Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,700 --> 00:00:07,900
Of course you know
you're not really a Ranger
2
00:00:07,905 --> 00:00:11,373
until a DPS chair makes it so.
3
00:00:13,908 --> 00:00:17,977
You, uh, got one more
important decision to make.
4
00:00:18,679 --> 00:00:19,712
You ready?
5
00:00:21,783 --> 00:00:24,370
- Scotch or bourbon?
- I'm good, thanks.
6
00:00:24,375 --> 00:00:26,141
- You good? All right.
- Yeah.
7
00:00:26,146 --> 00:00:28,240
Don't mind if I do.
8
00:00:28,245 --> 00:00:30,509
Sure.
9
00:00:30,514 --> 00:00:34,049
To Walker... Texas Ranger.
10
00:00:36,087 --> 00:00:37,383
Glad you took the time.
11
00:00:37,788 --> 00:00:39,652
- For yourself and your family.
- Yeah.
12
00:00:39,657 --> 00:00:42,154
Yeah, it was, it was... It was good.
13
00:00:42,159 --> 00:00:43,323
I needed that. Thank you.
14
00:00:43,328 --> 00:00:45,788
Now, don't-don't get
all sappy on me here.
15
00:00:45,793 --> 00:00:47,423
Come on, I need my top Ranger out there,
16
00:00:47,428 --> 00:00:48,828
not this-this new breed
17
00:00:48,833 --> 00:00:50,431
all in touch with
their feelings and that.
18
00:00:50,435 --> 00:00:52,099
Yeah, well, you know,
Stan, maybe it's time
19
00:00:52,103 --> 00:00:53,232
we embrace some change.
20
00:00:53,237 --> 00:00:55,500
Don't doubt yourself too much.
21
00:00:55,505 --> 00:00:56,969
You were born to do this.
22
00:00:56,974 --> 00:00:59,638
Just do me one thing, though:
23
00:00:59,643 --> 00:01:02,274
- color inside the lines.
- Uh-huh.
24
00:01:02,279 --> 00:01:04,110
You mean at least until
you get elected D.A.?
25
00:01:04,115 --> 00:01:06,244
See, that's a smart man right there.
26
00:01:06,249 --> 00:01:09,114
That's right. What, one more day
on the campaign trail, huh?
27
00:01:09,119 --> 00:01:10,782
Yeah. Just got this feeling
28
00:01:10,787 --> 00:01:12,650
everything can change
tomorrow, you know?
29
00:01:12,655 --> 00:01:14,720
I mean, I'm still gonna have
to eat your brother's lunch
30
00:01:14,724 --> 00:01:15,954
at our alma mater later.
31
00:01:15,959 --> 00:01:18,322
That's right, the debate
at Sacred Heart High.
32
00:01:18,327 --> 00:01:20,292
I'm not gonna be able to make
it, Stan. You're going, right?
33
00:01:20,296 --> 00:01:22,093
I mean, one of us is gonna have to see
34
00:01:22,098 --> 00:01:23,149
who our new boss is gonna be.
35
00:01:23,153 --> 00:01:26,030
- Yeah, I was gonna drive Liam over.
- What? No.
36
00:01:26,035 --> 00:01:27,732
No, no, we cannot have...
37
00:01:27,737 --> 00:01:29,167
that-that would be favoritism.
38
00:01:29,172 --> 00:01:31,436
We can't have favoritism
in this department.
39
00:01:31,441 --> 00:01:32,441
Am I right, Cap?
40
00:01:32,446 --> 00:01:34,472
Walker will absolutely be driving you.
41
00:01:34,477 --> 00:01:38,509
See? That just makes more sense.
42
00:01:38,514 --> 00:01:42,447
Well, listen, I'm hoping,
for both our sakes,
43
00:01:42,452 --> 00:01:44,448
that, uh, you won't have to take orders
44
00:01:44,453 --> 00:01:46,718
from your kid brother. Huh?
45
00:01:46,723 --> 00:01:49,319
That looks nice.
46
00:01:49,324 --> 00:01:51,688
Welcome back, Ranger.
47
00:01:51,693 --> 00:01:53,623
Thank you, sir.
48
00:01:53,628 --> 00:01:55,659
Now where's my damn tie?
49
00:01:57,669 --> 00:02:00,469
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
50
00:02:08,743 --> 00:02:10,407
They call yet?
51
00:02:10,412 --> 00:02:13,010
No.
52
00:02:13,015 --> 00:02:16,814
Hey, Google, remind me to
call the doctor at noon.
53
00:02:16,819 --> 00:02:18,849
Got it. I'll remind you at noon.
54
00:02:18,854 --> 00:02:20,684
So I can give him the what for.
55
00:02:20,689 --> 00:02:22,889
It's the last week of school.
56
00:02:22,894 --> 00:02:24,355
Don't you think you need to tell Ruby
57
00:02:24,359 --> 00:02:25,522
how you feel before summer?
