All language subtitles for Private Film 14 Costa Rica Studies (1994)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,720 --> 00:01:51,996 Muy bien, gente. 2 00:01:52,400 --> 00:01:57,520 Debemos quedarnos todos juntos, para que nadie se pierda. 3 00:01:57,720 --> 00:01:59,950 Estamos en un país extranjero. 4 00:02:01,400 --> 00:02:02,834 ¡Qué lugar bárbaro! 5 00:02:03,000 --> 00:02:07,517 ¿Por qué no? 6 00:02:07,760 --> 00:02:10,752 y la ciudad de Las Columnas. 7 00:02:11,480 --> 00:02:16,509 Todas ustedes saben cuál es el objetivo de este viaje. 8 00:02:16,720 --> 00:02:20,509 Vamos a observar las costumbres de esta cultura y la moral... 9 00:02:20,720 --> 00:02:23,678 de uno de los últimos gobiernos libres aún existentes. 10 00:02:23,880 --> 00:02:26,713 No hay que anotar todo... 11 00:02:26,920 --> 00:02:32,120 Pero quiero que ustedes observen todo alrededor y queden alenas. 12 00:02:32,320 --> 00:02:36,234 Así, veremos mejor los "colores" del país. 13 00:02:36,400 --> 00:02:38,118 Entendido? 14 00:02:38,400 --> 00:02:41,631 - Ya sé cuáles serán esos "colores". - ¡Dios mio! 15 00:02:44,280 --> 00:02:48,160 Esos "colores" incluyen a los hombres de aquí? 16 00:02:48,360 --> 00:02:52,433 La verdad no. Fue bueno haber tocado en el asunto. 17 00:02:52,640 --> 00:02:54,472 La gente de aquí... 18 00:02:54,720 --> 00:02:58,634 expresan su sexualidad de otra forma. 19 00:02:58,840 --> 00:03:03,550 Son más abiertas y tranquilas en cuanto a sus afecciones. 20 00:03:03,760 --> 00:03:07,879 No quiero que nadie se separe del grupo. Tenemos que estar juntos. 21 00:03:08,080 --> 00:03:11,550 No debemos involucrarnos en escandalos o problemas. 22 00:03:11,840 --> 00:03:14,354 ¿Será clara? 23 00:03:17,240 --> 00:03:21,438 Ahora que usted habló, July, ella no va a quitar el ojo de la gente. 24 00:03:21,640 --> 00:03:25,634 Me voy a tomar un baño y las encuentro aquí en 20 minutos. 25 00:03:27,840 --> 00:03:30,116 Hasta luego. 26 00:03:37,840 --> 00:03:42,073 Nuestra primera visita será a una de las iglesias más antiguas del mundo. 27 00:03:42,280 --> 00:03:45,432 Vayan a sus habitaciones y preparen para divertirse. 28 00:04:11,520 --> 00:04:16,435 Me pareció que la gente iba a divertirse, transar un poco. 29 00:04:18,240 --> 00:04:23,599 Para ello, tendremos que mantener a la Srta. Johnson ocupada. 30 00:04:25,960 --> 00:04:29,794 Podríamos dar un sonido para ella. Sin ofender. 31 00:04:30,480 --> 00:04:35,156 Pero si ella descubre, nos encadena a las camas. Eso no. 32 00:04:35,360 --> 00:04:38,273 Tenemos que pensar en otra cosa para entretenerla. 33 00:04:38,480 --> 00:04:41,632 Podemos arreglar a un hombre para ella. 34 00:04:42,040 --> 00:04:43,872 ¡Con seguridad! 35 00:04:44,120 --> 00:04:46,270 - Es eso. - ¡Un hombre! 36 00:04:48,600 --> 00:04:51,274 Ahora, tenemos que buscar. 37 00:04:51,520 --> 00:04:54,512 - Buscando... - De un hombre. 38 00:04:54,880 --> 00:04:57,076 Varios hombres. 39 00:05:15,960 --> 00:05:21,160 Buenas tardes gente. Estoy viendo que han encontrado la playa. 