All language subtitles for s09e12 - pppppul

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,208 --> 00:00:06,915 For those of you who were too fuckin' busy, 2 00:00:06,916 --> 00:00:08,701 here's what happened last week on Shameless. 3 00:00:09,916 --> 00:00:11,519 Fuck it. 4 00:00:13,083 --> 00:00:14,830 Aye, aye, matey. 5 00:00:14,832 --> 00:00:16,623 Popcorn shrimp. Fuck. 6 00:00:16,623 --> 00:00:18,164 You ever worked on the line, Carl? 7 00:00:18,166 --> 00:00:19,873 - In the kitchen? - Grab an apron. 8 00:00:21,123 --> 00:00:22,185 Girls' day. 9 00:00:22,187 --> 00:00:23,631 It's a date. 10 00:00:24,871 --> 00:00:26,797 Yo, that's my sister and my girlfriend. 11 00:00:26,797 --> 00:00:27,948 Which one's your sister? 12 00:00:27,949 --> 00:00:29,914 Uh, she's macking on your girl, huh? 13 00:00:29,914 --> 00:00:31,344 I'ma head upstairs right now. 14 00:00:31,344 --> 00:00:32,811 I'd really like if you came with me. 15 00:00:32,811 --> 00:00:34,789 No way. She needs to see how it ends. 16 00:00:35,853 --> 00:00:37,831 I know how it ends. 17 00:00:37,832 --> 00:00:38,795 ...unless there's something 18 00:00:38,795 --> 00:00:39,997 you're not telling me. 19 00:00:39,999 --> 00:00:42,628 Agh! Fine! I didn't get a vasectomy. I pretended to. 20 00:00:42,628 --> 00:00:44,564 I'll reschedule the vasectomy right now. 21 00:00:44,564 --> 00:00:46,207 Your father is gonna be the new 22 00:00:46,207 --> 00:00:49,496 Hobo Loco beverage spokesperson. 23 00:00:49,497 --> 00:00:52,262 Soon I'll be able to support those I love. 24 00:00:52,264 --> 00:00:53,536 Little Frank-ettes. 25 00:00:53,537 --> 00:00:55,634 Frank'll be committed to my six babies, right? 26 00:00:55,634 --> 00:00:57,773 - Not a chance. - Frank, something's wrong. 27 00:00:57,774 --> 00:00:59,243 - I'm in pain. - What do you mean? 28 00:00:59,244 --> 00:01:00,789 I am miscarrying. 29 00:01:00,790 --> 00:01:03,460 Will you come with me, or will you stay? 30 00:01:03,460 --> 00:01:05,665 I will be back. I love you. 31 00:01:05,665 --> 00:01:07,165 I didn't miscarry. 32 00:01:07,165 --> 00:01:09,694 I was testing you to see if you gave a shit. 33 00:01:09,694 --> 00:01:11,206 Good-bye, Frank. 34 00:01:11,207 --> 00:01:12,914 Make it out to cash. 35 00:01:12,915 --> 00:01:14,748 You smell like booze. 36 00:01:14,748 --> 00:01:16,882 - You're fired. - What? 37 00:01:16,884 --> 00:01:18,168 Do you want to stay with me here? 38 00:01:18,170 --> 00:01:19,841 Yeah, that'd be good. 39 00:01:19,843 --> 00:01:22,450 I'm with DCFS, here to do a home safety check 40 00:01:22,450 --> 00:01:24,388 for a case opened up by Phillip Gallagher. 41 00:01:24,390 --> 00:01:26,460 Any idea how much you fucked this up for me? 42 00:01:26,460 --> 00:01:28,801 The old Fiona would've handled this, would've spun shit, 43 00:01:28,801 --> 00:01:30,620 - would've covered for me. - What was I supposed to do? 44 00:01:30,620 --> 00:01:32,831 I expected you to not be drunk in the middle of the day. 45 00:01:32,831 --> 00:01:34,343 DCFS showed up unannounced. 46 00:01:34,344 --> 00:01:36,009 Fiona answered the door fucking drunk. 47 00:01:36,010 --> 00:01:37,484 Okay, I'm pregnant. 48 00:01:37,484 --> 00:01:39,930 - What are we gonna do? - I don't know. 49 00:01:42,914 --> 00:01:48,914 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 50 00:01:50,000 --> 00:01:56,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 51 00:03:11,043 --> 00:03:13,122 I don't have enough room for all my stuff. 52 00:03:13,123 --> 00:03:15,209 Uh, okay. 53 00:03:16,251 --> 00:03:17,876 Uh... 54 00:03:19,251 --> 00:03:21,289 Here you go. Use this. 55 00:03:24,165 --> 00:03:25,876 Um... 56 00:03:27,335 --> 00:03:29,581 Jacket. 57 00:03:29,582 --> 00:03:31,830 It's a million degrees outside. 58 00:03:31,831 --> 00:03:33,331 Yeah, just in case. 59 00:03:35,250 --> 00:03:36,747 Oh, you want some magazines? 60 00:03:36,748 --> 00:03:39,164 - No, thanks. - No? 61 00:03:39,165 --> 00:03:40,789 Uh... 62 00:03:40,790 --> 00:03:42,860 your pillow, can't forget that. 63 00:03:42,861 --> 00:03:44,414 That's your pillow. 64 00:03:44,415 --> 00:03:46,305 Yeah, but you love it. 65 00:03:47,042 --> 00:03:48,307 Go on, take it. 66 00:03:50,147 --> 00:03:52,611 Okay, are you hungry? 67 00:03:52,612 --> 00:03:53,878 Want me to make you something to eat or... 68 00:03:53,879 --> 00:03:55,081 We just had breakfast. 69 00:03:55,082 --> 00:03:58,348 Yeah, but, uh, for the road. 70 00:03:58,349 --> 00:03:59,581 You want a sandwich or something? 71 00:03:59,582 --> 00:04:01,699 - No, thanks. - No? 72 00:04:02,584 --> 00:04:04,581 All right. 73 00:04:04,582 --> 00:04:05,996 Um... 74 00:04:07,209 --> 00:04:09,790 listen, I'll, um... I'll come visit you, 75 00:04:10,484 --> 00:04:12,164 okay, you know, as soon as you get settled. 76 00:04:12,165 --> 00:04:13,373 Okay. 77 00:04:13,375 --> 00:04:14,826 I'm really sorry you have to leave. 78 00:04:14,828 --> 00:04:16,290 You know, but I think 79 00:04:16,290 --> 00:04:18,290 it's the best thing for you right now. 80 00:04:18,290 --> 00:04:19,353 Yeah. 81 00:04:19,353 --> 00:04:20,997 It's gonna be fine. 82 00:04:25,459 --> 00:04:26,543 All right. 83 00:04:29,043 --> 00:04:30,394 - Hey. - Hey. 84 00:04:33,915 --> 00:04:35,584 Well, how is everybody today? 85 00:04:35,586 --> 00:04:37,261 - Good. - Xan, you okay? 86 00:04:37,792 --> 00:04:38,966 Yeah. 87 00:04:39,459 --> 00:04:42,956 Good, good. You, uh, ready to go? 88 00:04:42,957 --> 00:04:44,581 I think so. 89 00:04:44,582 --> 00:04:46,605 Okay, hey, um, you, uh... 90 00:04:46,605 --> 00:04:48,206 - you got your phone? - Yeah. 91 00:04:48,207 --> 00:04:49,737 - And it's charged? - Yeah. 92 00:04:50,457 --> 00:04:51,625 Okay. 93 00:04:54,293 --> 00:04:55,875 All right. 94 00:04:58,875 --> 00:05:00,165 Hey, you, um... you call me 95 00:05:00,165 --> 00:05:02,040 when you get there, all right, 96 00:05:02,040 --> 00:05:03,769 just let me know you're safe? 97 00:05:05,500 --> 00:05:06,791 All right. 98 00:05:07,543 --> 00:05:09,331 And here, um, 99 00:05:10,000 --> 00:05:11,872 I got this for you for, uh... 100 00:05:11,874 --> 00:05:14,829 for-for snacks and stuff, you know, whatever you need. 101 00:05:15,375 --> 00:05:16,834 Oh. 102 00:05:18,069 --> 00:05:19,415 I made this for you. 103 00:05:19,415 --> 00:05:20,786 Oh, yeah? 104 00:05:21,680 --> 00:05:23,374 Uh, where'd you learn how to make these? 105 00:05:23,375 --> 00:05:24,574 Kelly taught me. 106 00:05:25,459 --> 00:05:26,790 You know I can't wear this, right? 107 00:05:26,790 --> 00:05:28,310 I'll get the shit beat out of me. 108 00:05:29,331 --> 00:05:31,459 I'm the pink and you're the purple. 109 00:05:32,360 --> 00:05:35,295 You know there's an old man sleeping out front here? 110 00:05:35,295 --> 00:05:36,574 Yeah. 111 00:05:37,459 --> 00:05:38,514 Okay. 112 00:05:38,514 --> 00:05:39,793 Are we ready? 113 00:05:40,593 --> 00:05:42,122 Yeah. 114 00:05:42,124 --> 00:05:43,766 Okay, I'll talk to you soon. 115 00:05:44,639 --> 00:05:45,915 Don't be mad. 116 00:05:45,915 --> 00:05:47,547 It's no one's fault. 117 00:06:38,165 --> 00:06:40,810 - What's that? - It's Fiona's shit. 118 00:06:40,810 --> 00:06:42,898 Why is Fiona's shit in trash bags? 119 00:06:42,899 --> 00:06:44,750 'Cause I told her to leave and she's still here. 120 00:06:44,752 --> 00:06:46,204 Thought I'd give her a hand. 121 00:06:46,204 --> 00:06:48,122 'Cause of Xan? 122 00:06:48,124 --> 00:06:51,935 Yeah, 'cause of Xan and Jason 123 00:06:51,935 --> 00:06:53,401 and all the other fucking things. 124 00:06:53,403 --> 00:06:54,499 Okay. 125 00:06:54,500 --> 00:06:55,872 Look, I'll see you later, all right? 126 00:06:55,872 --> 00:06:58,081 I gotta catch Tami before work. 127 00:06:58,082 --> 00:06:59,675 You guys get into a fight or something? 128 00:06:59,675 --> 00:07:02,776 No, she, uh... she's pregnant. 129 00:07:02,778 --> 00:07:04,331 Holy shit. 130 00:07:04,333 --> 00:07:05,747 She gonna keep it? 131 00:07:05,749 --> 00:07:07,398 Uh, I have no idea. 132 00:07:07,399 --> 00:07:08,519 That'd be so cool. 133 00:07:08,519 --> 00:07:09,730 Franny could have a little cousin. 134 00:07:09,730 --> 00:07:11,809 Yeah, look, I don't know. I just found out yesterday, Debs, 135 00:07:11,810 --> 00:07:13,249 so I don't know what the fuck we're gonna do. 136 00:07:13,250 --> 00:07:14,624 You guys could all live here. 137 00:07:14,625 --> 00:07:15,935 Tami and I can take turns babysitting. 138 00:07:15,937 --> 00:07:17,384 Yeah, yeah, yeah, whatever. 139 00:07:17,384 --> 00:07:19,581 I'm sorry I mentioned it. 140 00:07:20,831 --> 00:07:22,499 You want a cousin, right? 141 00:07:22,500 --> 00:07:24,331 Uncle Lip's baby. 142 00:07:27,500 --> 00:07:29,540 Good morning, former coworker. 143 00:07:29,540 --> 00:07:31,298 Here we go. 144 00:07:31,300 --> 00:07:33,259 No need to panic, Eliza. 145 00:07:33,261 --> 00:07:35,319 I'm just here for my final paycheck. 146 00:07:36,278 --> 00:07:38,081 Okay, sure. 147 00:07:38,082 --> 00:07:39,379 I'll be right back. 148 00:07:39,380 --> 00:07:40,716 Thanks. 149 00:07:42,321 --> 00:07:44,526 Hey, you got my tip-out? 150 00:07:44,526 --> 00:07:45,499 What? 151 00:07:45,500 --> 00:07:46,747 My tip-out. 152 00:07:46,749 --> 00:07:48,040 My share of the ti... 153 00:07:48,040 --> 00:07:49,466 You know what a tip-out is, Karina. 