Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,175 --> 00:00:10,214
Previously on Californication...
2
00:00:10,302 --> 00:00:12,010
You have a magnificent body.
3
00:00:12,221 --> 00:00:13,715
Do you think I have
what it takes to be an actress?
4
00:00:13,805 --> 00:00:14,920
Yes.
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,842
Eddie Nero said you got magic fingers.
6
00:00:16,934 --> 00:00:18,511
I need your words.
7
00:00:18,602 --> 00:00:20,393
Guess who's back in the picture?
8
00:00:20,562 --> 00:00:22,306
Eddie fucking Nero!
9
00:00:22,397 --> 00:00:24,224
I don't work
for Stu and Marcy any more.
10
00:00:24,316 --> 00:00:27,851
So, this whole thing isn't quite
as inappropriate as it once was.
11
00:00:29,279 --> 00:00:31,272
- What?
- Will you read my screenplay?
12
00:00:31,365 --> 00:00:32,693
I give it ten pages.
13
00:00:32,950 --> 00:00:34,776
Hey. Can I come in?
14
00:00:34,952 --> 00:00:37,277
It's Richard, you know,
he won't stop drinking.
15
00:00:37,371 --> 00:00:39,529
I think I made
a terrible mistake, you know?
16
00:00:39,706 --> 00:00:41,746
Hank, I woke up
in a strange woman's bed.
17
00:00:41,834 --> 00:00:44,159
I can't find my wedding ring. I'm fucked!
18
00:00:44,378 --> 00:00:46,002
- Who's that?
- It's my girlfriend.
19
00:00:46,547 --> 00:00:47,578
- Holly.
- Holly.
20
00:00:47,756 --> 00:00:48,871
Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
21
00:00:49,174 --> 00:00:50,253
Whoa.
22
00:00:50,342 --> 00:00:51,622
Hey. Hey!
23
00:00:51,718 --> 00:00:52,750
- What the fuck?
- Hey! Hey, hey!
24
00:00:52,845 --> 00:00:55,300
You come to my home?
How fucking dare you?
25
00:00:55,389 --> 00:00:56,764
Batesy, Batesy! She's with me!
26
00:00:56,849 --> 00:00:59,849
You can take your tramp and you can
get the fuck out of my house!
27
00:01:18,620 --> 00:01:22,155
Thank you for agreeing to break
your fast with me this morning.
28
00:01:22,374 --> 00:01:23,785
It's fine.
29
00:01:23,917 --> 00:01:25,376
It's more than fine, young lady.
30
00:01:25,460 --> 00:01:28,960
I know how particularly displeased
you've been with your papa of late.
31
00:01:29,464 --> 00:01:33,165
You haven't really given me much of
a chance to think fondly of you, Papa.
32
00:01:33,468 --> 00:01:35,426
Or even miss you, for that matter.
33
00:01:35,721 --> 00:01:37,630
You've been around. A lot.
34
00:01:38,599 --> 00:01:41,006
- Mucking with things.
- I muck not.
35
00:01:41,143 --> 00:01:43,812
Says the man responsible
for the savage beating
36
00:01:43,896 --> 00:01:45,972
my boyfriend suffered
at the hands of some thug.
37
00:01:46,190 --> 00:01:48,515
Nonsense, that was just
an unfortunate misunderstanding.
38
00:01:48,609 --> 00:01:50,767
And he's not a thug,
he's an entrepreneur.
39
00:01:50,944 --> 00:01:52,736
And a humanitarian.
40
00:01:53,363 --> 00:01:54,644
And you know what they say,
41
00:01:54,740 --> 00:01:57,231
"Whatever doesn't kill us
makes us even more annoying."
42
00:01:57,993 --> 00:01:59,191
Did you read his screenplay yet?
43
00:01:59,536 --> 00:02:01,030
Is your mom still mad at me?
44
00:02:01,580 --> 00:02:03,822
- What do you think?
- On a scale of one to 10.
45
00:02:03,957 --> 00:02:05,665
- 11.
- I can get that down.
46
00:02:05,834 --> 00:02:07,459
Did you read his screenplay yet?
47
00:02:10,005 --> 00:02:11,998
What? I can't hear you.
48
00:02:16,345 --> 00:02:18,172
- No, not yet.
- Why? You promised.
49
00:02:18,931 --> 00:02:20,639
There's just no upside, darlin'.
50
00:02:20,724 --> 00:02:22,135
If I read it and it sucks,
51
00:02:22,226 --> 00:02:25,760
then I have to endure his pathetic
attempts and give him feedback.
52
00:02:25,854 --> 00:02:28,524
The last young aspirant I gave
notes to wound up in the hospital.
53
00:02:28,607 --> 00:02:29,852
And if it's even remotely good,
54
00:02:29,942 --> 00:02:31,436
why would I want to know
that about him?
55
00:02:31,527 --> 00:02:32,641
You see my dilemma here?
56
00:02:32,736 --> 00:02:33,899
I'll never talk to you again.
57
00:02:34,738 --> 00:02:35,983
You barely talk to me now.
58
00:02:36,156 --> 00:02:37,615
I'll become a stripper.
59
00:02:38,408 --> 00:02:39,951
I'll read it.
60
00:02:40,410 --> 00:02:41,442
Tomorrow.
61
00:02:41,662 --> 00:02:43,370
- Today.
- Today.
62
00:02:49,628 --> 00:02:51,668
You're fucking kidding me.
63
00:02:56,385 --> 00:02:57,665
Rebecca!
64
00:03:00,180 --> 00:03:01,888
This is why I hate coming here.
65
00:04:04,828 --> 00:04:07,070
- That bad, huh?
- It's that good.
66
00:04:08,415 --> 00:04:11,167
- Really?
- The writing is exceptional.
67
00:04:11,335 --> 00:04:12,793
But that's not what pisses me off.
68
00:04:13,128 --> 00:04:14,159
Well, that does piss me off.
69
00:04:14,254 --> 00:04:15,630
I mean, where does
that little douche get off
70
00:04:15,714 --> 00:04:17,790
being even a halfway decent writer?
71
00:04:17,966 --> 00:04:19,591
And where does he find time to write
72
00:04:19,801 --> 00:04:21,545
when he has to tend
to that fucking mop of hair?
73
00:04:21,637 --> 00:04:23,261
Whoa, whoa, you're getting off-topic.
74
00:04:23,347 --> 00:04:26,550
- Tell me more about the script.
- Don't you even fucking dare, agent.
75
00:04:33,982 --> 00:04:37,268
So, what's it about?
76
00:04:37,444 --> 00:04:40,943
The whole fucking thing is about him.
