Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,138 --> 00:00:07,084
HOW MANY CALORIES DO
YOU BURN HAVING SEX?
2
00:00:07,108 --> 00:00:09,353
MAYBE 400.
3
00:00:09,377 --> 00:00:11,287
O.K., SO, THAT IS PRETTY MUCH
4
00:00:11,311 --> 00:00:13,089
AS IF WE HAD HAD SEX LAST NIGHT.
5
00:00:13,113 --> 00:00:15,859
BECAUSE I'M A VERY CARING LOVER,
6
00:00:15,883 --> 00:00:18,061
A LITTLE SOMETHING FOR YOU.
7
00:00:18,085 --> 00:00:20,931
SO, WHAT ARE YOU DOING TODAY?
8
00:00:20,955 --> 00:00:22,498
I AM GOING TO SHOWER
9
00:00:22,522 --> 00:00:24,000
AND TAKE IT FROM THERE.
10
00:00:24,024 --> 00:00:25,569
WHAT ABOUT THE INTERVIEW?
11
00:00:25,593 --> 00:00:27,170
WHAT INTERVIEW?
12
00:00:27,194 --> 00:00:28,904
YOU'RE MEETING WITH CHANNEL 57.
13
00:00:28,928 --> 00:00:29,973
THAT DIDN'T FEEL RIGHT.
14
00:00:29,997 --> 00:00:31,508
DIDN'T FEEL RIGHT?
15
00:00:31,532 --> 00:00:32,742
NAH. 57.
16
00:00:32,766 --> 00:00:35,945
IT'S JUST TOO HIGH A CHANNEL.
17
00:00:35,969 --> 00:00:37,747
HONEY, YOU'VE
BEEN OUT OF WORK...
18
00:00:37,771 --> 00:00:39,282
NO. NO. NO. BETWEEN JOBS.
19
00:00:39,306 --> 00:00:40,650
YOU'VE BEEN BETWEEN JOBS
20
00:00:40,674 --> 00:00:42,385
FOR ALMOST SIX WEEKS.
21
00:00:42,409 --> 00:00:43,753
DO YOU THINK MAYBE SOMETHING'S
22
00:00:43,777 --> 00:00:45,255
GOING TO FEEL RIGHT SOON?
23
00:00:45,279 --> 00:00:47,457
I WOULD LOVE TO FEEL RIGHT.
24
00:00:47,481 --> 00:00:49,626
THERE AREN'T THAT
MANY JOBS OUT THERE.
25
00:00:49,650 --> 00:00:50,827
THERE ARE PLENTY.
26
00:00:50,851 --> 00:00:52,896
NOT AT MY LEVEL. WHAT LEVEL?
27
00:00:52,920 --> 00:00:55,732
IT'S NOT A LOW LEVEL.
28
00:00:55,756 --> 00:00:58,968
THE THING YOU
HAVE TO REALIZE IS,
29
00:00:58,992 --> 00:01:00,903
MY WHOLE UNIVERSE
IS DIFFERENT NOW.
30
00:01:00,927 --> 00:01:02,705
I'VE WON A SILVER
SPROCKET AWARD.
31
00:01:02,729 --> 00:01:04,775
I HAVE TO BE SELECTIVE
ABOUT WHERE I GO NEXT.
32
00:01:04,799 --> 00:01:07,344
DON'T FORGET UNEMPLOYMENT, 3:00.
33
00:01:07,368 --> 00:01:09,346
YEAH. BUT, YOU KNOW,
34
00:01:09,370 --> 00:01:11,748
THIS IS THE BEST
UNEMPLOYMENT OFFICE THEY HAVE,
35
00:01:11,772 --> 00:01:13,550
WITH THE GOOD
PENS AND EVERYTHING.
36
00:01:13,574 --> 00:01:14,985
HI. IS JONATHAN THERE?
37
00:01:15,009 --> 00:01:16,119
WHO'S JONATHAN? THE CATERER.
38
00:01:16,143 --> 00:01:17,787
IT'S JAMIE BUCHMAN.
39
00:01:17,811 --> 00:01:19,222
THANK YOU.
40
00:01:19,246 --> 00:01:22,092
YOUR SISTER'S MARRYING
A GUY WORTH $400 MILLION,
41
00:01:22,116 --> 00:01:24,094
AND YOU DO ALL THE PLANNING.
42
00:01:24,118 --> 00:01:25,629
I WANT TO DO THE PLANNING.
43
00:01:25,653 --> 00:01:27,097
I WANT TO CONFIRM THE DATE.
44
00:01:27,121 --> 00:01:28,598
IT'S ON THE 12th.
45
00:01:28,622 --> 00:01:30,633
O.K., THANKS A LOT. BYE-BYE.
46
00:01:30,657 --> 00:01:31,968
WHICH 12th?
47
00:01:31,992 --> 00:01:33,102
THE 12th. THIS 12th.
48
00:01:33,126 --> 00:01:34,604
THE 12th.
49
00:01:34,628 --> 00:01:36,038
IT CAN'T BE ON THE 12th.
50
00:01:36,062 --> 00:01:37,940
WHY?
51
00:01:37,964 --> 00:01:40,910
THE 12th IS MY PARENTS'
ANNIVERSARY PARTY.
52
00:01:40,934 --> 00:01:42,912
YOU NEVER SAID
IT WAS ON THE 12th.
53
00:01:42,936 --> 00:01:44,447
IT'S ON THEIR ANNIVERSARY.
54
00:01:44,471 --> 00:01:45,715
THEIR ANNIVERSARY'S ON THE 12th.
55
00:01:45,739 --> 00:01:47,984
IT HAS BEEN FOR YEARS.
56
00:01:48,008 --> 00:01:50,420
WELL, WE'RE GOING TO
HAVE TO CHANGE THAT.
57
00:01:50,444 --> 00:01:53,622
WHILE WE'RE AT IT, I'LL
MOVE MY BIRTHDAY TO JUNE.
58
00:01:53,646 --> 00:01:55,024
WE HAVE TO CHANGE THE PARTY.
59
00:01:55,048 --> 00:01:56,192
CHANGE LISA'S.
60
00:01:56,216 --> 00:01:57,761
I JUST BOOKED A MUSEUM.
61
00:01:57,785 --> 00:02:00,530
I BOOKED THE 2nd AVENUE DELI.
62
00:02:00,554 --> 00:02:02,732
OH, WELL, THEN.
63
00:02:02,756 --> 00:02:05,368
I BOOKED THE BACK,
THE ABE VIGODA ROOM.
64
00:02:05,392 --> 00:02:08,238
YOU GOT TO BOOK THAT
MONTHS IN ADVANCE.
65
00:02:08,262 --> 00:02:09,872
WE'LL HAVE TO GET ANOTHER DELI.
66
00:02:09,896 --> 00:02:11,607
THERE'S NO OTHER DELI.