154 00:07:49,468 --> 00:07:50,665 Where are my tips? 155 00:07:50,665 --> 00:07:53,997 Um, well, we didn't think that you were... 156 00:07:53,999 --> 00:07:56,942 You guys just stole my fucking tips? 157 00:07:56,942 --> 00:07:59,081 Wow, that is cold. 158 00:07:59,082 --> 00:08:01,165 That's okay, I'll just take this. 159 00:08:01,165 --> 00:08:03,040 Thank you. 160 00:08:03,040 --> 00:08:05,916 Oh, hey, what's up, Judas? 161 00:08:08,293 --> 00:08:10,334 Hey, winner. 162 00:08:13,500 --> 00:08:16,622 I'd refill your coffee, but I don't work here anymore, 163 00:08:16,624 --> 00:08:18,334 so... 164 00:08:19,543 --> 00:08:21,168 Here you go. 165 00:08:23,709 --> 00:08:25,540 - Oh... - Jesus. 166 00:08:25,540 --> 00:08:27,826 ...you know those eggs aren't really cage-free, right? 167 00:08:27,827 --> 00:08:30,427 The menu's full of lies. Enjoy. 168 00:08:30,428 --> 00:08:33,095 - Have you been drinking? - Have you? 169 00:08:33,096 --> 00:08:35,317 You're drunk. 170 00:08:35,317 --> 00:08:38,181 Fuck you, Eliza. 171 00:08:38,182 --> 00:08:39,407 You got your last paycheck. 172 00:08:39,408 --> 00:08:41,249 Please leave, or I'll have to call the cops. 173 00:08:41,250 --> 00:08:43,831 Oh, the cops. 174 00:08:43,831 --> 00:08:45,581 Let's call them. 175 00:08:45,582 --> 00:08:49,293 They can find out where my stolen tips went. 176 00:09:10,149 --> 00:09:12,508 Where's my Buccaneer Biscuits at? KJ. 177 00:09:12,509 --> 00:09:14,375 Going as fast as I can, Lori. 178 00:09:15,585 --> 00:09:18,331 Buccaneer Biscuits selling like crazy. 179 00:09:18,332 --> 00:09:20,865 Adding fried clams to the bacon, egg, and cheese biscuit 180 00:09:20,866 --> 00:09:22,212 was a great idea. 181 00:09:22,213 --> 00:09:23,495 Yeah? Thanks. 182 00:09:23,496 --> 00:09:27,164 Just a fry guy with big ideas who wants to serve his country. 183 00:09:27,166 --> 00:09:29,744 You ever read The Tipping Point, Malcolm Gladwell? 184 00:09:29,745 --> 00:09:31,206 Uh, no. 185 00:09:31,207 --> 00:09:33,873 Buccaneer Biscuits, tipping point. 186 00:09:33,874 --> 00:09:36,318 Trust me, you're gonna go places. 187 00:09:36,320 --> 00:09:38,067 I sell weed out the back. 188 00:09:38,067 --> 00:09:39,821 I know you do, KJ, 189 00:09:39,822 --> 00:09:42,059 and I appreciate your desire for a better life. 190 00:09:42,061 --> 00:09:44,698 But Carl here, he's helping us sell shit 191 00:09:44,700 --> 00:09:46,499 inside the store, okay? 192 00:09:46,500 --> 00:09:49,956 You know, they used to call this place Mr. Bob's. 193 00:09:49,957 --> 00:09:51,657 They started calling it Captain Bob's 194 00:09:51,658 --> 00:09:53,157 when they added seafood to the menu. 195 00:09:53,158 --> 00:09:54,698 Now it's all seafood. 196 00:09:54,700 --> 00:09:57,775 That man's a goddamn visionary. 197 00:09:57,777 --> 00:09:59,073 Can I take my break now? 198 00:09:59,075 --> 00:10:00,490 Sure, you can, rock star. 199 00:10:00,491 --> 00:10:02,291 - Be back in ten, okay? - Yeah. 200 00:10:02,292 --> 00:10:04,076 Mmm, mmm. 201 00:10:09,658 --> 00:10:11,549 Hey, Kelly, it's me. 202 00:10:11,551 --> 00:10:13,448 I'm at work right now. 203 00:10:13,450 --> 00:10:15,066 You know those Buccaneer Biscuits? 204 00:10:15,067 --> 00:10:16,573 They're a huge hit. 205 00:10:16,575 --> 00:10:18,407 Yeah, it was my idea. Did you know that? 206 00:10:18,408 --> 00:10:20,360 So I'm pretty hyped about that. 207 00:10:20,361 --> 00:10:22,657 You know, I should probably be getting back to it, though, 208 00:10:22,658 --> 00:10:24,740 so just want to make sure softball's going well. 209 00:10:24,740 --> 00:10:27,073 Uh, give me a call later, all right? 210 00:10:27,075 --> 00:10:28,573 Bye. Miss and love you. 211 00:10:28,575 --> 00:10:29,879 Bye. 212 00:10:39,033 --> 00:10:42,532 Ugh, feels like someone kicked me in the balls. 213 00:10:42,533 --> 00:10:43,846 Well, the heat doesn't help. 214 00:10:43,847 --> 00:10:45,282 You gotta get some AC in here, man. 215 00:10:45,283 --> 00:10:46,687 We have an AC. 216 00:10:48,326 --> 00:10:50,240 Thing's on its last legs, 217 00:10:50,241 --> 00:10:51,865 givin' it all she's got. 218 00:10:53,115 --> 00:10:54,740 Oh. 219 00:10:54,740 --> 00:10:58,332 V, is there a kid kicking me in the nuts right now? 220 00:10:58,334 --> 00:10:59,899 'Cause it feels like there's a child 221 00:10:59,900 --> 00:11:01,365 repeatedly kicking me in the balls. 222 00:11:01,366 --> 00:11:03,282 No, baby, just leave ice on it. 223 00:11:03,283 --> 00:11:05,032 Be better in no time, Kev. Hang in there, man. 224 00:11:05,033 --> 00:11:06,657 Yeah, hang in there, buddy. 225 00:11:06,658 --> 00:11:08,710 - What's up? - Hey. 226 00:11:10,116 --> 00:11:11,448 What's going on with him? 227 00:11:11,450 --> 00:11:13,469 He had a vasectomy, little swelling. 228 00:11:13,470 --> 00:11:16,365 Little swelling? My ball's the size of a grapefruit, V. 229 00:11:16,366 --> 00:11:18,032 Why didn't V just tie her tubes? 230 00:11:18,033 --> 00:11:19,635 Old-school, piece of cake. 231 00:11:19,636 --> 00:11:20,782 Okay, I'm right here. 232 00:11:20,783 --> 00:11:22,115 I'll take this one. 233 00:11:22,115 --> 00:11:23,434 Do you even know what you're saying? 234 00:11:23,436 --> 00:11:25,698 A vasectomy is like this, 235 00:11:25,700 --> 00:11:28,157 really, on one ball, 236 00:11:28,158 --> 00:11:29,573 and it's already on the outside of your body. 237 00:11:29,575 --> 00:11:31,282 My shit is on the inside. 238 00:11:31,283 --> 00:11:34,032 They have to cut into my stomach twice, 239 00:11:34,033 --> 00:11:36,402 pull my tubes out of my body, 240 00:11:36,403 --> 00:11:39,032 rope 'em off, and then put 'em back inside me. 241 00:11:39,033 --> 00:11:40,393 I should slap your face. 242 00:11:40,394 --> 00:11:41,345 Sorry, V. 243 00:11:41,346 --> 00:11:42,659 You gon' live, baby. 244 00:11:43,659 --> 00:11:45,115 What is that? 245 00:11:45,115 --> 00:11:47,263 Final paycheck. Can you cash it? 246 00:11:47,741 --> 00:11:50,796 Come on, it's only, like, 115 bucks. 247 00:11:54,368 --> 00:11:55,615 Oh, no, keep it. 248 00:11:55,616 --> 00:11:57,865 I am ready to drink. 249 00:11:57,865 --> 00:11:58,990 What you havin'? 250 00:11:58,990 --> 00:12:00,073 Vodka. 251 00:12:00,075 --> 00:12:01,659 - Straight? - Yeah. 252 00:12:05,783 --> 00:12:08,990 Whoop, I made a vodka and cranberry. 253 00:12:08,990 --> 00:12:11,157 My bad. 254 00:12:11,158 --> 00:12:12,618 I'll make you some breakfast. 255 00:12:14,908 --> 00:12:17,326 What the fuck? 256 00:12:21,740 --> 00:12:23,493 Oh. 257 00:12:26,159 --> 00:12:29,032 Everyone, remain calm. 258 00:12:29,033 --> 00:12:31,129 - Why would we not remain... - Tsk, tsk. 259 00:12:31,130 --> 00:12:34,075 People do crazy shit when the power goes out. 260 00:12:36,451 --> 00:12:39,167 Hey, you guys got power? 261 00:12:39,168 --> 00:12:41,198 No, you? 262 00:12:41,200 --> 00:12:43,573 Mrs. Williams, do you have power? 263 00:12:43,575 --> 00:12:46,032 No. 264 00:12:53,575 --> 00:12:55,157 Blackout. 265 00:13:16,239 --> 00:13:17,657 Professor. 266 00:13:19,823 --> 00:13:21,240 Been waitin'. 267 00:13:25,450 --> 00:13:27,240 I have a generator. 268 00:13:27,240 --> 00:13:29,868 Of course you do. Wow. 269 00:13:30,743 --> 00:13:34,615 No one in this neighborhood ever plans ahead. 270 00:13:34,616 --> 00:13:37,032 The future is scary, Professor. 271 00:13:37,033 --> 00:13:38,615 It's easier not to think about. 272 00:13:38,616 --> 00:13:40,157 Unless there's money to be made. 273 00:13:41,700 --> 00:13:44,480 So, um, how much? 274 00:13:45,447 --> 00:13:47,518 Cost plus 20 percent. 275 00:13:48,408 --> 00:13:49,828 Cost plus ten? 276 00:13:51,153 --> 00:13:53,736 Okay, okay, 15. 277 00:13:55,743 --> 00:13:57,803 Any word how long this is gonna last? 278 00:13:57,804 --> 00:13:59,698 Too soon to say, 279 00:13:59,700 --> 00:14:02,091 but I'll see you in an hour if we still got a blackout. 280 00:14:02,741 --> 00:14:04,409 All right. 281 00:14:05,409 --> 00:14:07,698 Shit, shit, shit, shit, shit! 282 00:14:07,700 --> 00:14:10,532 V, calm down. It's just a blackout. 283 00:14:10,533 --> 00:14:12,615 The power will come back on eventually. 284 00:14:12,616 --> 00:14:14,490 - It's not a big deal. - When? 285 00:14:14,491 --> 00:14:16,282 I'm sure they're already working on it. 286 00:14:16,283 --> 00:14:17,657 The whole city's out. 287 00:14:17,658 --> 00:14:19,357 They don't know how long it's gonna be. 288 00:14:21,491 --> 00:14:23,284 Babe, what is going on? 289 00:14:24,993 --> 00:14:25,990 What? 290 00:14:26,715 --> 00:14:28,033 The steaks. 291 00:14:28,034 --> 00:14:29,533 Steaks, what steaks? 292 00:14:33,368 --> 00:14:35,751 I bought 16 cases of rib eye 293 00:14:35,753 --> 00:14:37,668 and a case of crab-stuffed sole. 294 00:14:38,158 --> 00:14:39,282 What, in here? 295 00:14:39,283 --> 00:14:41,615 Well, don't open it! 296 00:14:41,616 --> 00:14:43,073 Why do we have a freezer full of meat? 297 00:14:43,075 --> 00:14:45,282 I got it from a guy who said his truck broke down. 298 00:14:45,283 --> 00:14:46,615 Gave me a good deal. 299 00:14:46,616 --> 00:14:47,595 You did what? 300 00:14:47,596 --> 00:14:48,947 Now it's all gonna go bad 301 00:14:48,948 --> 00:14:50,990 unless the power comes back on soon. 302 00:14:50,990 --> 00:14:52,642 How much did you pay for this? 303 00:14:54,116 --> 00:14:55,576 Five hundred. 