All language subtitles for NSPS-220_B
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,849 --> 00:00:10,349
네~
2
00:01:07,256 --> 00:01:11,359
돈을 갚을 수 없으니
몸으로 갚겠다는 거요? 부인
3
00:15:06,248 --> 00:15:10,431
이봐.. 지나다가 올라타 쉬어가주지
4
00:15:50,587 --> 00:15:51,614
잠깐만요
5
00:16:12,632 --> 00:16:16,974
이케다 씨랑.. 뭘 한 겁니까?
6
00:16:18,060 --> 00:16:22,423
아~ 빚 이자 까주기로 하고 잤소
7
00:16:26,150 --> 00:16:28,629
뭐야? 이 아저씨..
그년한테 반했어?
8
00:16:32,561 --> 00:16:34,869
돈 몇 푼 쥐여주면 벌려줄 거요
9
00:16:36,794 --> 00:16:40,397
아마 5000엔 정로로도
안겨주지 않을까 싶은데..
10
00:16:43,920 --> 00:16:45,724
쬐는 거 죽이더만..
11
00:16:46,951 --> 00:16:48,238
안에 쌌다니깐..
12
00:16:49,475 --> 00:16:50,764
어쩔거요?
13
00:17:03,210 --> 00:17:04,291
백만엔이다
14
00:17:09,274 --> 00:17:12,366
이걸로 계산 끝냅시다
15
00:17:43,065 --> 00:17:45,371
- 안녕하세요
- 안녕
16
00:17:52,216 --> 00:17:53,238
저기..
17
00:17:57,512 --> 00:18:03,012
다녀가신 후로는 그 남자도
집주인도 찾아오지 않아요
18
00:18:05,418 --> 00:18:07,201
날아갈 것 같아요
19
00:18:13,535 --> 00:18:16,406
제때제때 돈은 갚아 나갈게요
20
00:18:21,878 --> 00:18:23,104
이케다 씨!
21
00:18:30,205 --> 00:18:31,242
유카 씨!
22
00:18:34,932 --> 00:18:35,932
좋아해
23
00:18:38,808 --> 00:18:40,817
나.. 싫은가?
24
00:18:44,102 --> 00:18:45,377
그렇지는..
25
00:18:47,096 --> 00:18:48,096
그럼..?
26
00:18:51,912 --> 00:18:55,758
몸으로 돈을 대신하는 인간이라구요
저는..
27
00:18:59,023 --> 00:19:01,575
점장님에겐 좋은 사람이 있을 거예요
28
00:19:02,047 --> 00:19:03,573
그런 건 상관없어
29
00:19:19,202 --> 00:19:22,266
- 바쁜 겁니까?
- 아무것도 아냐
30
00:19:42,013 --> 00:19:43,013
이케다 씨!
31
00:20:13,156 --> 00:20:16,031
오늘 식사 어때?
32
00:20:28,612 --> 00:20:30,147
이런 미안할데가..
33
00:20:32,984 --> 00:20:37,334
여기까지 와서
뭐 어쩔 수 있나요?
34
00:41:59,175 --> 00:42:06,332
먼저 가볼게요
어쩌면 그 사람 돌아와있을지도 몰라서요
35
00:42:13,917 --> 00:42:18,767
점장님이 가르쳐 준 요리
오늘 만들어 볼까봐요
36
00:42:31,417 --> 00:42:35,523
정말 안 되는 건가
나로는 안 되는 건가
37
00:42:40,823 --> 00:42:46,191
무엇 때문인가?
사실을 알고 있어서?
38
00:42:52,834 --> 00:42:54,362
그것 때문이지
39
00:42:57,549 --> 00:43:02,139
저는 몸으로 돈을 대신하는 인간이에요
40
00:43:03,385 --> 00:43:04,652
상관없어
41
00:43:06,632 --> 00:43:10,978
점장님에겐 저보다 더 좋은
사람이 있을 거예요
42
00:43:17,166 --> 00:43:20,924
점장님이 가르쳐 준 요리
만들어 볼게요
43
00:44:47,802 --> 00:44:51,946
돈 어디다 둔 거야
어디야 엉?
44
00:44:52,999 --> 00:44:59,169
돈.. 돈.. 어디야? 응?
45
00:45:00,722 --> 00:45:06,862
어디다 둔 거야
돈.. 어디다 뒀어
46
00:45:06,862 --> 00:45:08,130
없어요
47
00:45:10,485 --> 00:45:12,536
거짓말 마
내놔.. 빨리!
48
00:45:13,070 --> 00:45:14,370
- 정말 없어요
- 돈..
49
00:45:14,983 --> 00:45:19,580
- 없다니까요
- 거짓말 그만하고 내놔! 돈 내놓으라고
50
00:45:21,082 --> 00:45:23,148
어따 숨긴 거야..