40 00:05:21,360 --> 00:05:24,751 Mi nombre es Miguel. Soy el gerente. 41 00:05:24,960 --> 00:05:27,793 No sé si recibieron mi tarjeta. 42 00:05:30,760 --> 00:05:33,718 ¿Quieren algo? 43 00:05:33,960 --> 00:05:36,270 Toallas, tal vez... 44 00:05:37,360 --> 00:05:42,799 Toallas, no, pero tal vez usted puede ayudarnos. 45 00:05:42,960 --> 00:05:46,271 Venga a sentarse aquí. 46 00:05:46,480 --> 00:05:48,517 Te voy a contar. 47 00:05:51,840 --> 00:05:53,638 Muy bien. 48 00:05:53,840 --> 00:05:56,434 Puedes hablar. 49 00:06:03,680 --> 00:06:05,318 Perfecto! 50 00:06:16,360 --> 00:06:21,230 - ¿Te apuntas? - ¡Claro! ¿Porque no? 51 00:06:21,440 --> 00:06:24,114 - ¡Gracias! - Como gerente, necesito ayudar! 52 00:06:24,320 --> 00:06:26,960 - Eso es verdad. - Por supuesto. 53 00:06:27,160 --> 00:06:29,151 Función de gerente. 54 00:06:31,960 --> 00:06:35,430 Necesitando algo, cuarto n ° 1. 55 00:06:35,640 --> 00:06:38,075 Cualquier cosa. 56 00:06:39,280 --> 00:06:42,477 - ¡Que bueno! - ¿Qué le habló? 57 00:06:42,680 --> 00:06:47,834 Hablé que ella está muy sola y necesita una ayuda. 58 00:06:48,800 --> 00:06:50,677 Y entonces... 59 00:06:58,400 --> 00:07:03,429 Sólo quise venir aquí para ver si va todo bien. 60 00:07:04,120 --> 00:07:05,599 ¿Necesita una guía? 61 00:07:05,760 --> 00:07:10,357 Ustedes son mujeres, y sería recomendable. 62 00:07:10,560 --> 00:07:13,074 - Si lo desea, me avise. - Y un país hermoso. 63 00:07:13,280 --> 00:07:18,070 ¿Crees? Me encanta esto aquí, me parece bárbaro. 64 00:07:22,240 --> 00:07:26,074 ¿Llevo a mis necesidades? 65 00:07:26,360 --> 00:07:30,718 Por supuesto, haré todo lo que esté a mi alcance. 66 00:07:30,920 --> 00:07:33,878 Cualquier cosa que quieras, estás valiendo. 67 00:07:34,080 --> 00:07:38,756 - Cualquier cosa. - Me encanta las tradiciones del tercer mundo. 68 00:07:56,960 --> 00:07:58,633 ¡Dios mio! 69 00:08:09,760 --> 00:08:12,912 Vamos a sacar esa ropa. 70 00:09:55,880 --> 00:09:57,791 De todos modos. 71 00:10:00,120 --> 00:10:02,634 ¿Tan es bueno? 72 00:10:02,840 --> 00:10:06,629 ¿Quieres dar el culo para mí? Todavia no. 73 00:10:35,760 --> 00:10:37,990 Gran plano, Nicky. 74 00:10:38,360 --> 00:10:43,150 Fue. Y lo mejor de todo y que uno sabe. 75 00:10:44,880 --> 00:10:49,113 La Srta. J. está trepando ahora. 76 00:10:49,520 --> 00:10:55,277 Si ella intenta cortar el barato de la gente con los hombres... 77 00:10:55,480 --> 00:10:58,438 podemos decir que vamos a contarles a sus padres... 78 00:10:58,600 --> 00:11:02,992 que ella transó con los nativos. Sólo eso. 79 00:11:05,280 --> 00:11:07,430 ¡Como usted es sacana! 80 00:11:07,600 --> 00:11:10,956 Hablando de los nativos, has visto el culo de esa guía? 81 00:11:11,360 --> 00:11:15,069 Si lo vi? ¡Me quedé para dar una mordida! 82 00:11:16,360 --> 00:11:18,920 Espera. Usted verá. 83 00:11:23,960 --> 00:11:26,076 Mira eso. 84 00:11:33,120 --> 00:11:35,111 Buenas tardes. 