All language subtitles for Walker - 01x17 - Dig.PLZPROPER.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,700 --> 00:00:07,900 Of course you know you're not really a Ranger 2 00:00:07,905 --> 00:00:11,373 until a DPS chair makes it so. 3 00:00:13,908 --> 00:00:17,977 You, uh, got one more important decision to make. 4 00:00:18,679 --> 00:00:19,712 You ready? 5 00:00:21,783 --> 00:00:24,370 - Scotch or bourbon? - I'm good, thanks. 6 00:00:24,375 --> 00:00:26,141 - You good? All right. - Yeah. 7 00:00:26,146 --> 00:00:28,240 Don't mind if I do. 8 00:00:28,245 --> 00:00:30,509 Sure. 9 00:00:30,514 --> 00:00:34,049 To Walker... Texas Ranger. 10 00:00:36,087 --> 00:00:37,383 Glad you took the time. 11 00:00:37,788 --> 00:00:39,652 - For yourself and your family. - Yeah. 12 00:00:39,657 --> 00:00:42,154 Yeah, it was, it was... It was good. 13 00:00:42,159 --> 00:00:43,323 I needed that. Thank you. 14 00:00:43,328 --> 00:00:45,788 Now, don't-don't get all sappy on me here. 15 00:00:45,793 --> 00:00:47,423 Come on, I need my top Ranger out there, 16 00:00:47,428 --> 00:00:48,828 not this-this new breed 17 00:00:48,833 --> 00:00:50,431 all in touch with their feelings and that. 18 00:00:50,435 --> 00:00:52,099 Yeah, well, you know, Stan, maybe it's time 19 00:00:52,103 --> 00:00:53,232 we embrace some change. 20 00:00:53,237 --> 00:00:55,500 Don't doubt yourself too much. 21 00:00:55,505 --> 00:00:56,969 You were born to do this. 22 00:00:56,974 --> 00:00:59,638 Just do me one thing, though: 23 00:00:59,643 --> 00:01:02,274 - color inside the lines. - Uh-huh. 24 00:01:02,279 --> 00:01:04,110 You mean at least until you get elected D.A.? 25 00:01:04,115 --> 00:01:06,244 See, that's a smart man right there. 26 00:01:06,249 --> 00:01:09,114 That's right. What, one more day on the campaign trail, huh? 27 00:01:09,119 --> 00:01:10,782 Yeah. Just got this feeling 28 00:01:10,787 --> 00:01:12,650 everything can change tomorrow, you know? 29 00:01:12,655 --> 00:01:14,720 I mean, I'm still gonna have to eat your brother's lunch 30 00:01:14,724 --> 00:01:15,954 at our alma mater later. 31 00:01:15,959 --> 00:01:18,322 That's right, the debate at Sacred Heart High. 32 00:01:18,327 --> 00:01:20,292 I'm not gonna be able to make it, Stan. You're going, right? 33 00:01:20,296 --> 00:01:22,093 I mean, one of us is gonna have to see 34 00:01:22,098 --> 00:01:23,149 who our new boss is gonna be. 35 00:01:23,153 --> 00:01:26,030 - Yeah, I was gonna drive Liam over. - What? No. 36 00:01:26,035 --> 00:01:27,732 No, no, we cannot have... 37 00:01:27,737 --> 00:01:29,167 that-that would be favoritism. 38 00:01:29,172 --> 00:01:31,436 We can't have favoritism in this department. 39 00:01:31,441 --> 00:01:32,441 Am I right, Cap? 40 00:01:32,446 --> 00:01:34,472 Walker will absolutely be driving you. 41 00:01:34,477 --> 00:01:38,509 See? That just makes more sense. 42 00:01:38,514 --> 00:01:42,447 Well, listen, I'm hoping, for both our sakes, 43 00:01:42,452 --> 00:01:44,448 that, uh, you won't have to take orders 44 00:01:44,453 --> 00:01:46,718 from your kid brother. Huh? 45 00:01:46,723 --> 00:01:49,319 That looks nice. 46 00:01:49,324 --> 00:01:51,688 Welcome back, Ranger. 47 00:01:51,693 --> 00:01:53,623 Thank you, sir. 48 00:01:53,628 --> 00:01:55,659 Now where's my damn tie? 49 00:01:57,669 --> 00:02:00,469 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50 00:02:08,743 --> 00:02:10,407 They call yet? 51 00:02:10,412 --> 00:02:13,010 No. 52 00:02:13,015 --> 00:02:16,814 Hey, Google, remind me to call the doctor at noon. 53 00:02:16,819 --> 00:02:18,849 Got it. I'll remind you at noon. 54 00:02:18,854 --> 00:02:20,684 So I can give him the what for. 55 00:02:20,689 --> 00:02:22,889 It's the last week of school. 56 00:02:22,894 --> 00:02:24,355 Don't you think you need to tell Ruby 57 00:02:24,359 --> 00:02:25,522 how you feel before summer? 58 00:02:25,527 --> 00:02:27,057 Stella, it's not that easy to just... 59 00:02:27,062 --> 00:02:28,158 Come on, Augie. 60 00:02:28,163 --> 00:02:29,893 - Show some spirit. - Yeah. 61 00:02:29,898 --> 00:02:31,498 'Cause it's, it's Spirit Week, yay. 62 00:02:31,503 --> 00:02:32,653 Is it Spirit Week already? 63 00:02:32,658 --> 00:02:35,055 All right, I got some work to do. 64 00:02:35,060 --> 00:02:37,500 It's best not to keep things bottled up, trust me. 65 00:02:37,504 --> 00:02:39,735 So, what's Spirit Week? 66 00:02:39,740 --> 00:02:42,340 Oh. Liam's never told you about Spirit Week? 67 00:02:42,345 --> 00:02:44,373 No, no, Bret is here to help with the campaign, 68 00:02:44,378 --> 00:02:45,741 not to talk about Spirit Week. 69 00:02:45,746 --> 00:02:47,710 Okay, seriously, can we stop saying "Spirit Week"? 70 00:02:47,715 --> 00:02:49,778 - It's kind of getting annoying. - Spirit Week! 71 00:02:49,783 --> 00:02:51,180 - Spirit Week! - Spirit Week! 72 00:02:51,185 --> 00:02:54,383 I have not heard of the week whose name we shall not speak. 73 00:02:54,388 --> 00:02:56,595 It's what we call the week before summer break, 74 00:02:56,600 --> 00:02:58,698 when everyone's taking care of unfinished business 75 00:02:58,703 --> 00:03:01,090 they put off all year, like, I don't know, 76 00:03:01,095 --> 00:03:02,524 finally confessing their crushes. 77 00:03:02,529 --> 00:03:04,228 Thank you. And, yeah, and making up for being 78 00:03:04,232 --> 00:03:06,428 a terrible friend. 79 00:03:06,433 --> 00:03:09,498 - Or in Uncle Liam's case, both. - Ooh... 80 00:03:09,503 --> 00:03:11,596 Half the school apologized for how I was treated 81 00:03:11,601 --> 00:03:13,202 when I came out, and the other half wanted 82 00:03:13,206 --> 00:03:15,237 to hook up before going off to college. 83 00:03:15,242 --> 00:03:17,472 Hey, no phones at breakfast time, love. 84 00:03:17,477 --> 00:03:20,876 No, I got talking points and the debate... Okay. 85 00:03:20,881 --> 00:03:22,277 Okay, so let me get this straight. 86 00:03:22,282 --> 00:03:24,912 Uh, everyone announces how they're gonna change, 87 00:03:24,917 --> 00:03:26,447 but the question is, 88 00:03:26,452 --> 00:03:29,317 is it all just talk, or do they actually act on it? 89 00:03:29,322 --> 00:03:33,121 Are you talking about Spirit Week or the debates? 90 00:03:33,126 --> 00:03:35,190 Are you making this all about you now? 91 00:03:36,862 --> 00:03:38,859 What about you, Mawline? 92 00:03:38,864 --> 00:03:40,862 You need some talking points for those vows? 93 00:03:40,867 --> 00:03:43,265 Excuse me, I have done this before, 94 00:03:43,270 --> 00:03:45,569 and things do get better with age. 95 00:03:47,507 --> 00:03:48,770 Love you. 96 00:03:48,775 --> 00:03:51,439 - Thank you, Mawline. - You're welcome. 97 00:03:51,444 --> 00:03:52,807 Spirit Week! 98 00:03:52,812 --> 00:03:55,743 - Are you serious? - Spirit Week! 99 00:03:57,683 --> 00:03:59,780 Ah, there she is! 100 00:04:01,855 --> 00:04:03,984 There's my baby! 101 00:04:03,989 --> 00:04:06,087 Oh, Trey, look at you. 102 00:04:06,092 --> 00:04:07,589 Oh, you gonna get some of this, too. 103 00:04:07,593 --> 00:04:09,589 Come here. Oh, my gosh! 104 00:04:09,594 --> 00:04:11,926 Trey, she is beautiful. 105 00:04:11,931 --> 00:04:14,261 Oh, my goodness. I mean, I've seen pictures, 106 00:04:14,266 --> 00:04:16,564 but you never know, with all the filters and whatever. 