All language subtitles for Kevin.Can.Fuck.Himself.S01E08.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:08,746 Previously on "Kevin Can F... Himself"... 2 00:00:08,789 --> 00:00:10,140 Make it look like a robbery, 3 00:00:10,182 --> 00:00:12,054 and as soon as it's done, you'll get the money. 4 00:00:12,098 --> 00:00:14,144 You can't fire me. They'll throw me in prison. 5 00:00:14,186 --> 00:00:15,643 Change of plans. We're leaving tonight. 6 00:00:15,666 --> 00:00:18,147 I don't know when you got so broken. 7 00:00:18,190 --> 00:00:19,713 Uugh! 8 00:00:19,757 --> 00:00:21,977 Damn it! [Sniffs] 9 00:00:22,021 --> 00:00:23,283 Where are you going? 10 00:00:23,327 --> 00:00:25,198 Maybe I don't want to waste the next 15 years 11 00:00:25,242 --> 00:00:27,591 trying to distract myself. 12 00:00:27,635 --> 00:00:29,507 You are the right person. 13 00:00:29,550 --> 00:00:31,248 You. 14 00:00:31,291 --> 00:00:32,814 Okay. 15 00:00:32,857 --> 00:00:34,468 [Clang!]There's someone in the house. 16 00:00:34,512 --> 00:00:35,729 Is that a gun? 17 00:00:55,185 --> 00:00:56,490 What? I'm stressed out. 18 00:00:56,533 --> 00:00:58,840 Arrest me. 19 00:00:58,884 --> 00:01:02,148 Don't really.[Door opens] 20 00:01:02,192 --> 00:01:03,975 Hey. 21 00:01:04,019 --> 00:01:06,978 God. Patty. 22 00:01:07,022 --> 00:01:09,590 Thank you for your time, Mrs. McRoberts. 23 00:01:11,504 --> 00:01:14,465 Hey, you. Hi. 24 00:01:14,507 --> 00:01:16,858 Officer Ridgeway. 25 00:01:16,902 --> 00:01:18,643 Right.[Siren wailing in distance] 26 00:01:18,686 --> 00:01:21,602 Listen, I can't imagine how hard all this has been for you. 27 00:01:21,646 --> 00:01:23,037 Yeah. But you may not want 28 00:01:23,081 --> 00:01:26,563 to go visit your mother, or go out of town at all. 29 00:01:26,606 --> 00:01:29,218 In case we need anything else. 30 00:01:29,262 --> 00:01:31,438 Uh, like what? 31 00:01:31,481 --> 00:01:35,659 We don't take shootings lightly, and your husband... 32 00:01:35,703 --> 00:01:37,575 What about me? I was just saying 33 00:01:37,617 --> 00:01:39,359 you were involved in a terrible ordeal, 34 00:01:39,402 --> 00:01:41,055 one we're gonna get to the bottom of. 35 00:01:41,099 --> 00:01:43,362 I feel like I'm in some sort of awful dream. 36 00:01:43,406 --> 00:01:45,103 But I don't want you to worry. 37 00:01:45,147 --> 00:01:47,846 We know you did what you had to do to protect your family. 38 00:01:47,889 --> 00:01:49,456 I just... I don't understand 39 00:01:49,500 --> 00:01:52,110 why someone would break into our home. 40 00:01:52,155 --> 00:01:55,069 Everyone thinks they're special, that this can't happen to them. 41 00:01:55,114 --> 00:01:56,376 [Chuckles] No, no. 42 00:01:56,420 --> 00:01:59,031 Our home is crappy. It's a dumb move. 43 00:01:59,073 --> 00:02:01,096 Around here, random break-ins are usually drug-related. 44 00:02:01,120 --> 00:02:02,686 It's desperation. 45 00:02:02,730 --> 00:02:06,212 They're looking for anything they can pawn for a few bucks. 46 00:02:06,256 --> 00:02:07,865 So, is that what you think this is? 47 00:02:07,909 --> 00:02:09,955 S-Stealing for drug money? 48 00:02:09,997 --> 00:02:11,671 We'll know more once the warrant goes through 49 00:02:11,695 --> 00:02:13,653 and we get into his place. 50 00:02:13,698 --> 00:02:15,395 When will that be? 51 00:02:15,438 --> 00:02:17,266 Likely tomorrow afternoon. 52 00:02:17,310 --> 00:02:20,486 And that lowlife won't be around to let us in himself. 53 00:02:20,531 --> 00:02:22,314 Kevin made sure of that.[Scoffs] 54 00:02:22,359 --> 00:02:25,405 Wait. Did he... Has he... 55 00:02:25,449 --> 00:02:27,841 They pulled the plug on him a few minutes ago. 56 00:02:27,885 --> 00:02:29,453 Oh. 57 00:02:29,496 --> 00:02:32,890 Drugs really are the scourge of our time. 58 00:02:32,933 --> 00:02:35,675 I'd argue heart disease. [Laughter] 59 00:02:35,719 --> 00:02:38,243 Just numbers-wise. 60 00:02:38,288 --> 00:02:42,074 Babe, this is not some sort of smushed artery, alright? 61 00:02:42,116 --> 00:02:45,033 Some drugged-up dude was in our house. 62 00:02:45,076 --> 00:02:47,122 He could've... 63 00:02:47,165 --> 00:02:48,472 We could've... 64 00:02:48,514 --> 00:02:51,343 I know. I know, babe. 65 00:02:51,388 --> 00:02:55,348 Kev, I've been a cop 22 years now, and let me tell you, 66 00:02:55,391 --> 00:02:58,481 not very many families come out of this stuff unscathed. 67 00:02:58,525 --> 00:02:59,831 You're one of the lucky ones. 68 00:02:59,873 --> 00:03:01,919 Heh. Yeah. 69 00:03:01,962 --> 00:03:04,923 Lucky. Come on. 70 00:03:09,884 --> 00:03:11,885 [Laughter] 71 00:03:20,329 --> 00:03:24,899 ♪ 72 00:03:24,943 --> 00:03:26,727 Buddy! 73 00:03:26,771 --> 00:03:28,163 Alright! I'm alright. 74 00:03:28,206 --> 00:03:29,774 No, you're not. 75 00:03:29,817 --> 00:03:33,299 Your airway's being constricted by 230 pounds of idiot. 76 00:03:33,343 --> 00:03:35,127 [Laughter] 77 00:03:35,170 --> 00:03:38,348 I get a little emotional when I think about losing you, Kev. 78 00:03:38,390 --> 00:03:40,698 Yeah. Well, I don't like thinking about it, either. 79 00:03:40,740 --> 00:03:42,264 That's why you don't. 80 00:03:42,307 --> 00:03:44,527 You got to push all those thoughts and feelings 81 00:03:44,570 --> 00:03:46,180 way down into your stomach 82 00:03:46,224 --> 00:03:48,009 until it creates, like, a little hole 83 00:03:48,052 --> 00:03:50,968 where you can keep all that stuff. 84 00:03:51,012 --> 00:03:53,798 A cookie pocket. 85 00:03:53,841 --> 00:03:57,149 That's an ulcer, Pete. 86 00:03:57,192 --> 00:03:58,105 No. 87 00:03:58,150 --> 00:04:00,370 It's a cookie pocket. 88 00:04:00,413 --> 00:04:01,936 You eat cookies, and you feel better. 89 00:04:01,979 --> 00:04:03,329 Psh. Thinks she's a nurse now, 90 00:04:03,372 --> 00:04:07,246 telling us what a cookie pocket is. Heh. 91 00:04:07,289 --> 00:04:09,987 I just can't believe that someone was in here. 92 00:04:10,031 --> 00:04:12,817 I know. And the dude was on my hockey team in high school. 93 00:04:12,860 --> 00:04:14,122 Couldn't shoot then, either. 94 00:04:14,165 --> 00:04:17,255 [Both chuckle] 95 00:04:17,300 --> 00:04:20,651 You okay, bro? You look like Patty after... 96 00:04:20,694 --> 00:04:23,610 Oh, my God. Right now. 97 00:04:23,653 --> 00:04:25,307 I don't know, bro. 98 00:04:25,350 --> 00:04:27,745 It's like there's something weighing down my eyebrows, 99 00:04:27,788 --> 00:04:29,790 making me frown. 100 00:04:29,834 --> 00:04:30,964 That's called marriage. 101 00:04:31,009 --> 00:04:34,665 [Both laugh] 102 00:04:34,707 --> 00:04:36,057 Did you hear that one, son? 103 00:04:36,100 --> 00:04:38,016 I said, "That's called marriage." 104 00:04:38,058 --> 00:04:39,060 Up top! 105 00:04:39,103 --> 00:04:41,019 [Both laugh] 106 00:04:41,062 --> 00:04:42,933 Yeah, it's, uh... 107 00:04:42,976 --> 00:04:45,023 It's just not doing it for me. 108 00:04:45,066 --> 00:04:47,939 Whoa. This is serious. 109 00:04:47,981 --> 00:04:49,810 I know. I know. 110 00:04:49,853 --> 00:04:51,420 That was a hilarious joke, 111 00:04:51,463 --> 00:04:55,555 and yet it's like my laugh button's on the fritz. 112 00:04:55,598 --> 00:04:57,427 God. What is wrong with me? 113 00:04:57,470 --> 00:04:59,906 No, y-you're being too hard on yourself, son. 114 00:04:59,951 --> 00:05:02,040 Look, this all just happened.Yeah. 115 00:05:02,083 --> 00:05:05,435 Good Catholic repression takes time. 116 00:05:05,478 --> 00:05:06,870 And sleep. 117 00:05:06,913 --> 00:05:08,437 You know what? That's it. 118 00:05:08,480 --> 00:05:11,396 You need a good snooze to fix you up. 119 00:05:11,440 --> 00:05:13,093 Yeah. Yeah. 120 00:05:13,137 --> 00:05:15,487 Maybe that'll do it.Sure. 121 00:05:15,531 --> 00:05:18,882 You want me to make you a nice, comfy fort to nap in? 122 00:05:18,925 --> 00:05:21,319 No thanks, bro. Oh, come on. 123 00:05:21,363 --> 00:05:23,060 Makes you feel like a caveman all tuckered 124 00:05:23,103 --> 00:05:24,889 from a long day of hunting dinosaurs. 