All language subtitles for Person of Interest - 1x18 - Identity Crisis

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,253 --> 00:00:05,379 You are being watched. 2 00:00:05,588 --> 00:00:08,215 The government has a secret system. 3 00:00:08,425 --> 00:00:12,594 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,804 --> 00:00:15,014 I know because I built it. 5 00:00:15,223 --> 00:00:19,143 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,895 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,355 People like you. 8 00:00:23,565 --> 00:00:25,733 Crimes the government considered irrelevant. 9 00:00:27,277 --> 00:00:29,445 They wouldn't act, so I decided I would. 10 00:00:30,655 --> 00:00:32,656 But I needed a partner. 11 00:00:32,866 --> 00:00:35,576 Someone with the skills to intervene. 12 00:00:35,785 --> 00:00:39,246 Hunted by the authorities, we work in secret. 13 00:00:39,456 --> 00:00:41,165 You will never find us. 14 00:00:41,374 --> 00:00:45,919 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 15 00:01:00,018 --> 00:01:03,395 Good morning, Mr. Reese. - If you say so. 16 00:01:03,730 --> 00:01:07,733 - Any croquillants in there? - If that's a donut, then yes. 17 00:01:07,942 --> 00:01:09,693 So, what do we got? 18 00:01:10,487 --> 00:01:13,864 Not much, unfortunately. The machine kicked out a number... 19 00:01:14,074 --> 00:01:17,868 ...that has one of the smallest digital footprints I've ever seen. 20 00:01:18,286 --> 00:01:19,787 No photos? 21 00:01:19,996 --> 00:01:23,082 Not everyone in New York has a driver's license, Mr. Reese. 22 00:01:23,291 --> 00:01:27,669 First three digits of the social suggest that Jordan Hester was born in Georgia. 23 00:01:27,879 --> 00:01:30,005 I'm supposed to recognize him by his accent? 24 00:01:30,215 --> 00:01:32,716 Or her. I can't even verify the gender. 25 00:01:32,926 --> 00:01:34,551 Hester's living off the grid. 26 00:01:34,761 --> 00:01:37,721 No photos online and nothing on the social networking sites. 27 00:01:37,931 --> 00:01:41,225 Never understood why people put all their information on those sites. 28 00:01:41,434 --> 00:01:44,019 Used to make our job a lot easier in the CIA. 29 00:01:44,229 --> 00:01:46,146 Of course. That's why I created them. 30 00:01:46,356 --> 00:01:50,859 You're telling me you invented online social networking, Finch? 31 00:01:51,069 --> 00:01:53,904 The machine needed more information. 32 00:01:54,114 --> 00:01:56,323 People's social graph, their associations. 33 00:01:56,533 --> 00:01:59,201 Government had been trying to figure it out for years. 34 00:01:59,410 --> 00:02:01,453 Turns out people were happy to volunteer it. 35 00:02:01,663 --> 00:02:04,790 Business wound up being quite profitable too. 36 00:02:04,999 --> 00:02:08,544 Unfortunately, Jordan Hester seems to be more cautious than most. 37 00:02:08,753 --> 00:02:10,546 But I was able to run a credit check. 38 00:02:11,381 --> 00:02:13,757 According to this, Hester's got two of everything. 39 00:02:13,967 --> 00:02:17,052 Two bank accounts, two apartments, two phone bills. 40 00:02:17,262 --> 00:02:19,555 If I had to guess, which you know I hate doing... 41 00:02:19,764 --> 00:02:22,599 ...I'd say we're looking at a person leading a double life. 42 00:02:22,809 --> 00:02:24,017 Can't cover them both. 43 00:02:25,228 --> 00:02:27,187 Time for you to get some fresh air. 44 00:02:27,397 --> 00:02:32,609 I'll call Carter, see if our guy or girl has a criminal record. 45 00:02:32,819 --> 00:02:33,902 Is that a good idea? 46 00:02:34,112 --> 00:02:37,823 Detective Carter's not exactly your number one fan right now. 47 00:02:41,286 --> 00:02:46,331 Lo and behold, Detective Carter at an actual homicide investigation. 48 00:02:46,541 --> 00:02:48,500 Tired of chasing around your mystery man? 49 00:02:49,627 --> 00:02:52,880 - What do we got? - Ah, African-American male. 50 00:02:53,089 --> 00:02:55,757 Seventeen years old, DOA. 51 00:02:55,967 --> 00:02:58,302 Thanks to this genius over here. 52 00:02:58,511 --> 00:03:00,429 They got into an argument over a girl. 53 00:03:01,014 --> 00:03:02,055 Murderer! 54 00:03:02,265 --> 00:03:04,892 But this is open and closed. The kid already confessed. 55 00:03:05,101 --> 00:03:06,268 Did he say why he did it? 56 00:03:06,477 --> 00:03:09,563 He said, and I quote, "What was I supposed to do?" 57 00:03:09,772 --> 00:03:12,983 - And then he said it was our fault. - Yeah? How does that follow? 58 00:03:13,193 --> 00:03:14,693 Said we weren't here to stop him. 59 00:03:19,365 --> 00:03:21,408 - One second. - Sure. 60 00:03:30,376 --> 00:03:32,461 There was nothing I could do. 61 00:03:45,767 --> 00:03:47,684 I'm at the apartment in the Village. 62 00:03:47,894 --> 00:03:50,020 - Are you at the one in Brooklyn? - Yep. 63 00:03:50,230 --> 00:03:55,108 - Any sign of Hester at your location? - It'd help if I knew what I was looking for. 64 00:03:58,446 --> 00:04:03,492 Hello. Thank you. Thank you so much. 65 00:04:03,701 --> 00:04:05,827 Last one in pays for lunch. 66 00:04:06,037 --> 00:04:08,288 I'm in the mood for Indian. 67 00:04:08,498 --> 00:04:11,792 - Any response from Detective Carter? - Still not answering my calls. 68 00:04:12,001 --> 00:04:13,293 Maybe you should try her. 69 00:04:13,503 --> 00:04:16,505 Carter's issue isn't with you, Mr. Reese. 70 00:04:16,714 --> 00:04:18,674 It's with your methods. 71 00:04:21,552 --> 00:04:23,637 Our methods. 72 00:04:25,807 --> 00:04:29,101 Not to mention that you gave up a witness under her protection... 73 00:04:29,310 --> 00:04:31,478 ...and nearly got a cop killed in the process. 74 00:04:31,688 --> 00:04:35,065 - Nobody's perfect, Finch. - This is very Bohemian. 75 00:04:35,275 --> 00:04:38,694 Maybe Hester's an artist or a writer. 76 00:04:38,903 --> 00:04:41,113 No photos, though. What are you seeing? 77 00:04:41,322 --> 00:04:43,949 Well, it's very Spartan. 