All language subtitles for Switched.at.Birth.S05E06.HDTV.FLEET.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,391 Previously on Switched at Birth... 2 00:00:01,416 --> 00:00:02,655 Young Money, baby! 3 00:00:02,680 --> 00:00:05,130 That's totally insulting. You know that, right? 4 00:00:05,155 --> 00:00:06,375 So, you're hunger striking? 5 00:00:06,400 --> 00:00:08,233 I'm camping in front of the BSU 6 00:00:08,269 --> 00:00:09,664 and refusing to eat. 7 00:00:09,689 --> 00:00:11,956 All I can really offer is my support. 8 00:00:12,004 --> 00:00:13,970 Luca and I are together. 9 00:00:14,006 --> 00:00:15,005 Oh. Wow. 10 00:00:15,040 --> 00:00:16,276 It's unreal! 11 00:00:16,301 --> 00:00:17,652 What is he, like, 25? 12 00:00:17,677 --> 00:00:19,677 I think we should take the summer, 13 00:00:19,945 --> 00:00:21,878 - see what happens. - Mingo. 14 00:00:21,914 --> 00:00:22,913 That was the president. 15 00:00:22,948 --> 00:00:24,677 He wants to meet with us 16 00:00:24,702 --> 00:00:26,825 to address the rest of our demands. 17 00:00:26,850 --> 00:00:27,884 - Yes! - Whoo! 18 00:00:27,920 --> 00:00:30,575 I've done this before dozens of times. 19 00:00:30,600 --> 00:00:33,144 In another country. You're not ready for a chair. 20 00:00:33,169 --> 00:00:34,791 Rip off designs? 21 00:00:34,816 --> 00:00:37,067 Some do, but not Noelle. 22 00:00:40,766 --> 00:00:44,701 The first few days, I just had chicken broth, 23 00:00:44,736 --> 00:00:46,803 and then I had an apple last night, 24 00:00:46,838 --> 00:00:49,631 and my taste buds practically exploded! 25 00:00:51,922 --> 00:00:53,322 Hey, look at that. 26 00:00:54,642 --> 00:00:56,165 It's gotta feel good. 27 00:00:56,579 --> 00:00:58,048 It really does. 28 00:00:58,501 --> 00:01:01,618 Did you hear Dean Peterson resigned? 29 00:01:01,653 --> 00:01:03,053 They said he had an opportunity 30 00:01:03,088 --> 00:01:05,956 in the private sector, but we all know what that means. 31 00:01:05,991 --> 00:01:08,959 Yeah, they're finally taking us seriously. 32 00:01:08,994 --> 00:01:11,476 There's a lot of work still to be done, 33 00:01:11,501 --> 00:01:14,264 but things are starting to change. 34 00:01:16,001 --> 00:01:17,934 And then, some things never change. 35 00:01:17,970 --> 00:01:19,628 G'day, ladies. 36 00:01:19,653 --> 00:01:20,841 Hey, Mingo. 37 00:01:20,866 --> 00:01:22,083 Iris, hey. 38 00:01:22,108 --> 00:01:24,514 - Uh, how are you? - I'm fine. 39 00:01:25,545 --> 00:01:27,744 I... I hear you're eating again. 40 00:01:27,769 --> 00:01:28,785 You want me to... 41 00:01:28,810 --> 00:01:31,537 throw another shrimp on the barby for ya? 42 00:01:32,918 --> 00:01:34,884 I have to get to BSU. 43 00:01:35,099 --> 00:01:36,585 I'll see you later. 44 00:01:39,858 --> 00:01:41,155 You okay? 45 00:01:41,405 --> 00:01:42,759 Yeah, of course. 46 00:01:42,794 --> 00:01:45,905 It's only my favorite day of the whole damn year. 47 00:01:46,373 --> 00:01:48,839 - The Kangaroo Krawl? - It's an all-day pub crawl. 48 00:01:48,867 --> 00:01:50,535 We go to the best 12 bars, 49 00:01:50,560 --> 00:01:52,102 drink two beers at each one 50 00:01:52,137 --> 00:01:53,496 all in the name of school spirit. 51 00:01:53,521 --> 00:01:55,672 Totally unsanctioned, of course. 52 00:01:55,707 --> 00:01:56,773 Go Roos. 53 00:01:56,808 --> 00:01:59,075 Last man standing is crowned Kangaroo King. 54 00:01:59,111 --> 00:02:02,012 Everybody has to buy him his drinks for the rest of the year. 55 00:02:02,047 --> 00:02:05,439 So, what do you say? You want in? 56 00:02:05,464 --> 00:02:08,873 Oh, pfft, I wish I could, 57 00:02:08,898 --> 00:02:10,998 but Professor Marillo hooked me up 58 00:02:11,023 --> 00:02:13,623 with a volunteer job at the Student Health Center 59 00:02:13,659 --> 00:02:16,140 for extra credit, so I gotta work. 60 00:02:16,165 --> 00:02:17,507 What, on a Saturday? 61 00:02:17,532 --> 00:02:18,604 Oh, no, I'm excited. 62 00:02:18,629 --> 00:02:21,470 I'm looking forward to getting back in the trenches. 63 00:02:21,900 --> 00:02:25,835 But, um, hey, we should hang out next weekend. 64 00:02:25,871 --> 00:02:28,251 Yeah, I'd love that, um... 65 00:02:28,807 --> 00:02:33,062 but I'm actually, uh, going to Georgetown to see Amy. 66 00:02:33,469 --> 00:02:34,502 Right. 67 00:02:35,847 --> 00:02:39,065 But, uh, best of luck with the new job. 68 00:02:39,090 --> 00:02:40,957 Yeah. Thanks. 69 00:02:41,614 --> 00:02:42,825 See ya. 70 00:02:45,534 --> 00:02:46,699 I mean, I just figured 71 00:02:46,724 --> 00:02:49,066 with all the millions of anchors and dragons 72 00:02:49,091 --> 00:02:50,794 that everybody copied off of each other. 73 00:02:50,829 --> 00:02:52,128 No, it's, like, the number one 74 00:02:52,164 --> 00:02:53,958 unwritten rule in the ink world. 75 00:02:53,983 --> 00:02:55,310 Stealing someone else's tattoo 76 00:02:55,335 --> 00:02:57,318 is a sure way to get your ass kicked. 77 00:02:57,343 --> 00:03:00,427 Besides, Noelle represents herself as being completely original. 78 00:03:00,452 --> 00:03:02,170 She's all about non-conformity. 79 00:03:02,195 --> 00:03:04,327 She never even duplicates her own work. 80 00:03:04,616 --> 00:03:06,767 Well, then I'd say you've got a problem, 81 00:03:06,803 --> 00:03:09,103 because these look awfully similar. 82 00:03:09,891 --> 00:03:11,791 What am I gonna do? 83 00:03:11,920 --> 00:03:14,954 Well, I guess it's like you said, 84 00:03:15,302 --> 00:03:17,123 you gotta kick her ass. 85 00:03:19,148 --> 00:03:21,248 Now, I need to remind you, as a volunteer, 86 00:03:21,273 --> 00:03:23,050 you are not allowed to touch patients. 87 00:03:23,086 --> 00:03:24,118 Of course. I understand. 88 00:03:24,153 --> 00:03:26,695 You're here to observe and assist the physician on duty. 89 00:03:26,720 --> 00:03:28,607 In this case, Dr. Jackson. 90 00:03:28,632 --> 00:03:30,421 Sorry, did you say Dr. Jackson? 91 00:03:30,446 --> 00:03:32,026 Mm-hmm. He runs a free clinic downtown 92 00:03:32,061 --> 00:03:34,617 and fills in for us on Saturdays. 93 00:03:34,642 --> 00:03:35,863 There he is. 94 00:03:37,967 --> 00:03:39,835 Daphne, Daphne! 95 00:03:39,860 --> 00:03:41,045 Go to the drug lockup. 96 00:03:41,070 --> 00:03:42,632 Get me a tetanus vial and syringe. 97 00:03:42,657 --> 00:03:44,703 No oxycodone was prescribed yesterday, 98 00:03:44,728 --> 00:03:46,335 nor the day before. Did you take it? 99 00:03:46,360 --> 00:03:48,140 I will never do anything like that again. 100 00:03:48,165 --> 00:03:49,631 I can't tolerate stealing. 101 00:03:49,656 --> 00:03:51,879 I have to let you go. 102 00:03:58,776 --> 00:04:03,289 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 103 00:04:03,602 --> 00:04:06,266 Are you seriously trying to front like I ripped you off? 104 00:04:06,291 --> 00:04:07,940 All I'm saying is that they look pretty similar. 105 00:04:07,972 --> 00:04:09,539 So what? You're my apprentice. 106 00:04:09,574 --> 00:04:10,946 - What's yours is mine. - What? 107 00:04:10,971 --> 00:04:12,608 Says who? I've never even heard of that. 108 00:04:12,644 --> 00:04:15,228 One of the many reasons you're an apprentice and not an artist. 109 00:04:15,253 --> 00:04:17,532 "Many reasons"? What reasons? 110 00:04:17,557 --> 00:04:19,549 First of all, you're not from around here, 111 00:04:19,584 --> 00:04:20,683 and it shows. 112 00:04:20,719 --> 00:04:23,300 Actually, half of my family is from East Riverside. 