And Becca.
77
00:04:41,156 --> 00:04:42,187
So?
78
00:04:42,282 --> 00:04:46,114
So? It's very sexual, Karen.
Very sexual.
79
00:04:46,203 --> 00:04:47,365
And your point is?
80
00:04:48,747 --> 00:04:50,621
It's also... It's very dirty.
81
00:04:50,707 --> 00:04:54,575
And disturbing.
And it's very, very sexual.
82
00:04:54,670 --> 00:04:56,958
It's also disgusting, actually.
83
00:04:57,047 --> 00:04:58,422
That's what it is, is disgusting.
84
00:04:58,507 --> 00:05:02,920
Your entire literary aesthetic
revolves around sex, so...
85
00:05:03,011 --> 00:05:04,256
It does not.
86
00:05:04,346 --> 00:05:05,425
- Does.
- Doesn't.
87
00:05:05,514 --> 00:05:06,593
You know what,
I'm not gonna do this with you.
88
00:05:06,682 --> 00:05:08,259
OK. Well, say what
you will about my oeuvre,
89
00:05:08,350 --> 00:05:10,841
but Tyler's script involves
a young aspiring writer
90
00:05:10,936 --> 00:05:13,178
who has a very down and dirty
sexual relationship
91
00:05:13,272 --> 00:05:15,560
with the daughter
of a very successful novelist.
92
00:05:15,816 --> 00:05:16,930
You're not that successful.
93
00:05:17,025 --> 00:05:19,101
Oh, Karen, that is so funny.
94
00:05:19,194 --> 00:05:21,685
I'm glad you still find time
to emasculate me
95
00:05:21,780 --> 00:05:23,274
while Rome is clearly burning.
96
00:05:23,365 --> 00:05:24,645
I can always find time for that.
97
00:05:24,783 --> 00:05:26,242
No, wait, no, wait! And this, and this.
98
00:05:26,326 --> 00:05:28,900
The main character
harbours fantasies about fucking
99
00:05:28,996 --> 00:05:31,202
the extremely milfy mother
of his girlfriend.
100
00:05:31,290 --> 00:05:32,748
- Really?
- How do you like them apples, Karen?
101
00:05:32,833 --> 00:05:35,406
- How does that make you feel?
- Good, actually.
102
00:05:35,711 --> 00:05:36,873
Yeah.
103
00:05:37,796 --> 00:05:39,836
- He's kind of hot.
- You know what? It's not funny.
104
00:05:39,923 --> 00:05:43,838
I am just so disgusted
by your whole scene here.
105
00:05:43,927 --> 00:05:46,003
- You're disgusted with my scene?
- Yeah, I am.
106
00:05:46,096 --> 00:05:47,674
How the fuck did that happen?
107
00:05:47,764 --> 00:05:51,928
In my absence, your whole life
has become this sexual playground.
108
00:05:53,687 --> 00:05:55,430
Jesus! So what are you gonna do?
109
00:05:55,522 --> 00:05:57,100
Are you gonna give him notes,
or what are you gonna do?
110
00:05:57,191 --> 00:05:58,389
Yeah, I'm gonna give him notes.
111
00:05:58,483 --> 00:05:59,682
- I'm gonna give him notes.
- OK.
112
00:05:59,776 --> 00:06:01,105
But first I'm gonna see my daughter.
113
00:06:01,195 --> 00:06:02,737
- Where is she?
- She's at work.
114
00:06:02,821 --> 00:06:04,695
I'm gonna go see her at work.
115
00:06:04,823 --> 00:06:05,902
I got a bone to pick with her.
116
00:06:05,991 --> 00:06:07,022
- Good luck with that.
- All right, OK.
117
00:06:07,117 --> 00:06:08,528
- Good.
- Hey, hey, hey.
118
00:06:08,619 --> 00:06:10,860
- How's Batesy?
- Rehab.
119
00:06:12,247 --> 00:06:13,955
Today's family day.
120
00:06:14,041 --> 00:06:16,329
- Should be a hoot.
- Awesome.
121
00:06:17,085 --> 00:06:18,628
You still thinking about leaving him?
122
00:06:29,223 --> 00:06:30,468
Really, Becca?
123
00:06:30,557 --> 00:06:32,051
- What?
- I'm troubled.
124
00:06:32,351 --> 00:06:33,975
- You don't like it?
- No, I don't like it.
125
00:06:34,061 --> 00:06:36,468
- I don't like it one bit.
- What don't you like about it?
126
00:06:36,772 --> 00:06:40,223
Well, for one, it's very dirty. Very dirty.
127
00:06:40,359 --> 00:06:42,435
So? Dirty is your thing, isn't it?
128
00:06:43,195 --> 00:06:44,226
Whatever.
129
00:06:44,321 --> 00:06:46,646
It also seems painfully autobiographical.
130
00:06:46,740 --> 00:06:48,898
Dad, please, is everything
you write the truth?
131
00:06:48,992 --> 00:06:50,107
Or is it embellished?
132
00:06:50,202 --> 00:06:54,152
Young aspiring writer seeks out
daughter of very successful novelist
133
00:06:54,248 --> 00:06:56,620
and proceeds to bed her?
Sound familiar?
134
00:06:56,708 --> 00:06:58,119
You're not that successful, Dad.
135
00:06:58,210 --> 00:07:00,665
Jesus Christ, is nothing sacred?
136
00:07:00,754 --> 00:07:01,833
Is this about sex?
137
00:07:01,922 --> 00:07:03,120
Did you think I was
never going to grow up
138
00:07:03,215 --> 00:07:05,089
and have a sexual relationship
with someone?
139
00:07:05,175 --> 00:07:06,800
A father sure can hope.
140
00:07:06,927 --> 00:07:07,958
Sometimes I think you wish
141
00:07:08,053 --> 00:07:10,805
I stayed some asexual little
goth Muppet creature forever.
142
00:07:10,889 --> 00:07:14,258
You say that
like it's a bad thing.
143
00:07:14,351 --> 00:07:15,762
Would you prefer I didn't enjoy sex?
144
00:07:15,853 --> 00:07:17,477
Will you stop saying "sex"?
145
00:07:17,563 --> 00:07:18,843
This is a place of business.
146
00:07:18,981 --> 00:07:20,439
Yeah, and you're holding up the line.
147
00:07:20,524 --> 00:07:22,066
This is not
what I wanted for you, Becca,
148
00:07:22,150 --> 00:07:25,566
to inspire some stupid, fucking
mumblecore bullshit.
149
00:07:26,113 --> 00:07:28,105
Just sit down with him.
Give him your thoughts.