58
00:02:25,527 --> 00:02:27,057
Stella, it's not that easy to just...
59
00:02:27,062 --> 00:02:28,158
Come on, Augie.
60
00:02:28,163 --> 00:02:29,893
- Show some spirit.
- Yeah.
61
00:02:29,898 --> 00:02:31,498
'Cause it's, it's Spirit Week, yay.
62
00:02:31,503 --> 00:02:32,653
Is it Spirit Week already?
63
00:02:32,658 --> 00:02:35,055
All right, I got some work to do.
64
00:02:35,060 --> 00:02:37,500
It's best not to keep things
bottled up, trust me.
65
00:02:37,504 --> 00:02:39,735
So, what's Spirit Week?
66
00:02:39,740 --> 00:02:42,340
Oh. Liam's never told
you about Spirit Week?
67
00:02:42,345 --> 00:02:44,373
No, no, Bret is here to
help with the campaign,
68
00:02:44,378 --> 00:02:45,741
not to talk about Spirit Week.
69
00:02:45,746 --> 00:02:47,710
Okay, seriously, can we
stop saying "Spirit Week"?
70
00:02:47,715 --> 00:02:49,778
- It's kind of getting annoying.
- Spirit Week!
71
00:02:49,783 --> 00:02:51,180
- Spirit Week!
- Spirit Week!
72
00:02:51,185 --> 00:02:54,383
I have not heard of the week
whose name we shall not speak.
73
00:02:54,388 --> 00:02:56,595
It's what we call the week
before summer break,
74
00:02:56,600 --> 00:02:58,698
when everyone's taking care
of unfinished business
75
00:02:58,703 --> 00:03:01,090
they put off all year,
like, I don't know,
76
00:03:01,095 --> 00:03:02,524
finally confessing their crushes.
77
00:03:02,529 --> 00:03:04,228
Thank you. And, yeah,
and making up for being
78
00:03:04,232 --> 00:03:06,428
a terrible friend.
79
00:03:06,433 --> 00:03:09,498
- Or in Uncle Liam's case, both.
- Ooh...
80
00:03:09,503 --> 00:03:11,596
Half the school apologized
for how I was treated
81
00:03:11,601 --> 00:03:13,202
when I came out, and
the other half wanted
82
00:03:13,206 --> 00:03:15,237
to hook up before going off to college.
83
00:03:15,242 --> 00:03:17,472
Hey, no phones at breakfast time, love.
84
00:03:17,477 --> 00:03:20,876
No, I got talking points
and the debate... Okay.
85
00:03:20,881 --> 00:03:22,277
Okay, so let me get this straight.
86
00:03:22,282 --> 00:03:24,912
Uh, everyone announces
how they're gonna change,
87
00:03:24,917 --> 00:03:26,447
but the question is,
88
00:03:26,452 --> 00:03:29,317
is it all just talk, or do
they actually act on it?
89
00:03:29,322 --> 00:03:33,121
Are you talking about
Spirit Week or the debates?
90
00:03:33,126 --> 00:03:35,190
Are you making this all about you now?
91
00:03:36,862 --> 00:03:38,859
What about you, Mawline?
92
00:03:38,864 --> 00:03:40,862
You need some talking
points for those vows?
93
00:03:40,867 --> 00:03:43,265
Excuse me, I have done this before,
94
00:03:43,270 --> 00:03:45,569
and things do get better with age.
95
00:03:47,507 --> 00:03:48,770
Love you.
96
00:03:48,775 --> 00:03:51,439
- Thank you, Mawline.
- You're welcome.
97
00:03:51,444 --> 00:03:52,807
Spirit Week!
98
00:03:52,812 --> 00:03:55,743
- Are you serious?
- Spirit Week!
99
00:03:57,683 --> 00:03:59,780
Ah, there she is!
100
00:04:01,855 --> 00:04:03,984
There's my baby!
101
00:04:03,989 --> 00:04:06,087
Oh, Trey, look at you.
102
00:04:06,092 --> 00:04:07,589
Oh, you gonna get some of this, too.
103
00:04:07,593 --> 00:04:09,589
Come here. Oh, my gosh!
104
00:04:09,594 --> 00:04:11,926
Trey, she is beautiful.
105
00:04:11,931 --> 00:04:14,261
Oh, my goodness. I mean,
I've seen pictures,
106
00:04:14,266 --> 00:04:16,564
but you never know, with
all the filters and whatever.
107
00:04:16,569 --> 00:04:19,133
But gosh, would the two of you make
108
00:04:19,138 --> 00:04:21,002
- some beautiful babies.
- Ooh...
109
00:04:21,007 --> 00:04:22,804
- Thank you.
- Yeah.
110
00:04:22,809 --> 00:04:25,172
- It's so nice to finally meet you.
- Yeah.