113 00:04:23,325 --> 00:04:25,847 Really? Well, I grew up here, went to school here. 114 00:04:25,872 --> 00:04:28,131 My first job was at Sam's Thrift Store 115 00:04:28,156 --> 00:04:29,872 on Hamilton Avenue. Do you know it? 116 00:04:30,695 --> 00:04:31,928 Didn't think so. 117 00:04:31,963 --> 00:04:32,962 And sadly, 118 00:04:32,997 --> 00:04:35,598 your rich girl vibe is cramping my style. 119 00:04:35,906 --> 00:04:38,187 You know what, if I am good enough to steal from, 120 00:04:38,212 --> 00:04:39,750 then I'm good enough to have my own chair. 121 00:04:39,775 --> 00:04:42,399 - You really think you're ready? - I know I'm ready. 122 00:04:44,150 --> 00:04:45,216 Okay. 123 00:04:45,251 --> 00:04:47,377 Congratulations, you've got one. 124 00:04:49,188 --> 00:04:51,048 Wow. Thank you... 125 00:04:51,073 --> 00:04:53,824 The rental fee is 300 bucks every week. 126 00:04:54,143 --> 00:04:55,826 - Every week? - Every Friday. 127 00:04:55,862 --> 00:04:58,129 Anything you make beyond that, I get 20%. 128 00:04:58,164 --> 00:05:00,620 - Got it. - And let's be clear, 129 00:05:00,645 --> 00:05:03,144 if you can't score any clients or don't make any money, 130 00:05:03,169 --> 00:05:04,802 you still owe me 300 bucks a week. 131 00:05:04,837 --> 00:05:06,993 Oh, and when it comes to clients, 132 00:05:07,018 --> 00:05:08,908 don't even think about pinching mine. 133 00:05:12,392 --> 00:05:13,778 So your name and date, 134 00:05:13,813 --> 00:05:15,493 and make sure you list any allergies. 135 00:05:15,518 --> 00:05:17,228 That's really important. 136 00:05:21,754 --> 00:05:23,675 Miss Vasquez. 137 00:05:23,700 --> 00:05:25,973 I'd forgotten you were going to school here. 138 00:05:25,998 --> 00:05:28,746 - Hi, Dr. Jackson. - So, you're our student volunteer? 139 00:05:29,473 --> 00:05:30,692 I know what you're gonna say, 140 00:05:30,717 --> 00:05:31,829 that you don't want to work with me, 141 00:05:31,864 --> 00:05:33,764 but I just want you to know that I got my life... 142 00:05:33,800 --> 00:05:35,132 Whoa, whoa, slow down. 143 00:05:35,168 --> 00:05:37,196 You've got the wrong idea. 144 00:05:37,221 --> 00:05:39,356 It's good to see you. 145 00:05:40,173 --> 00:05:41,806 But you fired me. 146 00:05:41,841 --> 00:05:44,014 Well, you didn't really give me a choice about that. 147 00:05:44,039 --> 00:05:45,754 Doesn't mean I liked it. 148 00:05:45,779 --> 00:05:47,371 You were going through a hard time. 149 00:05:47,396 --> 00:05:49,213 You just lost your father. 150 00:05:49,248 --> 00:05:51,182 Angelo was it? 151 00:05:51,217 --> 00:05:52,850 And now look at you. 152 00:05:52,885 --> 00:05:54,256 You're pre-med. 153 00:05:54,281 --> 00:05:56,181 I'm sure he'd be very proud. 154 00:05:57,788 --> 00:05:59,497 - Thank you. - So, let's move on. 155 00:05:59,522 --> 00:06:03,194 Now, tell me what you know about this Kangaroo Krawl. 156 00:06:03,577 --> 00:06:05,442 It's a bunch of guys 157 00:06:05,467 --> 00:06:07,849 trying to out-drink each other all day long. 158 00:06:07,874 --> 00:06:10,034 I have a feeling we're gonna be slammed. 159 00:06:10,069 --> 00:06:12,357 I need you to bring your "A" game. 160 00:06:18,208 --> 00:06:20,013 Hey, honey. 161 00:06:20,038 --> 00:06:21,145 Hey, hey. 162 00:06:21,170 --> 00:06:23,003 What do you want for lunch? 163 00:06:23,529 --> 00:06:25,207 I thought you went to the store. 164 00:06:25,232 --> 00:06:27,504 I did, and I'm back. 165 00:06:27,529 --> 00:06:29,329 Okay. 166 00:06:29,364 --> 00:06:31,693 - Did I interrupt something? - Ha! No, no, no, no. 167 00:06:31,718 --> 00:06:34,833 I just, you know, I... just checkin' scores, yeah. 168 00:06:35,712 --> 00:06:36,952 Huh. Okay, lunch. 169 00:06:36,977 --> 00:06:38,243 Tuna salad or BLT? 170 00:06:38,268 --> 00:06:39,901 Tuna salad! Great! 171 00:06:39,926 --> 00:06:41,557 Tuna salad it is. 172 00:06:47,074 --> 00:06:49,113 So given the current profit margin 173 00:06:49,138 --> 00:06:51,565 and the fact that we can amortize some of the costs 174 00:06:51,590 --> 00:06:53,963 of running one location by opening another, 175 00:06:53,988 --> 00:06:56,902 all the numbers seem to point in the same direction. 176 00:06:58,520 --> 00:07:00,293 Expansion. 177 00:07:00,633 --> 00:07:01,676 I love it. 178 00:07:01,701 --> 00:07:04,445 Duplicate your profits, duplicate your success. 179 00:07:04,470 --> 00:07:06,012 It's a solid plan. 180 00:07:06,037 --> 00:07:09,324 Good, because I've already made an appointment with the bank 181 00:07:09,349 --> 00:07:11,871 to talk about a small business loan. 182 00:07:14,031 --> 00:07:15,164 What? 183 00:07:15,189 --> 00:07:18,061 I may be able to help you get there a little faster. 184 00:07:18,217 --> 00:07:19,952 Really? How? 185 00:07:19,977 --> 00:07:21,850 Uh, I know a private investor 186 00:07:21,875 --> 00:07:23,293 who might be interested in getting involved. 187 00:07:23,318 --> 00:07:25,444 - Are you serious? - Yeah. 188 00:07:25,469 --> 00:07:27,436 Yeah, he's been looking for smart investments, 189 00:07:27,461 --> 00:07:30,041 and I think your business plan is exactly that. 190 00:07:30,455 --> 00:07:32,424 Want me to get into it? 191 00:07:32,635 --> 00:07:35,142 That would be amazing! 192 00:07:35,167 --> 00:07:36,541 Thank you! 193 00:07:37,003 --> 00:07:38,092 Aw. 194 00:07:38,823 --> 00:07:40,639 You got it. 195 00:07:52,428 --> 00:07:54,303 Wow. 196 00:07:54,328 --> 00:07:56,128 That is delicious! 197 00:07:56,856 --> 00:07:58,689 What'd you put in there? 198 00:07:58,714 --> 00:08:00,647 Tuna and mayonnaise. 199 00:08:00,672 --> 00:08:02,199 Same as always. 200 00:08:02,224 --> 00:08:05,125 Well, it's just... fantastic. 201 00:08:05,150 --> 00:08:06,495 It's better today. 202 00:08:07,599 --> 00:08:09,183 Okay, John, we're not doing this. 203 00:08:09,503 --> 00:08:10,714 Not doing what? 204 00:08:10,739 --> 00:08:13,363 We have been married for 25 years. 205 00:08:13,388 --> 00:08:17,120 We should be able to have an adult conversation about sex. 206 00:08:17,186 --> 00:08:19,613 Honey, I'm not judging you. 207 00:08:19,951 --> 00:08:22,636 It's important to have an active fantasy life. 208 00:08:22,644 --> 00:08:24,578 I'm a herotica novel author. 209 00:08:24,613 --> 00:08:27,234 I literally wrote a book about it. 210 00:08:27,812 --> 00:08:29,328 Okay. 211 00:08:29,551 --> 00:08:32,515 Maybe you interrupted something private... 212 00:08:33,655 --> 00:08:35,547 and if you insist on talking about it, 213 00:08:35,572 --> 00:08:36,623 we can talk about it. 214 00:08:36,658 --> 00:08:37,924 Okay. 215 00:08:37,960 --> 00:08:39,305 Good. 216 00:08:39,468 --> 00:08:40,859 So... 217 00:08:42,258 --> 00:08:44,413 what kinds of things were you looking at? 218 00:08:47,039 --> 00:08:48,755 I take it back. I can't do this. 219 00:08:48,780 --> 00:08:51,077 I... I just want you to know... 220 00:08:51,102 --> 00:08:53,811 You're reading way too much into this, sweetie, okay? 221 00:08:53,836 --> 00:08:55,444 We've both been really busy. 222 00:08:55,469 --> 00:08:56,780 You got that new job... 223 00:08:56,805 --> 00:08:59,556 What does that have to do with it? 224 00:09:00,472 --> 00:09:01,566 You have to have noticed 225 00:09:01,591 --> 00:09:03,526 we both have not had much time for each other. 226 00:09:03,551 --> 00:09:04,815 Of course I have. 227 00:09:04,840 --> 00:09:06,620 I was just, you know, waiting it out. 228 00:09:06,645 --> 00:09:08,932 Right! Summer's coming and, you know, 229 00:09:08,957 --> 00:09:10,893 we'll get back into the swing of things. 