67
00:02:11,631 --> 00:02:13,309
THAT'S WHERE MY FATHER PROPOSED.
68
00:02:13,333 --> 00:02:15,345
YOUR FATHER PROPOSED
AT THE 2nd AVENUE DELI?
69
00:02:15,369 --> 00:02:17,046
OVER A PLATE OF GARLIC PICKLES.
70
00:02:17,070 --> 00:02:18,781
WOW.
71
00:02:18,805 --> 00:02:20,516
HE STOPPED DURING THE PROPOSAL.
72
00:02:20,540 --> 00:02:23,252
"SYLVIA, WOULD YOU MARRY ME?"
73
00:02:23,276 --> 00:02:25,956
HE WAS A VERY
ROMANTIC MAN, MY FATHER.
74
00:02:25,980 --> 00:02:27,891
WE HAVE TO FIGURE THIS OUT.
75
00:02:27,915 --> 00:02:30,527
WHAT DO YOU WANT
ME TO DO? FIX IT.
76
00:02:30,551 --> 00:02:31,527
WHAT ARE YOU DOING?
77
00:02:31,551 --> 00:02:33,029
I'M GOING TO WORK.
78
00:02:33,053 --> 00:02:35,231
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
79
00:02:35,255 --> 00:02:36,232
THANK YOU.
80
00:02:36,256 --> 00:02:37,233
THANK YOU.
81
00:02:37,257 --> 00:02:39,102
THANK YOU.
82
00:02:39,126 --> 00:02:42,172
THANK YOU.
83
00:02:42,196 --> 00:02:43,273
I THOUGHT YOU WERE SIGNING
UP FOR UNEMPLOYMENT.
84
00:02:43,297 --> 00:02:44,941
WHAT, DOES EVERYBODY
HAVE TO KNOW?
85
00:02:44,965 --> 00:02:47,577
I GOT TO TALK TO YOU.
86
00:02:47,601 --> 00:02:49,145
SO, TALK. I'M LISTENING.
87
00:02:49,169 --> 00:02:50,847
IT'S ABOUT A GIRL.
88
00:02:50,871 --> 00:02:52,815
WHAT DO YOU MEAN, A GIRL FOR ME?
89
00:02:52,839 --> 00:02:55,084
NO.
90
00:02:55,108 --> 00:02:58,188
HEY, START TALKING, PAULIE.
91
00:02:58,212 --> 00:03:00,590
LAST FRIDAY, I WENT
TO THE SPROCKETS.
92
00:03:00,614 --> 00:03:01,757
I WON THE AWARD.
93
00:03:01,781 --> 00:03:03,293
I WAS THERE BY MYSELF
94
00:03:03,317 --> 00:03:05,061
'CAUSE JAMIE'S UP IN ALBANY.
95
00:03:05,085 --> 00:03:07,930
SO, THERE WAS THIS
WOMAN AT THE BAR
96
00:03:07,954 --> 00:03:09,332
AND WE START TALKING.
97
00:03:09,356 --> 00:03:10,466
AND SHE'S, LIKE, BEAUTIFUL.
98
00:03:10,490 --> 00:03:11,968
SHE'S JUST REALLY SWEET.
99
00:03:11,992 --> 00:03:13,770
SHE'S INTO FILM,
100
00:03:13,794 --> 00:03:15,638
AND... AND SHE'S
INTELLIGENT, AND, UH...
101
00:03:15,662 --> 00:03:17,407
AND WHAT? WHAT HAPPENED?
102
00:03:17,431 --> 00:03:18,842
AND WE TOOK A WALK.
103
00:03:18,866 --> 00:03:20,643
YOU AND THIS WOMAN?
104
00:03:20,667 --> 00:03:22,178
YEAH.
105
00:03:22,202 --> 00:03:24,280
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
106
00:03:24,304 --> 00:03:26,182
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON.
107
00:03:26,206 --> 00:03:28,418
I REALLY WANTED TO GO WITH HER.
108
00:03:28,442 --> 00:03:30,687
JAMIE AND I, WE'RE
NOT DOING SO GREAT.
109
00:03:30,711 --> 00:03:33,056
YOU'RE NOT? NO.
110
00:03:33,080 --> 00:03:34,791
REALLY? HOW COME?
111
00:03:34,815 --> 00:03:36,959
'CAUSE... I DON'T KNOW.
112
00:03:36,983 --> 00:03:38,094
OH, MAN, PAULIE, I'M SORRY.
113
00:03:38,118 --> 00:03:39,896
WHAT IS IT?
114
00:03:39,920 --> 00:03:41,297
IS IT THE PREGNANCY THING?
115
00:03:41,321 --> 00:03:43,399
WELL, YEAH.
116
00:03:43,423 --> 00:03:45,035
MAYBE THE FACT THAT
YOU'RE UNEMPLOYED.
117
00:03:45,059 --> 00:03:47,137
THAT'S NOT HELPING.
118
00:03:47,161 --> 00:03:49,138
MAYBE YOU HAVEN'T SPENT
MUCH TIME TOGETHER, HUH?
119
00:03:49,162 --> 00:03:51,107
WHY DO YOU ASK ME?
120
00:03:51,131 --> 00:03:52,542
YES. IT'S ALL THESE THINGS.
121
00:03:52,566 --> 00:03:54,544
I'M SORRY. I HAD NO IDEA.
122
00:03:54,568 --> 00:03:55,945
YOU HAD THE GREATEST MARRIAGE
123
00:03:55,969 --> 00:03:57,781
OF ANYBODY I EVER MET.
124
00:03:57,805 --> 00:04:00,283
WELL, THANK YOU.
125
00:04:00,307 --> 00:04:02,452
BUT I DON'T KNOW
WHAT TO TELL HER.
126
00:04:02,476 --> 00:04:03,719
TELL HER? ABOUT WHAT?
127
00:04:03,743 --> 00:04:04,988
THIS WOMAN.
128
00:04:05,012 --> 00:04:06,789
WHY WOULD YOU TELL HER?
129
00:04:06,813 --> 00:04:07,824
WHAT IS WRONG WITH YOU?
130
00:04:07,848 --> 00:04:10,093
IF I DON'T, IT'LL GET WORSE.
131
00:04:10,117 --> 00:04:11,294
PAULIE, MY
PROFESSIONAL ADVICE IS,
132
00:04:11,318 --> 00:04:13,796
YOU DO NOT TELL HER.
133
00:04:13,820 --> 00:04:15,298
DOPEY, LET'S GET YOU SIGNED UP.
134
00:04:15,322 --> 00:04:16,199
EXCUSE ME.
135
00:04:16,223 --> 00:04:17,934
HEY.
136
00:04:17,958 --> 00:04:19,202
FANCY MEETING YOU HERE.
137
00:04:19,226 --> 00:04:20,370
WHAT A COINCIDENCE.
138
00:04:20,394 --> 00:04:21,938
SMALL WORLD, ISN'T IT?