150
00:07:28,198 --> 00:07:29,609
Oh, yeah, I'm gonna give him
my thoughts, all right.
151
00:07:29,700 --> 00:07:32,784
I got his address. Look, right here.
152
00:07:33,620 --> 00:07:34,783
Be gentle.
153
00:07:34,872 --> 00:07:37,541
He talks a big game, but deep down,
he's really just a sensitive artist.
154
00:07:37,624 --> 00:07:38,703
Oh, uh-huh.
155
00:07:39,334 --> 00:07:40,912
Uh, yeah, I'm gonna call him.
156
00:07:41,003 --> 00:07:43,042
I will let him know. OK, bye.
157
00:07:44,590 --> 00:07:46,298
- Hello, hello!
- Ugh.
158
00:07:46,508 --> 00:07:48,417
What the fuck are you doing here?
159
00:07:48,510 --> 00:07:51,048
Oh, and a very fine day to you, too.
160
00:07:51,138 --> 00:07:52,169
What have I told you?
161
00:07:52,264 --> 00:07:54,933
You don't piss on the losing class.
That's rude.
162
00:07:55,017 --> 00:07:57,259
I know, baby.
Baby, he just brings it out in me.
163
00:07:57,352 --> 00:08:00,472
Charlie, I'm sorry, I think
what Marcy was trying to say is,
164
00:08:00,689 --> 00:08:02,017
what the fuck are you doing here?
165
00:08:02,274 --> 00:08:03,554
I was in the neighbourhood.
166
00:08:03,650 --> 00:08:06,651
I thought it might be nice
to lay eyes on my very own son.
167
00:08:06,778 --> 00:08:09,020
Ha! You were in the neighbourhood?
168
00:08:09,156 --> 00:08:11,528
That's bullshit.
You wanted to lay eyes on Lizzie.
169
00:08:11,617 --> 00:08:13,490
Well, you can't blame a man for that.
170
00:08:14,286 --> 00:08:15,745
Oh, really, sweetheart?
171
00:08:15,954 --> 00:08:17,532
You wanna go down this road?
172
00:08:17,623 --> 00:08:20,114
You wanna sink the pink
ever again in this lifetime?
173
00:08:20,209 --> 00:08:22,367
Hey, hey, hey,
remember what Dr Lawson said
174
00:08:22,461 --> 00:08:24,500
- about using sex as a weapon.
- I don't care.
175
00:08:24,588 --> 00:08:25,786
Whoa, whoa, who's Dr Lawson?
176
00:08:25,881 --> 00:08:27,044
Couples therapist.
177
00:08:27,132 --> 00:08:30,169
Hey, there's no shame in
workshopping your relationship.
178
00:08:32,054 --> 00:08:33,299
Five minutes, Charlie.
179
00:08:33,388 --> 00:08:34,847
OK? He needs a nap.
180
00:08:34,932 --> 00:08:37,601
Otherwise, he's gonna be
a fucking nightmare when we get back.
181
00:08:37,726 --> 00:08:39,185
God damn it! Come on.
182
00:08:39,269 --> 00:08:41,345
Motherfucker charges us if we're late.
183
00:08:41,480 --> 00:08:44,647
Charlie, enjoy yourself.
184
00:08:44,858 --> 00:08:47,183
Just keep your fucking hands
off my Oscars.
185
00:08:47,653 --> 00:08:48,767
Coming!
186
00:08:48,862 --> 00:08:50,819
I don't like this thing with these stones.
187
00:08:50,906 --> 00:08:52,815
I need a flat surface.
188
00:09:01,291 --> 00:09:03,165
I'm sorry, Charlie. He just fell asleep.
189
00:09:04,586 --> 00:09:05,997
Bummer.
190
00:09:08,465 --> 00:09:10,541
Guess I'll just go, then.
191
00:09:10,884 --> 00:09:12,295
No other reason for me to be here.
192
00:09:12,719 --> 00:09:14,593
Yeah, you should go.
193
00:09:16,557 --> 00:09:17,719
Yep.
194
00:09:18,725 --> 00:09:21,395
I'll just be on my way.
195
00:09:22,145 --> 00:09:23,390
See ya.
196
00:09:31,613 --> 00:09:33,238
- Guest house?
- I got a better idea.
197
00:09:50,215 --> 00:09:52,374
- Hi, there!
- Hi.
198
00:09:53,927 --> 00:09:57,343
- I'm looking for Tyler.
- Oh, he's at school,
199
00:09:57,681 --> 00:10:02,592
or work, or somewhere.
I'm not really sure.
200
00:10:03,103 --> 00:10:04,728
Some mom I am, huh?
201
00:10:05,063 --> 00:10:06,606
Any idea when he might be back?
202
00:10:07,149 --> 00:10:08,228
No.
203
00:10:12,362 --> 00:10:13,477
Hey?
204
00:10:13,822 --> 00:10:15,614
Are you Hank Moody?
205
00:10:15,824 --> 00:10:17,105
Yep, guilty.
206
00:10:17,201 --> 00:10:19,193
It's so nice to meet you.
207
00:10:19,286 --> 00:10:20,697
Becca is a doll.
208
00:10:20,787 --> 00:10:22,697
Oh, I like to think so. Yeah.
209
00:10:23,165 --> 00:10:24,493
I'm Lisa.
210
00:10:24,583 --> 00:10:26,540
- Tyler's mom.
- Oh, hey, Lisa.
211
00:10:26,627 --> 00:10:28,500
Do you wanna come in?
212
00:10:29,671 --> 00:10:32,162
- No, I...
- Are you sure?
213
00:10:33,592 --> 00:10:34,623
Yeah.
214
00:10:34,718 --> 00:10:36,592
Cos I'm about to get really fucking high.
215
00:10:37,095 --> 00:10:38,258
Oh.
216
00:10:39,097 --> 00:10:40,889
Well, in that case.
217
00:10:41,725 --> 00:10:43,350
Where's the man of the house?
218
00:10:43,477 --> 00:10:45,019
Out and about.
219
00:10:45,437 --> 00:10:47,228
We had a big fight.
220
00:10:47,606 --> 00:10:49,065
About what?
221
00:10:49,316 --> 00:10:50,858
Same old shit.
222
00:10:51,610 --> 00:10:54,813
The drinking, the control issues.
223
00:10:54,947 --> 00:10:57,188
Yeah, I hear that. That shit's universal.
224
00:10:58,992 --> 00:11:00,368
Did you read Tyler's script?
225
00:11:00,744 --> 00:11:02,119
Yes, I did.
226
00:11:02,204 --> 00:11:03,484
It's very raw, isn't it?
