Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,879 --> 00:01:03,879
CLICK
Control Remoto
del Sexo
2
00:02:38,880 --> 00:02:40,837
Necesito que alguien me ayude.
3
00:02:42,760 --> 00:02:44,398
Bobby, ven aquí.
4
00:02:45,440 --> 00:02:47,078
- No.
- ¡Ven aqui!
5
00:02:50,640 --> 00:02:53,234
- Usted sabe qué hacer.
- No no se.
6
00:02:53,720 --> 00:02:57,156
- ¿Quieres tener un buen éxito, no?
- ¡No no!
7
00:03:03,280 --> 00:03:04,634
Venga aquí, Bobby.
8
00:03:28,880 --> 00:03:30,518
Esta es su prueba.
9
00:10:19,040 --> 00:10:20,838
¿Qué demonios...?
10
00:10:26,440 --> 00:10:28,240
Oh, excusa, Estoy en la
habitación equivocada.
11
00:10:28,400 --> 00:10:29,959
No, estás en el lugar correcto.
Entrar?
12
00:10:36,960 --> 00:10:38,633
Tira tu ropa.
13
00:10:42,080 --> 00:10:45,072
Te ayudo... disparar?
14
00:18:28,480 --> 00:18:32,110
Estaba soñando que transaba
con la Sra. Cryer.
15
00:18:32,560 --> 00:18:34,576
Ella está caliente. No te
importaría transar con ella.
16
00:18:34,600 --> 00:18:36,830
- ¿Transaría con ella por el o?
- Sí.
17
00:18:37,120 --> 00:18:38,872
¿Es usted llamas a
esto de pésimo sueño?
18
00:18:39,080 --> 00:18:41,993
Pero también gozaba sobre April.
19
00:18:42,200 --> 00:18:44,157
Esto es justamente
para sentirse mejor.
20
00:18:45,120 --> 00:18:49,432
Sí, pero era todo diferente porque
ella era una especie sucia.
21
00:18:49,840 --> 00:18:51,353
No sé.
22
00:18:51,720 --> 00:18:53,154
¿Como sabes?
No hablas con ella.
23
00:18:53,360 --> 00:18:54,998
- Sí que lo hizo.
- Estoy seguro que sí.
24
00:18:55,200 --> 00:18:57,271
No importa, iré al pueblo.
¿Ven conmigo?
25
00:18:57,480 --> 00:18:59,153
Si si.
Yo iré por istas tiendas...
26
00:18:59,360 --> 00:19:02,113
Voy a tomar una ducha.
Vamos vamos.
27
00:19:12,320 --> 00:19:14,834
No sería más fácil
comprar una en Internet?
28
00:19:15,320 --> 00:19:19,393
- Hay algunos por aquí.
- Ven, estás perdiendo el escenario.
29
00:19:20,280 --> 00:19:21,509
¡Oh, dice que no!
30
00:19:25,200 --> 00:19:28,318
- Mira, por aquí.
- Qué frío, vamos.
31
00:19:41,640 --> 00:19:43,677
Sí, este es el camino correcto.
32
00:19:50,200 --> 00:19:54,831
Tengo clientes.
¿Qué puede hacer por ustedes chicos?
33
00:19:55,560 --> 00:19:57,870
Mi amigo piensa que
quiere una guitarra.
34
00:19:58,400 --> 00:20:01,950
Guitarra? Que grande.
Sí, es un hermoso instrumento.
35
00:20:02,160 --> 00:20:04,754
¿Cuál es tu estilo?
El rock? Blues? Flamenco?
36
00:20:04,960 --> 00:20:07,349
Bueno, yo no toco, pero
me gustaría aprender.
37
00:20:07,880 --> 00:20:11,271
Bueno, ¿qué tal esta belleza?
Una guitarra de tres cuerdas.
38
00:20:13,880 --> 00:20:17,032
Creo que era un poco más sexy.
39
00:20:18,640 --> 00:20:21,837
Tiene una chica que quiere
poner sus pantalones.
40
00:20:22,040 --> 00:20:25,396
Oh, hablo qué.
Sabes que no quiero hacer esto.
41
00:20:26,000 --> 00:20:27,320
¿Qué sabes?
42
00:20:29,120 --> 00:20:32,476
No pienso que la guitarra sea
a la cosa correcta para usted.
43
00:20:33,480 --> 00:20:36,598
Esto es lo que está tratando de decir.