78 00:04:44,158 --> 00:04:47,703 Just a desk, mattress, some free weights, not much else. 79 00:04:47,912 --> 00:04:51,832 - Maybe it's Hester's office. - In a different apartment building? 80 00:04:53,334 --> 00:04:58,588 Found a money roll marked with Hester's initials. Mostly small bills. 81 00:05:01,467 --> 00:05:04,678 Just going through his garbage. I got some receipts. 82 00:05:06,472 --> 00:05:07,639 "The Hammer 'n' Nail." 83 00:05:07,849 --> 00:05:09,766 That pub is just around the corner from here. 84 00:05:09,976 --> 00:05:12,769 Receipt shows an employee discount. 85 00:05:13,271 --> 00:05:16,023 Money could be from a tip pool. I'm gonna check it out. 86 00:05:16,232 --> 00:05:20,485 If he lives and works in Brooklyn, what's this place for? 87 00:05:30,371 --> 00:05:32,331 - What can I get you? - Whatever's on tap. 88 00:05:34,792 --> 00:05:37,127 Hester! What's taking you so long? 89 00:05:38,504 --> 00:05:40,839 They were under a bunch of other boxes. 90 00:05:41,049 --> 00:05:44,426 Finch, I got eyes on Hester. He's working as a bar back. 91 00:05:44,635 --> 00:05:48,847 Bar back? How can he afford to keep up the rent on both places? 92 00:05:49,098 --> 00:05:52,601 Thanks for all the help. It's much heavier than I thought. 93 00:05:52,810 --> 00:05:54,519 Yeah. Well... 94 00:06:01,277 --> 00:06:05,030 - Much warmer than yesterday. - I know, I know. 95 00:06:05,782 --> 00:06:08,450 Okay. So, anything else I can do, Ms. Hester? 96 00:06:08,659 --> 00:06:11,328 No. And for the last time, Ray, please call me Jordan. 97 00:06:13,956 --> 00:06:18,835 Mr. Reese, you may have eyes on Hester, but I have ears on her. 98 00:06:19,712 --> 00:06:21,505 - What? - Jordan Hester. 99 00:06:21,714 --> 00:06:23,715 She's here in her apartment. 100 00:06:23,925 --> 00:06:27,219 This isn't one person living a double life. 101 00:06:29,847 --> 00:06:32,808 It's two people living one. 102 00:06:49,075 --> 00:06:51,952 - Welcome back. - I suppose I should thank you... 103 00:06:52,161 --> 00:06:54,579 ...for making them evacuate the building. 104 00:06:56,124 --> 00:06:58,166 Thank the automatic sprinkler system. 105 00:06:58,376 --> 00:07:02,170 So we still have no idea who Jordan Hester is. 106 00:07:02,380 --> 00:07:04,047 Well, at least we narrowed it down. 107 00:07:04,257 --> 00:07:07,008 Two people, one Social Security number. 108 00:07:07,218 --> 00:07:11,763 Only one can be Hester, so someone is an impostor. 109 00:07:11,973 --> 00:07:14,099 Good luck telling who's who. 110 00:07:14,308 --> 00:07:16,726 Well, we'd better decide quickly. 111 00:07:16,936 --> 00:07:19,062 Usually when the machine gives us a number... 112 00:07:19,272 --> 00:07:22,858 ...we have only 24 to 48 hours before something happens. 113 00:07:23,067 --> 00:07:25,652 Shouldn't we be able to track down a birth certificate? 114 00:07:25,862 --> 00:07:27,988 Long-form birth certificates are hard to get. 115 00:07:28,197 --> 00:07:31,658 Most medical records over 20 years old aren't digitized anywhere. 116 00:07:31,868 --> 00:07:34,494 We're not dealing with a typical identity thief, are we? 117 00:07:34,704 --> 00:07:38,290 Normally they would steal your money and go on a shopping spree. 118 00:07:38,499 --> 00:07:43,086 - This one's stealing a whole life. - Get anything from the woman's laptop? 119 00:07:43,296 --> 00:07:44,504 E-mails and contact lists. 120 00:07:44,714 --> 00:07:47,549 Nothing that indicates she's not the real Jordan Hester. 121 00:07:47,758 --> 00:07:50,802 I blue-jacked our guy's phone, went through his recent calls. 122 00:07:51,012 --> 00:07:54,264 - He rented a van last week. - Maybe he'll finally buy some furniture. 123 00:07:54,474 --> 00:07:57,642 We'll need to keep eyes on both of them until we figure this out. 124 00:07:57,852 --> 00:07:59,769 We're still gonna need an extra hand. 125 00:08:00,480 --> 00:08:04,441 Will the real Jordan Hester please stand up? 126 00:08:08,738 --> 00:08:10,405 Hello, Lionel. 127 00:08:14,911 --> 00:08:17,037 Nice job handing Moretti over to Elias. 128 00:08:17,246 --> 00:08:18,747 I had no choice. 129 00:08:19,874 --> 00:08:23,710 You got HR buzzing. Don't worry, though. I'm close to finding the major players. 130 00:08:23,920 --> 00:08:28,465 I didn't ask you here to talk about HR. I've got an assignment for you. 131 00:08:28,674 --> 00:08:31,968 I need you to dig up everything you can on Jordan Hester. 132 00:08:32,178 --> 00:08:33,637 You got me undercover for HR... 133 00:08:33,846 --> 00:08:36,640 ...now you want me above the board too? Make up your mind. 134 00:08:36,849 --> 00:08:39,768 I didn't realize it was my job to make yours easier, Lionel. 135 00:08:39,977 --> 00:08:42,479 Good cop, bad cop, it's my life we're playing with. 136 00:08:42,688 --> 00:08:45,649 It's not your life I'm focused on right now, is it? 137 00:08:45,858 --> 00:08:47,651 Someone needs our help. 138 00:08:52,198 --> 00:08:53,907 - Which one? - Exactly. 139 00:08:57,203 --> 00:08:58,912 I'll see what I can do. 140 00:09:01,040 --> 00:09:03,416 Hey, Finch, what's your Hester up to? 141 00:09:03,626 --> 00:09:07,295 Six hours and all she's done is run errands. 142 00:09:07,505 --> 00:09:11,299 - Probably go to the post office next. - My Hester's still at work. 143 00:09:11,509 --> 00:09:14,511 We're dealing with the two most ordinary people on the planet. 144 00:09:14,720 --> 00:09:16,596 One of them is not what they seem. 145 00:09:16,806 --> 00:09:20,183 I did more digging on that credit report, found something interesting. 146 00:09:20,393 --> 00:09:24,771 A luxury co-op ordered a credit check six months ago. Might be worth a look. 147 00:09:24,981 --> 00:09:27,440 You're not telling me there's a third Jordan Hester? 148 00:09:27,650 --> 00:09:32,279 I don't think so. One of our Hesters rented a large apartment there. 149 00:09:32,488 --> 00:09:36,366 But the man at the front desk says he's never met him. Or her. 150 00:09:36,576 --> 00:09:39,536 My Hester's still in the middle of his shift. 