125 00:05:24,932 --> 00:05:26,629 I said no! 126 00:05:26,673 --> 00:05:28,326 I... 127 00:05:28,370 --> 00:05:30,807 I just need to be alone. 128 00:05:30,850 --> 00:05:32,375 I just wanted to help. 129 00:05:32,418 --> 00:05:34,812 I know, buddy. Look, he's probably just starting 130 00:05:34,855 --> 00:05:37,466 to realize what we all knew years ago. 131 00:05:37,509 --> 00:05:39,860 That forts are dumb? 132 00:05:39,903 --> 00:05:42,689 Yeah. Forts are dumb. 133 00:05:42,733 --> 00:05:44,387 [Laughter] 134 00:05:49,173 --> 00:05:50,324 [Quietly] Okay, what the hell... 135 00:05:50,348 --> 00:05:52,132 [Whispering] It was Nick. What? 136 00:05:52,177 --> 00:05:53,720 He wasn't supposed to come for another week. 137 00:05:53,744 --> 00:05:56,442 Oh, trust me, I know. But why listen to instruction 138 00:05:56,485 --> 00:05:58,158 when it's more fun to come on a night when Kevin's 139 00:05:58,182 --> 00:05:59,488 amped on Red Bull and has a gun? 140 00:05:59,531 --> 00:06:01,925 I know. Who would give Kevin a gun? 141 00:06:01,968 --> 00:06:04,449 Oh. We did. 142 00:06:04,494 --> 00:06:06,190 You know the gun you hit the trucker with? 143 00:06:06,233 --> 00:06:07,516 The one we planted in the backyard? 144 00:06:07,540 --> 00:06:09,629 He found it. 145 00:06:09,673 --> 00:06:10,935 How? 146 00:06:10,978 --> 00:06:12,415 Because of course he did! 147 00:06:12,458 --> 00:06:14,130 Because he has a metal detector, and it's Kevin! 148 00:06:14,154 --> 00:06:15,766 We should have seen this coming. 149 00:06:15,809 --> 00:06:18,072 No... Patty, you cannot bail on me right... 150 00:06:18,115 --> 00:06:19,899 [Door opens] 151 00:06:24,687 --> 00:06:26,211 Here. 152 00:06:26,254 --> 00:06:28,952 Take a sip of this every time you want to yell. 153 00:06:28,995 --> 00:06:31,476 Like a drinking game? Whatever gets you to be quiet. 154 00:06:34,610 --> 00:06:36,961 God. It's kind of miraculous 155 00:06:37,004 --> 00:06:40,659 how little last night helped us with anything. 156 00:06:40,704 --> 00:06:42,619 Tammy's still looking for her dealer. 157 00:06:42,661 --> 00:06:44,490 Kevin's... 158 00:06:44,533 --> 00:06:46,360 still Kevin. 159 00:06:46,404 --> 00:06:47,971 This is why you don't make plans. 160 00:06:48,014 --> 00:06:49,668 You make plans, and God laughs. 161 00:06:49,713 --> 00:06:51,322 Then he kicks you right in the balls. 162 00:06:51,365 --> 00:06:52,976 No. 163 00:06:53,019 --> 00:06:54,413 I still have plans. 164 00:06:54,456 --> 00:06:57,197 [Sighs] Jesus, Allison, what's next? 165 00:06:57,242 --> 00:06:58,808 You gonna lure Kevin to a booby trap 166 00:06:58,851 --> 00:07:00,723 with a jar of honey? 167 00:07:00,766 --> 00:07:02,507 No. But what are you gonna do? 168 00:07:02,552 --> 00:07:06,163 Just roll over and accept it? 169 00:07:06,206 --> 00:07:08,427 Everything happens for a reason. 170 00:07:08,471 --> 00:07:11,473 Okay, you would hit me if I said something like that. 171 00:07:11,516 --> 00:07:13,649 No, Tammy is not gonna know that you dealt, 172 00:07:13,692 --> 00:07:16,913 and I am not gonna sit here and rot as Mrs. McRoberts. 173 00:07:18,610 --> 00:07:20,786 [Sighs] 174 00:07:20,831 --> 00:07:22,658 What are your plans? 175 00:07:22,701 --> 00:07:24,790 Okay. 176 00:07:24,834 --> 00:07:26,420 We're gonna take the pill bottle and the cash 177 00:07:26,444 --> 00:07:27,769 we were gonna plant around Kevin's body, 178 00:07:27,793 --> 00:07:30,014 and we're gonna put them in Nick's apartment. 179 00:07:30,057 --> 00:07:32,406 We connect him to Furies, and he's the perfect candidate 180 00:07:32,451 --> 00:07:35,019 for, like, the local dealer fall guy. 181 00:07:35,062 --> 00:07:37,411 It makes even more sense than Kevin. 182 00:07:37,456 --> 00:07:39,588 Tha... 183 00:07:39,632 --> 00:07:41,807 That could work. Right? 184 00:07:41,851 --> 00:07:44,680 And he's dead, so he's not even gonna mind. 185 00:07:44,723 --> 00:07:46,441 Plus, Tammy said that she still doesn't have the warrant, 186 00:07:46,465 --> 00:07:47,422 so we have time. 187 00:07:47,466 --> 00:07:49,423 We just need to act fast. 188 00:07:49,468 --> 00:07:51,557 Jesus. Hold on! 189 00:07:51,600 --> 00:07:54,341 Hey... 190 00:07:54,386 --> 00:07:55,735 How does this help you? 191 00:07:55,778 --> 00:07:57,432 What do you get out of it? 192 00:07:57,475 --> 00:08:01,827 ♪ 193 00:08:01,872 --> 00:08:04,221 I get to know you're safe. 194 00:08:04,264 --> 00:08:10,184 ♪ 195 00:08:10,228 --> 00:08:16,233 ♪ 196 00:08:17,843 --> 00:08:19,279 Can I get a plastic bag? 197 00:08:22,632 --> 00:08:24,197 It's heavy. 198 00:08:28,680 --> 00:08:30,029 Thank you. 199 00:08:30,074 --> 00:08:32,250 [Siren wailing in distance] 200 00:08:38,995 --> 00:08:41,955 ♪ 201 00:08:41,999 --> 00:08:43,609 Patty: Oh. 202 00:08:43,653 --> 00:08:46,437 ♪ 203 00:08:46,480 --> 00:08:49,048 Oh. Shit. Jesus. 204 00:08:49,092 --> 00:08:52,399 ♪ 205 00:08:52,443 --> 00:08:55,707 [Both grunt] 206 00:08:55,751 --> 00:08:57,971 Shut up. What? I mean... 207 00:08:58,014 --> 00:08:59,668 Just help me. Okay. 208 00:08:59,711 --> 00:09:01,235 Just... 209 00:09:01,278 --> 00:09:07,284 ♪ 210 00:09:07,327 --> 00:09:09,634 Okay. 211 00:09:09,678 --> 00:09:11,264 Let's stash this stuff and get out of here. 212 00:09:11,288 --> 00:09:13,333 Okay. 213 00:09:13,378 --> 00:09:16,293 It's fine, Allison. Nobody's home. 214 00:09:16,336 --> 00:09:18,034 Okay. [Sighs] 215 00:09:20,167 --> 00:09:23,126 You think this guy hides stuff in his sock drawer? 216 00:09:23,169 --> 00:09:25,695 Well, it's where my dad kept our savings bonds. 217 00:09:25,738 --> 00:09:27,610 [Sighs] 218 00:09:27,653 --> 00:09:29,654 Okay. 219 00:09:29,698 --> 00:09:31,701 So... 220 00:09:31,744 --> 00:09:34,442 Kevin actually seems affected by this. 221 00:09:34,485 --> 00:09:37,532 Yeah, today. 222 00:09:37,576 --> 00:09:39,709 And what about you? 223 00:09:39,751 --> 00:09:42,711 Are you, like... okay? 224 00:09:42,754 --> 00:09:43,974 Do I not look okay? 225 00:09:44,017 --> 00:09:46,105 That's what I mean. You look fine. 226 00:09:46,149 --> 00:09:47,586 You saw a dude get shot... 227 00:09:47,629 --> 00:09:49,543 You could even say it's your fault... 228 00:09:49,587 --> 00:09:52,198 Ourfault. And it's like, "Oh, well, 229 00:09:52,243 --> 00:09:53,940 let's head over and frame the guy." 230 00:09:53,984 --> 00:09:55,549 Well, what do you want me to do? 231 00:09:55,594 --> 00:09:57,856 "Deal with it" and end up crying in the bathtub again? 232 00:09:57,900 --> 00:09:59,859 That's useless. Yeah. 233 00:09:59,903 --> 00:10:02,774 But it would freak me out a lot less, believe it or not. 234 00:10:05,735 --> 00:10:07,432 Shoot. 235 00:10:07,475 --> 00:10:10,696 What have we said about swearing? 236 00:10:10,740 --> 00:10:13,698 Okay. 237 00:10:13,743 --> 00:10:15,004 Help me. 238 00:10:15,048 --> 00:10:16,875 Why are we unpacking for him? 239 00:10:16,919 --> 00:10:18,616 He was about to leave. 240 00:10:18,661 --> 00:10:20,421 If he broke into our house for random drug stuff, 241 00:10:20,445 --> 00:10:22,142 why would he be getting out of town? 242 00:10:22,186 --> 00:10:23,577 It looks premeditated. 243 00:10:23,621 --> 00:10:24,884 The minute Tammy sees this, 244 00:10:24,927 --> 00:10:27,191 she's gonna be asking even more questions. 245 00:10:27,234 --> 00:10:28,888 Okay, well, I don't think 246 00:10:28,932 --> 00:10:30,125 you need to put his stuff on hangers. 247 00:10:30,149 --> 00:10:32,022 [Door shuts] 248 00:10:35,764 --> 00:10:36,852 [Door shuts] 249 00:10:36,895 --> 00:10:38,505 [Footsteps] 250 00:10:38,549 --> 00:10:40,378 [Whispering] Shoot. 251 00:10:40,421 --> 00:10:45,774 ♪ 252 00:10:45,817 --> 00:10:47,951 [Footsteps] 253 00:10:47,994 --> 00:10:54,566 ♪ 254 00:10:54,609 --> 00:11:01,746 ♪ 255 00:11:01,791 --> 00:11:03,923 Patty! 