51
00:45:23,355 --> 00:45:27,449
돈.. 돈 말야.. 돈
52
00:45:28,303 --> 00:45:28,866
내놔!
53
00:45:28,866 --> 00:45:31,697
- 없는 걸 어떡해요
- 거짓말 마! 무시해
54
00:45:31,697 --> 00:45:34,454
- 정말 없어요
- 내놔! 내놔!
55
00:45:34,454 --> 00:45:36,236
당신은 저만 보면..
56
00:45:36,236 --> 00:45:39,612
거짓말 하지 마!
거짓말 그만하고 내놔
57
00:45:39,612 --> 00:45:41,035
- 억울해
- 내놔
58
00:45:41,035 --> 00:45:43,343
- 그만해요
- 내놔
59
00:45:43,367 --> 00:45:45,367
되는 거지? 내놔
60
00:45:45,656 --> 00:45:53,052
- 없어요
- 해치기 전에.. 내놔.. 내놓으라고.. 내놔. 내놔
61
00:45:54,436 --> 00:45:59,387
돈 내놔! 내놓으라고.. 돈
62
00:46:00,687 --> 00:46:08,095
내놔.. 돈.. 돈 내놔..
돈 내놓으라고..
63
00:46:10,231 --> 00:46:11,268
내놔..
64
00:46:17,473 --> 00:46:18,517
돈 내놔!
65
00:46:26,781 --> 00:46:29,349
내 놓으라고.. 돈!
66
00:46:29,553 --> 00:46:31,373
돈 말야
67
00:46:31,759 --> 00:46:33,759
돈!
68
00:46:36,914 --> 00:46:41,346
돈 내놓으란 말이야.. 엉?
69
00:46:53,204 --> 00:46:59,353
내놔! 돈.. 야..
돈 내놓으라고.. 알아들어
70
00:46:59,988 --> 00:47:06,627
내놔! 돈.. 야.. 엉..
정말.. 야.. 돈 내놔!
71
00:47:08,066 --> 00:47:09,197
진짜 그럴래?
72
00:47:09,827 --> 00:47:10,865
하지 마세요
73
00:47:12,331 --> 00:47:13,877
뭐냐? 너는..
74
00:47:21,679 --> 00:47:23,202
뭐냐고? 너..
75
00:47:29,011 --> 00:47:34,639
이 사람은
제가 일하는 가게 점장님이에요
76
00:47:36,045 --> 00:47:38,089
그곳 점장이 여기서 뭐하는데..
77
00:47:44,532 --> 00:47:49,395
죄송합니다!
이상한 소리가 이곳에서 나길래..
78
00:47:51,836 --> 00:47:55,416
이상한 소리 좀 났다고
남의 집에 막 들어와도 된다는 거야?
79
00:47:58,913 --> 00:48:01,470
돌아가!
돌아가란 말야
80
00:48:03,205 --> 00:48:07,098
맞아! 그러네?
남의 집 앞에서 뭐 한 거야
81
00:48:18,722 --> 00:48:22,893
부탁합니다
유카 씨를 이해해주세요
82
00:48:24,459 --> 00:48:26,774
미친 거 아냐! 당신..
83
00:48:38,607 --> 00:48:42,957
모아뒀던 돈입니다
가지고 있는 전붑니다
84
00:48:43,645 --> 00:48:47,483
이것으로 유카 씨를 이해해주세요
85
00:49:06,886 --> 00:49:11,479
유카! 당신이랑 사귀는 거야?
86
00:49:16,590 --> 00:49:18,122
그럼 뭐야? 이 놈은..
87
00:49:24,533 --> 00:49:28,099
유카! 보지 줬어?
88
00:49:42,075 --> 00:49:43,940
보지 대줬냐구?
89
00:49:48,702 --> 00:49:50,247
이놈 좋아하는 거야?
90
00:49:53,170 --> 00:49:56,512
준 거지?
솔직하게 얘기 해
91
00:49:57,727 --> 00:50:01,564
- 준 거지?
- 안 줬어요
92
00:50:02,037 --> 00:50:03,576
거짓말 마
93
00:50:05,060 --> 00:50:06,407
저자를 좋아하는 거야?
94
00:50:09,710 --> 00:50:11,254
그럼 왜 저분이 이러는 거야?
95
00:50:20,069 --> 00:50:21,869
귀찮게 좀 그만하세요
96
00:50:23,324 --> 00:50:26,141
오늘부로 이런 짓은 그만두세요
97
00:50:47,114 --> 00:50:50,036
이제는 잘 알겠죠
아무 일도 없었어요
98
00:50:50,583 --> 00:50:54,164
이 사람..
절 짝사랑하는 것 뿐이에요
99
00:50:55,206 --> 00:50:56,229
거짓말 마
100
00:50:57,559 --> 00:50:58,828
정말이에요
101
00:51:00,716 --> 00:51:02,251
거짓말 마
102
00:51:02,663 --> 00:51:04,185
빨리 여기서 나가세요
103
00:51:07,144 --> 00:51:09,210
- 준 거잖아.. 이놈한테..