151 00:09:39,745 --> 00:09:41,329 I'll check it out. 152 00:09:51,132 --> 00:09:53,508 We pull a double homicide? 153 00:09:53,718 --> 00:09:55,802 I'm doing a favor for a friend over in Vice. 154 00:09:57,096 --> 00:10:00,807 - You ever work an identity-theft case? - Every arrest I ever made. 155 00:10:01,017 --> 00:10:03,059 They always say I got the wrong guy. 156 00:10:05,396 --> 00:10:09,232 Must be nice, helping out people who are still alive. 157 00:10:12,028 --> 00:10:13,403 Everything okay? 158 00:10:14,572 --> 00:10:17,407 Detective Carter. I'm Special Agent Donnelly. 159 00:10:17,617 --> 00:10:20,243 We worked together on the Delancey shooting last month. 160 00:10:20,453 --> 00:10:23,455 Right, of course. What brings you back to the 8th? 161 00:10:23,664 --> 00:10:25,790 You, actually. 162 00:10:28,711 --> 00:10:29,794 What's this about? 163 00:10:30,004 --> 00:10:33,131 You sent a set of fingerprints through AFIS a few months back. 164 00:10:33,341 --> 00:10:36,009 I work Homicide. That tends to happen. 165 00:10:36,218 --> 00:10:38,428 Yeah, well, these got our attention. 166 00:10:38,638 --> 00:10:42,015 In your reports, you refer to him as "the Man in the Suit." 167 00:10:42,224 --> 00:10:44,726 This may be the same man who assaulted my team... 168 00:10:44,935 --> 00:10:46,936 ...and kidnapped a suspect in our custody. 169 00:10:47,146 --> 00:10:50,315 The way I remember, the suspect was later cleared of all charges. 170 00:10:50,524 --> 00:10:53,943 That's beside the point. Our agents believe this man may be connected... 171 00:10:54,153 --> 00:10:57,155 ...to dozens of unsolved homicides and assaults over the years. 172 00:10:57,365 --> 00:10:59,866 Many of them here in New York in the last six months. 173 00:11:00,660 --> 00:11:03,411 A series of bank robberies involving ex-military... 174 00:11:03,621 --> 00:11:05,955 ...the killing of a Stasi operative... 175 00:11:06,165 --> 00:11:09,250 ...shootings of drug dealers, gangsters, even police officers. 176 00:11:10,711 --> 00:11:14,547 Now, you speculated, based on your initial interview with this man... 177 00:11:14,757 --> 00:11:18,259 ...that he was former military, maybe special forces. 178 00:11:18,469 --> 00:11:23,264 - It's all in my report. - No. No, it's not. 179 00:11:23,474 --> 00:11:24,683 Not by a long shot. 180 00:11:25,559 --> 00:11:27,727 When can you spare me an hour, detective? 181 00:11:27,937 --> 00:11:29,813 I've got something to show you. 182 00:11:35,361 --> 00:11:38,446 - Can I give you a hand with that? - Oh, thank you. 183 00:11:41,992 --> 00:11:44,703 I'm taking a look at this third apartment, Finch. 184 00:11:45,705 --> 00:11:47,914 Look for anything that points to which Hester it belongs to. 185 00:11:48,124 --> 00:11:51,918 We're running out of time. We need to find out where the threat's coming from. 186 00:12:06,434 --> 00:12:09,102 Don't know which Hester it belongs to... 187 00:12:10,312 --> 00:12:12,772 ...but I got an idea what they're mixed up in. 188 00:12:14,567 --> 00:12:16,693 I'm standing in the middle of an MDMA lab. 189 00:12:16,902 --> 00:12:19,154 Ecstasy? Are you sure? 190 00:12:19,363 --> 00:12:22,282 Well, it's either that or someone's really into chemistry. 191 00:12:27,580 --> 00:12:30,206 Found a guy who can tell us what's going on. 192 00:12:30,416 --> 00:12:33,752 But he's not really in a talking mood right now. 193 00:12:33,961 --> 00:12:37,505 I'll have more company soon. Goodbye. 194 00:12:45,222 --> 00:12:50,018 At least we know why our ID thief stole Hester's name. 195 00:12:50,853 --> 00:12:54,522 MDMA can be made with legal chemicals, but they're monitored. 196 00:12:54,732 --> 00:12:58,193 Buy in bulk, you draw attention. 197 00:12:58,402 --> 00:13:02,322 - But if you use someone's name... - They wind up holding the bag. 198 00:13:02,573 --> 00:13:05,658 Looks like your Hester's not the only one who's employed. 199 00:13:06,076 --> 00:13:08,620 Jordan's e-mails indicate that she works in antiques. 200 00:13:09,413 --> 00:13:11,998 Maybe as a buyer or a dealer. 201 00:13:12,958 --> 00:13:16,211 Jordan? Are you on a first-name basis already? 202 00:13:16,420 --> 00:13:20,548 No, I'm just tired of using pronouns. 203 00:13:23,385 --> 00:13:26,137 Hey, Finch, our ecstasy cook just woke up. 204 00:13:26,347 --> 00:13:27,388 What happened? 205 00:13:27,598 --> 00:13:29,766 Ugh. Some guy broke in, got the drop on me. 206 00:13:29,975 --> 00:13:31,726 Well, he didn't take anything. 207 00:13:31,936 --> 00:13:34,479 We got a bigger problem now. The boss wants to meet. 208 00:13:34,688 --> 00:13:37,065 What? Four years, we've never even seen the boss. 209 00:13:37,274 --> 00:13:40,109 - Why are we meeting now? - I don't know. This can't be good. 210 00:13:40,319 --> 00:13:42,278 Come on, meeting's in an hour. 211 00:13:43,447 --> 00:13:45,949 Hester's name is on the lease for that co-op. 212 00:13:46,158 --> 00:13:51,037 Odds are either your Hester or mine is the boss. We need to stay close. 213 00:13:51,247 --> 00:13:54,249 Oh, dear. I think I just lost her. 214 00:14:15,396 --> 00:14:16,563 Ah. 215 00:14:16,772 --> 00:14:18,982 Sometimes I wonder if he'd be published today. 216 00:14:24,238 --> 00:14:25,697 I'd be first in line. 217 00:14:25,906 --> 00:14:30,243 But, then, meandering exposition is kind of my thing. 218 00:14:32,413 --> 00:14:34,831 I'm sorry, I didn't mean to intrude. 219 00:14:35,040 --> 00:14:36,958 Oh, no, that's... 220 00:14:37,585 --> 00:14:39,252 - I'm Harold. - Jordan. 221 00:14:41,755 --> 00:14:43,715 Excuse me a moment. 222 00:14:46,635 --> 00:14:49,596 - Why are you calling me? - Why are you talking to her? 223 00:14:49,805 --> 00:14:51,723 I haven't your gift for avoiding people. 224 00:14:51,932 --> 00:14:55,101 Besides, she seems nice and has excellent taste in literature. 225 00:14:55,311 --> 00:14:56,811 Or she knows you're tailing her. 226 00:14:57,021 --> 00:15:00,481 - She circled back for a closer look. - I'm taking off. See you tomorrow. 