230 00:09:11,175 --> 00:09:14,011 John, it's April. 231 00:09:15,149 --> 00:09:18,232 Can we please just not talk about this right now? 232 00:09:27,782 --> 00:09:30,321 I'm Dr. Jackson and this is Daphne Vasquez, 233 00:09:30,346 --> 00:09:32,235 our student volunteer. 234 00:09:32,359 --> 00:09:33,925 Hi there. 235 00:09:33,950 --> 00:09:35,133 Hey. 236 00:09:35,158 --> 00:09:36,626 I'm Ally. 237 00:09:37,078 --> 00:09:38,977 I'm just a part-time student. Is that okay? 238 00:09:39,002 --> 00:09:40,618 Yeah, all students are covered. 239 00:09:40,643 --> 00:09:42,922 Ouch. How'd that happen? 240 00:09:42,947 --> 00:09:45,396 This guy came out of nowhere covered in spikes and chains 241 00:09:45,421 --> 00:09:47,169 like an extra from a Mad Max movie. 242 00:09:47,194 --> 00:09:49,394 Yet another victim of the Kangaroo Krawl. 243 00:09:49,419 --> 00:09:51,667 And that's gonna need stitches. 244 00:09:51,692 --> 00:09:53,856 Uh, and I don't see a temperature. 245 00:09:53,881 --> 00:09:55,489 Why don't you go ahead and take it? 246 00:09:55,525 --> 00:09:57,067 Uh, the nurse said I couldn't... 247 00:09:57,092 --> 00:09:59,860 As long as I'm supervising, it's fine. 248 00:10:00,852 --> 00:10:03,077 Don't worry, you're in good hands. 249 00:10:03,533 --> 00:10:05,171 The patient's had open heart surgery 250 00:10:05,196 --> 00:10:06,702 and is still on blood thinners, 251 00:10:06,727 --> 00:10:08,049 so what do we do? 252 00:10:08,074 --> 00:10:11,609 Um, we use an adhesive after stitches to... 253 00:10:11,634 --> 00:10:14,171 - prevent further bleeding. - Mm-hmm. Very good. 254 00:10:14,196 --> 00:10:15,765 I learned from the best. 255 00:10:15,790 --> 00:10:18,005 - 98.6. - Excellent. 256 00:10:18,030 --> 00:10:19,930 We'll have you out of here in a second. 257 00:10:35,305 --> 00:10:37,952 You know, this isn't the kind of thread 258 00:10:37,977 --> 00:10:39,444 I like to use. 259 00:10:39,669 --> 00:10:42,178 Uh, Daphne, will you ask the nurse practitioner 260 00:10:42,203 --> 00:10:44,103 to come in and finish up? 261 00:10:44,128 --> 00:10:45,573 Of course. 262 00:10:53,394 --> 00:10:55,260 Ally's all stitched up. 263 00:10:55,296 --> 00:10:57,262 - She's good to go. - Great. 264 00:10:57,297 --> 00:11:00,040 Well, let's get her back here in a week and take them out. 265 00:11:00,065 --> 00:11:02,173 Dr. Jackson, is everything okay? 266 00:11:02,653 --> 00:11:04,586 - What do you mean? - I just... 267 00:11:04,697 --> 00:11:06,237 your hands. 268 00:11:06,272 --> 00:11:07,469 Oh, that. 269 00:11:07,494 --> 00:11:10,719 Um, I forgot to take my arthritis pills. 270 00:11:10,744 --> 00:11:12,143 When you get to be my age, 271 00:11:12,178 --> 00:11:15,079 your medicine cabinet looks like a candy store. 272 00:11:18,151 --> 00:11:19,560 Oh, no. 273 00:11:21,271 --> 00:11:22,509 Hey. 274 00:11:22,534 --> 00:11:23,800 What happened? 275 00:11:23,825 --> 00:11:26,457 Uh, you know, we were leaving the Loosey Goosey 276 00:11:26,492 --> 00:11:28,392 and somebody got out a rugby ball. 277 00:11:28,428 --> 00:11:29,896 Uh... 278 00:11:30,063 --> 00:11:31,778 that looks like it could be dislocated. 279 00:11:31,803 --> 00:11:32,966 Does it hurt a lot? 280 00:11:32,991 --> 00:11:35,747 No, it's not that bad, actually. 281 00:11:35,872 --> 00:11:37,670 How many beers have you've had? 282 00:11:37,695 --> 00:11:39,914 In pints or schooners? 283 00:11:39,939 --> 00:11:42,555 Okay, let's get you into an exam room. 284 00:11:42,580 --> 00:11:43,959 Ooh, look at us, 285 00:11:43,984 --> 00:11:45,795 back at the scene of the crime. 286 00:11:45,820 --> 00:11:47,117 Remember? First date, 287 00:11:47,142 --> 00:11:48,289 - where we lost the, you know... - Oh, I remember. 288 00:11:48,314 --> 00:11:49,313 - ... in the... - Yeah, no, shh. 289 00:11:49,340 --> 00:11:51,038 - Mingo, just... - All I'm saying is, this place 290 00:11:51,063 --> 00:11:52,834 - should give me a punch card. - I'm... I'm working. 291 00:11:53,253 --> 00:11:55,353 So you're talking about a cross-hatching detail like this. 292 00:11:55,388 --> 00:11:58,289 Yes, exactly, but I'll come back tomorrow with one of my boys. 293 00:11:58,324 --> 00:11:59,357 I wanna see if they think it's dope. 294 00:11:59,392 --> 00:12:00,491 Uh, can I be honest? 295 00:12:00,516 --> 00:12:02,149 Uh, this is your tattoo. 296 00:12:02,174 --> 00:12:04,429 It only matters if you think it's dope, 297 00:12:04,454 --> 00:12:06,024 and I can see it in your eyes. 298 00:12:06,049 --> 00:12:07,582 You love it. 299 00:12:07,690 --> 00:12:09,773 Yeah, you're right. Uh, you... you have time right now? 300 00:12:09,798 --> 00:12:12,003 Uh, yeah, I think I can fit you in. 301 00:12:12,038 --> 00:12:13,671 Hi, honey! 302 00:12:13,696 --> 00:12:15,183 Hey, there she is! 303 00:12:15,208 --> 00:12:17,108 We just got your text, and we wanted to come by 304 00:12:17,143 --> 00:12:18,175 and congratulate you in person. 305 00:12:18,211 --> 00:12:19,326 First day with your own chair, 306 00:12:19,351 --> 00:12:21,310 that's a big deal! 307 00:12:21,514 --> 00:12:23,114 - Your first day? - No! 308 00:12:23,149 --> 00:12:25,416 Well, yes. Just... 309 00:12:25,451 --> 00:12:27,990 Can you guys hold on just one second? 310 00:12:28,154 --> 00:12:29,627 Um, yes. 311 00:12:29,652 --> 00:12:31,422 It is my first day here at Bombshell Betty's, 312 00:12:31,448 --> 00:12:35,024 but before this, I was an established tattoo artist in China. 313 00:12:35,058 --> 00:12:36,644 I've inked hundreds of people. 314 00:12:36,669 --> 00:12:39,121 I... I just realized I... I'm expecting a delivery 315 00:12:39,146 --> 00:12:41,294 and I gotta sign for it. I'll come back. 316 00:12:44,374 --> 00:12:45,480 Oh, hello! 317 00:12:45,505 --> 00:12:47,678 - You must be Noelle. - Mom, please don't. 318 00:12:47,703 --> 00:12:50,274 Hi, I'm Kathryn Kennish. I'm Bay's mom. 319 00:12:50,309 --> 00:12:52,609 Hey, John Kennish. Got a great place here. 320 00:12:52,634 --> 00:12:54,344 It's so nice to meet you. 321 00:12:54,380 --> 00:12:56,213 Where do you guys live again? 322 00:12:56,248 --> 00:12:58,348 - Mission Hills. - Oh, wow. 323 00:12:58,384 --> 00:13:00,117 I hear it's beautiful over there. 324 00:13:00,152 --> 00:13:03,120 We like it. I love your wallpaper. It's so cool. 325 00:13:03,155 --> 00:13:04,254 Honey, our reservation's in 10 minutes. 326 00:13:04,290 --> 00:13:05,817 We should probably go. 327 00:13:05,842 --> 00:13:07,842 - Oh, it's our date night. - Oh. 328 00:13:07,867 --> 00:13:09,833 Um, okay, thanks for coming by, guys. 329 00:13:09,858 --> 00:13:11,153 - See you later. Appreciate it. - Bye, honey. 330 00:13:11,178 --> 00:13:12,195 - Bye. - Bye. Okay. 331 00:13:12,231 --> 00:13:14,169 We're so proud of her. 332 00:13:16,655 --> 00:13:19,716 Now, which one of them is from East Riverside? 333 00:13:24,896 --> 00:13:27,754 Admit it, you miss these guns. 334 00:13:30,449 --> 00:13:31,448 Yeah, yeah, yeah, yeah. 335 00:13:31,483 --> 00:13:32,966 Good, good. 336 00:13:32,991 --> 00:13:34,051 Ow. 337 00:13:34,086 --> 00:13:35,452 All right, you're gonna be sore for a while. 