85 00:11:35,840 --> 00:11:38,593 - Lista para el viaje? - Sí. 86 00:11:38,760 --> 00:11:42,833 - Que bien. Lo siento, pero no puedo ir. 87 00:11:43,080 --> 00:11:46,630 - Mi amiga irá. - Todo bien. 88 00:11:46,880 --> 00:11:51,477 El autobús saldrá en 5 minutos. Esté allí. 89 00:11:55,280 --> 00:11:56,953 Él es un gato. 90 00:11:57,160 --> 00:12:02,234 Es cierto, pero tengo que buscar a Julienne. 91 00:12:02,400 --> 00:12:04,869 Ella irá en mi lugar. 92 00:12:40,080 --> 00:12:42,310 ¡Fode mi culo! 93 00:12:42,520 --> 00:12:44,511 Todavia no. 94 00:13:13,360 --> 00:13:15,590 ¿Quieres dar el culo? 95 00:13:52,520 --> 00:13:55,399 ¡Fode mi culo! 96 00:14:21,600 --> 00:14:23,273 Caliente! 97 00:14:26,160 --> 00:14:28,595 ¡Fode mi culo! 98 00:14:39,880 --> 00:14:41,678 Wow! 99 00:15:12,160 --> 00:15:14,436 ¡Qué deseo! 100 00:15:52,080 --> 00:15:54,435 ¿Cómo está el agua? 101 00:15:54,840 --> 00:15:56,399 Cool! 102 00:15:56,800 --> 00:15:59,030 ¡No quiero! 103 00:16:00,040 --> 00:16:04,034 - ¡Entre! - ¡Estoy trabajando! 104 00:16:05,040 --> 00:16:07,919 Sólo tengo 15 minutos más. 105 00:16:08,040 --> 00:16:12,034 Después, tenemos que volver. 106 00:16:14,040 --> 00:16:18,477 - ¿No quieres entrar? - Estoy trabajando. 107 00:16:18,880 --> 00:16:20,791 Vamos a salir, chicas. 108 00:16:37,000 --> 00:16:40,436 Pueden secarse. 109 00:16:52,040 --> 00:16:57,035 Tenemos otros 10 minutos antes de volver. Después, vamos a subir. 110 00:16:57,120 --> 00:16:59,794 Es hermoso allá arriba. 111 00:17:05,560 --> 00:17:07,949 De ese modo. 112 00:17:08,440 --> 00:17:12,832 Chicas, estoy trabajando. No puedo. 113 00:17:14,160 --> 00:17:16,800 Tenemos que ir. 114 00:17:23,040 --> 00:17:25,031 Ustedes son terribles. 115 00:18:17,000 --> 00:18:20,391 ¿Su cuento está queriendo más? 116 00:18:31,960 --> 00:18:33,553 Ven aquí. 117 00:18:36,160 --> 00:18:38,356 Qué deseo. 118 00:19:50,080 --> 00:19:51,957 A la mierda! 119 00:19:53,520 --> 00:19:55,955 ¡Fode mi culo! 120 00:20:03,160 --> 00:20:06,073 ¡Enfía todo en mi culo! 121 00:20:11,160 --> 00:20:14,039 ¡De todos modos! 122 00:20:17,040 --> 00:20:19,111 Qué delicia. 123 00:21:57,200 --> 00:21:59,510 De todos modos. 124 00:23:45,800 --> 00:23:48,269 ¡Tu palo es un tesoro! 125 00:25:04,040 --> 00:25:06,156 ¡Me jode! 126 00:25:06,360 --> 00:25:09,034 ¡Fode mi culo! 127 00:25:27,400 --> 00:25:29,152 ¡Me jode! 128 00:25:36,440 --> 00:25:39,034 ¡Fode mi culo! 129 00:25:39,240 --> 00:25:41,197 ¡Qué delicia! 130 00:27:39,040 --> 00:27:41,236 Fode mi culo. 131 00:28:03,400 --> 00:28:06,518 Así es más sabroso, ¿verdad? 132 00:28:20,040 --> 00:28:22,793 ¿Está bien, gatita? 133 00:28:35,360 --> 00:28:37,033 Uff. 134 00:28:38,480 --> 00:28:40,073 Me folla. 135 00:28:53,240 --> 00:28:56,039 Eso, lame mi palo. 136 00:29:55,400 --> 00:29:57,550 Qué bueno. 137 00:30:01,120 --> 00:30:02,997 So. 138 00:30:24,480 --> 00:30:26,198 So. 139 00:30:56,840 --> 00:30:58,831 Coger en él. 140 00:31:12,320 --> 00:31:14,914 ¡Eso, las dos! 141 00:32:00,480 --> 00:32:02,949 Eso, lame. 142 00:32:59,960 --> 00:33:05,478 Me pareció que la Srta. Johnson fue a perder la cabeza ayer. 143 00:33:07,160 --> 00:33:12,314 Principalmente cuando me amenazaba contar a sus padres. 