Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,130
[Âm nhạc]
2
00:00:35,590 --> 00:00:50,799
[Âm nhạc]
3
00:00:56,060 --> 00:01:33,560
[Âm nhạc]
4
00:01:33,390 --> 00:01:41,230
[Vỗ tay]
5
00:01:33,560 --> 00:01:43,430
[Âm nhạc]
6
00:01:41,230 --> 00:02:16,770
[Cười]
7
00:01:43,430 --> 00:02:16,770
[Âm nhạc]
8
00:02:19,550 --> 00:02:22,629
[Âm nhạc]
9
00:02:23,190 --> 00:02:37,770
[Vỗ tay]
10
00:02:23,220 --> 00:02:38,060
[Âm nhạc]
11
00:02:37,770 --> 00:02:41,099
[Vỗ tay]
12
00:02:38,060 --> 00:02:41,099
[Âm nhạc]
13
00:02:42,210 --> 00:02:44,650
[Vỗ tay]
14
00:02:43,340 --> 00:02:47,820
[Âm nhạc]
15
00:02:44,650 --> 00:03:00,520
[Vỗ tay]
16
00:02:47,820 --> 00:03:00,520
[Âm nhạc]
17
00:03:11,570 --> 00:03:35,800
[Âm nhạc]
18
00:03:31,840 --> 00:03:41,800
Tôi chưa thấy bạn ở đây mm-hmm
19
00:03:35,800 --> 00:03:45,310
Tôi mới ơi. cảnh sát video trinh nữ vâng tôi
20
00:03:41,800 --> 00:03:46,739
một cảnh sát Tôi có thể là một cảnh sát và sau đó một
21
00:03:45,310 --> 00:03:50,349
hoạt náo viên
22
00:03:46,739 --> 00:03:52,660
bất cứ điều gì bạn muốn bạn trêu chọc tôi tôi
23
00:03:50,349 --> 00:03:58,150
ghét phải làm tình với bạn
24
00:03:52,660 --> 00:04:02,010
được rồi, không có trò chơi nào
25
00:03:58,150 --> 00:04:05,890
bạn muốn làm gì vậy
26
00:04:02,010 --> 00:04:08,069
mm tốt rằng buzzer sẽ chi phí bạn
27
00:04:05,890 --> 00:04:08,069
hai
28
00:04:11,610 --> 00:04:17,980
[Âm nhạc]
29
00:04:15,210 --> 00:04:21,040
bây giờ tươi
30
00:04:17,980 --> 00:04:21,040
[Âm nhạc]
31
00:04:22,960 --> 00:04:26,229
bạn nói đúng, tôi ổn
32
00:04:25,360 --> 00:04:35,199
tránh xa tôi ra
33
00:04:26,229 --> 00:04:36,340
dậy đi mày chết đi giết tôi là
34
00:04:35,199 --> 00:04:38,139
đó là những gì bạn sẽ làm khó khăn
35
00:04:36,340 --> 00:04:43,349
đủ rồi tôi sẽ như thế
36
00:04:38,139 --> 00:04:43,349
nghẹt thở quá hả
37
00:04:47,310 --> 00:05:03,570
[Âm nhạc]
38
00:05:02,800 --> 00:05:11,550
[Vỗ tay]
39
00:05:03,570 --> 00:05:14,769
[Âm nhạc]
40
00:05:11,550 --> 00:05:14,769
[Vỗ tay]
41
00:05:16,379 --> 00:05:22,360
Mặc quần áo vào người anh.
42
00:05:20,169 --> 00:05:24,580
ra khỏi tôi tối đa những gì quái đã vào bạn
43
00:05:22,360 --> 00:05:27,279
hôm nay anh chàng là một kẻ đáng sợ
44
00:05:24,580 --> 00:05:28,960
người cha đáng sợ đó là thẩm phán Conley
45
00:05:27,279 --> 00:05:30,490
thăm dò đang đe dọa một nửa bộ phận
46
00:05:28,960 --> 00:05:31,569
và bạn vừa trở thành đứa trẻ áp phích của anh ấy cho
47
00:05:30,490 --> 00:05:34,629
lực quá mức
48
00:05:31,569 --> 00:05:36,210
khốn kiếp
49
00:05:34,629 --> 00:05:39,400
không phải là vấn đề
50
00:05:36,210 --> 00:05:41,860
bạn đã ra khỏi dòng người này không
51
00:05:39,400 --> 00:05:43,599
Sẽ ngồi yên Shane anh ấy có bạn và
52
00:05:41,860 --> 00:05:46,300
có nhân chứng lên xuống sảnh đó
53
00:05:43,599 --> 00:05:47,919
Tôi rất thích nhìn thấy một cảnh sát bị đốt cháy
54
00:05:46,300 --> 00:05:50,379
phát hành báo cáo của tôi cho đội trưởng Kemp
55
00:05:47,919 --> 00:05:52,750
ngày mai tôi nói với anh ấy sự thật tôi
56
00:05:50,379 --> 00:05:55,479
giữ lại bất cứ điều gì tôi cũng bị đốt cháy
57
00:05:52,750 --> 00:05:58,090
bạn nghiêm túc Kemp sẽ không mất
58
00:05:55,479 --> 00:06:00,610
điều này rất tốt có thể có một cuộc điều tra
59
00:05:58,090 --> 00:06:03,729
bạn đã tán gẫu tôi tối đa chúng tôi là đối tác
60
00:06:00,610 --> 00:06:05,520
Shane tôi biết bạn và bạn chưa từng
61
00:06:03,729 --> 00:06:07,629
tương tự kể từ khi cái móc đó chết tôi
62
00:06:05,520 --> 00:06:09,789
nghĩ rằng đã đến lúc bạn nghỉ ngơi và
63
00:06:07,629 --> 00:06:12,520
tự sắp xếp ra trường hợp bỏng là
64
00:06:09,789 --> 00:06:15,460
Tôi đã kết thúc
65
00:06:12,520 --> 00:06:17,139
không ảnh hưởng đến nhiệm vụ của tôi như một cảnh sát làm bạn
66
00:06:15,460 --> 00:06:20,139
hãy tận hưởng công việc của bạn
67
00:06:17,139 --> 00:06:22,930
thực sự bạn nghĩ rằng sự tàn bạo của cảnh sát là một
68
00:06:20,139 --> 00:06:24,430
di chuyển sự nghiệp khôn ngoan Tôi sẽ không theo dõi bạn
69
00:06:22,930 --> 00:06:26,409
Shane tự hủy và tôi chắc chắn
70
00:06:24,430 --> 00:06:28,569
tôi sẽ không đi xuống với bạn
71
00:06:26,409 --> 00:06:33,719
quá khó để chúng ta rõ ràng về điều đó
72
00:06:28,569 --> 00:06:36,279
vâng, tôi nghỉ một hoặc hai tuần
73
00:06:33,719 --> 00:06:41,020
Trong khi đó, tôi sẽ cố gắng giải quyết mọi chuyện
74
00:06:36,279 --> 00:06:44,080
với một đội trưởng bạn đúng có lẽ tôi cần
75
00:06:41,020 --> 00:06:47,879
một thời gian nghỉ hãy gọi cho tôi nếu bạn muốn
76
00:06:44,080 --> 00:06:47,879
nói về bất cứ điều gì
77
00:06:51,670 --> 00:07:12,830
giữ cửa của bạn khóa lỗ đít
78
00:06:58,590 --> 00:07:17,430
[Âm nhạc]
79
00:07:12,830 --> 00:07:49,449
[Vỗ tay]
80
00:07:17,430 --> 00:07:49,449
[Âm nhạc]
81
00:07:50,160 --> 00:07:54,960
bạn sớm tôi đã nói tôi nên làm một
82
00:07:52,750 --> 00:07:58,290
ấn tượng ban đầu tốt
83
00:07:54,960 --> 00:08:00,950
tốt, đó là BP Tôi là Shane Miller
84
00:07:58,290 --> 00:08:00,950
Tôi là Jack
85
00:08:04,300 --> 00:08:12,670
[Âm nhạc]
86
00:08:14,880 --> 00:08:20,620
đó là một phần của công việc tiếp viên
87
00:08:17,080 --> 00:08:22,509
đồ uống quanh đây chủ yếu là rượu sâm banh và
88
00:08:20,620 --> 00:08:24,880
Scotch các cô gái được giới hạn trong hai
89
00:08:22,509 --> 00:08:26,500
mỗi chiếc kính có nhiều hơn Marriott
90
00:08:24,880 --> 00:08:28,360
cho người chơi của chúng tôi mmm
91
00:08:26,500 --> 00:08:31,479
dòng chảy của booze được trực tiếp
92
00:08:28,360 --> 00:08:32,610
tỷ lệ thuận với dòng tiền bạn
93
00:08:31,479 --> 00:08:36,549
sẽ phù hợp hoàn hảo
94
00:08:32,610 --> 00:08:36,549
[Âm nhạc]
95
00:08:37,240 --> 00:08:40,240
Valentine
96
00:08:45,640 --> 00:08:54,100
đây là Shane Miller cam kết với tôi bạn
97
00:08:52,630 --> 00:08:58,920
không giống như loại rượu sâm banh
98
00:08:54,100 --> 00:08:58,920
cô ấy là Joe Jack rất tốt
99
00:08:58,980 --> 00:09:05,040
Tôi chào mừng Kat đến câu lạc bộ của chúng tôi
100
00:09:10,580 --> 00:09:17,529
thật tốt khi giữ cho nó trôi chảy
101
00:09:14,899 --> 00:09:17,529
Lịch chiếu
102
00:09:17,590 --> 00:09:20,659