139
00:04:21,962 --> 00:04:23,128
OH, LET'S JUST GO IN THERE.
140
00:04:29,169 --> 00:04:31,915
DON'T SAY THERE'S NO SUCH
THING AS EGYPTIAN FOOD.
141
00:04:31,939 --> 00:04:34,317
ARE THERE EGYPTIANS?
142
00:04:34,341 --> 00:04:37,086
AND HOW DO THEY
NOURISH THEMSELVES?
143
00:04:37,110 --> 00:04:38,121
THAT'S RIGHT. CALL ME BACK.
144
00:04:38,145 --> 00:04:40,323
HEY.
145
00:04:40,347 --> 00:04:41,524
HEY, WHERE HAVE YOU BEEN?
146
00:04:41,548 --> 00:04:42,859
IT'S 8:55.
147
00:04:42,883 --> 00:04:45,461
OH, SORRY.
148
00:04:45,485 --> 00:04:46,996
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
149
00:04:47,020 --> 00:04:48,498
TO TELL YOU THE TRUTH...
150
00:04:48,522 --> 00:04:50,266
WAIT TILL YOU HEAR THIS.
151
00:04:50,290 --> 00:04:51,267
WHAT?
152
00:04:51,291 --> 00:04:52,668
GUESS.
153
00:04:52,692 --> 00:04:54,470
I'M NOT IN THE MOOD...
154
00:04:54,494 --> 00:04:56,873
JUST GUESS. I'LL
GIVE YOU A HINT.
155
00:04:56,897 --> 00:04:58,742
UM, YOU AND MARK ARE
GETTING BACK TOGETHER.
156
00:04:58,766 --> 00:05:01,144
WHO TOLD?
157
00:05:01,168 --> 00:05:02,912
IT'S YOUR FACE.
158
00:05:02,936 --> 00:05:04,514
IT'S EITHER THAT OR SHOES.
159
00:05:04,538 --> 00:05:06,850
ISN'T IT EXCITING?
160
00:05:06,874 --> 00:05:08,818
I AM SO HAPPY.
161
00:05:08,842 --> 00:05:10,786
IT'S LIKE 1983 ALL OVER AGAIN.
162
00:05:10,810 --> 00:05:12,655
YOU REMEMBER
HOW WE WERE IN 1983?
163
00:05:12,679 --> 00:05:14,357
I ONLY MET YOU IN '87.
164
00:05:14,381 --> 00:05:16,058
OH, YOU MISSED IT.
165
00:05:16,082 --> 00:05:17,794
WE WERE GREAT IN '83.
166
00:05:17,818 --> 00:05:19,462
BUT HERE'S THE PART
167
00:05:19,486 --> 00:05:21,798
THAT YOU CANNOT TELL ANYBODY.
168
00:05:21,822 --> 00:05:23,187
I'M GOING TO QUIT.
169
00:05:24,891 --> 00:05:26,335
I'M GOING TO QUIT.
170
00:05:26,359 --> 00:05:29,005
WH-WHY?
171
00:05:29,029 --> 00:05:31,040
YOU LOVE WORK. YOU REVEL IN IT.
172
00:05:31,064 --> 00:05:32,642
TO TELL YOU THE TRUTH,
173
00:05:32,666 --> 00:05:33,676
I'M... I'M SICK OF IT.
174
00:05:33,700 --> 00:05:35,678
WOW.
175
00:05:35,702 --> 00:05:38,481
MAYBE EVEN HAVE ANOTHER KID.
176
00:05:38,505 --> 00:05:40,183
FRAN, THAT WOULD BE GREAT.
177
00:05:40,207 --> 00:05:42,084
I AM SO HAPPY. AAH.
178
00:05:42,108 --> 00:05:43,586
I AM SO HAPPY.
179
00:05:43,610 --> 00:05:45,188
ARE YOU HAPPY?
180
00:05:45,212 --> 00:05:46,789
I'M VERY HAPPY.
181
00:05:46,813 --> 00:05:48,524
PROMISE. YOU CANNOT
TELL ANYBODY YET.
182
00:05:48,548 --> 00:05:49,858
DON'T WORRY.
183
00:05:49,882 --> 00:05:52,095
I HAVE TO GET OUT OF THE LEASE.
184
00:05:52,119 --> 00:05:53,629
I GOT TO PICK UP RYAN
185
00:05:53,653 --> 00:05:55,331
AND TELL HIM THE NEWS.
186
00:05:55,355 --> 00:05:57,333
WHAT WERE YOU GOING TO TELL ME?
187
00:05:57,357 --> 00:05:59,101
NOTHING. I'M FINE.
188
00:05:59,125 --> 00:06:00,069
O.K., GOOD.
189
00:06:00,093 --> 00:06:02,653
I'LL BE BACK AFTER LUNCH.
190
00:06:10,704 --> 00:06:11,848
LISA STEMPLE.
191
00:06:11,872 --> 00:06:13,717
LISA, DO YOU HAVE A MINUTE?
192
00:06:13,741 --> 00:06:17,520
I REALLY NEED TO...
PUT THAT DOWN!
193
00:06:17,544 --> 00:06:19,422
WHAT? NO.
194
00:06:19,446 --> 00:06:20,890
GLOVES ONLY COME IN PAIRS.
195
00:06:20,914 --> 00:06:22,591
WHAT IS WRONG WITH YOU?
196
00:06:22,615 --> 00:06:23,960
HAVEN'T YOU EVER SHOPPED BEFORE?
197
00:06:23,984 --> 00:06:25,628
WHAT DID YOU WANT?
198
00:06:25,652 --> 00:06:28,264
WELL, I WAS WONDERING...
OH, BY THE WAY,
199
00:06:28,288 --> 00:06:30,299
DUCHESS OF GLOUCESTER
IS COMING TO THE PARTY.
200
00:06:30,323 --> 00:06:32,502
SHE EATS LIKE A PIG.
201
00:06:32,526 --> 00:06:33,703
WE'VE GOT TO GET MORE FOOD.
202
00:06:33,727 --> 00:06:35,505
WHAT DID YOU WANT?
203
00:06:35,529 --> 00:06:37,473
I DON'T KNOW WHERE TO START.
204
00:06:37,497 --> 00:06:40,009
I GOT TO CALL YOU BACK.
205
00:06:40,033 --> 00:06:41,478
SOME FREAK'S TAKING
ADVANTAGE OF A MANNEQUIN.
206
00:06:41,502 --> 00:06:44,113
PUT HER DOWN, SICKO.
207
00:06:44,137 --> 00:06:45,248
I'LL CALL YOU BACK. BYE.
208
00:06:45,272 --> 00:06:46,704
O.K., GREAT.
209
00:06:50,844 --> 00:06:52,322
HI.
210
00:06:52,346 --> 00:06:53,423
YOU O.K.?
211
00:06:53,447 --> 00:06:55,324
YEAH.
