All language subtitles for From.Dusk.Till.Dawn.1996.720p.BluRay.999MB.HQ.x265.10bit-GalaxyRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,330 --> 00:00:45,830
Suspect described as
white male, approximately 30.
2
00:00:45,920 --> 00:00:51,090
Suspect about 5'11",
medium build, brown dark pants.
3
00:00:51,170 --> 00:00:55,670
Suspect number two, about 6'1",
medium build, round glasses, dark clothes.
4
00:00:58,850 --> 00:01:02,350
Be advised, suspects are armed
and considered extremely dangerous.
5
00:01:02,390 --> 00:01:04,140
Use caution.
6
00:01:05,770 --> 00:01:08,100
Hey, Earl.
-Yes, sir.
7
00:01:08,190 --> 00:01:10,480
What do you know?
-Well...
8
00:01:13,320 --> 00:01:16,200
It's a hot goddamn day.
9
00:01:17,490 --> 00:01:19,410
I haven't felt it a bit.
10
00:01:19,490 --> 00:01:22,580
Been inside with the air conditioner
blasting all day long.
11
00:01:22,660 --> 00:01:25,250
-Oh, is that right?
-That's right.
12
00:01:30,290 --> 00:01:32,540
Didn't you break for lunch or nothin'?
13
00:01:32,590 --> 00:01:35,380
All by myself today.
Ate my lunch out of the microwave.
14
00:01:37,550 --> 00:01:40,140
Jesus H. Christ, Pete.
15
00:01:40,220 --> 00:01:44,390
When you gonna learn that microwave food
will kill you faster than a bullet?
16
00:01:44,430 --> 00:01:47,560
I mean, them damn burritos
ain't good for nothin' but a hippie.
17
00:01:47,640 --> 00:01:49,730
When he's high on weed.
18
00:01:51,230 --> 00:01:54,400
-Pull me down a bottle of that Jack, will ya?
-Yeah.
19
00:01:55,900 --> 00:01:58,700
I think I'm gonna get tanked tonight.
20
00:02:02,910 --> 00:02:05,370
What's the matter?
21
00:02:06,960 --> 00:02:08,620
Yep.
22
00:02:08,710 --> 00:02:12,670
It's been one long, goddamn,
hot, miserable, shit-ass, fuckin' day,
23
00:02:12,750 --> 00:02:15,340
every inch of the way.
24
00:02:15,420 --> 00:02:19,380
First off. Nadine over at Blue Chip
got sort of sick.
25
00:02:19,430 --> 00:02:23,220
So she got that goddamn,
Mongoloid boy of hers workin' the grill.
26
00:02:23,260 --> 00:02:27,100
I mean, that fuckin' idiot
doesn't know rat shit from Rice Krispies.
27
00:02:28,230 --> 00:02:30,100
They eat breakfast about 9:00.
28
00:02:30,190 --> 00:02:33,020
And I'm pukin' up pigs in a blanket,
29
00:02:33,110 --> 00:02:35,900
like a sick, fuckin' dog by 10:30.
30
00:02:35,940 --> 00:02:40,780
Isn't there a law or something
against retards serving food to the public?
31
00:02:40,860 --> 00:02:43,530
Well... If there ain't, there oughta be.
32
00:02:43,620 --> 00:02:45,620
I mean, who in the hell knows
what's goin' on
33
00:02:45,660 --> 00:02:46,950
in the mind of a goddamn Mongoloid?
34
00:02:47,040 --> 00:02:51,370
Nadine should've hit that boy
in the head and sold the fuckin' milk.
35
00:02:51,460 --> 00:02:53,960
You could sue the shit out of her,
you know that?
36
00:02:54,040 --> 00:02:56,800
That kid belongs under a circus tent,
not flippin' burgers.
37
00:02:56,840 --> 00:03:00,970
-You could own that fuckin' place.
-Oh, shit, Pete.
38
00:03:01,050 --> 00:03:03,590
What would I do with that grease pit?
39
00:03:03,640 --> 00:03:07,680
Besides, Nadine's got a cross to bear.
40
00:03:07,770 --> 00:03:11,190
I mean, taking care of that potato head.
41
00:03:14,860 --> 00:03:19,610
I guess you heard about that shit
up in Abilene? Bank robbery?
42
00:03:19,650 --> 00:03:21,950
That's all that's been on the box all day.
43
00:03:21,990 --> 00:03:25,200
They killed some people, didn't they?
44
00:03:25,280 --> 00:03:28,330
Yeah. Killed four Rangers,
45
00:03:29,620 --> 00:03:32,120
three cops,
46
00:03:32,170 --> 00:03:35,080
one civilian.
47
00:03:35,170 --> 00:03:38,340
Took a lady bank teller, hostage with them.
48
00:03:40,010 --> 00:03:43,930
Supposed to be headed for the border,
which'd bring 'em right my way.
49
00:03:45,850 --> 00:03:49,850
If I get my hands on them crazy, sick,
fuckin' bastards, it's payback time.
50
00:03:49,890 --> 00:03:54,650
I mean... Well, we'll get 'em.
51
00:03:58,690 --> 00:04:00,110
We'll get 'em.
52
00:04:00,190 --> 00:04:02,530
Oh, I don't doubt it.
53
00:04:02,610 --> 00:04:05,070
Well...
54
00:04:05,160 --> 00:04:07,820
I gotta drain my lizard.
55
00:04:07,870 --> 00:04:08,870
Mind if I use your commode?
56
00:04:10,040 --> 00:04:12,080
-Knock yourself out.
-Thank you.
57
00:04:12,160 --> 00:04:14,500
You're welcome.
58
00:04:23,550 --> 00:04:25,590
You think I'm fuckin' playin' with you,
asshole?
59
00:04:25,680 --> 00:04:29,220
Do you want this little girl to die?
Or that little girl? Or yourself?
60
00:04:29,310 --> 00:04:32,640
Or your bosom buddy with the badge?
Now, I don't wanna do it.
61
00:04:32,730 --> 00:04:36,850
But I will turn this place into the fucking,
Wild Bunch if I think you are fuckin' with me.
62
00:04:36,900 --> 00:04:38,440
What do you want from me?
I did what you said.
63
00:04:38,520 --> 00:04:40,440
You let him use the bathroom.
64
00:04:40,530 --> 00:04:43,150
-No store does that.
-He comes in here every day and we bullshit.
65
00:04:43,240 --> 00:04:45,110
He's used my toilet a thousand times.
If I told him no,
66
00:04:45,200 --> 00:04:47,450
-he'd know something was up.
-All right, I want him out of here,
67
00:04:47,530 --> 00:04:51,330
in his car and down the road
or you can change the name of this place
68
00:04:51,410 --> 00:04:53,830
to Benny's World of Blood.
69
00:05:02,920 --> 00:05:06,930
-Were you giving that pig signals?
-Are you kidding? I didn't do anything!
70
00:05:10,470 --> 00:05:12,890
-He says you were scratching.
-I wasn't scratchin'!
71
00:05:12,930 --> 00:05:15,770
-Are you callin' him a liar?
-I'm not callin' him a liar, okay?
72
00:05:15,850 --> 00:05:18,100
I'm simply sayin', if I was scratchin',
I don't remember scratchin'.
73
00:05:18,150 --> 00:05:19,690
And If I did scratch,
it's not because I was signaling.
74
00:05:19,770 --> 00:05:21,020
It's because I'm fuckin' scared shitless!
75
00:05:22,190 --> 00:05:24,480
Wait a minute. The guy's in the bathroom.
76
00:05:24,570 --> 00:05:26,610
Why don't I just go back there,
shoot him in the back of the head
77
00:05:26,650 --> 00:05:28,490
-and we can get the hell outta here.
-Don't do that.
78
00:05:28,570 --> 00:05:31,070
Look. You asked me to act natural
and I acted natural.
79
00:05:31,120 --> 00:05:32,450
Under the circumstances, I think I oughta get
80
00:05:32,490 --> 00:05:34,240
a fuckin' Academy Award
for how natural I'm actin'.
81
00:05:34,290 --> 00:05:37,040
You asked me to get rid of him.
I'm doin' my best!
82
00:05:38,290 --> 00:05:41,630
Well, your best better get
a hell of a lot fuckin' better
83
00:05:41,710 --> 00:05:44,920
or you are gonna feel
a hell of a lot fuckin' worse.
84
00:05:47,930 --> 00:05:50,180
Everybody, be cool. You... Be cool.
85
00:06:03,570 --> 00:06:07,650
Yep. Be back at it tomorrow.
86
00:06:07,740 --> 00:06:10,990
Tonight I'm gonna sit in front of that box
and get higher than a Georgia pine.
87
00:06:12,120 --> 00:06:14,080
How much you want for that hooch, Pete?
88
00:06:14,160 --> 00:06:16,950
Oh, $6.50.
89
00:06:17,000 --> 00:06:18,660
Jesus Christ.
90
00:06:18,750 --> 00:06:21,000
-You buckin' for early retirement?
-Shit, yeah.
91
00:06:24,300 --> 00:06:26,340
Hey! Hey!
92
00:06:26,420 --> 00:06:29,130
-What the fuck is that about?
-He signaled the Ranger.
93
00:06:29,180 --> 00:06:31,800
I didn't! Ya gotta believe me! I didn't!
94
00:06:31,840 --> 00:06:34,300
When they were talking,
he mouthed the words, "Help us."
95
00:06:34,350 --> 00:06:37,100
-You fuckin' liar! I didn't say shit!
-Oh, just shut the hell up!
96
00:06:38,230 --> 00:06:41,480
Hey! You stop it!
What the fuck is your problem?
97
00:06:41,520 --> 00:06:45,190
-Goddamn it.
-Seth, he did it!
98
00:06:45,270 --> 00:06:47,530
You were by the beer cooler
with your back turned.
99
00:06:47,570 --> 00:06:50,030
I was by the magazines. I could see his face!
100
00:06:50,070 --> 00:06:53,410
And I saw him mouth the words, "Help us."
101
00:06:54,620 --> 00:06:57,200
Start the car.
102
00:06:57,290 --> 00:07:00,370
-You believe me, don't you?
-Yes. Shut up and start the car, all right.
103
00:07:00,420 --> 00:07:01,500
Start the car.
-You believe me?
104
00:07:01,540 --> 00:07:04,880
Start the car. You know that?
Shut the fuck up and start the car.
105
00:07:04,920 --> 00:07:07,380
Wait a minute.
-I believe you. Start the car!
106
00:07:07,420 --> 00:07:09,050
You're not just saying that?
107
00:07:09,090 --> 00:07:10,800
-You do believe me?
-I believe you! Let's go!
108
00:07:10,880 --> 00:07:12,970
-That means you believe me.
-Yes, I believe you!
109
00:07:13,050 --> 00:07:15,800
You should, because I'm right.
110
00:07:27,730 --> 00:07:29,900
-Richie!
-Yeah?
111
00:07:31,030 --> 00:07:35,320
-You okay?
-He shot me in the fucking hand!
112
00:07:35,410 --> 00:07:40,000
-Like I told you he said "Help us."
-I never said, "Help us"!
113
00:07:40,080 --> 00:07:43,420
Well, that doesn't matter now, because you
got about two fuckin' seconds to live!
114
00:07:46,130 --> 00:07:48,130
-Richie?
-Yeah?
115
00:07:48,210 --> 00:07:51,300
When I count to three,
you shoot the bottles out from behind him.
116
00:07:51,380 --> 00:07:53,760
Oh, yeah!
117
00:07:53,800 --> 00:07:57,180
-One...
-Fuck!
118
00:07:57,260 --> 00:07:58,760
Two...
119
00:08:02,270 --> 00:08:03,690
Three!
120
00:08:56,990 --> 00:08:58,950
What did I tell you? What did I say to you?
121
00:08:58,990 --> 00:09:00,780
I said, "Buy the roadmap and leave."
122
00:09:00,830 --> 00:09:02,330
What the fuck am I supposed to do, Seth?
123
00:09:02,370 --> 00:09:04,540
-He recognized us.
-He didn't recognize shit.
124
00:09:04,620 --> 00:09:06,670
Seth, I'm telling you,
the way he looked at us.
125
00:09:06,710 --> 00:09:09,330
You, especially, I knew he knew.
126
00:09:09,420 --> 00:09:13,510
Low profile! Do you understand
the meaning of the words "low profile"?
127
00:09:13,550 --> 00:09:16,260
"Hey, Richie, how's your hand?"
"It hurts like a fuckin' son of a bitch!
128
00:09:16,340 --> 00:09:18,840
"Thanks for askin'."
-Let me tell you what "low profile" is not.
129
00:09:18,930 --> 00:09:23,180
It is not taking girls hostage.
It is not shooting police.
130
00:09:23,220 --> 00:09:28,060
-It is not setting fire to a building.
-Bitch, bitch, bitch.