144 00:33:12,560 --> 00:33:16,269 - Ni creo que la amenazé. - No fue una amenaza. 145 00:33:16,480 --> 00:33:21,509 No fue, fue sólo un recordatorio. 146 00:33:21,760 --> 00:33:27,039 Somos todos adultos aquí y no estamos haciendo nada más. 147 00:33:27,440 --> 00:33:31,957 Cuando la Srta. J. volver, va a escribir a todos los amigos. 148 00:33:34,920 --> 00:33:38,072 Ella estaba muy orgullosa. 149 00:33:38,280 --> 00:33:43,036 Imagínese que gritaba de ti. Hasta veo el brillo en los ojos de ella. 150 00:33:43,200 --> 00:33:45,237 ¡Para con eso! 151 00:33:46,560 --> 00:33:50,076 ¿Oyeron hablar de la barbacoa? 152 00:33:50,240 --> 00:33:53,835 Apuesto a que va a tener mucho carnaval delicioso. 153 00:33:55,160 --> 00:33:58,755 Si los amigos del Raul son legales como él... 154 00:33:58,960 --> 00:34:01,679 nosotros estamos hechos! 155 00:34:02,920 --> 00:34:06,436 - ¡Por supuesto! - ¡A la barbacoa que usted despegó! 156 00:34:06,800 --> 00:34:08,120 Vamos a salir de nosotros. 157 00:34:08,360 --> 00:34:12,319 - Me muero de hambre. - Por supuesto. 158 00:34:33,160 --> 00:34:36,198 Yo estaba cursando biología... 159 00:34:36,360 --> 00:34:40,991 y mi profesor era gay. Entonces, yo no iba a pasar nunca. 160 00:34:41,160 --> 00:34:43,231 ¿Sabes cómo es? 161 00:34:43,440 --> 00:34:45,670 ¿Y por qué vino a hacer esta investigación? 162 00:34:45,880 --> 00:34:49,316 Yo tope hacer este viaje al exterior. 163 00:34:50,320 --> 00:34:54,837 Al menos aquí tiene las playas. Ellas son bárbaras. 164 00:34:55,480 --> 00:34:59,189 Entramos en la mata ayer, pero nuestra profesora... 165 00:34:59,400 --> 00:35:03,359 pero no es así. 166 00:35:03,560 --> 00:35:06,393 Pero ahora ella no está aquí. 167 00:35:08,160 --> 00:35:10,231 ¿Quieres ir a la playa? 168 00:35:11,200 --> 00:35:15,114 Vamos a tomar unas toallas. La gente ya va. 169 00:35:15,320 --> 00:35:17,277 - Aquí vamos. - Vamos. 170 00:35:17,760 --> 00:35:19,637 Vamos. 171 00:35:19,840 --> 00:35:21,990 ¿Vamos a repetir la dosis? 172 00:35:27,600 --> 00:35:31,230 - Estoy rompiendo para nosotros. - Está bien. 173 00:35:32,760 --> 00:35:34,831 ¿Usted consigue? 174 00:35:42,560 --> 00:35:46,713 Tenemos posibilidades con ellas. 175 00:35:48,200 --> 00:35:51,192 - Son muy sabrosas. - Vamos allá. 176 00:48:10,440 --> 00:48:14,115 Después de la universidad, fui a dar clases de inglés. 177 00:48:14,360 --> 00:48:16,271 Fresca. 178 00:48:16,600 --> 00:48:19,638 Es legal conocer a alguien de la civilización. 179 00:48:20,240 --> 00:48:24,234 Apuesto a que has dado mucha clase... 180 00:48:24,440 --> 00:48:26,954 para las chicas de aquí. 181 00:48:27,160 --> 00:48:30,949 No debería mezclarme a las chicas de aquí... 182 00:48:31,160 --> 00:48:36,189 pero casi todas las chicas que conozco están casadas. 183 00:48:36,360 --> 00:48:39,000 Generalmente me quedo solo. 184 00:48:40,320 --> 00:48:43,073 No tengo novio. 185 00:48:43,960 --> 00:48:46,520 Y ella necesita uno. 186 00:48:59,480 --> 00:49:02,438 La cosa se está calentando. Voy a salir de aquí. 187 00:49:03,400 --> 00:49:05,516 ¿Hasta cuándo vas a quedarte aquí? 188 00:49:06,520 --> 00:49:09,194 Me voy mañana. ¿Por qué? 189 00:49:09,360 --> 00:49:13,752 Solo curiosidad. Si fuera más, te llevaría... 