107 00:04:16,569 --> 00:04:19,133 But gosh, would the two of you make 108 00:04:19,138 --> 00:04:21,002 - some beautiful babies. - Ooh... 109 00:04:21,007 --> 00:04:22,804 - Thank you. - Yeah. 110 00:04:22,809 --> 00:04:25,172 - It's so nice to finally meet you. - Yeah. 111 00:04:25,177 --> 00:04:27,174 And, um, you can stay... 112 00:04:27,179 --> 00:04:29,977 Don't worry about that, I have a room down at the Driskill. 113 00:04:29,982 --> 00:04:31,979 I just had to stop by and see my boy first. 114 00:04:31,984 --> 00:04:36,083 My goodness, Trey... Oh, wow. 115 00:04:36,088 --> 00:04:39,320 You're an artist, too? 116 00:04:39,325 --> 00:04:41,621 Okay, so have you guys worked out 117 00:04:41,626 --> 00:04:44,158 who's gonna pay the mortgage, the utilities and all of that? 118 00:04:44,163 --> 00:04:45,526 Uh... 119 00:04:45,531 --> 00:04:48,495 Listen, I know talking about money isn't sexy, 120 00:04:48,500 --> 00:04:51,332 but it is a part of any healthy relationship. 121 00:04:51,337 --> 00:04:53,933 - Well, that and, uh... - All right, Mama. 122 00:04:53,938 --> 00:04:55,635 Why don't we get you something to eat 123 00:04:55,640 --> 00:04:58,405 - and let Micki get ready for work, huh? - Okay. 124 00:04:58,410 --> 00:05:00,006 Well, I'm starving, because you know 125 00:05:00,011 --> 00:05:02,409 - I didn't eat those pretzels on the plane, Trey. - I know. 126 00:05:10,389 --> 00:05:12,519 Oh, damn it. 127 00:05:12,524 --> 00:05:15,856 Yeah, yeah, yeah, Ma, I got it. Okay? 128 00:05:15,861 --> 00:05:18,324 She's a trip, isn't she? 129 00:05:18,329 --> 00:05:21,561 - Yeah. - You all right? 130 00:05:21,566 --> 00:05:24,665 Yeah, I just missed a couple days on these. 131 00:05:24,670 --> 00:05:27,367 - How many days? - Probably not enough to be pregnant. 132 00:05:27,372 --> 00:05:29,369 Even though we'd have beautiful babies. 133 00:05:29,374 --> 00:05:31,407 Ah. 134 00:05:35,347 --> 00:05:36,843 Did you just take two of those? 135 00:05:36,848 --> 00:05:39,546 Yes, Doctor. It's fine. 136 00:05:39,551 --> 00:05:43,619 I'm sorry, I just, uh, really have to run. 137 00:05:44,989 --> 00:05:48,321 Okay, what's that... what's that look? 138 00:05:48,326 --> 00:05:52,225 What would we do if, uh... 139 00:05:52,230 --> 00:05:54,260 - I were pregnant? - Yeah. 140 00:05:54,265 --> 00:05:55,898 I'm not ready yet. 141 00:05:57,301 --> 00:06:00,298 I mean not anytime soon. 142 00:06:00,303 --> 00:06:02,434 But I am all about the practicing. 143 00:06:02,439 --> 00:06:03,969 Uh-huh. 144 00:06:03,974 --> 00:06:05,871 But we should figure out the whole 145 00:06:05,876 --> 00:06:08,340 mortgage-utilities split first. 146 00:06:08,345 --> 00:06:09,875 Yeah. Right. 147 00:06:09,880 --> 00:06:11,312 Mm-hmm. 148 00:06:15,352 --> 00:06:17,850 Howdy, Counselor. You ready for this? 149 00:06:17,855 --> 00:06:19,618 As ready as I'll ever be. 150 00:06:19,623 --> 00:06:21,386 Bret, you remember Micki Ramirez, right? 151 00:06:21,391 --> 00:06:22,923 Yeah, yeah, of course. She's the woman that 152 00:06:22,927 --> 00:06:23,989 inspired you to run. 153 00:06:23,994 --> 00:06:25,258 Ah... 154 00:06:25,263 --> 00:06:27,592 Here we go, here we go. Bill and Diane. 155 00:06:27,597 --> 00:06:30,429 Here you go. Vote Stan. You guys know that, come on. 156 00:06:30,434 --> 00:06:31,931 - Hey. - There he is. 157 00:06:31,936 --> 00:06:33,566 I've got to beat that guy. 158 00:06:33,571 --> 00:06:34,934 Don't worry, you have my vote. 159 00:06:34,939 --> 00:06:36,101 You guys can vote, too. 160 00:06:36,106 --> 00:06:37,135 Make sure it's legal. 161 00:06:37,140 --> 00:06:38,803 We only count legal votes here in Texas. 162 00:06:38,808 --> 00:06:40,472 Hey, hey, look at this. 163 00:06:40,477 --> 00:06:42,540 Two high school debate champs 164 00:06:42,545 --> 00:06:45,309 closing the campaign on their old stomping grounds. 165 00:06:45,314 --> 00:06:46,711 Of course, Liam here 166 00:06:46,716 --> 00:06:50,315 took off for New York the second he got that diploma. 167 00:06:50,320 --> 00:06:51,917 Always the wayward son of Lonestar. 168 00:06:51,921 --> 00:06:54,452 You know, maybe you should have stayed an outsider. 169 00:06:54,457 --> 00:06:57,553 Well... I, uh... I had to come back 170 00:06:57,558 --> 00:06:59,023 after you made a mess of things. 171 00:07:00,964 --> 00:07:03,995 You both were involved in the sentencing of Carlos Mendoza 172 00:07:04,000 --> 00:07:05,630 for the murder of Emily Walker. 173 00:07:05,635 --> 00:07:07,333 He won't talk to the press. Do either of you have 174 00:07:07,337 --> 00:07:09,734 - anything to say about his exoneration? - I think we've covered that. 175 00:07:09,738 --> 00:07:13,171 Mr. Mendoza didn't cooperate with our initial investigation, 176 00:07:13,176 --> 00:07:16,307 but mistakes were made, yes. 177 00:07:16,312 --> 00:07:18,110 Thankfully, justice prevailed. 178 00:07:18,115 --> 00:07:20,144 Well, can you comment on the timing of the arrest 179 00:07:20,149 --> 00:07:22,799 of Detective Campbell and the retirement of D.A. McLawson 180 00:07:22,804 --> 00:07:24,381 - this past week? - Byron, Byron. Come on, man. 181 00:07:24,385 --> 00:07:25,950 It's a photo op, not a press conference. 182 00:07:25,954 --> 00:07:28,194 - Here. Get in here. Come on. - Come on, get some photos. 183 00:07:30,025 --> 00:07:32,455 Principal Heaney. Is there a problem? 184 00:07:32,460 --> 00:07:35,091 Someone just called in a bomb threat a few minutes ago. 185 00:07:35,096 --> 00:07:37,394 Local PD is already en route. Hey... 186 00:07:37,399 --> 00:07:39,030 - What's going on? - All right, everyone clear out. 187 00:07:39,034 --> 00:07:40,263 Stay away from the building. 188 00:07:40,268 --> 00:07:42,299 Follow me in an orderly manner, this way. 189 00:07:42,304 --> 00:07:44,067 Dad, is everything okay? 190 00:07:44,072 --> 00:07:46,269 We have a-a... a situation. 191 00:07:46,274 --> 00:07:48,839 Why don't y'all just stay back until we figure this out. Go on. 192 00:07:48,844 --> 00:07:49,840 Go on. 193 00:07:49,845 --> 00:07:51,675 - Hey. - Hey. 194 00:07:51,680 --> 00:07:52,877 Bomb squad's five minutes away. 195 00:07:52,881 --> 00:07:54,945 - We gotta make sure the building's clear. - Yeah. 196 00:07:54,950 --> 00:07:57,517 - Anyone in here? - Texas Rangers! 197 00:08:10,198 --> 00:08:12,131 Texas Rangers. 198 00:08:24,745 --> 00:08:26,409 I think you should search the cow. 199 00:08:35,801 --> 00:08:36,964 Um, just... 200 00:08:36,969 --> 00:08:38,566 Um, okay, well... 201 00:08:38,571 --> 00:08:40,201 Yeah, keep me up to speed. 202 00:08:40,206 --> 00:08:42,437 All right, witness who called it in wanted to remain anonymous, 203 00:08:42,441 --> 00:08:44,206 but they said they overheard an explicit threat 204 00:08:44,210 --> 00:08:46,040 - to both candidates. - What'd they say? 205 00:08:46,045 --> 00:08:48,943 "They can run for office in hell after I blow 'em to pieces". 206 00:08:48,947 --> 00:08:50,645 All right, well, we're sweeping the school, 207 00:08:50,650 --> 00:08:52,213 the auditorium where the debate was gonna be, 208 00:08:52,217 --> 00:08:55,217 and coordinating with local PD about questioning suspects. 209 00:08:55,222 --> 00:08:57,084 Y'all have any idea who could have done this? 210 00:08:57,089 --> 00:08:59,087 - Mm-mm. - Past threats? Anything? 211 00:08:59,092 --> 00:09:01,851 Well, DPS and the D.A.'s office are still dismantling 212 00:09:01,856 --> 00:09:03,121 - North Side Nation. - Trials pending. 213 00:09:03,125 --> 00:09:04,525 Open investigations. 