256 00:11:03,966 --> 00:11:11,966 ♪ 257 00:11:15,020 --> 00:11:17,980 [Doorbell rings] 258 00:11:18,024 --> 00:11:20,548 ♪ 259 00:11:20,591 --> 00:11:22,201 [Doorbell rings]Cindy: Hell. 260 00:11:22,245 --> 00:11:23,855 Comin'! 261 00:11:23,899 --> 00:11:25,770 [Basement door shuts] 262 00:11:25,815 --> 00:11:32,038 ♪ 263 00:11:32,081 --> 00:11:34,301 [Panting] Patty, hi. 264 00:11:34,345 --> 00:11:37,783 I... I thought I'd stop by. 265 00:11:37,826 --> 00:11:40,220 See how you're doing. 266 00:11:40,264 --> 00:11:43,615 I was jogging. 267 00:11:43,658 --> 00:11:45,616 [Muffled] I heard about Nick. 268 00:11:45,659 --> 00:11:47,793 That's tough. 269 00:11:47,836 --> 00:11:50,447 That's... nice of you. 270 00:11:50,490 --> 00:11:52,101 Not many people come by with casseroles 271 00:11:52,144 --> 00:11:54,059 for this sorta thing. 272 00:11:54,104 --> 00:11:55,845 Definitely didn't think you would. 273 00:11:55,888 --> 00:11:58,673 Well, I, uh... I don't have a casserole. 274 00:11:58,716 --> 00:12:00,850 Well, w-w-what was he doing? 275 00:12:00,893 --> 00:12:02,285 I, um... 276 00:12:02,328 --> 00:12:04,678 I heard that he broke into somebody's house. 277 00:12:04,722 --> 00:12:07,725 Wasn't it in your neighborhood? 278 00:12:07,769 --> 00:12:09,206 You know... 279 00:12:09,249 --> 00:12:11,250 Yeah.[Both chuckle] 280 00:12:11,294 --> 00:12:13,035 I guess it was. 281 00:12:13,078 --> 00:12:14,732 Uh... yeah, that's weird. 282 00:12:14,777 --> 00:12:18,562 Mm. Cops have been trying to get in here, sniff around. 283 00:12:18,605 --> 00:12:20,477 But I know my rights.Yeah. 'Course. 284 00:12:20,520 --> 00:12:21,846 No warrant, no entry. No warrant, no entry. 285 00:12:21,870 --> 00:12:23,654 Goddamn right. Well, there's no telling 286 00:12:23,697 --> 00:12:25,501 what they could pin on him if they actually got down there. 287 00:12:25,525 --> 00:12:27,485 Qué frickin' Sera as far as I'm concerned. 288 00:12:27,528 --> 00:12:28,722 Whatever else they wanna put on him, 289 00:12:28,746 --> 00:12:31,096 I'm sure he's deserves it. [Sighs] 290 00:12:31,140 --> 00:12:32,837 But, you know, eh, 291 00:12:32,881 --> 00:12:34,423 I'm not gonna make the cops' lives easier 292 00:12:34,447 --> 00:12:36,711 by just lettin' 'em in. 293 00:12:36,754 --> 00:12:40,715 Nicky can deal with them when he wakes up. 294 00:12:40,759 --> 00:12:42,892 Wakes up? 295 00:12:42,934 --> 00:12:44,283 Didn't you pull the plug? 296 00:12:44,327 --> 00:12:46,504 Yeah. But he's still hanging on. 297 00:12:46,547 --> 00:12:48,854 I mean, they say it's critical, but they don't know. 298 00:12:48,898 --> 00:12:52,509 Guys like Nick always beat the odds somehow. 299 00:12:52,552 --> 00:12:54,686 [Glass shatters] 300 00:12:54,729 --> 00:12:59,342 ♪ 301 00:12:59,385 --> 00:13:02,562 I'll... 302 00:13:02,606 --> 00:13:04,870 I'll be praying for him. 303 00:13:04,913 --> 00:13:09,091 ♪ 304 00:13:09,134 --> 00:13:10,484 Yeah. 305 00:13:10,528 --> 00:13:18,144 ♪ 306 00:13:18,187 --> 00:13:20,929 Nick gets whatever's coming to him. 307 00:13:20,972 --> 00:13:22,669 I don't know what he was getting into, 308 00:13:22,713 --> 00:13:25,238 but I know I want to stay out of it. 309 00:13:25,282 --> 00:13:33,282 ♪ 310 00:13:33,942 --> 00:13:41,942 ♪ 311 00:13:42,951 --> 00:13:50,951 ♪ 312 00:13:51,655 --> 00:13:53,788 Oh, great. We've been waiting hours. 313 00:13:53,831 --> 00:13:55,809 Cable's out in the pool room, and the fight's tonight. 314 00:13:55,834 --> 00:13:57,356 Sorry, bro. I'm off-duty. 315 00:13:57,400 --> 00:13:59,316 Looking for a beer. 316 00:13:59,359 --> 00:14:03,058 I tried going to work, but cable maintenance just feels so... 317 00:14:03,101 --> 00:14:04,625 pointless. 318 00:14:04,668 --> 00:14:06,932 Not if you want to watch the fight. 319 00:14:06,975 --> 00:14:09,934 I feel... different. 320 00:14:09,979 --> 00:14:12,416 I tried so many things to make it better. 321 00:14:12,458 --> 00:14:15,809 Napping, sleeping it off, resting my eyes. 322 00:14:15,854 --> 00:14:18,639 Still... I'm just not myself. 323 00:14:18,682 --> 00:14:20,772 So, I figured I'd try a beer. 324 00:14:20,815 --> 00:14:22,556 I've heard worse plans. 325 00:14:27,386 --> 00:14:30,129 It's like it has no taste. 326 00:14:30,173 --> 00:14:32,217 What did I possibly do to deserve this 327 00:14:32,261 --> 00:14:34,873 and someone breaking into my home? 328 00:14:34,917 --> 00:14:37,222 Oh. You had a break-in? 329 00:14:37,267 --> 00:14:40,966 Yeah, but I got to him before he could take anything. 330 00:14:41,009 --> 00:14:43,620 I stopped him right in his tracks. 331 00:14:43,663 --> 00:14:45,797 And what do I get for it? 332 00:14:45,840 --> 00:14:49,408 All of these... feelings. 333 00:14:49,452 --> 00:14:51,542 And beer with no taste. 334 00:14:51,585 --> 00:14:52,846 Life isn't fair, man. 335 00:14:52,890 --> 00:14:54,806 If it were, the universe would send a cable guy 336 00:14:54,849 --> 00:14:57,287 who'd actually fix the cable. 337 00:14:57,330 --> 00:15:00,289 Hey, bro, the world is not unfair, okay? 338 00:15:00,332 --> 00:15:03,032 The world is broken, 339 00:15:03,075 --> 00:15:05,990 and I'm telling you, it's been broken for awhile. 340 00:15:06,034 --> 00:15:09,690 Foreigner neighbors steal your packages. 341 00:15:09,734 --> 00:15:13,432 Wives lose your 10% discount at the liquor store. 342 00:15:13,476 --> 00:15:15,434 Sean Avery eats in a Worcester restaurant 343 00:15:15,479 --> 00:15:16,827 and doesn't get assaulted. 344 00:15:16,870 --> 00:15:18,481 [Laughter] 345 00:15:18,524 --> 00:15:21,092 The world is going to hell in a hand basket, 346 00:15:21,136 --> 00:15:24,923 and no one's doing a thing about it. 347 00:15:24,966 --> 00:15:26,335 Thanks, but I don't really feel like paying 348 00:15:26,359 --> 00:15:28,317 for another tasteless beer. 349 00:15:28,360 --> 00:15:30,014 Good. This one's on the house. 350 00:15:30,058 --> 00:15:31,321 Why? 351 00:15:31,364 --> 00:15:33,845 'Cause the world isgoing to hell. 352 00:15:33,888 --> 00:15:36,282 But youdid something about it. 353 00:15:36,326 --> 00:15:37,849 Damn right. 354 00:15:37,892 --> 00:15:40,373 We need someone who tells it like it is. 355 00:15:40,417 --> 00:15:42,114 And I got your next one. 356 00:15:42,158 --> 00:15:43,942 Well, alright, then. 357 00:15:43,985 --> 00:15:45,029 I accept. 358 00:15:48,293 --> 00:15:49,817 I can taste it again! 359 00:15:49,860 --> 00:15:51,384 [Laughing] Alright! 360 00:15:51,427 --> 00:15:53,081 Cheers, bud. 361 00:15:53,125 --> 00:15:55,039 [Sighs] 362 00:15:55,084 --> 00:15:57,956 I really thought we were dead when she opened that door. 363 00:15:58,000 --> 00:16:00,784 I've never moved so fast in my life, I swear. 364 00:16:00,827 --> 00:16:04,179 Ask any gym teacher I've ever had. 365 00:16:04,222 --> 00:16:05,528 God. 366 00:16:05,572 --> 00:16:07,486 I think this is gonna work. 367 00:16:07,530 --> 00:16:09,533 We're done. It's done. 368 00:16:09,576 --> 00:16:12,927 Is that even possible? 369 00:16:12,971 --> 00:16:15,278 Hey, that's littering. I gotta quit. 370 00:16:15,321 --> 00:16:18,280 Why not, right? 371 00:16:18,323 --> 00:16:19,412 Hey, this is gonna work. 372 00:16:19,456 --> 00:16:21,544 I know it. 373 00:16:21,587 --> 00:16:23,894 No, something's off. 374 00:16:23,937 --> 00:16:27,289 The way Tammy told me to not go out of town, it... 375 00:16:27,332 --> 00:16:28,855 She's not done with me. 376 00:16:28,899 --> 00:16:31,772 And Nick is... is still alive, by the way. 377 00:16:31,816 --> 00:16:34,774 In a critical coma. 378 00:16:34,818 --> 00:16:38,082 You're just looking for problems, Barbie. 379 00:16:38,126 --> 00:16:40,519 Even if he does wake up, who's gonna believe him 380 00:16:40,563 --> 00:16:42,566 when he says he's not the dealer? 381 00:16:42,609 --> 00:16:44,307 Uh, what about when he says, 382 00:16:44,350 --> 00:16:46,874 "That broad hired me to kill her husband"? 