111
00:04:25,177 --> 00:04:27,174
And, um, you can stay...
112
00:04:27,179 --> 00:04:29,977
Don't worry about that, I have
a room down at the Driskill.
113
00:04:29,982 --> 00:04:31,979
I just had to stop by
and see my boy first.
114
00:04:31,984 --> 00:04:36,083
My goodness, Trey... Oh, wow.
115
00:04:36,088 --> 00:04:39,320
You're an artist, too?
116
00:04:39,325 --> 00:04:41,621
Okay, so have you guys worked out
117
00:04:41,626 --> 00:04:44,158
who's gonna pay the mortgage,
the utilities and all of that?
118
00:04:44,163 --> 00:04:45,526
Uh...
119
00:04:45,531 --> 00:04:48,495
Listen, I know talking
about money isn't sexy,
120
00:04:48,500 --> 00:04:51,332
but it is a part of any
healthy relationship.
121
00:04:51,337 --> 00:04:53,933
- Well, that and, uh...
- All right, Mama.
122
00:04:53,938 --> 00:04:55,635
Why don't we get you something to eat
123
00:04:55,640 --> 00:04:58,405
- and let Micki get ready for work, huh?
- Okay.
124
00:04:58,410 --> 00:05:00,006
Well, I'm starving, because you know
125
00:05:00,011 --> 00:05:02,409
- I didn't eat those pretzels on the plane, Trey.
- I know.
126
00:05:10,389 --> 00:05:12,519
Oh, damn it.
127
00:05:12,524 --> 00:05:15,856
Yeah, yeah, yeah, Ma, I got it. Okay?
128
00:05:15,861 --> 00:05:18,324
She's a trip, isn't she?
129
00:05:18,329 --> 00:05:21,561
- Yeah.
- You all right?
130
00:05:21,566 --> 00:05:24,665
Yeah, I just missed a
couple days on these.
131
00:05:24,670 --> 00:05:27,367
- How many days?
- Probably not enough to be pregnant.
132
00:05:27,372 --> 00:05:29,369
Even though we'd have beautiful babies.
133
00:05:29,374 --> 00:05:31,407
Ah.
134
00:05:35,347 --> 00:05:36,843
Did you just take two of those?
135
00:05:36,848 --> 00:05:39,546
Yes, Doctor. It's fine.
136
00:05:39,551 --> 00:05:43,619
I'm sorry, I just, uh,
really have to run.
137
00:05:44,989 --> 00:05:48,321
Okay, what's that... what's that look?
138
00:05:48,326 --> 00:05:52,225
What would we do if, uh...
139
00:05:52,230 --> 00:05:54,260
- I were pregnant?
- Yeah.
140
00:05:54,265 --> 00:05:55,898
I'm not ready yet.
141
00:05:57,301 --> 00:06:00,298
I mean not anytime soon.
142
00:06:00,303 --> 00:06:02,434
But I am all about the practicing.
143
00:06:02,439 --> 00:06:03,969
Uh-huh.
144
00:06:03,974 --> 00:06:05,871
But we should figure out the whole
145
00:06:05,876 --> 00:06:08,340
mortgage-utilities split first.
146
00:06:08,345 --> 00:06:09,875
Yeah. Right.
147
00:06:09,880 --> 00:06:11,312
Mm-hmm.
148
00:06:15,352 --> 00:06:17,850
Howdy, Counselor. You ready for this?
149
00:06:17,855 --> 00:06:19,618
As ready as I'll ever be.
150
00:06:19,623 --> 00:06:21,386
Bret, you remember Micki Ramirez, right?
151
00:06:21,391 --> 00:06:22,923
Yeah, yeah, of course.
She's the woman that
152
00:06:22,927 --> 00:06:23,989
inspired you to run.
153
00:06:23,994 --> 00:06:25,258
Ah...
154
00:06:25,263 --> 00:06:27,592
Here we go, here we go. Bill and Diane.
155
00:06:27,597 --> 00:06:30,429
Here you go. Vote Stan.
You guys know that, come on.
156
00:06:30,434 --> 00:06:31,931
- Hey.
- There he is.
157
00:06:31,936 --> 00:06:33,566
I've got to beat that guy.
158
00:06:33,571 --> 00:06:34,934
Don't worry, you have my vote.
159
00:06:34,939 --> 00:06:36,101
You guys can vote, too.
160
00:06:36,106 --> 00:06:37,135
Make sure it's legal.
161
00:06:37,140 --> 00:06:38,803
We only count legal votes here in Texas.
162
00:06:38,808 --> 00:06:40,472
Hey, hey, look at this.
163
00:06:40,477 --> 00:06:42,540
Two high school debate champs
164
00:06:42,545 --> 00:06:45,309
closing the campaign on
their old stomping grounds.
165
00:06:45,314 --> 00:06:46,711
Of course, Liam here
166
00:06:46,716 --> 00:06:50,315
took off for New York the
second he got that diploma.