214 00:09:04,530 --> 00:09:06,293 That doesn't exactly narrow it down. 215 00:09:06,298 --> 00:09:08,295 Well, hell, I don't know. 216 00:09:08,300 --> 00:09:10,363 Uh... 217 00:09:10,368 --> 00:09:12,399 Well, good job. 218 00:09:12,404 --> 00:09:15,568 May the best man win. I'll see you. 219 00:09:15,573 --> 00:09:17,371 Hey, what are you doing for the rest of the day? 220 00:09:17,375 --> 00:09:19,406 Why, what do you got in mind? 221 00:09:19,411 --> 00:09:21,441 A beer, barbecue back at the ranch. 222 00:09:21,446 --> 00:09:23,911 See, that's the first good idea you've had the entire campaign. 223 00:09:23,915 --> 00:09:25,713 So yes. But I'm bringing the barbecue, 224 00:09:25,717 --> 00:09:27,717 and that's not open for debate. 225 00:09:28,886 --> 00:09:30,186 I guess he's buying. 226 00:09:33,892 --> 00:09:35,591 Where do we start? 227 00:09:36,828 --> 00:09:38,325 The kids. 228 00:09:38,330 --> 00:09:40,694 It's been a rough year for all of them, 229 00:09:40,699 --> 00:09:42,929 not just Stella and Augie. I mean, this age is brutal, 230 00:09:42,933 --> 00:09:45,333 and this was something they were looking forward to. 231 00:09:47,504 --> 00:09:50,202 If only someone co-owned a restaurant, 232 00:09:50,207 --> 00:09:52,438 it could be a safe haven for them to unwind 233 00:09:52,443 --> 00:09:56,345 and eat all the free hot wings they wanted. Mm. 234 00:09:58,982 --> 00:10:00,479 I like how you're thinking. 235 00:10:00,484 --> 00:10:02,348 Mm, I am the smart one. 236 00:10:02,353 --> 00:10:05,083 * I've been losing all this sleep... * 237 00:10:05,088 --> 00:10:06,485 All right, Sacred Heart, 238 00:10:06,490 --> 00:10:09,220 food and drinks on the house, no booze. 239 00:10:09,225 --> 00:10:12,424 Oh, no, no, no. Come on. 240 00:10:12,429 --> 00:10:14,360 Hey there. 241 00:10:14,365 --> 00:10:16,327 Hey. 242 00:10:16,332 --> 00:10:17,996 I didn't know you were back. 243 00:10:18,001 --> 00:10:21,165 Just filling in for Lewis; hard to leave this place, I guess. 244 00:10:21,170 --> 00:10:22,835 Even if I don't care for the new management. 245 00:10:22,839 --> 00:10:25,035 - Funny. - What's going on here? 246 00:10:25,040 --> 00:10:26,604 Spirit Week prank gone wrong? 247 00:10:26,609 --> 00:10:28,272 Bomb threat at the school. 248 00:10:28,277 --> 00:10:29,574 - Geez. - Yeah, uh, 249 00:10:29,579 --> 00:10:32,210 figured they could use some place to stay safe, you know? 250 00:10:32,214 --> 00:10:34,345 It's funny. 251 00:10:34,350 --> 00:10:36,647 We were the same age when we first came here. 252 00:10:36,652 --> 00:10:39,183 Wow, I didn't even think about that. 253 00:10:39,188 --> 00:10:41,719 I still can't believe Hoyt's fake IDs even worked. 254 00:10:41,724 --> 00:10:44,088 Well, Chad, the old bartender, was blind in one eye. 255 00:10:44,093 --> 00:10:46,191 Yeah. You remember how he used to take his glass eye out 256 00:10:46,195 --> 00:10:47,458 and put it in his whisky? 257 00:10:48,831 --> 00:10:51,398 - "Here's looking at you". - Yeah, I remember. 258 00:10:53,301 --> 00:10:55,665 Huh. Who's making Augie so nervous? 259 00:10:55,670 --> 00:10:57,201 Ruby, the young lady he's talking to. 260 00:10:57,205 --> 00:10:58,935 He's been hung up on her all year long. 261 00:10:58,940 --> 00:11:01,037 Still can't tell what's going on there. 262 00:11:01,042 --> 00:11:02,507 I guess everyone needs a Becca Ferguson 263 00:11:02,511 --> 00:11:03,807 before they find the right one. 264 00:11:03,812 --> 00:11:06,309 Becca Ferguson? Wow. 265 00:11:06,314 --> 00:11:07,811 That's a deep cut. 266 00:11:07,816 --> 00:11:09,913 Remember when she kissed you at the drive-in? 267 00:11:09,918 --> 00:11:11,015 Do I remember? 268 00:11:11,020 --> 00:11:12,516 The shark attack, you mean? 269 00:11:12,521 --> 00:11:14,784 Yes, I remember. I still have scars 270 00:11:14,789 --> 00:11:16,352 in the back of my gums. 271 00:11:16,357 --> 00:11:19,322 All of the teeth. 272 00:11:19,327 --> 00:11:21,490 Hey, you mind if I leave 'em here with you? 273 00:11:21,495 --> 00:11:22,592 I gotta head back. 274 00:11:22,597 --> 00:11:24,994 - Go catch a bad guy. I got the kids. - Okay. 275 00:11:24,999 --> 00:11:26,432 Thank you. 276 00:11:27,402 --> 00:11:29,165 Hey, Cordi? 277 00:11:29,170 --> 00:11:31,100 Yeah? 278 00:11:31,105 --> 00:11:32,601 When I left before... 279 00:11:32,606 --> 00:11:35,204 Geri. Uh, Geri... 280 00:11:35,209 --> 00:11:36,442 I'm glad you're back. 281 00:11:43,151 --> 00:11:45,415 We need to tell them it's cancer. 282 00:11:45,420 --> 00:11:47,050 Liam already knows and it's not fair 283 00:11:47,055 --> 00:11:48,615 to keep it from the rest of the family. 284 00:11:50,191 --> 00:11:51,520 After everything that's happened, 285 00:11:51,525 --> 00:11:53,156 you think they need more drama? 286 00:11:57,365 --> 00:12:00,095 Let's just wait till after the election. 287 00:12:00,100 --> 00:12:01,229 Hey. 288 00:12:01,234 --> 00:12:02,897 I invited Stan. 289 00:12:02,902 --> 00:12:04,867 - I see that. - Brought barbecue. 290 00:12:04,872 --> 00:12:09,137 - And some beer. - Well, come on in. Just no politics. 291 00:12:10,777 --> 00:12:12,944 - We'll try our best. - That's funny. 292 00:12:14,982 --> 00:12:18,947 I hope they moo-ved that heifer to cow-nty lock-up. 293 00:12:18,952 --> 00:12:20,482 All right, stop milking it. 294 00:12:22,890 --> 00:12:24,486 Bomb squad's cleared the building. 295 00:12:24,491 --> 00:12:26,288 Doing a sweep of the auditorium now. 296 00:12:26,293 --> 00:12:27,822 Figured we'd just do a walk-through 297 00:12:27,827 --> 00:12:29,958 and see if anything stands out, like... 298 00:12:29,963 --> 00:12:32,326 Oh, my God, is that you? 299 00:12:32,331 --> 00:12:33,394 You and Hoyt. 300 00:12:33,399 --> 00:12:34,462 Yeah. 301 00:12:34,467 --> 00:12:35,930 Yeah, we had a good run that year. 302 00:12:35,935 --> 00:12:38,533 - Wow. - Hey, they trace that caller yet? 303 00:12:38,538 --> 00:12:40,134 They're still working on it. 304 00:12:40,139 --> 00:12:43,505 Oh, my God, is that you, too?! 305 00:12:43,510 --> 00:12:46,708 You look like an ice-skating Patrick Swayze. 306 00:12:46,713 --> 00:12:48,175 You were a theater geek. 307 00:12:48,180 --> 00:12:50,678 I-I went down the road for a spell. 308 00:12:50,683 --> 00:12:52,683 Oh, yeah, is it because of those girls 309 00:12:52,688 --> 00:12:55,216 staring at you so intensely? 310 00:12:55,221 --> 00:12:56,651 I do this professionally. 311 00:12:56,656 --> 00:13:01,390 That girl is Becca Ferguson, a literal drama queen. 312 00:13:01,395 --> 00:13:04,692 She actually dumped me in between acts 313 00:13:04,697 --> 00:13:06,294 of The Merchant of Venice, no less. 314 00:13:06,299 --> 00:13:08,496 Is that a tragedy or a comedy? 315 00:13:08,501 --> 00:13:10,097 The play or the relationship? 316 00:13:11,703 --> 00:13:13,034 Speaking of relationships, 317 00:13:13,039 --> 00:13:14,868 Trey's mom is in town. It took less than 318 00:13:14,873 --> 00:13:16,703 five minutes for her to get in a question 319 00:13:16,708 --> 00:13:19,673 about kids, and I... 320 00:13:19,678 --> 00:13:21,109 I don't know why I'm telling you this, 321 00:13:21,113 --> 00:13:23,610 but I realized I forgot to take my birth control 322 00:13:23,615 --> 00:13:25,146 for the past few days. 323 00:13:25,151 --> 00:13:27,181 Well, I don't know if that's a comedy or a tragedy. 324 00:13:27,186 --> 00:13:29,316 Ooh, well played. 325 00:13:29,321 --> 00:13:31,518 I mean it's not like we don't think about it, 326 00:13:31,523 --> 00:13:34,721 it's just... I just became a Ranger. 