383 00:16:46,918 --> 00:16:49,138 Oh, honey, you are not a broad. 384 00:16:49,181 --> 00:16:51,488 Listen to me. You're all set, okay? 385 00:16:51,530 --> 00:16:52,706 You're free to go. I get that. 386 00:16:52,750 --> 00:16:54,186 And you're welcome, by the way. 387 00:16:54,230 --> 00:16:57,711 But I am still in a deep pile of shit over here. 388 00:16:57,754 --> 00:16:59,582 You don't know that for sure. 389 00:16:59,625 --> 00:17:01,168 [Sighs] I know, but what am I supposed to do? 390 00:17:01,192 --> 00:17:04,153 Just sit around and hope everything works out? 391 00:17:04,195 --> 00:17:07,373 What's the alternative? 392 00:17:07,416 --> 00:17:09,854 You always make fun of me for saying "I hope," but... 393 00:17:09,896 --> 00:17:12,377 I remember once. No, but you're right. 394 00:17:12,422 --> 00:17:14,380 It's dangerous. I need to know. 395 00:17:14,423 --> 00:17:16,295 I need to know what Tammy's thinking. 396 00:17:16,338 --> 00:17:18,776 I need to know if she's still onto me. 397 00:17:18,818 --> 00:17:20,604 And how are you gonna do that? 398 00:17:20,646 --> 00:17:22,016 Like, we need to know what's going on. 399 00:17:22,039 --> 00:17:24,607 We need to know what to expect. 400 00:17:24,651 --> 00:17:26,193 What happened last night cannot happen again. 401 00:17:26,218 --> 00:17:29,002 We need to be a step ahead. 402 00:17:29,047 --> 00:17:30,961 How are you gonna do that, Allison? 403 00:17:34,226 --> 00:17:35,923 Next time you're hanging out, 404 00:17:35,967 --> 00:17:37,663 I want you to look in that little notebook 405 00:17:37,708 --> 00:17:42,191 that she always writes in and... And she what it says about me. 406 00:17:42,233 --> 00:17:43,583 Uh, I can't... 407 00:17:43,626 --> 00:17:45,237 Patty, I need your help, okay? 408 00:17:45,280 --> 00:17:48,587 I hate saying that, but when I'm alone, I just... I... 409 00:17:48,632 --> 00:17:51,329 do things like marry Kevin. 410 00:17:55,421 --> 00:18:00,209 Hey, you and... you and Tammy are friends, right? 411 00:18:00,251 --> 00:18:02,558 You're the one that said that this could be good for us. 412 00:18:02,602 --> 00:18:03,951 It could be useful. 413 00:18:03,994 --> 00:18:06,779 And now it actually is. 414 00:18:08,868 --> 00:18:10,567 I don't know if I can do it. 415 00:18:10,609 --> 00:18:13,221 Of course you can. It's not a big deal. 416 00:18:13,265 --> 00:18:14,657 Girlfriends, you know, 417 00:18:14,701 --> 00:18:16,660 go through each other's stuff all the time. 418 00:18:16,702 --> 00:18:18,140 If she catches you, you just say, 419 00:18:18,182 --> 00:18:21,185 "Oh, I was borrowing your lipstick" or something. 420 00:18:21,230 --> 00:18:23,623 You've never had girlfriends, have you? 421 00:18:23,666 --> 00:18:26,409 ♪ 422 00:18:26,451 --> 00:18:29,238 I have you. 423 00:18:29,280 --> 00:18:32,197 Right? 424 00:18:32,240 --> 00:18:33,415 Yeah. 425 00:18:33,459 --> 00:18:40,291 ♪ 426 00:18:40,336 --> 00:18:42,381 Put it higher. I don't know. He wants it lower. 427 00:18:42,424 --> 00:18:44,513 Oh, good. Another banner. 428 00:18:44,557 --> 00:18:47,125 Damn right! [Laughter] 429 00:18:47,169 --> 00:18:48,473 Jesus, Kevin. 430 00:18:48,518 --> 00:18:50,259 Well, you seem back to yourself. 431 00:18:50,301 --> 00:18:51,477 I'm not just myself. 432 00:18:51,520 --> 00:18:54,219 I'm improved, baby! 433 00:18:54,262 --> 00:18:56,394 Impossible, bro. 434 00:18:56,439 --> 00:18:58,483 It all began when I stopped by the bar for a beer 435 00:18:58,528 --> 00:19:00,398 while I was supposed to be at work. 436 00:19:00,442 --> 00:19:01,791 Great start. 437 00:19:01,835 --> 00:19:03,532 So, there I was, surrounded by 438 00:19:03,576 --> 00:19:05,925 a bunch of good, salt-of-the-earth guys 439 00:19:05,970 --> 00:19:07,624 having their 10:00 a.m. drink, 440 00:19:07,666 --> 00:19:12,150 and I start doing my thing, you know? 441 00:19:12,193 --> 00:19:15,021 What's your thing? 442 00:19:15,066 --> 00:19:17,721 Telling it like it is. 443 00:19:17,763 --> 00:19:20,506 I thought your thing was designing classy Red Sox jerseys 444 00:19:20,549 --> 00:19:23,248 you could wear to a funeral. 445 00:19:23,291 --> 00:19:25,250 That's my old thing, Neil. 446 00:19:25,294 --> 00:19:27,904 Telling it like it is is what I do now, 447 00:19:27,948 --> 00:19:30,167 and these guys... they loved it. 448 00:19:30,211 --> 00:19:31,798 Before you know it, I got three free beers 449 00:19:31,821 --> 00:19:33,519 in front of me with more on the way, 450 00:19:33,563 --> 00:19:34,693 and that's when it happened. 451 00:19:34,738 --> 00:19:36,695 Boom! I felt better! 452 00:19:36,740 --> 00:19:39,133 I felt like myself again! 453 00:19:39,176 --> 00:19:40,308 So you got drunk. 454 00:19:40,352 --> 00:19:42,484 He said 3 beers, Patty, not 30. 455 00:19:42,528 --> 00:19:43,963 [Laughter] 456 00:19:44,008 --> 00:19:47,316 I suddenly understood why the break-in happened. 457 00:19:47,358 --> 00:19:50,101 You know, like, what it all means. 458 00:19:50,144 --> 00:19:52,277 I have a higher calling, babe. 459 00:19:52,320 --> 00:19:54,278 I'm running for office! 460 00:19:54,323 --> 00:19:56,106 [Laughter] 461 00:20:00,720 --> 00:20:03,288 That's right. I'm running for city council. 462 00:20:03,332 --> 00:20:05,550 Kevin McRoberts... I'm tough on crime, 463 00:20:05,595 --> 00:20:08,510 but soft on the pointless stuff, like taxes. 464 00:20:08,554 --> 00:20:10,163 [Laughter] 465 00:20:10,208 --> 00:20:13,124 Could that be my campaign slogan? 466 00:20:13,166 --> 00:20:14,298 Damn. 467 00:20:14,343 --> 00:20:16,953 No, no. Not damn to you, Mrs. Slutsky. 468 00:20:16,997 --> 00:20:20,479 I was obviously referring to the Hoover. 469 00:20:20,522 --> 00:20:23,916 I'm also tough on foul language. 470 00:20:23,961 --> 00:20:25,005 Okay. 471 00:20:25,048 --> 00:20:26,702 Can't believe she bought that. 472 00:20:26,746 --> 00:20:29,792 Oh, Kev, you're in a position every politician dreams of... 473 00:20:29,836 --> 00:20:31,359 All your constituents are idiots. 474 00:20:31,403 --> 00:20:33,230 This thing is yours! 475 00:20:33,275 --> 00:20:36,799 Kev, don't you think this whole thing is, like, kinda lame? 476 00:20:36,843 --> 00:20:38,366 Uh, no. 477 00:20:38,410 --> 00:20:40,717 I think it's classy and important, 478 00:20:40,759 --> 00:20:44,763 like country clubs or Jessica Rabbit. 479 00:20:44,807 --> 00:20:45,895 Oh. Hey, Allison. 480 00:20:45,939 --> 00:20:47,332 I'm happy to se you. 481 00:20:47,375 --> 00:20:50,335 Has everything about you changed? 482 00:20:50,378 --> 00:20:52,336 Hey, that hottie Detective Tammy Ridgeway 483 00:20:52,381 --> 00:20:54,402 just called and said that the guy that broke in here 484 00:20:54,425 --> 00:20:56,384 was some sorta drug dealer, 485 00:20:56,427 --> 00:20:58,822 a real scourge of our time. 486 00:20:58,865 --> 00:21:00,039 Really? 487 00:21:00,084 --> 00:21:02,086 She told you that for sure? Yep. 488 00:21:02,128 --> 00:21:04,131 And I got him off the streets. [Chuckles] 489 00:21:04,174 --> 00:21:07,787 The campaign is off to a rockin' start! 490 00:21:07,830 --> 00:21:09,659 You're really running? Of course. 491 00:21:09,701 --> 00:21:11,095 It's my life's dream. 492 00:21:11,137 --> 00:21:12,420 Okay, it's just that you usually, you know, 493 00:21:12,443 --> 00:21:15,055 forget about your life's dream before lunch. 494 00:21:15,098 --> 00:21:17,230 Give me one example. 495 00:21:17,275 --> 00:21:18,624 Uh, well, three days ago, 496 00:21:18,667 --> 00:21:21,800 your life's dream was to become a father. 497 00:21:21,845 --> 00:21:24,064 Oh, God. I forgot. 498 00:21:24,107 --> 00:21:26,806 Man, that was a close call, too. 499 00:21:26,849 --> 00:21:29,461 Oh, what a hard week for you. 500 00:21:29,505 --> 00:21:34,030 It's just that I figured out that my higher purpose is... 501 00:21:34,074 --> 00:21:37,382 fathering the entire community. [Laughs] 502 00:21:37,425 --> 00:21:40,253 And it all begins tonight at my first campaign event 503 00:21:40,298 --> 00:21:44,040 at the classy and important Moose Lodge. 