338 00:13:35,487 --> 00:13:37,387 - You think? - I'm gonna give you a painkiller 339 00:13:37,423 --> 00:13:39,022 and an anti-inflammatory, 340 00:13:39,058 --> 00:13:41,764 but don't take them until you've sobered up. 341 00:13:42,213 --> 00:13:45,373 Now go home and take it easy for the rest of the day. 342 00:13:51,580 --> 00:13:53,856 Do you want some help getting back to the dorm? 343 00:13:53,963 --> 00:13:55,963 I'm not going back to the dorm. 344 00:13:55,988 --> 00:13:57,625 It's down to me and the last five guys. 345 00:13:57,650 --> 00:13:59,845 Mingo, you could've seriously hurt yourself. 346 00:13:59,870 --> 00:14:01,483 It's crazy out there. 347 00:14:01,508 --> 00:14:02,678 It's only gonna get worse. 348 00:14:02,703 --> 00:14:04,389 Okay, spare me the lecture, Red. 349 00:14:04,414 --> 00:14:07,014 You know, not all of us want to work all the time. 350 00:14:07,039 --> 00:14:08,710 College is supposed to be fun. 351 00:14:08,746 --> 00:14:10,579 You're taking it too far. 352 00:14:10,614 --> 00:14:12,384 Yeah, 'cause that's what I do, right? 353 00:14:12,409 --> 00:14:15,095 That's who I am. I'm the party guy. 354 00:14:15,282 --> 00:14:18,032 - What are you talking about? - I'm gonna win this damn thing. 355 00:14:21,374 --> 00:14:22,890 Mingo, wait! 356 00:14:30,804 --> 00:14:32,015 There you go. 357 00:14:35,691 --> 00:14:37,450 - Hi. - Hi. 358 00:14:37,686 --> 00:14:39,153 So many choices. 359 00:14:39,178 --> 00:14:41,211 Well, if you ask me, they're all delicious, 360 00:14:41,247 --> 00:14:42,865 but I'm biased. 361 00:14:42,920 --> 00:14:44,586 Latte with soy. 362 00:14:44,621 --> 00:14:46,922 Can I request a specific mug? 363 00:14:46,958 --> 00:14:48,170 That's the whole idea. 364 00:14:48,195 --> 00:14:49,787 I'll take the one with the surfboard. 365 00:14:49,812 --> 00:14:52,318 Ah, my favorite in the entire collection. 366 00:14:52,343 --> 00:14:55,311 It's from a sleepy little surfing town called Sayulita. 367 00:14:55,336 --> 00:14:56,584 You can watch the fishermen 368 00:14:56,608 --> 00:14:58,542 bring in their haul at the end of the day, 369 00:14:58,577 --> 00:15:00,197 sit right down on the beach, 370 00:15:00,222 --> 00:15:02,089 and watch them peel your shrimp for you. 371 00:15:02,114 --> 00:15:04,381 The most amazing paletas in the world. 372 00:15:04,650 --> 00:15:05,946 You've been there? 373 00:15:05,971 --> 00:15:07,696 Well, I'm from Nayarit. 374 00:15:07,721 --> 00:15:09,419 Oh. 375 00:15:09,454 --> 00:15:12,024 God, why did you let me go on like that? 376 00:15:12,049 --> 00:15:14,008 Can you blame me? 377 00:15:14,033 --> 00:15:17,194 A pretty woman telling me how much she likes my home state? 378 00:15:19,147 --> 00:15:20,330 A Sayulita. 379 00:15:20,365 --> 00:15:21,694 A Sayulita. 380 00:15:24,540 --> 00:15:25,757 You're early. 381 00:15:25,782 --> 00:15:27,270 You're never early. 382 00:15:27,306 --> 00:15:28,863 There's always a first. 383 00:15:28,888 --> 00:15:30,788 You two know each other? 384 00:15:31,859 --> 00:15:34,162 Regina, this is Manuel. 385 00:15:35,943 --> 00:15:37,180 My father. 386 00:15:40,780 --> 00:15:42,068 Hi. 387 00:15:46,959 --> 00:15:49,997 Why didn't you tell me you were meeting your dad here? 388 00:15:50,022 --> 00:15:51,355 This wasn't the plan. 389 00:15:51,390 --> 00:15:53,023 I was gonna tell you everything beforehand, 390 00:15:53,059 --> 00:15:54,325 but he got here first. 391 00:15:54,360 --> 00:15:55,818 You could've texted me! 392 00:15:55,843 --> 00:15:56,950 I'm sorry. 393 00:15:56,975 --> 00:15:58,598 Okay? I... I told him about the Cracked Mug 394 00:15:58,623 --> 00:15:59,849 as a possible investment. 395 00:15:59,874 --> 00:16:01,530 - He wanted to see it right away. - Wait, 396 00:16:01,555 --> 00:16:03,920 your dad is the investor? 397 00:16:03,945 --> 00:16:05,911 We really should've talked about this first. 398 00:16:05,947 --> 00:16:09,379 I... I don't even know how he feels about us. 399 00:16:09,717 --> 00:16:11,479 Well, the thing is, I haven't... 400 00:16:11,504 --> 00:16:13,542 exactly told him we're dating. 401 00:16:13,567 --> 00:16:15,419 - Why not? - I didn't want it to cloud his judgment 402 00:16:15,444 --> 00:16:16,645 about your business plan. 403 00:16:16,670 --> 00:16:18,987 - Well, he's gonna find out eventually. - No, of course he will, 404 00:16:19,012 --> 00:16:21,026 but first I want him to form an unbiased opinion, 405 00:16:21,051 --> 00:16:24,129 and once he's done that, I'll tell him all about us. 406 00:16:24,154 --> 00:16:26,809 I... I really don't feel good about this. 407 00:16:26,834 --> 00:16:28,768 I need you to trust me. 408 00:16:28,803 --> 00:16:32,142 Look, you asked me to keep our relationship a secret from your family 409 00:16:32,167 --> 00:16:34,000 until you felt the time was right. 410 00:16:34,025 --> 00:16:36,518 Now I'm asking for the same in return. 411 00:16:37,023 --> 00:16:38,284 All right. 412 00:16:42,650 --> 00:16:45,705 I'm... so sorry, Noelle's booked then. 413 00:16:45,730 --> 00:16:47,229 Um... 414 00:16:47,970 --> 00:16:49,642 You know, we have another artist 415 00:16:49,667 --> 00:16:51,970 who just started working here, if y... 416 00:16:52,111 --> 00:16:54,378 You want Noelle. 417 00:16:54,403 --> 00:16:55,853 I get it. 418 00:16:55,878 --> 00:16:57,345 Thanks. Bye. 419 00:16:58,399 --> 00:17:00,158 Uh, hi. Can I help you? 420 00:17:00,183 --> 00:17:02,158 Yeah, I'm looking to get a tattoo. 421 00:17:02,588 --> 00:17:03,659 Okay. 422 00:17:03,684 --> 00:17:05,780 Great. Well, do you want to check out some of our portfolios, 423 00:17:05,805 --> 00:17:07,296 get some inspiration? 424 00:17:07,321 --> 00:17:09,154 No, I... I know what I want. 425 00:17:11,993 --> 00:17:13,130 Hm! 426 00:17:13,155 --> 00:17:15,381 - It's nice. - My dad had the same one. 427 00:17:15,406 --> 00:17:17,608 Growing up, he always told me stories about it. 428 00:17:18,890 --> 00:17:20,856 He died in Iraq. 429 00:17:21,002 --> 00:17:22,957 Oh, I'm so sorry. 430 00:17:23,037 --> 00:17:24,652 I've been thinking about this for a long time, 431 00:17:24,677 --> 00:17:27,237 and I want it in the same place he had it. 432 00:17:27,262 --> 00:17:29,637 Uh... okay. 433 00:17:29,662 --> 00:17:31,160 Y... I need to see some I.D. 434 00:17:31,185 --> 00:17:32,354 You have to be 18. 435 00:17:32,379 --> 00:17:34,129 I'm 18. I got I.D. 436 00:17:37,547 --> 00:17:39,896 Says here you're 250 pounds. 437 00:17:39,921 --> 00:17:41,787 I lost a lot of weight. 438 00:17:42,548 --> 00:17:44,795 Look, I... I'll pay cash. 439 00:17:44,820 --> 00:17:46,521 Whatever you charge. 440 00:17:53,369 --> 00:17:54,883 Okay, let's set you up. 441 00:17:55,664 --> 00:17:57,731 All the couches and tables 442 00:17:57,756 --> 00:17:59,783 are from local East Riverside manufacturers. 443 00:17:59,808 --> 00:18:01,082 Dad, I actually gotta run. 444 00:18:01,107 --> 00:18:03,495 Um, Regina can answer your questions. 445 00:18:03,810 --> 00:18:06,679 - Is that cool? - Go. I'll call you later. 446 00:18:07,169 --> 00:18:09,287 - Bye, Regina. - Bye, Luca. 447 00:18:09,312 --> 00:18:10,850 Thank you for everything. 448 00:18:11,748 --> 00:18:13,775 The vibe in here is very comfortable. 449 00:18:13,800 --> 00:18:15,221 People must stay all day. 450 00:18:15,246 --> 00:18:16,744 Isn't that bad for profits? 451 00:18:16,769 --> 00:18:19,658 Well, long-term loyalty is better than short-term profits. 452 00:18:19,683 --> 00:18:21,667 I mean, that's what I've found. 453 00:18:21,692 --> 00:18:24,660 I understand why Luca sees so much potential in this place. 