327 00:13:34,726 --> 00:13:36,823 You know, I'm still trying to figure out this whole 328 00:13:36,828 --> 00:13:40,428 work-life balance, you know? 329 00:13:40,433 --> 00:13:43,397 I do. You know, my two cents? 330 00:13:43,402 --> 00:13:45,866 One, you're kicking ass as a Ranger. 331 00:13:45,871 --> 00:13:47,868 And two, 332 00:13:47,873 --> 00:13:51,071 you're never gonna find that balance; no one does. 333 00:13:51,076 --> 00:13:52,641 I thought you were trying to figure it out. 334 00:13:52,645 --> 00:13:55,312 Yeah, I am trying, but... 335 00:13:57,983 --> 00:14:00,083 _ 336 00:14:00,088 --> 00:14:02,088 _ 337 00:14:04,188 --> 00:14:08,788 _ 338 00:14:08,793 --> 00:14:11,091 Oh, who's that? 339 00:14:11,096 --> 00:14:12,728 Uh... Geri. 340 00:14:15,967 --> 00:14:17,431 We should check out that auditorium. 341 00:14:17,436 --> 00:14:20,366 - Yeah, we should. - Yeah. 342 00:14:20,371 --> 00:14:22,535 Oh, come on! 343 00:14:22,540 --> 00:14:24,236 Dude, too easy. 344 00:14:24,241 --> 00:14:25,671 Don't get too arrogant. 345 00:14:25,676 --> 00:14:28,173 - You figure out what you're doing this summer? - No. 346 00:14:28,178 --> 00:14:31,944 Meanwhile, everyone's talking road trips or cool jobs or... 347 00:14:31,949 --> 00:14:34,049 that. 348 00:14:37,888 --> 00:14:38,951 What about you? 349 00:14:38,956 --> 00:14:41,386 Um, I'm going to see my parents in Mexico. 350 00:14:41,391 --> 00:14:43,855 Seriously? That sounds awesome. 351 00:14:43,860 --> 00:14:46,926 Getting away from all this. 352 00:14:46,931 --> 00:14:48,160 Do you want to come? 353 00:14:48,165 --> 00:14:50,029 I wish I could. 354 00:14:50,034 --> 00:14:52,064 Why can't you? It's not like you've had 355 00:14:52,069 --> 00:14:53,869 the most awesome junior year. 356 00:14:56,974 --> 00:14:58,970 I'm gonna beat you, just you wait. 357 00:14:58,975 --> 00:15:01,806 No, you're not. 358 00:15:01,811 --> 00:15:03,175 - All right, there you go. - Thanks, bro! 359 00:15:03,179 --> 00:15:04,477 Your turn to sign my yearbook. 360 00:15:04,482 --> 00:15:06,282 Yeah, all right. 361 00:15:12,756 --> 00:15:14,186 Uh... 362 00:15:14,191 --> 00:15:15,987 - Wait, are-are you... - Hey, so... 363 00:15:15,992 --> 00:15:17,956 my parents are out of town. 364 00:15:17,961 --> 00:15:19,894 You want to come over later? 365 00:15:26,470 --> 00:15:28,370 All clear. 366 00:15:32,107 --> 00:15:33,237 Wow. 367 00:15:33,242 --> 00:15:35,506 Shame. Sure would have been nice 368 00:15:35,511 --> 00:15:37,475 to see my kid brother putting on a show. 369 00:15:37,480 --> 00:15:39,943 Yeah, Liam would have, uh, wiped the floor 370 00:15:39,948 --> 00:15:41,979 with our DPS overlord. 371 00:15:41,984 --> 00:15:45,516 Yeah. Yes, he would. 372 00:15:45,521 --> 00:15:47,819 Which reminds me. 373 00:15:47,824 --> 00:15:51,322 I heard you never had your chance to talk to Stan, 374 00:15:51,327 --> 00:15:54,325 or the DBS commission in general 375 00:15:54,330 --> 00:15:57,398 about my, uh... behavior. 376 00:16:00,103 --> 00:16:01,568 Yeah. Mm-hmm. 377 00:16:03,372 --> 00:16:04,972 Ranger Ramirez. 378 00:16:07,876 --> 00:16:10,243 Would you care to comment on your partner's actions? 379 00:16:12,480 --> 00:16:14,280 I think they were excessive. 380 00:16:18,485 --> 00:16:21,450 Do you think he's fit to wear the badge? 381 00:16:23,457 --> 00:16:26,155 I believe everyone should be held 382 00:16:26,160 --> 00:16:28,891 accountable for their actions, 383 00:16:28,896 --> 00:16:32,795 no matter what their reputation might be... 384 00:16:32,800 --> 00:16:35,297 or what they've been through. 385 00:16:40,808 --> 00:16:43,472 - You think I should have quit? - No. 386 00:16:43,477 --> 00:16:46,743 Walker... 387 00:16:46,748 --> 00:16:48,845 you are a good Ranger. 388 00:16:48,850 --> 00:16:50,947 But I know you can do better. 389 00:16:50,952 --> 00:16:52,681 And not just then. 390 00:16:52,686 --> 00:16:55,251 Today. Tomorrow. 391 00:16:55,256 --> 00:16:57,285 For as long as you wear that badge. 392 00:17:03,063 --> 00:17:05,794 Yeah. You're right. 393 00:17:10,103 --> 00:17:13,635 I had a lot of dark in me, and it just took hold. 394 00:17:13,640 --> 00:17:16,904 And I don't want that to ever happen again. 395 00:17:16,909 --> 00:17:19,174 It shouldn't be an excuse. 396 00:17:19,179 --> 00:17:20,608 And it's not. 397 00:17:20,613 --> 00:17:23,011 I know I need to do better, and I will do better. 398 00:17:23,016 --> 00:17:24,112 I promise. 399 00:17:27,353 --> 00:17:29,751 But I might need your help. 400 00:17:29,756 --> 00:17:31,551 I'm not going anywhere. 401 00:17:33,759 --> 00:17:34,955 Let's go finish up. 402 00:17:47,106 --> 00:17:48,568 Seriously, Micki? 403 00:17:48,573 --> 00:17:50,838 You just have to have a picture of me as Bassanio? 404 00:17:50,843 --> 00:17:52,810 Geri? 405 00:17:54,646 --> 00:17:57,244 Captain James. We have anything? 406 00:17:57,249 --> 00:17:59,346 Got it. We're on the way. 407 00:17:59,351 --> 00:18:00,948 So, they traced the caller. 408 00:18:00,953 --> 00:18:03,250 Travis Pike, ex-con. 409 00:18:03,255 --> 00:18:04,520 Served time for arson. 410 00:18:06,657 --> 00:18:10,489 Travis Pike! Texas Rangers. 411 00:18:10,494 --> 00:18:13,062 - You mind answering a few questions? - Gun! 412 00:18:15,867 --> 00:18:19,001 Don't! Don't do it! Don't even think about it. 413 00:18:21,239 --> 00:18:23,769 - Come on. - What are you gonna do, huh? 414 00:18:23,774 --> 00:18:26,039 How you gonna stop me? 415 00:18:26,044 --> 00:18:28,842 - You gonna use that gun there before I get to mine? - No, I'm not. 416 00:18:28,847 --> 00:18:30,610 And neither are you, all right? 417 00:18:30,615 --> 00:18:33,179 Look, this doesn't have to get out of control. 418 00:18:33,184 --> 00:18:35,281 Let's just, uh... 419 00:18:35,286 --> 00:18:37,186 talk. 420 00:18:41,325 --> 00:18:43,588 All right. 421 00:18:43,593 --> 00:18:45,360 Let's talk. 422 00:18:50,600 --> 00:18:52,660 What do you mean when you say you want them to listen? 423 00:18:52,664 --> 00:18:55,395 D.A.'s office wouldn't return my calls. 424 00:18:55,400 --> 00:18:57,564 DPS wasn't any better. 425 00:18:57,569 --> 00:19:01,234 Neither of those slick politicians would listen to me. 426 00:19:01,239 --> 00:19:02,970 They dropped my case. 427 00:19:02,975 --> 00:19:04,838 What was your case, Travis? 428 00:19:04,843 --> 00:19:08,075 The lithium clouds from the moon towers 429 00:19:08,080 --> 00:19:10,377 are causing the bats under Congress Bridge 430 00:19:10,382 --> 00:19:13,083 to attack people; open and shut! 431 00:19:15,420 --> 00:19:18,252 Right. Of course. Uh... 432 00:19:18,257 --> 00:19:21,021 Travis, that sounds more like a civil matter. 433 00:19:21,026 --> 00:19:23,360 Uh, they deal more with the criminal side. 434 00:19:26,130 --> 00:19:28,961 People think because I'm messed up, 435 00:19:28,966 --> 00:19:32,064 I can be ignored. 436 00:19:32,069 --> 00:19:34,267 I've made mistakes. 437 00:19:34,272 --> 00:19:35,871 I've served my time. 438 00:19:37,141 --> 00:19:38,171 Witnesses said 439 00:19:38,176 --> 00:19:40,039 you were gonna do something 440 00:19:40,044 --> 00:19:42,908 really bad at the debate. 441 00:19:42,913 --> 00:19:44,310 Is that true? 442 00:19:44,315 --> 00:19:47,780 I don't know. 443 00:19:47,785 --> 00:19:50,383 I just wanted somebody to hear my side of things, 444 00:19:50,388 --> 00:19:53,452 but no one would listen. 