304 00:14:55,577 --> 00:14:57,198 What, $500? 305 00:14:57,200 --> 00:14:59,532 I was gonna do a surf and turf special, 306 00:14:59,533 --> 00:15:02,652 28 bucks, call it Funk Sole Brother. 307 00:15:02,653 --> 00:15:03,947 I don't get it. 308 00:15:03,948 --> 00:15:07,173 Sole, S-O-L-E, Funk Sole Brother. 309 00:15:07,174 --> 00:15:08,480 Oh, yeah. 310 00:15:08,481 --> 00:15:09,822 We would've made over 3,500 bucks. 311 00:15:09,823 --> 00:15:11,240 No, it's a great idea, 312 00:15:11,240 --> 00:15:12,698 if we had electricity! 313 00:15:12,700 --> 00:15:14,653 Why do you think I've been freaking out? 314 00:15:14,653 --> 00:15:16,490 This is the worst thing that has ever happened. 315 00:15:16,491 --> 00:15:18,198 Anne Frank might beg to differ. 316 00:15:18,200 --> 00:15:20,740 Just a minute ago, you were telling me to calm down, 317 00:15:20,740 --> 00:15:22,274 this is just a blackout. 318 00:15:22,274 --> 00:15:24,715 That's before I knew we had a freezer full of meat. 319 00:15:25,658 --> 00:15:28,532 Fuck the meat. I need ice for my balls. I could die. 320 00:15:28,533 --> 00:15:29,990 We need to sell the meat. 321 00:15:29,990 --> 00:15:31,865 - We need ice for my balls! - And cocktails. 322 00:15:31,865 --> 00:15:33,365 The beer's gonna be warm. 323 00:15:33,366 --> 00:15:34,782 Nothin' new there. 324 00:15:34,783 --> 00:15:35,947 I'm panicking. 325 00:15:35,948 --> 00:15:38,352 I'm having a panic attack. I'm hyperventilating. 326 00:15:38,354 --> 00:15:39,918 What are we gonna do? 327 00:15:39,919 --> 00:15:42,812 Can I get another vodka cran while there's still ice? 328 00:15:44,158 --> 00:15:45,822 I need a paper bag. 329 00:15:45,823 --> 00:15:47,323 I need a paper bag! 330 00:15:47,325 --> 00:15:48,532 I-I gotta close up. 331 00:15:48,533 --> 00:15:49,511 I can't open the register. 332 00:15:49,513 --> 00:15:51,407 I can't microwave shit. 333 00:15:51,408 --> 00:15:53,488 - So can we leave? - Leave? 334 00:15:53,489 --> 00:15:55,865 This is the perfect time for a kitchen deep clean. 335 00:15:55,865 --> 00:15:57,573 Start breaking down the grill and the fryers. 336 00:15:57,575 --> 00:15:59,448 It's, like, 90 degrees in here, Lori. 337 00:15:59,450 --> 00:16:02,157 Unsafe work environment, unsafe work environment. 338 00:16:02,158 --> 00:16:03,782 KJ, you were in prison. 339 00:16:03,783 --> 00:16:05,371 How was that work environment? 340 00:16:05,373 --> 00:16:06,698 Unsafe. 341 00:16:06,700 --> 00:16:08,515 You can, uh, clean out the freezer. 342 00:16:08,517 --> 00:16:09,609 Oh, sweet. 343 00:16:09,610 --> 00:16:10,719 Uh, what about the stuff in the freezer? 344 00:16:10,720 --> 00:16:12,034 Will it go bad? 345 00:16:12,035 --> 00:16:13,990 We never said the seafood was fresh here. 346 00:16:13,990 --> 00:16:16,532 Yeah, besides, the clams, cod, and shrimp... 347 00:16:16,533 --> 00:16:18,407 All just a delivery system for tartar sauce. 348 00:16:18,408 --> 00:16:19,470 God. 349 00:16:19,471 --> 00:16:21,782 You just get it. God. 350 00:16:21,783 --> 00:16:23,480 So can I leave anyways? 351 00:16:24,241 --> 00:16:26,553 What the hell do you have to do that's so urgent? 352 00:16:26,554 --> 00:16:27,783 Nothing. 353 00:16:29,283 --> 00:16:33,115 Come on, you know you can talk to me about anything. 354 00:16:33,115 --> 00:16:35,432 - I want to hang out with Kelly. - Oh, not this shit again. 355 00:16:35,432 --> 00:16:37,907 - She's being weird. - Can I give you some advice? 356 00:16:37,908 --> 00:16:39,782 - Not really. - Back the fuck off. 357 00:16:39,783 --> 00:16:41,032 All right, give her some space. 358 00:16:41,033 --> 00:16:42,990 Women hate clingy guys. 359 00:16:42,990 --> 00:16:46,198 But also, it's a blackout. 360 00:16:46,200 --> 00:16:47,937 Blackouts mean sex. 361 00:16:47,937 --> 00:16:49,573 There's nothin' else to do. 362 00:16:49,575 --> 00:16:51,951 This is your chance to win back your lady. 363 00:16:53,086 --> 00:16:55,782 Also, stick your finger in her butt. 364 00:16:55,783 --> 00:16:57,240 Chicks like that. 365 00:16:57,240 --> 00:16:58,701 - Right. - She religious? 366 00:16:58,701 --> 00:17:00,198 Uh, pretty much. 367 00:17:00,200 --> 00:17:01,698 Finger that ass, 368 00:17:01,700 --> 00:17:03,532 but put it in your mouth first. 369 00:17:03,533 --> 00:17:05,707 - Oh, okay. - Okay. 370 00:17:20,746 --> 00:17:21,810 Hey. 371 00:17:21,811 --> 00:17:24,948 Hey, did you get my message? 372 00:17:24,949 --> 00:17:27,199 Uh, no, we're not supposed to be on our phones. 373 00:17:27,200 --> 00:17:28,823 Oh, yeah, no problem. 374 00:17:28,824 --> 00:17:30,240 You know there's a blackout, whole city. 375 00:17:30,240 --> 00:17:31,487 - What? - Keefe! 376 00:17:31,488 --> 00:17:33,281 - Off the phone now! - Shit, hey, I gotta go. 377 00:17:33,282 --> 00:17:36,201 - Okay, bye. - Uh, later. 378 00:17:43,502 --> 00:17:44,624 Hey. 379 00:17:45,825 --> 00:17:48,281 - Hi. - Hey, can we talk? 380 00:17:48,282 --> 00:17:49,490 I'm kind of in the middle of something right now. 381 00:17:49,491 --> 00:17:50,939 We need to talk. 382 00:17:53,742 --> 00:17:55,535 - I'll be back in one minute. - Okay. 383 00:17:57,709 --> 00:17:58,873 What the hell, dude? 384 00:17:58,874 --> 00:18:00,835 Are you having the baby or not? 385 00:18:01,576 --> 00:18:02,731 I have no idea. 386 00:18:02,732 --> 00:18:04,078 Well, we need to talk about it. 387 00:18:04,079 --> 00:18:05,990 "We"? Oh, no, there's no fucking "we" in this. 388 00:18:05,990 --> 00:18:07,823 - This is my decision. - All right, fine, 389 00:18:07,824 --> 00:18:09,823 then what do you think you're gonna do? 390 00:18:09,824 --> 00:18:11,056 Okay, first... 391 00:18:11,057 --> 00:18:13,809 this doesn't involve you at all, so you can go back to... 392 00:18:13,810 --> 00:18:15,056 Yeah, it does involve me, though. 393 00:18:15,057 --> 00:18:16,595 - Okay, fuck off. I'm not... - All right, wait, wait. 394 00:18:16,596 --> 00:18:19,531 All right? I'm sorry. I'm sorry, all right? 395 00:18:19,532 --> 00:18:21,823 I just... I want to talk about this. 396 00:18:21,824 --> 00:18:23,282 All right, I mean, we need a plan, right? 397 00:18:23,284 --> 00:18:24,479 Stop saying "we." 398 00:18:24,480 --> 00:18:25,758 Okay, I'm not trying to tell you what to do. 399 00:18:25,759 --> 00:18:27,440 - Shh! - I just... 400 00:18:29,409 --> 00:18:32,157 If you decide to have the baby, I-I want to be a part of it. 401 00:18:32,836 --> 00:18:33,845 Okay. 402 00:18:34,317 --> 00:18:35,330 Fine. 403 00:18:35,991 --> 00:18:37,076 Okay. 404 00:18:38,003 --> 00:18:39,031 I gotta... 405 00:18:39,032 --> 00:18:42,172 Look, DCFS came this morning 406 00:18:42,173 --> 00:18:43,954 and took Xan. 407 00:18:44,661 --> 00:18:46,118 It's fucking with me a little. 408 00:18:46,119 --> 00:18:47,575 Yeah, you think? 409 00:18:49,909 --> 00:18:52,798 Look, I'm sorry about Xan. I am. 410 00:18:53,782 --> 00:18:56,426 But I've only known I was pregnant for two days, 411 00:18:56,868 --> 00:18:59,763 so I don't know what I'm gonna do yet, okay? 412 00:19:00,241 --> 00:19:01,848 - All right. - But I got this. 413 00:19:03,028 --> 00:19:06,319 Also, I gotta get back to work, all right? 414 00:19:09,826 --> 00:19:11,324 Hey, sorry about that. 415 00:19:13,660 --> 00:19:15,250 Morning, Sweathogs. 416 00:19:15,251 --> 00:19:16,951 Blackout, we got a blackout. 417 00:19:16,951 --> 00:19:18,351 No shit, Frank. 418 00:19:18,352 --> 00:19:20,134 That's why we're all sitting here in the dark. 419 00:19:21,013 --> 00:19:22,932 Is the beer still cold? 420 00:19:22,933 --> 00:19:24,156 Not really. 421 00:19:24,157 --> 00:19:26,156 Sounds great. I'll take one. 422 00:19:26,157 --> 00:19:27,740 What are you doing here? 423 00:19:27,740 --> 00:19:29,320 What are you doing here? 424 00:19:29,321 --> 00:19:30,711 I got fired. 425 00:19:31,159 --> 00:19:32,978 Well, congratulations. 426 00:19:33,436 --> 00:19:35,156 You apply for unemployment yet? 427 00:19:35,157 --> 00:19:36,957 My advice is, do it in person. 428 00:19:36,958 --> 00:19:39,679 If you do it online, they'll pretend they never got the application. 429 00:19:39,680 --> 00:19:40,784 Got it. 430 00:19:41,240 --> 00:19:44,635 Well, welcome to the ranks of the unemployed. 431 00:19:45,236 --> 00:19:47,839 Yeah, I'm fine with it. I mean, fuck them. 432 00:19:47,840 --> 00:19:49,699 Being broke sucks, though. 433 00:19:49,700 --> 00:19:50,823 Ah, you get used to it. 434 00:19:50,824 --> 00:19:52,692 You just gotta be creative. 435 00:19:54,326 --> 00:19:58,324 - Buy me a beer? - That's funny. 436 00:19:58,325 --> 00:20:01,282 You know, life is not all sunshine and rainbows 437 00:20:01,284 --> 00:20:02,692 for me either, kiddo. 438 00:20:03,179 --> 00:20:04,373 Ingrid left me. 439 00:20:05,201 --> 00:20:06,884 Took all my children with her. 440 00:20:07,311 --> 00:20:08,781 I'm still here. 441 00:20:08,782 --> 00:20:10,335 My unborn children. 442 00:20:10,336 --> 00:20:12,406 I don't think I'll ever get over it. 443 00:20:12,407 --> 00:20:14,742 V, a shot of Jame-o, please. 444 00:20:16,909 --> 00:20:19,742 Oh, my God, ow. 445 00:20:21,742 --> 00:20:23,201 What's his problem? 446 00:20:24,648 --> 00:20:25,958 Vasectomy. 447 00:20:26,866 --> 00:20:28,164 Smart. 