --> 01:22:59,061 Watch the whole fucking thing. 1384 01:23:00,714 --> 01:23:03,369 He's begging you for his life. 1385 01:23:04,718 --> 01:23:06,633 That bitch shot him. 1386 01:23:06,677 --> 01:23:08,635 And you put him in the ground. 1387 01:23:09,071 --> 01:23:10,637 That's ten grand. 1388 01:23:11,116 --> 01:23:13,336 You can have it, no questions asked. 1389 01:23:14,859 --> 01:23:16,426 Don't worry, Nicholas, 1390 01:23:17,557 --> 01:23:18,732 I'm taking your money. 1391 01:23:19,342 --> 01:23:20,691 But first you and I, 1392 01:23:21,213 --> 01:23:22,780 we're gonna party. 1393 01:23:24,086 --> 01:23:25,348 You like cocaine? 1394 01:23:26,827 --> 01:23:27,698 [Sound of plastic bag slamming on seat.] 1395 01:23:28,177 --> 01:23:29,569 Open it. 1396 01:23:32,398 --> 01:23:33,443 Open it! 1397 01:23:42,104 --> 01:23:43,148 Now take a hit. 1398 01:23:45,759 --> 01:23:47,761 I said take a motherfucking hit. 1399 01:23:54,377 --> 01:23:55,769 Now take another one. 1400 01:23:57,684 --> 01:23:59,164 I don't want to take another one. 1401 01:23:59,425 --> 01:24:00,426 I ain't asking you. 1402 01:24:03,125 --> 01:24:05,431 You like to party like a rockstar, whiteboy? 1403 01:24:05,692 --> 01:24:06,302 Do you? 1404 01:24:07,172 --> 01:24:08,695 We're gonna party all night. 1405 01:24:08,739 --> 01:24:12,264 Yeah, you're gonna do that whole motherfucking brick. 1406 01:24:19,619 --> 01:24:21,056 [Sound of blow to head.] 1407 01:24:21,839 --> 01:24:22,796 Alright. 1408 01:24:28,411 --> 01:24:29,151 Faster! 1409 01:24:33,285 --> 01:24:34,765 Bottoms the fuck up! 1410 01:24:39,117 --> 01:24:42,773 [Sound of Nicholas snorting, choking, gasping.] 1411 01:25:12,542 --> 01:25:14,152 Get your stuff together. 1412 01:25:14,413 --> 01:25:16,589 Amir's gonna get you out of here. 1413 01:25:20,767 --> 01:25:21,855 So you believe me? 1414 01:25:22,117 --> 01:25:23,509 I never said that. 1415 01:25:25,772 --> 01:25:27,383 What Jésus said to you about in life, 1416 01:25:27,644 --> 01:25:30,212 you either fuck or get fucked. 1417 01:25:31,430 --> 01:25:32,605 He said that to me too. 1418 01:25:35,304 --> 01:25:37,349 Who wants to live like that? 1419 01:25:39,351 --> 01:25:40,178 I don't. 1420 01:25:42,398 --> 01:25:44,748 But the truth is, people like us, 1421 01:25:45,183 --> 01:25:46,706 people like me, 1422 01:25:49,231 --> 01:25:50,493 we're all a little fucked. 1423 01:25:54,279 --> 01:25:56,020 So you're going back to Stockholm. 1424 01:25:56,238 --> 01:25:58,501 The ticket's under your real name. 1425 01:25:59,893 --> 01:26:02,722 August, hey, I'm sorry I lied about the fire. 1426 01:26:03,245 --> 01:26:04,376 But the rest was true, 1427 01:26:04,637 --> 01:26:06,073 he really did those things to me. 1428 01:26:06,291 --> 01:26:08,163 I can't go back, if I go... 1429 01:26:08,424 --> 01:26:09,425 Get your stuff together. 1430 01:26:09,468 --> 01:26:10,600 If I go back, I go back to jail! 1431 01:26:10,861 --> 01:26:12,471 Put your stuff together now. 1432 01:26:14,952 --> 01:26:17,302 Signe, either get on the plane, 1433 01:26:18,216 --> 01:26:19,870 or we go see Angel. 1434 01:26:28,052 --> 01:26:29,619 No, no, no... 1435 01:26:30,097 --> 01:26:33,797 Remember, no eating until the whole family together. 1436 01:26:35,755 --> 01:26:37,757 That brother of yours! 1437 01:26:38,149 --> 01:26:40,847 How come he no show up again? 1438 01:26:43,285 --> 01:26:44,329 Angel! 1439 01:26:44,938 --> 01:26:45,765 Abuela... 1440 01:27:01,781 --> 01:27:03,522 Oh, Dios mío... 1441 01:27:06,177 --> 01:27:09,006 [Sound of Abuela sobbing.] 1442 01:27:23,499 --> 01:27:25,065 So this is it? 1443 01:27:28,852 --> 01:27:29,548 Yeah. 1444 01:27:32,508 --> 01:27:34,510 How do you know I'm gonna get on the plane? 1445 01:27:37,121 --> 01:27:38,601 Cause you can't cheat what's coming. 1446 01:27:41,908 --> 01:27:45,260 I don't want to be just the kind of person you think I am. 1447 01:27:45,695 --> 01:27:46,783 I said... 1448 01:27:48,175 --> 01:27:50,526 more things that you don't understand. 1449 01:27:51,918 --> 01:27:54,225 Like what, Signe? 1450 01:27:55,705 --> 01:27:56,445 Like what? 1451 01:28:21,948 --> 01:28:23,515 Happy Fourth of July. 1452 01:28:28,172 --> 01:28:31,393 [Sound of grand fireworks.] 1453 01:28:35,788 --> 01:28:38,965 At the end of it all, even though I still felt lost, 1454 01:28:39,009 --> 01:28:41,533 I realize now that the things that change you, 1455 01:28:41,794 --> 01:28:43,927 are never the ones you see coming. 1456 01:28:44,188 --> 01:28:46,973 They blind-side you when you're most vulnerable. 1457 01:28:49,062 --> 01:28:50,325 I look back and wonder why 1458 01:28:52,065 --> 01:28:52,936 I was never aware of how much anger I had inside me, 1459 01:28:53,197 --> 01:28:55,547 how much fear and selfishness, 1460 01:28:55,939 --> 01:28:59,072 and then I felt like my heart was gonna explode. 1461 01:29:04,687 --> 01:29:07,385 I'm sorry for a lot of things I said and did, 1462 01:29:07,646 --> 01:29:09,082 things I have to live with now, 1463 01:29:09,344 --> 01:29:11,128 for the rest of my life. 1464 01:29:11,389 --> 01:29:13,217 No way to fix it all. 1465 01:29:13,260 --> 01:29:15,175 I did the best I could at the time. 1466 01:29:15,437 --> 01:29:16,916 But I still feel restless. 1467 01:29:17,177 --> 01:29:19,658 So I let my mind wander again. 1468 01:29:25,011 --> 01:29:28,667 In those moments, I confronted myself for the first time. 1469 01:29:29,538 --> 01:29:31,104 No more excuses. 1470 01:29:33,542 --> 01:29:36,327 No more hang-ups on chance and faith. 1471 01:29:38,329 --> 01:29:41,245 All that was left was facing the hard truth. 1472 01:29:42,855 --> 01:29:45,292 There always will be possibility. 1473 01:29:46,468 --> 01:29:49,122 But it was up to us to find our way. 1474 01:29:52,517 --> 01:29:54,214 We had to do better. 1475 01:29:59,263 --> 01:30:01,439 I had to do better. 99408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.