445 00:19:53,457 --> 00:19:55,057 No one would hear. 446 00:19:57,961 --> 00:20:01,060 Travis, this man is gonna take you somewhere safe, okay? 447 00:20:01,065 --> 00:20:03,429 Give you some time to think. 448 00:20:03,434 --> 00:20:06,969 But I promise you we will relay your message, okay? 449 00:20:11,709 --> 00:20:13,572 Thank you. 450 00:20:13,577 --> 00:20:15,307 That's all I wanted. 451 00:20:15,312 --> 00:20:18,246 That's all I wanted. Howdy. 452 00:20:23,253 --> 00:20:25,984 Sometimes the answer's right there in front of you, 453 00:20:25,989 --> 00:20:29,788 you know, just staring back at you. 454 00:20:29,793 --> 00:20:31,289 I bet. 455 00:20:31,294 --> 00:20:33,291 Rangers! Perfect timing. 456 00:20:33,296 --> 00:20:35,127 This young man here, he was, uh, 457 00:20:35,132 --> 00:20:36,928 - trying to... - Trying to... 458 00:20:36,933 --> 00:20:39,463 trying to get himself in trouble? 459 00:20:39,468 --> 00:20:41,999 Why don't you go sign some yearbooks. 460 00:20:42,004 --> 00:20:43,334 Give me your digits. 461 00:20:43,339 --> 00:20:45,236 - Can you just... - Come on, your digits! 462 00:20:45,241 --> 00:20:47,204 - No-no digits today. - Move it along. 463 00:20:47,209 --> 00:20:49,907 Digits? Is everyone this spirited right now? 464 00:20:49,912 --> 00:20:52,309 They were all fine. It's actually kind of nice 465 00:20:52,314 --> 00:20:54,046 seeing everybody act like it's the end of the world. 466 00:20:54,050 --> 00:20:55,050 All the feels. 467 00:20:55,055 --> 00:20:57,215 Mm. Well, we all need our Becca Ferguson. 468 00:20:57,220 --> 00:20:58,582 Oh... 469 00:20:58,587 --> 00:21:00,785 Really? Both of you? 470 00:21:00,790 --> 00:21:03,186 All right. Um, hey, 471 00:21:03,191 --> 00:21:05,041 do you mind taking Augie and Stella home 472 00:21:05,046 --> 00:21:06,190 to the ranch later? 473 00:21:06,195 --> 00:21:07,195 - Sure. - Great. 474 00:21:07,200 --> 00:21:08,500 And do you mind telling 475 00:21:08,505 --> 00:21:10,769 our future bosses 476 00:21:10,774 --> 00:21:12,103 that the security threat is... 477 00:21:12,108 --> 00:21:14,097 - No longer a threat? Sure. - Yeah. 478 00:21:14,102 --> 00:21:15,698 Everything okay? 479 00:21:15,703 --> 00:21:18,735 Yeah, just... 480 00:21:18,740 --> 00:21:22,272 You know, something the would-be security threat said about 481 00:21:22,277 --> 00:21:24,508 serving his time, but never being heard 482 00:21:24,513 --> 00:21:25,843 made me think about somebody else 483 00:21:25,848 --> 00:21:29,112 who served his time and was never heard. 484 00:21:29,117 --> 00:21:32,715 Um... Carlos Mendoza. 485 00:21:32,720 --> 00:21:34,684 Mendoza? 486 00:21:34,689 --> 00:21:35,718 Yeah. 487 00:21:35,723 --> 00:21:37,854 Wow, you really are taking this reformed Ranger 488 00:21:37,859 --> 00:21:39,023 to new lengths. 489 00:21:39,028 --> 00:21:41,992 He made a false confession, yes, but the D.A.'s office, 490 00:21:41,997 --> 00:21:43,392 the Rangers, me especially, 491 00:21:43,397 --> 00:21:44,528 we should have done a better job. 492 00:21:44,532 --> 00:21:46,762 And he's been living a lie for a long time, and I, 493 00:21:46,767 --> 00:21:49,265 I just need to understand why. 494 00:21:49,270 --> 00:21:52,535 - You know, I need to hear his side of things. - Yeah. 495 00:21:52,540 --> 00:21:53,740 You want me to go with you? 496 00:21:53,745 --> 00:21:55,471 No, I'm not going as a Ranger. 497 00:21:55,476 --> 00:21:58,974 I'm just going as a, as a, as a widow. 498 00:21:58,979 --> 00:22:02,078 All right, um, 499 00:22:02,083 --> 00:22:03,683 - I'll check in with you later. - Yeah. 500 00:22:05,587 --> 00:22:08,149 Okay, so this is your Aunt Karen's second grandchild. 501 00:22:08,154 --> 00:22:09,751 - That's her first one. - Uh-huh. 502 00:22:09,756 --> 00:22:11,085 - Look at her. - Wow. 503 00:22:11,090 --> 00:22:12,286 I'm serious. 504 00:22:12,291 --> 00:22:13,988 Once you have one grandkid, 505 00:22:13,993 --> 00:22:15,223 you want a dozen, Trey. 506 00:22:15,228 --> 00:22:17,659 Uh-huh. I think you're laying it on 507 00:22:17,664 --> 00:22:19,461 kind of thick, aren't you, Ma? 508 00:22:19,466 --> 00:22:21,499 What? 509 00:22:25,104 --> 00:22:27,502 Trey, I know why you didn't redeploy. 510 00:22:27,507 --> 00:22:30,071 Because you were done with that. 511 00:22:30,076 --> 00:22:32,974 You wanted to be safe, reliable, I get it. 512 00:22:32,979 --> 00:22:36,144 And I now know that you wanted to be with her. 513 00:22:36,149 --> 00:22:38,182 Your Micki. 514 00:22:40,153 --> 00:22:41,482 I love her, Ma. 515 00:22:41,487 --> 00:22:44,352 I know you do, son. I can tell. 516 00:22:44,357 --> 00:22:48,189 And I like her, Trey. I really like her. 517 00:22:48,194 --> 00:22:50,658 But, son, she just ran out of the door to be a Ranger. 518 00:22:50,663 --> 00:22:52,861 She might as well be the one that's redeployed. 519 00:22:52,866 --> 00:22:56,130 Ma, what are you trying to say? 520 00:22:56,135 --> 00:23:00,434 I just want to be sure that you both want the same thing. 521 00:23:00,439 --> 00:23:02,971 That's all. 522 00:23:02,976 --> 00:23:04,575 Okay? 523 00:23:06,946 --> 00:23:08,479 - Yeah. - Okay. 524 00:23:10,549 --> 00:23:12,480 Oh, you're not gonna believe this one. Look. 525 00:23:12,485 --> 00:23:15,349 My neighbor, Miss Adeline, this is her grandbaby. 526 00:23:15,354 --> 00:23:16,751 Look. Look at that face. 527 00:23:16,756 --> 00:23:19,019 No one is saying that the system is broken 528 00:23:19,024 --> 00:23:20,721 beyond repair, I'm just saying that 529 00:23:20,726 --> 00:23:22,156 it needs to be fixed. 530 00:23:22,161 --> 00:23:23,391 Oh, well, hang on. 531 00:23:23,396 --> 00:23:25,259 Let me guess, let me guess. 532 00:23:25,264 --> 00:23:27,361 Compassionate release initiatives. 533 00:23:27,366 --> 00:23:29,596 - Yes, yes. - Prison reform. A sentencing commission. 534 00:23:29,601 --> 00:23:30,831 - Yes. - Oh, and, uh, 535 00:23:30,836 --> 00:23:31,901 how, exactly, is the county 536 00:23:31,905 --> 00:23:32,936 gonna pay for all this, Counselor? 537 00:23:32,940 --> 00:23:34,037 Budget reforms. 538 00:23:34,042 --> 00:23:35,669 You could raise taxes. 539 00:23:35,674 --> 00:23:37,205 - There it is. There it is. - If necessary. 540 00:23:37,209 --> 00:23:38,506 You hear that, Bonham? 541 00:23:38,511 --> 00:23:39,708 Your boy's gonna raise your taxes. 542 00:23:39,712 --> 00:23:41,542 It's not like you've shown me anything better. 543 00:23:42,715 --> 00:23:44,546 Bonham Walker, you can't start with me with that. 544 00:23:44,550 --> 00:23:47,146 - Oh, hey, Stella. - Hey. 545 00:23:47,151 --> 00:23:48,181 Where's your brother? 546 00:23:48,186 --> 00:23:49,850 He's still at the Side Step filming some 547 00:23:49,855 --> 00:23:51,285 end-of-the-year thing. 548 00:23:51,290 --> 00:23:52,455 I thought the debate was cancelled. 549 00:23:52,459 --> 00:23:53,688 Oh, it is, don't worry. 550 00:23:53,693 --> 00:23:55,188 Liam here was just reading from the typical 551 00:23:55,192 --> 00:23:56,989 liberal manifesto. 552 00:23:56,994 --> 00:23:59,225 Hey, Stella, before you go, 553 00:23:59,230 --> 00:24:01,428 any questions for our two lovely candidates 554 00:24:01,433 --> 00:24:02,962 on the final night of the election? 555 00:24:02,967 --> 00:24:05,732 Yeah... 556 00:24:05,737 --> 00:24:08,487 Uncle Liam, would you have let my dad 557 00:24:08,492 --> 00:24:11,252 be a Ranger again, after everything that happened? 558 00:24:14,412 --> 00:24:16,178 I... 559 00:24:19,717 --> 00:24:24,951 I didn't think that he was ready. 