167
00:06:50,320 --> 00:06:51,917
Always the wayward son of Lonestar.
168
00:06:51,921 --> 00:06:54,452
You know, maybe you should
have stayed an outsider.
169
00:06:54,457 --> 00:06:57,553
Well... I, uh... I had to come back
170
00:06:57,558 --> 00:06:59,023
after you made a mess of things.
171
00:07:00,964 --> 00:07:03,995
You both were involved in the
sentencing of Carlos Mendoza
172
00:07:04,000 --> 00:07:05,630
for the murder of Emily Walker.
173
00:07:05,635 --> 00:07:07,333
He won't talk to the press.
Do either of you have
174
00:07:07,337 --> 00:07:09,734
- anything to say about his exoneration?
- I think we've covered that.
175
00:07:09,738 --> 00:07:13,171
Mr. Mendoza didn't cooperate
with our initial investigation,
176
00:07:13,176 --> 00:07:16,307
but mistakes were made, yes.
177
00:07:16,312 --> 00:07:18,110
Thankfully, justice prevailed.
178
00:07:18,115 --> 00:07:20,144
Well, can you comment on
the timing of the arrest
179
00:07:20,149 --> 00:07:22,799
of Detective Campbell and the
retirement of D.A. McLawson
180
00:07:22,804 --> 00:07:24,381
- this past week?
- Byron, Byron. Come on, man.
181
00:07:24,385 --> 00:07:25,950
It's a photo op, not a press conference.
182
00:07:25,954 --> 00:07:28,194
- Here. Get in here. Come on.
- Come on, get some photos.
183
00:07:30,025 --> 00:07:32,455
Principal Heaney. Is there a problem?
184
00:07:32,460 --> 00:07:35,091
Someone just called in a bomb
threat a few minutes ago.
185
00:07:35,096 --> 00:07:37,394
Local PD is already en route. Hey...
186
00:07:37,399 --> 00:07:39,030
- What's going on?
- All right, everyone clear out.
187
00:07:39,034 --> 00:07:40,263
Stay away from the building.
188
00:07:40,268 --> 00:07:42,299
Follow me in an orderly
manner, this way.
189
00:07:42,304 --> 00:07:44,067
Dad, is everything okay?
190
00:07:44,072 --> 00:07:46,269
We have a-a... a situation.
191
00:07:46,274 --> 00:07:48,839
Why don't y'all just stay back
until we figure this out. Go on.
192
00:07:48,844 --> 00:07:49,840
Go on.
193
00:07:49,845 --> 00:07:51,675
- Hey.
- Hey.
194
00:07:51,680 --> 00:07:52,877
Bomb squad's five minutes away.
195
00:07:52,881 --> 00:07:54,945
- We gotta make sure the building's clear.
- Yeah.
196
00:07:54,950 --> 00:07:57,517
- Anyone in here?
- Texas Rangers!
197
00:08:10,198 --> 00:08:12,131
Texas Rangers.
198
00:08:24,745 --> 00:08:26,409
I think you should search the cow.
199
00:08:35,801 --> 00:08:36,964
Um, just...
200
00:08:36,969 --> 00:08:38,566
Um, okay, well...
201
00:08:38,571 --> 00:08:40,201
Yeah, keep me up to speed.
202
00:08:40,206 --> 00:08:42,437
All right, witness who called it in
wanted to remain anonymous,
203
00:08:42,441 --> 00:08:44,206
but they said they overheard
an explicit threat
204
00:08:44,210 --> 00:08:46,040
- to both candidates.
- What'd they say?
205
00:08:46,045 --> 00:08:48,943
"They can run for office in hell
after I blow 'em to pieces".
206
00:08:48,947 --> 00:08:50,645
All right, well, we're
sweeping the school,
207
00:08:50,650 --> 00:08:52,213
the auditorium where
the debate was gonna be,
208
00:08:52,217 --> 00:08:55,217
and coordinating with local PD
about questioning suspects.
209
00:08:55,222 --> 00:08:57,084
Y'all have any idea who
could have done this?
210
00:08:57,089 --> 00:08:59,087
- Mm-mm.
- Past threats? Anything?
211
00:08:59,092 --> 00:09:01,851
Well, DPS and the D.A.'s
office are still dismantling
212
00:09:01,856 --> 00:09:03,121
- North Side Nation.
- Trials pending.
213
00:09:03,125 --> 00:09:04,525
Open investigations.
214
00:09:04,530 --> 00:09:06,293
That doesn't exactly narrow it down.
215
00:09:06,298 --> 00:09:08,295
Well, hell, I don't know.
216
00:09:08,300 --> 00:09:10,363
Uh...
217
00:09:10,368 --> 00:09:12,399
Well, good job.
218
00:09:12,404 --> 00:09:15,568
May the best man win. I'll see you.