454 00:18:24,685 --> 00:18:25,931 Thank you. 455 00:18:25,967 --> 00:18:27,572 I'm gonna take your proposal home with me 456 00:18:27,597 --> 00:18:29,134 and have a closer look at the numbers. 457 00:18:29,159 --> 00:18:31,747 Please. That would be great. 458 00:18:31,772 --> 00:18:33,126 Uh... 459 00:18:34,159 --> 00:18:36,634 I hope I'm not being too forward, but... 460 00:18:37,401 --> 00:18:39,301 I'd love to take you to dinner. 461 00:18:40,409 --> 00:18:41,475 Oh. 462 00:18:41,510 --> 00:18:43,284 - Uh... - Oh. 463 00:18:44,513 --> 00:18:46,413 I'm sorry, I overstepped. 464 00:18:46,448 --> 00:18:47,972 I'm a little rusty at this. 465 00:18:47,997 --> 00:18:50,801 I haven't dated much since my wife died. 466 00:18:51,179 --> 00:18:53,901 No, I'm sorry, um... 467 00:18:53,926 --> 00:18:56,223 Gosh. This is... 468 00:18:57,163 --> 00:19:00,293 I'm actually dating your son. 469 00:19:02,231 --> 00:19:03,491 Oh. 470 00:19:04,968 --> 00:19:07,293 I'm sorry. Um, we should've told you earlier. 471 00:19:07,336 --> 00:19:11,257 I just think Luca wanted to get your unbiased opinion of the place. 472 00:19:11,945 --> 00:19:13,265 Right. 473 00:19:13,421 --> 00:19:15,898 And even if I was single, 474 00:19:15,923 --> 00:19:17,257 I don't think it would be appropriate 475 00:19:17,282 --> 00:19:19,506 to mix business with pleasure. 476 00:19:20,249 --> 00:19:21,448 I don't understand. 477 00:19:22,037 --> 00:19:25,693 Well, you're thinking of investing in my business, aren't you? 478 00:19:27,648 --> 00:19:30,725 My son hasn't been honest with either of us. 479 00:19:31,162 --> 00:19:32,766 I'm not the investor. 480 00:19:32,791 --> 00:19:34,491 Luca is. 481 00:19:38,467 --> 00:19:40,006 Change the dressing in three hours. 482 00:19:40,031 --> 00:19:42,479 More ointment and then re-cover, okay? 483 00:19:42,504 --> 00:19:44,371 Yeah. Thanks. 484 00:19:47,024 --> 00:19:49,420 Hey, anything blow up while I was away? 485 00:19:49,593 --> 00:19:51,484 - What's up? - That's 300. 486 00:19:51,509 --> 00:19:53,375 My week already paid in full. 487 00:20:01,719 --> 00:20:03,130 Hey, Dr. J. 488 00:20:03,155 --> 00:20:05,796 Uh, this prescription you wrote for Greg Shamingo, 489 00:20:05,821 --> 00:20:08,228 isn't Ketalar an anesthetic? 490 00:20:08,263 --> 00:20:11,306 - I didn't give him Ketalar. - I gave him ketorolac. 491 00:20:16,338 --> 00:20:18,238 Um, good catch. 492 00:20:18,263 --> 00:20:20,273 I'll write your friend a new prescription. 493 00:20:20,309 --> 00:20:22,609 Mingo could have ended up in the hospital. 494 00:20:22,645 --> 00:20:24,137 It's a common mistake. 495 00:20:24,162 --> 00:20:26,246 Now come on, we've got a ton of patients to see. 496 00:20:26,281 --> 00:20:28,649 But Dr. J, if something's affecting your abilities... 497 00:20:28,684 --> 00:20:30,285 Then what? 498 00:20:30,609 --> 00:20:33,654 Then... y... you need to... 499 00:20:33,689 --> 00:20:35,933 I don't know, talk to someone. 500 00:20:36,027 --> 00:20:37,624 Okay, now you're out of line. 501 00:20:37,660 --> 00:20:40,191 See, I made one mistake. It's not the end of the world. 502 00:20:40,216 --> 00:20:42,652 And you of all people should understand that. 503 00:20:49,552 --> 00:20:53,504 Sounds to me like Dr. J should be thanking you. 504 00:20:53,513 --> 00:20:55,090 Yeah. I mean, it's a good thing 505 00:20:55,115 --> 00:20:57,573 that you were there to catch his mistake. 506 00:20:57,598 --> 00:21:00,050 He's right. What if it happens again 507 00:21:00,075 --> 00:21:02,411 and someone really does gets hurt? 508 00:21:03,356 --> 00:21:05,289 He could've told everyone 509 00:21:05,325 --> 00:21:07,170 about what I did at the clinic. 510 00:21:07,195 --> 00:21:09,964 He could've ended my medical career right then and there, 511 00:21:09,989 --> 00:21:13,323 and now, I might be the one ending his. 512 00:21:14,353 --> 00:21:15,994 Maybe not. 513 00:21:16,151 --> 00:21:19,138 You know, when I decided to be a stay-at-home dad, 514 00:21:19,173 --> 00:21:23,609 I thought that I was saying goodbye to music. 515 00:21:24,380 --> 00:21:26,083 But, you know, Carlton and I, 516 00:21:26,108 --> 00:21:27,480 we go into the studio 517 00:21:27,515 --> 00:21:29,898 and we just jam, and... 518 00:21:30,518 --> 00:21:32,228 he totally loves it. 519 00:21:33,595 --> 00:21:36,489 And I know it's not exactly the same thing, but... 520 00:21:36,524 --> 00:21:38,814 But you're still playing your music. 521 00:21:38,839 --> 00:21:40,806 You're still doing what you love. 522 00:21:41,542 --> 00:21:43,241 Exactly. 523 00:21:47,064 --> 00:21:48,539 67 seconds 524 00:21:48,564 --> 00:21:50,369 - to make up two points. - Gotta make that. 525 00:21:50,394 --> 00:21:52,673 Have three guys that can shoot the basketball... 526 00:21:52,698 --> 00:21:54,048 It's go time! Can they... 527 00:21:54,072 --> 00:21:56,595 Hey! What are you doing? I'm watching that. 528 00:21:57,528 --> 00:22:01,173 I've got something better for you to look at. 529 00:22:01,198 --> 00:22:02,888 Wow. 530 00:22:02,924 --> 00:22:04,735 You don't think I was gonna let our date night end 531 00:22:04,760 --> 00:22:06,853 with you falling asleep on the couch? 532 00:22:06,878 --> 00:22:10,009 Ooh. Well, you know, I... 533 00:22:10,688 --> 00:22:12,525 Wow. 534 00:22:12,550 --> 00:22:14,704 Hey, sweetie, look, you know, wait, we gotta be careful. 535 00:22:14,729 --> 00:22:16,509 The kids could walk in. 536 00:22:16,534 --> 00:22:17,813 Nope, nobody's here. 537 00:22:17,838 --> 00:22:20,187 I made sure that we have the house to ourselves 538 00:22:20,212 --> 00:22:22,562 for the next two hours. 539 00:22:22,587 --> 00:22:26,555 Listen, sweetie, I really want to watch this game. It's... mm! 540 00:22:26,580 --> 00:22:28,113 It's Big Ten Pac-12. 541 00:22:28,149 --> 00:22:29,352 Record it. 542 00:22:29,377 --> 00:22:31,835 But it's not the same as live. 543 00:22:33,087 --> 00:22:35,154 - Are you kidding me? - What? 544 00:22:35,189 --> 00:22:36,689 Now I know why you felt 545 00:22:36,724 --> 00:22:38,157 the need to do your independent study. 546 00:22:38,192 --> 00:22:39,460 Oh, no, no. Wait a second! 547 00:22:39,485 --> 00:22:41,568 - No, that's not it! - I'm throwing myself at you, 548 00:22:41,593 --> 00:22:43,404 and you would rather watch TV. 549 00:22:43,507 --> 00:22:47,032 O... okay, look, Kathryn, I... 550 00:22:47,696 --> 00:22:49,335 lately, I've... 551 00:22:49,360 --> 00:22:52,148 I... I've been having a little trouble... 552 00:22:52,601 --> 00:22:54,537 with my equipment. 553 00:22:54,562 --> 00:22:55,749 Equipment? 554 00:22:57,945 --> 00:22:59,812 - Oh. - When you walked in on me, 555 00:22:59,847 --> 00:23:01,847 I was just looking at things, thinking that maybe 556 00:23:01,882 --> 00:23:03,882 I could jump-start the engine. That's it. 557 00:23:03,918 --> 00:23:06,030 - Honey, I'm sorry. - No, please. Don't do that, please. 558 00:23:06,055 --> 00:23:07,558 No pity. I have a plan. 559 00:23:07,583 --> 00:23:09,023 I am gonna start eating more salads, 560 00:23:09,058 --> 00:23:10,527 I wanna start swimming again, 561 00:23:10,552 --> 00:23:12,308 I wanna get the blood pumping. 562 00:23:12,333 --> 00:23:14,347 And you're gonna see Dr. Hughes, right? 563 00:23:15,278 --> 00:23:17,311 - Um... - What? 564 00:23:17,336 --> 00:23:18,866 Sweetie, he's a doctor. Okay? 565 00:23:18,901 --> 00:23:20,422 He'll just want to give me pills. 