448 00:20:28,165 --> 00:20:30,074 A substation blew up. 449 00:20:30,075 --> 00:20:32,535 Gonna be at least another 18 hours 450 00:20:32,536 --> 00:20:33,701 before the power's back up. 451 00:20:33,702 --> 00:20:35,031 - What? - God damn it. 452 00:20:35,032 --> 00:20:36,951 Oh, we're screwed. 453 00:20:37,605 --> 00:20:38,943 I'll be back. 454 00:20:39,538 --> 00:20:41,057 Where is he going? 455 00:20:41,058 --> 00:20:42,906 If you need a little walking-around money, 456 00:20:42,907 --> 00:20:44,365 you should hang out with me today. 457 00:20:45,909 --> 00:20:47,699 Why would I do that? 458 00:20:47,700 --> 00:20:50,823 Because of a little something I like to call 459 00:20:50,824 --> 00:20:54,115 "monetizing my neighbors' lack of foresight." 460 00:20:54,115 --> 00:20:55,875 You mean rippin' people off. 461 00:20:55,876 --> 00:20:57,324 Completely legit. 462 00:20:57,325 --> 00:20:59,574 No one prepares for blackouts around here, 463 00:20:59,575 --> 00:21:01,074 so they rush to the store 464 00:21:01,075 --> 00:21:03,531 for ice or batteries or what have you. 465 00:21:03,532 --> 00:21:05,222 Too late, everything's sold out. 466 00:21:05,223 --> 00:21:07,242 Panic ensues, and where there's panic, 467 00:21:07,243 --> 00:21:09,002 there's money to be made. 468 00:21:09,003 --> 00:21:10,699 That's where I come in. 469 00:21:10,700 --> 00:21:13,153 Frank's Blackout Supply has everything you need. 470 00:21:13,153 --> 00:21:15,173 - So you gouge 'em. - Really? 471 00:21:15,617 --> 00:21:19,490 How's the view from up there, Miss High and Mighty? 472 00:21:19,490 --> 00:21:22,115 Last time I checked, we were in the same freakin' bar 473 00:21:22,115 --> 00:21:24,365 drinking warm beer together. 474 00:21:24,366 --> 00:21:25,949 Fair point. 475 00:21:25,950 --> 00:21:29,069 Do I charge a little more? Yes. 476 00:21:29,656 --> 00:21:30,663 Double. 477 00:21:31,409 --> 00:21:35,482 The peace of mind of a candle or fresh batteries, priceless. 478 00:21:35,483 --> 00:21:37,768 - So you in or out? - No, thanks. 479 00:21:37,769 --> 00:21:39,115 Aw, come on. 480 00:21:39,115 --> 00:21:40,531 I could use a pretty face. 481 00:21:40,532 --> 00:21:42,897 It legitimizes the whole thing. 482 00:21:43,711 --> 00:21:45,221 What's in it for me? 483 00:21:45,221 --> 00:21:48,199 - After I recoup my cost, 20 percent. - Seventy. 484 00:21:48,200 --> 00:21:50,987 Jesus Ch... Who's gouging now? Thirty. 485 00:21:50,988 --> 00:21:52,615 Fifty percent, final offer. 486 00:21:52,616 --> 00:21:55,074 No one's gonna buy anything from you, Frank. 487 00:21:55,075 --> 00:21:56,348 You're Frank. 488 00:21:59,617 --> 00:22:01,444 Deal, 50. 489 00:22:02,534 --> 00:22:04,656 Gallagher Blackout Supply. 490 00:22:04,657 --> 00:22:06,823 Oh, Jesus. 491 00:22:14,117 --> 00:22:16,615 - Hey. - Hey. 492 00:22:16,616 --> 00:22:18,199 How we supposed to get food? 493 00:22:18,200 --> 00:22:20,119 We're not. Fridge is gonna stay shut 494 00:22:20,121 --> 00:22:21,513 until the power's back on. 495 00:22:21,515 --> 00:22:22,948 I thought you had work. 496 00:22:22,949 --> 00:22:25,089 I did. Got canceled 'cause of the blackout. 497 00:22:25,090 --> 00:22:26,865 Yeah, mine too. 498 00:22:29,824 --> 00:22:31,656 Who's that? 499 00:22:31,657 --> 00:22:33,865 Kelly. This girl's insane. 500 00:22:33,865 --> 00:22:35,615 She's not supposed to be on her phone. 501 00:22:35,616 --> 00:22:37,031 Well, she is. 502 00:22:37,032 --> 00:22:38,948 Because you keep texting her. Stop texting her. 503 00:22:38,949 --> 00:22:40,865 Carl, relax, we're friends. 504 00:22:42,616 --> 00:22:44,031 Oh, my God. 505 00:22:44,032 --> 00:22:45,574 Yo, what the fuck is so funny? 506 00:22:45,575 --> 00:22:46,865 You are. 507 00:22:46,865 --> 00:22:48,141 Look at you. 508 00:22:48,142 --> 00:22:49,656 Debs, I'm serious. Stop texting her. 509 00:22:49,657 --> 00:22:51,059 Nobody likes a clinger. 510 00:22:51,060 --> 00:22:53,531 - Whatever, I gotta go. - Go where? 511 00:22:53,532 --> 00:22:55,008 Going to Kelly's scrimmage. 512 00:22:55,009 --> 00:22:56,413 Gonna bring her some orange Gatorade. 513 00:22:56,414 --> 00:22:57,521 She needs to stay hydrated. 514 00:22:57,522 --> 00:22:59,503 What the fuck, you're going to her practices now? 515 00:22:59,505 --> 00:23:00,608 It's a scrimmage. 516 00:23:00,609 --> 00:23:01,906 Okay, plus, you don't need 517 00:23:01,907 --> 00:23:03,074 to be worrying about her being hydrated. 518 00:23:03,075 --> 00:23:05,574 That's my job, and she likes lemon-lime. 519 00:23:05,575 --> 00:23:07,250 Hmm, she asked for orange. 520 00:23:07,250 --> 00:23:08,761 Orange, what the fuck? 521 00:23:08,762 --> 00:23:10,699 Carl, relax, we're friends. 522 00:23:10,700 --> 00:23:12,227 All right, well, I'm gonna go, too, and bring her 523 00:23:12,228 --> 00:23:14,171 what she really likes, lemon-lime Gatorade. 524 00:23:14,172 --> 00:23:15,449 Don't forget about Franny, by the way. 525 00:23:15,450 --> 00:23:17,074 Damn it! Fuck! 526 00:23:25,200 --> 00:23:27,615 500 bucks' worth of fucking meat. 527 00:23:31,740 --> 00:23:32,990 Coats should insulate 'em. 528 00:23:46,700 --> 00:23:48,031 Few more coats. 529 00:23:54,285 --> 00:23:55,365 Ooh, uh, what about ice cream? 530 00:23:55,366 --> 00:23:56,615 Should we get ice cream? 531 00:23:56,616 --> 00:23:58,490 Too soon. Give it another hour. 532 00:23:58,490 --> 00:24:00,324 The stores'll panic. 533 00:24:00,325 --> 00:24:01,906 They'll try to unload it before it thaws. 534 00:24:01,907 --> 00:24:03,199 They'll drop the price. 535 00:24:03,200 --> 00:24:05,199 We'll buy for half, sell for double. 536 00:24:05,200 --> 00:24:07,865 Okay, damn, people don't care it's melt-y? 537 00:24:07,865 --> 00:24:10,781 I got a line on dry ice. It'll be nice and cold. 538 00:24:10,782 --> 00:24:12,324 I told ya, kiddo, 539 00:24:12,325 --> 00:24:14,490 just gotta stay creative. 540 00:24:14,491 --> 00:24:17,449 I know where we might be able to get some real ice. 541 00:24:17,450 --> 00:24:19,490 - No shit? - Mm-hmm. 542 00:24:22,325 --> 00:24:24,240 What are you looking for? 543 00:24:24,240 --> 00:24:27,531 A wagon, something to put my supplies in. 544 00:24:27,532 --> 00:24:29,240 A wagon? 545 00:24:29,240 --> 00:24:31,074 No, if we're gonna do this, we're gonna do it right, 546 00:24:31,075 --> 00:24:33,656 not some half-assed wagon situation. 547 00:24:33,657 --> 00:24:35,281 We gotta, like, build a stand. 548 00:24:35,282 --> 00:24:36,490 Like a booth? 549 00:24:36,491 --> 00:24:38,288 Take half a day to set up. 550 00:24:38,288 --> 00:24:39,906 No, it won't. 551 00:24:39,907 --> 00:24:41,906 Hey, here, help me. 552 00:24:41,907 --> 00:24:43,449 What are we doing? 553 00:24:43,450 --> 00:24:45,074 We're being creative. 554 00:24:45,075 --> 00:24:46,484 Dump. 555 00:24:48,491 --> 00:24:50,391 What the... what did we... I don't... 556 00:24:50,392 --> 00:24:52,615 Hey, that's my kid's pool, motherfucker! 557 00:24:52,616 --> 00:24:53,664 - Oh, shit. - Come on, come on, 558 00:24:53,665 --> 00:24:55,906 - come on, run, run. - Oh, whoa. 559 00:24:59,949 --> 00:25:01,406 Hope he doesn't have a gun. 560 00:25:01,407 --> 00:25:03,406 Fuck! 561 00:25:07,075 --> 00:25:08,656 Fuck! 562 00:25:08,657 --> 00:25:10,990 They didn't take your key when they fired you? 563 00:25:10,990 --> 00:25:12,406 No, they did. 564 00:25:12,407 --> 00:25:14,031 I already made a copy. 565 00:25:14,032 --> 00:25:16,199 To a hardware store, "do not duplicate" 566 00:25:16,200 --> 00:25:19,492 means "do not duplicate unless I give you ten bucks." 567 00:25:20,895 --> 00:25:22,615 Still frozen. 568 00:25:22,616 --> 00:25:24,865 Ah, fantastic. 569 00:25:24,865 --> 00:25:25,990 How about this? 570 00:25:25,990 --> 00:25:28,615 It's empty and clean. 571 00:25:28,616 --> 00:25:29,948 - Ready? - Yep. 572 00:25:29,949 --> 00:25:31,490 Wheel her over. 573 00:25:40,407 --> 00:25:42,240 Shit. 574 00:25:42,240 --> 00:25:43,406 Can barely hold the wrench, man. 575 00:25:43,407 --> 00:25:45,074 It's so fucking sweaty. 576 00:25:45,075 --> 00:25:46,261 I know. 577 00:25:47,534 --> 00:25:48,948 Why isn't she calling? 578 00:25:48,949 --> 00:25:50,574 I left her, like, five messages. 579 00:25:50,575 --> 00:25:53,248 - Who? - Xan. 580 00:25:53,249 --> 00:25:56,781 Fuck! God damn it, man. 581 00:25:56,782 --> 00:25:58,528 Why are we even open today? 582 00:25:58,528 --> 00:26:02,034 'Cause Mr. Ryland's heading to Sturgis and needs his bike. 583 00:26:03,492 --> 00:26:04,999 What's going on with you, man? 584 00:26:05,865 --> 00:26:07,405 Tami's pregnant. 585 00:26:08,159 --> 00:26:09,239 What? 586 00:26:11,949 --> 00:26:13,490 Yeah. 587 00:26:13,491 --> 00:26:14,865 Is it yours? 588 00:26:15,766 --> 00:26:16,991 She says it is. 589 00:26:18,034 --> 00:26:20,551 Oh, no, you got Tami pregnant? 590 00:26:20,553 --> 00:26:21,796 Yeah, so? 591 00:26:21,797 --> 00:26:23,035 I can't believe you got Tami pregnant. 592 00:26:23,036 --> 00:26:25,048 - Why do you keep saying that? - Well... 593 00:26:25,048 --> 00:26:26,835 Hey, honey, Core. 594 00:26:27,971 --> 00:26:29,464 I'm terrified of these women. 595 00:26:29,465 --> 00:26:30,625 What, even your wife? 596 00:26:30,626 --> 00:26:32,031 Terrified. 597 00:26:32,032 --> 00:26:33,199 Did he tell you? 598 00:26:33,200 --> 00:26:34,574 What? No. I don't know anything. 