131
00:09:40,740 --> 00:09:44,790
Hot air hangs like a dead man
132
00:09:44,870 --> 00:09:47,460
From a white oak tree
133
00:09:48,580 --> 00:09:51,750
People sittin' on porches
134
00:09:51,840 --> 00:09:54,630
Thinkin' how things used to be
135
00:09:54,710 --> 00:09:57,800
Dark night
136
00:09:57,880 --> 00:09:59,880
It's a dark night
137
00:10:01,930 --> 00:10:03,850
Dark night
138
00:10:05,220 --> 00:10:07,310
It's a dark night
139
00:11:35,610 --> 00:11:37,690
My wife left home about a week ago
140
00:11:38,820 --> 00:11:41,110
She stole the kids
and she took all my dough
141
00:11:44,410 --> 00:11:48,740
Oh, screw it! Goddamn you! Goddamn you!
142
00:11:50,870 --> 00:11:52,830
What the hell do you want?
143
00:11:52,920 --> 00:11:56,330
What do you think I want, you mean,
old bastard? I want a fuckin' room.
144
00:11:57,460 --> 00:11:58,800
Okay, all right.
145
00:12:01,380 --> 00:12:04,050
She peed on the carpet
She shot my horse
146
00:12:04,140 --> 00:12:06,890
Now things are goin'
from better to bad to worse
147
00:12:07,720 --> 00:12:11,270
-Do they have cable?
-No.
148
00:12:13,190 --> 00:12:16,980
Do they have the X-rated channel?
-No.
149
00:12:17,020 --> 00:12:20,070
Do they have a water bed?
-Nope.
150
00:12:20,150 --> 00:12:22,360
-What do they got?
-They have four walls and a roof
151
00:12:22,450 --> 00:12:24,030
and that's all we need.
152
00:12:34,710 --> 00:12:36,880
All right, pop the trunk.
Let's do this fast.
153
00:12:45,760 --> 00:12:47,510
Oh.
154
00:12:47,550 --> 00:12:48,550
Don't say a word.
155
00:12:52,600 --> 00:12:54,680
You, plant yourself in that seat.
156
00:12:57,730 --> 00:13:01,780
-What are you gonna do with me?
-I said "plant yourself." Plants don't talk.
157
00:13:01,860 --> 00:13:06,070
Now, you wanna get on my good side?
You sit still and you don't make a peep.
158
00:13:11,700 --> 00:13:13,240
All right, how does this feel?
159
00:13:13,330 --> 00:13:15,370
How do you think?
It hurts like a son of a bitch.
160
00:13:20,380 --> 00:13:22,750
-It's wrapped too tight. Nice and easy.
-Okay.
161
00:13:22,840 --> 00:13:25,090
All right. Okay, I'm gonna go get the money.
162
00:13:45,360 --> 00:13:49,450
It's 6:00.
What time's it get dark around here?
163
00:13:49,490 --> 00:13:51,070
About 8:00.
-Good.
164
00:13:51,120 --> 00:13:53,790
I'm goin' to the border, check things out.
I'm gonna call Carlos,
165
00:13:53,870 --> 00:13:56,370
try and arrange some sort of a rendezvous.
I don't know what.
166
00:13:56,460 --> 00:13:58,830
Could you see if he could arrange
a better deal than 30%?
167
00:13:58,920 --> 00:14:01,040
It's their standard deal.
They're not gonna change that for us.
168
00:14:01,130 --> 00:14:03,800
-Did you even try and negotiate with them?
-Richie.
169
00:14:03,880 --> 00:14:07,760
These guys are not spic firecracker salesmen
from Tijuana.
170
00:14:07,800 --> 00:14:10,470
They don't even know the meaning
of the word "barter."
171
00:14:10,510 --> 00:14:14,930
You wanna stay in El Rey, you give them
30% of your loot. It's scripture.
172
00:14:14,970 --> 00:14:18,100
So it is written, so shall it be done.
Yeah, I know, listen.
173
00:14:18,140 --> 00:14:23,150
Hey, you want sanctuary,
you gotta pay the price. The price is 30%.
174
00:14:23,230 --> 00:14:25,820
-All I'm sayin', man...
-This conversation's over.
175
00:14:27,740 --> 00:14:29,280
Okay?
176
00:14:32,990 --> 00:14:34,660
We need to have a talk.
177
00:14:35,450 --> 00:14:37,660
-What's your name?
-Gloria.
178
00:14:37,750 --> 00:14:39,830
Hello, Gloria. I'm Seth.
That's my brother Richie.
179
00:14:39,870 --> 00:14:41,710
Let's cut to the chase.
180
00:14:41,790 --> 00:14:45,210
I'm gonna ask you one question
and all I want is a yes or no answer.
181
00:14:46,170 --> 00:14:49,010
Do you wanna live through this?
182
00:14:49,050 --> 00:14:50,840
-Yes.
-Good.
183
00:14:50,890 --> 00:14:55,220
Rule number one. No noise. No questions.
184
00:14:55,310 --> 00:15:00,850
If you make a noise, Mr. 44 makes a noise.
185
00:15:00,940 --> 00:15:04,360
If you ask a question, Mr. 44 answers it.
186
00:15:04,400 --> 00:15:08,990
Now are you absolutely,
positively clear about rule number one?
187
00:15:10,450 --> 00:15:13,030
-Yes.
-Rule number two.
188
00:15:13,120 --> 00:15:15,280
You do what we say, when we say it.
189
00:15:15,370 --> 00:15:18,040
If you don't, see rule number one.
190
00:15:19,000 --> 00:15:23,420
Rule number three.
Don't you ever try and fucking run on us,
191
00:15:23,500 --> 00:15:29,510
'cause I got six little friends
and they can all run faster than you can.
192
00:15:31,220 --> 00:15:32,630
Open your eyes.
193
00:15:35,140 --> 00:15:38,510
Gloria, you hang in there,
you follow the rules.
194
00:15:38,560 --> 00:15:41,980
And you don't fuck with us
and you'll get out of this alive.
195
00:15:42,650 --> 00:15:45,150
-I give you my word.
-Okay.
196
00:15:53,780 --> 00:15:55,530
I'll be back in a minute.
197
00:16:10,420 --> 00:16:13,090
You wanna come over on the bed
and watch TV with me?
198
00:16:32,530 --> 00:16:34,200
Hail!
199
00:16:34,280 --> 00:16:35,660
Come on.
200
00:16:47,630 --> 00:16:49,250
Have a seat.
201
00:16:57,640 --> 00:16:59,050
Take off your shoes.
202
00:17:15,650 --> 00:17:19,200
You got about two more hours
203
00:17:19,280 --> 00:17:22,410
until we get into El Paso
204
00:17:22,490 --> 00:17:25,160
which is right next to the border.
205
00:17:25,210 --> 00:17:27,040
Then we'll stop at a motel.
206
00:17:27,120 --> 00:17:28,120
Stop?
207
00:17:28,170 --> 00:17:30,500
We're not actually gonna
stop at a motel, are we?
208
00:17:30,590 --> 00:17:33,420
Yeah, what for? We have a motor home.
209
00:17:33,510 --> 00:17:37,260
We don't wanna stay in
those roach-haven motels, do we?
210
00:17:37,340 --> 00:17:39,090
-We're self-contained.
-We're self-contained.
211
00:17:39,180 --> 00:17:40,680
Okay, okay.
212
00:17:40,720 --> 00:17:45,180
Maybe I was a little overzealous.
But gimme a break, I just bought it.
213
00:17:45,270 --> 00:17:49,100
-How come you wanna stop anyways, Dad?
-I'm exhausted.
214
00:17:49,190 --> 00:17:53,270
Exhausted? Just lie in the back, Dad.
I can drive us into Mexico.
215
00:17:53,360 --> 00:17:56,690
I just bet you would.
Don't even think about it.
216
00:17:56,740 --> 00:17:59,990
Besides, I wanna have
217
00:18:00,030 --> 00:18:03,080
just one night's sleep
in an honest to goodness bed.
218
00:18:03,160 --> 00:18:07,250
The beds in the home are okay, but...
219
00:18:07,330 --> 00:18:10,370
They're not like a real bed.
220
00:18:10,460 --> 00:18:13,250
Excuse me. I have to use the restroom.
221
00:18:23,720 --> 00:18:27,520
Oh, guess what? When I called
the machine to check the messages,
222
00:18:28,390 --> 00:18:30,980
one of them was from Bethel Baptist.
223
00:18:31,060 --> 00:18:33,520
And Mr. Franklin said that
224
00:18:33,570 --> 00:18:37,690
he wouldn't permanently replace you
until we came back.
225
00:18:37,740 --> 00:18:41,070
-And he said that...
-That's very nice of Ted.
226
00:18:41,120 --> 00:18:44,200
But I'll call him tomorrow
and tell him not to bother waiting.
227
00:18:50,460 --> 00:18:56,550
Daddy, I didn't wanna talk about this
in front of Scott because he gets upset.
228
00:18:57,420 --> 00:18:59,130
But I just wanna know.
229
00:19:00,430 --> 00:19:02,890
Don't you believe in God anymore?
230
00:19:04,430 --> 00:19:07,140
Not enough to be a pastor.
231
00:19:08,270 --> 00:19:12,600
Look, I know this is hard on you kids.
232
00:19:12,650 --> 00:19:16,570
But after Jenny's death, this is
probably the last thing you need,
233
00:19:16,610 --> 00:19:21,320
but my congregation
needs spiritual leadership.
234
00:19:21,410 --> 00:19:24,490
Well... My faith is gone.
235
00:19:24,580 --> 00:19:29,750
To answer your question.
Yes, I do believe in Jesus.
236
00:19:29,790 --> 00:19:33,790
Yes, I do believe in God.
237
00:19:33,830 --> 00:19:37,170
But do I love them?
238
00:19:37,250 --> 00:19:39,300
No.
239
00:19:39,380 --> 00:19:43,890
Well, it's just
that all our lives, you've been a pastor.
240
00:19:43,970 --> 00:19:49,100
And then, one day you're just
gonna wake up and say, "Fuck him"?
241
00:19:50,640 --> 00:19:52,600
I didn't say, "Fuck him."
242
00:19:55,020 --> 00:19:57,820
Every person who
243
00:19:57,900 --> 00:20:03,150
chooses the service of God
as his life's work has something in common.
244
00:20:03,240 --> 00:20:06,200
I don't care if you're a preacher, a priest,
245
00:20:06,280 --> 00:20:09,160
a nun, a rabbi or a Buddhist monk.
246
00:20:09,200 --> 00:20:14,710
Many, many times during your life,
you'll look at your reflection in the mirror
247
00:20:14,790 --> 00:20:17,000
and ask yourself,
248
00:20:17,040 --> 00:20:20,170
"Am I a fool?"
249
00:20:20,260 --> 00:20:23,010
I'm not going through a lapse.
250
00:20:23,050 --> 00:20:26,680
What I've experienced is closer to awakening.
251
00:20:28,010 --> 00:20:30,970
But Daddy,
252
00:20:31,020 --> 00:20:33,560
what do you think Mom would say?
253
00:20:33,640 --> 00:20:38,060
Mama's got nothin' to say. She's dead.
254
00:20:40,360 --> 00:20:44,030
This bloody crime spree
started just a week ago today.
255
00:20:44,110 --> 00:20:47,070
The oldest of the two brothers, Seth Gecko,
256
00:20:47,160 --> 00:20:50,700
was serving time in Roll
Kansas State Penitent
257
00:20:50,740 --> 00:20:54,290
for his part in the 1988
Scott City bank robbery
258
00:20:54,370 --> 00:20:57,380
in which two law enforcement
officers lost their lives.
259
00:20:57,460 --> 00:21:02,550
It was while at the courthouse that this man,
his younger brother, Richard Gecko,
260
00:21:02,630 --> 00:21:07,720
a known armed robber and sex offender
pulled off a daring daylight escape,
261
00:21:07,800 --> 00:21:13,100
resulting in the death of four Wichita
law enforcement officers and this woman,
262
00:21:13,180 --> 00:21:16,770
Heidi Vogel, sixth grade teacher,
who was run over by the Geckos
263
00:21:16,850 --> 00:21:19,860
during a high-speed pursuit
through downtown Wichita.
264
00:21:19,900 --> 00:21:24,110
And earlier today, during a daylight
liquor store robbery in Big Springs,
265
00:21:24,190 --> 00:21:28,070
the Gecko brothers killed
another Texas Ranger,
266
00:21:28,160 --> 00:21:31,410
Earl McGraw and liquor store clerk,
Pete Bottoms.
267
00:21:31,490 --> 00:21:34,500
That changes the death toll to 16.
268
00:21:34,580 --> 00:21:38,830
Five Texas Rangers,
eight police officers, three civilians
269
00:21:38,920 --> 00:21:43,050
and one hostage,
bank teller and mother of four, Gloria Hi
270
00:21:43,090 --> 00:21:46,260
For the time being, we're very confident
that we'll apprehend these fugitives
271
00:21:46,340 --> 00:21:48,260
within the next 48 hours.