Aprende a comer bocetos.
44
00:20:37,000 --> 00:20:39,799
La chica viene corriendo,
es él pagará toda.
45
00:20:40,600 --> 00:20:43,069
- Vamos, Romeo, camina.
- De acuerdo.
46
00:20:43,360 --> 00:20:45,033
Oye, oye, oye.
47
00:20:46,120 --> 00:20:48,236
Sí esta y la boceta que quieres...
48
00:20:49,760 --> 00:20:51,751
tal vez tengo algo para ti.
49
00:21:00,400 --> 00:21:01,959
Entonces, chico...
50
00:21:14,040 --> 00:21:15,758
Aquí está.
51
00:21:18,800 --> 00:21:22,839
¿Que es? ¿Estás tratando de
venderme un grabador de vídeo?
52
00:21:23,040 --> 00:21:25,031
Tengo una colección, primo.
53
00:21:25,400 --> 00:21:29,155
Esto es como una grabadora de vídeo?
54
00:21:30,520 --> 00:21:33,751
- ¿Estás seguro que si vienen las chicas?
- Estoy seguro.
55
00:21:35,600 --> 00:21:39,514
Cara, esto es un
servicio muy especial.
56
00:21:40,760 --> 00:21:45,596
Estimula la libido
de cualquier mujer.
57
00:21:45,880 --> 00:21:48,394
- Vamos.
- No seas grosero.
58
00:21:50,400 --> 00:21:52,960
Aquí tienes una mujer
para experimentar.
59
00:21:54,200 --> 00:21:55,873
En este caso,
60
00:21:56,480 --> 00:21:58,949
y ella se volverá loca inmediatamente
61
00:21:59,640 --> 00:22:02,029
después cualquiera puede rodear a ella.
62
00:22:02,280 --> 00:22:06,319
Espera un minuto.
Entonces, apena el botón, es...
63
00:22:06,600 --> 00:22:09,752
Eh, eh, eh. Viene con cuidado.
64
00:22:10,520 --> 00:22:12,830
Esto tiene consecuencias.
65
00:22:13,560 --> 00:22:16,791
- ¿Quieres transar, qué?
- No.
66
00:22:17,120 --> 00:22:19,680
Puedes estar aquí y escuchar al Sr.
Wizard cada día.
67
00:22:19,880 --> 00:22:21,871
Tengo muchas cosas que hacer.
Ya voy.
68
00:22:26,520 --> 00:22:27,669
¿Cuánto?
69
00:22:29,800 --> 00:22:31,791
- Es muy valioso.
- ¿Sí?
70
00:22:40,040 --> 00:22:43,431
¡Bobby, espera un minuto!
¿Qué pasa contigo?
71
00:22:43,640 --> 00:22:46,109
El tipo es un charlatán.
Y que nos fraude.
72
00:22:46,320 --> 00:22:48,789
- ¿Es si experimentamos hoy?
- No puedo.
73
00:22:49,000 --> 00:22:50,638
Sí, vamos a bailar esta noche.
74
00:22:50,840 --> 00:22:52,672
Yo no ire.
Si usted es.
75
00:22:52,880 --> 00:22:53,915
Yo no.
76
00:22:54,200 --> 00:22:56,680
No va a conseguir ninguna boceta
quedando ahí en la habitación.
77
00:22:56,840 --> 00:22:58,616
No voy a quedarme en la habitación,
voy a ver una película.
78
00:22:58,640 --> 00:23:01,632
- Entonces que. ¿Tiene un encuentro?
- Voy solo.
79
00:23:02,520 --> 00:23:05,512
No irás. Usted va a bailar.
80
00:24:41,240 --> 00:24:43,038
¿Ves algo interesante?
81
00:24:44,400 --> 00:24:46,073
Sí, me gusta boceta.
82
00:24:49,320 --> 00:24:51,277
¡Eh, toma más fácil!
83
00:25:02,480 --> 00:25:05,233
Espero que no haya estropeado.
84
00:25:06,720 --> 00:25:07,755
¡Dios mio!
85
00:25:11,280 --> 00:25:13,317
Me preocupa cómo
funciona esta cosa.
86
00:25:40,240 --> 00:25:42,390
- Oh, entonces, ¿a las compras?
- ¡Me da!
87
00:25:44,200 --> 00:25:45,680
¿Cómo puedes perder
el dinero en esto?