[Âm nhạc]
103
00:09:35,870 --> 00:09:38,980
[Âm nhạc]
104
00:09:54,940 --> 00:09:59,079
[Âm nhạc]
105
00:10:20,680 --> 00:10:23,720
[Âm nhạc]
106
00:10:34,400 --> 00:10:38,840
oh xin lỗi um tôi không muốn làm gián đoạn
107
00:10:38,060 --> 00:10:41,120
những người khác
108
00:10:38,840 --> 00:10:45,070
Tôi nghĩ rằng chúng ta đang ở trên băng thấp
109
00:10:41,120 --> 00:10:45,070
lo lắng chúng tôi sẽ ổn thôi
110
00:10:51,510 --> 00:10:56,040
câu lạc bộ sẽ trả phí của bạn mỗi đêm trong
111
00:10:53,160 --> 00:10:56,340
trả tiền cho bất kỳ lời khuyên và tiền thưởng nào
112
00:10:56,040 --> 00:10:59,670
bạn
113
00:10:56,340 --> 00:11:01,470
Nghe có vẻ hay đấy mọi người tìm ra
114
00:10:59,670 --> 00:11:05,070
về câu lạc bộ này tôi chưa bao giờ nghe nói về nó
115
00:11:01,470 --> 00:11:06,450
trước khi truyền miệng nó là 10.000 đô la
116
00:11:05,070 --> 00:11:07,520
Mua và vì vậy nó là khách hàng đẹp
117
00:11:06,450 --> 00:11:10,590
độc quyền
118
00:11:07,520 --> 00:11:12,660
mười đại lý mua chỉ để đi bộ
119
00:11:10,590 --> 00:11:17,570
cánh cửa người chơi giành được những gì trên một
120
00:11:12,660 --> 00:11:21,740
bàn và tất nhiên đó là giải thưởng lớn
121
00:11:17,570 --> 00:11:21,740
bạn đang cho chúng tôi một động lực mới để giành chiến thắng
122
00:11:22,670 --> 00:11:26,030
hẹn gặp lại bạn sau
123
00:11:30,840 --> 00:11:33,969
[Âm nhạc]
124
00:11:42,490 --> 00:11:55,810
Shayne Viet cưng Michael trông căng thẳng
125
00:11:44,680 --> 00:11:58,990
anh ấy có thể sử dụng một massage tôi thấy nâng bạn
126
00:11:55,810 --> 00:12:01,150
hai bạn khác đã giữ một nửa
127
00:11:58,990 --> 00:12:03,240
chip để người khác giành chiến thắng để họ có thể
128
00:12:01,150 --> 00:12:06,310
quay lại và mất nhiều tiền hơn sau
129
00:12:03,240 --> 00:12:07,990
Jack yêu em, mất tình yêu với tôi
130
00:12:06,310 --> 00:12:13,900
làm cho bạn cảm thấy vượt trội và
131
00:12:07,990 --> 00:12:16,540
thực sự tôi thích xem bạn
132
00:12:13,900 --> 00:12:24,400
chiến thắng tất cả sự tự mãn làm cho bạn gợi cảm
133
00:12:16,540 --> 00:12:28,750
Valentine im lặng trên giường tôi sẽ thấy
134
00:12:24,400 --> 00:12:36,360
rằng hai ông lớn và nuôi thêm ba người nữa
135
00:12:28,750 --> 00:12:42,760
tôi rất tiếc
136
00:12:36,360 --> 00:12:46,260
quý ông cảm ơn anh yêu
137
00:12:42,760 --> 00:12:46,260
bạn có ngón tay ma thuật
138
00:12:57,890 --> 00:13:05,420
Tôi nghĩ rằng anh ấy thích bạn Tôi luôn luôn có được một
139
00:13:04,339 --> 00:13:08,089
chút lo lắng ở cuối mỗi
140
00:13:05,420 --> 00:13:14,560
trò chơi đêm lo lắng khi họ
141
00:13:08,089 --> 00:13:14,560
chọn oh đúng cô gái tốt nhất giành chiến thắng
142
00:13:18,510 --> 00:13:29,680
Tôi sẽ gặp ba bạn tôi sẽ nói
143
00:13:21,780 --> 00:13:31,470
Năm năm nữa tôi muốn biết những gì
144
00:13:29,680 --> 00:13:39,940
bạn đang cười về
145
00:13:31,470 --> 00:13:48,010
nó sẽ khiến bạn phải trả giá ah tại sao không
146
00:13:39,940 --> 00:13:53,880
Tôi gọi hi đẹp trong thực tế bạn xứng đáng
147
00:13:48,010 --> 00:14:01,150
tối nay hãy xem ai sẽ là ai
148
00:13:53,880 --> 00:14:02,700
tôi tôi tôi tôi tôi nghĩ tôi sẽ lấy may mắn của tôi
149
00:14:01,150 --> 00:14:08,160
nhân viên mát xa
150
00:14:02,700 --> 00:14:08,160
xin lỗi bạn đã đùa
151
00:14:08,190 --> 00:14:15,070
xin lỗi chúng tôi một lúc đó là vấn đề của bạn tôi
152
00:14:13,390 --> 00:14:17,530
không thể giải thích các quy tắc phần nào của
153
00:14:15,070 --> 00:14:20,590
giá không bạn hiểu tôi hiểu
154
00:14:17,530 --> 00:14:22,180
tốt, bạn đã nhầm cô gái tôi không thích
155
00:14:20,590 --> 00:14:23,920
hồn nhiên với tôi tôi cần kiểu của bạn
156
00:14:22,180 --> 00:14:25,990
nếu Michael yêu cầu niềm vui của bạn
157
00:14:23,920 --> 00:14:27,790
công ty mà anh ấy sẽ có nó tôi không
158
00:14:25,990 --> 00:14:28,390
biết bạn nghĩ bạn là ai nhưng tôi đã không
159
00:14:27,790 --> 00:14:30,790
đồng ý với điều này
160
00:14:28,390 --> 00:14:34,470
Tôi ở đây với tư cách là một bà chủ không phải là một con điếm câu lạc bộ
161
00:14:30,790 --> 00:14:34,470
bạn tốt hơn nên suy nghĩ thật kỹ về điều đó
162
00:14:35,730 --> 00:14:41,610
Tôi rất xin lỗi Michael
163
00:14:37,960 --> 00:14:45,990
Cô ấy mới, tôi nghĩ rằng bạn thích Lisa
164
00:14:41,610 --> 00:14:45,990
cô ấy là một trong những cô gái tốt nhất của chúng tôi
165
00:15:02,459 --> 00:15:08,830
cô gái tốt bụng Jack nơi bạn tìm thấy cô ấy
166
00:15:05,500 --> 00:15:10,779
đã đặt một quảng cáo cho bạn những gì tôi nghĩ chúng ta có thể
167
00:15:08,830 --> 00:15:12,279
sử dụng một số máu mới ở đây Jack
168
00:15:10,779 --> 00:15:12,940
bạn phải là người đàn ông ngu ngốc nhất trên
169
00:15:12,279 --> 00:15:15,100
hành tinh
170
00:15:12,940 --> 00:15:17,560
hey, bạn Valentine nó thật tuyệt
171
00:15:15,100 --> 00:15:20,519
ý tưởng chúng ta thậm chí không biết cô ấy
172
00:15:17,560 --> 00:15:25,810
Điều gì sẽ xảy ra nếu anh ấy đã giành được zip của cô ấy tối nay
173
00:15:20,519 --> 00:15:47,470
Tôi đã đeo bao cao su mà thiên tài cho
174
00:15:25,810 --> 00:15:49,920
bạn đã có được thư giãn
175
00:15:47,470 --> 00:15:49,920
tạo niềm vui
176
00:15:56,800 --> 00:16:02,529
chúng ta có một người sống Michael
177
00:15:59,589 --> 00:16:04,929
D'Allesandro đã kết hôn và tải cũ
178
00:16:02,529 --> 00:16:07,209
tiền dầu từ Texas có lẽ là của vợ
179
00:16:04,929 --> 00:16:09,189
Vợ màu hồng anh sẽ thưởng thức một cuốn băng video
180
00:16:07,209 --> 00:16:10,720
chuyến đi đến California Tôi chắc chắn anh ấy sẽ
181
00:16:09,189 --> 00:16:13,119
trả nhiều tiền cho các quyền độc quyền
182
00:16:10,720 --> 00:16:15,509
anh ấy chỉ mua cái này làm kỷ niệm
183
00:16:13,119 --> 00:16:15,509
Cái này nóng quá
184
00:16:18,900 --> 00:16:36,719
[Âm nhạc]
185
00:16:39,460 --> 00:17:16,249
[Âm nhạc]
186
00:17:19,170 --> 00:17:27,979
[Âm nhạc]
187
00:17:30,230 --> 00:18:06,720
[Âm nhạc]
188
00:18:03,510 --> 00:18:06,720
[Vỗ tay]
189
00:18:07,340 --> 00:18:25,169
[Âm nhạc]
190
00:18:27,360 --> 00:18:59,829
[Âm nhạc]
191
00:19:02,120 --> 00:19:10,340
[Âm nhạc]
192
00:19:12,770 --> 00:19:17,549
[Âm nhạc]
193
00:19:21,650 --> 00:19:39,979
[Âm nhạc]
194