272
00:21:48,340 --> 00:21:51,390
The Bureau, local law enforcement
and the Texas Rangers
273
00:21:51,430 --> 00:21:56,270
have all joined in forming a dragnet
to snare Seth and Richard Gecko.
274
00:21:56,310 --> 00:21:59,270
Is it safe to assume that because of
the death count involved
275
00:21:59,350 --> 00:22:02,520
and the loss of life
of law enforcement officers,
276
00:22:02,610 --> 00:22:04,780
that the Bureau, the Rangers
and the police force
277
00:22:04,860 --> 00:22:07,450
are taking this manhunt personally?
278
00:22:07,530 --> 00:22:10,450
I would say that's a very safe assumption.
279
00:22:24,960 --> 00:22:27,800
Shit, I was really worried.
Where the fuck you been, man?
280
00:22:27,840 --> 00:22:30,550
-Sightseeing.
-What'd you see?
281
00:22:30,640 --> 00:22:31,800
The cops.
282
00:22:31,850 --> 00:22:34,350
-Did you see the border?
-Yes, I saw the border.
283
00:22:34,430 --> 00:22:35,970
What'd the TV say?
284
00:22:36,020 --> 00:22:39,560
They're gonna apprehend us
in about 48 hours.
285
00:22:39,640 --> 00:22:42,230
I gotta figure out a way
to get us across this goddamn border.
286
00:22:42,310 --> 00:22:47,570
The longer we stay here,
our lives ain't worth shit. Here you go.
287
00:22:47,650 --> 00:22:50,280
We gotta get our asses into Mexico tonight.
288
00:22:50,320 --> 00:22:53,740
Then Carlos is gonna meet us there
at the rendezvous tomorrow morning.
289
00:22:53,830 --> 00:22:59,160
He and his boys,
all of them are gonna escort us into El Rey.
290
00:22:59,250 --> 00:23:01,120
And...
291
00:23:03,710 --> 00:23:05,880
-Where's the woman?
-What?
292
00:23:05,960 --> 00:23:08,880
What do you mean, what? The woman.
The hostage, the fuckin' hostage.
293
00:23:08,970 --> 00:23:11,050
Richard, where is she?
294
00:23:12,680 --> 00:23:13,800
She's in there.
295
00:23:13,850 --> 00:23:17,060
-What the fuck is she doin' in there?
-Seth, wait a minute.
296
00:23:17,140 --> 00:23:19,060
Seth.
297
00:23:28,690 --> 00:23:32,410
Richard, what's wrong with you?
298
00:23:32,490 --> 00:23:33,570
Before you flip out, okay,
299
00:23:33,660 --> 00:23:37,330
-let me just explain what happened.
-Explain to me.
300
00:23:37,370 --> 00:23:41,540
I need an explanation.
What is the matter with you?
301
00:23:41,580 --> 00:23:43,540
There's nothing wrong with me, Brother.
302
00:23:43,630 --> 00:23:45,670
That woman tried to escape
and I did what I had to.
303
00:23:45,710 --> 00:23:48,550
No, the woman wouldn't have
said shit if she had a mouth full of it.
304
00:23:48,590 --> 00:23:50,800
Wrong, wrong, wrong.
305
00:23:50,880 --> 00:23:52,800
-Yeah.
-After you left,
306
00:23:52,880 --> 00:23:56,850
-she became a completely different person.
-Yeah.
307
00:23:58,390 --> 00:24:02,640
Is it me? Is it my fault?
308
00:24:02,730 --> 00:24:05,060
-It's not your fault.
-Is this my fault?
309
00:24:05,150 --> 00:24:08,400
-No, it's her fault. It's not your fault.
-Is this my fault?
310
00:24:08,440 --> 00:24:12,190
-Do you think that this is what I am?
-I don't.
311
00:24:12,240 --> 00:24:15,870
This is not me.
I am a professional fucking thief.
312
00:24:15,910 --> 00:24:20,410
I don't kill people that I don't have to
and I don't fucking rape women.
313
00:24:20,500 --> 00:24:23,580
What you are doing...
What you are fucking doing...
314
00:24:23,620 --> 00:24:27,960
What you are doing is not how it's done.
Do you understand that? Do you?
315
00:24:28,040 --> 00:24:31,960
Just say, "Fucking yes."
Say, "Yes, Seth, I understand."
316
00:24:32,050 --> 00:24:33,050
Yes, Seth, I understand.
317
00:24:33,090 --> 00:24:35,590
Say it. Say, "Yes, Seth,
I fucking understand!"
318
00:24:35,640 --> 00:24:38,890
I understand, Seth. I fucking understand.
319
00:24:44,270 --> 00:24:46,480
We'll get to Mexico and
it's gonna be sweet rosemary
320
00:24:46,560 --> 00:24:48,190
and a hundred proof liquor...
321
00:24:49,320 --> 00:24:52,530
...and rice and beans and none
of this shit's gonna matter.
322
00:25:01,500 --> 00:25:05,120
I can't believe he's stoppin' here.
This place is totally cruddy.
323
00:25:11,380 --> 00:25:14,300
Dad, why are we stoppin' here?
324
00:25:16,260 --> 00:25:19,430
There's nothin' wrong with this place.
325
00:25:19,470 --> 00:25:22,220
It's a flophouse.
326
00:25:22,310 --> 00:25:25,480
It's not a flophouse.
327
00:25:25,560 --> 00:25:28,310
It's basic and it's simple.
328
00:25:28,360 --> 00:25:31,360
That doesn't make it a flophouse.
329
00:25:31,440 --> 00:25:34,240
All right. Well, if it doesn't have a pool,
330
00:25:34,320 --> 00:25:37,110
then we're goin' someplace else.
331
00:25:38,370 --> 00:25:40,320
It has a bed.
332
00:25:40,410 --> 00:25:43,290
That's all I care about.
333
00:25:43,330 --> 00:25:45,830
Well, other places have beds, too,
334
00:25:45,910 --> 00:25:48,870
and they also have a gym...
335
00:25:57,380 --> 00:26:00,930
Geez, what is this guy's problem?
336
00:26:01,010 --> 00:26:03,390
No idea.
337
00:26:07,690 --> 00:26:10,270
Creepy guy.
338
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
What?
339
00:26:26,040 --> 00:26:29,960
Yes, I'm your neighbor
from room 11
340
00:26:30,040 --> 00:26:34,040
and I hate to disturb you,
but I'd like to ask a favor.
341
00:26:41,800 --> 00:26:44,220
I hope none of this is disturbin' you.
342
00:26:52,230 --> 00:26:54,190
Hi. I'm from room 11 .
343
00:26:54,230 --> 00:26:58,190
And me and my lady friend need some ice
and we don't seem to have an ice bucket.
344
00:26:58,240 --> 00:27:03,240
If it's not too much trouble, could I possibly
borrow yours? I'll bring it right back.
345
00:27:06,410 --> 00:27:08,330
-Sure.
-Thank you.
346
00:27:15,800 --> 00:27:16,840
What is this?
347
00:27:19,010 --> 00:27:20,670
It's called a punch.
348
00:27:21,260 --> 00:27:22,800
Lose the guitar.
349
00:27:26,260 --> 00:27:27,930
What's your name?
350
00:27:28,020 --> 00:27:30,100
-Jacob.
-Jacob, get up. Get on the bed.
351
00:27:30,190 --> 00:27:33,600
If you make a wrong move,
I will shoot you in the face.
352
00:27:33,650 --> 00:27:34,690
Open your mouth.
353
00:27:34,770 --> 00:27:35,980
Wide!
354
00:27:38,110 --> 00:27:40,610
Let's go.
Let's move the Jap over here, too. Let's go.
355
00:27:49,370 --> 00:27:52,870
So what's the story with you two?
You a couple of fags?
356
00:27:52,960 --> 00:27:54,120
He's my son.
357
00:27:54,210 --> 00:27:56,590
How's that happened?
You don't look Japanese.
358
00:27:56,630 --> 00:28:00,170
Neither does he. He looks Chinese.
359
00:28:00,800 --> 00:28:03,470
Oh, ooh, well, excuse me all to hell.
360
00:28:05,430 --> 00:28:08,760
-What's this about, money?
-It's about money, all right, but not yours.
361
00:28:08,810 --> 00:28:12,430
My brother and I, we're in a little hot water
and we need your assistance.
362
00:28:14,560 --> 00:28:15,560
Stop!
363
00:28:16,480 --> 00:28:19,150
What's goin' on?
364
00:28:19,230 --> 00:28:22,570
We're having a bikini contest
and you just won.
365
00:28:22,650 --> 00:28:25,530
It's okay, honey.
Everything's gonna be all right.
366
00:28:25,620 --> 00:28:28,530
Just listen to your daddy, sugar,
and you don't do anything stupid.
367
00:28:28,620 --> 00:28:31,330
You two, Simon says, sit the fuck down.
368
00:28:31,410 --> 00:28:33,160
Sit down.
369
00:28:36,000 --> 00:28:38,710
Now, where are the keys
to the motor home?
370
00:28:39,170 --> 00:28:41,880
-On the dresser.
-Good. All right.
371
00:28:41,970 --> 00:28:46,760
Richie, you take these keys, you start
this big bastard up and drive it up front.
372
00:28:50,520 --> 00:28:55,560
Richie, would you do me a favor
and eat my pussy for me? Please?
373
00:28:55,650 --> 00:29:00,020
-Sure.
-Richie, hey!
374
00:29:00,110 --> 00:29:02,230
Not when you get around to it. Now.
375
00:29:14,370 --> 00:29:18,080
You, Gidget, go in the bathroom
and put on some clothes.
376
00:29:20,170 --> 00:29:23,340
You got three minutes. One second longer,
I shoot your father in the face.
377
00:29:23,380 --> 00:29:25,550
-Do you understand what I just said?
-Yes.
378
00:29:25,630 --> 00:29:27,130
-Do you believe me?
-Yes.
379
00:29:27,220 --> 00:29:29,890
You damn well better. Go.
380
00:29:45,070 --> 00:29:47,450
Look, if you want the motor home,
381
00:29:47,530 --> 00:29:49,530
just take it and get out.
382
00:29:49,570 --> 00:29:54,080
It's not gonna be that easy, Pops.
We're gonna go on a little ride.
383
00:29:57,170 --> 00:29:59,210
Not a chance.
384
00:30:01,000 --> 00:30:04,710
-Come again?
-If you're takin' people, take me.
385
00:30:07,510 --> 00:30:10,930
But my kids aren't going anywhere with you.
386
00:30:10,970 --> 00:30:13,720
Sorry, Pops. I need everybody.
387
00:30:13,770 --> 00:30:17,100
My children are not goin' with you
and that's that.
388
00:30:17,190 --> 00:30:21,690
That's not fucking that. This is fucking this.
389
00:30:21,770 --> 00:30:23,360
Dad.
390
00:30:24,940 --> 00:30:27,400
You sit down. Sit down.
391
00:30:28,820 --> 00:30:31,110
You, go sit over there.
Go sit over there, now. Move it.
392
00:30:31,160 --> 00:30:32,950
Sit down.
393
00:30:37,210 --> 00:30:40,170
Now, I don't have time to fuck around,
so I'm gonna make this simple.
394
00:30:40,250 --> 00:30:42,750
You take your kids
and you get in that motor home
395
00:30:42,790 --> 00:30:45,710
or I will execute all three of you right now.
396
00:30:48,380 --> 00:30:51,510
So, what's it gonna be?
397
00:30:51,590 --> 00:30:53,680
Yes or no, answer.
398
00:30:54,970 --> 00:30:56,470
Yes.
399
00:30:56,520 --> 00:30:59,100
Hey, your old man's all right.
He just saved your life.
400
00:31:01,600 --> 00:31:04,650
Time's up, princess. Here we go.
401
00:31:05,650 --> 00:31:08,320
Okay, ramblers, let's get rambling.
402
00:31:22,290 --> 00:31:23,670
Excuse me.
403
00:31:24,670 --> 00:31:26,040
What?
404
00:31:27,380 --> 00:31:31,340
-Where are you takin' us?
-Mexico.
405
00:31:31,380 --> 00:31:33,340
What's in Mexico?
406
00:31:34,180 --> 00:31:35,680
Mexicans.
407
00:31:37,640 --> 00:31:40,480
-Richie?
-Yeah?
408
00:31:41,770 --> 00:31:43,350
Put in your bit.
409
00:31:59,000 --> 00:32:01,710
I grind my teeth.
410
00:32:03,580 --> 00:32:05,630
What are their names?
411
00:32:05,710 --> 00:32:08,420
-Scott and Kate.
-Scott and Kate.
412
00:32:08,500 --> 00:32:10,670
Who's this?
413
00:32:12,800 --> 00:32:15,590
-My wife.
-Where is the little lady?
414
00:32:17,680 --> 00:32:21,890
-In heaven.
-She dead?