227 00:15:00,691 --> 00:15:03,735 Hester's on the move. He could be meeting up with the cooks. 228 00:15:06,822 --> 00:15:08,781 I've lost her again. 229 00:15:18,208 --> 00:15:20,043 What did that drug cook look like? 230 00:15:20,252 --> 00:15:23,296 Big, kind of terrifying? 231 00:15:23,505 --> 00:15:24,756 Not even close. 232 00:15:26,842 --> 00:15:31,012 If we've mistaken her for a drug dealer, isn't it possible someone else has too? 233 00:15:31,221 --> 00:15:33,681 Anything's possible, Finch. Did you bring a weapon? 234 00:15:35,184 --> 00:15:37,435 I told you, Mr. Reese. I don't like weapons. 235 00:15:38,395 --> 00:15:42,315 You'd better be prepared to talk them to death and you'd better do it fast. 236 00:15:43,442 --> 00:15:45,652 I think I know which of them is the imposter. 237 00:15:45,861 --> 00:15:47,695 Which means your Hester is in trouble. 238 00:15:53,619 --> 00:15:57,038 Jordan, you forgot your jacket. 239 00:15:59,166 --> 00:16:00,917 You're in danger. Come with me. 240 00:16:01,669 --> 00:16:05,463 - Who were those guys? - Don't look back. Just keep walking. 241 00:16:08,425 --> 00:16:10,843 - So you're the boss? - Yeah, that's right. 242 00:16:11,053 --> 00:16:14,263 Don't take this the wrong way, but why are we meeting in person? 243 00:16:14,473 --> 00:16:17,100 Someone's on to us. We finish this batch and relocate. 244 00:16:17,309 --> 00:16:19,310 - We're low on safrole. - I got it covered. 245 00:16:22,773 --> 00:16:24,190 Looks like we know who's who. 246 00:16:24,984 --> 00:16:27,610 My guy's the drug dealer. 247 00:16:27,820 --> 00:16:31,614 And your drug dealer has placed the real Jordan Hester in danger. 248 00:16:46,839 --> 00:16:48,715 All right, come on. Hurry up. Let's go. 249 00:16:50,718 --> 00:16:53,928 - Hello, Lionel. - Your guy might be cooking ecstasy. 250 00:16:54,138 --> 00:16:56,305 - Is that so? - He got arrested six months ago... 251 00:16:56,515 --> 00:16:58,558 ...when one of his distributors got popped. 252 00:16:58,767 --> 00:17:01,019 Narcotics found evidence he bought chemicals. 253 00:17:01,228 --> 00:17:04,647 The distributor couldn't pick him out of a lineup. They cut Hester loose. 254 00:17:04,857 --> 00:17:07,859 All the distributor knew was a name. He'd never met the boss. 255 00:17:11,447 --> 00:17:14,782 So if that's it, maybe I could just go back to doing my job for you. 256 00:17:14,992 --> 00:17:16,034 Not just yet. 257 00:17:16,243 --> 00:17:19,954 Hester, or whatever his name is, is serious about protecting his identity. 258 00:17:20,164 --> 00:17:21,622 Maybe serious enough to kill. 259 00:17:23,792 --> 00:17:26,169 - Go after the girl? - That's what I need to know. 260 00:17:26,378 --> 00:17:30,298 Which means you need to find out how he stole her identity. 261 00:17:32,342 --> 00:17:35,011 - Who were those guys? - They may be in the drug trade... 262 00:17:35,220 --> 00:17:37,722 ...and they think you are too. 263 00:17:39,475 --> 00:17:40,850 Thanks. 264 00:17:42,811 --> 00:17:45,563 That's who stole my identity, a drug dealer? 265 00:17:45,814 --> 00:17:47,231 So you know about the ID theft? 266 00:17:48,275 --> 00:17:51,402 I've known for a few weeks. I think it's been going on for months. 267 00:17:51,653 --> 00:17:55,323 I called my credit card company, my bank. They told me to call the police. 268 00:17:55,532 --> 00:17:59,160 The cops just kept telling me to fill out more reports and call the bank. 269 00:17:59,745 --> 00:18:03,664 White-collar crime is at the bottom of every police department's to-do list. 270 00:18:03,874 --> 00:18:07,085 - I take it you're not a cop. - Not quite. 271 00:18:10,422 --> 00:18:13,716 - Private investigator? - It's very Raymond Chandler, isn't it? 272 00:18:13,926 --> 00:18:16,219 But the reality is a bit more mundane, I'm afraid. 273 00:18:16,428 --> 00:18:18,888 Mostly following people around and taking pictures. 274 00:18:19,098 --> 00:18:22,892 - Why were you following me? - I've been hired by another victim. 275 00:18:23,102 --> 00:18:25,603 The police didn't do anything for him either. 276 00:18:27,564 --> 00:18:30,191 - So, what do I do now? - Right now? 277 00:18:30,400 --> 00:18:32,151 Breathe deep, have a cup of tea. 278 00:18:32,361 --> 00:18:35,530 I have someone keeping an eye on the man that stole your identity. 279 00:18:35,739 --> 00:18:39,325 Soon as we have enough proof to arrest him, we'll get the police involved. 280 00:18:42,788 --> 00:18:44,872 - You Franklin? - You must be Fusco. 281 00:18:45,916 --> 00:18:48,626 Detective Dez Franklin, ID Theft Squad. 282 00:18:48,836 --> 00:18:51,921 - How can I help? - Jordan Hester. She's our vic. 283 00:18:52,131 --> 00:18:55,842 A man stealing a woman's identity? That's a new one. 284 00:18:56,051 --> 00:18:57,426 Been going on for about a year now. 285 00:18:57,636 --> 00:18:59,887 Not a shopping spree at Best Buy. 286 00:19:00,097 --> 00:19:02,974 He's using her ID as a cover for criminal activity, right? 287 00:19:03,225 --> 00:19:04,934 We think he's cooking E. 288 00:19:05,144 --> 00:19:08,146 - Seriously? - Why do you find that so strange? 289 00:19:09,481 --> 00:19:12,275 This case last year, suspect claimed he was innocent. 290 00:19:12,484 --> 00:19:15,153 - Said somebody stole his identity. - No one believed him? 291 00:19:15,404 --> 00:19:18,865 My unit catches upwards of a hundred new complaints every day. 292 00:19:19,074 --> 00:19:20,533 Can't bring us in every time... 293 00:19:20,742 --> 00:19:22,952 ...somebody says he didn't do it. - What charge? 294 00:19:23,162 --> 00:19:25,663 Manufacture with intent, making Ecstasy. 295 00:19:25,914 --> 00:19:29,667 Kyle Morrison. Pretty sure he's still locked up. 296 00:19:36,800 --> 00:19:38,384 That's my cue. 297 00:19:40,470 --> 00:19:43,598 I'm Detective Franklin. I'd like to talk about credit card thefts. 298 00:19:43,807 --> 00:19:46,767 We already know about the scanner you keep under your apron... 