599 00:26:34,575 --> 00:26:35,823 Did you tell him? 600 00:26:35,824 --> 00:26:37,240 No. 601 00:26:37,752 --> 00:26:39,615 Sorry, I got a conference call 602 00:26:39,616 --> 00:26:42,726 with a parts, uh, guy. 603 00:26:43,201 --> 00:26:45,070 You upset Tami. 604 00:26:45,072 --> 00:26:47,586 - Yeah, Tami's upset. - Now we gotta fuck you up. 605 00:26:47,586 --> 00:26:50,072 Well, she didn't seem that upset. I mean, how could you tell? 606 00:26:50,073 --> 00:26:53,240 - She was fucking crying, Lip. - Tami was crying, really? 607 00:26:53,240 --> 00:26:55,637 - What the fuck did you say to her? - Nothing, all right? 608 00:26:55,638 --> 00:26:58,325 Uh, we talked about the baby, I said I want to be a part of it, 609 00:26:58,326 --> 00:27:01,249 - and it's her decision. - Goddamn right it's her decision. 610 00:27:01,250 --> 00:27:04,354 If she does decide to keep it, you better not ghost her. 611 00:27:04,355 --> 00:27:06,499 I won't, all right? That's what I told her. 612 00:27:06,500 --> 00:27:08,634 If you hurt her, we will fuck you up. 613 00:27:08,634 --> 00:27:10,200 Since when do you give a shit about Tami, huh? 614 00:27:10,201 --> 00:27:12,507 - I thought you hated her. - We will fuck you up. 615 00:27:12,508 --> 00:27:14,871 Look, I get it, okay? 616 00:27:14,872 --> 00:27:16,508 I'm trying to do the right thing. 617 00:27:16,509 --> 00:27:17,913 If she doesn't want to be around me, 618 00:27:17,914 --> 00:27:20,115 I don't know what I can do for you. 619 00:27:20,115 --> 00:27:21,449 Don't fuck with us. 620 00:27:21,450 --> 00:27:23,034 Okay. 621 00:27:24,951 --> 00:27:26,558 You know, you should get your sister 622 00:27:26,559 --> 00:27:28,270 a mood ring or something, 623 00:27:28,271 --> 00:27:31,074 you know, anything that lets me know how she's feeling. 624 00:27:31,075 --> 00:27:33,271 You know, that would be great, all right? 625 00:27:41,992 --> 00:27:44,406 - Is the goon squad gone? - Yeah. 626 00:27:44,407 --> 00:27:47,906 Tell you what. Uh, take the day off. I got this. 627 00:27:47,907 --> 00:27:49,451 Yeah, why? 628 00:27:50,576 --> 00:27:52,064 You're having a bad day. 629 00:27:52,576 --> 00:27:53,730 Go home. 630 00:27:56,224 --> 00:27:58,664 Got everything you need right here, folks! 631 00:27:58,665 --> 00:28:02,156 - Step right up. - Who's waiting on cold, soaked rags? 632 00:28:02,157 --> 00:28:03,531 Here you go. Thank you. 633 00:28:03,532 --> 00:28:05,199 How much to charge a phone? 634 00:28:05,200 --> 00:28:06,865 - It's a dollar a minute. - Okay, I'll take five. 635 00:28:06,865 --> 00:28:08,449 Great. 636 00:28:15,355 --> 00:28:18,199 Two waters, two beers comin' up. 637 00:28:19,463 --> 00:28:21,780 Could I get a battery over here? 638 00:28:21,781 --> 00:28:23,281 Here you go. 639 00:28:23,282 --> 00:28:25,406 Who wanted the bat... There you go. 640 00:28:31,700 --> 00:28:33,531 Here you go. Thank you. 641 00:28:33,532 --> 00:28:35,324 Have a good day. 642 00:28:50,949 --> 00:28:53,848 - Beer. Beer? Beer. - We got, uh... 643 00:28:53,849 --> 00:28:55,990 Thank you. Thank you. Thank you. 644 00:29:11,366 --> 00:29:12,804 - Start a business, you know. - Uh-huh. 645 00:29:12,805 --> 00:29:15,426 We don't have to be at each other's throats all the time. 646 00:29:16,157 --> 00:29:18,074 You're a good salesman. 647 00:29:18,075 --> 00:29:19,365 What the fuck? 648 00:29:19,366 --> 00:29:21,156 You just need... 649 00:29:25,117 --> 00:29:26,660 These are my clothes. 650 00:29:27,593 --> 00:29:30,111 I'll take that chair if you don't want it. 651 00:29:30,701 --> 00:29:32,490 Fuckin' Lip. 652 00:29:32,491 --> 00:29:34,133 God! 653 00:29:41,317 --> 00:29:42,606 - Hey! - What the fuck? 654 00:29:42,607 --> 00:29:44,423 You put my shit on the fucking curb? 655 00:29:44,423 --> 00:29:45,615 Fuck, man. The f... 656 00:29:45,616 --> 00:29:47,240 - You can't fucking do that! - Yeah, well, 657 00:29:47,240 --> 00:29:49,365 - I want you fucking out! - This is my house! 658 00:29:49,366 --> 00:29:52,232 I live here! I live here! 659 00:29:52,233 --> 00:29:54,685 - This is my fucking house! - Okay, okay, easy, easy, easy. 660 00:29:54,686 --> 00:29:56,007 - I own this house! - Easy. 661 00:29:56,008 --> 00:29:57,656 The title is in my name! 662 00:29:57,657 --> 00:29:59,365 - I'm not letting you live here! - Okay. 663 00:29:59,366 --> 00:30:01,574 All right, not with Liam and not with Franny! 664 00:30:01,575 --> 00:30:02,781 No fucking way! 665 00:30:02,782 --> 00:30:04,324 - Fuck you! - Look at you! 666 00:30:04,325 --> 00:30:06,074 All right, you are fucking pathetic. 667 00:30:06,075 --> 00:30:08,444 You need to take a personal fucking inventory! 668 00:30:08,951 --> 00:30:11,240 Did you say inven... You? 669 00:30:11,240 --> 00:30:13,182 You AA people are all the same. 670 00:30:13,182 --> 00:30:14,574 You want a goddamn parade because you stand 671 00:30:14,575 --> 00:30:16,531 in front of other alcoholics 672 00:30:16,532 --> 00:30:18,656 and state the galactically obvious. 673 00:30:18,657 --> 00:30:20,823 It's the very definition of narcissism. 674 00:30:20,824 --> 00:30:23,417 Will you please take a drink and shut the fuck up? 675 00:30:23,419 --> 00:30:25,352 - Shut the fuck up! - All right. 676 00:30:27,909 --> 00:30:29,368 Get to a meeting. 677 00:30:48,285 --> 00:30:50,324 You should spend less time blaming her 678 00:30:50,325 --> 00:30:51,656 and more thanking her. 679 00:30:51,657 --> 00:30:54,031 - Yeah, for what? - For what? 680 00:30:54,032 --> 00:30:58,022 It's tough raising six kids by yourself. 681 00:31:01,034 --> 00:31:02,500 I couldn't have done it without her. 682 00:31:03,116 --> 00:31:05,992 All right, team, let's go! 683 00:31:11,701 --> 00:31:13,492 Let's go, Kelly! 684 00:31:23,034 --> 00:31:24,992 Nice throw, girl! 685 00:31:26,817 --> 00:31:29,396 I brought your favorite, orange! 686 00:31:43,535 --> 00:31:44,302 This should be working. 687 00:31:44,304 --> 00:31:45,701 Stay out of there! 688 00:32:04,576 --> 00:32:06,826 I can see the steak in your pants. 689 00:32:06,827 --> 00:32:09,656 Well, it doesn't matter anyway 'cause it's already thawed. 690 00:32:09,657 --> 00:32:13,115 Bartender, two vodka martinis 691 00:32:13,115 --> 00:32:15,531 on the rocks with a twist. 692 00:32:15,532 --> 00:32:16,428 There's no rocks, Frank. 693 00:32:16,429 --> 00:32:18,615 It's over 100 degrees in here. 694 00:32:18,616 --> 00:32:19,909 It's the end of days. 695 00:32:20,660 --> 00:32:22,346 We're all gonna die. 696 00:32:24,535 --> 00:32:26,115 How the hell are you not sweating? 697 00:32:26,115 --> 00:32:29,574 He wears flannel pajamas in August with the windows open. 698 00:32:29,575 --> 00:32:30,990 And how do you know that? 699 00:32:30,990 --> 00:32:32,575 I'm guessing. 700 00:32:33,067 --> 00:32:34,769 I gotta take my pants off. 701 00:32:35,409 --> 00:32:37,324 My balls are gonna explode. 702 00:32:37,325 --> 00:32:38,710 It's a ticking time ball. 703 00:32:38,711 --> 00:32:41,240 Hey, you need ice? We got ice. 704 00:32:41,240 --> 00:32:42,753 - Really? - Hundred bucks a bag. 705 00:32:42,755 --> 00:32:44,449 - Great. - Hell no! 706 00:32:44,450 --> 00:32:46,781 V, this whole thing was your idea. 707 00:32:46,782 --> 00:32:47,865 Fifty. 708 00:32:47,865 --> 00:32:49,748 - Okay. - No! 709 00:32:49,749 --> 00:32:50,888 All right, fine. 710 00:32:50,890 --> 00:32:52,641 When my balls explode and everybody in here 711 00:32:52,642 --> 00:32:54,740 is covered in blood and ball, we'll see who's laughing then. 712 00:32:54,740 --> 00:32:55,865 I won't be. 713 00:32:55,865 --> 00:32:58,199 It's fucking hot, okay? 714 00:32:58,200 --> 00:32:59,531 Who wants a beer? 715 00:32:59,532 --> 00:33:01,574 - Me. - Me, I want one. 716 00:33:01,575 --> 00:33:02,636 I'll take one. 717 00:33:02,637 --> 00:33:05,156 $20 apiece. 718 00:33:05,157 --> 00:33:07,152 $50 for a bag of ice. 719 00:33:07,153 --> 00:33:08,449 You're just like my vendors. 720 00:33:08,450 --> 00:33:10,574 Just like everyone in this city, 721 00:33:10,575 --> 00:33:13,410 always trying to take advantage of the South Side. 722 00:33:14,535 --> 00:33:15,865 Hey, I got an idea. 723 00:33:15,865 --> 00:33:17,490 - Uh-oh. - No, no, no, 724 00:33:17,491 --> 00:33:19,156 this is a really good one. 725 00:33:19,157 --> 00:33:20,449 Let's have a cookout, 726 00:33:20,450 --> 00:33:21,865 invite the whole neighborhood. 727 00:33:21,865 --> 00:33:23,156 We got all that meat that's gonna spoil. 728 00:33:23,157 --> 00:33:24,906 And the crab-stuffed sole. 729 00:33:24,907 --> 00:33:26,865 Free surf and turf and warm beer. 730 00:33:26,865 --> 00:33:28,990 No, not free, $5 surf and turf. 731 00:33:28,990 --> 00:33:30,781 We gotta at least try to make our money back. 732 00:33:30,782 --> 00:33:32,432 Okay, it's still a pretty good deal. 733 00:33:32,433 --> 00:33:35,031 Y-you guys would pay five bucks for surf and turf, right? 734 00:33:35,032 --> 00:33:36,490 - A rib eye, yeah. - Yeah. 735 00:33:36,491 --> 00:33:38,198 Cookout at The Alibi. 736 00:33:38,199 --> 00:33:39,906 If people bring grills and charcoal, 737 00:33:39,907 --> 00:33:41,865 - I'll supply the meat and beer. - Nice. 738 00:33:41,865 --> 00:33:43,281 - I like it. - Yes. 739 00:33:43,282 --> 00:33:44,829 Kevin Ball for the win. 740 00:33:44,830 --> 00:33:48,281 ♪ Let's go, Kelly, let's go ♪ 741 00:33:48,282 --> 00:33:51,615 - ♪ Let's go, Kelly, let's go ♪ - Kelly, Kelly, Kelly! 