415
00:32:21,980 --> 00:32:23,600
Yes, she is.
416
00:32:23,690 --> 00:32:26,770
How'd she die?
417
00:32:26,860 --> 00:32:28,860
Auto wreck.
418
00:32:30,570 --> 00:32:32,280
Come on, Jacob. Gimme some more details.
419
00:32:32,360 --> 00:32:36,070
How'd it happen?
Some fucking drunk kill her?
420
00:32:36,120 --> 00:32:39,280
No. It was a rainy night.
421
00:32:41,250 --> 00:32:44,540
The brakes on the car weren't great.
422
00:32:44,580 --> 00:32:47,540
She had to stop suddenly.
423
00:32:47,590 --> 00:32:51,340
She slid on the road. She crashed. She died.
424
00:32:51,420 --> 00:32:54,420
-She died right away?
-Not quite.
425
00:32:55,470 --> 00:32:59,680
She was trapped in the wreck
for about six hours
426
00:32:59,760 --> 00:33:02,470
before she passed on.
427
00:33:02,560 --> 00:33:07,900
Yep. Those acts of God really stick
it in and break it off, don't they?
428
00:33:07,940 --> 00:33:10,690
Yes, they do.
429
00:33:10,780 --> 00:33:13,280
Is that real?
430
00:33:13,320 --> 00:33:16,950
-Yes.
-I've seen one of these things before.
431
00:33:16,990 --> 00:33:20,780
A friend of mine had himself ordained,
a minister of his own religion.
432
00:33:20,830 --> 00:33:24,120
Some way to fuck the IRS.
433
00:33:24,210 --> 00:33:26,460
Is that what you're doing
or are you the real McCoy?
434
00:33:27,210 --> 00:33:29,250
The real McCoy?
435
00:33:30,590 --> 00:33:31,800
You're a preacher?
436
00:33:32,960 --> 00:33:34,920
I was a minister.
437
00:33:35,800 --> 00:33:38,140
"Was" as in not anymore?
438
00:33:38,180 --> 00:33:40,220
-Yes.
-Why'd you quit?
439
00:33:40,300 --> 00:33:41,810
I think I've gotten about
440
00:33:41,890 --> 00:33:44,980
as up close and personal with you
as I'm gonna get.
441
00:33:45,020 --> 00:33:49,940
Let's just keep this friendly, okay, Pops?
Let's not get too sensitive.
442
00:33:51,940 --> 00:33:56,360
You're right. Enough with
the gettin' to know you shit. All right.
443
00:33:56,450 --> 00:33:59,070
I don't give a rat's ass about you
or your fuckin' family.
444
00:33:59,160 --> 00:34:03,120
You can all live forever
or you can die this second.
445
00:34:03,160 --> 00:34:05,330
And I don't give a shit which.
446
00:34:05,370 --> 00:34:07,460
The only things that I care about are me,
447
00:34:07,500 --> 00:34:09,790
that son of a bitch back there in the back
and our money.
448
00:34:09,830 --> 00:34:13,300
So you help us get across the border
without incident.
449
00:34:13,340 --> 00:34:16,010
You stay with us through the night
without trying anything funny,
450
00:34:16,090 --> 00:34:17,970
without trying to escape.
451
00:34:18,010 --> 00:34:21,300
And in the morning,
I'm gonna let you guys go, all of you.
452
00:34:21,350 --> 00:34:23,850
How do I know you'll keep your word?
453
00:34:23,890 --> 00:34:26,350
You have to convince me
you're tellin' the truth.
454
00:34:26,430 --> 00:34:29,270
Look, dickhead, the only thing
that you have to be convinced about
455
00:34:29,350 --> 00:34:33,690
is the fact that you are stuck in a situation
with a couple of real mean motor scooters.
456
00:34:33,730 --> 00:34:36,820
And I don't want to have
to worry about you all fuckin' night.
457
00:34:36,860 --> 00:34:39,820
You know, I don't think you wanna be
worrying about my brother's intentions
458
00:34:39,860 --> 00:34:43,080
towards your daughter all night, either.
459
00:34:43,160 --> 00:34:44,830
Did you notice the way
he was looking at her?
460
00:34:44,870 --> 00:34:45,910
Yes.
461
00:34:46,000 --> 00:34:47,910
-You didn't like it, did you?
-No, I didn't.
462
00:34:48,000 --> 00:34:51,040
I didn't think so. You get us into Mexico
463
00:34:51,130 --> 00:34:55,170
and you don't try to escape
and your daughter will be safe.
464
00:34:55,210 --> 00:34:59,260
And in the morning, I will let you go.
I give you my word, Jacob.
465
00:35:02,550 --> 00:35:06,060
If he touches her, I'll kill him!
466
00:35:06,100 --> 00:35:09,850
Fair enough.
You break your word, I'll kill all of ya.
467
00:35:14,520 --> 00:35:17,400
You got me all crazy
468
00:35:18,360 --> 00:35:20,530
I can't get outta bed
469
00:35:22,570 --> 00:35:25,740
Bones are achin'
470
00:35:25,830 --> 00:35:28,660
Backed up in my head
471
00:35:30,620 --> 00:35:32,750
Dengue woman
472
00:35:35,590 --> 00:35:38,460
Stay away from me
473
00:35:46,560 --> 00:35:49,060
You got your aches and pains
474
00:35:51,600 --> 00:35:55,310
Over me
475
00:36:04,870 --> 00:36:08,160
Did you mean what you said
back there in the room?
476
00:36:10,120 --> 00:36:11,710
What?
477
00:36:14,460 --> 00:36:16,960
In the room?
478
00:36:17,040 --> 00:36:19,630
Did you mean what you said back there,
or were you just foolin' around?
479
00:36:19,710 --> 00:36:24,970
Because if you really want me to do that
for you, I will. I'd be happy to.
480
00:36:27,260 --> 00:36:31,310
-Do what?
-What you said back there in the room?
481
00:36:31,350 --> 00:36:33,600
What did I say?
482
00:36:34,650 --> 00:36:37,480
You asked me if I would eat...
-Richie.
483
00:36:37,520 --> 00:36:38,520
What?
484
00:36:38,610 --> 00:36:41,400
I told you to watch those kids.
Not to talk to them.
485
00:36:41,490 --> 00:36:44,860
You don't have nothin' to say
to one another. So let's just cut the chatter.
486
00:36:47,530 --> 00:36:49,490
We'll talk later. Okay?
487
00:37:15,690 --> 00:37:17,350
All right, everybody.
It's show time.
488
00:37:17,440 --> 00:37:21,900
Richie, you take Kate into the bathroom.
Scott, get up here with your dad. Let's go.
489
00:37:24,150 --> 00:37:26,530
Now, what are you gonna say?
490
00:37:28,200 --> 00:37:30,200
I don't have the slightest idea.
491
00:37:30,240 --> 00:37:33,330
Just keep thinking about the gun
next to Kate's head.
492
00:37:35,210 --> 00:37:36,790
Get in.
493
00:37:46,720 --> 00:37:47,880
This isn't gonna work, Seth.
494
00:37:47,970 --> 00:37:50,890
Shut up. It's gonna work just fine.
495
00:37:52,060 --> 00:37:54,220
Hey, what are you gonna do?
496
00:37:55,270 --> 00:37:58,060
I'm gonna try and get us across the border.
497
00:37:58,150 --> 00:38:01,060
Dad, you have to tell them
that they're back there.
498
00:38:01,150 --> 00:38:03,070
Have you forgotten about your sister?
499
00:38:03,480 --> 00:38:06,700
I want to go on record right now
as saying that this is a very bad idea.
500
00:38:06,740 --> 00:38:08,740
Duly noted. Now shut up.
501
00:38:09,950 --> 00:38:13,700
Oh, my God. Look over here.
Step right over there.
502
00:38:14,750 --> 00:38:18,160
They're gonna kill us, Dad.
They're gonna get us across the border,
503
00:38:18,250 --> 00:38:20,920
take us out in the desert,
then they're gonna fuckin' shoot us.
504
00:38:20,960 --> 00:38:23,420
If they get over the border,
they're gonna let us go.
505
00:38:23,460 --> 00:38:29,050
No, they won't. Dad, come on. I watch those
reality shows. They never let anybody go.
506
00:38:29,090 --> 00:38:32,930
Any cop'll tell you, in a situation like this,
you get a chance, you go for it.
507
00:38:33,010 --> 00:38:35,060
It may not seem like it,
but I know exactly what I'm doing.
508
00:38:35,100 --> 00:38:36,430
You're gonna have to trust me on this.
509
00:38:36,520 --> 00:38:38,310
I can't do that, Dad.
510
00:38:38,770 --> 00:38:40,900
If you don't tell the cops, I will.
511
00:38:40,940 --> 00:38:42,440
Now listen to me!
512
00:38:42,480 --> 00:38:45,230
You ain't gonna do a goddamn thing!
You hear me?
513
00:38:47,740 --> 00:38:49,860
I'm running the show! I make the decisions!
514
00:38:49,950 --> 00:38:51,570
He is running the show.
515
00:38:51,620 --> 00:38:53,660
-I'm running the show! I'm running the show!
-Dad!
516
00:38:55,450 --> 00:38:57,790
Shh. I make the plays.
517
00:38:58,620 --> 00:38:59,710
You back the plays I make.
518
00:39:01,630 --> 00:39:03,290
I need your cover.
519
00:39:04,710 --> 00:39:05,710
Cover me.
520
00:39:11,590 --> 00:39:13,260
How many with you?
521
00:39:13,930 --> 00:39:15,100
Just my son and I.
522
00:39:16,640 --> 00:39:18,810
What's your purpose in Mexico?
523
00:39:18,890 --> 00:39:22,770
Vacation. I'm taking him
to see his first bullfight.
524
00:39:23,400 --> 00:39:24,810
They're gonna search the van.
525
00:39:24,860 --> 00:39:29,150
As long as you don't act like a fuckin' nut,
we're gonna be just fine.
526
00:39:29,740 --> 00:39:32,610
What the hell's that supposed to mean?
527
00:39:32,660 --> 00:39:34,870
-What?
-You just called me a fuckin' nut.
528
00:39:34,950 --> 00:39:37,040
-No, I didn't.
-Yes, you did.
529
00:39:37,120 --> 00:39:39,580
You said, "As long as
I don't act like a fucking nut"
530
00:39:39,660 --> 00:39:41,500
implying that I've been acting
like a fucking nut.
531
00:39:41,580 --> 00:39:43,670
Take a pill, all right. I just meant be cool.
532
00:39:43,710 --> 00:39:45,710
Yeah, you meant that,
but you meant the other, too.
533
00:39:45,800 --> 00:39:48,250
This is not the time, Richie.
534
00:39:48,340 --> 00:39:52,800
Hey, fuck those spic pigs, man!
You called me a "fucking nut."
535
00:39:52,840 --> 00:39:54,840
Now, where I come from,
that stops the train in its tracks.
536
00:39:54,890 --> 00:39:56,850
Keep your fucking voice down.
537
00:39:56,890 --> 00:39:58,060
Or what?
538
00:40:00,020 --> 00:40:01,850
-What was that?
-Hmm?
539
00:40:03,350 --> 00:40:07,190
Oh! That was just...
Just my daughter in the bathroom.
540
00:40:07,980 --> 00:40:11,070
I thought you said
it was just you and your son?
541
00:40:12,110 --> 00:40:15,240
Um, I meant me and my son
and my daughter.
542
00:40:17,370 --> 00:40:19,410
Open up. I'm comin' aboard.
543
00:40:25,880 --> 00:40:29,500
What was the nuttiest thing I did, Seth?
I'm curious. Tell me. What was it?
544
00:40:29,550 --> 00:40:31,840
-This is not the time, Richie.
-I know.
545
00:40:31,880 --> 00:40:34,470
Was it possibly when your ass
was rotting in jail and I broke it out?
546
00:40:34,550 --> 00:40:35,550
Is that the nuttiest thing?
547
00:40:35,590 --> 00:40:38,390
That was nutty, huh? Not to mention stupid.
548
00:40:42,890 --> 00:40:44,140
Thanks.
549
00:40:59,790 --> 00:41:01,240
I'm in the bathroom.
550
00:41:01,330 --> 00:41:03,120
Open up. It's Border Patrol.
551
00:41:03,210 --> 00:41:04,790
It's open.
552
00:41:09,420 --> 00:41:13,590
Do you mind? Shut the fuckin' door, please!
553
00:41:15,300 --> 00:41:16,630
Excuse me.
554
00:41:29,440 --> 00:41:31,610
Goddamn, that was intense!
555
00:41:37,910 --> 00:41:39,950
Oh, baby, we did it. We're in Mexico.
556
00:41:39,990 --> 00:41:43,830
We're fuckin' in Mexico,
you little piece of fuckin' shit!
557
00:41:43,910 --> 00:41:45,960
Come on! Kate, get out here.
558
00:41:50,710 --> 00:41:52,800
All right, listen up.