219
00:09:15,573 --> 00:09:17,371
Hey, what are you doing
for the rest of the day?
220
00:09:17,375 --> 00:09:19,406
Why, what do you got in mind?
221
00:09:19,411 --> 00:09:21,441
A beer, barbecue back at the ranch.
222
00:09:21,446 --> 00:09:23,911
See, that's the first good idea
you've had the entire campaign.
223
00:09:23,915 --> 00:09:25,713
So yes. But I'm bringing the barbecue,
224
00:09:25,717 --> 00:09:27,717
and that's not open for debate.
225
00:09:28,886 --> 00:09:30,186
I guess he's buying.
226
00:09:33,892 --> 00:09:35,591
Where do we start?
227
00:09:36,828 --> 00:09:38,325
The kids.
228
00:09:38,330 --> 00:09:40,694
It's been a rough year for all of them,
229
00:09:40,699 --> 00:09:42,929
not just Stella and Augie.
I mean, this age is brutal,
230
00:09:42,933 --> 00:09:45,333
and this was something they
were looking forward to.
231
00:09:47,504 --> 00:09:50,202
If only someone co-owned a restaurant,
232
00:09:50,207 --> 00:09:52,438
it could be a safe haven
for them to unwind
233
00:09:52,443 --> 00:09:56,345
and eat all the free hot
wings they wanted. Mm.
234
00:09:58,982 --> 00:10:00,479
I like how you're thinking.
235
00:10:00,484 --> 00:10:02,348
Mm, I am the smart one.
236
00:10:02,353 --> 00:10:05,083
* I've been losing all this sleep... *
237
00:10:05,088 --> 00:10:06,485
All right, Sacred Heart,
238
00:10:06,490 --> 00:10:09,220
food and drinks on the house, no booze.
239
00:10:09,225 --> 00:10:12,424
Oh, no, no, no. Come on.
240
00:10:12,429 --> 00:10:14,360
Hey there.
241
00:10:14,365 --> 00:10:16,327
Hey.
242
00:10:16,332 --> 00:10:17,996
I didn't know you were back.
243
00:10:18,001 --> 00:10:21,165
Just filling in for Lewis; hard
to leave this place, I guess.
244
00:10:21,170 --> 00:10:22,835
Even if I don't care for
the new management.
245
00:10:22,839 --> 00:10:25,035
- Funny.
- What's going on here?
246
00:10:25,040 --> 00:10:26,604
Spirit Week prank gone wrong?
247
00:10:26,609 --> 00:10:28,272
Bomb threat at the school.
248
00:10:28,277 --> 00:10:29,574
- Geez.
- Yeah, uh,
249
00:10:29,579 --> 00:10:32,210
figured they could use some
place to stay safe, you know?
250
00:10:32,214 --> 00:10:34,345
It's funny.
251
00:10:34,350 --> 00:10:36,647
We were the same age
when we first came here.
252
00:10:36,652 --> 00:10:39,183
Wow, I didn't even think about that.
253
00:10:39,188 --> 00:10:41,719
I still can't believe Hoyt's
fake IDs even worked.
254
00:10:41,724 --> 00:10:44,088
Well, Chad, the old bartender,
was blind in one eye.
255
00:10:44,093 --> 00:10:46,191
Yeah. You remember how he
used to take his glass eye out
256
00:10:46,195 --> 00:10:47,458
and put it in his whisky?
257
00:10:48,831 --> 00:10:51,398
- "Here's looking at you".
- Yeah, I remember.
258
00:10:53,301 --> 00:10:55,665
Huh. Who's making Augie so nervous?
259
00:10:55,670 --> 00:10:57,201
Ruby, the young lady he's talking to.
260
00:10:57,205 --> 00:10:58,935
He's been hung up on her all year long.
261
00:10:58,940 --> 00:11:01,037
Still can't tell what's going on there.
262
00:11:01,042 --> 00:11:02,507
I guess everyone needs a Becca Ferguson
263
00:11:02,511 --> 00:11:03,807
before they find the right one.
264
00:11:03,812 --> 00:11:06,309
Becca Ferguson? Wow.
265
00:11:06,314 --> 00:11:07,811
That's a deep cut.
266
00:11:07,816 --> 00:11:09,913
Remember when she kissed
you at the drive-in?
267
00:11:09,918 --> 00:11:11,015
Do I remember?
268
00:11:11,020 --> 00:11:12,516
The shark attack, you mean?
269
00:11:12,521 --> 00:11:14,784
Yes, I remember. I still have scars
270
00:11:14,789 --> 00:11:16,352
in the back of my gums.
271
00:11:16,357 --> 00:11:19,322
All of the teeth.
272
00:11:19,327 --> 00:11:21,490
Hey, you mind if I leave
'em here with you?
273
00:11:21,495 --> 00:11:22,592
I gotta head back.
274
00:11:22,597 --> 00:11:24,994
- Go catch a bad guy. I got the kids.