212
00:06:55,348 --> 00:06:57,393
HEAD IN THE HANDS.
UNIVERSAL SYMBOL FOR O.K.
213
00:06:57,417 --> 00:06:58,494
NO, NO.
214
00:06:58,518 --> 00:06:59,696
SHOULD I ASK?
215
00:06:59,720 --> 00:07:00,730
NO. IT'S NOTHING.
216
00:07:00,754 --> 00:07:02,565
IT'S NO BIG DEAL.
217
00:07:02,589 --> 00:07:05,468
I'M SUPPOSED TO BE AT
THE TEMPLE OF DENDUR
218
00:07:05,492 --> 00:07:07,970
ARRANGING AN ENGAGEMENT
PARTY FOR MY SISTER
219
00:07:07,994 --> 00:07:10,540
AND 500 PEOPLE WHO
APPARENTLY EAT LIKE 600,
220
00:07:10,564 --> 00:07:12,341
AND NOBODY KNOWS WHAT.
221
00:07:12,365 --> 00:07:14,276
DON'T GET ME WRONG. I'M HAPPY.
222
00:07:14,300 --> 00:07:17,413
MY SISTER MET A MAN
WHO SHE'S IN LOVE WITH
223
00:07:17,437 --> 00:07:19,448
AND WHO'S IN LOVE WITH HER
224
00:07:19,472 --> 00:07:21,317
AND WHO'S WORTH $400 MILLION.
225
00:07:21,341 --> 00:07:22,685
I'M TRYING TO HELP HER.
226
00:07:22,709 --> 00:07:24,787
I'M HAPPY TO HELP HER,
227
00:07:24,811 --> 00:07:29,558
AND FRAN JUST WALKED IN AND
DROPPED THIS LIFE-CHANGING NEWS,
228
00:07:29,582 --> 00:07:31,360
WHICH IS GREAT,
229
00:07:31,384 --> 00:07:34,297
IT'S JUST THE TIMING
MAY NOT BE GREAT,
230
00:07:34,321 --> 00:07:35,531
BUT YOU CAN'T
CONTROL EVERYTHING,
231
00:07:35,555 --> 00:07:38,034
AND PAUL IS OUT OF WORK,
232
00:07:38,058 --> 00:07:40,736
AND HE DOESN'T SEEM TO
BE TOO EAGER TO GET BACK,
233
00:07:40,760 --> 00:07:44,040
AND WE'VE BEEN TRYING TO HAVE
A BABY SINCE BEFORE ELECTRICITY,
234
00:07:44,064 --> 00:07:47,343
AND...
235
00:07:47,367 --> 00:07:50,680
AND WE'RE FAILING FOR SOME
UNKNOWN, MYSTERIOUS REASON.
236
00:07:50,704 --> 00:07:52,081
MAYBE IT'S A GOOD REASON,
237
00:07:52,105 --> 00:07:53,982
AND I DON'T EVEN KNOW
238
00:07:54,006 --> 00:07:58,220
IF I WOULD WANT TO
HAVE A BABY AT THIS POINT.
239
00:07:58,244 --> 00:08:00,823
I JUST KNOW IT ISN'T HAPPENING
THE WAY IT'S SUPPOSED TO.
240
00:08:00,847 --> 00:08:01,857
WHICH IT?
241
00:08:01,881 --> 00:08:03,759
UH, MY LIFE.
242
00:08:03,783 --> 00:08:06,529
I WAS ON A PATH, YOU KNOW?
243
00:08:06,553 --> 00:08:10,066
I FELT LIKE I WAS ON A
PATH TO A CERTAIN PLACE,
244
00:08:10,090 --> 00:08:11,901
I THOUGHT, ALONG A CERTAIN ROAD.
245
00:08:11,925 --> 00:08:13,970
I FEEL LIKE I TURNED RIGHT
246
00:08:13,994 --> 00:08:16,773
WHEN I WAS SUPPOSED
TO TURN LEFT.
247
00:08:16,797 --> 00:08:18,942
IT DOESN'T FEEL LIKE
MY LIFE ANYMORE.
248
00:08:18,966 --> 00:08:20,743
IT FEELS LIKE A BIG JUMBLE.
249
00:08:20,767 --> 00:08:21,911
IT'S O.K.
250
00:08:21,935 --> 00:08:22,845
NO, IT'S NOT.
251
00:08:22,869 --> 00:08:24,346
IT'S NOT?
252
00:08:24,370 --> 00:08:26,382
NO, IT'S NOT. IT'S A DISASTER.
253
00:08:26,406 --> 00:08:27,984
MAYBE YOU'RE
RIGHT. I DON'T KNOW.
254
00:08:28,008 --> 00:08:29,986
WELL, I CAN'T FIGURE IT OUT,
255
00:08:30,010 --> 00:08:31,687
AND PEOPLE HAVE
THEIR OWN PROBLEMS,
256
00:08:31,711 --> 00:08:34,657
WHICH I UNDERSTAND,
BUT I'M PEOPLE, TOO.
257
00:08:34,681 --> 00:08:36,526
I'M THE ONE EVERYBODY COMES TO.
258
00:08:36,550 --> 00:08:39,028
NOW I NEED TO GO TO SOMEBODY,
259
00:08:39,052 --> 00:08:41,197
AND I CAN'T GO TO ANYBODY
260
00:08:41,221 --> 00:08:43,266
BECAUSE EVERYONE'S COMING AT ME.
261
00:08:43,290 --> 00:08:45,668
JAMIE, JAMIE, CALM
DOWN. IT'S ALL RIGHT.
262
00:08:45,692 --> 00:08:48,004
I KNOW I'M NOT EXACTLY
ONE OF YOUR CLOSE FRIENDS.
263
00:08:48,028 --> 00:08:49,639
WE JUST WORK TOGETHER.
264
00:08:49,663 --> 00:08:51,207
WE HAVEN'T KNOWN
EACH OTHER LONG,
265
00:08:51,231 --> 00:08:52,341
BUT I'M HERE FOR YOU.
266
00:08:52,365 --> 00:08:53,764
THANK YOU.
267
00:09:32,506 --> 00:09:35,117
LET'S WORK THOSE CARDIOVASCULAR
MUSCLES AND BREATHE.
268
00:09:35,141 --> 00:09:38,387
1, 2, 3, 4... YOU KNOW
WHAT'S REALLY SAD?
269
00:09:38,411 --> 00:09:41,357
I'M JUST DOING THIS
TO IMPRESS YOU.
270
00:09:41,381 --> 00:09:44,126
NOW IT'S TIME TO FIND YOUR
MAXIMUM TARGET HEART RATE.
271
00:09:44,150 --> 00:09:45,695
YOU DO THIS BY
TAKING YOUR PULSE.
272
00:09:45,719 --> 00:09:49,832
1, 2, 3, 4... I DON'T
HAVE A PULSE.