560 00:24:24,956 --> 00:24:28,421 But I know that he wants to change. 561 00:24:28,426 --> 00:24:30,622 And I know that he's trying to be at peace. 562 00:24:30,627 --> 00:24:33,262 Cool. Thanks. 563 00:24:47,244 --> 00:24:50,279 Mr. Mendoza? 564 00:25:00,824 --> 00:25:02,824 I'm sure you remember me. 565 00:25:04,628 --> 00:25:05,794 I know who you are. 566 00:25:11,870 --> 00:25:14,215 Good news. The security threat has been lifted. 567 00:25:14,220 --> 00:25:16,095 - Yeah! That's good. - That's great. Thank you. 568 00:25:16,100 --> 00:25:17,446 What'd you find out about the suspect? 569 00:25:17,450 --> 00:25:18,450 He was troubled. 570 00:25:18,455 --> 00:25:20,205 Likely harmless in the long run, 571 00:25:20,210 --> 00:25:22,207 but he was taken in. 572 00:25:22,212 --> 00:25:24,776 Just wanted to be heard. 573 00:25:24,781 --> 00:25:26,446 You should have brought him out here, Ranger. 574 00:25:26,450 --> 00:25:27,612 Liam could have set up a plan 575 00:25:27,617 --> 00:25:30,482 for the man's rehabilitation and reform. 576 00:25:30,487 --> 00:25:33,861 They're still in debate mode. It's been, uh, spirited. 577 00:25:33,866 --> 00:25:35,129 It's Spirit Week. 578 00:25:35,134 --> 00:25:38,465 Damn it. Why did I grant one last interview 579 00:25:38,470 --> 00:25:39,901 to Byron Santos? 580 00:25:39,906 --> 00:25:41,935 Maybe because after he trashed me, 581 00:25:41,940 --> 00:25:43,604 you figured he'd be in your corner. 582 00:25:43,609 --> 00:25:45,772 You know your opponent. 583 00:25:45,777 --> 00:25:48,442 All right, I think he's pulling up. 584 00:25:48,447 --> 00:25:51,512 I better get out there. 585 00:25:51,517 --> 00:25:53,847 You know, come to think of it, he's, uh, 586 00:25:53,852 --> 00:25:56,950 probably gonna want a hero shot of you out front. 587 00:25:56,955 --> 00:25:59,155 You know, where the man became the legend. 588 00:26:01,226 --> 00:26:03,456 It's been all day. 589 00:26:05,363 --> 00:26:08,895 You know it's a cicada year? First one in our lifetime. 590 00:26:08,900 --> 00:26:11,867 Yeah. Yeah, that's super cool. 591 00:26:18,209 --> 00:26:21,207 Uh... what's happening? 592 00:26:21,212 --> 00:26:22,545 What do you mean? 593 00:26:25,783 --> 00:26:28,548 Uh... 594 00:26:28,553 --> 00:26:32,419 Y-You know, like, uh, what's up with you and Todd? 595 00:26:32,424 --> 00:26:35,188 We were together, and now we're not. 596 00:26:35,193 --> 00:26:37,423 Right. 597 00:26:37,428 --> 00:26:42,428 But all year, you never really gave me any clue that 598 00:26:42,433 --> 00:26:46,265 this would be a situation we'd ever be in, you know? 599 00:26:46,270 --> 00:26:48,100 So analytical. 600 00:26:48,105 --> 00:26:51,736 Yeah, yeah, yeah, so... analytical. 601 00:26:51,741 --> 00:26:54,075 I've been thinking about this for a while. 602 00:26:57,548 --> 00:27:00,546 Okay, uh, you know, I really wanted to say 603 00:27:00,551 --> 00:27:02,948 this perfect thing to you, but I just... 604 00:27:02,953 --> 00:27:06,051 I feel like this whole time it's been really one-sided. 605 00:27:06,056 --> 00:27:07,853 And, like, you're leaving. 606 00:27:07,858 --> 00:27:09,789 And if we do something, you're still leaving, 607 00:27:09,793 --> 00:27:12,756 and I-I just will think about what else 608 00:27:12,761 --> 00:27:16,627 could have happened with us, so... 609 00:27:16,632 --> 00:27:19,564 Yeah, I just, I-I don't want this to be the version of us. 610 00:27:19,569 --> 00:27:23,968 August, you think too much. 611 00:27:23,973 --> 00:27:26,337 Yeah, yeah, I know. 612 00:27:26,342 --> 00:27:28,672 I... 613 00:27:28,677 --> 00:27:31,476 Look, I really wish we tried, 614 00:27:31,481 --> 00:27:35,179 but... I feel like it's too late. 615 00:27:35,184 --> 00:27:37,451 So... 616 00:27:38,821 --> 00:27:41,322 Have a great summer, Ruby. 617 00:27:47,362 --> 00:27:50,560 My, my, how far this city has come. 618 00:27:50,565 --> 00:27:53,330 From hitchhikers to phone apps. 619 00:27:53,335 --> 00:27:55,665 All in the name of progress, I guess. 620 00:27:55,670 --> 00:27:57,734 So, what? Polls really that tight, 621 00:27:57,739 --> 00:27:58,937 you had to get one more scoop? 622 00:27:58,941 --> 00:28:00,637 I gotta be honest, I started out doing 623 00:28:00,642 --> 00:28:02,205 a follow-up piece on the Walkers; 624 00:28:02,210 --> 00:28:04,941 - Liam and Cordell. - Oh, here we go. 625 00:28:04,946 --> 00:28:06,976 Trash talking one of our best Rangers. 626 00:28:06,981 --> 00:28:09,078 No. As far as I can tell he's turned it around. 627 00:28:09,083 --> 00:28:10,412 Including the arrests of 628 00:28:10,417 --> 00:28:12,047 multiple North Side Nation members, 629 00:28:12,052 --> 00:28:14,115 and helping in the Detective Campbell case. 630 00:28:14,120 --> 00:28:15,884 But, of course, you know about that. 631 00:28:15,889 --> 00:28:17,753 Yeah, Byron, I'm on the DPS. 632 00:28:17,758 --> 00:28:19,355 What-what are you getting at? 633 00:28:19,360 --> 00:28:21,790 You were a little evasive about the connection between 634 00:28:21,795 --> 00:28:23,158 D.A. McLawson's retirement 635 00:28:23,162 --> 00:28:24,461 and Detective Campbell's arrest earlier. 636 00:28:24,465 --> 00:28:26,863 - Oh, come on, don't start. - I just wanted to close the circle. 637 00:28:26,867 --> 00:28:28,764 I think that's been pretty well gone over. 638 00:28:28,769 --> 00:28:30,366 A man of a certain age wants to spend 639 00:28:30,371 --> 00:28:33,070 - more time fishing, more time with his family. - With his family, yes. 640 00:28:33,074 --> 00:28:35,270 That is a popular phrase among politicians 641 00:28:35,275 --> 00:28:36,341 with something to hide. 642 00:28:39,680 --> 00:28:40,975 Do you have something to hide? 643 00:28:40,980 --> 00:28:42,677 I wanted to be able to 644 00:28:42,682 --> 00:28:45,613 look you in the eye again without hate, 645 00:28:45,618 --> 00:28:47,882 knowing the truth. 646 00:28:47,887 --> 00:28:50,985 I want to be able to tell you I'm sorry. 647 00:28:50,990 --> 00:28:52,756 It was my decision. 648 00:28:54,227 --> 00:28:55,323 Why? 649 00:28:55,328 --> 00:28:58,359 For my family. 650 00:28:58,364 --> 00:29:00,195 We needed the money, 651 00:29:00,200 --> 00:29:03,534 and I'm a dying man, so what do I matter? 652 00:29:05,271 --> 00:29:08,135 I know you're a father. 653 00:29:08,140 --> 00:29:09,671 Can't you understand that? 654 00:29:09,676 --> 00:29:11,270 Why are you asking me all this? 655 00:29:11,275 --> 00:29:13,695 Why don't you go bug McLawson or Campbell? 656 00:29:13,700 --> 00:29:15,797 I was at the county clerk's office this morning. 657 00:29:15,802 --> 00:29:17,731 Found out there are a number of other cases 658 00:29:17,736 --> 00:29:19,533 McLawson dismissed that also had ties 659 00:29:19,538 --> 00:29:21,668 to North Side Nation. 660 00:29:21,673 --> 00:29:23,404 Well, what's that got to do with me? 661 00:29:23,409 --> 00:29:25,505 Like you said, you're the DPS chair. 662 00:29:25,510 --> 00:29:28,608 You signed off on all the cases 663 00:29:28,613 --> 00:29:29,813 that were dismissed. 664 00:29:31,985 --> 00:29:33,514 This is, uh... 665 00:29:34,519 --> 00:29:35,916 This is cold comfort. 666 00:29:35,921 --> 00:29:37,918 I know that. 667 00:29:37,923 --> 00:29:40,721 But when you confessed, 668 00:29:40,726 --> 00:29:42,456 there was something in your eyes. 669 00:29:42,461 --> 00:29:44,992 Something that was behind 'em. 670 00:29:44,997 --> 00:29:46,526 I remember feeling like 671 00:29:46,531 --> 00:29:48,095 there was something you weren't saying. 