00:19:34,089 --> 00:19:43,519
uống một mình bây giờ chúng ta đã làm gì
195
00:19:39,979 --> 00:19:46,849
có quần lót của bạn trong một twist làm một cái gì đó
196
00:19:43,519 --> 00:19:49,909
Đối với tôi, nó đã mở lại Jennifer
197
00:19:46,849 --> 00:19:51,709
trường hợp bỏng đó là không thể Shane
198
00:19:49,909 --> 00:19:52,669
giết người sẽ không chạm vào một vụ án kín
199
00:19:51,709 --> 00:19:54,529
không có khách hàng tiềm năng mới
200
00:19:52,669 --> 00:19:56,419
tốt, nếu Jennifer có liên quan
201
00:19:54,529 --> 00:19:59,749
những người thực sự buồn cười trước khi cô ấy
202
00:19:56,419 --> 00:20:05,320
giết như những con bạc giàu có
203
00:19:59,749 --> 00:20:05,320
gái điếm làm giải thưởng
204
00:20:06,309 --> 00:20:11,809
từ bỏ nó Shane Jennifer Burns đã chết
205
00:20:09,829 --> 00:20:17,749
đừng để cô ấy kéo sự nghiệp của bạn xuống
206
00:20:11,809 --> 00:20:19,489
Cô ấy, ý tôi là với Kemp hôm nay
207
00:20:17,749 --> 00:20:22,609
đình chỉ nói chuyện muốn gặp bạn
208
00:20:19,489 --> 00:20:24,979
ngày mai là lý do tại sao bạn đến
209
00:20:22,609 --> 00:20:26,809
với tâm trạng tốt của tôi, bạn đã đi vào
210
00:20:24,979 --> 00:20:30,379
ở đó và tỏa sáng đứa trẻ họ sẽ chạy
211
00:20:26,809 --> 00:20:32,119
đánh giá tâm lý đầy đủ về bạn không có cách nào bạn
212
00:20:30,379 --> 00:20:34,129
đánh giá tâm lý tốt tôi có thể giữ cho bạn
213
00:20:32,119 --> 00:20:35,109
trên Vice đó là cơ hội duy nhất bạn có
214
00:20:34,129 --> 00:20:37,839
để cứu công việc của bạn
215
00:20:35,109 --> 00:20:40,039
đụ bạn không có gì sai với tôi
216
00:20:37,839 --> 00:20:41,989
tin tôi đi bạn nói về những vết bỏng
217
00:20:40,039 --> 00:20:43,969
trường hợp anh ấy sẽ có lá chắn của bạn, tôi sẽ
218
00:20:41,989 --> 00:20:47,839
bạn có cảm ơn vì đối tác đó không
219
00:20:43,969 --> 00:20:49,909
Ra khỏi nhà tôi hy vọng niềm tự hào của bạn làm cho
220
00:20:47,839 --> 00:20:50,749
bạn sống tốt sau ngày mai
221
00:20:49,909 --> 00:20:53,739
đó là tất cả những gì bạn có
222
00:20:50,749 --> 00:20:53,739
đụ bạn
223
00:20:56,510 --> 00:21:02,840
Tôi đã mang đi ngày khác thưa ngài
224
00:20:59,900 --> 00:21:04,309
bạn đã chết tiệt bạn đã làm nếu nó
225
00:21:02,840 --> 00:21:06,799
không phải vì sự chứng thực của Max
226
00:21:04,309 --> 00:21:08,200
Đối mặt với một thẩm phán tối đa là một người đàn ông tốt
227
00:21:06,799 --> 00:21:11,540
tốt nhất
228
00:21:08,200 --> 00:21:14,270
nhìn anh ấy quan tâm đến huy hiệu của sự xấu hổ
229
00:21:11,540 --> 00:21:15,049
tất cả chúng ta là bạn được nghỉ phép
230
00:21:14,270 --> 00:21:16,450
vắng mặt
231
00:21:15,049 --> 00:21:18,919
làm cho nó dễ dàng cho đến khi bạn cảm thấy tốt hơn
232
00:21:16,450 --> 00:21:21,650
Điều đó thật ngọt ngào nhưng tôi thực sự không thể làm điều đó
233
00:21:18,919 --> 00:21:24,860
ngay bây giờ thưa ông thực sự đó là hoặc
234
00:21:21,650 --> 00:21:26,660
thất nghiệp bạn quyết định tôi không thể đưa tôi
235
00:21:24,860 --> 00:21:28,610
nghỉ việc tôi sắp thổi
236
00:21:26,660 --> 00:21:31,520
Jennifer Burns giết người rộng mở Tôi chỉ
237
00:21:28,610 --> 00:21:33,620
cần một thời gian không bạn cần một luật sư
238
00:21:31,520 --> 00:21:36,460
bởi vì tại thời điểm này bạn
239
00:21:33,620 --> 00:21:36,460
chính thức bị đình chỉ
240
00:21:36,750 --> 00:21:40,279
[Âm nhạc]
241
00:21:48,910 --> 00:21:52,009
[Âm nhạc]
242
00:21:58,590 --> 00:22:03,980
[Âm nhạc]
243
00:22:07,580 --> 00:22:12,960
[Âm nhạc]
244
00:22:10,200 --> 00:22:18,990
chúc mừng về hưu sớm
245
00:22:12,960 --> 00:22:18,990
nhận ra kế hoạch của bạn bây giờ là gì Shane
246
00:22:29,460 --> 00:22:36,370
cô ấy Shane bạn không cần phải có
247
00:22:32,020 --> 00:22:45,910
những lý do tại sao không đóng cửa đúng
248
00:22:36,370 --> 00:22:47,260
không ai khác đang tìm kiếm họ mà bạn muốn
249
00:22:45,910 --> 00:22:49,020
để biết tại sao trường hợp bỏng có nghĩa là rất nhiều
250
00:22:47,260 --> 00:22:54,550
với tôi
251
00:22:49,020 --> 00:22:56,710
hãy nhìn xem họ thấy cơ thể cô bị đổ
252
00:22:54,550 --> 00:22:59,350
trong một chiếc khăn hẻm quấn quanh cô
253
00:22:56,710 --> 00:23:00,970
cổ cô thậm chí không bị giết ở đó nhưng
254
00:22:59,350 --> 00:23:02,920
khi giết người ID'd cô như một kẻ móc nối họ
255
00:23:00,970 --> 00:23:08,170
John đã tạm gác cái chết
256
00:23:02,920 --> 00:23:11,680
sai Jen đã quá thông minh cho Jen đó
257
00:23:08,170 --> 00:23:14,620
biết rộng ra cô ấy là bạn cùng phòng của tôi khi
258
00:23:11,680 --> 00:23:20,530
Lần đầu tiên tôi đến thành phố, cô ấy là người tốt nhất của tôi
259
00:23:14,620 --> 00:23:23,410
bạn tôi không biết năm năm cô ấy
260
00:23:20,530 --> 00:23:25,660
cuộc sống của cô thật khác lạ
261
00:23:23,410 --> 00:23:30,340
hơn tôi nhưng chúng tôi thực sự yêu nhau
262
00:23:25,660 --> 00:23:33,370
Tôi vào Học viện và cô ấy có một
263
00:23:30,340 --> 00:23:36,970
Bạn trai với chiếc Harley chúng tôi mất liên lạc
264
00:23:33,370 --> 00:23:41,860
Khi tôi trở thành một cảnh sát không tương thích với cuộc sống
265
00:23:36,970 --> 00:23:47,020
Tôi xin lỗi Shane, cô ấy còn hơn cả
266
00:23:41,860 --> 00:23:52,270
một cái móc chết với tôi tôi nghĩ rằng cô ấy đã
267
00:23:47,020 --> 00:23:55,420
giết tại câu lạc bộ câu lạc bộ gọi cô ấy
268
00:23:52,270 --> 00:23:56,770
là một trong những cô gái của họ đánh bạc và
269
00:23:55,420 --> 00:23:59,350
mại dâm chỉ là đóng băng trên
270
00:23:56,770 --> 00:23:59,860
bánh ở đó nhưng tôi đang cố gắng giải quyết
271
00:23:59,350 --> 00:24:02,680
giết người
272
00:23:59,860 --> 00:24:05,020
hãy quên nó đi Shane nếu những người này
273
00:24:02,680 --> 00:24:06,940
bẩn hãy để Phó điều tra khác
274
00:24:05,020 --> 00:24:08,500
bạn không có kinh doanh ở đó
275
00:24:06,940 --> 00:24:10,960
bạn hiểu rồi, tôi phải vào trong
276
00:24:08,500 --> 00:24:11,860
thu thập bằng chứng bất cứ điều gì sẽ
277
00:24:10,960 --> 00:24:13,750
ám chỉ một kẻ giết người
278
00:24:11,860 --> 00:24:16,330
nếu Phó ma đánh hơi xung quanh trong đó
279
00:24:13,750 --> 00:24:19,060
họ sẽ đóng cửa hàng tôi cần
280
00:24:16,330 --> 00:24:20,740
bạn tối đa bạn có sẵn sàng đánh bạc với
281