273
00:09:49,856 --> 00:09:52,935
3, 4... HEY, WHERE'S MY PULSE?
274
00:09:52,959 --> 00:09:55,404
SHOW ME A PULSE. I
DON'T HAVE A PULSE.
275
00:09:55,428 --> 00:09:56,405
MOVE YOUR HAND.
276
00:09:56,429 --> 00:09:57,840
IS IT IN THERE?
277
00:09:57,864 --> 00:09:59,375
RIGHT THERE.
278
00:09:59,399 --> 00:10:01,410
O.K., WE'RE ALL
RIGHT. FALSE ALARM.
279
00:10:01,434 --> 00:10:03,713
I THINK THAT'S
ENOUGH FOR ONE DAY.
280
00:10:03,737 --> 00:10:06,081
DON'T STOP ON MY ACCOUNT.
281
00:10:06,105 --> 00:10:08,985
THAT'S O.K. I WAS
GOING TO STOP ANYWAY.
282
00:10:09,009 --> 00:10:10,886
NO, NO, NO. IT'S O.K.
283
00:10:10,910 --> 00:10:13,622
DON'T THINK I WAS
DOING THIS ALL DAY.
284
00:10:13,646 --> 00:10:14,857
DON'T WORRY ABOUT IT.
285
00:10:14,881 --> 00:10:17,193
ARE YOU THIRSTY?
286
00:10:17,217 --> 00:10:18,861
I MUST BE.
287
00:10:18,885 --> 00:10:22,465
I GOT YOUR FAVORITE.
GRAND UNION.
288
00:10:22,489 --> 00:10:25,401
IT JUST TASTES BETTER
THAN THE OTHERS, DOESN'T IT?
289
00:10:25,425 --> 00:10:27,203
ICE. YOU WANT ICE?
290
00:10:27,227 --> 00:10:29,347
I DON'T NEED ICE...
I'LL TAKE SOME ICE.
291
00:10:31,030 --> 00:10:34,344
UM... SO HOW WAS YOUR DAY?
292
00:10:34,368 --> 00:10:35,611
IT WAS GOOD.
293
00:10:35,635 --> 00:10:36,779
DID YOU HAVE A GOOD DAY?
294
00:10:36,803 --> 00:10:38,214
GOOD.
295
00:10:38,238 --> 00:10:40,070
SO WE BOTH HAD A GOOD DAY.
296
00:10:44,911 --> 00:10:46,188
YOU WANTED ICE.
297
00:10:46,212 --> 00:10:49,425
OR A HAMMER IS GOOD, TOO.
298
00:10:49,449 --> 00:10:53,329
I WAS THINKING
HAMMER AND NAIL AND...
299
00:10:53,353 --> 00:10:54,931
FORGET IT.
300
00:10:54,955 --> 00:10:57,333
REMEMBER WHEN WE
WENT TO PROVINCETOWN
301
00:10:57,357 --> 00:10:58,990
AND GOT THAT LITTLE BUD VASE?
302
00:11:00,693 --> 00:11:03,206
UH-HUH.
303
00:11:03,230 --> 00:11:06,075
THAT WAS NICE, WASN'T IT?
304
00:11:06,099 --> 00:11:07,099
UH-HUH.
305
00:11:09,936 --> 00:11:11,214
CAN I ASK YOU SOMETHING?
306
00:11:11,238 --> 00:11:12,548
WHAT?
307
00:11:12,572 --> 00:11:13,349
WHAT'S THE MATTER?
308
00:11:13,373 --> 00:11:14,850
WHAT?
309
00:11:14,874 --> 00:11:17,074
WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU?
310
00:11:19,746 --> 00:11:21,858
WE HAVE TO TALK.
311
00:11:21,882 --> 00:11:23,159
UH-OH.
312
00:11:23,183 --> 00:11:25,294
WHAT?
313
00:11:25,318 --> 00:11:28,164
JUST THAT IN THE
HISTORY OF LIFE,
314
00:11:28,188 --> 00:11:30,933
NO GOOD NEWS HAS EVER
FOLLOWED THAT SENTENCE.
315
00:11:30,957 --> 00:11:32,034
IT'S NEVER LIKE,
"WE HAVE TO TALK.
316
00:11:32,058 --> 00:11:36,339
YOU ARE NOW THE
EMPEROR OF ROME."
317
00:11:36,363 --> 00:11:38,373
YOU DON'T HEAR THAT.
318
00:11:38,397 --> 00:11:40,576
WE HAVE TO TALK.
319
00:11:40,600 --> 00:11:42,278
ALSO, THAT TONE IS
NOT REALLY SHOUTING
320
00:11:42,302 --> 00:11:44,446
A SENSE OF GOOD.
321
00:11:44,470 --> 00:11:45,781
I'M SORRY, BUT WE DO.
322
00:11:45,805 --> 00:11:48,183
I KNOW, I KNOW. COME HERE,
323
00:11:48,207 --> 00:11:50,753
'CAUSE, UM, ACTUALLY,
I GOT TO TALK TO YOU.
324
00:11:50,777 --> 00:11:52,121
YOU DO?
325
00:11:52,145 --> 00:11:54,556
YEAH. UM, CAN I GO FIRST?
326
00:11:54,580 --> 00:11:55,820
YEAH. GO AHEAD.
327
00:12:06,359 --> 00:12:08,971
I... A... A SILLY
THING HAPPENED...
328
00:12:09,896 --> 00:12:10,973
WHO IS THAT?
329
00:12:10,997 --> 00:12:12,641
WHO IS IT?
330
00:12:12,665 --> 00:12:14,376
IT'S POP. IT'S BURT.
331
00:12:14,400 --> 00:12:16,212
IT'S YOUR FATHER-IN-LAW
BURT BUCHMAN.
332
00:12:16,236 --> 00:12:18,147
AT LEAST THE MAN
KNOWS WHO HE IS.
333
00:12:18,171 --> 00:12:19,048
HI, BURT.
334
00:12:19,072 --> 00:12:20,383
HI.
335
00:12:20,407 --> 00:12:21,884
IS THIS A BAD TIME?
336
00:12:21,908 --> 00:12:23,652
NO, NO, NO. WHAT'S UP?
337
00:12:23,676 --> 00:12:25,654
I WOULD HAVE CALLED,
338
00:12:25,678 --> 00:12:28,257
BUT YOUR MOTHER ALWAYS
PICKS UP THE EXTENSION.
339
00:12:28,281 --> 00:12:30,226
I KNOW YOU'VE BEEN PLANNING
340
00:12:30,250 --> 00:12:33,595
THIS 45th ANNIVERSARY PARTY
FOR US, WHICH IS VERY SWEET.
341
00:12:33,619 --> 00:12:35,731
IT'S BEEN A WONDERFUL 45 YEARS,
342
00:12:35,755 --> 00:12:38,167
BUT WHAT I WOULD
LIKE TO TELL YOU IS THIS.