- 나가요!
104
00:51:10,872 --> 00:51:12,171
나가라구요!
105
00:51:37,099 --> 00:51:38,666
봤죠!
아무 일도 아니에요
106
00:51:39,701 --> 00:51:46,330
- 거짓말 마! 너 준 거지? 준 거잖아 저놈한테..
- 아니라니깐요
107
00:51:47,083 --> 00:51:50,505
- 저놈이 여기에 나타난 거야. 거짓말
- 몰라요
108
00:51:51,312 --> 00:51:52,873
뭐야? 저 녀석..
109
00:51:53,438 --> 00:51:55,755
- 저도 왜 미리 와있었는지 모르겠지만..
- 거짓말!
110
00:51:55,779 --> 00:51:58,605
- 여보! 정말이에요
- 뭐냐니까.. 저 놈은?
111
00:51:58,967 --> 00:52:02,824
- 여보! 솔직히 말하지만.. 아무 일도 아니에요
- 솔직히 말해
112
00:52:03,113 --> 00:52:06,460
- 왜 저놈이 여기에 나타난 건데..
- 이제 돌아갔잖아요.. 네..
113
00:52:06,460 --> 00:52:11,269
- 거짓말.. 준 거잖아.. 줬잖아
- 그렇지 않아요.. 잘못 아셨어요
114
00:52:11,533 --> 00:52:17,427
- 거짓말 하지마.. 거짓말 말라고.. 거짓말
- 아니.. 아니라니까요
115
00:52:17,527 --> 00:52:20,595
거짓말.. 준 거잖아.. 저놈에게.. 엉?
116
00:52:20,942 --> 00:52:24,779
- 그렇지 않아요
- 거짓말 마.. 거짓말
117
00:52:25,706 --> 00:52:28,536
- 믿어줘요
- 거짓말 말라니까.. 못 믿겠다니까
118
00:53:08,836 --> 00:53:10,639
- 안녕하세요
- 안녕
119
00:53:10,639 --> 00:53:16,025
어째 다 죽어가는 얼굴이에요
표정만 보면 대형사고 친 줄 알겠어요
120
00:53:16,993 --> 00:53:19,791
이케다 씨.. 오늘부터 안 나와
121
00:53:21,802 --> 00:53:23,837
그럼.. 오늘도 힘내자!
122
00:53:53,324 --> 00:53:56,407
이케다 씨 몫까지 열심히 해야 해
사라져서 고생시키지 말고..
123
00:55:10,806 --> 00:55:13,380
죄송합니다
아직 영업 시작 안 했어요
124
00:55:29,683 --> 00:55:30,721
어떻게..
125
00:55:38,593 --> 00:55:40,899
어제는 미안했어
126
00:55:45,009 --> 00:55:47,605
그런 짓을 해서..
스토커라니..
127
00:55:56,133 --> 00:55:57,429
미안해
128
00:56:07,735 --> 00:56:14,128
집을 나가려고요
신세 진 것에 인사차..
129
00:56:15,340 --> 00:56:16,376
그래..
130
00:56:20,491 --> 00:56:24,231
사랑하는 남편하고?
131
00:56:24,900 --> 00:56:30,526
아마도 헤어져 주지 않을 거 같아서
도망치려고요
132
00:56:32,859 --> 00:56:36,461
아무도 모르는 곳에 갈까 생각해요
133
00:56:38,065 --> 00:56:40,639
부모님들께서도 대견하다고..
134
00:56:42,536 --> 00:56:46,624
오랫동안 신세 많이 졌습니다
135
00:57:15,676 --> 00:57:16,958
괜찮겠어요?
136
00:57:18,126 --> 00:57:19,673
떠나게 둬도..
137
00:58:12,680 --> 00:58:13,727
이케다!
138
00:58:24,705 --> 00:58:25,974
좋아해!
139
00:58:28,618 --> 00:58:29,644
좋아해
140
00:58:35,079 --> 00:58:36,357
저는..
141
00:58:38,565 --> 00:58:42,161
몸으로 돈을 대신하는
최악인 인간이라구요
142
00:58:43,275 --> 00:58:46,349
상관없어
좋아해
143
00:58:54,190 --> 00:58:57,933
저도..
좋아해요
144
00:58:59,751 --> 00:59:01,030
좋아
145
00:59:04,832 --> 00:59:07,646
개인적인 일
아무것도 모르는 곳
146
00:59:11,041 --> 00:59:12,846
괜찮겠어요?
147
00:59:14,274 --> 00:59:20,160
응!
그러니까.. 그러니까..
148
00:59:21,827 --> 00:59:22,849
네!
11074