742 00:33:51,616 --> 00:33:53,953 Whoo, you got this, girl! 743 00:33:53,954 --> 00:33:56,160 Hey, attagirl, way to stay in front of it! 744 00:33:56,161 --> 00:33:58,281 Kelly, Kelly, Kelly! 745 00:33:58,282 --> 00:34:00,281 That's my girl! Kelly! 746 00:34:00,282 --> 00:34:03,573 ♪ U-G-L-Y, you ain't got no alibi ♪ 747 00:34:03,574 --> 00:34:05,240 ♪ You ugly, hey, hey ♪ 748 00:34:05,240 --> 00:34:07,109 ♪ You ugly, hey, hey ♪ 749 00:34:09,117 --> 00:34:10,615 - Yeah! - Nice! 750 00:34:10,617 --> 00:34:11,838 Kelly, Kelly, catch that bitch! 751 00:34:11,838 --> 00:34:13,822 That's my girl! That's my bitch! 752 00:34:13,824 --> 00:34:16,117 - Good one. - All right. 753 00:34:17,367 --> 00:34:18,907 She's going! She's going! 754 00:34:18,907 --> 00:34:20,833 Oh! 755 00:34:20,835 --> 00:34:22,822 - Nice! - I love you, Kelly! 756 00:34:24,282 --> 00:34:25,490 Nice play. 757 00:34:25,492 --> 00:34:26,655 Beautiful, Kelly! 758 00:34:29,032 --> 00:34:31,324 I got this for you! 759 00:34:31,324 --> 00:34:33,490 - Yeah. - Way to do it. 760 00:34:33,492 --> 00:34:34,739 Fuckin' Lip, man. 761 00:34:34,740 --> 00:34:36,800 He's a righteous fuckin' prick. 762 00:34:37,701 --> 00:34:39,884 V, can we get a couple of shots of Jame-o? 763 00:34:40,588 --> 00:34:41,679 Who cares? 764 00:34:41,681 --> 00:34:43,400 You know how many times I've kicked out of that house? 765 00:34:43,400 --> 00:34:46,309 Yeah, I do. I was the one doing the kickin'. 766 00:34:46,311 --> 00:34:49,094 - Lip kicked you out of the house? - Yeah, you believe that motherfucker? 767 00:34:49,094 --> 00:34:51,588 I'm carrying my shit around in garbage bags. 768 00:34:51,590 --> 00:34:55,367 V, can I just crash with you just till I figure it out? 769 00:34:55,759 --> 00:34:57,782 You don't even have to ask. 770 00:34:58,442 --> 00:34:59,809 You're the shit! 771 00:34:59,809 --> 00:35:03,114 We made a shitload of money out there today. 772 00:35:03,115 --> 00:35:05,088 You're really good at this. 773 00:35:07,034 --> 00:35:08,659 I'm great. 774 00:35:10,942 --> 00:35:12,449 Here's your half. 775 00:35:13,016 --> 00:35:14,742 I want to renegotiate. 776 00:35:15,951 --> 00:35:17,619 The hell? There's no renegotiation. 777 00:35:17,619 --> 00:35:19,132 We made a deal. 778 00:35:19,132 --> 00:35:22,083 See, you were gonna walk around with a wagon. 779 00:35:22,085 --> 00:35:25,864 I created a store. I got us ice. 780 00:35:25,865 --> 00:35:27,938 - Sixty-forty. - No way. 781 00:35:27,940 --> 00:35:29,739 Sixty-forty, or next time, 782 00:35:29,740 --> 00:35:32,574 I just open my own blackout supply. 783 00:35:32,574 --> 00:35:35,909 And trust me, you don't want me as your competition. 784 00:35:39,159 --> 00:35:41,226 You're worse than the Mafia, you know that? 785 00:35:41,228 --> 00:35:42,407 Mm-hmm. 786 00:35:43,824 --> 00:35:45,782 And this is for the professor. 787 00:35:45,782 --> 00:35:47,739 We did all the work. 788 00:35:47,740 --> 00:35:49,199 And he supplied the raw materials. 789 00:35:49,199 --> 00:35:51,239 Oh, fuck the professor. 790 00:35:51,240 --> 00:35:55,574 Okay, it's time we had a little chat. 791 00:35:55,574 --> 00:35:57,239 V, could we get two more of these? 792 00:35:57,240 --> 00:35:59,114 Mm-hmm. Uh-huh. 793 00:35:59,115 --> 00:36:00,378 You're a bad drunk. 794 00:36:03,407 --> 00:36:05,490 That's... 795 00:36:05,492 --> 00:36:09,324 Oh, well, if that isn't the pot callin' the kettle black. 796 00:36:09,324 --> 00:36:11,706 No, no, no, I'm a good drunk. Makes me happy. 797 00:36:11,708 --> 00:36:13,532 When you drink, you get mean. 798 00:36:13,532 --> 00:36:15,989 If it wasn't for me, Lip would be dead right now. 799 00:36:15,990 --> 00:36:19,221 Are you seriously telling me to stop drinkin'? 800 00:36:19,222 --> 00:36:21,833 I would never say that to my worst enemy. 801 00:36:21,833 --> 00:36:25,934 No, I am telling you there are good drunks and bad drunks. 802 00:36:25,936 --> 00:36:27,635 A good drunk is fun. 803 00:36:27,635 --> 00:36:29,650 A bad drunk wants to have a fight. 804 00:36:29,652 --> 00:36:31,726 A good drunk lives in the present. 805 00:36:31,726 --> 00:36:34,483 A bad drunk is thinking about yesterday. 806 00:36:34,949 --> 00:36:39,840 It's all about gas and the brakes. 807 00:36:39,840 --> 00:36:41,074 Bottoms up. 808 00:36:44,398 --> 00:36:45,855 How you feel? 809 00:36:45,856 --> 00:36:46,918 Great. 810 00:36:46,918 --> 00:36:47,969 Wanna do another one? 811 00:36:47,969 --> 00:36:49,822 - Yeah. - No. 812 00:36:49,824 --> 00:36:52,490 You feel good, right? 813 00:36:52,492 --> 00:36:54,811 So take a break, driver eight. 814 00:36:54,813 --> 00:36:57,494 Take your foot off the gas for a couple of seconds. 815 00:36:57,494 --> 00:36:58,864 Coast. 816 00:36:58,865 --> 00:37:04,239 Alcohol was created to distract us from existential dread. 817 00:37:04,726 --> 00:37:07,199 Human beings are the only species 818 00:37:07,199 --> 00:37:09,585 that knows of its own mortality, 819 00:37:09,586 --> 00:37:10,646 and I gotta say, 820 00:37:10,648 --> 00:37:13,833 we do a pretty good job dealing with that fact. 821 00:37:13,835 --> 00:37:15,490 Thank God for alcohol. 822 00:37:15,492 --> 00:37:20,822 Can you imagine having to live with impending death sober? 823 00:37:20,824 --> 00:37:23,876 Look at Lip. When's the last time you saw him smile? 824 00:37:24,429 --> 00:37:28,552 Me, I've always been the most fun member of this family. 825 00:37:28,552 --> 00:37:31,115 You know why? Because I get it. 826 00:37:31,634 --> 00:37:35,094 Sobriety is a fool's game. 827 00:37:35,094 --> 00:37:37,094 Okay, okay! 828 00:37:37,096 --> 00:37:39,769 Who's ready for a cookout? 829 00:37:39,771 --> 00:37:41,773 - Let's do this! - Oh! Meat! 830 00:37:42,326 --> 00:37:43,588 Let me help you with that. 831 00:37:43,588 --> 00:37:44,882 Thanks. 832 00:37:45,992 --> 00:37:47,490 You were really great out there. 833 00:37:47,492 --> 00:37:49,543 Yeah, played okay. 834 00:37:59,682 --> 00:38:01,806 Hey, come on, get in the back. 835 00:38:01,806 --> 00:38:03,202 You get in the back. 836 00:38:11,784 --> 00:38:14,076 Fine. 837 00:38:18,867 --> 00:38:21,155 I got a text. They're having a cookout at The Alibi. 838 00:38:21,157 --> 00:38:23,449 - You want to go? - Let's do it. 839 00:38:23,449 --> 00:38:25,460 Yeah, sure, you can come with us. 840 00:38:30,407 --> 00:38:33,157 Two Funk Sole Brothers, well done. 841 00:38:33,157 --> 00:38:34,989 Two Funk Sole Brothers, well done. 842 00:38:34,990 --> 00:38:36,699 Two beers. 843 00:38:36,699 --> 00:38:37,782 - Here. - No, uh-uh, 844 00:38:37,782 --> 00:38:38,989 I'm not counting that shit. 845 00:38:38,990 --> 00:38:40,407 Walk away. 846 00:38:40,407 --> 00:38:42,739 V, we're doin' it, baby. 847 00:38:44,617 --> 00:38:46,782 This is how we do it on the South Side, man. 848 00:38:46,782 --> 00:38:49,657 We learn how to live together because alone, we die. 849 00:38:49,657 --> 00:38:51,739 Is Chicago dangerous? Yes. 850 00:38:51,740 --> 00:38:53,574 Is Chicago big? Doesn't matter, 851 00:38:53,574 --> 00:38:55,784 'cause I don't live in Chicago. I live on the South Side, 852 00:38:55,784 --> 00:38:57,324 and these are the people I care about. 853 00:38:57,324 --> 00:38:59,324 South Side! 854 00:38:59,324 --> 00:39:01,686 Carl thinks if two women are friends, they must be gay. 855 00:39:01,688 --> 00:39:03,407 No, I don't think that. I think Debbie's gay 856 00:39:03,407 --> 00:39:05,668 because she follows you around like a little puppy dog. 857 00:39:05,668 --> 00:39:07,235 - Ha, see what I mean? - I'm not kidding. 858 00:39:07,237 --> 00:39:10,657 - She's in love with you. - Carl, stop. You're acting crazy. 859 00:39:10,657 --> 00:39:12,585 Yeah, seriously, who's the puppy dog? 860 00:39:12,585 --> 00:39:14,208 - She's my girlfriend. - She's my friend. 861 00:39:14,208 --> 00:39:16,552 Okay, I'm gonna get a beer. 862 00:39:16,552 --> 00:39:17,599 - Let me get it for you. - I'll come with you. 863 00:39:17,601 --> 00:39:19,731 Guys, I got it, thanks. 864 00:39:20,784 --> 00:39:22,947 Whoo, look at this. 865 00:39:22,949 --> 00:39:24,947 ♪ Then you're done for ♪ 866 00:39:24,949 --> 00:39:26,782 ♪ I'm a person of peace ♪ 867 00:39:26,782 --> 00:39:29,253 ♪ But if you want a piece of me ♪ 868 00:39:29,255 --> 00:39:31,574 ♪ I will attack... ♪ 869 00:39:31,574 --> 00:39:33,027 Here you go. 870 00:39:33,028 --> 00:39:34,701 I told you, Frank, I'm not paying for ice. 871 00:39:34,702 --> 00:39:36,449 It's on me. 872 00:39:36,449 --> 00:39:37,699 Really? 873 00:39:37,699 --> 00:39:39,157 It's melting. 874 00:39:39,157 --> 00:39:41,032 Thank you, man. Ah. 875 00:39:41,032 --> 00:39:42,407 Here. 876 00:39:44,735 --> 00:39:46,626 We brought this on ourselves, you know. 877 00:39:46,628 --> 00:39:48,380 Global warming. 878 00:39:48,382 --> 00:39:50,005 Nothing to be done. Too late. 879 00:39:50,005 --> 00:39:51,831 What, I'm gonna turn my AC off? 880 00:39:51,833 --> 00:39:54,809 If I'm a dead man walking, I wanna be comfortable. 