227
00:11:03,580 --> 00:11:05,988
Yeah, that's one way to put it.
228
00:11:06,083 --> 00:11:07,162
You know, it's our fault.
229
00:11:07,668 --> 00:11:12,413
Because we raised him in this
very sexually free household.
230
00:11:12,548 --> 00:11:15,751
- Yeah, about that.
- Can you do me a favour?
231
00:11:16,301 --> 00:11:18,424
Sure, but I can't promise anything.
232
00:11:18,887 --> 00:11:20,512
Can I see your penis?
233
00:11:24,476 --> 00:11:27,311
- Look, I know where this is going.
- You do?
234
00:11:28,146 --> 00:11:29,475
And you're a very beautiful woman.
235
00:11:29,565 --> 00:11:31,273
And I'm very angry with Tyler
236
00:11:31,358 --> 00:11:32,900
for defiling my daughter on the page.
237
00:11:32,985 --> 00:11:35,061
But as much
as I'd like to stick it to Tyler
238
00:11:35,153 --> 00:11:36,980
and bang out his mom...
239
00:11:37,114 --> 00:11:38,691
Sorry for being so charming.
240
00:11:39,032 --> 00:11:40,657
I don't want to hurt my daughter.
241
00:11:40,909 --> 00:11:42,190
That's cool, Hank.
242
00:11:42,327 --> 00:11:43,442
I just wanted to see your cock.
243
00:11:43,537 --> 00:11:46,657
I haven't seen one in a while
and I like to study them.
244
00:11:46,874 --> 00:11:48,950
Yeah? Well, what about Tyler's dad?
245
00:11:49,042 --> 00:11:52,162
He can't... scratch that itch?
246
00:11:53,672 --> 00:11:55,000
Not exactly.
247
00:11:55,090 --> 00:11:57,047
What are we talking about here,
248
00:11:57,134 --> 00:11:59,969
- a wheelchair situation?
- No.
249
00:12:03,473 --> 00:12:05,799
Penises are my passion.
250
00:12:06,935 --> 00:12:09,177
Oh. Ooh.
251
00:12:11,732 --> 00:12:12,930
Yikes.
252
00:12:14,902 --> 00:12:18,520
Oh, all right. OK, all right.
253
00:12:18,947 --> 00:12:20,655
All right, these are... These are yours.
254
00:12:21,033 --> 00:12:22,313
The photos are mine.
255
00:12:23,035 --> 00:12:24,066
Not the penises.
256
00:12:24,161 --> 00:12:25,323
Right, I got it, I got it.
257
00:12:27,080 --> 00:12:29,571
- OK.
- So would you mind?
258
00:12:31,376 --> 00:12:34,128
Well, I have been told
I have a very pretty penis.
259
00:12:34,421 --> 00:12:35,832
I'll be the judge of that.
260
00:12:47,184 --> 00:12:48,643
Fla-dong.
261
00:12:50,020 --> 00:12:51,265
Solid.
262
00:12:51,605 --> 00:12:52,684
Solid?
263
00:12:53,148 --> 00:12:54,808
Thanks, I guess.
264
00:12:55,275 --> 00:12:58,110
He looks a lot cooler with
some blood rushing through him.
265
00:12:58,445 --> 00:13:00,485
What the fuck is going on here?
266
00:13:00,614 --> 00:13:02,903
Oh, sweetie, it's nothing. It's just work.
267
00:13:02,991 --> 00:13:04,367
We have one fight
268
00:13:04,451 --> 00:13:05,732
and you go looking for dick!
269
00:13:05,827 --> 00:13:06,859
You know what?
270
00:13:06,954 --> 00:13:08,033
After I'm through with this piece of shit,
271
00:13:08,121 --> 00:13:09,532
I'm gonna beat the fuckin' bi out of you
272
00:13:09,623 --> 00:13:12,292
- once and for all, woman.
- Wait! Wait, no!
273
00:13:12,376 --> 00:13:13,407
- Please.
- Come on!
274
00:13:13,502 --> 00:13:14,533
- Please!
- Come on!
275
00:13:14,628 --> 00:13:16,419
Wait! He's Rebecca's father!
276
00:13:16,713 --> 00:13:18,373
He's Hank Moody.
277
00:13:25,973 --> 00:13:27,253
We love Becca!
278
00:13:27,391 --> 00:13:28,505
Oh.
279
00:13:28,684 --> 00:13:31,768
She's a doll! She's a doll!
280
00:13:37,442 --> 00:13:38,641
Ah, God, I love fucking you.
281
00:13:38,735 --> 00:13:40,194
God, I love fucking you, too.
282
00:13:40,279 --> 00:13:42,948
I especially love fucking you
in my ex-wife's marital bed.
283
00:13:43,031 --> 00:13:45,107
Oh, understandably. But you should
probably be quick about it,
284
00:13:45,200 --> 00:13:46,481
cos they're gonna be back in a minute.
285
00:13:47,578 --> 00:13:49,736
Don't think any woman's ever
told me to be quick about it.
286
00:13:50,372 --> 00:13:52,614
That's gonna make me...
287
00:13:54,835 --> 00:13:55,997
Come.
288
00:13:58,380 --> 00:13:59,839
Nicely done.
289
00:14:03,635 --> 00:14:05,177
You see how long I last with you?
290
00:14:05,262 --> 00:14:07,753
Yes, I have no complaints
in that department.
291
00:14:08,599 --> 00:14:10,093
Did you come?
292
00:14:10,267 --> 00:14:11,346
No.
293
00:14:12,186 --> 00:14:13,893
- How come?
- It's not your problem, Charlie.
294
00:14:14,438 --> 00:14:15,897
I didn't make you come.
295
00:14:15,981 --> 00:14:17,772
This is totally my problem.
296
00:14:18,984 --> 00:14:22,851
OK, well, um,
I've been having money troubles.
297
00:14:23,071 --> 00:14:24,863
I mean, Stu and Marcy pay OK,
298
00:14:24,948 --> 00:14:27,618
but between my shitty car,
acting lessons,
299
00:14:27,701 --> 00:14:28,864
now I need head shots...
300
00:14:28,952 --> 00:14:30,150
Head shots.
301
00:14:30,245 --> 00:14:31,621
Done. My treat.
302
00:14:31,747 --> 00:14:33,371
I can't let you do that, Charlie.
303
00:14:33,582 --> 00:14:35,871
You just let me foul you.
304
00:14:35,959 --> 00:14:36,991
I owe you one.
305
00:14:37,419 --> 00:14:40,206
You're so sweet.
306
00:14:48,472 --> 00:14:49,931
Oh, holy shit, they're home!