00:24:19,060 --> 00:24:22,000
cơ thể của bạn có cơ hội mỏng
282
00:24:20,740 --> 00:24:25,800
những người này có thể biết điều gì đó về
283
00:24:22,000 --> 00:24:29,350
Jenn giết người bất cứ điều gì
284
00:24:25,800 --> 00:24:32,760
bao giờ xem xét bạn có thể sai họ
285
00:24:29,350 --> 00:24:34,330
đã làm nó tối đa tôi chỉ cần bằng chứng
286
00:24:32,760 --> 00:24:37,520
chắc chắn rồi
287
00:24:34,330 --> 00:24:39,549
bạn cô đơn trong chuyện này không có SWAT
288
00:24:37,520 --> 00:24:43,760
nhóm sẵn sàng xông vào tín hiệu của bạn
289
00:24:39,549 --> 00:24:46,790
đó là lý do tại sao tôi cần sự giúp đỡ của bạn tối đa không
290
00:24:43,760 --> 00:24:49,790
cách bạn có thể tận hưởng sự nghiệp
291
00:24:46,790 --> 00:24:51,500
nhưng tôi đã có 15 năm làm việc tốt
292
00:24:49,790 --> 00:24:53,809
và tôi sẽ không ném anh ta đi
293
00:24:51,500 --> 00:24:58,460
một số ngỗng hoang dã đuổi theo tốt đó chỉ là
294
00:24:53,809 --> 00:25:00,530
những gì tôi nghĩ bạn sẽ nói dù sao đi nữa là
295
00:24:58,460 --> 00:25:04,130
bạn quyết tâm làm điều này tôi nợ nó
296
00:25:00,530 --> 00:25:06,160
Chúc may mắn, tôi hy vọng bạn có được những gì bạn
297
00:25:04,130 --> 00:25:06,160
sau
298
00:25:28,330 --> 00:25:39,400
đây không phải là một bất ngờ tôi đã hy vọng bạn
299
00:25:31,660 --> 00:25:41,410
ở đây tôi muốn xin lỗi cho tôi
300
00:25:39,400 --> 00:25:44,170
hành vi đêm nọ bạn bắt tôi
301
00:25:41,410 --> 00:25:47,110
mất cảnh giác nó là không chuyên nghiệp và nó
302
00:25:44,170 --> 00:25:51,900
sẽ không xảy ra lần nữa tôi cho rằng bạn muốn
303
00:25:47,110 --> 00:25:51,900
quay lại tôi muốn làm điều đó cho bạn
304
00:25:52,910 --> 00:25:59,000
về mặt kỹ thuật tôi không thể yêu cầu bạn trừ khi tôi
305
00:25:57,950 --> 00:26:01,280
thắng bạn
306
00:25:59,000 --> 00:26:09,040
chúng tôi sẽ tìm thấy một yêu cầu bạn
307
00:26:01,280 --> 00:26:09,040
[Âm nhạc]
308
00:26:13,020 --> 00:27:34,640
[Âm nhạc]
309
00:27:37,420 --> 00:27:57,780
[Âm nhạc]
310
00:28:02,650 --> 00:28:12,790
Tôi sẽ thấy năm bạn sẽ nuôi bạn 10
311
00:28:08,620 --> 00:28:15,020
bạn rất chắc chắn về bản thân tôi
312
00:28:12,790 --> 00:28:21,640
có lẽ có một cái gì đó thúc đẩy
313
00:28:15,020 --> 00:28:21,640
chiến thắng của bạn có lẽ
314
00:28:41,239 --> 00:28:48,389
Sam thắng anh ấy sẽ chọn bạn là bạn đã sẵn sàng
315
00:28:44,489 --> 00:28:52,739
vì điều này, nó sẽ rất vui
316
00:28:48,389 --> 00:28:54,629
cô gái tốt nhìn thấy cánh cửa kia
317
00:28:52,739 --> 00:28:56,279
bên có một thùng đá lấy một cái chai
318
00:28:54,629 --> 00:28:59,519
rượu sâm banh và ly trước khi bạn đi
319
00:28:56,279 --> 00:29:02,609
trong đó có vẻ ít kế hoạch mất thời gian của bạn nếu
320
00:28:59,519 --> 00:29:05,339
bạn thích Sam là một người thích lãng mạn
321
00:29:02,609 --> 00:29:06,989
quyến rũ luôn luôn có
322
00:29:05,339 --> 00:29:09,899
ai đó trong văn phòng vì vậy bạn sẽ không bao giờ
323
00:29:06,989 --> 00:29:12,689
hoàn toàn một mình bạn có chắc không
324
00:29:09,899 --> 00:29:19,049
được thôi với nó sẽ rất vui
325
00:29:12,689 --> 00:29:21,959
Tôi hầu như không còn trinh bạn biết rõ Sam
326
00:29:19,049 --> 00:29:25,099
nhấp nháy Jackel là một âm hộ trái tim
327
00:29:21,959 --> 00:29:25,099
thật tốt khi biết
328
00:29:32,870 --> 00:29:37,910
trò chơi tuyệt vời người đàn ông tốt nhất sẽ chiến thắng một lần nữa
329
00:29:51,860 --> 00:29:57,720
xấu hổ vì đây là một niềm vui
330
00:29:54,630 --> 00:30:00,120
gặp bạn đúng là niềm vui chắc chắn
331
00:29:57,720 --> 00:30:07,740
của tôi tôi có thể quan tâm bạn trong một số
332
00:30:00,120 --> 00:30:09,950
rượu sâm banh để ăn mừng chiến thắng của bạn
333
00:30:07,740 --> 00:30:13,350
trò chơi tối nay quý ông trò chơi tốt
334
00:30:09,950 --> 00:30:14,540
cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đến tốt hơn
335
00:30:13,350 --> 00:30:17,640
may mắn gặp lại lần sau
336
00:30:14,540 --> 00:30:21,809
nhà an toàn chúc ngủ ngon
337
00:30:17,640 --> 00:30:24,990
Trò chơi này hút chọn một người yêu khác
338
00:30:21,809 --> 00:30:28,590
hoàn toàn không tốt cho bạn biết
339
00:30:24,990 --> 00:30:32,240
Không phải là một người rất đẹp, tôi quấn khăn quàng cổ
340
00:30:28,590 --> 00:30:35,960
xung quanh miệng của bạn như thế nào
341
00:30:32,240 --> 00:30:47,850
Bell mật ong đổ cho tôi một scotch bạn sẽ
342
00:30:35,960 --> 00:30:50,690
bình luận để giành chiến thắng không cho bạn khi
343
00:30:47,850 --> 00:31:11,600
anh ấy chỉ là lý do để tôi ở đây tối nay
344
00:30:50,690 --> 00:31:11,600
[Âm nhạc]
345
00:31:12,320 --> 00:31:49,230
để tôi
346
00:31:14,110 --> 00:31:52,220
[Âm nhạc]
347
00:31:49,230 --> 00:31:52,220
cô ấy tốt
348
00:31:52,370 --> 00:32:16,590
[Âm nhạc]
349
00:32:15,330 --> 00:34:13,509
bạn
350
00:32:16,590 --> 00:34:13,509
[Âm nhạc]
351
00:34:15,739 --> 00:34:27,559
[Âm nhạc]
352
00:34:33,620 --> 00:34:36,710
[Âm nhạc]
353
00:34:38,730 --> 00:35:10,280
[Vỗ tay]
354
00:34:39,489 --> 00:35:10,280
[Âm nhạc]
355
00:35:13,940 --> 00:35:34,589
[Âm nhạc]
356
00:35:47,160 --> 00:35:51,739
[Âm nhạc]
357
00:35:48,650 --> 00:35:51,739
[Vỗ tay]
358
00:35:58,320 --> 00:36:18,880
[Âm nhạc]
359
00:36:26,220 --> 00:37:00,010
[Âm nhạc]
360
00:37:01,319 --> 00:37:09,279
bạn cần ngay bây giờ tôi tự lái xe
361
00:37:04,539 --> 00:37:13,539
cảm ơn vì đã hỏi dù bạn cẩn thận
362
00:37:09,279 --> 00:37:17,039
với rất nhiều crazies ngoài kia đi
363
00:37:13,539 --> 00:37:17,039
với kỹ năng của bạn có thể giết chết ở đây
364
00:37:18,740 --> 00:37:26,550
[Âm nhạc]
365
00:37:28,070 --> 00:37:34,840
[Cười]
366
00:37:31,840 --> 00:37:34,840
xin chào
367
00:38:00,800 --> 00:38:13,260
cà phê và bánh sừng bò sô cô la
368
00:38:03,440 --> 00:38:14,040
croissant tất nhiên vì vậy tôi đoán tôi đã
369
00:38:13,260 --> 00:38:16,740
lo lắng về bạn
370
00:38:14,040 --> 00:38:19,550
thật ngọt ngào vì vậy tôi đã kiểm tra
371
00:38:16,740 --> 00:38:22,380
câu lạc bộ mà bạn đề cập đến cuộc gọi riêng tư và
372
00:38:19,550 --> 00:38:24,600
không có gì chủ sở hữu được liệt kê một chàng trai tên
373
00:38:22,380 --> 00:38:25,860
Ken Anderson anh ấy là một kế toán viên
374
00:38:24,600 --> 00:38:29,970