88
00:25:45,880 --> 00:25:48,076
¡Me da!
¡Me da!
89
00:25:49,240 --> 00:25:51,072
- ¡Me da!
- No.
90
00:26:10,880 --> 00:26:13,720
¡No es como si me estuviera enfermo
constantemente! Esto me dará suerte.
91
00:26:13,880 --> 00:26:17,236
- Usted es como un idiota!
- Al menos intento.
92
00:26:17,920 --> 00:26:20,639
Tú deberías devolver esta
cosa es recoger tu dinero.
93
00:26:20,840 --> 00:26:22,672
Si, puedes. Entonces,
ven conmigo si quieres?
94
00:26:22,880 --> 00:26:25,998
- No, no, me ir a la piscina.
- OK vamos.
95
00:40:18,200 --> 00:40:22,034
¡Oh, mierda, está cerrado!
¡Dios mio!
96
00:40:39,480 --> 00:40:41,118
Ella está caliente.
97
00:41:03,040 --> 00:41:07,318
Mira que piernas.
Voy a lamerlas.
98
00:41:34,840 --> 00:41:36,433
- Hola.
- No gracias.
99
00:41:36,640 --> 00:41:39,075
Me gustaría tomar
una taza de té.
100
00:41:39,720 --> 00:41:41,996
- Ok, como deseas.
101
00:42:22,440 --> 00:42:24,636
Hola, un minuto, ahora vuelvo.
102
00:42:24,840 --> 00:42:26,239
Sí, ok.
103
00:42:55,000 --> 00:42:57,230
Sí, esto funciona.
104
00:43:23,160 --> 00:43:27,074
Funciona! Esto es grande.
Gran.
105
00:46:26,040 --> 00:46:27,235
Lo siento.
106
00:46:28,560 --> 00:46:30,073
Usted puede hacer esto aquí
107
00:46:30,280 --> 00:46:33,079
Por favor salga, ahora.
Por favor.
108
00:46:33,760 --> 00:46:35,478
De acuerdo.
109
00:46:45,960 --> 00:46:48,679
Creo que te dije que dejes.
110
00:47:41,000 --> 00:47:45,278
¡Dios mio! Adoro esto.
Esta es la mejor cosa que nunca he tenido.
111
00:47:46,440 --> 00:47:47,839
Viene, chicas.
112
01:03:57,560 --> 01:03:59,915
Bobby! Bobby!
113
01:04:00,320 --> 01:04:02,709
- Bobby! Bobby!
- ¿Qué?
114
01:04:03,200 --> 01:04:05,271
Funciona! Funciona!
115
01:04:13,920 --> 01:04:16,389
- Funcional - Perdió
la cabeza, ¿qué?
116
01:04:16,600 --> 01:04:20,036
Seguí a esa chica hasta en el café,
ella tiene un bonito trasero.
117
01:04:20,240 --> 01:04:22,880
Apellé el botón, hubo el flash
de la luz y ella me atacó.
118
01:04:23,120 --> 01:04:26,875
- Oh, estás loco.
- No, honestamente, funciona.
119
01:04:28,320 --> 01:04:30,038
Vamos, intenta.
120
01:04:35,120 --> 01:04:38,033
No hay manera que esto va a hacer
que una chica quiera tener sexo,
121
01:04:38,240 --> 01:04:41,710
-Voy a tener sólo contigo.
- Te diré si realmente funciona.
122
01:04:41,920 --> 01:04:44,355
No, esta chica debe haber
estado transando locamente.
123
01:04:44,560 --> 01:04:46,198
No hay ocasión ella
te va a coger.
124
01:04:46,400 --> 01:04:50,758
Esto es lo que pensé, pero luego la
camarera vino para intentar pararnos,
125
01:04:50,960 --> 01:04:53,560
es pronto apretar el botón es ella
también me ha transado conmigo.
126
01:04:53,760 --> 01:04:55,671
¿Cómo pueden estar locos?
127
01:04:57,280 --> 01:05:00,238
Mira, voy a probar. Sí?
128
01:05:05,080 --> 01:05:06,479
Mira esto.
129
01:05:07,120 --> 01:05:09,350
Lo sentimos!
Disculpe.
130
01:05:10,280 --> 01:05:15,195
Compré una nueva cámara que quiero
mostrar a mi amigo cómo funciona.
131
01:05:15,520 --> 01:05:16,999
¿Puedo sacar una foto?