566 00:23:20,447 --> 00:23:23,468 - This can work itself out. - Let me get this straight, 567 00:23:23,493 --> 00:23:25,773 you're having performance issues, 568 00:23:25,798 --> 00:23:28,732 which you were all too happy to blame on my new job... 569 00:23:28,757 --> 00:23:30,244 which is not okay, by the way... 570 00:23:30,279 --> 00:23:32,693 and you won't do what you need to do to fix it 571 00:23:32,718 --> 00:23:34,883 because you're gonna have to talk to another man 572 00:23:34,908 --> 00:23:36,445 about your sexual problems? 573 00:23:36,480 --> 00:23:38,047 I told you, I am handling this. 574 00:23:38,072 --> 00:23:40,522 Newsflash, John, you're getting older. 575 00:23:40,547 --> 00:23:41,687 We both are. 576 00:23:41,712 --> 00:23:44,334 I crank the air conditioning down to 65 degrees every night 577 00:23:44,359 --> 00:23:46,318 because I'm having hot flashes. 578 00:23:46,343 --> 00:23:49,244 It's called menopause. 579 00:23:50,199 --> 00:23:52,504 And unlike you, I can say things. 580 00:23:52,529 --> 00:23:54,132 Out loud. 581 00:23:55,238 --> 00:23:56,911 We're both changing, 582 00:23:56,936 --> 00:23:59,073 but I'm the one standing here in a nightgown. 583 00:23:59,108 --> 00:24:01,075 You decide what's more important: 584 00:24:01,110 --> 00:24:04,895 your fragile male ego or our marriage. 585 00:24:08,356 --> 00:24:09,950 When my mom died, 586 00:24:09,986 --> 00:24:12,987 I inherited her family's ranch in Mexico. 587 00:24:13,022 --> 00:24:14,989 I sold it off last year. 588 00:24:15,024 --> 00:24:17,057 And my dad advises me on my business moves, 589 00:24:17,093 --> 00:24:18,773 so I wanted his opinion. 590 00:24:18,798 --> 00:24:20,961 Why didn't you ever tell me? 591 00:24:20,997 --> 00:24:24,398 Well, from my experience, it could change the way some people see me. 592 00:24:24,591 --> 00:24:26,623 - I understand. - Well, just to be clear, 593 00:24:26,656 --> 00:24:29,114 it's not never-work-again money. 594 00:24:29,139 --> 00:24:31,172 Just enough for a few investments, 595 00:24:31,208 --> 00:24:33,740 which is why I'm taking business classes. 596 00:24:33,765 --> 00:24:35,332 And very smart. 597 00:24:35,520 --> 00:24:39,371 I know you'll make your mother and her family very proud. 598 00:24:39,396 --> 00:24:44,051 Well, I happen to think we will make them very proud. 599 00:24:44,087 --> 00:24:47,355 - Luca... - Look, I'm ready to do this. 600 00:24:47,391 --> 00:24:49,574 Let's go into business together. 601 00:24:50,460 --> 00:24:52,260 Thank you. 602 00:24:53,185 --> 00:24:54,655 It's... 603 00:24:54,680 --> 00:24:56,913 a lot to think about. 604 00:24:56,938 --> 00:24:59,075 I just need some time to think it through. 605 00:24:59,100 --> 00:25:00,368 Of course. 606 00:25:00,404 --> 00:25:02,404 I'm just excited. 607 00:25:02,538 --> 00:25:05,545 You know, the potential here is off the charts. 608 00:25:05,588 --> 00:25:09,241 I mean, just think where we could be in a few short years. 609 00:25:17,753 --> 00:25:18,919 Bay? 610 00:25:19,837 --> 00:25:22,993 You the one who tattooed my 15-year-old kid? 611 00:25:27,110 --> 00:25:28,680 I am so sorry. 612 00:25:28,719 --> 00:25:32,172 Your son, who by the way said you were dead, 613 00:25:32,197 --> 00:25:33,977 he also said that he was 18. 614 00:25:34,002 --> 00:25:35,383 I... I checked his I.D. 615 00:25:35,408 --> 00:25:37,459 You know how easy it is to get a fake I.D.? 616 00:25:38,128 --> 00:25:39,274 Actually, yes, I do. 617 00:25:39,299 --> 00:25:40,572 Sir, it's her first day. 618 00:25:40,597 --> 00:25:41,830 Good for her. 619 00:25:41,865 --> 00:25:43,504 I spent my entire life 620 00:25:43,529 --> 00:25:45,429 trying to keep him from joining a street gang! 621 00:25:45,454 --> 00:25:48,447 Everyone in the neighborhood knows and respects that. 622 00:25:48,472 --> 00:25:51,439 Then you go and tattoo a gang sign right on his arm? 623 00:25:51,475 --> 00:25:52,528 A gang sign? 624 00:25:52,553 --> 00:25:54,489 I wanna know what you're gonna do about it. 625 00:25:55,912 --> 00:25:57,812 If a rival gang sees this, 626 00:25:57,848 --> 00:25:59,238 he could end up dead! 627 00:25:59,263 --> 00:26:00,910 She can fix it. 628 00:26:03,787 --> 00:26:05,523 Right. I can. 629 00:26:05,945 --> 00:26:07,234 Come on. Sit. 630 00:26:09,119 --> 00:26:11,953 Okay, just hold still. 631 00:26:32,816 --> 00:26:33,893 Okay. 632 00:26:37,611 --> 00:26:39,913 So you can just tattoo that? 633 00:26:39,999 --> 00:26:41,044 Yes. 634 00:26:41,069 --> 00:26:43,139 You will never know the gang sign was there. 635 00:26:44,265 --> 00:26:45,335 Do it. 636 00:26:47,065 --> 00:26:48,624 Um... 637 00:26:48,967 --> 00:26:50,565 Okay. 638 00:26:51,795 --> 00:26:54,608 So Dr. Hughes is going to be in Aruba 639 00:26:54,633 --> 00:26:56,132 for the next three weeks? 640 00:26:56,157 --> 00:26:58,483 Ugh. Yeah, okay. 641 00:26:58,934 --> 00:27:01,155 I... I'll call back. Thank you. 642 00:27:01,261 --> 00:27:03,436 - Coach K. - Hey. 643 00:27:03,577 --> 00:27:05,796 - You catch the end of that Illini game? - No. 644 00:27:05,821 --> 00:27:07,834 Their star forward snapped his Achilles tendon. 645 00:27:07,859 --> 00:27:09,131 Ooh, that is rough. 646 00:27:09,156 --> 00:27:11,089 You know, that's a long recovery period. 647 00:27:11,114 --> 00:27:12,499 Treated a guy in my unit for that. 648 00:27:12,524 --> 00:27:15,400 Took him a year and a half to get full movement back. 649 00:27:15,425 --> 00:27:17,397 - See ya. - Yeah, that's right, 650 00:27:17,422 --> 00:27:19,856 you were a medic. Luca? 651 00:27:19,881 --> 00:27:21,530 Hey, hey, listen, I was wondering 652 00:27:21,555 --> 00:27:24,156 if I could get your advice about something. 653 00:27:24,181 --> 00:27:26,778 - Sure thing. - Lately... 654 00:27:26,803 --> 00:27:30,805 things have not been going so smoothly... 655 00:27:31,146 --> 00:27:32,912 down below. 656 00:27:34,269 --> 00:27:37,996 In baseball terms, I've been in kind of a slump. 657 00:27:38,021 --> 00:27:39,504 Slump? 658 00:27:39,529 --> 00:27:41,090 Imagine stepping up to the plate, 659 00:27:41,115 --> 00:27:44,589 and instead of a nice, solid piece of wood in your hands, 660 00:27:44,614 --> 00:27:46,654 you're swinging a garden hose. 661 00:27:46,690 --> 00:27:47,689 Got it. 662 00:27:47,724 --> 00:27:49,348 Thank God. 663 00:27:49,373 --> 00:27:51,703 Well, first of all, it happens all the time. 664 00:27:51,728 --> 00:27:54,596 I mean, not to me, but to lots of guys. 665 00:27:54,631 --> 00:27:56,012 A few of the college guys I know 666 00:27:56,037 --> 00:27:58,324 swear by this herbal supplement. 667 00:27:58,349 --> 00:28:00,349 - Really? - Yeah! I mean, 668 00:28:00,374 --> 00:28:01,769 when you binge drink as much as they do, 669 00:28:01,794 --> 00:28:04,089 sometimes you need a little boost to get things going. 670 00:28:04,114 --> 00:28:06,097 - Yeah, yeah. - I'll text you the name of it. 671 00:28:06,122 --> 00:28:07,472 Thank you so much. That's great. 672 00:28:07,497 --> 00:28:08,780 No problem. 673 00:28:10,102 --> 00:28:11,324 And Luca? 674 00:28:12,964 --> 00:28:15,582 We take this to our graves. 675 00:28:24,871 --> 00:28:26,804 What can I do for you? 676 00:28:30,720 --> 00:28:32,204 What's this? 677 00:28:32,229 --> 00:28:34,195 Professor Marillo's email. 678 00:28:34,220 --> 00:28:36,677 She has a lot of sway in the science department. 679 00:28:36,873 --> 00:28:38,673 And why do I need it? 680 00:28:39,718 --> 00:28:42,990 Sooner or later, you're gonna hang up your stethoscope, 681 00:28:43,037 --> 00:28:46,145 but it doesn't have to mean that you're done with medicine. 