299 00:19:46,977 --> 00:19:48,978 N.Y.P.D. Homicide. - It's Detective Fusco. 300 00:19:49,188 --> 00:19:52,398 I'm looking for Kyle Morrison. Can you tell me where he's held? 301 00:19:52,608 --> 00:19:53,691 Let me see that. 302 00:19:58,864 --> 00:20:00,615 Hope you're enjoying your tea, Finch. 303 00:20:00,824 --> 00:20:03,659 I'm gonna take a closer look at Hester's van. 304 00:20:14,463 --> 00:20:15,504 Aah. 305 00:20:15,714 --> 00:20:18,007 Guy takes his computer with him everywhere. 306 00:20:18,217 --> 00:20:21,093 He's even more careful than you are, Finch. 307 00:20:21,303 --> 00:20:24,305 I might need a little help cracking his... 308 00:20:25,057 --> 00:20:27,850 Never mind. Laptop's not password-protected. 309 00:20:28,060 --> 00:20:30,895 Guess he's not as careful as I thought, Finch. 310 00:20:31,897 --> 00:20:34,857 Okay, not seeing any secret accounts full of drug profits... 311 00:20:35,067 --> 00:20:38,069 ...or messages about business. 312 00:20:40,614 --> 00:20:43,282 To give you more leverage and control recoil. 313 00:20:43,492 --> 00:20:47,453 Since when do seasoned drug dealers need how-to tips from the Internet? 314 00:20:49,081 --> 00:20:51,415 Oh, I missed a client meeting. 315 00:20:52,209 --> 00:20:53,501 What do you do for a living? 316 00:20:53,710 --> 00:20:58,381 Technically, I'm a freelance buyer, but no one really knows what that means. 317 00:20:58,590 --> 00:21:02,385 - Buyer of what? - Antiques. I love old stuff. 318 00:21:02,594 --> 00:21:04,720 - Like books? - Especially books. 319 00:21:05,514 --> 00:21:07,390 I can't afford to buy the stuff I like. 320 00:21:07,599 --> 00:21:10,810 So people hire me and I buy old stuff for them. 321 00:21:11,019 --> 00:21:14,522 Kind of like an interior decorator with cobwebs. 322 00:21:14,731 --> 00:21:16,399 - Sounds like fun. - Well... 323 00:21:16,608 --> 00:21:20,987 ...it's an embarrassing use of an Arts degree, but it's my dream. 324 00:21:21,196 --> 00:21:24,031 Someday I'd love to own my own shop. 325 00:21:25,117 --> 00:21:28,411 That is if this whole ID thing hasn't permanently ruined my credit. 326 00:21:28,620 --> 00:21:30,454 Or I don't wind up dead. 327 00:21:33,000 --> 00:21:34,875 Any idea when I can go home? 328 00:21:35,711 --> 00:21:39,422 It's too dangerous right now. What if these guys figured out where you live? 329 00:21:39,631 --> 00:21:42,758 - We should get you a hotel room. - Can I at least pack a bag? 330 00:21:43,385 --> 00:21:46,804 - I'm not sure that's wise. - Even if you came with me? 331 00:21:57,316 --> 00:22:00,109 So this is our entire next shipment? 332 00:22:00,319 --> 00:22:02,903 Where'd you get this stuff? Smells a little different. 333 00:22:03,113 --> 00:22:05,406 That's because it's even more pure. 334 00:22:06,158 --> 00:22:08,075 Now let's start the cook. 335 00:22:11,288 --> 00:22:13,914 This batch will be ready in, what, 24 hours or so? 336 00:22:16,835 --> 00:22:18,044 If my nana was cooking it. 337 00:22:31,558 --> 00:22:34,935 You're Homicide? You guys think I killed someone too? 338 00:22:35,145 --> 00:22:36,395 That's not why I'm here. 339 00:22:36,605 --> 00:22:38,689 What, so you just want to rub it in? 340 00:22:38,899 --> 00:22:42,443 - Well, congratulations, you got me. - I thought you didn't do it. 341 00:22:42,652 --> 00:22:46,447 I'm not a drug dealer. I've been saying that for a year. Nobody's believed me. 342 00:22:46,656 --> 00:22:50,951 Once a suspect, always a suspect. Isn't that the official N.Y.P.D. Motto? 343 00:22:51,161 --> 00:22:53,537 When did you know your identity was first stolen? 344 00:22:53,747 --> 00:22:55,956 Cops knocked down my door, put a gun to my head. 345 00:22:56,166 --> 00:22:58,167 And that was, what, a year ago? 346 00:22:59,044 --> 00:23:01,921 The more I talked to you guys, the more you twisted my words. 347 00:23:02,130 --> 00:23:04,548 So, you know, maybe today I'm not in the mood. 348 00:23:04,758 --> 00:23:07,968 We think what happened to you may have happened to someone else. 349 00:23:09,554 --> 00:23:11,097 Sit down. 350 00:23:14,601 --> 00:23:16,852 Look, I know you got no reason to trust me. 351 00:23:17,062 --> 00:23:20,231 I know exactly how you feel. Everyone's got you wrong. 352 00:23:20,440 --> 00:23:23,943 Everyone thinks you're something you're not. No way to change their mind. 353 00:23:24,152 --> 00:23:28,697 You help me catch this guy and I'll see about getting you out of here. 354 00:23:31,159 --> 00:23:33,953 - You believe me? - Until you give me a reason not to. 355 00:23:37,958 --> 00:23:41,919 When it... When it started, it was just the money. 356 00:23:42,129 --> 00:23:45,965 I'd call the bank, they'd close the account, but then another one would pop up. 357 00:23:46,174 --> 00:23:49,176 Before long my credit was shot, my savings were gone. 358 00:23:49,386 --> 00:23:52,596 Couldn't pay my mortgage, I couldn't support my family. 359 00:23:52,806 --> 00:23:55,057 And then the cops came rolling up. 360 00:23:56,351 --> 00:23:59,061 - You got kids? - My boy's 9. 361 00:24:00,397 --> 00:24:03,357 Missed my daughter's second birthday last month. 362 00:24:03,900 --> 00:24:06,485 Her mother doesn't want anything to do with me anymore. 363 00:24:06,695 --> 00:24:09,905 Look, you help me catch this guy... 364 00:24:10,115 --> 00:24:14,410 ...and I'll do my best to get you home to see your little girl. I give you my word. 365 00:24:24,004 --> 00:24:25,421 Something's not right here. 366 00:24:26,173 --> 00:24:28,966 Damn it. We're out of time. The cops are on their way now. 367 00:24:29,176 --> 00:24:30,217 What? How? 368 00:24:30,427 --> 00:24:33,471 Who cares? We gotta get this merch out of here fast. 369 00:24:33,680 --> 00:24:35,890 - What about the cook? - Forget it. Lab's burned. 370 00:24:36,099 --> 00:24:39,101 Wipe everything down for prints. I'm gonna pack this stuff up. 371 00:24:51,907 --> 00:24:53,532 It's okay. 372 00:24:54,659 --> 00:24:56,744 - Okay. - Why are there towels everywhere? 