132
01:05:19,720 --> 01:05:21,313
Mira esto.
133
01:05:26,280 --> 01:05:27,554
¿Estás preparado?
134
01:05:28,240 --> 01:05:30,709
- Dice sexo.
- ¡Sexo!
135
01:05:59,600 --> 01:06:02,797
Mira? Ya hablé.
136
01:06:03,000 --> 01:06:05,196
Funciona! Sí.
137
01:06:05,720 --> 01:06:08,439
Esto está tan frío.
Funciona. Sí.
138
01:06:09,080 --> 01:06:10,878
¿Qué bien está esto?
139
01:06:11,240 --> 01:06:13,117
Esto es imposible.
140
01:06:14,840 --> 01:06:17,719
Vamos vamos.
141
01:06:17,920 --> 01:06:21,151
- Eh, quieres unir?
- ¡No! ¡No!
142
01:06:21,360 --> 01:06:23,590
No, me voy a casa.
143
01:06:27,840 --> 01:06:29,717
¿Puede colocar adentro?
144
01:06:35,920 --> 01:06:36,920
Bobby!
145
01:20:05,000 --> 01:20:06,911
¿Qué pasa contigo?
146
01:20:08,120 --> 01:20:09,918
¿Sabes lo que tenemos aquí?
147
01:20:10,120 --> 01:20:12,919
Tenemos la cosa más
grande desde el bostezo.
148
01:20:14,320 --> 01:20:16,960
Usted no puede hacer Zapping
con alguien que desea transar.
149
01:20:17,160 --> 01:20:19,674
- ¿Porque no?
- Bueno, esto no está bien.
150
01:20:19,880 --> 01:20:22,349
- ¿Qué es lo que no está bien?
- Esto es inmoral.
151
01:20:23,240 --> 01:20:25,675
Ok, entonces, en lugar de
transar con todas las fogosas,
152
01:20:25,880 --> 01:20:29,032
¿por qué no va a transar con
las gordas y feas también?
153
01:20:29,520 --> 01:20:32,080
¿Qué?
- Usted sabe, que no tiene dientes.
154
01:20:32,280 --> 01:20:34,476
Sabes, las gordas, las feas.
155
01:20:34,680 --> 01:20:36,398
No. Esto no es lo
que tengo en mente.
156
01:20:37,320 --> 01:20:41,439
Puede que tengas razón. Una fea
también necesita un pinto.
157
01:20:42,480 --> 01:20:47,429
Es nuestra obligación social. Pero con
esto podemos cambiar a toda la humanidad
158
01:20:47,720 --> 01:20:49,757
y hacer el mundo un lugar mejor.
159
01:20:57,320 --> 01:21:01,712
- No podemos hacer esto.
- Bueno, vamos a empezar contigo.
160
01:21:01,920 --> 01:21:05,356
Una pequeña boceta,
para entrar en calor.
161
01:21:06,440 --> 01:21:10,832
- También puedes coger con esto.
- No quiero de esta manera.
162
01:21:11,880 --> 01:21:14,952
¿Qué tiene April?
Sabes que quiero mucho.
163
01:21:16,320 --> 01:21:19,199
Sí, gusto mucho pero quiero
que ella también me guste.
164
01:21:20,560 --> 01:21:21,994
Confía en mí.
165
01:21:22,200 --> 01:21:26,512
Con esto, puedes tener cualquiera
que quieras. ¿Qué quieres.
166
01:21:26,720 --> 01:21:28,393
No le hagas Zapping a da.
167
01:21:29,320 --> 01:21:31,360
- Te prometo que no voy a hacer.
- Voy a intentarlo.
168
01:21:34,680 --> 01:21:37,274
¿Por qué siempre hace
de manera más dura?
169
01:21:37,720 --> 01:21:39,711
Es una manera que quiero ser.
170
01:21:39,920 --> 01:21:43,515
Bum, no vayas, ok,
siéntate aquí a mi lado.
171
01:21:45,120 --> 01:21:46,235
No imponga...
172
01:21:48,440 --> 01:21:49,919
¿Qué es esto?
173
01:21:52,480 --> 01:21:54,869
- Una fiesta de bolos es una noche?
- Así es...
174
01:21:55,520 --> 01:21:58,876
Y April estará allí,
estaremos allí.
175
01:21:59,080 --> 01:22:03,711
- ¿Qué quieres de ti puedes ir.