672 00:29:48,100 --> 00:29:50,064 I'm in a place now 673 00:29:50,069 --> 00:29:53,067 where I can admit to you 674 00:29:53,072 --> 00:29:56,170 that we should have asked more questions. 675 00:29:56,175 --> 00:29:58,538 You're just a man who lost his wife. 676 00:29:58,543 --> 00:30:01,207 The people who did that to you, 677 00:30:01,212 --> 00:30:02,409 who did this to me, 678 00:30:02,414 --> 00:30:04,110 they are the ones that should pay. 679 00:30:04,115 --> 00:30:07,347 - She's dead. - Who? 680 00:30:07,352 --> 00:30:10,116 Cali. The woman who put you up to this. 681 00:30:10,121 --> 00:30:13,152 The woman who... killed my wife. 682 00:30:13,157 --> 00:30:14,758 She's dead now. 683 00:30:30,108 --> 00:30:31,872 You said "they". 684 00:30:31,877 --> 00:30:33,302 Look, hey, Santos, come on. 685 00:30:33,307 --> 00:30:34,807 Hey, hold on, hold on. Take it easy. 686 00:30:34,812 --> 00:30:36,775 Look, what you got here, this is... 687 00:30:36,780 --> 00:30:38,244 This is more cobbled together 688 00:30:38,249 --> 00:30:39,946 than my Aunt Linda's berry slump. 689 00:30:39,951 --> 00:30:41,351 Tell me, wh-what's really going on? 690 00:30:41,356 --> 00:30:42,749 You know, I'm just trying to understand why 691 00:30:42,753 --> 00:30:44,051 you dismissed all those cases. 692 00:30:44,056 --> 00:30:45,616 If there's something you're not telling me... 693 00:30:45,620 --> 00:30:47,319 No, no! You're not hearing me! 694 00:30:47,324 --> 00:30:50,123 All right? There's... There's answers to all this. 695 00:30:50,128 --> 00:30:52,391 Look, my truck is here. Let's both of us, 696 00:30:52,396 --> 00:30:54,228 we'll go down to my office... Will you stop that? 697 00:30:54,232 --> 00:30:55,562 We'll go down to my office right now. 698 00:30:55,566 --> 00:30:57,029 We'll go over all the cases. 699 00:30:57,034 --> 00:30:58,732 You'll see everything's on the up-and-up. Come on. 700 00:30:58,736 --> 00:31:00,734 - All right? What is wrong with you? - You're hiding something, Stan. 701 00:31:00,738 --> 00:31:02,102 - No, I'm not hiding something. - It's gonna come out. 702 00:31:02,106 --> 00:31:03,802 If you're gonna make accusations like that, 703 00:31:03,807 --> 00:31:05,870 you've got to let me say my piece. 704 00:31:10,981 --> 00:31:13,148 Hey. 705 00:31:14,251 --> 00:31:15,347 Byron? 706 00:31:15,352 --> 00:31:18,019 Hey. Hey. 707 00:31:24,794 --> 00:31:27,759 Cali came to see me the last time I was in the hospital. 708 00:31:27,764 --> 00:31:30,095 There was a man there with her. 709 00:31:30,100 --> 00:31:31,930 Seemed like he was in charge. 710 00:31:31,935 --> 00:31:34,433 - He put up the money. - What'd he look like? 711 00:31:34,438 --> 00:31:37,268 His face... His face is everywhere. 712 00:31:37,273 --> 00:31:40,171 He's running for district attorney. 713 00:31:40,176 --> 00:31:41,639 Stan Morrison. 714 00:31:41,644 --> 00:31:43,174 Oh... 715 00:32:05,400 --> 00:32:07,562 Are you on dish duty? 716 00:32:08,668 --> 00:32:10,332 Anything to win your vote, ma'am. 717 00:32:10,337 --> 00:32:12,433 - Ha! - Who's it gonna be, Abs? 718 00:32:12,438 --> 00:32:14,836 Come on, I promise I won't tell Liam. 719 00:32:14,841 --> 00:32:16,774 I don't love you that much, Stan. 720 00:32:22,649 --> 00:32:24,179 I, uh... 721 00:32:24,184 --> 00:32:26,585 saw him take a pill earlier. 722 00:32:28,322 --> 00:32:30,422 He's sick, isn't he? 723 00:32:32,226 --> 00:32:34,823 I won't say anything. 724 00:32:34,828 --> 00:32:38,494 But you're gonna get through this. 725 00:32:38,499 --> 00:32:43,265 You Walkers, you have this natural-born survival instinct. 726 00:32:43,270 --> 00:32:45,767 I swear, from the prairie to the courtroom, 727 00:32:45,772 --> 00:32:47,806 y'all always find a way. 728 00:32:50,576 --> 00:32:52,107 You know, whatever happens 729 00:32:52,112 --> 00:32:54,142 with this election, 730 00:32:54,147 --> 00:32:56,544 I want you to know you still have a place here. 731 00:32:56,549 --> 00:32:59,450 I'm gonna insist on that. 732 00:33:04,891 --> 00:33:07,088 Is there, uh, anything else on your mind? 733 00:33:07,093 --> 00:33:09,391 Nope. 734 00:33:09,396 --> 00:33:11,629 Just trying to get this mess cleaned up. 735 00:33:13,298 --> 00:33:15,530 Actually, Liam was telling me that you and Bonham were 736 00:33:15,535 --> 00:33:17,999 talking about renewing vows; you got a venue? 737 00:33:18,004 --> 00:33:19,434 Oh, we don't need that. 738 00:33:19,439 --> 00:33:20,604 No, listen. Hey, hey, hey. 739 00:33:23,008 --> 00:33:25,205 Go all out on this. 740 00:33:25,210 --> 00:33:27,308 Use my place. 741 00:33:27,313 --> 00:33:29,710 Throw a party that you don't have to clean up after. 742 00:33:29,715 --> 00:33:31,612 You would do that? 743 00:33:32,117 --> 00:33:35,149 Well... it might be fun. 744 00:33:35,154 --> 00:33:37,951 Well, then, let's have some fun. All right? 745 00:33:37,956 --> 00:33:40,987 So, Cordi took you on a trip down memory lane at Sacred Heart. 746 00:33:40,992 --> 00:33:42,923 - Becca Ferguson? - Becca Ferguson! 747 00:33:42,928 --> 00:33:44,994 - I have a photo that's gonna blow your mind. - Well, well! 748 00:33:44,998 --> 00:33:47,060 I can see where your vote's gonna be cast. 749 00:33:47,065 --> 00:33:48,595 Where's that partner of yours? 750 00:33:48,600 --> 00:33:49,829 Yeah, where is Cordi? 751 00:33:49,834 --> 00:33:54,401 He went to visit Carlos Mendoza at the hospital. 752 00:33:54,406 --> 00:33:57,370 What did he go see Mendoza for? 753 00:33:57,375 --> 00:34:00,039 Maybe something you said stuck with him 754 00:34:00,044 --> 00:34:01,777 when you made his reinstatement official. 755 00:34:04,749 --> 00:34:06,546 Well, that's... 756 00:34:06,551 --> 00:34:08,947 He's a hell of a guy, your brother, huh? 757 00:34:08,952 --> 00:34:10,619 Yeah, he is. 758 00:34:14,425 --> 00:34:18,657 Listen, uh... 759 00:34:18,662 --> 00:34:22,461 whatever happens... 760 00:34:22,466 --> 00:34:24,700 you ran a great campaign. 761 00:34:34,645 --> 00:34:36,578 We got problems. 762 00:35:31,500 --> 00:35:33,632 You know, quiet's nice after the storm 763 00:35:33,637 --> 00:35:36,202 that Stan and Liam kicked up. 764 00:35:36,207 --> 00:35:38,373 That was some real truth telling. 765 00:35:41,144 --> 00:35:42,976 Well, you certainly haven't gotten any more subtle 766 00:35:42,980 --> 00:35:45,346 over the years, that's for sure. 767 00:35:47,115 --> 00:35:49,049 But you're right. 768 00:35:51,053 --> 00:35:54,852 There have been enough... secrets around here. 769 00:35:54,857 --> 00:35:56,454 What's going on with my health 770 00:35:56,459 --> 00:35:58,019 should be talked about with the family. 771 00:35:59,862 --> 00:36:01,895 Mind you, my dad didn't tell us until 772 00:36:01,900 --> 00:36:04,319 - he was being wheeled in to surgery. - Okay, that is not 773 00:36:04,324 --> 00:36:06,099 the legacy we're looking for, love. 774 00:36:06,104 --> 00:36:09,068 Mm. Okay. 775 00:36:09,073 --> 00:36:12,038 You know, Stan has offered us his place 776 00:36:12,043 --> 00:36:16,145 for some vow renewals, if you want to get fancy. 777 00:36:18,649 --> 00:36:19,745 Oh, did he? 778 00:36:19,750 --> 00:36:22,314 Mm-hmm. 779 00:36:22,319 --> 00:36:24,853 It'd be nice. 780 00:36:26,590 --> 00:36:28,654 Make some happy memories for this family. 781 00:36:28,659 --> 00:36:31,293 Yeah. 782 00:36:35,298 --> 00:36:38,096 - Amazing. - I know it was. I knew it was. 783 00:36:38,101 --> 00:36:39,464 - Hi. - Hey! 784 00:36:39,469 --> 00:36:41,534 I'm sorry I missed today. 