373 00:24:57,120 --> 00:25:00,539 Yeah, sprinkler system went off yesterday. Some idiot pulled the alarm. 374 00:25:01,291 --> 00:25:06,462 How odd. I've arranged a hotel room for you, if you want to collect your things. 375 00:25:06,838 --> 00:25:08,964 Uh, in a minute. 376 00:25:09,174 --> 00:25:11,550 We really shouldn't linger. 377 00:25:12,385 --> 00:25:17,139 I know, but after the day I've had, I could use something a little stronger than tea. 378 00:25:30,487 --> 00:25:33,614 Here's the victim's accounts. You recognize any of these charges? 379 00:25:33,823 --> 00:25:37,117 Hardware stores. There were a lot of those on my accounts too. 380 00:25:37,327 --> 00:25:41,288 Bulk purchase of chemicals. That's what the cops used as evidence against me. 381 00:25:41,498 --> 00:25:43,374 - Supplies for the labs. - I guess. 382 00:25:43,583 --> 00:25:44,833 Recognize anything else? 383 00:25:47,420 --> 00:25:50,005 Okay, these are the bank statements. 384 00:25:50,632 --> 00:25:52,341 - Recognize anything here? - Wait. 385 00:25:53,343 --> 00:25:55,010 Why do you have a picture of her? 386 00:25:55,220 --> 00:25:58,514 - That's Jordan Hester. She's the victim. - No, no, no, that's Mary. 387 00:25:58,723 --> 00:26:02,268 She was the receptionist at my accountant's office. 388 00:26:02,852 --> 00:26:04,270 Mary? 389 00:26:06,356 --> 00:26:08,357 Excuse me a minute. 390 00:26:11,236 --> 00:26:14,822 When you're done, get the hell out. I'll be in touch when I find a new lab. 391 00:26:15,031 --> 00:26:16,991 Get one with skylights like the last one. 392 00:26:17,200 --> 00:26:19,952 It's better ventilation for when we heat the phosphorus. 393 00:26:20,161 --> 00:26:21,620 Yeah, sure. Whatever you want. 394 00:26:23,456 --> 00:26:24,748 Let's move. 395 00:26:24,958 --> 00:26:28,043 Phosphorus is used to make meth, boss. 396 00:26:29,129 --> 00:26:31,880 And the last place didn't have any skylights. 397 00:26:32,882 --> 00:26:34,049 Who the hell are you? 398 00:26:34,259 --> 00:26:36,176 I think we may have gotten this backwards. 399 00:26:36,386 --> 00:26:38,929 My Hester's not the identity thief, which means yours is. 400 00:26:43,560 --> 00:26:44,893 I know. 401 00:26:47,522 --> 00:26:49,565 Something wrong, Harold? 402 00:27:07,959 --> 00:27:10,419 I don't know who you are, but you're not the boss. 403 00:27:10,629 --> 00:27:12,338 Don't be an idiot. Put the gun down. 404 00:27:12,547 --> 00:27:16,759 Boss, boss, the cops are outside. Everybody grab what they can. 405 00:27:16,968 --> 00:27:18,344 That guy knocked me out. 406 00:27:26,227 --> 00:27:30,189 We don't have time for this. I know you're the real Jordan Hester. 407 00:27:31,816 --> 00:27:33,817 Then you know I'm not going anywhere. 408 00:27:38,156 --> 00:27:39,657 I don't think I feel very well. 409 00:27:41,701 --> 00:27:42,993 In fact I'm certain of it. 410 00:27:45,830 --> 00:27:47,331 I feel quite discombobu... 411 00:27:50,710 --> 00:27:54,463 It'll pass, Harold. 412 00:27:54,673 --> 00:27:57,675 Don't worry, pretty soon you'll feel much better. 413 00:28:00,178 --> 00:28:01,553 Tell me who you are. 414 00:28:01,763 --> 00:28:06,975 Who I am doesn't matter right now. What matters is I know who you are. 415 00:28:07,185 --> 00:28:09,478 Who am I, then? Stay back. I will shoot you. 416 00:28:09,688 --> 00:28:12,564 How? The safety's still on. 417 00:28:13,358 --> 00:28:16,735 No offense, but I'm surprised you fooled these guys as long as you did. 418 00:28:17,529 --> 00:28:19,988 Is that really how you think a drug dealer dresses? 419 00:28:21,074 --> 00:28:23,492 I know you're the real Jordan Hester. 420 00:28:24,202 --> 00:28:26,704 I know your life was stolen. Here. 421 00:28:26,913 --> 00:28:30,374 I even know who stole it. Do the other one. 422 00:28:31,543 --> 00:28:34,002 - Well, who stole it? - First things first. 423 00:28:34,212 --> 00:28:36,004 What exactly was your plan? 424 00:28:36,214 --> 00:28:38,340 You were accused of being a drug dealer. 425 00:28:38,550 --> 00:28:42,261 - So then you decided to become one? - Well, no one would believe me. 426 00:28:42,554 --> 00:28:46,390 And I was always a bit of an introvert, you know? A private person. 427 00:28:46,599 --> 00:28:47,850 Yeah, I know the type. 428 00:28:48,059 --> 00:28:52,938 Never thought that I would be punished for it. My old boss, the police. 429 00:28:53,148 --> 00:28:56,525 People hear you're a drug dealer, they stop listening to you. 430 00:28:56,735 --> 00:28:58,736 When have you ever hit bottom? 431 00:29:00,572 --> 00:29:04,032 I never realized how far down I could go. 432 00:29:04,909 --> 00:29:09,580 After a while I figured, if people keep thinking I'm this bad guy... 433 00:29:09,789 --> 00:29:13,083 ...why do I keep trying to convince them that I'm not? 434 00:29:13,293 --> 00:29:17,045 Someone stole your identity, so you decided to steal theirs. 435 00:29:19,048 --> 00:29:22,176 Well, yeah, but only long enough to destroy this lab. 436 00:29:22,594 --> 00:29:24,595 That's nitric acid, not safrole. 437 00:29:24,804 --> 00:29:27,347 It'll melt all this into mush, destroy this equipment. 438 00:29:28,683 --> 00:29:30,893 Then I was gonna take the rest of the supply... 439 00:29:31,102 --> 00:29:33,228 ...about a half a million dollars' worth... 440 00:29:33,438 --> 00:29:38,233 ...to lure that bastard out into the open. - And then what, kill him? 441 00:29:38,443 --> 00:29:42,404 I don't want to kill anybody. I just want my identity back. 442 00:29:42,614 --> 00:29:45,949 Okay. It's a terrible plan. 443 00:29:47,660 --> 00:29:49,328 But I like it, so let's do it. 444 00:29:50,163 --> 00:29:53,916 Oh. First thing you need to know, the bastard isn't a he, she's a she. 445 00:29:54,125 --> 00:29:55,918 Finch, are you there? 446 00:29:56,127 --> 00:29:58,754 - I most certainly am. - You need to get out of there. 447 00:29:58,963 --> 00:30:02,299 He wasn't planning to kill her. She must still be planning to kill him. 448 00:30:02,509 --> 00:30:06,804 - Why, I never. - Harold? 