anh chàng tốt bụng mm-hmm
375
00:38:25,860 --> 00:38:31,530
dù sao bạn cũng đã gặp anh ấy rất tuyệt
376
00:38:29,970 --> 00:38:33,750
làm sạch bạn biết hmm
377
00:38:31,530 --> 00:38:35,970
những gì về những người khác không có gì đã đưa ra
378
00:38:33,750 --> 00:38:38,910
tất cả mọi thứ về nơi này là hợp pháp
379
00:38:35,970 --> 00:38:41,720
bạn thậm chí không vi phạm tiếng ồn
380
00:38:38,910 --> 00:38:45,020
bạn có khớp đúng Tôi tích cực
381
00:38:41,720 --> 00:38:47,220
một cái gì đó khác đã làm phiền tôi Shane
382
00:38:45,020 --> 00:38:48,840
gửi cho bạn ít nhiều hôn lực
383
00:38:47,220 --> 00:38:51,780
tạm biệt tôi không thấy bạn nhận được
384
00:38:48,840 --> 00:38:57,900
bất cứ điều gì cho nghỉ hưu sớm để tôi có
385
00:38:51,780 --> 00:39:01,910
bạn thật tốt, thật đáng yêu
386
00:38:57,900 --> 00:39:01,910
may mắn giữ tóc của tôi
387
00:39:07,760 --> 00:39:14,320
có bạn đi tôi sẽ không bao giờ cởi nó ra
388
00:39:11,090 --> 00:39:14,320
đã hy vọng bạn thích nó
389
00:39:15,420 --> 00:39:26,820
[Âm nhạc]
390
00:39:29,050 --> 00:39:32,769
[Âm nhạc]
391
00:39:41,070 --> 00:39:52,059
[Âm nhạc]
392
00:39:52,250 --> 00:39:59,099
đang tự tận hưởng
393
00:39:54,319 --> 00:40:02,359
niềm vui của tôi đến sau trận đấu tuyệt vời
394
00:39:59,099 --> 00:40:02,359
Shane tôi khó có thể chờ đợi
395
00:40:02,620 --> 00:41:46,049
[Âm nhạc]
396
00:41:49,440 --> 00:42:27,470
[Âm nhạc]
397
00:42:26,240 --> 00:42:30,520
[Vỗ tay]
398
00:42:27,470 --> 00:42:30,520
[Âm nhạc]
399
00:42:33,070 --> 00:42:36,179
[Âm nhạc]
400
00:42:42,610 --> 00:42:48,699
[Âm nhạc]
401
00:42:51,830 --> 00:42:55,030
[Âm nhạc]
402
00:42:55,500 --> 00:42:57,650
[Vỗ tay]
403
00:42:56,750 --> 00:42:59,850
[Âm nhạc]
404
00:42:57,650 --> 00:43:27,960
[Vỗ tay]
405
00:42:59,850 --> 00:43:30,870
[Âm nhạc]
406
00:43:27,960 --> 00:43:50,260
[Vỗ tay]
407
00:43:30,870 --> 00:43:50,260
[Âm nhạc]
408
00:44:13,640 --> 00:44:22,919
[Âm nhạc]
409
00:44:24,990 --> 00:44:31,360
[Âm nhạc]
410
00:44:41,400 --> 00:44:44,659
[Âm nhạc]
411
00:44:49,610 --> 00:44:52,949
[Âm nhạc]
412
00:44:56,200 --> 00:44:59,360
[Âm nhạc]
413
00:45:07,700 --> 00:45:15,530
[Âm nhạc]
414
00:45:10,640 --> 00:45:15,530
quý ông một trò chơi trong một giải thưởng
415
00:45:43,440 --> 00:45:54,540
- Valentine một
416
00:46:00,800 --> 00:46:08,420
và hai cho đại lý jack cá cược của bạn
417
00:46:10,190 --> 00:46:13,580
mười nghìn
418
00:46:20,070 --> 00:46:23,670
vâng đến lượt tôi
419
00:46:25,530 --> 00:46:29,040
quá giàu cho tôi
420
00:46:35,460 --> 00:46:41,099
bạn phải thực sự muốn tối nay Jack
421
00:46:37,789 --> 00:46:47,930
chỉ bạn và tôi hãy xem nếu bạn nhận được nó
422
00:46:41,099 --> 00:46:47,930
Tôi tin rằng giải thưởng là của tôi tối nay
423
00:46:48,289 --> 00:46:53,089
Jack may mắn ngu ngốc
424
00:46:53,740 --> 00:46:58,410
[Âm nhạc]
425
00:46:56,250 --> 00:47:00,030
whoa whoa whoa Jack Jack Jack cho chúng ta một
426
00:46:58,410 --> 00:47:02,670
cơ hội để dọn dẹp
427
00:47:00,030 --> 00:47:05,119
từ tôi Jack có lẽ chúng ta nên đồng ý
428
00:47:02,670 --> 00:47:05,119
thắng lợi
429
00:47:06,190 --> 00:47:09,289
[Âm nhạc]
430
00:47:11,320 --> 00:47:14,499
[Âm nhạc]
431
00:47:22,900 --> 00:47:30,329
[Âm nhạc]
432
00:47:35,970 --> 00:47:44,260
[Âm nhạc]
433
00:47:47,570 --> 00:47:50,659
[Âm nhạc]
434
00:47:55,930 --> 00:47:59,130
[Âm nhạc]
435
00:48:02,220 --> 00:48:08,189
[Âm nhạc]
436
00:48:05,090 --> 00:48:08,189
[Vỗ tay]
437
00:48:21,480 --> 00:48:29,269
[Âm nhạc]
438
00:48:32,270 --> 00:48:37,680
[Vỗ tay]
439
00:48:45,010 --> 00:48:48,079
[Âm nhạc]
440
00:48:54,630 --> 00:49:04,179
[Âm nhạc]
441
00:49:08,640 --> 00:49:11,820
[Âm nhạc]
442
00:49:16,320 --> 00:49:19,760
[Âm nhạc]
443
00:49:17,910 --> 00:49:42,919
[Vỗ tay]
444
00:49:19,760 --> 00:49:42,919
[Âm nhạc]
445
00:50:01,170 --> 00:50:25,409
[Âm nhạc]
446
00:50:33,490 --> 00:50:42,160
bạn ổn, tôi ổn
447
00:50:36,750 --> 00:50:42,930
bạn đã không làm tổn thương Diddy của bạn không tôi ổn
448
00:50:42,160 --> 00:50:47,290
có thật không
449
00:50:42,930 --> 00:50:54,339
vui vẻ say xỉn để cô ấy tham gia
450
00:50:47,290 --> 00:50:56,859
tôi không tôi vẫn còn việc phải làm
451
00:50:54,339 --> 00:51:01,079
mang đồ uống của chúng tôi đến văn phòng bạn có thể
452
00:50:56,859 --> 00:51:01,079
tiếp tục làm việc và tôi sẽ tiếp tục say
453
00:51:01,109 --> 00:51:04,510
Tôi sẽ đưa bạn ra ngoài
454
00:51:02,859 --> 00:51:10,859
bạn nên về nhà trong khi bạn vẫn có thể
455
00:51:04,510 --> 00:51:10,859
lái xe bạn vẫn ổn để lái xe phải không
456
00:51:13,090 --> 00:51:37,929
[Âm nhạc]
457
00:52:07,900 --> 00:52:12,410
[Âm nhạc]
458
00:52:15,550 --> 00:52:20,710
[Âm nhạc]
459
00:52:26,640 --> 00:52:29,840
[Âm nhạc]
460
00:52:34,760 --> 00:52:41,809
[Âm nhạc]
461
00:52:42,460 --> 00:52:50,770
bạn ổn, lần này tôi sẽ ổn
462
00:52:48,039 --> 00:52:51,970
đến gần tối đa tôi biết điều đó Jack đã chỉ ra
463
00:52:50,770 --> 00:52:53,380
màu sắc thật của anh ấy tối nay
464
00:52:51,970 --> 00:52:58,240
Ken đang trên bờ vực cho phép tôi vào
465
00:52:53,380 --> 00:52:59,619
văn phòng của anh ấy thật sự màu sắc bạn đã có
466
00:52:58,240 --> 00:53:02,230
không có gì hơn một vụ đánh bạc bất hợp pháp
467
00:52:59,619 --> 00:53:05,170
hoạt động ngay cả phí mại dâm
468
00:53:02,230 --> 00:53:06,819
có thể được tranh luận tại tòa án một cái gì đó bẩn
469
00:53:05,170 --> 00:53:10,960
đi xuống với gin bạn không thể chứng minh điều đó
470
00:53:06,819 --> 00:53:14,079
và tôi không thể giúp bạn thử nó hơn
471
00:53:10,960 --> 00:53:16,079
Tôi phải từ bỏ nó. Tôi phải điều tra
472
00:53:14,079 --> 00:53:17,970
Câu lạc bộ đó
473
00:53:16,079 --> 00:53:20,740
có lẽ bạn nên tự điều tra
474
00:53:17,970 --> 00:53:23,410
những gì nó có nghĩa là tôi nghĩ
475
00:53:20,740 --> 00:53:26,859
bạn đang bắt đầu gặp rủi ro
476
00:53:23,410 --> 00:53:29,079
sự phấn khích thậm chí có thể là sex
477
00:53:26,859 --> 00:53:31,900
không biết nhưng tôi đang lo lắng
478
00:53:29,079 --> 00:53:33,789
hãy tin tôi đi, đó chỉ là vấn đề thời gian
479
00:53:31,900 --> 00:53:35,349
trước khi họ trở nên cẩu thả và tôi sẽ
480
00:53:33,789 --> 00:53:39,849