- Okay.
275
00:11:24,999 --> 00:11:26,432
Thank you.
276
00:11:27,402 --> 00:11:29,165
Hey, Cordi?
277
00:11:29,170 --> 00:11:31,100
Yeah?
278
00:11:31,105 --> 00:11:32,601
When I left before...
279
00:11:32,606 --> 00:11:35,204
Geri. Uh, Geri...
280
00:11:35,209 --> 00:11:36,442
I'm glad you're back.
281
00:11:43,151 --> 00:11:45,415
We need to tell them it's cancer.
282
00:11:45,420 --> 00:11:47,050
Liam already knows and it's not fair
283
00:11:47,055 --> 00:11:48,615
to keep it from the rest of the family.
284
00:11:50,191 --> 00:11:51,520
After everything that's happened,
285
00:11:51,525 --> 00:11:53,156
you think they need more drama?
286
00:11:57,365 --> 00:12:00,095
Let's just wait till after the election.
287
00:12:00,100 --> 00:12:01,229
Hey.
288
00:12:01,234 --> 00:12:02,897
I invited Stan.
289
00:12:02,902 --> 00:12:04,867
- I see that.
- Brought barbecue.
290
00:12:04,872 --> 00:12:09,137
- And some beer.
- Well, come on in. Just no politics.
291
00:12:10,777 --> 00:12:12,944
- We'll try our best.
- That's funny.
292
00:12:14,982 --> 00:12:18,947
I hope they moo-ved that
heifer to cow-nty lock-up.
293
00:12:18,952 --> 00:12:20,482
All right, stop milking it.
294
00:12:22,890 --> 00:12:24,486
Bomb squad's cleared the building.
295
00:12:24,491 --> 00:12:26,288
Doing a sweep of the auditorium now.
296
00:12:26,293 --> 00:12:27,822
Figured we'd just do a walk-through
297
00:12:27,827 --> 00:12:29,958
and see if anything stands out, like...
298
00:12:29,963 --> 00:12:32,326
Oh, my God, is that you?
299
00:12:32,331 --> 00:12:33,394
You and Hoyt.
300
00:12:33,399 --> 00:12:34,462
Yeah.
301
00:12:34,467 --> 00:12:35,930
Yeah, we had a good run that year.
302
00:12:35,935 --> 00:12:38,533
- Wow.
- Hey, they trace that caller yet?
303
00:12:38,538 --> 00:12:40,134
They're still working on it.
304
00:12:40,139 --> 00:12:43,505
Oh, my God, is that you, too?!
305
00:12:43,510 --> 00:12:46,708
You look like an ice-skating
Patrick Swayze.
306
00:12:46,713 --> 00:12:48,175
You were a theater geek.
307
00:12:48,180 --> 00:12:50,678
I-I went down the road for a spell.
308
00:12:50,683 --> 00:12:52,683
Oh, yeah, is it because of those girls
309
00:12:52,688 --> 00:12:55,216
staring at you so intensely?
310
00:12:55,221 --> 00:12:56,651
I do this professionally.
311
00:12:56,656 --> 00:13:01,390
That girl is Becca Ferguson,
a literal drama queen.
312
00:13:01,395 --> 00:13:04,692
She actually dumped me in between acts
313
00:13:04,697 --> 00:13:06,294
of The Merchant of Venice, no less.
314
00:13:06,299 --> 00:13:08,496
Is that a tragedy or a comedy?
315
00:13:08,501 --> 00:13:10,097
The play or the relationship?
316
00:13:11,703 --> 00:13:13,034
Speaking of relationships,
317
00:13:13,039 --> 00:13:14,868
Trey's mom is in town. It took less than
318
00:13:14,873 --> 00:13:16,703
five minutes for her
to get in a question
319
00:13:16,708 --> 00:13:19,673
about kids, and I...
320
00:13:19,678 --> 00:13:21,109
I don't know why I'm telling you this,
321
00:13:21,113 --> 00:13:23,610
but I realized I forgot
to take my birth control
322
00:13:23,615 --> 00:13:25,146
for the past few days.
323
00:13:25,151 --> 00:13:27,181
Well, I don't know if that's
a comedy or a tragedy.
324
00:13:27,186 --> 00:13:29,316
Ooh, well played.
325
00:13:29,321 --> 00:13:31,518
I mean it's not like
we don't think about it,
326
00:13:31,523 --> 00:13:34,721
it's just... I just became a Ranger.
327
00:13:34,726 --> 00:13:36,823
You know, I'm still trying
to figure out this whole
328
00:13:36,828 --> 00:13:40,428
work-life balance, you know?
329
00:13:40,433 --> 00:13:43,397
I do. You know, my two cents?
330
00:13:43,402 --> 00:13:45,866
One, you're kicking ass as a Ranger.
331
00:13:45,871 --> 00:13:47,868
And two,
332
00:13:47,873 --> 00:13:51,071
you're never gonna find
that balance; no one does.