190 00:49:13,960 --> 00:49:17,237 para conocer unos lugares. Pero creo que... 191 00:49:19,240 --> 00:49:22,119 No quería irme ya. 192 00:49:22,360 --> 00:49:27,275 - ¿Qué lugares tiene por aquí? - Tiene un disco legal en la ciudad. 193 00:49:27,520 --> 00:49:33,311 - Q que tiene de legal allí? - Y bueno, puedes confiar en mí. 194 00:49:33,520 --> 00:49:36,717 - Usted va a ver. - ¿A qué hora es bueno llegar? 195 00:49:37,240 --> 00:49:40,039 - Alrededor de las 21 h. - Ceno. 196 00:49:40,240 --> 00:49:42,470 Voy a volver al trabajo. 197 00:49:43,560 --> 00:49:45,517 Hasta luego. 198 00:51:59,760 --> 00:52:03,390 No es lo que están pensando, pero este es un lugar público. 199 00:52:03,560 --> 00:52:06,678 No puedo permitir que ustedes se queden haciendo eso aquí. 200 00:52:06,880 --> 00:52:10,350 - Pero ella quiere. - ¿Y si te convencer? 201 00:52:10,560 --> 00:52:13,996 - Yo dudo. - Yo que dudo. 202 00:52:15,240 --> 00:52:18,437 - Apuesto a que convenza. - Ella consigue. 203 00:52:18,600 --> 00:52:20,352 Entonces vamos a ver. 204 00:52:47,120 --> 00:52:49,236 De todos modos. 205 00:53:35,080 --> 00:53:37,071 So. 206 00:53:38,560 --> 00:53:40,949 Lambe mi culo. 207 00:53:43,160 --> 00:53:46,437 Lambe mi coño. So. 208 00:53:49,520 --> 00:53:51,431 ¡Qué deseo! 209 00:54:14,840 --> 00:54:16,638 Wow! 210 00:56:01,840 --> 00:56:04,070 De todos modos. 211 00:56:38,760 --> 00:56:42,196 Bebe agua de aquí. 212 00:56:45,480 --> 00:56:47,551 ¡Bate en mí! 213 00:56:54,960 --> 00:56:56,837 ¡Más auricular! 214 00:57:09,360 --> 00:57:12,432 Aquí está caliente y sabroso. 215 00:57:12,640 --> 00:57:15,439 Demasiado caliente. 216 00:57:21,920 --> 00:57:24,799 ¡Me huelen más auriculares! 217 00:57:37,000 --> 00:57:39,833 ¡Me huelen más auriculares! 218 00:58:00,280 --> 00:58:02,430 Que sabroso. 219 00:58:04,720 --> 00:58:07,280 Lambe todo. 220 00:58:26,040 --> 00:58:27,838 Wow! 221 00:58:37,160 --> 00:58:40,118 Así mismo, gata. 222 00:58:48,640 --> 00:58:51,439 Eso, chupa mi palo. 223 00:58:55,480 --> 00:58:57,118 So. 224 00:58:58,160 --> 00:59:01,039 Enfoca el palo en mí. 225 00:59:14,360 --> 00:59:16,192 ¡Me jode! 226 00:59:28,120 --> 00:59:30,111 ¡Me jode! 227 00:59:34,560 --> 00:59:36,278 So. 228 00:59:39,120 --> 00:59:40,872 Me folla. 229 00:59:42,400 --> 00:59:44,630 ¡Así pues, gata! 230 00:59:47,920 --> 00:59:50,434 Quiero cogerme. 231 00:59:52,800 --> 00:59:55,633 ¡Me huelen más auriculares! 232 01:00:02,320 --> 01:00:06,359 - ¡De todos modos! -los, vira. 233 01:00:07,560 --> 01:00:09,836 Pone la pierna aquí. 234 01:00:40,120 --> 01:00:42,236 ¡Me hable bien! 235 01:00:54,720 --> 01:00:56,438 ¡Me jode! 236 01:01:35,360 --> 01:01:38,000 Que palo largo. 237 01:01:38,160 --> 01:01:41,039 Enfoca esa pica ahí. 238 01:02:12,200 --> 01:02:13,998 De todos modos. 239 01:02:26,920 --> 01:02:28,638 ¡Me jode! 240 01:02:31,240 --> 01:02:33,356 ¡Enfila tu palo entero! 