ở đó để phá vỡ chúng nếu bạn thực sự quan tâm
481
00:53:35,349 --> 00:53:43,569
về nó sau đó chỉ giúp tôi tôi không thể
482
00:53:39,849 --> 00:53:45,480
tôi sẽ không cho phép bạn bị tổn thương
483
00:53:43,569 --> 00:53:47,740
chăm sóc bản thân
484
00:53:45,480 --> 00:53:51,490
xem nếu tôi kéo cái này ra tôi sẽ tặng bạn
485
00:53:47,740 --> 00:53:54,609
tín dụng đầy đủ cho bức tượng bán thân bạn có thể là
486
00:53:51,490 --> 00:53:59,830
anh hùng và tôi sẽ là một người đứng lên sạch sẽ
487
00:53:54,609 --> 00:54:15,340
công dân một lần nữa đừng để tôi xuống tối đa
488
00:53:59,830 --> 00:54:20,770
[Âm nhạc]
489
00:54:15,340 --> 00:54:22,330
xin chào hóa trị xin lỗi tôi muộn Shan tôi muốn
490
00:54:20,770 --> 00:54:22,810
bạn gặp tôi chơi với một người bạn mới của
491
00:54:22,330 --> 00:54:25,150
của tôi
492
00:54:22,810 --> 00:54:27,430
tối đa đây là Shan, một trong những
493
00:54:25,150 --> 00:54:30,880
giải đặc biệt như tôi đã nói với bạn về điều đó
494
00:54:27,430 --> 00:54:33,310
một hình dạng tên đẹp nó khác thường của tôi
495
00:54:30,880 --> 00:54:35,080
cha thích miền tây đó là một niềm vui
496
00:54:33,310 --> 00:54:42,940
gặp bạn tối đa cảm ơn bạn đã tham gia với chúng tôi
497
00:54:35,080 --> 00:54:57,790
tối nay xin chào Ken Jack là bạn
498
00:54:42,940 --> 00:55:03,070
cảm thấy may mắn tôi thấy bạn cũng vậy và tôi
499
00:54:57,790 --> 00:55:06,850
nâng lên tối đa anh ta vô tội vạ như thế
500
00:55:03,070 --> 00:55:09,900
Nụ cười kiêu ngạo của khuôn mặt anh xin vâng tôi
501
00:55:06,850 --> 00:55:09,900
đừng tin vào thẻ của tôi
502
00:55:23,170 --> 00:55:28,220
đây là chàng trai mới
503
00:55:24,799 --> 00:55:32,150
Oh Val gặp anh ta tiền mới Tôi nghĩ tôi
504
00:55:28,220 --> 00:55:33,440
không thể tìm thấy bất cứ điều gì trên anh ta, bạn không
505
00:55:32,150 --> 00:55:34,039
nghĩ rằng chúng ta chỉ để tôi hút tiền
506
00:55:33,440 --> 00:55:36,859
bạn ở đây
507
00:55:34,039 --> 00:55:39,520
Tôi luôn luôn chạy kiểm tra lý lịch
508
00:55:36,859 --> 00:55:39,520
đùa
509
00:56:04,859 --> 00:56:09,360
chơi lô tô
510
00:56:07,370 --> 00:56:12,990
có vẻ như may mắn của bạn cuối cùng đã thay đổi
511
00:56:09,360 --> 00:56:12,990
[Cười]
512
00:56:19,670 --> 00:56:35,360
tối đa cho vui lòng Ron miễn phí
513
00:56:45,410 --> 00:57:01,520
hãy làm cho mười nghìn thú vị này
514
00:56:50,420 --> 00:57:09,320
mười tốt tôi sẽ thấy bạn mười lớn
515
00:57:01,520 --> 00:57:09,320
thêm năm người nữa
516
00:57:10,870 --> 00:57:13,870
gọi
517
00:57:17,880 --> 00:57:27,780
ra khỏi giải đấu quý ông của bạn hmm
518
00:57:24,610 --> 00:57:27,780
không hẳn
519
00:57:35,160 --> 00:57:41,950
cũng được thực hiện tốt lần đầu tiên ở đây bạn
520
00:57:39,369 --> 00:57:46,660
mang xuống nhà phụ nữ tuyệt vời
521
00:57:41,950 --> 00:57:47,950
bạn có thể mang tối đa đồ uống không
522
00:57:46,660 --> 00:57:49,390
không biết sở thích của bạn nhưng Shane
523
00:57:47,950 --> 00:57:52,020
tình cờ là một trong những mục yêu thích ở đây
524
00:57:49,390 --> 00:57:58,650
Tôi chắc rằng bạn sẽ rất hạnh phúc với cô ấy
525
00:57:52,020 --> 00:57:58,650
thực ra tôi thích tóc vàng
526
00:58:00,670 --> 00:58:03,749
[Âm nhạc]
527
00:58:13,550 --> 00:58:19,250
Shayne lấy một Scotsman trong văn phòng
528
00:58:16,530 --> 00:58:19,250
chúng tôi cũng thích
529
00:58:30,320 --> 00:58:33,419
[Âm nhạc]
530
00:58:39,710 --> 00:58:46,440
bạn đang ghi âm này, chúng tôi theo dõi
531
00:58:43,950 --> 00:58:49,430
Các bạn để giữ cho các cô gái an toàn, tôi đánh giá cao
532
00:58:46,440 --> 00:58:49,430
tôi nghĩ
533
00:58:53,400 --> 00:58:56,630
[Âm nhạc]
534
00:59:00,250 --> 00:59:05,980
Jen yêu, chúng ta sẽ làm gì tối nay
535
00:59:03,310 --> 00:59:08,050
nhà mua trong khoảng sáu ngàn
536
00:59:05,980 --> 00:59:10,900
tắt cái nồi bạn gần như ném cái cuối cùng
537
00:59:08,050 --> 00:59:12,310
tay vâng tôi cứ ném tôi
538
00:59:10,900 --> 00:59:14,680
đúng thẻ nhưng anh ta sẽ không giữ anh ta
539
00:59:12,310 --> 00:59:16,270
đó là chuyện hôn nhưng nó có tiền thật
540
00:59:14,680 --> 00:59:18,119
chúng tôi đã chắc chắn về điều đó nhưng nếu không thì tôi
541
00:59:16,270 --> 00:59:20,320
không biết anh ta
542
00:59:18,119 --> 00:59:23,890
Shane bạn có vẻ quan tâm đến anh ta làm gì
543
00:59:20,320 --> 00:59:27,099
bạn nghĩ tôi nghĩ rằng anh ấy chắc chắn là
544
00:59:23,890 --> 00:59:29,290
ném những trò chơi mà bạn thấy anh ấy đã làm
545
00:59:27,099 --> 00:59:32,440
vâng, lúc đầu tôi nghĩ có lẽ anh ấy là một
546
00:59:29,290 --> 00:59:34,119
cảnh sát nhưng anh ấy quá lo lắng
547
00:59:32,440 --> 00:59:35,500
sẽ làm chúng tôi chán nản hoặc ít nhất là đi bộ
548
00:59:34,119 --> 00:59:38,980
ra khỏi đây với một ít tiền trong túi
549
00:59:35,500 --> 00:59:41,230
như một bằng chứng tôi không biết tôi nghĩ điều này
550
00:59:38,980 --> 00:59:45,820
anh chàng chỉ là một số người may mắn
551
00:59:41,230 --> 00:59:52,690
Thẻ bạn nhận được tất cả điều này yeah tốt
552
00:59:45,820 --> 00:59:55,150
đưa tôi về nhà chắc chắn tôi nghĩ bạn có thể
553
00:59:52,690 --> 00:59:55,900
nói đúng về Max Jean cảm ơn vì
554
00:59:55,150 --> 00:59:58,920
coi chừng chúng tôi
555
00:59:55,900 --> 00:59:58,920
chúc ngủ ngon
556
01:00:00,770 --> 01:00:25,630
Jack đi bạn đang phá vỡ sự tập trung của tôi
557
01:00:05,490 --> 01:00:28,740
[Âm nhạc]
558
01:00:25,630 --> 01:00:28,740
nó làm phiền bạn để xem
559
01:00:28,760 --> 01:00:36,720
Vâng, nhưng tôi không biết tại sao muốn
560
01:00:33,870 --> 01:00:38,700
đó là bạn trong đó không tốt
561
01:00:36,720 --> 01:00:43,100
anh chọn Natalie, cô không được chọn
562
01:00:38,700 --> 01:00:46,670
trong một thời gian đôi khi tôi trở thành một
563
01:00:43,100 --> 01:00:48,870
chúng tôi từng xem tôi là người giỏi nhất
564
01:00:46,670 --> 01:00:52,580
Trái tim cô ấy ở đúng chỗ nhưng ở đó
565
01:00:48,870 --> 01:00:52,580
là một cái gì đó thực sự đặc biệt về bạn
566
01:00:53,290 --> 01:01:14,290
[Âm nhạc]
567
01:01:12,400 --> 01:01:18,700
bạn thực sự có vẻ thích thú với chính mình
568
01:01:14,290 --> 01:01:20,680
có bạn buông tay hoàn toàn không bạn
569
01:01:18,700 --> 01:01:24,220