307
00:14:50,015 --> 00:14:51,509
They're home.
308
00:14:52,851 --> 00:14:54,393
God, I'm so hard right now.
309
00:14:54,478 --> 00:14:56,517
Oh, God, I'm so hard right now.
310
00:14:56,605 --> 00:14:58,562
Oh, God, yes, you are.
311
00:14:58,649 --> 00:14:59,680
Drag that big boy.
312
00:14:59,775 --> 00:15:02,230
Take out that fucking bat
and hit me with it, bitch!
313
00:15:02,319 --> 00:15:03,517
You know I will!
314
00:15:03,612 --> 00:15:04,643
Yeah, let me see that.
315
00:15:04,738 --> 00:15:06,363
Yeah, yeah, yeah, yeah!
316
00:15:06,448 --> 00:15:07,479
Oh, God!
317
00:15:07,574 --> 00:15:09,982
Why does couples therapy
get me so worked up?
318
00:15:10,077 --> 00:15:11,737
Ours is not to reason why, baby.
319
00:15:11,828 --> 00:15:13,905
Ours is but to fuck
each other's brains out.
320
00:15:13,997 --> 00:15:15,373
- Yeah. Come on.
- So I'll do.
321
00:15:15,666 --> 00:15:16,697
Yeah.
322
00:15:17,209 --> 00:15:19,083
Oh, wait a minute, wait.
323
00:15:19,211 --> 00:15:20,290
What do you wanna play?
324
00:15:20,379 --> 00:15:22,170
I don't know, what do you wanna play?
325
00:15:22,297 --> 00:15:23,460
Ooh, ooh.
326
00:15:23,549 --> 00:15:26,087
Let's do the one where
Charlie is still your husband,
327
00:15:26,176 --> 00:15:27,457
but he's upstairs in a wheelchair.
328
00:15:27,803 --> 00:15:29,001
I like that one!
329
00:15:29,096 --> 00:15:31,421
- Who are you?
- I'm gonna be the contractor.
330
00:15:31,557 --> 00:15:32,885
- Oh, yeah.
- Uh...
331
00:15:34,142 --> 00:15:35,222
Howdy, ma'am.
332
00:15:35,310 --> 00:15:37,386
Uh, we're just about done for the day.
333
00:15:37,771 --> 00:15:40,060
Oh, why, thank you very much.
334
00:15:40,148 --> 00:15:42,225
You and your boys do such good work.
335
00:15:42,317 --> 00:15:46,018
Yeah, I was sorry to see your
bald husband's in a wheelchair.
336
00:15:46,113 --> 00:15:47,655
Well, yes.
337
00:15:49,116 --> 00:15:52,117
Times have been tough
since the accident.
338
00:15:52,202 --> 00:15:53,613
I bet ya he doesn't fuck you
so good now.
339
00:15:53,704 --> 00:15:54,783
- No.
- No.
340
00:15:54,872 --> 00:15:56,496
No. No.
341
00:15:57,124 --> 00:16:00,208
It's just like a piece
of overcooked penne between his legs.
342
00:16:00,294 --> 00:16:02,535
- No!
- But does he eat your pussy?
343
00:16:03,046 --> 00:16:05,253
Well, he does try,
but he doesn't get my spot.
344
00:16:06,049 --> 00:16:07,876
Well, I got just the tool for that.
345
00:16:07,968 --> 00:16:09,296
Take a look at that.
346
00:16:09,386 --> 00:16:12,387
- Oh, my. Oh, my God.
- Yep.
347
00:16:12,472 --> 00:16:14,549
So that's what a dick's
supposed to look like.
348
00:16:14,641 --> 00:16:15,922
- No, no, no.
- Yeah. Yeah.
349
00:16:16,226 --> 00:16:20,354
Yeah, come on! Come on!
350
00:16:24,735 --> 00:16:27,404
How much disrespect
can one man take?
351
00:16:31,783 --> 00:16:32,898
Oh, come on!
352
00:16:32,993 --> 00:16:34,571
Are you fucking kidding me?
353
00:16:35,037 --> 00:16:38,322
I just don't know how you deal
with them growing up, these kids,
354
00:16:38,415 --> 00:16:40,704
and becoming sexual beings,
you know?
355
00:16:40,792 --> 00:16:43,710
They're sexual beings from
the moment they're born, Hank.
356
00:16:44,630 --> 00:16:45,709
Yes.
357
00:16:45,797 --> 00:16:49,297
Tyler, he was fixated
on his penis from the get-go.
358
00:16:49,676 --> 00:16:51,634
He was always, like,
fucking tugging on that thing.
359
00:16:52,638 --> 00:16:54,262
I have a photo series
360
00:16:54,431 --> 00:17:00,054
that chronicles Tyler's penis
from birth to now.
361
00:17:00,771 --> 00:17:03,344
- Wanna see it, Hank?
- No, not at all.
362
00:17:03,440 --> 00:17:05,231
I think I'd rather see
crime scene photos.
363
00:17:06,151 --> 00:17:09,769
I think someone's
a little uptight, huh, babe?
364
00:17:10,030 --> 00:17:12,272
You don't have
to worry about Becca, Hank.
365
00:17:12,574 --> 00:17:15,860
She's experimenting
in a very safe environment.
366
00:17:16,245 --> 00:17:17,953
What does that mean exactly?
367
00:17:18,497 --> 00:17:21,498
We encourage Tyler
to bring his girlfriends here
368
00:17:21,583 --> 00:17:24,370
instead of, you know,
fucking 'em in secret
369
00:17:24,461 --> 00:17:26,335
in the backseat of a car
or some cheap motel room.
370
00:17:26,421 --> 00:17:28,046
That's not making me feel any better.
371
00:17:28,131 --> 00:17:29,330
Well, it should.
372
00:17:29,466 --> 00:17:33,049
Because if the screams that are coming
from that room are any indication...
373
00:17:34,346 --> 00:17:37,382
That girl is clearly enjoying herself.
374
00:17:37,474 --> 00:17:39,218
Still not helping.
375
00:17:39,893 --> 00:17:42,894
Yeah, she is a beautiful girl, Hank.
376
00:17:46,441 --> 00:17:51,103
Hey, would you consider
letting us photograph you?
377
00:17:51,780 --> 00:17:53,155
Oh. Oh.
378
00:17:53,240 --> 00:17:54,403
Well, I'm flattered,
379
00:17:54,491 --> 00:17:56,531
but I don't wanna end up
in The Big Book of Cocks.
380
00:17:58,829 --> 00:18:01,581
- Hey, Moms.