682 00:28:46,817 --> 00:28:50,590 They're just handing out teaching positions now, is that it? 683 00:28:50,615 --> 00:28:52,821 I happen to know the administration is serious 684 00:28:52,856 --> 00:28:54,504 about diversifying the faculty, 685 00:28:54,529 --> 00:28:56,956 and we have adjunct professors all the time 686 00:28:56,981 --> 00:28:58,879 that don't have half as much experience as you do. 687 00:28:58,917 --> 00:29:01,573 It's a nice thought, but I'm 75. 688 00:29:01,598 --> 00:29:04,246 You don't start a new career at my age. 689 00:29:05,669 --> 00:29:07,735 "No one's gonna hand you a ladder. 690 00:29:07,771 --> 00:29:10,572 "You want it bad enough, you gotta build your own." 691 00:29:11,499 --> 00:29:12,975 Did I say that? 692 00:29:14,178 --> 00:29:15,477 Yeah, you did. 693 00:29:15,804 --> 00:29:18,216 Look, I wouldn't be pre-med right now 694 00:29:18,241 --> 00:29:20,175 if it weren't for you. 695 00:29:20,200 --> 00:29:21,843 There are a lot of students here 696 00:29:21,868 --> 00:29:23,945 who need that kind of inspiration. 697 00:29:34,154 --> 00:29:38,089 I guess sometimes you push a little too hard 698 00:29:38,468 --> 00:29:40,070 when you just want to get back to being 699 00:29:40,095 --> 00:29:42,289 the person you used to be. 700 00:29:51,114 --> 00:29:52,161 I have to say 701 00:29:52,186 --> 00:29:54,516 I'm shocked he's got money. 702 00:29:54,551 --> 00:29:56,518 Is it possible you're overthinking it? 703 00:29:56,553 --> 00:29:59,341 A young man wants to invest in your cafe. 704 00:29:59,366 --> 00:30:01,789 I think you should consider it. 705 00:30:01,825 --> 00:30:04,099 But is it weird that he didn't tell me? 706 00:30:04,124 --> 00:30:05,489 If there's one thing I know about men, 707 00:30:05,514 --> 00:30:08,208 it's they all think they have a good reason to lie. 708 00:30:08,233 --> 00:30:10,716 Oh, hold on. 709 00:30:14,905 --> 00:30:17,206 - Manuel? Hi, come on in. - Hi. 710 00:30:17,231 --> 00:30:19,333 I'm sorry to just show up. Luca gave me your address. 711 00:30:19,358 --> 00:30:20,842 I wanted to get these back to you. 712 00:30:20,877 --> 00:30:23,811 Oh, um, Manuel, this is Kathryn. 713 00:30:23,847 --> 00:30:26,434 Kathryn, this is Manuel, Luca's father. 714 00:30:26,505 --> 00:30:27,538 - Hi. - Hi. 715 00:30:27,563 --> 00:30:29,949 You didn't have to come all this way. 716 00:30:29,974 --> 00:30:32,648 - I was hoping to speak with you. - Oh. 717 00:30:32,673 --> 00:30:33,755 I think I'll turn in. 718 00:30:33,790 --> 00:30:35,758 - Nice to meet you, Manuel. - Likewise. 719 00:30:37,541 --> 00:30:41,509 Um, I imagine that you have questions. 720 00:30:41,765 --> 00:30:44,219 Actually, I think investing in the Cracked Mug 721 00:30:44,244 --> 00:30:45,928 is a smart business decision. 722 00:30:45,953 --> 00:30:47,502 Thank you. 723 00:30:47,537 --> 00:30:50,055 But as a father, 724 00:30:50,080 --> 00:30:53,024 I have very serious concerns about your relationship. 725 00:30:54,326 --> 00:30:57,860 Well, I'm afraid that's up to Luca. 726 00:30:58,193 --> 00:31:00,922 Luca is my only child. 727 00:31:00,947 --> 00:31:03,294 I want him to have everything he wants in life... 728 00:31:03,414 --> 00:31:05,213 including a family. 729 00:31:05,739 --> 00:31:07,567 But Luca doesn't want kids. 730 00:31:07,592 --> 00:31:11,105 I'm sure he says that now, probably believes it too, but... 731 00:31:11,130 --> 00:31:13,403 what happens in five or 10 years 732 00:31:13,436 --> 00:31:15,231 when he changes his mind? 733 00:31:15,864 --> 00:31:17,498 Luca's an adult, 734 00:31:17,534 --> 00:31:20,114 and as an adult, he can make his own decisions. 735 00:31:20,969 --> 00:31:22,368 That's true. 736 00:31:22,888 --> 00:31:26,848 But I think deep down, you know I'm right about this. 737 00:31:43,701 --> 00:31:45,057 Mingo! 738 00:31:47,276 --> 00:31:48,495 What are you doing here? 739 00:31:48,520 --> 00:31:50,884 Someone said they saw you coming up here with your bike. 740 00:31:50,909 --> 00:31:52,032 Yeah. 741 00:31:52,057 --> 00:31:53,801 It's down to me and the guy who won last year. 742 00:31:53,837 --> 00:31:56,283 Whoever does the craziest stunt wins. 743 00:31:56,308 --> 00:31:57,947 They call this run The Body Bag. 744 00:31:57,972 --> 00:31:59,674 Come on, put your bike down. 745 00:31:59,709 --> 00:32:00,846 You've had way too much to drink. 746 00:32:00,871 --> 00:32:03,136 Are you kidding me? I'm about to win this thing. 747 00:32:03,161 --> 00:32:05,121 You're about to kill yourself. 748 00:32:07,751 --> 00:32:09,517 You don't understand. 749 00:32:10,498 --> 00:32:12,319 You'd rather have people think you're crazy 750 00:32:12,344 --> 00:32:14,115 than think you're racist. 751 00:32:15,119 --> 00:32:18,204 Look, I know you're upset about the Lil Wayne thing, 752 00:32:18,229 --> 00:32:20,595 but this is not the way to get past it. 753 00:32:23,058 --> 00:32:24,891 I'm a little dizzy. 754 00:32:25,702 --> 00:32:26,969 You need to sit down. 755 00:32:26,994 --> 00:32:28,180 Come on. 756 00:32:37,888 --> 00:32:39,630 People hate me. 757 00:32:40,227 --> 00:32:41,226 Not true. 758 00:32:41,251 --> 00:32:43,161 Guys that have known me for three years 759 00:32:43,186 --> 00:32:44,521 cross to the other side of the quad 760 00:32:44,546 --> 00:32:45,853 just so they don't have to talk to me. 761 00:32:45,889 --> 00:32:49,254 And then Iris... I mean, she moved out of the dorm because of me. 762 00:32:49,279 --> 00:32:51,492 I think an apology might help. 763 00:32:51,613 --> 00:32:54,205 I was trying to. 764 00:32:54,230 --> 00:32:57,269 You asked if she wanted another shrimp on the barby. 765 00:32:57,294 --> 00:32:59,608 I... I know, I know, I... I just got nervous. 766 00:32:59,633 --> 00:33:02,007 I wish I could take it all back. 767 00:33:02,872 --> 00:33:04,806 But to Iris and to everybody else, 768 00:33:04,841 --> 00:33:06,421 I'll always just be that racist guy 769 00:33:06,446 --> 00:33:08,515 who dressed up like Lil Wayne. 770 00:33:10,469 --> 00:33:12,299 I don't see you that way. 771 00:33:15,435 --> 00:33:17,463 You're a great guy, Mingo. 772 00:33:18,855 --> 00:33:20,057 Yeah. 773 00:33:20,082 --> 00:33:21,756 So great that when you went to China, 774 00:33:21,791 --> 00:33:24,057 you didn't call me for 10 months. 775 00:33:25,963 --> 00:33:27,662 I thought we weren't talking. 776 00:33:29,828 --> 00:33:32,562 It doesn't mean I didn't miss you. 777 00:33:33,693 --> 00:33:34,807 Really? 778 00:33:37,531 --> 00:33:40,155 I thought about you every single day. 779 00:33:59,562 --> 00:34:01,429 You have a girlfriend. 780 00:34:01,464 --> 00:34:02,563 Maybe I shouldn't. 781 00:34:03,457 --> 00:34:05,152 But you do. 782 00:34:06,793 --> 00:34:08,960 Daphne, you get me. 783 00:34:10,051 --> 00:34:12,381 Like no one ever has. 784 00:34:15,459 --> 00:34:17,435 Are you gonna break up with her? 785 00:34:24,661 --> 00:34:26,651 Then we can't do this. 786 00:34:51,928 --> 00:34:53,914 No charge for the extra work. 787 00:34:54,660 --> 00:34:56,835 And here's your money back. 788 00:35:03,865 --> 00:35:07,005 That was crazy. 789 00:35:07,038 --> 00:35:09,068 Some quick thinking on your part. 790 00:35:09,093 --> 00:35:10,389 - Nice save. - Thanks. 791 00:35:10,414 --> 00:35:12,616 But seriously, never again. 