bao giờ muốn ngồi vào bàn có thể là
570
01:01:20,680 --> 01:01:26,330
người chiến thắng lớn một đêm tôi thích làm
571
01:01:24,220 --> 01:01:39,050
công việc đằng sau hậu trường
572
01:01:26,330 --> 01:01:41,870
[Âm nhạc]
573
01:01:39,050 --> 01:01:45,720
Tôi thực sự nên đi
574
01:01:41,870 --> 01:01:48,520
[Âm nhạc]
575
01:01:45,720 --> 01:01:50,760
tiếp theo chúng tôi giữ cho tôi công ty Shane của tôi
576
01:01:48,520 --> 01:01:50,760
vui lòng
577
01:01:55,680 --> 01:02:49,790
[Âm nhạc]
578
01:02:46,700 --> 01:02:49,790
[Vỗ tay]
579
01:02:50,860 --> 01:03:31,689
[Âm nhạc]
580
01:03:28,590 --> 01:03:31,689
[Vỗ tay]
581
01:03:31,790 --> 01:03:38,149
[Âm nhạc]
582
01:03:40,600 --> 01:04:03,770
[Âm nhạc]
583
01:04:07,390 --> 01:04:44,780
[Âm nhạc]
584
01:04:48,220 --> 01:04:52,190
[Âm nhạc]
585
01:04:55,540 --> 01:05:01,310
tối đa nhặt đồ chết tiệt
586
01:04:59,330 --> 01:05:04,150
Tôi đã thấy một cái gì đó tôi cần nói với bạn về
587
01:05:01,310 --> 01:05:04,150
Gọi lại cho tôi
588
01:05:12,510 --> 01:05:21,950
Phó phòng điều tra đặc biệt
589
01:05:15,290 --> 01:05:21,950
đội trưởng Kemp xin vui lòng bạn ở đâu tối đa
590
01:05:32,369 --> 01:05:42,190
tôi thấy bị treo trong YouTube
591
01:05:39,849 --> 01:05:43,930
nhảm nhí bạn đang trả lời các cuộc gọi điện thoại của tôi
592
01:05:42,190 --> 01:05:45,819
bạn không đột nhập vào nhà tôi
593
01:05:43,930 --> 01:05:48,069
thậm chí không muốn tôi ở đây bây giờ bạn đúng
594
01:05:45,819 --> 01:05:58,210
nhưng bạn ở đây và tôi thậm chí không làm
595
01:05:48,069 --> 01:06:00,010
cà phê ngồi xuống bạn đang làm gì nếu
596
01:05:58,210 --> 01:06:01,660
bạn không bị xử phạt trong trường hợp này
597
01:06:00,010 --> 01:06:03,760
Bộ sẽ không trở lại chúng tôi, chúng tôi
598
01:06:01,660 --> 01:06:06,970
sẵn sàng để làm cho bức tượng bán thân đó nhiều hơn
599
01:06:03,760 --> 01:06:09,990
phức tạp hơn chính thức ở đó
600
01:06:06,970 --> 01:06:11,980
không có vấn đề gì bạn đang nói
601
01:06:09,990 --> 01:06:15,309
bộ phận không thực sự hào phóng với
602
01:06:11,980 --> 01:06:16,119
Cảnh sát ooh a 20 grand a finanza bất hợp pháp
603
01:06:15,309 --> 01:06:19,900
đêm xì phé
604
01:06:16,119 --> 01:06:25,210
oh yeah tôi đã giúp mình kiếm tiền từ
605
01:06:19,900 --> 01:06:25,990
phòng bằng chứng oh my god max look Tôi đã thắng
606
01:06:25,210 --> 01:06:28,990
không phải tôi
607
01:06:25,990 --> 01:06:31,930
Bộ phận đã tạo ra lợi nhuận Betty họ
608
01:06:28,990 --> 01:06:33,490
đừng nhìn nó theo cách đó
609
01:06:31,930 --> 01:06:36,400
sẽ tự đóng đinh những kẻ này từ
610
01:06:33,490 --> 01:06:38,140
bây giờ không thể tối đa họ đang bật
611
01:06:36,400 --> 01:06:41,980
với bạn họ biết bạn qua các trò chơi
612
01:06:38,140 --> 01:06:44,230
Tôi biết tìm thấy cái này bên ngoài cửa của tôi này
613
01:06:41,980 --> 01:06:46,539
buổi sáng họ đã ghi được những người chiến thắng trong
614
01:06:44,230 --> 01:06:51,190
phòng quyến rũ yeah tôi biết tôi đã ở trong
615
01:06:46,539 --> 01:06:54,510
văn phòng tôi thấy bạn với Natalie tôi xin lỗi
616
01:06:51,190 --> 01:06:57,400
Shane tôi không muốn rằng tôi cũng không
617
01:06:54,510 --> 01:06:59,770
bạn phải ở đó tôi phải
618
01:06:57,400 --> 01:07:02,260
làm điều gì đó tôi không thể để bạn quay trở lại
619
01:06:59,770 --> 01:07:04,660
ở đó trên địa ngục của riêng bạn, tôi đã cầu nguyện cho bạn
620
01:07:02,260 --> 01:07:08,020
thậm chí sẽ không xuất hiện tôi cần phải đi
621
01:07:04,660 --> 01:07:11,170
trở lại, bạn bị cuốn hút phải không
622
01:07:08,020 --> 01:07:14,789
đó là Lomax tôi đã quay lại với Jenn bạn
623
01:07:11,170 --> 01:07:14,789
Tôi không thể cứu cô ấy Shane tôi biết
624
01:07:16,710 --> 01:07:21,910
Tôi chỉ đang cố nói bản thân mình bây giờ nếu chúng ta
625
01:07:20,350 --> 01:07:23,710
hãy để những tên đáng sợ đó thoát khỏi tội giết người
626
01:07:21,910 --> 01:07:27,700
không có hy vọng cho những người tốt chúng ta
627
01:07:23,710 --> 01:07:29,850
mất tối đa bạn sẵn sàng để đi tất cả với
628
01:07:27,700 --> 01:07:29,850
điều này
629
01:07:33,730 --> 01:07:37,690
băng này là một bản sao có nghĩa là
630
01:07:36,430 --> 01:07:40,560
bản gốc có lẽ vẫn còn trong
631
01:07:37,690 --> 01:07:42,850
văn phòng tôi nghĩ nó có thể ở trong bàn của Ken
632
01:07:40,560 --> 01:07:45,550
bây giờ họ đang chạy băng về những người chiến thắng
633
01:07:42,850 --> 01:07:47,320
họ có thể có một số băng về Jen
634
01:07:45,550 --> 01:07:49,450
góc báo cáo rằng cô ấy đã quan hệ tình dục trước đó
635
01:07:47,320 --> 01:07:51,850
cô ấy đã bị giết có lẽ đã xảy ra trong
636
01:07:49,450 --> 01:07:55,450
câu lạc bộ chúng tôi có để vào văn phòng đó
637
01:07:51,850 --> 01:07:56,260
và tìm thấy cuộn băng không tôi cần bạn cần
638
01:07:55,450 --> 01:07:59,250
Để ở lại đặt
639
01:07:56,260 --> 01:08:11,810
xem mông của tôi
640
01:07:59,250 --> 01:08:13,730
[Âm nhạc]
641
01:08:11,810 --> 01:08:15,740
đi lấy cà phê chỉ là thứ bạn làm cho tôi
642
01:08:13,730 --> 01:08:19,010
thật điên rồ khi bạn liên lạc với chúng tôi
643
01:08:15,740 --> 01:08:22,490
bây giờ max đã có cuộn băng đó cả ngày trừ khi
644
01:08:19,010 --> 01:08:26,450
Tất nhiên anh ấy là cảnh sát Shane nói anh ấy
645
01:08:22,490 --> 01:08:29,359
không phải cô ấy cần một con điếm tôi sẽ tốt
646
01:08:26,450 --> 01:08:32,240
khách thích cô ấy Tôi thích cô ấy cô ấy chơi
647
01:08:29,359 --> 01:08:34,339
đồ chơi không có cô ấy không phải là đồ chơi
648
01:08:32,240 --> 01:08:36,140
nguy hiểm đặc biệt đối với bạn là gì
649
01:08:34,339 --> 01:08:38,450
điều đó có nghĩa là bạn hành xử
650
01:08:36,140 --> 01:08:44,830
đêm khác là không thể chấp nhận dứt khoát
651
01:08:38,450 --> 01:08:44,830
đoán cô ấy thích nó thô cô ấy phải đi
652
01:08:45,730 --> 01:08:59,299
con tôi đang nói về việc thoát khỏi
653
01:08:49,280 --> 01:09:00,230
của Shane được rồi, cái quái gì thế
654
01:08:59,299 --> 01:09:02,330
một câu trả lời là
655
01:09:00,230 --> 01:09:06,980
thoát khỏi cô ấy tại sao cô ấy làm gì
656
01:09:02,330 --> 01:09:08,750
biết tối đa cảnh sát thấy tôi nói với bạn Jack I
657
01:09:06,980 --> 01:09:10,549
Cô ấy chắc chắn không biết về cảnh sát.