504 00:21:44,084 --> 00:21:45,912 You say "classy" a lot. 505 00:21:45,955 --> 00:21:48,087 Uh... do you know what classy means? 506 00:21:48,132 --> 00:21:51,134 [Cellphone chimes]Uh, Kev, bad news. 507 00:21:51,177 --> 00:21:52,460 Looks like the Mooses have pulled out. 508 00:21:52,483 --> 00:21:54,007 Oh, no. 509 00:21:54,050 --> 00:21:55,400 Hey, listen, when you get elected, 510 00:21:55,443 --> 00:21:58,055 we revoke their liquor license as payback. 511 00:21:58,097 --> 00:21:59,448 [Laughs] 512 00:21:59,490 --> 00:22:01,057 I-I don't know, Kev. 513 00:22:01,101 --> 00:22:02,730 I think you should probably just throw in the towel. 514 00:22:02,755 --> 00:22:04,104 He's got a point. 515 00:22:04,147 --> 00:22:06,279 You know, finding a venue, revoking stuff. 516 00:22:06,324 --> 00:22:08,586 It's... It's... It's just a lot of verbs for you. 517 00:22:08,631 --> 00:22:09,980 [Laughter] 518 00:22:10,022 --> 00:22:12,329 That is true. 519 00:22:12,374 --> 00:22:14,089 So, let's forget this whole "higher purpose" thing 520 00:22:14,114 --> 00:22:15,811 and play ultimate hide and seek. 521 00:22:15,855 --> 00:22:18,683 [Laughter] 522 00:22:18,728 --> 00:22:23,384 No. I know how to handle a little adversity, okay?[Doorbell rings] 523 00:22:23,428 --> 00:22:26,518 I just need to sit around, do nothing at all, 524 00:22:26,561 --> 00:22:29,478 and wait for God to provide a solution. 525 00:22:29,520 --> 00:22:30,826 And He always does. 526 00:22:30,869 --> 00:22:32,107 Like that gun He put in your back yard. 527 00:22:32,132 --> 00:22:34,134 Exactly. Pew-pew. 528 00:22:34,177 --> 00:22:36,048 [Laughter] 529 00:22:37,660 --> 00:22:39,662 [Doorbell rings] 530 00:22:39,704 --> 00:22:42,447 Hi. 531 00:22:42,490 --> 00:22:45,015 Hi? 532 00:22:45,057 --> 00:22:48,322 Can I, uh, come in? 533 00:22:48,365 --> 00:22:49,888 Inside here? 534 00:22:49,932 --> 00:22:51,630 No, Kevin is home. This is not a good time. 535 00:22:51,673 --> 00:22:53,458 It's not like that. I promise. 536 00:22:53,501 --> 00:22:56,113 He could have opened the door and it'd be fine. 537 00:23:05,991 --> 00:23:07,690 Thanks. 538 00:23:13,565 --> 00:23:15,174 I, uh... 539 00:23:15,219 --> 00:23:17,916 I like your coffee table. 540 00:23:17,961 --> 00:23:19,875 It's very MoMa. 541 00:23:19,919 --> 00:23:21,355 Sam, what are you doing here? 542 00:23:21,398 --> 00:23:22,768 Yeah. Right. Sorry. I was sort of ramping up 543 00:23:22,791 --> 00:23:24,923 to the apology, and, um... 544 00:23:24,968 --> 00:23:26,925 I am... 545 00:23:26,970 --> 00:23:29,667 sorry. 546 00:23:29,711 --> 00:23:31,974 You were trying to do the right thing the other day, 547 00:23:32,018 --> 00:23:33,150 to work on your marriage, 548 00:23:33,192 --> 00:23:36,240 and I-I can't stand the fact 549 00:23:36,282 --> 00:23:38,502 that we left things like that, and... 550 00:23:38,547 --> 00:23:39,982 And then I heard about that guy, 551 00:23:40,026 --> 00:23:43,595 the one who broke in here, and... 552 00:23:43,638 --> 00:23:45,989 God, if something ever happened to you, 553 00:23:46,031 --> 00:23:49,426 and the last things we said were that you thought I didn't... 554 00:23:49,471 --> 00:23:52,647 [Sighs] 555 00:23:52,691 --> 00:23:54,824 I'm so sorry. 556 00:23:54,866 --> 00:23:56,781 I had to come by and see how you were both doing 557 00:23:56,826 --> 00:23:58,000 after everything, 558 00:23:58,044 --> 00:24:00,176 and if you need anything, don't... 559 00:24:03,180 --> 00:24:04,592 Wait, what are you doing? I don't know. 560 00:24:04,615 --> 00:24:08,358 We cannot do that here. I know. 561 00:24:08,402 --> 00:24:10,448 But I wanted to. 562 00:24:10,491 --> 00:24:13,451 So do I, but that's no reason to risk blowing up your life. 563 00:24:13,494 --> 00:24:15,800 I mean... [Chuckles] 564 00:24:15,845 --> 00:24:17,106 isn't it? 565 00:24:18,847 --> 00:24:21,414 Do you mean that? 566 00:24:21,459 --> 00:24:23,895 Yeah. 567 00:24:23,940 --> 00:24:25,723 Yeah, I think I do. 568 00:24:28,030 --> 00:24:29,728 I left Jenn. 569 00:24:32,817 --> 00:24:34,558 You... 570 00:24:34,603 --> 00:24:35,604 Yeah. 571 00:24:35,646 --> 00:24:37,736 I can't stay in that house anymore. 572 00:24:37,779 --> 00:24:39,259 I couldn't. 573 00:24:39,302 --> 00:24:42,087 And, uh, if you're feeling that same way, too, 574 00:24:42,132 --> 00:24:46,657 then maybe this is our chance, you know, 575 00:24:46,701 --> 00:24:49,748 to really be together. 576 00:24:49,791 --> 00:24:51,619 ♪ 577 00:24:51,663 --> 00:24:52,795 [Laughs] 578 00:24:52,837 --> 00:24:54,665 Oh, hey, Allison. 579 00:24:54,710 --> 00:24:56,470 God, do you always have to enter a room like that? 580 00:24:56,493 --> 00:24:59,497 It's how winners go through swinging doors. 581 00:24:59,540 --> 00:25:02,979 Oh. Now I know why you never lasted as a waiter. 582 00:25:03,021 --> 00:25:04,588 You're proving my point. 583 00:25:04,633 --> 00:25:08,244 What kinda winner has ever worked at a restaurant? 584 00:25:08,288 --> 00:25:09,594 Oh. 585 00:25:09,637 --> 00:25:12,902 Hey, there, Allison's boss from the diner. 586 00:25:12,944 --> 00:25:13,858 How you doing, Kevin? 587 00:25:13,903 --> 00:25:16,078 I'm a winner, Sal. 588 00:25:16,122 --> 00:25:18,298 Sam. Even better. 589 00:25:18,342 --> 00:25:21,432 Now, Sam, don't you feel there's a dire need 590 00:25:21,474 --> 00:25:23,303 for real change in this neighborhood? 591 00:25:23,346 --> 00:25:26,698 Uh... And I'm talking about the good kind of change, 592 00:25:26,741 --> 00:25:29,875 the kind that gets things back to the way they used to be. 593 00:25:29,919 --> 00:25:30,833 I actually like... 594 00:25:30,875 --> 00:25:33,269 Then please, do the world a favor 595 00:25:33,313 --> 00:25:34,836 and vote for Kevin. 596 00:25:34,880 --> 00:25:38,623 [Laughter] 597 00:25:38,666 --> 00:25:41,886 Thanks. Uh, well, I should get going. 598 00:25:41,931 --> 00:25:43,323 Um, I just came by to tell Allison 599 00:25:43,366 --> 00:25:44,865 she could take some time off if she needs it. 600 00:25:44,890 --> 00:25:47,632 It's a little slow right now, anyways. 601 00:25:47,675 --> 00:25:48,763 Ugh! Wait! 602 00:25:48,807 --> 00:25:50,113 Stroke! What? 603 00:25:50,155 --> 00:25:52,549 No, it's not what you think. 604 00:25:52,594 --> 00:25:55,074 Allison is always saying how your diner is dead. 605 00:25:55,117 --> 00:25:56,902 Devoid of customers. 606 00:25:56,945 --> 00:25:59,904 Slower than a herd of turtles on a peanut butter race track. 607 00:25:59,949 --> 00:26:01,645 Okay. Well, I never say that. 608 00:26:01,690 --> 00:26:03,125 It's perfect! 609 00:26:03,169 --> 00:26:05,693 Your diner is the perfect spot to be my venue! 610 00:26:05,737 --> 00:26:07,346 It's so empty! Okay. 611 00:26:07,391 --> 00:26:09,522 Well, it's not... But hey, with me, 612 00:26:09,567 --> 00:26:12,875 you'll have a solid stream of hearty, hungry customers. 613 00:26:12,917 --> 00:26:14,093 Oh, my God. 614 00:26:14,136 --> 00:26:16,704 We'll call it a "meat and greet"! 615 00:26:16,748 --> 00:26:18,663 Well, maybe Sam doesn't want... No, no. 616 00:26:18,707 --> 00:26:20,098 No, like a meatand greet. 617 00:26:20,143 --> 00:26:22,711 Meat like M-E-A-T. 618 00:26:22,753 --> 00:26:24,930 Right, but maybe Sam doesn't... No, no, no. 619 00:26:24,973 --> 00:26:27,540 Meat, like salami. 620 00:26:27,585 --> 00:26:30,457 Ah! Sam, it's perfect! 621 00:26:30,500 --> 00:26:32,328 Uh... sure. 622 00:26:32,372 --> 00:26:33,611 I could always use the business. 623 00:26:33,634 --> 00:26:35,288 Yeah, baby! 624 00:26:35,332 --> 00:26:37,813 The campaign of Kevin is saved! 625 00:26:37,855 --> 00:26:40,292 Neil: Damn it! 626 00:26:40,336 --> 00:26:42,425 He'll be fine. 627 00:26:44,210 --> 00:26:48,126 I always wonder what sucker buys the product ina salon? 