785 00:36:41,539 --> 00:36:43,035 - These are for you. - Aww. 786 00:36:43,040 --> 00:36:44,470 Thank you. 787 00:36:44,475 --> 00:36:46,415 And I am not ever going to say no 788 00:36:46,420 --> 00:36:48,050 to alone time with my son. 789 00:36:48,055 --> 00:36:50,685 Don't worry, I brought something for you, too. 790 00:36:50,690 --> 00:36:51,986 Ah, banana bread? 791 00:36:51,991 --> 00:36:53,722 Is it from that spot? Yeah! 792 00:36:53,727 --> 00:36:56,291 Let me get these in some water. 793 00:36:56,296 --> 00:36:57,392 All right, Ma. 794 00:36:57,397 --> 00:36:59,129 So what else did you bring home? Booties, 795 00:36:59,134 --> 00:37:00,895 or maybe a bonnet or something? 796 00:37:00,900 --> 00:37:03,365 What kind of Victorian fantasy are you living out? 797 00:37:03,370 --> 00:37:06,035 Anyways, 798 00:37:06,040 --> 00:37:07,669 you will have to wait. 799 00:37:07,674 --> 00:37:10,272 - Hmm? - I'm not pregnant. 800 00:37:10,277 --> 00:37:12,741 And you are relieved. 801 00:37:12,746 --> 00:37:14,876 - You are. - I don't know. 802 00:37:14,881 --> 00:37:16,945 I don't know what I was hoping for. 803 00:37:16,950 --> 00:37:19,715 It's good to think about it, though. 804 00:37:19,720 --> 00:37:22,651 Yeah. I agree. 805 00:37:22,656 --> 00:37:25,053 I mean, I think I'm gonna be a little bit more on top of 806 00:37:25,058 --> 00:37:27,188 taking my pills, because you're starting to scare me. 807 00:37:27,193 --> 00:37:28,957 Oh, really? 808 00:37:28,962 --> 00:37:31,459 No, actually. 809 00:37:31,464 --> 00:37:34,295 I mean... 810 00:37:34,300 --> 00:37:37,098 I do worry about the future. 811 00:37:37,103 --> 00:37:40,101 But, um, 812 00:37:40,106 --> 00:37:42,437 not because it's bad. 813 00:37:42,442 --> 00:37:44,372 Maybe because it's good. 814 00:37:44,377 --> 00:37:47,811 I know you're worried about that work-life balance. 815 00:37:49,214 --> 00:37:52,212 Walker says no one ever figures it out. 816 00:37:52,217 --> 00:37:54,315 Maybe he's wrong. 817 00:37:54,320 --> 00:37:57,985 Yeah... 818 00:37:57,990 --> 00:37:59,687 Yeah. 819 00:37:59,692 --> 00:38:01,555 * Start that fire * 820 00:38:02,794 --> 00:38:05,792 * You should know by now * 821 00:38:05,797 --> 00:38:08,256 * I'm a liar... * 822 00:38:08,261 --> 00:38:10,959 Hey, how'd it go with Ruby? 823 00:38:10,964 --> 00:38:11,964 I bailed. 824 00:38:11,969 --> 00:38:14,033 * I was the only one... * 825 00:38:14,038 --> 00:38:17,337 Yeah. And in an unforeseen turn of events, 826 00:38:17,342 --> 00:38:19,709 she didn't even want me to. 827 00:38:21,813 --> 00:38:23,510 You know, all year I've been trying to find 828 00:38:23,515 --> 00:38:25,612 the right thing to say to her at the right time. 829 00:38:25,617 --> 00:38:27,781 Gotta say this tracks for the guy who 830 00:38:27,786 --> 00:38:30,283 literally narrates his life. 831 00:38:31,823 --> 00:38:34,954 I don't know, I-I think I had the right thing to say to her. 832 00:38:34,959 --> 00:38:37,256 I just... 833 00:38:37,261 --> 00:38:40,092 I just let the right moment slip by. 834 00:38:40,097 --> 00:38:44,697 And maybe the right person left. 835 00:38:44,702 --> 00:38:47,266 Bel's aunt is taking her to Mexico this summer 836 00:38:47,271 --> 00:38:49,901 to be with her parents. 837 00:38:49,906 --> 00:38:51,206 I'm sorry. 838 00:38:54,678 --> 00:38:56,875 August the Noble. 839 00:38:56,880 --> 00:38:58,877 - Come on, dude. - No! 840 00:38:58,882 --> 00:39:02,414 For real. You see more than what's in front of you. 841 00:39:02,419 --> 00:39:04,883 The way you started taking pictures, like Mom. 842 00:39:04,888 --> 00:39:07,152 I love that you do that. 843 00:39:07,157 --> 00:39:09,885 It makes you see things that other people don't. 844 00:39:09,890 --> 00:39:12,387 Well, I think we've both seen a lot of stuff 845 00:39:12,392 --> 00:39:13,692 other people don't. 846 00:39:13,697 --> 00:39:18,296 * I'm with you right now, I'm with you tonight * 847 00:39:18,301 --> 00:39:20,065 Have you heard from Trevor again? 848 00:39:20,070 --> 00:39:23,301 * I'm coming home... * 849 00:39:23,306 --> 00:39:25,871 I thought about writing, 850 00:39:25,876 --> 00:39:29,474 but some moments are hard to separate 851 00:39:29,479 --> 00:39:32,177 from others with him. 852 00:39:32,182 --> 00:39:34,512 They were all real. 853 00:39:37,354 --> 00:39:40,252 Yeah, this morning I, uh... 854 00:39:40,257 --> 00:39:43,554 I thought I could capture it all in a yearbook message. 855 00:39:43,559 --> 00:39:45,891 Seems so stupid now. 856 00:39:45,896 --> 00:39:48,293 - God... - Not really. 857 00:39:48,298 --> 00:39:50,995 Hey, I believe in the power of a yearbook message. 858 00:39:51,000 --> 00:39:52,897 - Oh, really? - Mm-hmm. 859 00:39:52,902 --> 00:39:54,831 Hey, you want to sign mine? 860 00:39:54,836 --> 00:39:57,834 Uh... 861 00:39:57,839 --> 00:39:59,536 only if you sign mine. 862 00:39:59,541 --> 00:40:00,805 - Deal. - Okay. 863 00:40:00,810 --> 00:40:03,010 * I'm coming home... * 864 00:40:05,247 --> 00:40:06,676 "Stella, your dad is hot". 865 00:40:06,681 --> 00:40:08,913 - Are you serious? - I know, it's gross. 866 00:40:08,918 --> 00:40:10,648 Hey, you shouldn't read somebody else's yearbook. 867 00:40:10,652 --> 00:40:11,949 All right. 868 00:40:11,954 --> 00:40:14,285 * I'm coming home * 869 00:40:14,290 --> 00:40:15,953 * I'm coming home. * 870 00:40:15,958 --> 00:40:17,721 Where is Dad, by the way? 871 00:40:17,726 --> 00:40:19,823 I should have known you couldn't handle this. 872 00:40:19,828 --> 00:40:21,258 I paid you to deal with this, 873 00:40:21,263 --> 00:40:23,327 not to watch me take care of it myself. 874 00:40:23,332 --> 00:40:27,163 Hey, you're involved in this whether you like it or not. 875 00:40:27,168 --> 00:40:29,933 And I think we should be on the same page 876 00:40:29,938 --> 00:40:31,502 so the cover story sticks. 877 00:40:31,507 --> 00:40:33,604 You paid to think? 878 00:40:33,609 --> 00:40:36,240 - What do you want to do with this guy? - I don't know. 879 00:40:36,245 --> 00:40:38,710 I just cannot deal with another mess right now. 880 00:40:38,715 --> 00:40:39,814 Hey, you know what? 881 00:40:39,819 --> 00:40:42,820 Why don't you handle this yourself? Go ahead. 882 00:40:47,221 --> 00:40:48,819 Whoa, whoa! 883 00:40:48,824 --> 00:40:49,853 Whoa, whoa, whoa. 884 00:40:49,858 --> 00:40:50,920 Don't move! 885 00:40:50,925 --> 00:40:51,925 - Okay. - Don't move. 886 00:40:51,930 --> 00:40:55,529 You move... I shoot. 887 00:40:56,297 --> 00:40:58,794 Won't this be... 888 00:40:58,799 --> 00:41:01,865 Won't this be an interesting headline, huh? 889 00:41:01,870 --> 00:41:04,834 DPS chair arrested on eve of election. 890 00:41:04,839 --> 00:41:08,171 Oh, I'm not arresting you. 891 00:41:08,176 --> 00:41:09,973 Come on, you worked really hard this past year 892 00:41:09,977 --> 00:41:11,007 to reform yourself. 893 00:41:11,012 --> 00:41:14,277 With your encouragement. After you ruined my family! 894 00:41:14,282 --> 00:41:17,179 - Cordell, this isn't you. - Don't be too sure. 895 00:41:17,184 --> 00:41:19,147 This isn't you. You're not this guy anymore. 896 00:41:19,152 --> 00:41:20,918 Shut up! 897 00:41:26,760 --> 00:41:28,559 Get in the truck. 898 00:41:55,000 --> 00:41:58,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 64454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.