241 01:02:35,960 --> 01:02:37,633 Wow! 242 01:02:46,960 --> 01:02:49,190 Bate en mi culo. 243 01:03:11,040 --> 01:03:13,236 Fode mi culo. 244 01:03:14,560 --> 01:03:17,598 Quiero que usted coma mi culo. 245 01:03:27,000 --> 01:03:28,957 Fode mi culo. 246 01:03:36,400 --> 01:03:38,277 ¡Fode mi culo! 247 01:03:45,560 --> 01:03:47,312 ¡Me jode! 248 01:04:17,440 --> 01:04:19,317 Quiero que te chupa. 249 01:05:29,440 --> 01:05:31,954 ¿Está bien? 250 01:05:38,040 --> 01:05:40,714 ¡De todos modos! 251 01:06:00,320 --> 01:06:02,596 ¡Bate en mi culo! 252 01:06:07,560 --> 01:06:11,269 Ahora quiero uno en el culo. 253 01:06:59,120 --> 01:07:01,430 ¡Bate en mi culo! 254 01:07:03,200 --> 01:07:05,476 ¡Fode mi culo! 255 01:07:24,360 --> 01:07:26,510 En otro ángulo. 256 01:07:35,720 --> 01:07:37,393 Ahora si. 257 01:07:44,240 --> 01:07:47,119 - ¡Me jode! - ¡Carajo! 258 01:07:51,840 --> 01:07:54,354 Espera. 259 01:07:56,960 --> 01:07:58,837 Goza. 260 01:09:07,520 --> 01:09:09,477 Hasta luego. 261 01:09:18,800 --> 01:09:20,234 So. 262 01:09:22,840 --> 01:09:26,037 Quiero ver tu palo en mi culo. 263 01:09:32,160 --> 01:09:35,232 Enfoca esa pica en mi culo. 264 01:09:43,080 --> 01:09:45,469 ¡Qué deseo! 265 01:10:00,560 --> 01:10:02,631 Fode mi culo. 266 01:10:06,920 --> 01:10:08,479 Alforzas. 267 01:10:24,120 --> 01:10:26,316 Fode mi culo. 268 01:10:28,560 --> 01:10:31,598 Quiero ver tu palo en mi culo. 269 01:10:37,760 --> 01:10:40,639 Enfoca el palo en mi culo. 270 01:10:55,760 --> 01:10:58,752 - Tanl - ¡Goza! 271 01:11:02,680 --> 01:11:04,478 Goza. 272 01:11:07,040 --> 01:11:08,599 Agura! 273 01:12:01,040 --> 01:12:02,951 ¡Fode mi culo! 274 01:13:02,080 --> 01:13:04,594 Quiero comer tu mierda. 275 01:14:10,600 --> 01:14:12,238 So. 276 01:14:32,760 --> 01:14:34,751 Mueve así. 277 01:14:49,880 --> 01:14:51,632 So. 278 01:15:03,760 --> 01:15:05,876 Eso mismo. 279 01:15:11,840 --> 01:15:13,672 Voy a acabar. 280 01:15:22,560 --> 01:15:24,517 Lambe todo. 281 01:15:59,360 --> 01:16:01,397 Lambe él. 282 01:16:04,400 --> 01:16:06,152 Coger en él. 283 01:16:09,960 --> 01:16:11,712 Baguette. 284 01:17:29,680 --> 01:17:32,798 ¡Pero qué belleza! 285 01:17:41,880 --> 01:17:43,712 ¡Hola gente! 286 01:17:45,040 --> 01:17:49,034 - ¡Hola gente! - ¿Qué crees del anillo? 287 01:17:49,080 --> 01:17:52,755 - ¡Nuestra! - ¡Que cosa linda! 288 01:17:52,960 --> 01:17:57,033 No tengo palabras para agradecer... 289 01:17:57,120 --> 01:18:01,478 por haber conocido a esta bellísima profesora. 290 01:18:01,680 --> 01:18:04,149 Quiero pedir disculpas para ustedes. 291 01:18:04,520 --> 01:18:09,037 Si yo supiera que iba a darlo, no habría sido tan aburrido. 292 01:18:09,120 --> 01:18:10,599 No hace mal. 293 01:18:10,800 --> 01:18:15,033 ¿Quién está a punto de ver una ruina antes de ir al aeropuerto? 294 01:18:16,960 --> 01:18:18,951 ¡Ni el palo! 295 01:18:20,040 --> 01:18:22,031 ¡Dios mio! 296 01:18:36,000 --> 01:18:38,116 ¿Dónde van? 297 01:18:41,800 --> 01:18:44,030 No fueron a la playa. 298 01:18:44,960 --> 01:18:47,713 ¡Pero cuánta maldad! 20063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.