333
00:13:51,076 --> 00:13:52,641
I thought you were
trying to figure it out.
334
00:13:52,645 --> 00:13:55,312
Yeah, I am trying, but...
335
00:13:57,983 --> 00:14:00,083
_
336
00:14:00,088 --> 00:14:02,088
_
337
00:14:04,188 --> 00:14:08,788
_
338
00:14:08,793 --> 00:14:11,091
Oh, who's that?
339
00:14:11,096 --> 00:14:12,728
Uh... Geri.
340
00:14:15,967 --> 00:14:17,431
We should check out that auditorium.
341
00:14:17,436 --> 00:14:20,366
- Yeah, we should.
- Yeah.
342
00:14:20,371 --> 00:14:22,535
Oh, come on!
343
00:14:22,540 --> 00:14:24,236
Dude, too easy.
344
00:14:24,241 --> 00:14:25,671
Don't get too arrogant.
345
00:14:25,676 --> 00:14:28,173
- You figure out what you're doing this summer?
- No.
346
00:14:28,178 --> 00:14:31,944
Meanwhile, everyone's talking
road trips or cool jobs or...
347
00:14:31,949 --> 00:14:34,049
that.
348
00:14:37,888 --> 00:14:38,951
What about you?
349
00:14:38,956 --> 00:14:41,386
Um, I'm going to see
my parents in Mexico.
350
00:14:41,391 --> 00:14:43,855
Seriously? That sounds awesome.
351
00:14:43,860 --> 00:14:46,926
Getting away from all this.
352
00:14:46,931 --> 00:14:48,160
Do you want to come?
353
00:14:48,165 --> 00:14:50,029
I wish I could.
354
00:14:50,034 --> 00:14:52,064
Why can't you? It's not like you've had
355
00:14:52,069 --> 00:14:53,869
the most awesome junior year.
356
00:14:56,974 --> 00:14:58,970
I'm gonna beat you, just you wait.
357
00:14:58,975 --> 00:15:01,806
No, you're not.
358
00:15:01,811 --> 00:15:03,175
- All right, there you go.
- Thanks, bro!
359
00:15:03,179 --> 00:15:04,477
Your turn to sign my yearbook.
360
00:15:04,482 --> 00:15:06,282
Yeah, all right.
361
00:15:12,756 --> 00:15:14,186
Uh...
362
00:15:14,191 --> 00:15:15,987
- Wait, are-are you...
- Hey, so...
363
00:15:15,992 --> 00:15:17,956
my parents are out of town.
364
00:15:17,961 --> 00:15:19,894
You want to come over later?
365
00:15:26,470 --> 00:15:28,370
All clear.
366
00:15:32,107 --> 00:15:33,237
Wow.
367
00:15:33,242 --> 00:15:35,506
Shame. Sure would have been nice
368
00:15:35,511 --> 00:15:37,475
to see my kid brother putting on a show.
369
00:15:37,480 --> 00:15:39,943
Yeah, Liam would have,
uh, wiped the floor
370
00:15:39,948 --> 00:15:41,979
with our DPS overlord.
371
00:15:41,984 --> 00:15:45,516
Yeah. Yes, he would.
372
00:15:45,521 --> 00:15:47,819
Which reminds me.
373
00:15:47,824 --> 00:15:51,322
I heard you never had your
chance to talk to Stan,
374
00:15:51,327 --> 00:15:54,325
or the DBS commission in general
375
00:15:54,330 --> 00:15:57,398
about my, uh... behavior.
376
00:16:00,103 --> 00:16:01,568
Yeah. Mm-hmm.
377
00:16:03,372 --> 00:16:04,972
Ranger Ramirez.
378
00:16:07,876 --> 00:16:10,243
Would you care to comment
on your partner's actions?
379
00:16:12,480 --> 00:16:14,280
I think they were excessive.
380
00:16:18,485 --> 00:16:21,450
Do you think he's fit to wear the badge?
381
00:16:23,457 --> 00:16:26,155
I believe everyone should be held
382
00:16:26,160 --> 00:16:28,891
accountable for their actions,
383
00:16:28,896 --> 00:16:32,795
no matter what their
reputation might be...
384
00:16:32,800 --> 00:16:35,297
or what they've been through.
385
00:16:40,808 --> 00:16:43,472
- You think I should have quit?
- No.
386
00:16:43,477 --> 00:16:46,743
Walker...
387
00:16:46,748 --> 00:16:48,845
you are a good Ranger.
388
00:16:48,850 --> 00:16:50,947
But I know you can do better.
389
00:16:50,952 --> 00:16:52,681
And not just then.
390
00:16:52,686 --> 00:16:55,251
Today. Tomorrow.
391
00:16:55,256 --> 00:16:57,285
For as long as you wear that badge.