658
01:09:08,750 --> 01:09:12,049
hiểu rõ anh ấy, bạn là thiên tài
659
01:09:10,549 --> 01:09:14,900
đưa cô ấy vào văn phòng, cô ấy biết
660
01:09:12,049 --> 01:09:16,700
tất cả mọi thứ cô sẽ nói với anh ấy anh ấy đã
661
01:09:14,900 --> 01:09:21,020
biết chúng tôi đã gửi tối đa một bản sao của băng
662
01:09:16,700 --> 01:09:25,220
hãy nhớ nếu cô ấy biết tối đa họ biết chúng tôi
663
01:09:21,020 --> 01:09:26,600
toàn bộ trò chơi vì vậy hãy sa thải cô ấy ngay và
664
01:09:25,220 --> 01:09:28,520
Tôi chắc rằng cô ấy sẽ bỏ qua cửa
665
01:09:26,600 --> 01:09:30,560
và xếp hàng thất nghiệp có lẽ cô ấy
666
01:09:28,520 --> 01:09:33,410
thậm chí sử dụng để tham khảo công việc những gì về
667
01:09:30,560 --> 01:09:36,589
cô gái đó Jennifer chúng tôi đã thoát khỏi cô ấy
668
01:09:33,410 --> 01:09:40,700
chúng tôi đã đặt câu hỏi là chúng ta như thế nào
669
01:09:36,589 --> 01:09:41,810
Sẽ làm cho cái này đi một đôi
670
01:09:40,700 --> 01:09:43,460
vài phút sau khi bạn vào văn phòng
671
01:09:41,810 --> 01:09:45,440
Tôi sẽ ở cửa trước yêu cầu
672
01:09:43,460 --> 01:09:46,640
xem họ về băng video của tôi tốt tôi
673
01:09:45,440 --> 01:09:48,530
sẽ cho bạn đủ thời gian để tìm
674
01:09:46,640 --> 01:09:50,900
chủ nhân làm sao tôi biết băng nào
675
01:09:48,530 --> 01:09:54,380
Jen của cô đã bị giết dưới đêm
676
01:09:50,900 --> 01:09:55,340
Ngày 24 tháng 1 nếu họ không hẹn hò
677
01:09:54,380 --> 01:09:57,550
biết họ có đủ cho một
678
01:09:55,340 --> 01:09:57,550
lệnh khám xét
679
01:09:58,820 --> 01:10:03,370
Shane cẩn thận
680
01:10:04,590 --> 01:10:29,209
[Âm nhạc]
681
01:10:30,630 --> 01:10:39,660
Chỉ cần tôi làm thử tôi có thể lấy ai không
682
01:10:34,470 --> 01:10:40,850
không uống gì chỉ ngồi không chơi
683
01:10:39,660 --> 01:10:44,130
không bạn
684
01:10:40,850 --> 01:10:47,540
trò chơi rút năm lá bài gì
685
01:10:44,130 --> 01:10:52,080
tự tử tuổi teen và với giải thưởng
686
01:10:47,540 --> 01:11:12,260
lựa chọn người chiến thắng như luôn luôn xem xét rằng
687
01:10:52,080 --> 01:11:12,260
trước 3 2 2 lady cá cược của bạn
688
01:11:12,320 --> 01:11:24,320
Tôi không tăng thêm 3 cộng 1 tôi
689
01:11:24,470 --> 01:11:38,390
đừng nghĩ bạn có nó tôi làm
690
01:11:29,690 --> 01:11:38,390
4.000 đô la nói một ngàn và tôi
691
01:11:42,320 --> 01:11:48,520
bạn vẫn với chúng tôi búp bê không thể làm điều đó
692
01:11:49,459 --> 01:11:54,229
được rồi Donna khoảnh khắc của sự thật
693
01:12:03,380 --> 01:12:16,670
rất xin lỗi vì một bàn tay đẹp
694
01:12:10,040 --> 01:12:24,440
năm cô gái át chủ bài
695
01:12:16,670 --> 01:12:29,360
chú ý chờ tôi chưa chọn
696
01:12:24,440 --> 01:12:33,580
giải thưởng của tôi oh đi nào các bạn cho nó một
697
01:12:29,360 --> 01:12:37,220
Nỗ lực cố gắng để trông gợi cảm thật lố bịch
698
01:12:33,580 --> 01:12:42,550
thư giãn đi, tôi đã lấy mẫu cho bạn Jack
699
01:12:37,220 --> 01:12:42,550
- vì vậy tôi đoán rằng chỉ cần rời khỏi ông. Ken
700
01:12:42,880 --> 01:12:45,949
[Âm nhạc]
701
01:12:46,660 --> 01:12:49,750
sự lựa chọn tuyệt vời
702
01:12:51,469 --> 01:12:58,630
một Valentine chờ đợi
703
01:12:54,530 --> 01:12:58,630
Jack chó cái đang chơi tất cả chúng ta
704
01:12:58,960 --> 01:13:03,310
bạn đã rất may mắn tối nay cảm ơn bạn
705
01:13:01,210 --> 01:13:05,020
đừng cảm ơn tôi
706
01:13:03,310 --> 01:13:09,969
tại sao nó có thể gần giống như bạn
707
01:13:05,020 --> 01:13:10,960
tán tỉnh tôi, người nói tôi không làm bạn
708
01:13:09,969 --> 01:13:12,790
muốn đợi tôi ở đây
709
01:13:10,960 --> 01:13:14,469
thay vì đến văn phòng tôi nghĩ rằng tôi
710
01:13:12,790 --> 01:13:18,659
muốn thử văn phòng một chút
711
01:13:14,469 --> 01:13:18,659
chính xác hơn suy nghĩ của tôi
712
01:13:19,460 --> 01:13:38,680
[Âm nhạc]
713
01:13:44,110 --> 01:13:48,130
bạn không thực sự muốn làm điều này làm bạn
714
01:13:48,460 --> 01:13:51,340
bạn đã giống nhau từ một đêm
715
01:13:49,870 --> 01:13:54,390
với Jack một cái gì đó thay đổi trong bạn tôi
716
01:13:51,340 --> 01:13:59,890
không nghĩ nó sẽ như thế này
717
01:13:54,390 --> 01:14:02,010
bạn làm ở đây tôi nghĩ tôi là người khác
718
01:13:59,890 --> 01:14:09,480
sẽ không như thế bạn sẽ phải đi xa
719
01:14:02,010 --> 01:14:09,480
biến mất tôi biết tôi có thể giúp với điều đó
720
01:14:12,490 --> 01:14:15,609
[Âm nhạc]
721
01:14:26,400 --> 01:14:32,130
chỉ cần một tôi nghĩ rằng tôi cần bạn ký
722
01:14:29,860 --> 01:14:32,130
sổ cái
723
01:14:43,640 --> 01:15:02,840
tốt thôi, ngồi xuống đi
724
01:14:56,890 --> 01:15:06,000
[Âm nhạc]
725
01:15:02,840 --> 01:15:08,520
con chó nhỏ rình mò của bạn tôi không có
726
01:15:06,000 --> 01:15:11,570
ý tưởng những gì bạn đang nói về địa ngục
727
01:15:08,520 --> 01:15:14,130
là tôi ở đây, anh ta có một khẩu súng
728
01:15:11,570 --> 01:15:17,040
vodka chăm sóc kết thúc lỏng lẻo là bạn
729
01:15:14,130 --> 01:15:18,720
nói về việc chúng tôi chạy bất hợp pháp
730
01:15:17,040 --> 01:15:20,220
Câu lạc bộ đánh bạc tại một ổn định của gái mại dâm
731
01:15:18,720 --> 01:15:21,360
và một hoạt động tống tiền nhỏ để
732
01:15:20,220 --> 01:15:23,490
sự pha trộn chúng ta đang ngồi một chút dễ bị tổn thương
733
01:15:21,360 --> 01:15:25,100
bạn không nghĩ mọi người đừng bỏ đi
734
01:15:23,490 --> 01:15:27,190
từ đây với loại kiến thức đó
735
01:15:25,100 --> 01:15:29,870
ngốc nghếch
736
01:15:27,190 --> 01:15:33,260
[Âm nhạc]
737
01:15:29,870 --> 01:15:37,550
bạn đang làm gì thư giãn Val chỉ cần nhấp
738
01:15:33,260 --> 01:15:41,260
một hooker khác đã gặp một số phận buồn dừng lại
739
01:15:37,550 --> 01:15:41,260
nó có thể giết chính xác cô ấy
740
01:15:43,670 --> 01:15:55,739
cái quái gì đã đi kiểm tra giữ nó xuống
741
01:15:52,470 --> 01:15:58,370
[Âm nhạc]
742
01:15:55,739 --> 01:16:06,689
người giữ vẫn cố gắng
743
01:15:58,370 --> 01:16:06,689
[Âm nhạc]
744
01:16:08,660 --> 01:16:13,050
mẹ và cô ấy đã chết
745
01:16:10,590 --> 01:16:15,350
hãy để cô ấy đi con chó cái này là bảo hiểm của tôi
746
01:16:13,050 --> 01:16:15,350
chính sách
747
01:16:16,530 --> 01:16:35,720
họ quay video xấu hổ về điều đó
748
01:16:33,090 --> 01:16:40,199
sẽ giết tôi về nó không sao
749
01:16:35,720 --> 01:16:43,699
Tôi ở đây bây giờ là khoảng thời gian
750
01:16:40,199 --> 01:16:45,440
Tôi chỉ xin lỗi tôi đã không giúp bạn sớm hơn
751
01:16:43,699 --> 01:16:50,020
ước gì tôi có thể xóa tay khỏi tay bạn
752
01:16:45,440 --> 01:16:50,020
cơ thể tất cả trừ một
753
01:16:53,750 --> 01:17:07,359
[Âm nhạc]
754
01:17:09,580 --> 01:17:12,570
[Âm nhạc]
755
01:17:10,820 --> 01:17:19,599
[Vỗ tay]
756
01:17:12,570 --> 01:17:19,599
[Âm nhạc]
757
01:17:22,280 --> 01:17:25,540
[Âm nhạc]
758
01:17:29,000 --> 01:18:01,640
[Âm nhạc]
759
01:18:06,680 --> 01:18:38,050
[Âm nhạc]
760
01:18:43,200 --> 01:19:08,590
[Âm nhạc]
761
01:19:12,120 --> 01:19:22,399
[Âm nhạc]
762
01:19:31,490 --> 01:19:55,520
[Âm nhạc]
763
01:19:59,880 --> 01:20:58,999
[Âm nhạc]
764
01:21:01,950 --> 01:21:20,699
[Âm nhạc]
59709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.