449 00:30:08,139 --> 00:30:09,515 You all right? 450 00:30:12,811 --> 00:30:14,770 I believe you've drugged me. 451 00:30:14,979 --> 00:30:17,439 Ecstasy. I told you you'd feel better. 452 00:30:17,649 --> 00:30:20,692 My dopamine and norepinephrine levels are: 453 00:30:22,153 --> 00:30:27,825 But if I understand this process, I can counter the eff... 454 00:30:29,410 --> 00:30:30,911 Oh, wow. 455 00:30:33,873 --> 00:30:35,249 Well, hello there. 456 00:30:37,502 --> 00:30:39,670 Well, it was either this or shoot you. 457 00:30:40,755 --> 00:30:46,218 I find chemistry so much more efficient. 458 00:30:47,637 --> 00:30:49,555 Finch, I've got this end under control. 459 00:30:49,764 --> 00:30:52,140 We're preparing a surprise for our mutual friend. 460 00:30:52,350 --> 00:30:58,480 Our Mutual Friend, Charles Dickens, published 1864-65. 461 00:30:58,690 --> 00:31:02,401 The plot turns on a case of concealed identity! 462 00:31:03,736 --> 00:31:06,321 How ironic. 463 00:31:06,531 --> 00:31:09,032 Hey, do you have a copy? 464 00:31:10,535 --> 00:31:11,994 - What? - What? 465 00:31:12,203 --> 00:31:13,495 Finch, are you all right? 466 00:31:13,705 --> 00:31:17,207 Never been all righter, but I might have been outfoxed. 467 00:31:17,709 --> 00:31:19,209 Finch outfoxed. 468 00:31:19,419 --> 00:31:21,295 Finch, what's going on? 469 00:31:21,838 --> 00:31:23,046 Wow, wow. 470 00:31:23,548 --> 00:31:26,091 - What the hell are you doing? Fin... - Wow. 471 00:31:27,385 --> 00:31:28,802 Finch? 472 00:31:29,304 --> 00:31:34,099 Hey, hey, hey, that is my very good friend. 473 00:31:34,309 --> 00:31:35,767 Who was it? 474 00:31:35,977 --> 00:31:38,562 Who is he? Where is he? 475 00:31:40,815 --> 00:31:43,108 Nowhere that matters. 476 00:31:43,318 --> 00:31:45,611 And not in the lab. 477 00:31:45,820 --> 00:31:48,739 Oh, no. 478 00:32:12,639 --> 00:32:15,933 Josef, it's me. You need to get to the lab. 479 00:32:16,142 --> 00:32:19,102 No, now. We've got bigger problems than I thought. 480 00:32:19,312 --> 00:32:22,314 I'm taking care of things here. I'll meet you there. 481 00:32:29,322 --> 00:32:32,157 I like your face sideways. 482 00:32:32,367 --> 00:32:33,659 I'm sorry, Harold. 483 00:32:38,289 --> 00:32:39,623 Mm. 484 00:32:42,627 --> 00:32:46,046 Fast as you can, Fusco, 85112th Street, the Village. 485 00:32:46,255 --> 00:32:48,548 - Finch is in trouble. - All right, I'm on it. 486 00:32:59,060 --> 00:33:02,771 You've got security clearance from your time in the Army. I can show you this. 487 00:33:02,981 --> 00:33:09,486 FBI doesn't run classified ops unless there's issues of national security. 488 00:33:09,696 --> 00:33:12,698 Used to be the CIA worked closely with us. 489 00:33:12,907 --> 00:33:16,201 Then they stopped. Extreme action became the norm. 490 00:33:16,411 --> 00:33:18,954 Kidnappings, renditions, assassinations. 491 00:33:19,163 --> 00:33:22,416 Worse, we think they did some of these things right here in the U.S. 492 00:33:23,001 --> 00:33:27,796 And to run these ops they needed dangerous, often sociopathic men. 493 00:33:28,006 --> 00:33:29,923 Like the one you've been chasing. 494 00:33:31,175 --> 00:33:34,011 But at some point, we think this man left the agency. 495 00:33:34,220 --> 00:33:37,472 Initially the pattern was chaotic, but now a trend has emerged. 496 00:33:37,682 --> 00:33:40,350 We think we know what he's doing here in New York. 497 00:33:40,685 --> 00:33:42,352 And what is that? 498 00:33:43,062 --> 00:33:45,814 We think he's selling his services to the highest bidder. 499 00:33:47,692 --> 00:33:48,817 We've seen it before. 500 00:33:49,027 --> 00:33:52,112 Mexican Special Forces taking over the drug trade in Juarez. 501 00:33:52,321 --> 00:33:55,615 Ex-British SAS selling blood diamonds in Liberia. 502 00:33:55,825 --> 00:33:58,535 Men like that, when they're done fighting... 503 00:33:58,745 --> 00:34:02,914 ...there's no place for them in society. Which makes them very dangerous. 504 00:34:04,584 --> 00:34:06,918 We believe he's been working with organized crime. 505 00:34:07,128 --> 00:34:11,006 - Specifically a man named Elias. - You think he's working for Elias? 506 00:34:11,215 --> 00:34:15,677 A contact in the Russian mob told us he took out a team they sent to kill Elias. 507 00:34:15,887 --> 00:34:19,931 Now, the CIA is already trying to clean up this mess. 508 00:34:20,141 --> 00:34:24,186 We know that you've been contacted by this man, Agent Snow. 509 00:34:24,395 --> 00:34:26,646 We believe that he's the man the agency uses... 510 00:34:26,856 --> 00:34:28,982 ...to sweep these domestic ops under the rug. 511 00:34:31,152 --> 00:34:32,903 Tell me. 512 00:34:34,280 --> 00:34:39,409 What's the Bureau's interest in this? What's your interest? 513 00:34:39,619 --> 00:34:41,745 You wanna put one over on the CIA? 514 00:34:41,954 --> 00:34:45,373 Yes, I wanna expose the CIA for what it's become... 515 00:34:45,583 --> 00:34:48,210 ...but mainly I wanna catch him. 516 00:34:48,419 --> 00:34:52,047 We can't have rogue government hit men operating on domestic soil. 517 00:34:52,256 --> 00:34:56,051 Obviously you feel the same. That's why you've been so vigilant in pursuing him. 518 00:34:56,260 --> 00:34:59,221 - Well, without much luck. - So far. 519 00:34:59,430 --> 00:35:03,475 But you've been working alone. Now you'll have the Bureau's support. 520 00:35:03,684 --> 00:35:06,728 We're going back to all the old cases. Reinterviewing witnesses. 521 00:35:06,938 --> 00:35:08,313 Looking at physical evidence. 522 00:35:08,523 --> 00:35:12,943 So beyond your report, is there anything else you can share with us? 523 00:35:16,280 --> 00:35:18,657 Nothing comes to mind. 524 00:35:18,950 --> 00:35:21,993 But I'll keep you informed. 525 00:35:25,164 --> 00:35:29,501 Rest assured, detective, we'll find him. 526 00:35:41,472 --> 00:35:44,182 - You alone? - What? 527 00:35:44,684 --> 00:35:49,646 Hello, detective. Just in time for dinner. 