- Oh, look, Tyler's home.
381
00:18:01,707 --> 00:18:04,791
- My baby.
- Oh, Jesus.
382
00:18:04,918 --> 00:18:06,033
Whoa.
383
00:18:06,336 --> 00:18:08,625
What, are you guys high again?
384
00:18:09,590 --> 00:18:10,835
Hey, Hank.
385
00:18:10,924 --> 00:18:12,502
What, are you here
to beat me up for something?
386
00:18:12,593 --> 00:18:14,669
Yeah, but only in the literary sense.
387
00:18:15,095 --> 00:18:16,340
You ready for some notes?
388
00:18:17,181 --> 00:18:19,007
Wow.
389
00:18:19,808 --> 00:18:21,006
Come on, Lizzie.
390
00:18:21,101 --> 00:18:24,885
I can't believe that
you fucked your son's nanny
391
00:18:25,022 --> 00:18:26,849
in his mother's bed! Ew!
392
00:18:27,441 --> 00:18:31,391
I can't believe you play dirty,
disrespectful sex games
393
00:18:31,486 --> 00:18:33,230
involving your son's father!
394
00:18:33,447 --> 00:18:34,822
I'm sorry about that, Charlie,
395
00:18:34,907 --> 00:18:37,030
but that was one of the milder ones.
396
00:18:38,535 --> 00:18:40,113
There are others?
397
00:18:41,455 --> 00:18:42,997
What are they?
398
00:18:43,332 --> 00:18:46,451
Well, uh, there's one
where you just got fired,
399
00:18:46,543 --> 00:18:48,417
and I play the boss
who comes to console you,
400
00:18:48,504 --> 00:18:50,461
but I end up fucking Marcy instead.
401
00:18:50,589 --> 00:18:53,258
Oh, yeah, and there's the one
that you play Charlie
402
00:18:53,342 --> 00:18:55,465
and you just got the operation
to make your dick bigger,
403
00:18:55,552 --> 00:18:58,126
And I come to the hospital and I see it
404
00:18:58,222 --> 00:19:00,131
- for the first time!
- For the first time!
405
00:19:00,224 --> 00:19:02,050
Charlie, I know it's very embarrassing,
406
00:19:02,142 --> 00:19:03,601
but you don't have to worry about it
407
00:19:03,685 --> 00:19:05,844
because you are having sex with Lizzie.
408
00:19:06,021 --> 00:19:08,642
And this is fucking primo shit!
409
00:19:08,732 --> 00:19:10,559
I mean, right on, bro.
410
00:19:11,443 --> 00:19:12,558
Thank you, Stu.
411
00:19:12,736 --> 00:19:14,729
Lizzie, I'm sorry
about objectifying you there,
412
00:19:14,821 --> 00:19:16,197
but you're just way out of his league.
413
00:19:16,281 --> 00:19:17,360
No offence, Runkle.
414
00:19:17,449 --> 00:19:19,940
No, I get it,
she's totally out of my league.
415
00:19:20,494 --> 00:19:22,036
I'll take it as a compliment.
416
00:19:22,120 --> 00:19:25,904
OK, so if you're all done
sucking each other's dicks,
417
00:19:25,999 --> 00:19:28,407
can we get back to the business
of firing Lizzie again?
418
00:19:28,502 --> 00:19:29,830
OK, look.
419
00:19:29,962 --> 00:19:33,247
We only had sex after
you fired her the first time.
420
00:19:33,382 --> 00:19:35,255
Then you rehired her.
421
00:19:35,509 --> 00:19:38,130
It's very hard to put the toothpaste
back in the tube, Marcy.
422
00:19:38,262 --> 00:19:41,678
Once it's out, it's just...
It's... It's out.
423
00:19:42,099 --> 00:19:43,641
I didn't mean for it to happen, Marcy.
424
00:19:43,725 --> 00:19:45,599
It's just that Charlie's been very kind
425
00:19:45,686 --> 00:19:47,725
during a very tough time in my life.
426
00:19:47,813 --> 00:19:49,188
Oh, has it been tough, darling?
427
00:19:49,273 --> 00:19:50,352
OK, look.
428
00:19:50,440 --> 00:19:52,350
- Hey, come on!
- Hey, hey, look. Look, wait!
429
00:19:52,442 --> 00:19:54,269
I have a suggestion.
430
00:19:54,403 --> 00:19:58,400
I think that we all feel
a sexual tension between us.
431
00:19:58,490 --> 00:19:59,569
- What?
- What?
432
00:19:59,658 --> 00:20:02,445
Charlie is trying to
work his way into our sex life.
433
00:20:02,536 --> 00:20:04,778
He's even eroticised the very bed
434
00:20:04,872 --> 00:20:07,872
in which his ex-wife is now
sharing with her new husband.
435
00:20:07,958 --> 00:20:11,493
He's fucking his son's nanny,
who happens to be young and beautiful,
436
00:20:11,587 --> 00:20:13,710
threatens and delights
all of us in some way.
437
00:20:13,797 --> 00:20:15,375
OK, so what are you saying, Stuart?
438
00:20:15,465 --> 00:20:17,921
You want us all to have
a fucking orgy or something?
439
00:20:19,011 --> 00:20:20,635
You know, I was thinking
that we should all go
440
00:20:20,721 --> 00:20:22,429
and talk this out with Dr Lawson.
441
00:20:22,514 --> 00:20:23,712
But if you're thinking orgy,
442
00:20:23,807 --> 00:20:25,266
I am totally down with that.
443
00:20:27,227 --> 00:20:28,769
Fuckin' Jesus.
444
00:20:29,229 --> 00:20:30,510
Oh, God.
445
00:20:31,190 --> 00:20:34,440
Do you want me to go
check on him, or am I fired?
446
00:20:42,034 --> 00:20:47,408
Well, if you think you can get
him to stop crying, yeah.
447
00:20:59,426 --> 00:21:01,134
Your moms are pretty cool.
448
00:21:01,220 --> 00:21:02,762
Yeah, they're all right.
449
00:21:03,889 --> 00:21:05,680
Want to talk about your script?
450
00:21:06,683 --> 00:21:08,557
Yeah, thanks for reading it. Um...
451
00:21:08,977 --> 00:21:12,393
I have immense respect for you, Hank.
I'm a huge fan.
452
00:21:12,481 --> 00:21:15,435
Then why are you such an
immense prick around me all the time?
453
00:21:16,109 --> 00:21:19,276
Well, I didn't think you'd respect me
if I was kissing your ass.
454
00:21:19,363 --> 00:21:20,477
That's a good call.
455
00:21:20,739 --> 00:21:21,854
But you... I don't get it.