343
00:12:38,191 --> 00:12:39,435
WHAT?
344
00:12:39,459 --> 00:12:41,770
I WANT TO PAY FOR IT.
345
00:12:41,794 --> 00:12:44,406
NO, NO, NO. LOOK, I INSIST.
346
00:12:44,430 --> 00:12:48,210
TAKE THIS MONEY, AND I
DON'T WANT TO HEAR ANY MORE.
347
00:12:48,234 --> 00:12:52,014
ALL RIGHT. WHEN YOU'RE
RIGHT, YOU'RE RIGHT.
348
00:12:52,038 --> 00:12:54,116
GOOD. HEY, CAN I
USE YOUR FACILITIES?
349
00:12:54,140 --> 00:12:56,707
I HAD A COUPLE OF...
IT DOESN'T MATTER.
350
00:12:58,578 --> 00:13:00,422
SO YOU WERE ABOUT TO TELL ME...
351
00:13:00,446 --> 00:13:01,390
WHEN HE GOES.
352
00:13:01,414 --> 00:13:03,592
NO. TELL ME.
353
00:13:03,616 --> 00:13:05,795
IT'S WEIRD. I DON'T KNOW
HOW TO EVEN SAY THIS...
354
00:13:06,652 --> 00:13:07,696
WHAT?
355
00:13:07,720 --> 00:13:09,965
WHO IS IT?
356
00:13:09,989 --> 00:13:12,935
IT'S ME. I WANT TO RUN A
COUPLE OF DRESSES PAST JAMIE.
357
00:13:12,959 --> 00:13:15,270
YOU KNOW, LIS...
WON'T TAKE A MINUTE.
358
00:13:15,294 --> 00:13:16,739
IS THIS A BAD TIME?
359
00:13:16,763 --> 00:13:18,173
NO, NO, NO.
360
00:13:18,197 --> 00:13:19,675
DON'T GO IN THE BATHROOM.
361
00:13:19,699 --> 00:13:21,076
THERE'S SOMEBODY IN THERE.
362
00:13:21,100 --> 00:13:24,947
WHATEVER.
363
00:13:24,971 --> 00:13:28,383
SO, ANYWAY...
364
00:13:28,407 --> 00:13:29,852
WHO IS IT?
365
00:13:29,876 --> 00:13:31,153
DEBBIE.
366
00:13:31,177 --> 00:13:32,443
WHAT'S GOING ON HERE?
367
00:13:34,513 --> 00:13:35,991
THIS A BAD TIME?
368
00:13:36,015 --> 00:13:37,492
NO, NO, NO, NO.
369
00:13:37,516 --> 00:13:40,062
I CAME BY TO ASK
370
00:13:40,086 --> 00:13:42,631
IF IT'S O.K. TO BRING
JOAN ON THE 12th.
371
00:13:42,655 --> 00:13:44,499
SHE'S MY GIRLFRIEND,
372
00:13:44,523 --> 00:13:46,569
BUT I DON'T WANT TO
MAKE MOM AND POP...
373
00:13:46,593 --> 00:13:49,472
YOUR SISTER'S IN THE
BEDROOM NAKED WITH A TIARA ON.
374
00:13:49,496 --> 00:13:51,507
I KNOW. LOOK WHO'S HERE.
375
00:13:51,531 --> 00:13:53,075
DEBALA! HOW ARE YOU?
376
00:13:53,099 --> 00:13:55,378
WHY IS SHE TRYING ON DRESSES?
377
00:13:55,402 --> 00:13:56,845
IT'S FOR HER ENGAGEMENT PARTY.
378
00:13:56,869 --> 00:13:57,813
LISA, CONGRATULATIONS.
379
00:13:57,837 --> 00:13:59,181
THANK YOU.
380
00:13:59,205 --> 00:14:01,717
ACTUALLY MET A MAN
WORTH $400 MILLION.
381
00:14:01,741 --> 00:14:03,318
CAN YOU IMAGINE THAT?
382
00:14:03,342 --> 00:14:05,922
DOES HE HAVE A SISTER?
383
00:14:06,980 --> 00:14:08,824
WHO IS IT? JONATHAN.
384
00:14:08,848 --> 00:14:10,392
I DON'T EVEN KNOW A JONATHAN.
385
00:14:10,416 --> 00:14:12,261
THE CATERER.
386
00:14:12,285 --> 00:14:15,030
I HAVE SOME DELICIOUS
EGYPTIAN TIDBITS FOR YOU.
387
00:14:15,054 --> 00:14:17,566
I HOPE THIS ISN'T A BAD TIME.
388
00:14:17,590 --> 00:14:20,202
DO YOU HAVE A LARGE
SLOTTED SPOON?
389
00:14:20,226 --> 00:14:21,870
IN THE KITCHEN.
390
00:14:21,894 --> 00:14:23,339
WHAT DO WE THINK?
391
00:14:23,363 --> 00:14:25,240
VERY ELEGANT.
392
00:14:25,264 --> 00:14:26,864
YEAH, BUT IT'S
RIDING UP MY BUTT.
393
00:14:29,101 --> 00:14:33,015
NICE. YOU CAN TAKE THE
GIRL OUT OF THE COUNTRY,
394
00:14:33,039 --> 00:14:36,159
BUT YOU CAN'T GET THE
DRESS OUT OF THE GIRL.
395
00:14:38,744 --> 00:14:40,323
WHO IS IT?
396
00:14:40,347 --> 00:14:41,123
IT'S MARK!
397
00:14:41,147 --> 00:14:42,224
MAN!
398
00:14:42,248 --> 00:14:43,425
AND FRAN!
399
00:14:43,449 --> 00:14:44,493
HUMMOUS?
400
00:14:44,517 --> 00:14:46,829
NOT SO MUCH.
401
00:14:46,853 --> 00:14:49,564
ALL RIGHT, ALL
RIGHT. WHAT IS THIS?
402
00:14:49,588 --> 00:14:50,866
IT'S SOMETHING, ISN'T IT?
403
00:14:50,890 --> 00:14:52,768
ISN'T IT SOMETHING?
404
00:14:52,792 --> 00:14:54,536
IT'S LIKE WE'RE
TEENAGERS AT THE PROM,
405
00:14:54,560 --> 00:14:55,905
IT'S LIKE WE'RE VIRGINS,
406
00:14:55,929 --> 00:14:58,006
AND WE WANTED YOU TO KNOW.
407
00:14:58,030 --> 00:15:01,176
WE WANTED YOU TO KNOW IN PERSON
408
00:15:01,200 --> 00:15:03,746
BECAUSE THIS ISN'T SOMETHING
YOU'D WANT TO HEAR OVER SOME...
409
00:15:03,770 --> 00:15:05,113
IS THIS A BAD TIME?
410
00:15:05,137 --> 00:15:06,382
NO! NO!
411
00:15:06,406 --> 00:15:07,850
WE'RE GETTING BACK TOGETHER.