528 00:35:49,856 --> 00:35:52,607 Have a seat. Almost ready. 529 00:35:52,817 --> 00:35:54,526 Fast food. 530 00:35:55,319 --> 00:35:56,736 Very bad. 531 00:35:58,239 --> 00:35:59,948 What is that? - She made it for me. 532 00:36:00,158 --> 00:36:03,910 It's some kind of flambé. Wait, wait, wait, it's not quite ready. 533 00:36:07,165 --> 00:36:09,374 Come on, let's get you out of here. 534 00:36:10,835 --> 00:36:12,460 This way, this way. 535 00:36:13,212 --> 00:36:16,339 I got him. - Good. Thanks, Lionel. 536 00:36:16,549 --> 00:36:19,259 I'll call you soon as we're clear. Let's go. 537 00:36:20,887 --> 00:36:24,014 Move. Drop the bags. Drop the bags. 538 00:36:29,520 --> 00:36:30,729 Hello, Mr. Hester. 539 00:36:31,522 --> 00:36:33,899 Did you think you could take over my operation? 540 00:36:34,108 --> 00:36:37,694 - Well, you're here, aren't you? - Touché. 541 00:36:38,029 --> 00:36:40,322 I'm thinking of keeping your name a little longer. 542 00:36:40,531 --> 00:36:44,284 After all, I'm a better Jordan Hester than you've ever been. 543 00:36:46,204 --> 00:36:47,662 Get rid of them. 544 00:36:47,872 --> 00:36:51,208 More than enough chemicals in here to deal with the bodies. 545 00:37:13,814 --> 00:37:16,524 Wait, wait, wait, I got something important to show you. 546 00:37:18,152 --> 00:37:20,654 Yeah, yeah, what's that? - Hydrochloric acid. 547 00:37:21,906 --> 00:37:23,740 You don't want me to drop this. 548 00:37:26,744 --> 00:37:28,620 - You're lying. - Yeah? 549 00:37:28,829 --> 00:37:29,871 Ah! 550 00:37:36,712 --> 00:37:39,506 Relax, it's just water. 551 00:37:45,012 --> 00:37:47,722 Time to finish this, don't you think? 552 00:38:01,112 --> 00:38:02,696 Hey, knock it off. 553 00:38:07,201 --> 00:38:09,703 - Where are we going? - I'm gonna take down some bad guys. 554 00:38:09,912 --> 00:38:11,955 You're gonna stay in the car. 555 00:38:12,164 --> 00:38:13,957 Here. 556 00:38:14,625 --> 00:38:16,251 What am I supposed to do with this? 557 00:38:16,460 --> 00:38:19,504 I found what connects the two Hesters. A discount tax prep chain. 558 00:38:19,714 --> 00:38:22,549 Same accountant. You're gonna help me track him down. 559 00:38:23,551 --> 00:38:24,801 You know how to work this? 560 00:38:26,637 --> 00:38:28,888 Ah. Oh. 561 00:38:30,141 --> 00:38:31,933 You wanna hack the Pentagon? 562 00:38:41,402 --> 00:38:42,527 We had to meet here? 563 00:38:42,737 --> 00:38:44,237 Relax, Richard. 564 00:38:44,447 --> 00:38:47,198 Dinners with clients are a write-off. You should know that. 565 00:38:48,534 --> 00:38:51,244 I can't keep doing this, Mary. I could lose my job. 566 00:38:51,454 --> 00:38:55,623 Okay, you give me what I want or you're gonna lose a lot more than your job. 567 00:38:57,126 --> 00:38:58,960 Now, who do I get to be next? 568 00:38:59,170 --> 00:39:03,923 - You said a woman this time, right? - Well, men tend to hold a grudge. 569 00:39:07,136 --> 00:39:08,970 Try this one instead. 570 00:39:10,806 --> 00:39:12,474 Your name's not Mary either. 571 00:39:16,812 --> 00:39:18,271 It's Tara. 572 00:39:21,317 --> 00:39:22,734 You can run along. 573 00:39:24,320 --> 00:39:25,445 Nice mug shot. 574 00:39:27,448 --> 00:39:29,407 Impressive rap sheet too. 575 00:39:29,617 --> 00:39:33,036 Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud. 576 00:39:33,245 --> 00:39:35,997 Torched your own name by the time you were 23. 577 00:39:38,793 --> 00:39:40,502 What now? 578 00:39:41,337 --> 00:39:43,171 You gonna kill me? 579 00:39:45,257 --> 00:39:47,592 For a while I thought I might have it in me. 580 00:39:49,637 --> 00:39:52,347 But then I was just playing you, wasn't I? 581 00:39:54,266 --> 00:39:58,853 For the record, you make a terrible Jordan Hester. 582 00:39:59,480 --> 00:40:01,356 There she is. 583 00:40:02,483 --> 00:40:03,525 Tara Verlander. 584 00:40:05,194 --> 00:40:06,403 Oh. 585 00:40:07,154 --> 00:40:08,530 You're under arrest. 586 00:40:10,324 --> 00:40:13,827 We'll get to the charges later. Gonna take some time to sort this out. 587 00:40:15,955 --> 00:40:17,455 Stand up. 588 00:40:22,461 --> 00:40:24,379 Thank you. 589 00:40:26,632 --> 00:40:29,050 For giving me my life back. 590 00:40:30,803 --> 00:40:32,554 You're welcome. 591 00:40:48,279 --> 00:40:51,656 How did you track down her old mug shot? 592 00:40:51,866 --> 00:40:54,868 Police work. Even I do it on occasion. 593 00:40:55,077 --> 00:40:58,371 - I'm surprised you didn't want the collar. - Too high-profile. 594 00:40:58,581 --> 00:41:02,167 Plus I think HR's taking a cut of her operation. 595 00:41:02,376 --> 00:41:06,421 Which do you like better? Good cop or bad cop? 596 00:41:08,215 --> 00:41:10,008 You tell me. 597 00:41:10,217 --> 00:41:13,428 Am I under with HR or am I working cases with you? 598 00:41:13,762 --> 00:41:15,847 I'll let you know. 599 00:41:54,720 --> 00:41:56,262 On the gate. 600 00:41:58,557 --> 00:42:00,600 Releasing prisoner. 601 00:42:10,277 --> 00:42:13,154 - You're a free man. - Thank you. 602 00:42:13,364 --> 00:42:14,864 Go home to that little girl. 603 00:42:31,590 --> 00:42:35,134 Whoa. Why didn't you tell me I had so many books? 604 00:42:35,636 --> 00:42:38,388 It'll be out of your system in a few hours. 605 00:42:38,597 --> 00:42:43,142 But you should really drink this so you don't get dehydrated. 606 00:42:44,395 --> 00:42:45,687 You're leaving? 607 00:42:46,188 --> 00:42:49,816 No, I'll stick around. I'll keep an eye on you. 608 00:42:50,025 --> 00:42:52,026 But you should really get some sleep. 609 00:42:52,778 --> 00:42:54,112 You don't want to talk? 610 00:42:55,281 --> 00:42:57,824 You might regret it in the morning. 611 00:42:58,033 --> 00:43:01,828 You're a very private person, remember? 612 00:43:02,037 --> 00:43:05,665 Come on. Ask me anything. 613 00:43:10,462 --> 00:43:12,422 Good night, Harold. 614 00:43:17,011 --> 00:43:19,053 Good night, Nathan.51160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.