881 00:39:55,534 --> 00:39:57,621 ♪ Why'd you have to go and do that for? ♪ 882 00:39:57,621 --> 00:39:59,467 ♪ Look at what you made me do ♪ 883 00:39:59,469 --> 00:40:01,282 ♪ I heard you want to scrap with the sharks ♪ 884 00:40:01,282 --> 00:40:03,699 ♪ Come on, then, let's dance ♪ 885 00:40:03,699 --> 00:40:05,574 ♪ I am a person of peace ♪ 886 00:40:05,574 --> 00:40:07,739 ♪ But if you want a piece of me ♪ 887 00:40:07,740 --> 00:40:09,782 ♪ I will attack ♪ 888 00:40:09,782 --> 00:40:11,574 ♪ Arr ♪ 889 00:40:11,574 --> 00:40:13,262 ♪ I will never start the grief ♪ 890 00:40:13,264 --> 00:40:14,989 ♪ But careful what you throw ♪ 891 00:40:14,990 --> 00:40:17,427 ♪ 'Cause I will bat it back ♪ 892 00:40:17,429 --> 00:40:20,282 You know we're the only ones without power, right? 893 00:40:20,282 --> 00:40:22,074 What are you talking about? 894 00:40:22,074 --> 00:40:23,657 My cousin's on his way to the Cubs game. 895 00:40:23,657 --> 00:40:25,780 North Side's already got power. 896 00:40:26,355 --> 00:40:27,907 You fuckin' serious? 897 00:40:27,907 --> 00:40:30,532 ♪ More that you came here... ♪ 898 00:40:30,532 --> 00:40:32,657 Hey, what's the station for the Cubs game? 899 00:40:32,657 --> 00:40:33,764 The what? 900 00:40:33,766 --> 00:40:35,536 Jerk-off AM, who knows? 901 00:40:35,536 --> 00:40:37,813 No, seriously, no one knows the station for the Cubs game? 902 00:40:37,815 --> 00:40:39,927 - The fuck we care? - Go, Sox. 903 00:40:39,927 --> 00:40:42,449 God bless us, every one. 904 00:40:44,327 --> 00:40:46,407 Power's been restored to 90 percent of the city, 905 00:40:46,407 --> 00:40:49,114 and the Cubs will play tonight as scheduled. 906 00:40:49,115 --> 00:40:51,530 So everybody's got power except us? 907 00:40:51,530 --> 00:40:53,434 Wrigleyville has power. 908 00:40:53,434 --> 00:40:55,385 Fucking yuppies, what do you expect? 909 00:40:55,385 --> 00:40:57,739 South Side's always last in line. 910 00:40:57,740 --> 00:41:00,699 So we're the working poor. No one gives a fuck about us. 911 00:41:00,699 --> 00:41:03,143 We don't matter. We don't count. 912 00:41:03,143 --> 00:41:04,490 Well, I don't know about you, 913 00:41:04,492 --> 00:41:07,074 but I am sick of gettin' fucked. 914 00:41:07,074 --> 00:41:08,490 Yeah! 915 00:41:08,492 --> 00:41:12,518 I say we march right now to Wrigleyville 916 00:41:12,519 --> 00:41:15,282 and kick every one of their fuckin' asses! 917 00:41:15,282 --> 00:41:16,739 - Fuck 'em up! - Yeah! 918 00:41:16,740 --> 00:41:17,492 In this heat? 919 00:41:17,494 --> 00:41:19,324 We are South Side, God damn it! 920 00:41:19,324 --> 00:41:21,365 - We are not your bitch! - Yeah! 921 00:41:21,367 --> 00:41:23,657 - Fuck yeah. - This shit stops now. 922 00:41:23,657 --> 00:41:26,599 My bitch! South Side! 923 00:41:31,657 --> 00:41:33,532 I'm staying. Any medium rares? 924 00:41:33,532 --> 00:41:35,137 If they think I'm walkin' in these damn heels... 925 00:41:35,137 --> 00:41:36,324 Ooh, man. 926 00:41:36,326 --> 00:41:38,043 - Yeah, I'll take that guy. - That smoke is... 927 00:41:38,045 --> 00:41:40,157 - I'm gonna start cleaning up. - All right. 928 00:41:40,157 --> 00:41:41,699 What the fuck, Chicago? 929 00:41:41,699 --> 00:41:43,699 Should've had power hours ago! 930 00:41:43,699 --> 00:41:45,657 What the fuck, Chicago? 931 00:41:45,657 --> 00:41:47,532 Should've had power hours ago! 932 00:41:47,532 --> 00:41:49,407 What the fuck, Chicago? 933 00:41:49,407 --> 00:41:51,947 - Should've had power hours ago! - Hey, can we talk? 934 00:41:51,949 --> 00:41:53,878 Now? We're in the middle of a protest. 935 00:41:53,878 --> 00:41:55,746 Yeah, but you're not even from the South Side. 936 00:41:55,748 --> 00:41:56,989 I know. 937 00:41:56,990 --> 00:41:58,878 Injustice is injustice. 938 00:41:58,880 --> 00:42:00,947 What the fuck, Chicago? 939 00:42:00,949 --> 00:42:02,911 Should've had power hours ago! 940 00:42:02,911 --> 00:42:04,818 What the fuck, Chicago? 941 00:42:04,820 --> 00:42:06,728 Should've had power hours ago! 942 00:42:18,697 --> 00:42:22,699 Hey, Xan, uh, it's me again. 943 00:42:22,699 --> 00:42:24,259 Um... 944 00:42:25,327 --> 00:42:26,985 look, can you call me back? 945 00:42:27,949 --> 00:42:30,289 Yeah, I know there's the-the power outage and everything, 946 00:42:30,289 --> 00:42:34,619 but seriously, you know, just... call me back. 947 00:42:40,907 --> 00:42:42,657 - Hey. - Hey. 948 00:42:42,657 --> 00:42:44,394 Hey. 949 00:42:46,425 --> 00:42:47,731 What you doing? 950 00:42:48,242 --> 00:42:51,367 Nothing, just waiting for a fucking phone call. 951 00:42:53,483 --> 00:42:55,452 So you threw Fiona out. 952 00:42:56,992 --> 00:42:58,407 Yeah. 953 00:42:58,407 --> 00:42:59,907 Okay. 954 00:42:59,907 --> 00:43:01,532 Well, she's gonna stay with Kev and me 955 00:43:01,532 --> 00:43:03,324 until she gets back on her feet. 956 00:43:03,324 --> 00:43:04,608 No, if she stays with you and Kev, 957 00:43:04,608 --> 00:43:06,179 she won't get back on her feet. 958 00:43:06,181 --> 00:43:08,635 - I'm worried about her, Lip. - Yeah, me too. 959 00:43:08,635 --> 00:43:10,574 Then let her back in the damn house. 960 00:43:11,721 --> 00:43:13,501 She needs to hit rock bottom. 961 00:43:14,327 --> 00:43:15,688 Rock bottom? 962 00:43:16,614 --> 00:43:18,989 She's a strong person, Lip. I know you know that. 963 00:43:19,617 --> 00:43:22,074 But even the strongest people fall down sometimes. 964 00:43:22,074 --> 00:43:24,239 You did. I have. Kev has. 965 00:43:24,240 --> 00:43:26,208 We are here to lift each other up. 966 00:43:29,300 --> 00:43:32,318 Okay. You heard all this before, right? 967 00:43:32,742 --> 00:43:34,657 You gonna sit there and think just because you're in AA, 968 00:43:34,657 --> 00:43:36,405 you have all the answers? 969 00:43:37,076 --> 00:43:38,588 Don't let Fiona stay with you. 970 00:43:39,068 --> 00:43:40,742 Then what kind of friend would I be? 971 00:43:42,452 --> 00:43:44,038 What kind of friend do you wanna be? 972 00:43:45,492 --> 00:43:48,179 The kind that sees her drunk at The Alibi every morning? 973 00:43:48,181 --> 00:43:51,074 The kind that-that watches her lose her job 974 00:43:51,074 --> 00:43:52,793 or lose her apartment building? 975 00:43:52,795 --> 00:43:55,532 Watches her wreck her car and go to jail? 976 00:43:55,532 --> 00:43:56,983 You know what? Then go ahead. 977 00:43:56,985 --> 00:43:58,699 All right, buy her a case of vodka. 978 00:43:58,699 --> 00:44:01,373 Grab a shovel and help her dig that grave, 979 00:44:01,373 --> 00:44:02,655 'cause that's not a friend. 980 00:44:03,284 --> 00:44:05,679 All right, that's-that's a fuckin' bystander. 981 00:44:05,681 --> 00:44:07,331 - Lip, I have to... - V! 982 00:44:08,826 --> 00:44:10,313 If you really love her 983 00:44:11,534 --> 00:44:13,259 and you really are her friend, 984 00:44:14,793 --> 00:44:16,512 you won't let her stay with you. 985 00:44:19,492 --> 00:44:21,650 South Side is where it's at! 986 00:44:21,650 --> 00:44:23,532 Gonna fuck you up with a baseball bat! 987 00:44:23,532 --> 00:44:25,407 South Side is where it's at! 988 00:44:25,407 --> 00:44:27,532 Gonna fuck you up with a baseball bat! 989 00:44:27,532 --> 00:44:29,407 South Side is where it's at! 990 00:44:29,407 --> 00:44:31,449 Gonna fuck you up with a baseball bat! 991 00:44:31,449 --> 00:44:33,324 South Side is where it's at! 992 00:44:33,324 --> 00:44:35,907 Gonna fuck you up with a baseball bat! 993 00:44:40,324 --> 00:44:41,490 - Yo. - Check it out. 994 00:44:41,492 --> 00:44:42,864 - Yeah. - The power's back. 995 00:44:42,865 --> 00:44:44,045 Yeah. 996 00:44:44,045 --> 00:44:45,864 Oh, yeah. Power, baby. 997 00:44:45,865 --> 00:44:47,690 - About time. - Yeah. 998 00:44:48,309 --> 00:44:51,190 I don't know about you all, but I could use a drink. 999 00:44:51,192 --> 00:44:52,864 Back to The Alibi? 1000 00:44:52,865 --> 00:44:54,324 Thank God. I'm gonna pass out. 1001 00:44:54,324 --> 00:44:55,327 - You said it. - Here we go. 1002 00:44:55,329 --> 00:44:56,315 Wait, wait, wait, wait. 1003 00:44:56,315 --> 00:44:57,815 You're just gonna go back to The Alibi? 1004 00:44:57,817 --> 00:45:00,188 We were still the last ones to get power. 1005 00:45:00,190 --> 00:45:01,588 That's bullshit. 1006 00:45:01,590 --> 00:45:03,724 Come on, the city's laughing at us. 1007 00:45:03,724 --> 00:45:06,574 Let's go tell 'em you don't fuck with the South Side. 1008 00:45:06,574 --> 00:45:08,153 Let's go. Come on. 1009 00:45:08,155 --> 00:45:10,824 It's only a few more blocks to the North Side. 1010 00:45:10,824 --> 00:45:12,958 See you at The Alibi. 1011 00:45:13,755 --> 00:45:15,436 Are you fuckin' kidding me? 1012 00:45:16,826 --> 00:45:18,173 God. 1013 00:45:27,630 --> 00:45:29,170 - Hey, baby. - That was like a long hike. 1014 00:45:29,170 --> 00:45:31,527 Hi. South Side pride. 1015 00:45:42,867 --> 00:45:44,409 You know what I want. 1016 00:45:44,411 --> 00:45:45,947 V, I need a drink. 1017 00:45:45,949 --> 00:45:48,157 - Okay, what? - Vodka. 1018 00:45:56,034 --> 00:45:57,260 Ladies and gentlemen, 1019 00:45:57,262 --> 00:45:59,070 can I have your attention, please? 1020 00:46:00,076 --> 00:46:02,449 Today was a good fuckin' day. 1021 00:46:02,449 --> 00:46:03,755 - It was a good day. - Yeah. 1022 00:46:03,757 --> 00:46:05,125 Yes, it was hot, 1023 00:46:05,126 --> 00:46:07,407 yes, we had no electricity, 1024 00:46:07,407 --> 00:46:09,365 and yes, I had a very painful testicle 1025 00:46:09,367 --> 00:46:10,947 that was the size of a volleyball. 