412
00:15:07,874 --> 00:15:08,851
BABA GANOUSH?
413
00:15:08,875 --> 00:15:10,152
NOT RIGHT NOW.
414
00:15:10,176 --> 00:15:12,087
I'M SO HAPPY FOR YOU!
415
00:15:12,111 --> 00:15:13,923
THAT'S GREAT. I KNEW IT.
416
00:15:13,947 --> 00:15:15,324
THAT'S WONDERFUL.
417
00:15:15,348 --> 00:15:16,959
WE'LL MAKE A BIG ANNOUNCEMENT.
418
00:15:16,983 --> 00:15:19,294
WE'LL HAVE A TOAST AT
THE ANNIVERSARY PARTY.
419
00:15:19,318 --> 00:15:20,696
IT'S ON THE 12th.
420
00:15:20,720 --> 00:15:23,765
WHAT? THE 12th IS MY
ENGAGEMENT PARTY.
421
00:15:23,789 --> 00:15:25,868
WE JUST REALIZED
THAT THIS MORNING.
422
00:15:25,892 --> 00:15:27,837
WHAT'LL WE DO? WE
HAVE TO CHANGE ONE.
423
00:15:27,861 --> 00:15:29,104
WE CAN'T CHANGE OURS.
424
00:15:29,128 --> 00:15:30,840
CAN'T CHANGE OURS.
425
00:15:30,864 --> 00:15:33,476
I'M NOT GETTING ENGAGED
IF YOU CAN'T BE THERE.
426
00:15:33,500 --> 00:15:37,412
I'M NOT HAVING AN ANNIVERSARY
IF YOU CAN'T BE THERE.
427
00:15:37,436 --> 00:15:39,147
YOU KNOW, SANFORD'S FATHER ZIGGY
428
00:15:39,171 --> 00:15:41,517
IS A VERY STUBBORN MAN.
429
00:15:41,541 --> 00:15:43,785
WHAT IS BURT
BUCHMAN, A PUSHOVER?
430
00:15:43,809 --> 00:15:45,087
A LIGHTWEIGHT? A DOG?
431
00:15:45,111 --> 00:15:46,455
NO. NOBODY WAS SAYING THAT.
432
00:15:46,479 --> 00:15:47,856
TZATZIKI?
433
00:15:47,880 --> 00:15:50,793
O.K. YOU KNOW WHAT? BACK OFF.
434
00:15:50,817 --> 00:15:53,929
LET ME TELL YOU SOMETHING
ABOUT ZIGGY KLARIK.
435
00:15:53,953 --> 00:15:56,699
I WOULDN'T BUY JOCKEY SHORTS
FROM THAT CRAPPY STORE.
436
00:15:56,723 --> 00:15:57,933
I HAVEN'T BOUGHT ANYTHING THERE
437
00:15:57,957 --> 00:15:59,501
SINCE KENNEDY WAS SHOT.
438
00:15:59,525 --> 00:16:02,404
THAT WAS A BIG DAY
FOR YOU, WASN'T IT?
439
00:16:02,428 --> 00:16:04,407
SURE, SURE. THERE
WAS NOTHING OPEN.
440
00:16:05,598 --> 00:16:07,376
LET ME GET IT.
441
00:16:07,400 --> 00:16:10,179
LET ME TELL YOU SOMETHING
ABOUT ZIGGY KLARIK.
442
00:16:10,203 --> 00:16:11,247
HE WAS A CROOK!
443
00:16:11,271 --> 00:16:12,848
IS THIS A BAD TIME?
444
00:16:12,872 --> 00:16:14,150
WHO CARES ANYMORE?
445
00:16:14,174 --> 00:16:16,619
BURT, I'D LIKE YOU
TO MEET... A HOODLUM!
446
00:16:16,643 --> 00:16:17,620
A LIAR!
447
00:16:17,644 --> 00:16:18,621
BURT.
448
00:16:18,645 --> 00:16:20,723
A RAT BASTARD!
449
00:16:20,747 --> 00:16:23,059
BURT, I'D LIKE YOU TO MEET
ZIGGY KLARIK'S SON SANFORD.
450
00:16:23,083 --> 00:16:24,326
SANFORD KLARIK.
451
00:16:24,350 --> 00:16:26,262
OH, A PLEASURE.
452
00:16:26,286 --> 00:16:27,696
A PLEASURE.
453
00:16:27,720 --> 00:16:30,254
I'M A FRIEND OF YOUR DAD'S.
454
00:16:42,469 --> 00:16:44,580
ALL RIGHT. I'M O.K. NOW.
455
00:16:44,604 --> 00:16:47,082
I NEVER SHOULD'VE
HAD THAT CUP OF...
456
00:16:47,106 --> 00:16:49,151
DOESN'T EVEN MATTER.
457
00:16:49,175 --> 00:16:52,887
WELL, I'LL SEE ONE OR
BOTH OF YOU AT THE PARTY.
458
00:16:52,911 --> 00:16:55,757
I'M SURE WE CAN WORK IT OUT.
459
00:16:55,781 --> 00:16:59,461
BY THE WAY, THAT NEWSWEEK
WAS FROM OCTOBER.
460
00:16:59,485 --> 00:17:01,251
WE'LL FIX THAT.
461
00:17:03,790 --> 00:17:06,001
WHAT ARE THE CHANCES OF THAT?
462
00:17:06,025 --> 00:17:07,836
THE ONE GUY MY
FATHER'S ANGRY AT,
463
00:17:07,860 --> 00:17:09,838
YOUR SISTER MARRIES HIS SON.
464
00:17:09,862 --> 00:17:12,140
YOU WERE GOING TO TELL ME
THAT SOMETHING HAPPENED.
465
00:17:12,164 --> 00:17:12,941
YOU WERE SAYING?
466
00:17:12,965 --> 00:17:14,064
OH.
467
00:17:18,003 --> 00:17:19,415
COME HERE.
468
00:17:19,439 --> 00:17:22,005
THIS IS HARD FOR ME TO SAY.
469
00:17:24,544 --> 00:17:28,023
I'VE BEEN REHEARSING
THIS ALL DAY.
470
00:17:28,047 --> 00:17:31,460
THE MORE I SAY
IT, IT SOUNDS BAD.
471
00:17:31,484 --> 00:17:33,604
UM... I'M JUST GOING TO SAY IT.
472
00:17:36,389 --> 00:17:38,200
A LITTLE SOMETHING HAPPENED.
473
00:17:38,224 --> 00:17:41,737
IT DIDN'T HAPPEN, BUT
IT ALMOST HAPPENED.
474
00:17:41,761 --> 00:17:43,272
IT STARTED TO HAPPEN.
475
00:17:43,296 --> 00:17:46,876
IT HAPPENED FOR
A SECOND, AND, UH...
476
00:17:46,900 --> 00:17:48,944
AND IT'S BEEN BOTHERING ME.