Everybody, listen.
559
00:41:52,840 --> 00:41:54,630
Now I know that I put you all through hell,
560
00:41:54,720 --> 00:41:57,260
and I know that I have been
one rough pecker.
561
00:41:57,300 --> 00:42:01,100
But from here on out,
you guys are all in my cool book.
562
00:42:01,140 --> 00:42:04,350
Scotty, I want you to help me with Richie.
We'll lay him down on the couch over there.
563
00:42:04,430 --> 00:42:06,600
Jacob, you're gonna keep
driving down this street
564
00:42:06,640 --> 00:42:08,810
until you come to another street
called De Gallo.
565
00:42:08,900 --> 00:42:12,150
When you get to De Gallo,
you're gonna turn this big bastard left,
566
00:42:12,230 --> 00:42:15,940
and you're gonna go down a couple of miles
until you see a bar called the Titty Twister.
567
00:42:15,990 --> 00:42:17,740
From what I understand, you cannot miss it.
568
00:42:17,820 --> 00:42:18,820
Then?
569
00:42:18,860 --> 00:42:22,160
And then you stop because
that's where we're going.
570
00:42:36,840 --> 00:42:38,840
Don't make a career out of this, okay?
571
00:42:38,930 --> 00:42:40,010
Come on, hey.
572
00:42:41,350 --> 00:42:43,050
Hey, you okay?
573
00:42:45,180 --> 00:42:48,230
Yeah, I think so. What happened?
574
00:42:48,310 --> 00:42:50,650
I don't know. You just passed out.
575
00:42:50,690 --> 00:42:51,690
I did?
576
00:42:51,770 --> 00:42:53,730
Mmm-hmm. You said something
about your hand hurtin'
577
00:42:53,820 --> 00:42:55,400
and then you just hit the ground
like a sack of potatoes.
578
00:42:56,530 --> 00:42:58,150
Really?
579
00:42:58,200 --> 00:43:00,990
Head hit the toilet.
You scared the shit out of me.
580
00:43:01,030 --> 00:43:03,120
You sure you're okay?
581
00:43:04,240 --> 00:43:08,080
Yeah. I think so. I'm just a little fucked up.
582
00:43:08,160 --> 00:43:12,710
Well, let me tell you something
that's gonna clear your head right up.
583
00:43:12,790 --> 00:43:13,880
What?
584
00:43:13,920 --> 00:43:16,420
We are officially Mexicans.
585
00:43:17,420 --> 00:43:20,550
We're in Mexico, buddy.
586
00:43:20,590 --> 00:43:21,590
-We are?
-Yeah.
587
00:43:21,680 --> 00:43:23,220
We're heading down to
the rendezvous right now.
588
00:43:23,260 --> 00:43:25,600
We're gonna pound booze, wait for Carlos.
589
00:43:25,680 --> 00:43:28,390
When he gets there,
he's gonna take us down to El Rey.
590
00:43:28,430 --> 00:43:32,810
And then you and I, my brother,
we're gonna kick fuckin' back.
591
00:43:32,900 --> 00:43:35,400
-How do you like them apples?
-Far out.
592
00:43:39,150 --> 00:43:40,360
Where's my glasses?
593
00:43:40,400 --> 00:43:44,030
Oh, uh... Yeah, they broke when you fell.
594
00:43:46,240 --> 00:43:47,990
Fuck, Seth, these are like my only pair!
595
00:43:48,080 --> 00:43:49,830
Don't worry about it.
We'll get you another pair.
596
00:43:49,910 --> 00:43:52,080
Of course I'm gonna worry about it.
I can't fuckin' see!
597
00:43:52,170 --> 00:43:53,710
I'll take care of it when we get to El Rey.
598
00:43:53,750 --> 00:43:55,420
Yeah, like some Mexican hole in the wall
is gonna have my prescription.
599
00:43:55,500 --> 00:43:58,590
It's not a big deal
until you make it a big deal.
600
00:43:58,630 --> 00:44:00,920
Richie, now, I was in a very good mood.
601
00:44:01,010 --> 00:44:04,430
So stop bringing me down
with this bullshit!
602
00:44:07,310 --> 00:44:09,020
I can't wear this shit.
603
00:44:09,100 --> 00:44:11,600
Hey, guys. We're here.
604
00:44:46,930 --> 00:44:48,640
Pussy!
605
00:44:54,140 --> 00:44:57,150
All right, pussy, pussy, pussy!
606
00:44:57,190 --> 00:44:59,610
Come on in, pussy lovers.
607
00:44:59,650 --> 00:45:02,990
Here at the Titty Twister,
we're slashin' pussy in half.
608
00:45:03,070 --> 00:45:07,570
Give us an offer on our best selection
of pussy. This is a pussy blowout!
609
00:45:07,660 --> 00:45:12,250
All right, we got white pussy, black pussy,
Spanish pussy, yellow pussy.
610
00:45:12,330 --> 00:45:14,160
We got hot pussy, cold pussy.
611
00:45:14,210 --> 00:45:17,500
We got wet pussy. We got smelly pussy.
612
00:45:17,540 --> 00:45:21,170
We got hairy pussy, bloody pussy.
We got snappin' pussy.
613
00:45:21,210 --> 00:45:24,420
We got silk pussy, velvet pussy,
naugahyde pussy.
614
00:45:24,510 --> 00:45:27,930
We even got horse pussy,
dog pussy, chicken pussy.
615
00:45:28,010 --> 00:45:30,970
Come on, you want pussy.
Come on in, pussy lovers.
616
00:45:31,010 --> 00:45:34,640
If we don't got it, you don't want it.
Come on in, pussy lovers.
617
00:45:41,530 --> 00:45:44,740
Okay, troops, it's the homestretch.
Here's the deal.
618
00:45:44,820 --> 00:45:49,700
This place closes at dawn. Carlos is gonna
meet us here sometime before dawn.
619
00:45:49,780 --> 00:45:52,030
Now, we are gonna go in there,
we're gonna take a seat,
620
00:45:52,120 --> 00:45:54,000
we're gonna have a drink,
we're gonna have a bunch of drinks.
621
00:45:54,040 --> 00:45:56,120
And we're gonna wait for Carlos.
622
00:45:56,210 --> 00:45:58,960
Let me just say something.
I'm very happy about where we're at.
623
00:45:59,040 --> 00:46:03,630
We got a real nice "I don't fuck with you,
you don't fuck with me" attitude goin' on.
624
00:46:03,710 --> 00:46:07,720
So if everybody just keeps playin' it cool,
I'm talkin' to you, too, Richie,
625
00:46:07,760 --> 00:46:10,550
then everybody's gonna get what they want.
626
00:46:12,930 --> 00:46:16,640
Okay, hard drinkers, let's drink hard.
I'm buyin'. Come on.
627
00:46:16,730 --> 00:46:18,060
Here we go.
628
00:46:25,400 --> 00:46:27,740
Out of the stew pot and into the fire.
629
00:46:27,820 --> 00:46:32,490
Attention, pussy shoppers!
Take advantage of our penny pussy sale.
630
00:46:32,580 --> 00:46:35,240
If you buy one piece of pussy
at the regular price,
631
00:46:35,330 --> 00:46:40,250
you will get another piece of pussy of
equal or lesser value for only a penny.
632
00:46:40,330 --> 00:46:42,710
Try and beat pussy for a penny.
633
00:46:42,750 --> 00:46:47,300
If you can find cheaper pussy
anywhere, fuck it!
634
00:46:50,720 --> 00:46:56,060
Hey, what do we have approaching here?
A new flavor, apple pie pussy.
635
00:46:57,640 --> 00:46:59,440
Hey, not so fast, slick.
636
00:46:59,520 --> 00:47:00,650
Step aside, asshole.
637
00:47:01,860 --> 00:47:02,980
Son of a...
638
00:47:04,480 --> 00:47:07,610
Now, is my shit together
or is my shit together?
639
00:47:09,070 --> 00:47:10,450
Here we go.
640
00:47:14,370 --> 00:47:17,620
Hi! How ya doin'? Enjoying it? I hope so!
641
00:47:29,300 --> 00:47:32,640
Now, this is my kind of place.
642
00:48:02,370 --> 00:48:04,420
I could become a regular.
643
00:48:19,890 --> 00:48:21,180
Whiskey!
644
00:48:33,030 --> 00:48:36,370
-You can't come in here.
-What do you mean?
645
00:48:36,450 --> 00:48:39,200
It's a private bar. You're not welcome.
646
00:48:39,240 --> 00:48:42,330
Are you tellin' me that
I'm not good enough to drink here?
647
00:48:42,370 --> 00:48:46,210
This bar is for bikers and truckers only.
648
00:48:47,790 --> 00:48:49,630
You, get out!
649
00:48:53,680 --> 00:48:55,890
-Take your hand off of me.
-I'm gonna count to three.
650
00:48:55,970 --> 00:48:58,600
No, I'm gonna count to three.
651
00:48:58,680 --> 00:48:59,720
-One...
-Two...
652
00:48:59,770 --> 00:49:02,310
Now, wait a minute.
There is no reason to get ugly.
653
00:49:02,390 --> 00:49:05,900
There is just a misunderstanding
going on here.
654
00:49:07,060 --> 00:49:10,400
You said this bar is for truckers and bikers?
655
00:49:10,440 --> 00:49:12,440
Well, I'm a truck driver.
656
00:49:12,900 --> 00:49:14,900
If you look outside your
door in your parking lot,
657
00:49:14,950 --> 00:49:18,240
you'll see a big recreational vehicle.
658
00:49:18,330 --> 00:49:19,580
That's mine.
659
00:49:19,660 --> 00:49:23,910
In order to drive that legally,
you need a class two driver's license.
660
00:49:24,920 --> 00:49:27,040
This bar is for truck drivers?
661
00:49:27,080 --> 00:49:28,960
I am a truck driver.
662
00:49:29,040 --> 00:49:30,920
These are my friends.
663
00:49:38,050 --> 00:49:40,220
Welcome to the Titty Twister.
664
00:49:40,260 --> 00:49:43,270
-Bottle of whiskey and five glasses.
-Coming right up.
665
00:50:09,040 --> 00:50:11,960
-You serve food here, José©?
-Best in Mexico.
666
00:50:12,050 --> 00:50:13,800
I kind of doubt that.
667
00:50:16,130 --> 00:50:20,140
We're gonna go over here. You send
a waitress over to take our order. Okay?
668
00:51:12,810 --> 00:51:15,400
Mary had a little lamb
669
00:51:16,490 --> 00:51:19,400
His fleece was black as coal, yeah
670
00:51:20,820 --> 00:51:25,030
Anytime you want a lap dance with
that girl, kid, just let me know, all right?
671
00:51:25,080 --> 00:51:26,450
It's on me.
672
00:51:29,710 --> 00:51:30,920
Pass.
673
00:51:31,710 --> 00:51:33,880
Is it against your religion?
674
00:51:33,960 --> 00:51:37,380
No. I do drink. I'm just not drinkin' now.
675
00:51:38,170 --> 00:51:39,220
Fair enough. More for me.
676
00:51:39,300 --> 00:51:41,220
-Scott, how 'bout you?
-No.
677
00:51:41,300 --> 00:51:45,260
-Kate, how 'bout you?
-No, I can't. I'm not 21 yet.
678
00:51:46,060 --> 00:51:47,600
That means yes.
679
00:51:48,180 --> 00:51:49,810
Post time, Kate!
680
00:51:51,900 --> 00:51:53,150
Here we go. You slam it down.
681
00:51:53,230 --> 00:51:55,360
You knock the glass down
on the table, all right?
682
00:51:55,400 --> 00:51:57,020
One, two, three!
683
00:52:02,950 --> 00:52:04,820
Attagirl, Kate.
684
00:52:04,910 --> 00:52:06,950
Scotty, are you ready? Here we go.
You ready for one?
685
00:52:07,040 --> 00:52:08,080
Okay.
686
00:52:08,160 --> 00:52:09,370
-No, he won't.
-Yes, he will.
687
00:52:09,410 --> 00:52:12,410
Yes, he will, because
I'm not drinking by myself.
688
00:52:13,080 --> 00:52:14,710
Kate, round two.
You ready? Here we go.
689
00:52:14,750 --> 00:52:16,920
Yes, I'll have another one. Thank you.
690
00:52:17,250 --> 00:52:18,710
On three. One, two, three.
691
00:52:30,600 --> 00:52:32,310
Why are you so agitated?
692
00:52:32,730 --> 00:52:35,810
I'm still stewing about that ape
laying his hand on me.
693
00:52:36,440 --> 00:52:37,770
What are you gonna do?
694
00:52:37,860 --> 00:52:39,610
I'm gonna sit here and
I'm gonna finish with this bottle.
695
00:52:39,860 --> 00:52:41,150
And when I'm finished,
696
00:52:41,240 --> 00:52:43,240
I'm gonna take this bottle
and I'm gonna bust it
697
00:52:43,280 --> 00:52:45,030
over his melon fucking head!