456
00:21:21,949 --> 00:21:23,573
You say you're a fan,
you want me to read your shit,
457
00:21:23,659 --> 00:21:24,738
and then you hand me a script
458
00:21:24,826 --> 00:21:26,700
that's about your relationship
with my daughter.
459
00:21:26,787 --> 00:21:28,945
It's kind of hard for me to be
objective about that, you know?
460
00:21:29,498 --> 00:21:31,787
OK, look. When I found out
that you were Becca's dad,
461
00:21:32,501 --> 00:21:33,615
that's all it was about.
462
00:21:33,752 --> 00:21:36,325
I was like, "Sure, I'll take a
shot at Hank Moody's daughter."
463
00:21:36,505 --> 00:21:39,375
You know?
How fucking cool would that be?
464
00:21:39,925 --> 00:21:43,923
I'm not proud of that, OK?
But that's the brutal truth, right?
465
00:21:45,097 --> 00:21:46,472
I just thought
if I hung around her long enough,
466
00:21:46,557 --> 00:21:49,474
that I'd get to meet you
at some point, you know?
467
00:21:49,643 --> 00:21:51,434
And the real kicker,
468
00:21:52,062 --> 00:21:55,561
and it's the truest part of
that whole fucking script,
469
00:21:55,899 --> 00:21:57,524
is I fell in love with her, Hank.
470
00:21:58,318 --> 00:22:00,026
Becca is amazing.
471
00:22:00,153 --> 00:22:01,696
I like to think so.
472
00:22:01,780 --> 00:22:03,939
She's the kind of girl
a guy meets when he's too young,
473
00:22:04,032 --> 00:22:06,903
and he fucks up because there's
too much living left to do.
474
00:22:07,327 --> 00:22:09,653
So, you're gonna have to
forgive me for fucking up,
475
00:22:09,746 --> 00:22:13,827
because I'm trying my best
to not make that same mistake again.
476
00:22:20,215 --> 00:22:21,793
You ready for some notes?
477
00:22:22,509 --> 00:22:23,885
Yeah, absolutely, let's do it.
478
00:22:23,969 --> 00:22:26,970
You sure? Last kid I gave
notes to tried to off himself.
479
00:22:28,265 --> 00:22:29,807
No, I think I can handle it.
480
00:22:30,142 --> 00:22:31,517
All right.
481
00:22:31,977 --> 00:22:33,305
Page one.
482
00:22:33,896 --> 00:22:35,604
Why the fuck are you fading in?
483
00:22:49,578 --> 00:22:50,741
OK.
484
00:22:51,413 --> 00:22:53,536
Maybe he's not all bad.
485
00:22:54,666 --> 00:22:56,161
He's not good or bad.
486
00:22:56,251 --> 00:22:58,291
He's a work in progress, I guess.
487
00:22:58,378 --> 00:22:59,921
Did you know he had two moms?
488
00:23:00,005 --> 00:23:01,416
Debbie and Lisa? Sure.
489
00:23:01,507 --> 00:23:03,962
Lisa asked me to be in
The Big Book of Cocks.
490
00:23:04,051 --> 00:23:06,209
- The sequel. Pictionary of penis.
- OK, anything else?
491
00:23:06,345 --> 00:23:07,922
Yeah, actually.
492
00:23:09,556 --> 00:23:10,932
Um...
493
00:23:12,351 --> 00:23:15,352
It's just the whole
fucking parenting thing,
494
00:23:15,604 --> 00:23:16,979
it's not getting any easier.
495
00:23:17,648 --> 00:23:19,806
I just spent the afternoon
with a couple of dykes
496
00:23:19,900 --> 00:23:22,142
that know more about raising
a child than I ever will.
497
00:23:24,279 --> 00:23:25,773
You know what,
498
00:23:25,864 --> 00:23:29,114
I don't think you should be
so hard on yourself,
499
00:23:29,284 --> 00:23:30,992
cos it's my job.
500
00:23:31,662 --> 00:23:34,413
It's like we made this beautiful child,
501
00:23:35,123 --> 00:23:37,449
and I still don't know
what the fuck I'm doing.
502
00:23:38,085 --> 00:23:40,161
Maybe you should just
503
00:23:40,671 --> 00:23:42,912
start enjoying her company, you know?
504
00:23:43,006 --> 00:23:44,666
Don't judge it so much.
505
00:23:46,301 --> 00:23:47,499
Maybe.
506
00:23:48,887 --> 00:23:51,805
By the way, it looks like
I owe you an apology.
507
00:23:52,099 --> 00:23:53,297
- What?
- I know.
508
00:23:53,433 --> 00:23:54,976
That sounds like
a foreign language to me.
509
00:23:55,060 --> 00:23:57,432
You owe me an apology?
Whatever for?
510
00:23:59,022 --> 00:24:02,438
Well, Richard came clean about
the whole stripper thing,
511
00:24:03,360 --> 00:24:05,436
and he told me that you
took the fall for him.
512
00:24:05,696 --> 00:24:07,404
Yes, right, that.
513
00:24:09,658 --> 00:24:11,401
Why'd you do that?
514
00:24:11,785 --> 00:24:13,410
I figured you'd been through enough.
515
00:24:15,372 --> 00:24:18,990
I didn't want to see you hurt
if you didn't have to be.
516
00:24:25,632 --> 00:24:28,550
Thank you. Thank you.
517
00:24:28,635 --> 00:24:30,509
Yep, we still got it.
518
00:24:30,762 --> 00:24:32,043
Shut up.
519
00:24:32,639 --> 00:24:34,181
You still thinking about leaving Richard?
520
00:24:34,266 --> 00:24:36,424
Good night.
521
00:24:49,281 --> 00:24:50,989
What's up, Moody, huh?
522
00:24:51,867 --> 00:24:53,065
Jesus.
523
00:24:53,535 --> 00:24:55,029
What the fuck are you doing here?
524
00:24:55,120 --> 00:24:56,911
How you been, man?
525
00:24:56,997 --> 00:24:58,575
What, you don't fucking
answer your phone no more?
526
00:24:58,665 --> 00:25:00,373
No, I don't, not when you call.
527
00:25:00,542 --> 00:25:02,451
You know why?
Cos you only call with fucking notes.
528
00:25:04,922 --> 00:25:07,377
- How the fuck you doing, Moody?
- Nero!
529
00:25:07,466 --> 00:25:09,708
- Say my name, say my name again.
- Jesus, get off me.
530
00:25:11,595 --> 00:25:14,430
Whatever happened to just a smile
and a handshake every now and then,
531
00:25:14,515 --> 00:25:16,222
- you fucking psycho?