792 00:35:12,641 --> 00:35:15,124 One, you should've known that was a gang symbol, 793 00:35:15,149 --> 00:35:17,049 something you learn if you grow up here. 794 00:35:17,054 --> 00:35:19,522 And two, that kid was clearly underage, 795 00:35:19,547 --> 00:35:21,089 no matter what his I.D. said. 796 00:35:21,125 --> 00:35:23,131 Yeah, it was a pretty bad fake. 797 00:35:23,774 --> 00:35:25,141 You knew? 798 00:35:25,735 --> 00:35:27,162 That guy was pissed! 799 00:35:27,198 --> 00:35:29,829 - I mean, he could've had my... - The pressure got to me. 800 00:35:29,854 --> 00:35:32,034 I needed a client, I had to get your money. 801 00:35:32,069 --> 00:35:34,790 But I... I crossed a line, 802 00:35:34,815 --> 00:35:37,133 and I'm really, really sorry. 803 00:35:39,222 --> 00:35:40,776 I get it. 804 00:35:41,581 --> 00:35:42,878 You do? 805 00:35:43,402 --> 00:35:44,699 Yeah. 806 00:35:44,949 --> 00:35:47,925 You're in a jam, you needed a way out. 807 00:35:47,950 --> 00:35:49,402 It happens. 808 00:35:51,472 --> 00:35:53,970 Same deal when I borrowed your phoenix. 809 00:35:56,882 --> 00:35:59,212 - But... you said... - Yeah, look, 810 00:35:59,797 --> 00:36:01,930 it was a crazy, busy day. 811 00:36:01,966 --> 00:36:03,993 The customer wanted something fresh, and... 812 00:36:04,018 --> 00:36:05,117 I was spent. 813 00:36:05,142 --> 00:36:08,853 I do the five-hour trek back from Marion every Tuesday before work, 814 00:36:08,878 --> 00:36:12,697 but this time, I was just... more beat than usual. 815 00:36:13,142 --> 00:36:14,776 What's in Marion? 816 00:36:15,636 --> 00:36:16,740 My nieces. 817 00:36:17,295 --> 00:36:19,264 My deadbeat little brother's never met them, 818 00:36:19,289 --> 00:36:20,897 but their mum's got her hands full, 819 00:36:20,922 --> 00:36:23,256 so I try to give her a little break when I can. 820 00:36:24,170 --> 00:36:26,029 That is really cool of you. 821 00:36:26,767 --> 00:36:28,033 Yeah. 822 00:36:28,522 --> 00:36:31,764 Anyway, I'm sorry about your phoenix. 823 00:36:31,789 --> 00:36:34,186 I'm not proud of it, but... 824 00:36:35,232 --> 00:36:37,296 Tuesdays can be tough. 825 00:36:39,837 --> 00:36:41,513 It's okay. 826 00:36:42,655 --> 00:36:44,232 Yeah? 827 00:36:47,064 --> 00:36:48,209 Cool. 828 00:36:51,967 --> 00:36:54,901 But I still need that 300 bucks by Friday. 829 00:36:58,069 --> 00:37:00,403 - Morning. - Hey, sweetie. 830 00:37:02,802 --> 00:37:04,059 You drank all the coffee? 831 00:37:04,094 --> 00:37:05,753 I didn't make coffee. 832 00:37:05,778 --> 00:37:06,778 This is tea. 833 00:37:06,825 --> 00:37:08,378 Since when do you drink tea? 834 00:37:08,403 --> 00:37:09,965 It's an herbal supplement. 835 00:37:10,000 --> 00:37:11,896 Tastes like it came out of a rain gutter, 836 00:37:11,921 --> 00:37:14,046 but it's supposed to help with the... 837 00:37:14,071 --> 00:37:15,207 you know. 838 00:37:15,232 --> 00:37:17,031 Luca told me about it. 839 00:37:18,175 --> 00:37:20,730 You talked to Luca about it? 840 00:37:20,755 --> 00:37:22,912 - Mm-hmm. - You told our daughter's 841 00:37:22,937 --> 00:37:25,057 other mother's 25-year-old boy-toy 842 00:37:25,082 --> 00:37:27,246 about our sexual problems? 843 00:37:27,271 --> 00:37:29,171 He's not gonna tell Regina. 844 00:37:30,762 --> 00:37:32,503 - Right? - He might. 845 00:37:32,528 --> 00:37:34,473 Oh, then I would have to kill him. 846 00:37:34,498 --> 00:37:36,562 Oh, my God, John, you might have to. 847 00:37:38,692 --> 00:37:39,995 Honestly, thank you. 848 00:37:40,030 --> 00:37:41,930 - Well... - That couldn't have been easy. 849 00:37:42,004 --> 00:37:43,104 No. 850 00:37:43,318 --> 00:37:44,598 Hey... 851 00:37:45,616 --> 00:37:47,583 remember when you were in the pros, 852 00:37:47,837 --> 00:37:49,938 I used to come visit you on the road, 853 00:37:49,973 --> 00:37:52,806 and we'd hole up in those luxury hotels 854 00:37:52,831 --> 00:37:55,054 with the thousand-thread count sheets? 855 00:37:55,079 --> 00:37:57,493 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 856 00:37:57,517 --> 00:37:59,717 We were unstoppable back then. 857 00:37:59,752 --> 00:38:01,552 Mm-hmm. 858 00:38:02,985 --> 00:38:04,947 Yeah, it was frustrating. 859 00:38:06,559 --> 00:38:09,729 I still feel like I am that 25-year-old kid... 860 00:38:10,720 --> 00:38:13,658 and then I get in front of a mirror. 861 00:38:13,683 --> 00:38:15,025 Hey... 862 00:38:16,236 --> 00:38:19,205 I still see that 25-year-old kid. 863 00:38:24,893 --> 00:38:26,993 - Mm. - Mm. 864 00:38:27,761 --> 00:38:30,185 Oh, my goodness, 865 00:38:30,550 --> 00:38:33,517 we should go see if this tea is working. 866 00:38:33,748 --> 00:38:34,796 Really? 867 00:38:35,588 --> 00:38:38,156 Yeah, 'cause I think it is. 868 00:38:39,171 --> 00:38:40,658 I'll go get the nightgown. 869 00:38:40,693 --> 00:38:42,426 Okay. 870 00:38:47,095 --> 00:38:49,274 - Hi. - Hi. 871 00:38:49,299 --> 00:38:51,258 I just found out there's a pizza place 872 00:38:51,283 --> 00:38:53,852 two blocks from campus that's closing down. 873 00:38:54,040 --> 00:38:56,507 - Okay. - The square footage is right. 874 00:38:56,542 --> 00:38:59,194 It could be perfect for another Cracked Mug. 875 00:38:59,402 --> 00:39:00,749 Uh... 876 00:39:01,709 --> 00:39:03,609 Come. Let's sit. 877 00:39:08,588 --> 00:39:12,490 I was up all night thinking. 878 00:39:14,035 --> 00:39:16,098 Every time I've gone into business, 879 00:39:16,123 --> 00:39:18,504 I did it with someone else's help. 880 00:39:19,532 --> 00:39:21,634 But this time around, 881 00:39:21,659 --> 00:39:25,196 I think I need to do it by myself. 882 00:39:27,219 --> 00:39:28,327 Oh. 883 00:39:28,352 --> 00:39:31,386 Look, your support and enthusiasm 884 00:39:31,411 --> 00:39:32,843 mean the world to me. 885 00:39:32,879 --> 00:39:37,313 If anything, you pushed me to actually make this happen. 886 00:39:38,227 --> 00:39:39,450 But... 887 00:39:39,766 --> 00:39:43,615 this time, I need to do it on my own. 888 00:39:49,630 --> 00:39:52,496 Well, I can't say I'm not disappointed. 889 00:39:52,970 --> 00:39:54,700 But, um... 890 00:39:57,934 --> 00:40:00,838 know I'm in your corner every step of the way. 891 00:40:09,057 --> 00:40:10,348 Hey. 892 00:40:10,394 --> 00:40:12,799 Um, Ally, right? 893 00:40:12,824 --> 00:40:15,379 Is everything okay? Did you pop a stitch? 894 00:40:15,488 --> 00:40:17,394 No. Um... 895 00:40:18,007 --> 00:40:19,793 Can I talk to you? 896 00:40:21,052 --> 00:40:22,584 Sure. 897 00:40:28,501 --> 00:40:30,534 The thing is... 898 00:40:32,872 --> 00:40:34,526 I know who you are. 899 00:40:34,754 --> 00:40:36,721 I looked you up a while ago. 900 00:40:37,577 --> 00:40:40,315 I couldn't believe we went to the same school, 901 00:40:40,340 --> 00:40:42,722 but I didn't know you worked at the clinic. 902 00:40:44,081 --> 00:40:45,851 Probably should've said something yesterday, 903 00:40:45,876 --> 00:40:47,394 but I didn't know how. 904 00:40:48,521 --> 00:40:50,117 I don't understand. 905 00:40:52,068 --> 00:40:54,203 You know I had open heart surgery. 906 00:40:56,054 --> 00:40:58,495 It was actually a heart transplant. 907 00:41:01,542 --> 00:41:02,873 Two years ago... 908 00:41:04,512 --> 00:41:05,911 on April 14th. 909 00:41:08,516 --> 00:41:11,250 The donor was a man who died in a car accident. 910 00:41:15,086 --> 00:41:16,342 Oh, my God. 911 00:41:18,041 --> 00:41:19,289 Yeah. 912 00:41:20,437 --> 00:41:22,178 You have Angelo's heart. 64188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.