628 00:26:50,215 --> 00:26:51,695 Not many, I guess. 629 00:26:51,740 --> 00:26:55,917 Trust me, there are plenty of suckers in this town. 630 00:26:57,006 --> 00:27:00,356 It's been a little slow. 631 00:27:00,400 --> 00:27:02,184 Did you even have any appointments today? 632 00:27:02,228 --> 00:27:06,318 I mean, we could've gone bowling or something. 633 00:27:06,363 --> 00:27:08,625 I was hoping for some walk-ins. 634 00:27:08,670 --> 00:27:11,933 When did business start dying down? 635 00:27:11,977 --> 00:27:13,935 I don't know. 636 00:27:13,979 --> 00:27:15,720 Recently. 637 00:27:15,763 --> 00:27:20,986 ♪ 638 00:27:21,029 --> 00:27:22,640 I, uh... 639 00:27:22,683 --> 00:27:25,643 heard you caught your dealer. 640 00:27:25,686 --> 00:27:28,819 The guy who broke into Allison's house? 641 00:27:28,864 --> 00:27:32,780 Yeah. We got into his house this morning with a warrant. 642 00:27:32,824 --> 00:27:34,565 His aunt offered me some coffee, 643 00:27:34,607 --> 00:27:36,238 which I'm pretty sure was light with cream and spit, 644 00:27:36,261 --> 00:27:38,568 but we got what we needed. 645 00:27:40,875 --> 00:27:42,137 That's... 646 00:27:42,181 --> 00:27:43,791 great. 647 00:27:43,835 --> 00:27:46,010 [Exhales sharply] 648 00:27:46,055 --> 00:27:49,144 So glad to have that lowlife off the streets. 649 00:27:49,188 --> 00:27:50,972 Well, it's easy to call him a lowlife, 650 00:27:51,016 --> 00:27:54,366 but he isn't much different than any other guy in this town. 651 00:27:54,411 --> 00:27:56,847 Hey, you wanna get outta here? 652 00:27:56,892 --> 00:27:58,458 I could close up shop a little early 653 00:27:58,501 --> 00:28:00,590 and we could go to Kevin's campaign event. 654 00:28:00,634 --> 00:28:01,853 Uh, I don't... I don't know... 655 00:28:01,896 --> 00:28:03,636 Allison's been texting me updates, 656 00:28:03,681 --> 00:28:05,789 and it seems like one of those really fun train wrecks. 657 00:28:05,814 --> 00:28:07,250 They're not my kinda company. 658 00:28:07,292 --> 00:28:10,078 Kevin's an idiot, but whatever happened 659 00:28:10,122 --> 00:28:12,167 to "lowlifes are people, too"? 660 00:28:12,211 --> 00:28:14,997 Yeah, um, I meant Allison. 661 00:28:15,039 --> 00:28:16,476 What? 662 00:28:16,519 --> 00:28:18,478 I just don't get a good feeling off her. 663 00:28:18,521 --> 00:28:20,281 I'd like to say I trust her as far as I can throw her, 664 00:28:20,306 --> 00:28:23,875 but she's like this big. 665 00:28:23,919 --> 00:28:26,269 Yeah. Okay. 666 00:28:26,311 --> 00:28:27,791 We can skip watching the downfall 667 00:28:27,836 --> 00:28:31,664 of the political system and just hang out. 668 00:28:31,709 --> 00:28:33,666 Maybe go bowling. 669 00:28:33,711 --> 00:28:36,060 Thank you. 670 00:28:36,105 --> 00:28:37,801 Hey, you got a ladies'? 671 00:28:37,846 --> 00:28:39,455 Yeah, it's in the back. 672 00:28:39,499 --> 00:28:44,808 ♪ 673 00:28:44,853 --> 00:28:46,593 [Door opens] 674 00:28:46,636 --> 00:28:49,074 ♪ 675 00:28:49,117 --> 00:28:50,815 [Door closes] 676 00:28:50,858 --> 00:28:56,646 ♪ 677 00:29:00,303 --> 00:29:02,347 Remember, Kevin McRoberts... 678 00:29:02,392 --> 00:29:04,394 Because the World is Going to Hell. 679 00:29:04,436 --> 00:29:06,656 [Laughter] 680 00:29:06,700 --> 00:29:09,137 Okay. 681 00:29:09,181 --> 00:29:11,836 Okay, yeah, that is not the campaign slogan, either. 682 00:29:11,880 --> 00:29:14,098 No, no. You gotta keep it simple, like, uh... 683 00:29:14,143 --> 00:29:16,884 Like maybe just your name with an exclamation point. 684 00:29:16,928 --> 00:29:19,409 Kev! 685 00:29:19,451 --> 00:29:20,888 Hey. Hey. 686 00:29:20,932 --> 00:29:23,281 The ice cream truck, the good one with the Mickey pops, 687 00:29:23,326 --> 00:29:24,674 it's only four blocks away. 688 00:29:24,718 --> 00:29:25,869 If we haul ass, we can catch it. 689 00:29:25,894 --> 00:29:28,853 No, Neil, what have I told you? 690 00:29:28,896 --> 00:29:30,723 I'm done hauling ass. 691 00:29:30,768 --> 00:29:34,250 From now on, I'm putting my ass in the hands of the people. 692 00:29:34,292 --> 00:29:36,512 [Laughter] 693 00:29:36,556 --> 00:29:38,776 You talk a big game, but I know you, man. 694 00:29:38,819 --> 00:29:40,884 The second you start a game of ultimate hide and seek 695 00:29:40,909 --> 00:29:42,474 or see that ice cream truck, 696 00:29:42,519 --> 00:29:44,477 you won't be able to help yourself. 697 00:29:44,520 --> 00:29:48,438 Kevin McRoberts... He Can't Help Himself. 698 00:29:48,480 --> 00:29:50,266 You know what, Neil? 699 00:29:50,308 --> 00:29:51,570 Maybe you're right. 700 00:29:51,615 --> 00:29:53,311 Let's play ultimate hide and go seek. 701 00:29:53,355 --> 00:29:55,357 You hide first. 702 00:29:55,401 --> 00:29:56,663 Yes. 703 00:29:56,707 --> 00:29:58,448 Oh. 704 00:29:58,490 --> 00:30:00,884 Start counting to 3,000, buddy. 705 00:30:00,929 --> 00:30:03,105 [Laughter] 706 00:30:03,147 --> 00:30:05,890 We shoulda started doing that 10 years ago. 707 00:30:05,933 --> 00:30:08,066 Oh! There she is. 708 00:30:08,109 --> 00:30:09,501 Our first lady. 709 00:30:09,546 --> 00:30:12,114 Just in time for your big moment. 710 00:30:12,156 --> 00:30:13,855 Oh. Oh. 711 00:30:13,897 --> 00:30:17,945 You just stand right here, and look the way you do. 712 00:30:17,989 --> 00:30:21,123 You know, in my photography days, 713 00:30:21,165 --> 00:30:22,732 we'd call that "camera meat." 714 00:30:22,776 --> 00:30:24,952 What photography days? 715 00:30:24,996 --> 00:30:26,911 I was a Boston Paparazzo. 716 00:30:26,954 --> 00:30:29,740 Oh, is that why you got punched in the face by James Taylor? 717 00:30:29,782 --> 00:30:31,349 [Laughter] 718 00:30:31,394 --> 00:30:34,440 No. 719 00:30:34,483 --> 00:30:36,964 Hey, aren't those the cops from the Vic House? 720 00:30:37,008 --> 00:30:38,401 Oh. Yeah. 721 00:30:38,443 --> 00:30:39,595 Kept in touch with them after my trouncing 722 00:30:39,618 --> 00:30:41,708 of Sean Avery. 723 00:30:41,751 --> 00:30:43,405 And we have Mr. Harrison, 724 00:30:43,449 --> 00:30:46,625 who donated quite handsomely, too. 725 00:30:46,670 --> 00:30:48,932 Buncha people from the neighborhood. 726 00:30:48,977 --> 00:30:51,761 Everybody showed for your boy! 727 00:30:51,805 --> 00:30:55,940 [Cheers and applause] 728 00:30:55,983 --> 00:30:56,941 Oh, here we go. 729 00:30:56,984 --> 00:30:59,335 Ready? And smile. 730 00:30:59,377 --> 00:31:00,509 Thanks, Kevin. 731 00:31:00,553 --> 00:31:02,729 Mrs. McRoberts. Looks great. 732 00:31:02,772 --> 00:31:04,601 Oh. God, look at us. 733 00:31:04,644 --> 00:31:05,950 It's perfect. 734 00:31:05,993 --> 00:31:08,299 Like JFK and Jackie O. 735 00:31:08,344 --> 00:31:10,650 But poor. 736 00:31:10,693 --> 00:31:12,869 But that means I get a Marilyn! 737 00:31:12,913 --> 00:31:14,480 [Laughs] 738 00:31:17,875 --> 00:31:19,442 [Line ringing] 739 00:31:19,484 --> 00:31:20,355 Patty: What? [Beeps] 740 00:31:20,398 --> 00:31:22,183 [Groans] 741 00:31:23,445 --> 00:31:26,317 [Muffled cheering] 742 00:31:26,362 --> 00:31:28,058 You okay? Jesus! 743 00:31:28,103 --> 00:31:29,843 Sorry. Yeah, you should be! 744 00:31:29,886 --> 00:31:31,686 Whoa. What... What the hell were you thinking, 745 00:31:31,714 --> 00:31:32,890 offering this place? 746 00:31:32,933 --> 00:31:35,284 Oh, it seemed easier than saying no. 747 00:31:35,326 --> 00:31:38,374 Sam, you can't give into him like that, okay? 748 00:31:38,416 --> 00:31:39,828 It's what he's counting on. Counting on? 749 00:31:39,853 --> 00:31:41,898 He's not exactly a puppet master, okay? 750 00:31:41,942 --> 00:31:43,465 It's Kevin. 751 00:31:43,509 --> 00:31:47,383 Sam, "it's Kevin" is why he gets away with everything. 752 00:31:47,425 --> 00:31:48,601 It's why he always wins. 753 00:31:48,644 --> 00:31:49,993 You say that like it's destined. 