- Ah, what can I say?
532
00:25:16,475 --> 00:25:18,882
You got me all hot and bothered,
Moody. Good to see you.
533
00:25:18,977 --> 00:25:20,140
What the fuck are you doing here?
534
00:25:20,229 --> 00:25:22,102
I do have some notes on the script.
535
00:25:22,814 --> 00:25:24,772
Last time I checked,
you were not in the movie.
536
00:25:24,858 --> 00:25:26,566
He is now, motherfucker.
537
00:25:26,652 --> 00:25:29,143
Nero's gonna make this
fuckin' joint bulletproof, man.
538
00:25:29,238 --> 00:25:30,613
Sam's convinced me to do a cameo.
539
00:25:30,822 --> 00:25:32,151
And you are just the man to write it.
540
00:25:32,241 --> 00:25:34,032
With my own input, of course.
541
00:25:35,744 --> 00:25:36,859
Fine.
542
00:25:36,954 --> 00:25:39,242
But I'm not writing any
of that weird omnisexual shit
543
00:25:39,331 --> 00:25:40,825
about you taking a man
in your mouth, all right?
544
00:25:41,083 --> 00:25:42,494
Nah, nah, don't worry about that shit.
545
00:25:42,584 --> 00:25:44,209
No nut-guzzling shit in my movie, yo.
546
00:25:44,294 --> 00:25:47,046
No, no, man, I'm over all that noise.
That was last year.
547
00:25:47,130 --> 00:25:49,882
The year of living ambiguously.
I'm celibate now.
548
00:25:50,300 --> 00:25:52,626
OK. Why?
549
00:25:53,011 --> 00:25:55,051
A man can only shoot
so many loads in a lifetime.
550
00:25:55,138 --> 00:25:56,763
I mean, literally, you can run out.
551
00:25:56,890 --> 00:25:58,135
That's not medically true.
552
00:25:58,225 --> 00:25:59,553
No, it's true. I've done the research.
553
00:26:00,394 --> 00:26:04,806
I have access to the kind of
medical science that civilians do not.
554
00:26:05,357 --> 00:26:06,472
My dick don't work no more.
555
00:26:07,025 --> 00:26:09,351
I mean, I haven't had an erection
since last year's Golden Globe.
556
00:26:09,444 --> 00:26:10,524
Have you seen a doctor about that?
557
00:26:10,612 --> 00:26:12,154
Nah, I don't need to. Don't want to.
558
00:26:12,781 --> 00:26:14,572
I've transcended sexuality.
559
00:26:14,658 --> 00:26:17,778
Moody, let's face it,
I was put on this earth for a reason.
560
00:26:17,953 --> 00:26:20,361
To lead the way.
And I can see clearly now.
561
00:26:21,415 --> 00:26:25,911
Sex stands in the way
of true artistic achievement.
562
00:26:26,795 --> 00:26:29,879
I want to be the first film actor
to have his genitals removed.
563
00:26:30,215 --> 00:26:31,413
Can you imagine
what that would be like?
564
00:26:31,508 --> 00:26:33,382
To be completely dickless?
565
00:26:33,468 --> 00:26:37,418
To be a smooth, hairless,
real-life action figure?
566
00:26:37,556 --> 00:26:39,264
Like a Ken doll,
or a high-powered eunuch.
567
00:26:40,642 --> 00:26:43,513
Can you even comprehend
what I would be able to accomplish
568
00:26:43,604 --> 00:26:45,643
without the distraction of sex?
569
00:26:46,773 --> 00:26:48,398
Looking for a doctor
to help me with this.
570
00:26:48,483 --> 00:26:49,978
It's been a little challenging.
571
00:26:50,068 --> 00:26:51,231
I may have to go underground.
572
00:26:51,320 --> 00:26:52,482
Or to Europe.
573
00:26:52,571 --> 00:26:54,314
Jesus fuck, I'm nauseous.
574
00:26:54,531 --> 00:26:58,315
Oh, get out your laptop.
I feel a monologue coming on.
575
00:27:01,330 --> 00:27:02,492
My character
576
00:27:04,833 --> 00:27:07,075
is a grizzled LAPD detective
577
00:27:07,628 --> 00:27:08,873
who's confined to a wheelchair.
578
00:27:09,546 --> 00:27:11,040
He's addicted to painkillers.
579
00:27:11,423 --> 00:27:12,704
He hates black people.
580
00:27:12,799 --> 00:27:14,175
But he loves America,
you know what I'm saying?
581
00:27:14,259 --> 00:27:15,540
- No.
- You're not feeling
582
00:27:15,636 --> 00:27:16,916
this fuckin' shit, man?
583
00:27:17,012 --> 00:27:19,550
This motherfucker's
droppin' bombs, man.
584
00:27:19,640 --> 00:27:21,513
All over the fucking place, man.
585
00:27:22,100 --> 00:27:23,892
This is gonna be hot.
586
00:27:24,228 --> 00:27:26,267
Get your fucking laptop.
587
00:27:27,397 --> 00:27:28,512
Go ahead.
588
00:27:28,607 --> 00:27:30,730
Come on, honey, do it to me,
put it around my neck.
589
00:27:30,817 --> 00:27:33,309
That's it.
You cannot quiet me!
590
00:27:37,282 --> 00:27:38,361
Jesus, Eddie.
591
00:27:38,450 --> 00:27:39,648
What the fuck are you
doing up so early?
592
00:27:40,035 --> 00:27:43,036
Up? I didn't go to sleep. I don't need it.
593
00:27:43,121 --> 00:27:45,197
Right, because you're a superior being.
594
00:27:45,290 --> 00:27:47,034
No, it's not that.
595
00:27:47,626 --> 00:27:48,705
That's elitist.
596
00:27:48,794 --> 00:27:51,711
But I do think I'm the
next step in human evolution.
597
00:27:51,797 --> 00:27:53,421
Sure, I'll buy it.
598
00:27:53,674 --> 00:27:55,049
And I think I found my next movie.
599
00:27:55,133 --> 00:27:56,509
Good for you, Edward.
600
00:27:56,593 --> 00:27:57,791
Good for you.
601
00:27:57,886 --> 00:27:59,926
The writing. The writing!
602
00:28:00,055 --> 00:28:01,430
Reminds me of you.
603
00:28:01,515 --> 00:28:03,673
Fucking & Punching,
but for the Twitter generation.
604
00:28:04,226 --> 00:28:07,143
Much more youthful.
Vital and alive and...
605
00:28:07,688 --> 00:28:09,063
This shit is fuckin' raw.44412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.