698
00:52:46,280 --> 00:52:49,240
Before we stepped in here,
you told all of us to be cool.
699
00:52:50,080 --> 00:52:51,290
So, that means you, too.
700
00:52:51,370 --> 00:52:53,370
I never said do what I do.
I said do what I say.
701
00:52:56,170 --> 00:52:58,420
On my way I passed it
702
00:53:00,050 --> 00:53:01,420
Express yourself
703
00:53:15,020 --> 00:53:19,320
Are you such a fucking loser,
you can't tell when you've won?
704
00:53:19,650 --> 00:53:21,900
-What'd you call me?
-Nothing.
705
00:53:22,110 --> 00:53:25,320
I didn't make a statement.
I asked a question.
706
00:53:25,660 --> 00:53:28,030
-Would you like me to ask it again?
-Mmm-hmm.
707
00:53:28,830 --> 00:53:31,740
Are you such a loser,
you can't tell when you've won?
708
00:53:33,870 --> 00:53:37,830
The entire state of Texas,
along with the FBI,
709
00:53:38,630 --> 00:53:39,880
are looking for you.
710
00:53:41,050 --> 00:53:42,300
Did they find you?
711
00:53:43,340 --> 00:53:44,550
No, they couldn't.
712
00:53:45,630 --> 00:53:46,880
You've won, Seth.
713
00:53:49,140 --> 00:53:50,180
Enjoy it.
714
00:53:53,100 --> 00:53:54,230
Jacob,
715
00:53:56,600 --> 00:53:59,610
I want you to have a drink with me. I insist.
716
00:54:04,610 --> 00:54:05,860
To your family.
717
00:54:07,030 --> 00:54:08,110
To yours.
718
00:54:16,870 --> 00:54:19,290
And now, for your viewing pleasure,
719
00:54:19,880 --> 00:54:21,460
the mistress of the macabre,
720
00:54:22,750 --> 00:54:24,000
the epitome of evil,
721
00:54:24,260 --> 00:54:27,130
the most sinister woman
to ever dance on the face of this Earth.
722
00:54:27,510 --> 00:54:29,890
Bite this!
-Lowly dog!
723
00:54:30,720 --> 00:54:34,520
Bow your head, kneel and worship
724
00:54:34,850 --> 00:54:38,600
at the feet of Santanico Pandemonium.
725
00:55:33,490 --> 00:55:37,120
Watching her
726
00:55:37,160 --> 00:55:39,750
Strolling in the night
727
00:55:40,170 --> 00:55:41,460
So right
728
00:55:41,960 --> 00:55:44,920
Wondering why
729
00:55:45,210 --> 00:55:48,710
It's only after dark
730
00:55:57,350 --> 00:56:00,640
In her eyes
731
00:56:00,690 --> 00:56:03,520
The distant firelight
732
00:56:03,900 --> 00:56:05,440
Burns bright
733
00:56:05,770 --> 00:56:08,780
Wondering why
734
00:56:09,110 --> 00:56:12,450
It's only after dark
735
00:56:21,750 --> 00:56:25,330
Find myself in her room
736
00:56:26,540 --> 00:56:30,710
Feel the fever of my doom
737
00:56:31,340 --> 00:56:34,720
Falling for her through the floor
738
00:56:35,850 --> 00:56:39,260
I'm knocking on the devil’s door
739
00:56:39,350 --> 00:56:40,770
Yeah
740
00:58:15,950 --> 00:58:19,530
Burning, burning in the flame
741
00:58:20,620 --> 00:58:24,620
Now that I know her secret name
742
00:58:25,500 --> 00:58:28,750
You can tear her temple down
743
00:58:29,960 --> 00:58:33,460
But she'll be back and rule again
744
00:58:33,550 --> 00:58:34,670
Yeah
745
00:58:58,320 --> 00:59:00,070
That's what I call a fucking show!
746
00:59:04,160 --> 00:59:05,240
Wow!
747
00:59:15,550 --> 00:59:16,590
Come here!
748
00:59:18,510 --> 00:59:20,090
That guy! It's the puta over there!
749
00:59:20,180 --> 00:59:21,470
Richie, get back on the clock.
750
00:59:24,140 --> 00:59:26,270
-How many?
-Three.
751
00:59:29,140 --> 00:59:30,140
Which one?
752
00:59:31,400 --> 00:59:35,730
This piece of shit here, man.
Broke my finger and my nose!
753
00:59:36,530 --> 00:59:39,400
And this faggot kicked me
in the ribs while I was down.
754
00:59:39,780 --> 00:59:42,360
-Up!
-Fuck you, bogeyman!
755
00:59:47,910 --> 00:59:49,200
Fuck!
756
00:59:52,170 --> 00:59:53,460
Fuck you!
757
01:00:04,390 --> 01:00:07,930
All right, everybody be cool,
or you'll be just as dead as these fucks!
758
01:00:09,890 --> 01:00:11,890
How's your hand? Let me see it.
759
01:00:14,650 --> 01:00:15,690
Shit.
760
01:00:25,240 --> 01:00:26,660
You think that was funny?
761
01:00:37,670 --> 01:00:38,710
Sit down!
762
01:01:03,530 --> 01:01:04,820
Richie, look out!
763
01:01:05,070 --> 01:01:07,950
Motherfucking shit! Get the fuck off me!
764
01:01:08,370 --> 01:01:09,990
-Hey! Hey!
-Get her off me!
765
01:01:11,620 --> 01:01:13,290
What the fuck are you doing? Shoot her!
766
01:01:15,670 --> 01:01:16,790
I'm coming, buddy!
767
01:01:22,840 --> 01:01:24,340
-Richie. Rich.
-You bitch.
768
01:01:26,180 --> 01:01:27,220
Richie.
769
01:01:29,060 --> 01:01:30,640
Fucking bitch!
770
01:01:32,100 --> 01:01:33,140
Richie.
771
01:01:41,860 --> 01:01:42,900
Hey.
772
01:01:58,790 --> 01:02:00,040
What the fuck?
773
01:02:07,260 --> 01:02:09,430
Dinner is served.
774
01:02:17,900 --> 01:02:19,270
What the fuck?
775
01:02:29,990 --> 01:02:31,530
Get off me!
776
01:02:47,470 --> 01:02:49,050
Come on! Come on, you!
777
01:02:50,340 --> 01:02:51,470
Jacob!
778
01:02:55,560 --> 01:02:57,560
Oh, no! Look out! Look out!
779
01:03:05,230 --> 01:03:07,490
You know what everybody
says about me, huh?
780
01:03:08,150 --> 01:03:09,240
I suck!
781
01:03:39,600 --> 01:03:41,600
Get off me! What the fuck are you doing?
782
01:03:47,990 --> 01:03:50,780
Let's see if you taste
as good as your brother.
783
01:03:52,910 --> 01:03:53,910
Fuck you!
784
01:04:14,260 --> 01:04:15,260
Hey! Hey!
785
01:04:30,900 --> 01:04:31,900
Oh, shit!
786
01:04:39,660 --> 01:04:40,700
Huh?
787
01:04:47,340 --> 01:04:48,380
Gimme that!
788
01:05:06,270 --> 01:05:08,520
I'm not gonna drain you completely.
789
01:05:09,440 --> 01:05:10,980
You'll be my slave.
790
01:05:12,820 --> 01:05:14,860
Because I don't think you're
worthy of human blood,
791
01:05:14,910 --> 01:05:17,370
you'll feed on the blood of stray dogs.
792
01:05:18,700 --> 01:05:19,870
You'll be my foot stool.
793
01:05:20,410 --> 01:05:24,080
And at my command,
you'll lick the dog shit from my boot heel.
794
01:05:25,960 --> 01:05:27,330
Since you'll be my dog,
795
01:05:27,920 --> 01:05:30,750
your new name will be Spot.
796
01:05:32,920 --> 01:05:35,680
Welcome to slavery.
797
01:05:36,180 --> 01:05:38,180
No, thanks. I already had a wife.
798
01:06:03,750 --> 01:06:05,080
We might be in trouble.
799
01:06:11,590 --> 01:06:13,210
Yo, monkey man.
800
01:06:16,130 --> 01:06:17,760
Anything you got to say to them,
801
01:06:20,510 --> 01:06:21,600
say to me first.
802
01:06:24,430 --> 01:06:25,850
This!
803
01:06:46,330 --> 01:06:47,460
That's enough.
804
01:08:15,920 --> 01:08:17,460
Ain't they supposed to
burn up or something?
805
01:08:27,140 --> 01:08:29,100
Oh, fuck.
806
01:08:40,860 --> 01:08:42,740
Now let's kill that fucking band!
807
01:08:43,780 --> 01:08:44,910
I can do that.
808
01:08:47,700 --> 01:08:49,660
Fuck you, everybody. Good night!
809
01:08:54,210 --> 01:08:55,210
Fuckers.
810
01:09:13,100 --> 01:09:14,100
Hey, buddy.
811
01:09:16,900 --> 01:09:19,230
I'm sorry I fucked things up, Richie.
812
01:09:25,780 --> 01:09:28,200
You would've liked it in El Rey.
You would've...
813
01:09:30,240 --> 01:09:31,450
You would've found peace.
814
01:09:35,250 --> 01:09:36,620
I love you, buddy.
815
01:09:39,670 --> 01:09:40,800
I love you too, Seth.
816
01:09:54,600 --> 01:09:56,770
You touch my brother with that stake, biker,
817
01:09:56,810 --> 01:09:58,400
and vampires aren't gonna
have to suck your blood.
818
01:09:58,480 --> 01:09:59,980
They'll be able to lick it up off the floor.
819
01:10:00,020 --> 01:10:01,190
He's not your brother anymore.
820
01:10:01,280 --> 01:10:04,530
That's a matter of opinion
and I don't give a fuck about yours.
821
01:10:04,650 --> 01:10:08,490
Don't be a fool! He'll kill us all.
822
01:10:08,530 --> 01:10:10,330
-Shut up!
-Shut up!
823
01:10:10,870 --> 01:10:12,700
Let's go. Move, move.
824
01:10:29,850 --> 01:10:30,930
Hold him down.
825
01:10:37,310 --> 01:10:38,480
Richie.
826
01:10:39,770 --> 01:10:43,780
Here is the peace in death,
that I could not give you in life.
827
01:11:00,080 --> 01:11:01,210
Fuck!
828
01:11:12,220 --> 01:11:15,060
Seth, are you okay?
829
01:11:15,350 --> 01:11:17,890
I'm peachy, Kate. The world is my oyster.
830
01:11:22,400 --> 01:11:24,150
Except for the fact
that I just...
831
01:11:26,110 --> 01:11:29,740
I just rammed a wooden stake
into my brother's chest,
832
01:11:29,780 --> 01:11:31,820
because he turned into a vampire.
833
01:11:32,410 --> 01:11:34,450
Even though I don't believe in vampires.
834
01:11:34,870 --> 01:11:38,000
Aside from that unfortunate business,
835
01:11:39,080 --> 01:11:40,540
everything is hunky-dory.
836
01:11:43,960 --> 01:11:46,880
-I'm really, really sorry.
-Bullshit! Bullshit!
837
01:11:48,760 --> 01:11:51,220
If it were up to you,
if you had half a chance,
838
01:11:51,430 --> 01:11:53,180
you would feed us to those fucks.
839
01:11:53,350 --> 01:11:54,550
Then why didn't I?
840
01:11:58,890 --> 01:12:01,850
I'm sorry you lost your brother.
I'm sorry he's dead.
841
01:12:02,270 --> 01:12:04,110
I'm sorry everybody's dead.
842
01:12:04,520 --> 01:12:08,780
But if we're gonna get out of this,
we need you clean and sober and thinking.
843
01:12:08,860 --> 01:12:09,940
Not drunk.
844
01:12:14,120 --> 01:12:15,280
What is that?
845
01:12:15,530 --> 01:12:19,580
Don't know. First I thought it was just birds.
846
01:12:23,170 --> 01:12:24,210
Bats.
847
01:12:31,090 --> 01:12:32,130
Gimme a hand.
848
01:13:20,470 --> 01:13:21,520
No!
849
01:13:24,400 --> 01:13:25,480
Hey!
850
01:13:41,250 --> 01:13:42,750
I'm sorry.
851
01:13:43,870 --> 01:13:44,960
Come on!
852
01:13:54,930 --> 01:13:58,890
We'll take care of this mess,
you go stake the rest of those ugly fucks.
853
01:13:59,050 --> 01:14:00,100
Way ahead of you.
854
01:14:01,680 --> 01:14:04,560
-Watch your step. What's your name, girlie?
-Kate. What's yours?
855
01:14:04,600 --> 01:14:06,730
-Sex Machine. Pleased to meet you, Kate.
-You, too.
856
01:15:31,810 --> 01:15:34,980
-Is everybody okay?
-Yeah. I'm okay.