754 00:31:50,038 --> 00:31:51,734 It is! 755 00:31:51,778 --> 00:31:53,278 This whole world is designed for guys like Kevin 756 00:31:53,301 --> 00:31:54,999 and Pete and Neil! 757 00:31:55,042 --> 00:31:58,611 I don't know that it's Sam, he shot someone. 758 00:31:58,654 --> 00:32:01,266 Kevin shot someone in our home, 759 00:32:01,309 --> 00:32:02,701 and the cops couldn't care less. 760 00:32:02,746 --> 00:32:05,227 They're in there toasting him right now. 761 00:32:05,269 --> 00:32:07,794 This whole game is rigged! Fixed! 762 00:32:07,837 --> 00:32:09,883 And I-I should just give up, you know? 763 00:32:09,926 --> 00:32:13,451 I should... Why not? I should just give up... 764 00:32:13,496 --> 00:32:16,238 and run away with you. 765 00:32:16,280 --> 00:32:19,067 You know, we could go to, like, a lake town or a desert, 766 00:32:19,109 --> 00:32:21,894 where we could be totally different people. 767 00:32:21,939 --> 00:32:24,246 I could be, like... 768 00:32:24,288 --> 00:32:26,248 Denise, and, uh, 769 00:32:26,290 --> 00:32:29,207 Denise makes her own bowls and remembers to water her plants. 770 00:32:32,905 --> 00:32:35,473 What? 771 00:32:35,518 --> 00:32:38,302 Being with me is giving up? 772 00:32:38,346 --> 00:32:41,523 That's not what I... 773 00:32:41,567 --> 00:32:44,266 Right now, it seems like the right answer. 774 00:32:44,308 --> 00:32:47,660 It seems like it, but it's not? 775 00:32:53,926 --> 00:32:56,191 I'm offering you something real. 776 00:32:56,233 --> 00:32:58,061 Something... 777 00:32:58,105 --> 00:33:00,107 [Sighs] 778 00:33:00,151 --> 00:33:04,067 You just don't know how to help yourself, do you? 779 00:33:05,200 --> 00:33:07,419 Oh, right, being with you is gonna, what? 780 00:33:07,462 --> 00:33:08,507 It's gonna save me? 781 00:33:08,550 --> 00:33:09,987 It'd be an improvement. 782 00:33:10,030 --> 00:33:12,250 Oh. Okay. 783 00:33:12,294 --> 00:33:14,948 Um, you know, Kevin... When we met, 784 00:33:14,991 --> 00:33:16,950 he got me out of my parents' house, 785 00:33:16,993 --> 00:33:19,190 because he insisted that we move in together after two months, 786 00:33:19,213 --> 00:33:21,738 and, so, I guess I let him save me, too. 787 00:33:21,780 --> 00:33:23,305 I'm not Kevin. 788 00:33:23,347 --> 00:33:25,349 No, I know. 789 00:33:25,394 --> 00:33:27,023 But you know that there are people who look at me 790 00:33:27,048 --> 00:33:29,528 and they don't see a charity case? 791 00:33:29,571 --> 00:33:32,182 Who like me like this? 792 00:33:32,227 --> 00:33:34,794 Like this? 793 00:33:34,837 --> 00:33:37,579 Come on, you know you deserve better than this place, 794 00:33:37,623 --> 00:33:40,147 than those idiots. 795 00:33:40,191 --> 00:33:41,974 You could be... 796 00:33:42,019 --> 00:33:43,499 more. 797 00:33:43,541 --> 00:33:46,109 ♪ 798 00:33:46,153 --> 00:33:48,547 That's not a compliment. 799 00:33:48,590 --> 00:33:50,419 God, I used to think it was, 800 00:33:50,461 --> 00:33:54,336 but I am so done with trying to be more. 801 00:33:54,378 --> 00:33:56,903 This is it. 802 00:33:56,947 --> 00:33:58,513 This should be enough. 803 00:33:58,557 --> 00:34:01,125 ♪ 804 00:34:01,169 --> 00:34:02,170 [Line ringing] 805 00:34:02,212 --> 00:34:04,476 Patty: What? [Beeps] 806 00:34:04,519 --> 00:34:09,219 ♪ 807 00:34:09,264 --> 00:34:11,003 Oh, Jumping Jehoshaphat. 808 00:34:11,047 --> 00:34:12,527 Licking Lucifer. 809 00:34:12,570 --> 00:34:14,356 [Laughter] 810 00:34:16,184 --> 00:34:19,012 [Laughter] 811 00:34:19,056 --> 00:34:22,407 Uh, whoa there. 812 00:34:22,451 --> 00:34:24,844 Is this Fun Allison rearing her ugly head? 813 00:34:24,887 --> 00:34:28,673 I thought she drowned in that water park eight years ago. 814 00:34:31,068 --> 00:34:32,199 Babe, cool it. 815 00:34:32,242 --> 00:34:34,550 That is not very Jackie O behavior. 816 00:34:34,592 --> 00:34:38,380 Yeah, take a page out of her book and drink alone. 817 00:34:38,422 --> 00:34:40,990 You have, like, an image now. 818 00:34:41,034 --> 00:34:43,559 You gotta act like a politician's wife. 819 00:34:43,601 --> 00:34:45,168 Don't you have a public image? 820 00:34:45,213 --> 00:34:46,518 Uh, yeah. 821 00:34:46,561 --> 00:34:47,867 I'm living it right now. 822 00:34:47,911 --> 00:34:49,869 I'm a man of the people. 823 00:34:49,913 --> 00:34:54,351 [Cheers and applause] 824 00:34:54,396 --> 00:34:56,572 [Laughter] 825 00:34:57,355 --> 00:35:01,271 I know you think you're some everyday hero... 826 00:35:02,838 --> 00:35:05,188 but you're just a dick, Kevin. 827 00:35:13,110 --> 00:35:15,242 Everyday Hero. 828 00:35:15,286 --> 00:35:18,463 I like the sound of that. 829 00:35:18,507 --> 00:35:22,684 Kevin, that's your campaign slogan! 830 00:35:22,728 --> 00:35:26,905 "Kevin McRoberts... Everyday Hero." 831 00:35:26,949 --> 00:35:27,907 [Laughter] 832 00:35:27,951 --> 00:35:30,126 It's brilliant! [Laughs] 833 00:35:30,170 --> 00:35:31,519 Cheers, everybody! 834 00:35:31,563 --> 00:35:33,826 Both: Everyday Hero! 835 00:35:33,869 --> 00:35:35,393 [Cheers and applause] 836 00:35:35,436 --> 00:35:40,268 [Cellphone vibrates] 837 00:35:40,311 --> 00:35:42,400 I told you, I'm off tonight. 838 00:35:42,443 --> 00:35:44,967 [Door opens] 839 00:35:48,449 --> 00:35:50,103 [Bell dings] 840 00:35:50,146 --> 00:35:56,936 ♪ 841 00:35:56,980 --> 00:35:59,155 Bram, if you call again, 842 00:35:59,199 --> 00:36:01,331 I'm making you shovel my walk all winter. 843 00:36:06,163 --> 00:36:09,471 Uh, Patty stepped out to grab some cigarettes. 844 00:36:09,514 --> 00:36:11,429 Oh. 845 00:36:11,472 --> 00:36:13,083 Sounds familiar. 846 00:36:15,302 --> 00:36:17,914 I can leave her a message if you want. 847 00:36:17,956 --> 00:36:19,697 Uh... 848 00:36:19,742 --> 00:36:21,177 I... Well... You... 849 00:36:21,222 --> 00:36:23,702 Sorry, you're... You're Officer Ridgeway, right? 850 00:36:23,746 --> 00:36:26,704 Are you here to question her again, or... 851 00:36:26,748 --> 00:36:29,838 No. 852 00:36:29,882 --> 00:36:32,144 Oh. Um... 853 00:36:32,188 --> 00:36:35,713 I just heard about the break-in, so I thought I should stop by. 854 00:36:35,757 --> 00:36:38,978 See if I can bring her a roast chicken or something. 855 00:36:39,021 --> 00:36:40,980 The break-in was next door. 856 00:36:41,023 --> 00:36:44,766 No, I know, but it's still pretty traumatic. 857 00:36:44,809 --> 00:36:47,117 Mm, she seems fine. 858 00:36:47,159 --> 00:36:48,987 Good, even. 859 00:36:49,032 --> 00:36:51,686 Actually [Chuckles] you could say 860 00:36:51,730 --> 00:36:53,427 it's the happiest she's been in years. 861 00:36:53,471 --> 00:36:55,516 ♪ 862 00:36:55,559 --> 00:36:58,170 [Scoffs] 863 00:36:58,215 --> 00:37:00,304 Well, good for her. 864 00:37:03,829 --> 00:37:05,483 [Sighs] 865 00:37:05,527 --> 00:37:07,702 But you know, actually, the weirdest thing happened. 866 00:37:07,746 --> 00:37:09,530 I... 867 00:37:09,574 --> 00:37:13,447 When I heard about the break-in, I wasn't totally surprised. 868 00:37:13,490 --> 00:37:15,643 Since we broke up, I've had all these questions, you know? 869 00:37:15,666 --> 00:37:17,384 I-I guess I should've been asking them all along, 870 00:37:17,407 --> 00:37:22,195 but the more I think about what those questions would be, 871 00:37:22,239 --> 00:37:26,155 the less I think she'd ever answer them. 872 00:37:26,199 --> 00:37:28,376 But hey, maybe you'll have more luck. 873 00:37:28,418 --> 00:37:29,985 I'm not a cop, so... 874 00:37:30,028 --> 00:37:38,028 ♪ 875 00:37:38,385 --> 00:37:46,385 ♪ 876 00:37:49,483 --> 00:37:51,007 [Line ringing] 877 00:37:51,050 --> 00:37:53,400 Patty: What? [Beeps] 878 00:37:53,443 --> 00:37:56,403 Patty, please call me back. 879 00:37:56,447 --> 00:37:57,969 Please. 880 00:37:58,014 --> 00:38:01,496 ♪ 881 00:38:01,539 --> 00:38:04,193 [Door opens] 882 00:38:05,456 --> 00:38:07,239 Hey. 883 00:38:07,284 --> 00:38:08,782 You waiting for me? I've been trying to call you. 884 00:38:08,806 --> 00:38:10,940 I saw. 885 00:38:10,983 --> 00:38:13,724 But I wanted to yell at you in person. 