1026 00:46:10,949 --> 00:46:12,545 - Whoo! - Hear, hear. 1027 00:46:12,547 --> 00:46:16,657 But today we found the true power of the South Side. 1028 00:46:16,657 --> 00:46:18,074 - Hear, hear. - Yeah. 1029 00:46:18,074 --> 00:46:21,407 No work. Get drunk. Have fun. 1030 00:46:21,407 --> 00:46:23,119 Now you know what it's like to be me. 1031 00:46:24,545 --> 00:46:26,503 Here's to the greatest day ever. 1032 00:46:26,505 --> 00:46:27,664 The South Side! 1033 00:46:27,664 --> 00:46:30,032 The South Side! 1034 00:46:30,032 --> 00:46:33,164 Fuck you, you fuckin' pussies! 1035 00:46:34,161 --> 00:46:36,599 You fuckin' never stop talking 1036 00:46:36,599 --> 00:46:39,005 about how tough the South Side is, 1037 00:46:39,005 --> 00:46:40,657 how we survive. 1038 00:46:40,659 --> 00:46:41,822 Ha! 1039 00:46:41,824 --> 00:46:44,074 How you don't fuck with the South Side. 1040 00:46:44,074 --> 00:46:49,048 And then you fucking do nothing! 1041 00:46:49,050 --> 00:46:50,699 God. 1042 00:46:50,699 --> 00:46:53,576 I am fuckin' embarrassed. 1043 00:46:54,409 --> 00:46:56,449 You know, we talk a big game, 1044 00:46:56,449 --> 00:46:59,817 but we don't actually do shit. 1045 00:47:00,409 --> 00:47:03,282 We get exactly what we deserve. 1046 00:47:04,836 --> 00:47:06,880 So fuck you. Fuck all of you. 1047 00:47:06,882 --> 00:47:08,186 Take it easy, sweetheart. 1048 00:47:08,188 --> 00:47:10,699 Sounds like somebody needs to get fucked on the South Side. 1049 00:47:10,699 --> 00:47:12,407 Fuck you, you fuckin' cunt! 1050 00:47:12,407 --> 00:47:14,762 - Whoa, yeah. - Hey! 1051 00:47:14,764 --> 00:47:18,202 All right, okay, somebody's a little bit fired up. 1052 00:47:18,768 --> 00:47:20,086 You okay? 1053 00:47:21,434 --> 00:47:23,114 Fucking tired of that bullshit. 1054 00:47:23,115 --> 00:47:24,867 I get it. I know. 1055 00:47:25,284 --> 00:47:26,514 I get it. 1056 00:47:27,018 --> 00:47:29,445 Hey, I get it. 1057 00:47:33,702 --> 00:47:37,730 So I, um... I was talking to Kev, 1058 00:47:38,847 --> 00:47:40,282 and with the girls and everything, 1059 00:47:40,282 --> 00:47:42,032 it's just a little too much right now 1060 00:47:42,032 --> 00:47:43,844 having you stay with us. 1061 00:47:45,028 --> 00:47:46,722 I'm-I'm really sorry. 1062 00:47:48,001 --> 00:47:49,875 - I am. - V... 1063 00:47:51,318 --> 00:47:52,989 it's not a big deal. 1064 00:47:52,990 --> 00:47:54,532 Really? You know, no. 1065 00:47:54,532 --> 00:47:56,141 - I'm gonna talk... - Seriously, yeah. 1066 00:47:56,143 --> 00:47:58,411 It's okay. I totally get it. 1067 00:47:58,413 --> 00:47:59,682 I understand. 1068 00:48:01,240 --> 00:48:02,463 All right. 1069 00:48:05,759 --> 00:48:06,884 I'm sorry. 1070 00:48:06,885 --> 00:48:08,025 Mm-hmm. 1071 00:48:44,740 --> 00:48:47,739 I gotta get this one into the bathtub. Pee-yew! 1072 00:48:47,740 --> 00:48:49,592 - Okay, I'll text you later. - Cool. 1073 00:48:52,144 --> 00:48:54,018 Hey, you want a beer? 1074 00:48:54,530 --> 00:48:55,807 No, thanks. 1075 00:48:57,050 --> 00:48:58,561 Are you fucking my sister? 1076 00:49:00,076 --> 00:49:02,422 - You're insane. - Am I? 1077 00:49:02,867 --> 00:49:05,228 Carl, Debbie and I are friends. 1078 00:49:05,228 --> 00:49:06,864 You're overthinking it. 1079 00:49:06,865 --> 00:49:08,891 Overthinking what? What am I overthinking? 1080 00:49:10,974 --> 00:49:12,358 I think we should break up. 1081 00:49:12,360 --> 00:49:13,532 Why, 'cause you love my sister? 1082 00:49:13,532 --> 00:49:15,574 No, because you're too clingy. 1083 00:49:15,574 --> 00:49:17,289 Oh, come on, Debbie's clingier than I am. 1084 00:49:17,289 --> 00:49:18,659 Oh, my God! 1085 00:49:19,193 --> 00:49:21,032 That's it, I am leaving. 1086 00:49:21,032 --> 00:49:24,286 You know, I like you, Carl, but seriously, what the fuck? 1087 00:49:25,364 --> 00:49:26,612 Oh, come on. 1088 00:49:26,612 --> 00:49:29,007 Call me when you're not so needy. 1089 00:49:29,454 --> 00:49:30,925 All right, see ya. 1090 00:49:40,492 --> 00:49:41,951 That's what I thought. 1091 00:49:46,411 --> 00:49:47,561 Oh. 1092 00:49:48,320 --> 00:49:50,190 What-what do you mean, "oh"? Shut up. 1093 00:49:50,581 --> 00:49:51,679 Lip! 1094 00:49:57,117 --> 00:49:58,186 Hey. 1095 00:49:58,833 --> 00:50:00,032 Uh, did Xan call? 1096 00:50:00,032 --> 00:50:01,507 Yeah. 1097 00:50:01,509 --> 00:50:03,135 Yeah, a little while ago. 1098 00:50:04,592 --> 00:50:06,717 - Where you going? - I feel like breaking shit. 1099 00:50:11,717 --> 00:50:13,282 So Xan's okay. 1100 00:50:13,282 --> 00:50:14,887 - Yeah. - Good. 1101 00:50:16,076 --> 00:50:19,164 Here's the deal: the last thing I need in my life 1102 00:50:19,164 --> 00:50:20,547 is a man telling me what to do. 1103 00:50:20,547 --> 00:50:22,534 I really don't give a shit about what you think, 1104 00:50:22,534 --> 00:50:23,806 but I do understand 1105 00:50:23,807 --> 00:50:25,981 that you might have some feelings about this. 1106 00:50:26,492 --> 00:50:28,525 But I want to be clear: you do not get a vote. 1107 00:50:29,534 --> 00:50:31,010 I don't get a vote, 1108 00:50:31,492 --> 00:50:32,820 like, not even one? 1109 00:50:34,702 --> 00:50:35,744 One. 1110 00:50:36,764 --> 00:50:38,574 Out of 100. I get the other 99. 1111 00:50:41,951 --> 00:50:43,516 What if we're not meant to be together? 1112 00:50:43,518 --> 00:50:44,844 Then we break up. 1113 00:50:44,844 --> 00:50:48,264 What if the baby has, like, Down syndrome or something? 1114 00:50:48,266 --> 00:50:49,847 I'll help you take care of it. 1115 00:50:49,847 --> 00:50:51,829 I'm gonna die at a young age, so... 1116 00:50:51,831 --> 00:50:52,851 I'll still be here. 1117 00:50:52,853 --> 00:50:54,114 Yeah, well, what if you get hit by a bus? 1118 00:50:54,115 --> 00:50:55,427 All right, look, maybe I will. 1119 00:50:55,992 --> 00:50:57,574 All right, we don't know what's gonna happen, 1120 00:50:57,574 --> 00:50:59,625 but if you decide to have this baby, 1121 00:51:00,186 --> 00:51:02,092 I want to make damn sure it has a father. 1122 00:51:04,079 --> 00:51:05,228 Okay. 1123 00:51:06,242 --> 00:51:07,755 I hear you. 1124 00:51:08,719 --> 00:51:09,856 Okay. 1125 00:51:13,034 --> 00:51:15,722 Should we, like, get one of those books: 1126 00:51:16,159 --> 00:51:18,434 What to Expect When You're Pregnant or whatever? 1127 00:51:20,079 --> 00:51:21,824 Not if you're not gonna be pregnant. 1128 00:51:21,824 --> 00:51:23,045 Are you gonna be pregnant? 1129 00:51:23,605 --> 00:51:24,873 I have no idea. 1130 00:51:25,367 --> 00:51:26,775 What would I even name it? 1131 00:51:27,485 --> 00:51:29,242 I don't know, we talking a boy or a girl? 1132 00:51:29,244 --> 00:51:32,081 I don't know, like... pretend it's a boy. 1133 00:51:33,242 --> 00:51:34,474 Hambone. 1134 00:51:34,474 --> 00:51:36,552 What? No. 1135 00:51:39,789 --> 00:51:40,873 Bird? 1136 00:51:40,873 --> 00:51:42,724 Who the hell names their kid Bird? 1137 00:51:43,269 --> 00:51:44,684 Charlie Parker's parents. 1138 00:51:45,367 --> 00:51:46,898 No, that was a nickname. 1139 00:51:46,898 --> 00:51:48,373 It was 'cause he liked chicken. 1140 00:51:49,224 --> 00:51:52,157 Oh, didn't know that. 1141 00:51:52,157 --> 00:51:53,454 Uh, Wilmoth? 1142 00:51:53,456 --> 00:51:55,445 - Jesus. - What? 1143 00:51:56,034 --> 00:51:58,164 These are the worst names I ever heard. 1144 00:51:58,164 --> 00:52:01,117 I take it back. I will not be there for our child, all right? 1145 00:52:02,005 --> 00:52:04,510 Okay, can we just not talk about it anymore? 1146 00:52:04,512 --> 00:52:06,538 Can we, like, pretend it's not happening 1147 00:52:06,539 --> 00:52:09,400 and maybe it'll just... go away? 1148 00:52:11,074 --> 00:52:12,197 Yeah, all right. 1149 00:52:12,199 --> 00:52:14,213 All right, I'm fucking starving. I need food. 1150 00:52:15,085 --> 00:52:17,717 Yeah, you, uh... you like popcorn shrimp? 1151 00:52:47,492 --> 00:52:49,338 Ugh. 1152 00:54:57,297 --> 00:55:01,280 It was only about two blocks from my house. 1153 00:55:01,987 --> 00:55:05,697 I was woken up by the sound, a crashing sound. 1154 00:55:07,434 --> 00:55:09,449 And I could hear myself screaming. 1155 00:55:13,034 --> 00:55:16,532 I had crashed my car into the back of a moving van. 1156 00:55:18,782 --> 00:55:20,657 There was glass everywhere. 1157 00:55:20,657 --> 00:55:23,699 Airbag deployed. My nose was bleeding. 1158 00:55:26,199 --> 00:55:29,097 I didn't feel any pain till much later, 1159 00:55:29,097 --> 00:55:31,907 but I didn't care about myself. 1160 00:55:33,865 --> 00:55:35,873 I just kept thinking... 1161 00:55:37,661 --> 00:55:39,460 I could have killed someone. 1162 00:55:41,659 --> 00:55:45,148 This is... really hard for me to talk about. 1163 00:55:45,150 --> 00:55:48,737 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 1164 00:56:11,867 --> 00:56:13,532 Whose porn is this? 1165 00:56:13,532 --> 00:56:15,534 It's mine. Giving it to KJ now. 1166 00:56:15,536 --> 00:56:17,672 Oh, why you getting rid of your porn, tater tot? 1167 00:56:17,672 --> 00:56:18,925 Just the girl-on-girl stuff. 1168 00:56:18,927 --> 00:56:20,199 Kinda makes me sad. 1169 00:56:20,199 --> 00:56:21,947 Yeah. 1170 00:56:21,949 --> 00:56:23,449 Seen it. 1171 00:56:23,449 --> 00:56:24,858 Seen it. 1172 00:56:24,860 --> 00:56:26,657 In it. 1173 00:56:27,305 --> 00:57:27,488 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 80798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.