857
01:15:40,320 --> 01:15:42,370
Does anybody know
what's going on here?
858
01:15:42,450 --> 01:15:43,660
I know what's going on.
859
01:15:44,200 --> 01:15:46,080
We've got a bunch
of fucking vampires out there,
860
01:15:46,160 --> 01:15:48,830
trying to get in here
and suck our fucking blood,
861
01:15:48,910 --> 01:15:50,540
and that's it, plain and simple.
862
01:15:50,620 --> 01:15:53,460
And I don't wanna hear anything about
"I don't believe in vampires."
863
01:15:53,500 --> 01:15:58,260
Because I don't fucking believe in vampires,
but I believe in my own two eyes,
864
01:15:58,470 --> 01:16:01,090
and what I saw is fucking vampires.
865
01:16:01,180 --> 01:16:04,890
Now, do we all agree that what
we are dealing with is vampires?
866
01:16:05,510 --> 01:16:07,810
Yes.
-You, too, preacher?
867
01:16:08,520 --> 01:16:11,850
I don't believe in vampires,
but I believe in what I saw.
868
01:16:11,940 --> 01:16:15,060
Good for you. All right, now that we all
agree that we're dealing with vampires,
869
01:16:15,150 --> 01:16:16,690
what do we know about vampires?
870
01:16:17,400 --> 01:16:19,570
Crosses hurt vampires. Do we have a cross?
871
01:16:20,200 --> 01:16:21,490
In the motor home.
872
01:16:21,530 --> 01:16:22,570
In other words, no.
873
01:16:22,660 --> 01:16:25,910
Wait a second. I mean, just look around.
We got crosses all over the place.
874
01:16:25,990 --> 01:16:28,830
All you gotta do is put two sticks together
and you got a cross.
875
01:16:28,870 --> 01:16:31,370
Yeah, he's right.
Peter Cushing does that all the time.
876
01:16:31,460 --> 01:16:34,670
Okay, I'll buy that.
So, we got crosses covered. What else?
877
01:16:34,880 --> 01:16:37,500
Wooden stakes in the heart
have been working pretty good so far.
878
01:16:37,630 --> 01:16:42,880
And garlic, sunlight, holy water. I'm not sure.
879
01:16:43,010 --> 01:16:45,050
Doesn't silver have
something to do with vampires?
880
01:16:45,140 --> 01:16:46,390
That's werewolves.
881
01:16:46,470 --> 01:16:47,930
I know silver bullets are werewolves.
882
01:16:48,020 --> 01:16:50,310
But I'm sure silver has
something to do with vampires.
883
01:16:50,390 --> 01:16:52,440
Well, does anybody have any silver?
884
01:16:55,400 --> 01:16:57,060
Okay. Then, who cares?
885
01:16:58,400 --> 01:17:00,990
Has anybody here read
a real book about vampires,
886
01:17:01,070 --> 01:17:03,450
or are we just remembering
what some movie said?
887
01:17:03,950 --> 01:17:06,950
I mean, a real book.
-You mean like a Time-Life book?
888
01:17:07,080 --> 01:17:09,870
I take it the answer's no. Okay, then.
889
01:17:09,910 --> 01:17:12,160
What do we know about these vampires?
890
01:17:12,290 --> 01:17:15,830
We know they got superhuman strength,
but we can hurt them.
891
01:17:15,920 --> 01:17:17,500
Yeah.
-Another thing, though is
892
01:17:17,590 --> 01:17:19,590
if you're gonna drive
a chair leg through a human,
893
01:17:19,920 --> 01:17:21,920
you better be one strong son of a bitch.
894
01:17:22,010 --> 01:17:25,680
I mean, the human body is
one rough, tough machine.
895
01:17:25,930 --> 01:17:29,260
But these vamps, these vamps,
they have soft bodies.
896
01:17:29,390 --> 01:17:32,640
The texture of their skin is soft
and they're mushier.
897
01:17:32,730 --> 01:17:34,190
You can push shit right through them.
898
01:17:34,390 --> 01:17:37,610
Conceivably, if you hit one hard enough,
take their head right off.
899
01:17:40,480 --> 01:17:44,650
Actually, our best weapon
against these satanic cocksuckers,
900
01:17:45,450 --> 01:17:46,450
is this man.
901
01:17:48,080 --> 01:17:49,280
He's a preacher.
902
01:17:50,040 --> 01:17:52,580
As far as God's concerned,
we might as well all be a piece of shit,
903
01:17:52,620 --> 01:17:54,120
but he's one of the boys.
904
01:17:54,540 --> 01:17:57,500
Only one problem,
his faith isn't what it used to be.
905
01:18:02,380 --> 01:18:04,090
I've had enough of your taunts.
906
01:18:05,720 --> 01:18:09,100
I'm not taunting you, Jacob. We need you.
907
01:18:10,260 --> 01:18:13,890
A faithless preacher doesn't mean shit to us.
908
01:18:17,520 --> 01:18:22,440
A servant of God can take a cross
and shove it up these monsters' asses.
909
01:18:22,480 --> 01:18:27,070
A servant of God can bless the tap water
and make it a weapon.
910
01:18:29,830 --> 01:18:30,950
Jacob,
911
01:18:32,040 --> 01:18:33,700
I know why you lost your faith.
912
01:18:36,670 --> 01:18:42,000
How could holiness exist if your wife can be
taken away from you and your children?
913
01:18:43,920 --> 01:18:46,670
Now, I've always said
that God can kiss my ass.
914
01:18:46,720 --> 01:18:50,090
But I just changed
my lifetime tune about 30 minutes ago.
915
01:18:50,510 --> 01:18:54,140
'Cause I know that whatever is out there
trying to get in,
916
01:18:54,180 --> 01:18:56,480
is pure evil, straight from hell.
917
01:18:56,520 --> 01:19:00,150
And if there is a hell,
and those sons of bitches are from it,
918
01:19:00,190 --> 01:19:03,190
then there has got to be a heaven, Jacob.
There's gotta be!
919
01:19:08,320 --> 01:19:09,530
So, which are you?
920
01:19:11,370 --> 01:19:13,240
Are you a faithless preacher,
921
01:19:13,330 --> 01:19:16,000
or are you a mean
motherfucking servant of God?
922
01:19:26,130 --> 01:19:27,720
I'm a mean
923
01:19:30,640 --> 01:19:32,340
servant of God.
924
01:19:39,600 --> 01:19:42,400
I don't know if I can take
much more of that noise.
925
01:19:43,900 --> 01:19:45,320
Sure you can.
926
01:19:47,440 --> 01:19:50,070
You can take it because you got no choice.
927
01:19:51,530 --> 01:19:55,740
How'd you like to spend 24 hours
of it lying in some muddy ditch,
928
01:19:56,330 --> 01:20:00,370
with nothing but the rotten corpses
of your friends to keep you company?
929
01:20:01,170 --> 01:20:02,790
What are you talking about?
930
01:20:07,760 --> 01:20:09,220
I was in 'Nam.
931
01:20:10,090 --> 01:20:11,380
Back in '72.
932
01:20:13,430 --> 01:20:15,600
I was trapped behind enemy lines,
933
01:20:16,310 --> 01:20:18,390
with my entire squad dead.
934
01:20:20,270 --> 01:20:21,980
They thought they had killed everyone.
935
01:20:23,690 --> 01:20:26,270
Except for me, they was right.
936
01:20:26,940 --> 01:20:29,110
But it wasn't for their lack of trying.
937
01:20:29,950 --> 01:20:31,200
A grenade,
938
01:20:32,160 --> 01:20:34,410
blew up right beside me.
939
01:20:36,620 --> 01:20:38,080
That's why I'm so pretty.
940
01:20:39,290 --> 01:20:42,870
And they start pushing
all them bodies in on top of me.
941
01:20:43,290 --> 01:20:45,460
And all I could do, was lay there.
942
01:20:45,750 --> 01:20:46,960
Play possum.
943
01:20:47,920 --> 01:20:50,460
Listen to the enemy joke, laugh,
944
01:20:50,800 --> 01:20:54,510
hour after hour after hour.
945
01:21:04,520 --> 01:21:07,110
Sex Machine.
946
01:21:07,150 --> 01:21:09,530
Kill them.
947
01:21:09,610 --> 01:21:11,530
Kill them.
948
01:21:13,700 --> 01:21:15,570
So I finally climbed out of this hole
949
01:21:16,990 --> 01:21:19,540
and I sneaked up on the enemy
while he was sleeping.
950
01:21:20,410 --> 01:21:24,750
And I killed one, two, three, four, five...
951
01:21:56,200 --> 01:21:57,990
When I came to my senses,
952
01:21:59,870 --> 01:22:04,330
I realized I had killed an entire VC squad.
953
01:22:04,960 --> 01:22:06,120
Single-handed.
954
01:22:06,880 --> 01:22:09,630
There was blood
955
01:22:10,750 --> 01:22:15,380
and chunks of yellow flesh,
clinging to my bayonet.
956
01:22:20,560 --> 01:22:24,180
To this day, I don't remember...
957
01:22:26,020 --> 01:22:28,560
Get him off of me! Get off of me!
958
01:22:28,610 --> 01:22:30,810
Please! Get him off!
959
01:22:35,450 --> 01:22:36,610
No!
960
01:22:44,290 --> 01:22:45,330
Dad!
961
01:22:59,590 --> 01:23:02,890
He fucking bit me. He fucking bit me.
962
01:23:04,350 --> 01:23:06,020
What are you gonna do about it?
963
01:23:07,020 --> 01:23:08,270
Come on, Sex Machine.
964
01:23:19,320 --> 01:23:22,280
Oh, shit!
965
01:23:32,790 --> 01:23:35,380
Get up! Get up! Up! Come on!
966
01:23:47,020 --> 01:23:49,440
Go! Fuck!
967
01:23:59,950 --> 01:24:02,950
Wait, we have to go back for my father.
968
01:24:02,990 --> 01:24:04,740
Your dad's dead, Kate.
969
01:24:50,790 --> 01:24:52,080
He is the light.
970
01:24:53,000 --> 01:24:56,290
The people who walk
971
01:24:57,210 --> 01:24:58,710
in the darkness
972
01:25:00,590 --> 01:25:02,970
have seen the light!
973
01:25:27,740 --> 01:25:29,410
Open the door!
974
01:25:31,000 --> 01:25:32,370
Open the door!
975
01:25:36,170 --> 01:25:37,330
Go! Go!
976
01:25:37,710 --> 01:25:38,960
Oh, Daddy!
977
01:25:39,630 --> 01:25:41,090
Jacob, are you bit?
978
01:25:43,420 --> 01:25:44,510
Yeah.
979
01:25:45,260 --> 01:25:48,720
Motherfuck. Motherfucking vampires!
980
01:25:48,760 --> 01:25:52,930
I'm gonna kill every last one of
you godless, fucking pieces of shit!
981
01:25:52,980 --> 01:25:54,810
You bet you are
and I'm gonna help you do it.
982
01:25:55,600 --> 01:25:57,230
But we ain't got much time.
983
01:25:57,520 --> 01:26:00,610
-You're gonna be okay, aren't you?
-No, I'm not.
984
01:26:00,860 --> 01:26:03,860
I've been bit.
In fact, I'm already dead.
985
01:26:04,990 --> 01:26:06,200
Now...
986
01:26:07,700 --> 01:26:11,120
I'd say in the next 20 or 30 minutes,
our friends outside will bust in this door
987
01:26:11,290 --> 01:26:14,450
and I'll probably turn into a vampire
within the hour.
988
01:26:14,540 --> 01:26:16,000
Now, you have two choices.
989
01:26:16,080 --> 01:26:19,130
You can wait for me to turn,
then deal with me.
990
01:26:19,460 --> 01:26:21,380
Or we can kick open that door,
991
01:26:21,800 --> 01:26:25,550
and the four of us can go at 'em,
hit 'em with everything we have.
992
01:26:26,180 --> 01:26:28,340
But if we're gonna go at 'em,
we gotta go at 'em now.
993
01:26:31,760 --> 01:26:32,970
What's this stuff?
994
01:26:34,180 --> 01:26:36,390
My guess is this little dive
995
01:26:36,480 --> 01:26:39,730
has been feeding on bikers
and truckers for a long time.
996
01:26:40,480 --> 01:26:42,610
This is probably the shipments
they stole off the trucks.
997
01:26:42,650 --> 01:26:44,900
I say, let's tear this place apart for weapons.
998
01:26:44,990 --> 01:26:47,200
So when they burst through that door,
we'll make 'em wish they never did.
999
01:26:47,280 --> 01:26:48,490
I don't care about living or dying anymore.
1000
01:26:48,570 --> 01:26:51,700
I just wanna send as many of
these devils back to hell, as I can.
1001
01:26:51,990 --> 01:26:53,080
Amen.
1002
01:27:56,390 --> 01:27:58,430
Loving God, bless this water
1003
01:27:58,560 --> 01:28:02,650
and give us your protection and strength
in this, our darkest hour. Amen.