- Ok.
176
01:22:32,600 --> 01:22:35,911
Sí, entonces esta noche
vamos a pasar genial.
177
01:22:36,840 --> 01:22:38,990
- Si, gracias.
- De nada.
178
01:22:39,920 --> 01:22:41,797
- Salud, Bobby.
- Salud
179
01:22:43,840 --> 01:22:45,239
Muy bien.
180
01:22:52,720 --> 01:22:53,869
¿Qué tiene a sobre?
181
01:22:54,400 --> 01:22:56,816
Pensaba que dijo que ella estaría aquí.
No veo a ningún lugar.
182
01:22:56,840 --> 01:23:00,754
No te preocupes, ya he hablado
con las chicas. Ella viene.
183
01:23:02,000 --> 01:23:06,949
Eh, controla a las chicas de allí.
Ellas están fogosas.
184
01:23:08,440 --> 01:23:13,389
Hey, tal vez puedas hacer Zapping con esto.
¿De acuerdo?
185
01:23:14,080 --> 01:23:16,435
¡No! Tira ista cosa.
186
01:23:16,640 --> 01:23:19,029
Me voy a recoger una aguja,
y luego volveré aquí,
187
01:23:19,240 --> 01:23:21,311
pero no se que hacer.
188
01:23:21,520 --> 01:23:23,909
- ¿Ven conmigo?
- No, quiero ir con afuera,
189
01:23:24,120 --> 01:23:26,873
que no se sienten como
si fueran a vivir.
190
01:23:27,640 --> 01:23:28,960
No importa.
191
01:23:46,320 --> 01:23:49,119
- Hola. Soy Bobby.
- Hola, yo soy April.
192
01:23:49,440 --> 01:23:51,750
- Te has visto por el campus.
- Si, lo sé.
193
01:23:52,240 --> 01:23:54,311
Me notó a la manera que me miras.
194
01:23:54,720 --> 01:23:58,270
Estaba preocupada por
que venía a decir hola.
195
01:24:01,080 --> 01:24:04,277
Bueno, yo estaba intimidad
por tu belleza. Nota?
196
01:24:05,000 --> 01:24:06,115
Un juego de bolos?
197
01:24:06,320 --> 01:24:09,950
Usted y 'hermoso. Realmente no
quiero jugar al bowling ahora.
198
01:24:11,240 --> 01:24:14,437
¿Por qué no vamos a algún lugar,
a beber un vino y hablar?
199
01:24:15,200 --> 01:24:16,679
Oh, sí, sí.
200
01:24:43,520 --> 01:24:46,512
¿Dónde está el mando a distancia? ¡Hey!
201
01:24:55,440 --> 01:24:57,477
¡Eh, estás con mi mando a distancia!
202
01:24:57,960 --> 01:25:00,918
Entonces, ¿qué es esto?
203
01:25:01,720 --> 01:25:05,236
- Para mi televisión. Dame para mí.
- ¿Estás seguro que no es una cámara?
204
01:25:05,440 --> 01:25:07,431
¿Quieres que te disparas una foto de ti?
205
01:25:07,640 --> 01:25:10,519
¡Dame para mí! Dame para mí.
206
01:25:13,520 --> 01:25:15,193
¿Es a la boceta que deseas?
207
01:25:15,600 --> 01:25:18,114
- Sí.
- Entonces daré mi boceta.
208
01:25:30,440 --> 01:25:33,114
¿Tienes suficiente,
quieres más boceta?
209
01:25:33,320 --> 01:25:35,311
- Quiero más.
- ¿Sí?
210
01:25:48,440 --> 01:25:51,319
¿Por ahora es suficiente?
¿Quieres uno más?
211
01:25:51,720 --> 01:25:53,791
- Quiero más.
- Toma más.
212
01:42:43,200 --> 01:42:45,874
A soñado con este momento hace
mucho tiempo, mucho tiempo.
213
01:42:46,240 --> 01:42:47,913
Sólo al comienzo.
214
01:54:03,600 --> 01:54:05,796
Debo ir.
¿Te veo esta noche?
215
01:54:08,960 --> 01:54:11,634
Sí. Ni caballos de
salvación me pueden parar.
216
01:54:23,320 --> 01:54:26,551
- Ok, ahora va al dormitorio?
- Está bien, te veo esta noche.
217
01:54:26,760 --> 01:54:28,080
Está bien.
16614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.