886 00:38:13,768 --> 00:38:16,032 No, don't. 887 00:38:16,074 --> 00:38:20,036 I am... I am so sorry. 888 00:38:20,079 --> 00:38:22,168 Do you even know what you're apologizing for? 889 00:38:26,128 --> 00:38:28,260 Then it doesn't count! Okay. 890 00:38:28,304 --> 00:38:29,567 Well, what did I do? 891 00:38:29,610 --> 00:38:31,394 Why are you yelling? Because. 892 00:38:33,483 --> 00:38:36,835 Because it sucked what you asked me to do. 893 00:38:38,663 --> 00:38:41,840 With Tammy. 894 00:38:41,884 --> 00:38:44,103 Okay. 895 00:38:44,146 --> 00:38:48,411 Okay, you're right. I-I am sorry. 896 00:38:48,456 --> 00:38:52,110 But I didn't think of it as a big ask, you know? 897 00:38:52,155 --> 00:38:53,523 You pistol whipped a trucker for me, 898 00:38:53,547 --> 00:38:56,681 so you understand if I, you know, 899 00:38:56,724 --> 00:38:58,509 didn't think it would drain the favor bank 900 00:38:58,552 --> 00:39:00,989 asking you to look in a friend's purse. 901 00:39:01,032 --> 00:39:02,599 Allison... 902 00:39:04,601 --> 00:39:07,605 you know. 903 00:39:07,648 --> 00:39:08,476 I know what? 904 00:39:08,518 --> 00:39:12,304 You know, okay? 905 00:39:12,349 --> 00:39:14,916 You know that Tammy is not just some friend, 906 00:39:14,960 --> 00:39:17,155 and you know why you shouldn't have asked me to do that. 907 00:39:17,179 --> 00:39:18,746 Well, you never actually said anything, 908 00:39:18,789 --> 00:39:20,139 and I didn't want to just assume. 909 00:39:20,182 --> 00:39:24,099 Bullshit! You knew. 910 00:39:24,143 --> 00:39:25,623 And you framed Nick for me, 911 00:39:25,666 --> 00:39:27,407 not out of the kindness of your heart, 912 00:39:27,451 --> 00:39:30,280 but you did it so that when you asked me to betray Tammy, 913 00:39:30,322 --> 00:39:31,454 I'd owe you one. 914 00:39:31,498 --> 00:39:32,934 Okay, that is not true. 915 00:39:32,978 --> 00:39:35,458 And also, "betray her" is a little strong. 916 00:39:35,503 --> 00:39:38,461 You knew I wouldn't say no, not to you. 917 00:39:38,505 --> 00:39:40,463 Oh, God. 918 00:39:40,507 --> 00:39:42,465 Did you actually look in her notebook? 919 00:39:42,510 --> 00:39:44,512 Yes. 920 00:39:44,554 --> 00:39:46,382 And I hate myself for it. 921 00:39:50,039 --> 00:39:52,302 Uh, what did it say? Jesus, Allison! 922 00:39:54,565 --> 00:39:55,958 It said nothing. 923 00:39:56,001 --> 00:39:57,568 I did it for nothing. 924 00:39:57,612 --> 00:39:59,284 She doesn't think that you want your husband dead. 925 00:39:59,309 --> 00:40:01,659 She thinks we talk too much. She's jealous. 926 00:40:01,702 --> 00:40:05,097 She called you "meek" and a "victim." 927 00:40:05,141 --> 00:40:06,708 Clearly, she doesn't know you. 928 00:40:06,751 --> 00:40:08,186 Okay. 929 00:40:08,231 --> 00:40:10,146 But I can't take back what I did. 930 00:40:12,409 --> 00:40:14,932 She's the only person that I have, 931 00:40:14,976 --> 00:40:17,936 and you used it. 932 00:40:17,980 --> 00:40:19,503 You ruined it. 933 00:40:19,547 --> 00:40:22,070 I'm sorry, Tammy's the only person that you have? 934 00:40:22,114 --> 00:40:23,202 That's a rude thing to say. 935 00:40:23,246 --> 00:40:24,768 Be rude, Allison. 936 00:40:24,813 --> 00:40:26,530 At least rude is being shitty out in the open. 937 00:40:26,554 --> 00:40:28,817 Okay. Well, sorry for asking for your help. 938 00:40:28,860 --> 00:40:30,166 Jesus, I thought I could. 939 00:40:30,208 --> 00:40:32,168 You know, isn't that what we do? 940 00:40:32,210 --> 00:40:33,822 We've both done terrible things, 941 00:40:33,864 --> 00:40:36,911 but we've done them for each other. 942 00:40:36,954 --> 00:40:38,217 You know, at this point, 943 00:40:38,260 --> 00:40:42,134 I couldn't even tell you who's done what. 944 00:40:42,177 --> 00:40:45,224 You're the one who tried to kill her husband. 945 00:40:45,268 --> 00:40:47,226 And you're the one who helped. 946 00:40:47,269 --> 00:40:48,750 And it was a bust. 947 00:40:48,793 --> 00:40:50,621 So... 948 00:40:50,664 --> 00:40:53,710 clearly, you're better off with a different accomplice. 949 00:40:53,755 --> 00:40:57,932 Hey, I don't want you around 'cause you're a good accomplice. 950 00:40:57,976 --> 00:41:00,936 You've... You've raised me from the dead. 951 00:41:00,978 --> 00:41:04,199 Like, after all this, you're gonna le... 952 00:41:04,242 --> 00:41:05,940 Without you... 953 00:41:07,289 --> 00:41:08,682 [Huffs] 954 00:41:08,726 --> 00:41:10,467 You're... 955 00:41:15,166 --> 00:41:16,385 What? 956 00:41:16,429 --> 00:41:22,739 ♪ 957 00:41:22,784 --> 00:41:24,742 Ugh. 958 00:41:24,786 --> 00:41:26,177 Okay. Yeah. 959 00:41:26,222 --> 00:41:27,483 You know what? Never mind. 960 00:41:27,527 --> 00:41:29,027 Never mind. I'm not gonna ask you for help. 961 00:41:29,050 --> 00:41:30,331 I'm not gonna ask you for anything. 962 00:41:30,356 --> 00:41:32,054 So, let's just go back to how it was. 963 00:41:32,097 --> 00:41:34,597 I'll get you a beer, and you'll say, "Oh, it's not cold enough," 964 00:41:34,621 --> 00:41:36,295 and that will be the extent of our sharing, okay? 965 00:41:36,318 --> 00:41:39,190 So, let's just go back to how it was. 966 00:41:39,235 --> 00:41:40,802 Fine. Fine. 967 00:41:40,844 --> 00:41:43,760 ♪ 968 00:41:51,987 --> 00:41:55,032 Neil: How dare you? 969 00:41:55,077 --> 00:41:56,773 Oh. 970 00:41:56,818 --> 00:41:59,603 [Laughter] 971 00:42:03,824 --> 00:42:05,000 That's right. 972 00:42:05,043 --> 00:42:08,438 I heard everything. 973 00:42:08,481 --> 00:42:09,632 I don't know what you're talking about. 974 00:42:09,657 --> 00:42:11,309 What do you think I'm talking about? 975 00:42:11,353 --> 00:42:12,679 Well, I don't know what you're talking about 976 00:42:12,702 --> 00:42:15,010 unless you know what you're talking about. 977 00:42:15,052 --> 00:42:16,248 I know what I'm talking about, 978 00:42:16,271 --> 00:42:17,552 and I know what you talked about, 979 00:42:17,577 --> 00:42:20,492 and therefore, what I'm talking about. 980 00:42:20,536 --> 00:42:23,626 Well, now I definitely don't know what you're talking about. 981 00:42:23,670 --> 00:42:26,237 Please, Allison, being sardined in the closet 982 00:42:26,282 --> 00:42:28,675 for four hours may cut off circulation in some places, 983 00:42:28,719 --> 00:42:31,329 but it doesn't affect my hearing. 984 00:42:31,373 --> 00:42:33,550 Neil, it's not what you think. 985 00:42:33,594 --> 00:42:35,552 I've been losing feeling in my left leg 986 00:42:35,596 --> 00:42:37,597 thinking Kevin was over me, 987 00:42:37,641 --> 00:42:41,210 that I'd hide and he would never seek me ever again. 988 00:42:41,253 --> 00:42:43,038 [Laughter] 989 00:42:43,081 --> 00:42:46,344 But I think I know how to get back in his good graces. 990 00:42:46,389 --> 00:42:48,043 No, Neil, don't.Hey, that's my phone. 991 00:42:48,085 --> 00:42:49,173 Stop! Give me that! 992 00:42:49,217 --> 00:42:50,393 No, stop! Give me my phone. 993 00:42:50,436 --> 00:42:51,306 Hey, that's not yours! Give it to me! 994 00:42:51,349 --> 00:42:52,438 Ahh! Give me my phone! 995 00:42:52,481 --> 00:42:54,222 No, stop! Ahh! 996 00:42:54,266 --> 00:42:56,528 [Grunting] 997 00:42:56,572 --> 00:42:58,661 [Glass shatters] 998 00:42:58,706 --> 00:43:04,014 ♪ 999 00:43:04,059 --> 00:43:09,106 ♪ 1000 00:43:09,150 --> 00:43:12,588 What the fuck?! 1001 00:43:12,632 --> 00:43:14,677 You're not gonna tell Kevin anything. 1002 00:43:14,722 --> 00:43:19,465 ♪ 1003 00:43:19,509 --> 00:43:21,032 You okay? 1004 00:43:21,076 --> 00:43:26,733 ♪ 1005 00:43:26,777 --> 00:43:28,648 I'm fine. 1006 00:43:28,692 --> 00:43:36,692 ♪ 1007 00:43:40,572 --> 00:43:48,572 ♪ 1008 00:43:50,365 --> 00:43:58,365 ♪ 1009 00:43:59,983 --> 00:44:07,983 ♪ 68533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.