1004
01:28:11,410 --> 01:28:14,780
Before we go any further,
I need you three to promise me something.
1005
01:28:15,540 --> 01:28:18,580
I'll fight with you till the bitter end,
but when I turn into one of them,
1006
01:28:19,370 --> 01:28:21,120
I won't be Jacob anymore.
1007
01:28:22,420 --> 01:28:24,170
I'll be a lapdog of Satan.
1008
01:28:25,090 --> 01:28:28,710
I want you three to promise you'll
take me down, no different from the rest.
1009
01:28:29,470 --> 01:28:30,630
I promise, Jacob.
1010
01:28:31,680 --> 01:28:33,220
Kate? Scott?
1011
01:28:34,640 --> 01:28:35,760
I promise.
1012
01:28:36,970 --> 01:28:39,310
-Scott?
-Yeah, I promise.
1013
01:28:42,600 --> 01:28:44,190
Why don't I believe you?
1014
01:28:47,280 --> 01:28:48,780
I'm gonna ask you two again.
1015
01:28:49,990 --> 01:28:52,320
Then I want you to swear to God,
1016
01:28:52,700 --> 01:28:54,360
that you'll kill me!
1017
01:28:55,660 --> 01:28:59,620
If you don't,
I'm gonna just kill myself right now.
1018
01:28:59,950 --> 01:29:03,250
Now, since you need me,
I think you better swear!
1019
01:29:04,290 --> 01:29:10,130
Kate, do you swear to God
that when I become one of the undead,
1020
01:29:10,880 --> 01:29:12,130
you'll kill me?
1021
01:29:14,510 --> 01:29:15,640
Kate!
1022
01:29:16,140 --> 01:29:18,760
We don't have much time,
so I'm only giving you to the count of five.
1023
01:29:18,810 --> 01:29:22,930
One, two, three, four...
1024
01:29:22,980 --> 01:29:25,810
Okay, all right! I promise I'll do it!
1025
01:29:27,690 --> 01:29:29,820
Good girl. Now, Scott,
1026
01:29:30,400 --> 01:29:33,030
we have even less time,
so I'm giving you the count of three.
1027
01:29:33,110 --> 01:29:35,490
-One...
-No, you don't believe in suicide.
1028
01:29:35,530 --> 01:29:39,580
It's not suicide, if you're already dead. Two.
1029
01:29:39,990 --> 01:29:42,370
Okay! Okay.
1030
01:29:43,330 --> 01:29:46,830
I'll kill you when you change.
I swear to God, in Jesus Christ's name.
1031
01:29:46,920 --> 01:29:47,920
Thank you, Son.
1032
01:29:48,340 --> 01:29:52,710
Okay, vampire killers,
let's kill some fucking vampires.
1033
01:30:13,530 --> 01:30:17,240
Those who walk in the darkness
have seen the light.
1034
01:30:17,320 --> 01:30:20,030
In the darkness have seen the light.
1035
01:30:21,700 --> 01:30:24,080
In the darkness, the light.
1036
01:30:42,890 --> 01:30:46,350
Those who walk in the darkness
have seen the light.
1037
01:30:49,110 --> 01:30:50,650
Kill 'em all!
1038
01:32:17,780 --> 01:32:19,650
Come on! Come on!
1039
01:34:18,940 --> 01:34:19,940
Dad?
1040
01:34:30,830 --> 01:34:32,540
Dad! No, Dad!
1041
01:34:32,750 --> 01:34:34,290
Dad! Dad!
1042
01:34:47,300 --> 01:34:49,510
I swear to God, in Jesus Christ's name.
1043
01:34:51,470 --> 01:34:52,810
Oh, my God!
1044
01:34:54,310 --> 01:34:55,850
Fight now, cry later!
1045
01:35:01,110 --> 01:35:05,440
Get the fuck off! Get off! Get off! Get 'em off!
1046
01:35:19,750 --> 01:35:21,000
Kill me, Kate.
1047
01:35:23,550 --> 01:35:25,170
Just kill me, Kate.
1048
01:35:27,010 --> 01:35:28,170
I can't.
1049
01:35:47,320 --> 01:35:50,700
-How many bullets you have?
-I don't know. Not many.
1050
01:35:51,320 --> 01:35:54,030
When you run out, start cold-cocking 'em.
Make 'em sing for their supper.
1051
01:36:05,300 --> 01:36:08,470
Seth, should I save the last bullets for us?
1052
01:36:09,090 --> 01:36:11,800
No. Use it on the next fuck
that tries to bite you.
1053
01:36:22,150 --> 01:36:24,440
Shoot more holes. Shoot more holes!
1054
01:36:31,320 --> 01:36:33,240
-Perfect.
-They can't go into the light.
1055
01:36:33,620 --> 01:36:36,830
Perfect. All right, go.
1056
01:36:36,910 --> 01:36:38,750
Hey, Seth, don't leave me.
1057
01:36:41,250 --> 01:36:43,920
Come here. Come here. Come on!
1058
01:36:45,590 --> 01:36:46,590
Come on, you!
1059
01:36:49,760 --> 01:36:50,920
Come here, you fucks!
1060
01:36:52,930 --> 01:36:55,600
Hello?
I'm looking for my friend Seth.
1061
01:36:56,100 --> 01:36:58,930
Carlos! Kick in the door!
1062
01:37:09,400 --> 01:37:10,440
Go!
1063
01:37:11,400 --> 01:37:12,820
Son of a bitch.
1064
01:37:43,390 --> 01:37:45,140
What the fuck was goin' on in there?
1065
01:37:50,780 --> 01:37:52,400
What's the matter with you? Are you crazy?
1066
01:37:52,490 --> 01:37:57,820
Why, out of all the godforsaken shit holes
in Mexico do we have to meet here?
1067
01:37:59,490 --> 01:38:01,490
One place is just as good as another.
1068
01:38:03,660 --> 01:38:04,870
You ever been here before?
1069
01:38:06,880 --> 01:38:09,960
No. I drove by it a couple times.
1070
01:38:10,340 --> 01:38:12,590
It's a rowdy place.
It's out in the middle of nowhere.
1071
01:38:12,670 --> 01:38:14,970
There'll be no cops.
And it's open from dusk till dawn.
1072
01:38:15,010 --> 01:38:17,340
Didn't you say you wanted to
meet in the morning? Here we are.
1073
01:38:17,390 --> 01:38:20,890
Well, since you just picked this
place out of a hat, my brother is dead,
1074
01:38:20,970 --> 01:38:24,350
that girl's entire fucking family is dead!
1075
01:38:27,900 --> 01:38:29,020
What were they? Psychos?
1076
01:38:29,860 --> 01:38:31,770
They look like psychos?
Is that what they looked like?
1077
01:38:31,860 --> 01:38:32,860
They were vampires.
1078
01:38:32,940 --> 01:38:36,200
Psychos do not explode
when sunlight hits them.
1079
01:38:36,240 --> 01:38:38,030
I don't give a fuck how crazy they are!
1080
01:38:40,580 --> 01:38:43,370
Seth, how can I make it up to you?
1081
01:38:44,080 --> 01:38:46,920
You can't make it up to me, Carlos.
You can't do it.
1082
01:38:47,250 --> 01:38:48,880
Can't make it up!
1083
01:38:52,840 --> 01:38:57,380
15% instead of 30% for my stay
in El Rey, that's a good start.
1084
01:39:00,050 --> 01:39:01,100
Twenty-eight.
1085
01:39:01,890 --> 01:39:03,640
My brother's gone.
You understand that?
1086
01:39:03,720 --> 01:39:06,730
He's gone and he's not coming back
and that is your fault.
1087
01:39:10,360 --> 01:39:11,480
Twenty.
1088
01:39:14,490 --> 01:39:15,650
-Twenty-five.
-Twenty-five.
1089
01:39:18,030 --> 01:39:20,490
Kate. Go to the RV, get the suitcase.
1090
01:39:26,460 --> 01:39:27,750
You look like hell.
1091
01:39:29,580 --> 01:39:31,920
You want a cold beer?
I got some in the car.
1092
01:39:34,130 --> 01:39:35,920
Come on, they're cold. Huh?
1093
01:39:36,550 --> 01:39:38,090
I got Mexican and domestic.
1094
01:39:56,110 --> 01:39:58,320
So, how do you like the car?
-It's all right.
1095
01:40:00,160 --> 01:40:02,910
I said "like new." This is a '90.
1096
01:40:03,240 --> 01:40:07,200
Hey, it is new, cabrón.
Belonged to a drug dealer friend of mine.
1097
01:40:07,370 --> 01:40:09,790
Hey, he only drove it,
like, 14 times in five years.
1098
01:40:09,830 --> 01:40:11,170
It's like new, I swear to God.
1099
01:40:15,170 --> 01:40:17,920
-So, what do I do, follow you?
-Yeah, follow me.
1100
01:40:17,970 --> 01:40:19,010
All right, let's do it.
1101
01:40:28,140 --> 01:40:29,140
I'm sorry.
1102
01:40:41,950 --> 01:40:43,450
Yeah, I'm sorry, too.
1103
01:40:52,500 --> 01:40:54,540
-I'll see ya.
-Seth?
1104
01:40:58,010 --> 01:40:59,590
You need some company?
1105
01:41:03,430 --> 01:41:05,890
Kate, do you know where I'm going?
Do you know what El Rey is?
1106
01:41:08,560 --> 01:41:10,480
No.
-Hey, Seth.
1107
01:41:12,440 --> 01:41:13,850
It's time to go.
1108
01:41:16,400 --> 01:41:17,690
Go home, Kate.
1109
01:41:21,530 --> 01:41:23,990
I may be a bastard,
but I'm not a fucking bastard.
1110
01:41:58,860 --> 01:42:01,610
Hot air hangs like a dead man
1111
01:42:02,950 --> 01:42:05,030
From a white oak tree
1112
01:42:06,780 --> 01:42:09,700
People sittin' on porches
1113
01:42:10,080 --> 01:42:12,330
Thinking how things used to be
1114
01:42:12,870 --> 01:42:14,330
Dark night
1115
01:42:16,080 --> 01:42:18,210
It's a dark night
1116
01:42:20,000 --> 01:42:21,750
Dark night
1117
01:42:23,380 --> 01:42:25,260
It's a dark night
1118
01:43:02,840 --> 01:43:05,840
Everything about her was natural
1119
01:43:06,630 --> 01:43:09,140
Everything about her was cool
1120
01:43:10,430 --> 01:43:13,850
But I'm a little partial for beautiful girls
1121
01:43:14,350 --> 01:43:18,350
Even if their bloods run blue
1122
01:43:20,650 --> 01:43:22,270
I think I see her
1123
01:43:24,320 --> 01:43:26,490
I think I want her
1124
01:43:28,280 --> 01:43:30,030
I think I love her
1125
01:43:30,120 --> 01:43:32,530
She's just killing me
1126
01:43:33,580 --> 01:43:36,160
I think she's killing me
1127
01:43:45,510 --> 01:43:48,380
Her castanets are enormous
1128
01:43:49,220 --> 01:43:51,840
Her bongo beat absolute
1129
01:43:53,010 --> 01:43:56,390
And when she doin' midnight performances
1130
01:43:57,060 --> 01:43:59,560
She's got a secret something to boot
1131
01:44:03,190 --> 01:44:04,860
I think I see her
1132
01:44:07,150 --> 01:44:08,570
I think I want her
1133
01:44:10,610 --> 01:44:12,370
Oh, I think I love her
1134
01:44:12,450 --> 01:44:16,200
But she's just killing me, killing me
1135
01:44:16,290 --> 01:44:18,290
I think she's killing me
1136
01:45:21,140 --> 01:45:22,850
Oooh
1137
01:45:33,450 --> 01:45:37,070
Miss Santanico Pandemonium
1138
01:45:37,950 --> 01:45:40,620
Don't get any lower or slower
1139
01:45:41,410 --> 01:45:44,960
What you see is what you get conmigo
1140
01:45:45,290 --> 01:45:48,210
And the bonus of an albino boa
1141
01:45:52,010 --> 01:45:53,550
I think I see her
1142
01:45:55,430 --> 01:45:57,350
I think I want her
1143
01:45:59,060 --> 01:46:01,020
Yes, I think I love her
1144
01:46:01,390 --> 01:46:05,140
She's just killing me, killing me
1145
01:46:05,190 --> 01:46:08,440
She's just killing me
That's some time I had
1146
01:46:10,320 --> 01:46:12,940
Oh, I think I see her
1147
01:46:15,030 --> 01:46:16,910
I know I love her
1148
01:46:18,450 --> 01:46:20,620
Yes, I might love her
1149
01:46:20,660 --> 01:46:24,210
She's just killing me
1150
01:46:24,290 --> 01:46:26,670
She wanna be killing me
1151
01:46:26,710 --> 01:46:28,170
Suck my blood
88857