477
00:17:48,968 --> 00:17:50,979
IT SHOULDN'T HAVE EVEN HAPPENED.
478
00:17:51,003 --> 00:17:53,848
IT DIDN'T HAPPEN,
BUT IT STARTED TO.
479
00:17:53,872 --> 00:17:56,251
IT STARTED TO BEGIN TO
ALMOST POSSIBLY HAPPEN,
480
00:17:56,275 --> 00:17:58,420
AND IT'S BEEN BOTHERING ME.
481
00:17:58,444 --> 00:18:00,978
I KISSED DOUG BERKUS.
482
00:18:01,914 --> 00:18:03,214
WHAT?
483
00:18:05,718 --> 00:18:08,864
I KISSED DOUG BERKUS.
484
00:18:08,888 --> 00:18:11,533
I... I DIDN'T KISS HIM.
485
00:18:11,557 --> 00:18:13,702
ACTUALLY, HE KISSED ME.
486
00:18:13,726 --> 00:18:17,072
BUT TO SOME EXTENT,
I KISSED HIM BACK.
487
00:18:17,096 --> 00:18:18,974
ACTUALLY, I DIDN'T
KISS HIM BACK,
488
00:18:18,998 --> 00:18:21,477
BUT I DIDN'T STOP HIM INSTANTLY.
489
00:18:21,501 --> 00:18:24,880
I DID STOP HIM, BUT
NOT IMMEDIATELY.
490
00:18:24,904 --> 00:18:26,504
WHAT?
491
00:18:28,708 --> 00:18:30,441
I KISSED DOUG BERKUS.
492
00:19:25,798 --> 00:19:29,677
COULD YOU STAY AWAY FROM
ME FOR A SECOND, PLEASE?
493
00:19:29,701 --> 00:19:32,214
LET ME EXPLAIN WHAT... YEAH.
494
00:19:32,238 --> 00:19:34,216
JUST TELL ME IT DIDN'T HAPPEN.
495
00:19:34,240 --> 00:19:35,684
THAT'S THE ONLY EXPLANATION
496
00:19:35,708 --> 00:19:38,242
I WOULD LIKE TO HEAR RIGHT NOW.
497
00:19:43,749 --> 00:19:45,449
PAUL.
498
00:19:48,254 --> 00:19:49,486
WHAT?
499
00:19:51,958 --> 00:19:52,958
WHAT?
500
00:19:54,627 --> 00:19:56,338
WHAT?
501
00:19:56,362 --> 00:19:58,262
WE'RE HAVING TROUBLE.
502
00:20:00,666 --> 00:20:02,900
YOU AND I, WE'RE HAVING TROUBLE.
503
00:20:06,005 --> 00:20:07,983
I KNOW.
504
00:20:08,007 --> 00:20:09,485
DO YOU?
505
00:20:09,509 --> 00:20:11,353
YES.
506
00:20:11,377 --> 00:20:14,122
WHEN YOU WENT TO
ALBANY LAST WEEK,
507
00:20:14,146 --> 00:20:19,728
THIS WOMAN AND
I, UM... I... WHAT?
508
00:20:19,752 --> 00:20:23,064
THIS SOUNDED A LOT
WORSE A LITTLE WHILE AGO.
509
00:20:23,088 --> 00:20:25,868
THIS WOMAN AND
I, UH, TOOK A WALK.
510
00:20:25,892 --> 00:20:29,237
YOU TOOK A WALK AS IN...
511
00:20:29,261 --> 00:20:32,941
NO, NO. WE TOOK A
WALK AROUND THE BLOCK.
512
00:20:32,965 --> 00:20:37,312
SHE GOT INTO A CAB,
AND I CAME HOME.
513
00:20:37,336 --> 00:20:40,237
BUT IT WASN'T JUST
THE WALK, YOU KNOW?
514
00:20:42,341 --> 00:20:43,919
WOW.
515
00:20:43,943 --> 00:20:46,254
WOW?
516
00:20:46,278 --> 00:20:48,190
YOU'RE GONNA SAY WOW?
YOU DON'T GET TO SAY WOW.
517
00:20:48,214 --> 00:20:50,681
YOU'RE NOT ENTITLED
TO A WOW ON THIS ONE.
518
00:20:53,285 --> 00:20:55,330
YOU KISSED DOUG BERKUS?
519
00:20:55,354 --> 00:20:57,066
YEAH. AND YOU TOOK A WALK?
520
00:20:57,090 --> 00:20:58,122
YEAH.
521
00:21:01,127 --> 00:21:02,837
WHAT ARE YOU DOING?
522
00:21:02,861 --> 00:21:05,541
I'M PUTTING MY PANTS ON.
523
00:21:05,565 --> 00:21:06,742
WHY?
524
00:21:06,766 --> 00:21:09,845
'CAUSE I NEED MY PANTS.
525
00:21:09,869 --> 00:21:13,549
I NEED TO WEAR MY
PANTS RIGHT NOW.
526
00:21:13,573 --> 00:21:14,750
SHOULD I PUT SOMETHING ON?
527
00:21:14,774 --> 00:21:16,485
DO WHATEVER YOU WANT.
528
00:21:16,509 --> 00:21:18,820
YOU NEED TO WEAR
YOUR SHOES, TOO?
529
00:21:18,844 --> 00:21:21,189
I GOT TO GET OUT OF HERE.
530
00:21:21,213 --> 00:21:22,691
I CAN'T BE HERE NOW.
531
00:21:22,715 --> 00:21:23,692
WHERE ARE YOU GOING?
532
00:21:23,716 --> 00:21:24,626
I DON'T KNOW WHERE.
533
00:21:24,650 --> 00:21:25,594
ARE YOU COMING BACK?
534
00:21:25,618 --> 00:21:27,429
I DON'T KNOW.
535
00:21:27,453 --> 00:21:28,930
HONEY, IT'S 68 DEGREES OUTSIDE.
536
00:21:28,954 --> 00:21:30,198
I KNOW.
537
00:21:30,222 --> 00:21:31,966
YOU NEED YOUR CHESS SET?
538
00:21:31,990 --> 00:21:33,190
YES, I DO.
539
00:21:35,428 --> 00:21:37,472
SHOULDN'T WE TALK ABOUT THIS?
540
00:21:37,496 --> 00:21:39,608
NO, I CAN'T TALK ABOUT THIS NOW.
541
00:21:39,632 --> 00:21:41,075
I CAN'T TALK.
542
00:21:41,099 --> 00:21:42,844
WAIT. JUST WAIT.
543
00:21:42,868 --> 00:21:44,546
WHAT'S GOING TO HAPPEN NOW?
544
00:21:44,570 --> 00:21:45,570
I DON'T KNOW.
545
00:21:47,973 --> 00:21:49,093
I-I'M...
546
00:21:51,076 --> 00:21:52,342
I DON'T KNOW.
35656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.