392
00:17:03,063 --> 00:17:05,794
Yeah. You're right.
393
00:17:10,103 --> 00:17:13,635
I had a lot of dark in me,
and it just took hold.
394
00:17:13,640 --> 00:17:16,904
And I don't want that
to ever happen again.
395
00:17:16,909 --> 00:17:19,174
It shouldn't be an excuse.
396
00:17:19,179 --> 00:17:20,608
And it's not.
397
00:17:20,613 --> 00:17:23,011
I know I need to do better,
and I will do better.
398
00:17:23,016 --> 00:17:24,112
I promise.
399
00:17:27,353 --> 00:17:29,751
But I might need your help.
400
00:17:29,756 --> 00:17:31,551
I'm not going anywhere.
401
00:17:33,759 --> 00:17:34,955
Let's go finish up.
402
00:17:47,106 --> 00:17:48,568
Seriously, Micki?
403
00:17:48,573 --> 00:17:50,838
You just have to have a
picture of me as Bassanio?
404
00:17:50,843 --> 00:17:52,810
Geri?
405
00:17:54,646 --> 00:17:57,244
Captain James. We have anything?
406
00:17:57,249 --> 00:17:59,346
Got it. We're on the way.
407
00:17:59,351 --> 00:18:00,948
So, they traced the caller.
408
00:18:00,953 --> 00:18:03,250
Travis Pike, ex-con.
409
00:18:03,255 --> 00:18:04,520
Served time for arson.
410
00:18:06,657 --> 00:18:10,489
Travis Pike! Texas Rangers.
411
00:18:10,494 --> 00:18:13,062
- You mind answering a few questions?
- Gun!
412
00:18:15,867 --> 00:18:19,001
Don't! Don't do it!
Don't even think about it.
413
00:18:21,239 --> 00:18:23,769
- Come on.
- What are you gonna do, huh?
414
00:18:23,774 --> 00:18:26,039
How you gonna stop me?
415
00:18:26,044 --> 00:18:28,842
- You gonna use that gun there before I get to mine?
- No, I'm not.
416
00:18:28,847 --> 00:18:30,610
And neither are you, all right?
417
00:18:30,615 --> 00:18:33,179
Look, this doesn't have
to get out of control.
418
00:18:33,184 --> 00:18:35,281
Let's just, uh...
419
00:18:35,286 --> 00:18:37,186
talk.
420
00:18:41,325 --> 00:18:43,588
All right.
421
00:18:43,593 --> 00:18:45,360
Let's talk.
422
00:18:50,600 --> 00:18:52,660
What do you mean when you
say you want them to listen?
423
00:18:52,664 --> 00:18:55,395
D.A.'s office wouldn't return my calls.
424
00:18:55,400 --> 00:18:57,564
DPS wasn't any better.
425
00:18:57,569 --> 00:19:01,234
Neither of those slick politicians
would listen to me.
426
00:19:01,239 --> 00:19:02,970
They dropped my case.
427
00:19:02,975 --> 00:19:04,838
What was your case, Travis?
428
00:19:04,843 --> 00:19:08,075
The lithium clouds from the moon towers
429
00:19:08,080 --> 00:19:10,377
are causing the bats
under Congress Bridge
430
00:19:10,382 --> 00:19:13,083
to attack people; open and shut!
431
00:19:15,420 --> 00:19:18,252
Right. Of course. Uh...
432
00:19:18,257 --> 00:19:21,021
Travis, that sounds
more like a civil matter.
433
00:19:21,026 --> 00:19:23,360
Uh, they deal more
with the criminal side.
434
00:19:26,130 --> 00:19:28,961
People think because I'm messed up,
435
00:19:28,966 --> 00:19:32,064
I can be ignored.
436
00:19:32,069 --> 00:19:34,267
I've made mistakes.
437
00:19:34,272 --> 00:19:35,871
I've served my time.
438
00:19:37,141 --> 00:19:38,171
Witnesses said
439
00:19:38,176 --> 00:19:40,039
you were gonna do something
440
00:19:40,044 --> 00:19:42,908
really bad at the debate.
441
00:19:42,913 --> 00:19:44,310
Is that true?
442
00:19:44,315 --> 00:19:47,780
I don't know.
443
00:19:47,785 --> 00:19:50,383
I just wanted somebody
to hear my side of things,
444
00:19:50,388 --> 00:19:53,452
but no one would listen.
445
00:19:53,457 --> 00:19:55,057
No one would hear.
446
00:19:57,961 --> 00:20:01,060
Travis, this man is gonna take
you somewhere safe, okay?
447
00:20:01,065 --> 00:20:03,429
Give you some time to think.
448
00:20:03,434 --> 00:20:06,969
But I promise you we will
relay your message, okay?
449
00:20:11,709 --> 00:20:13,572
Thank you.
450
00:20:13,577 --> 00:20:15,307
That's all I wanted.
451
00:20:15,312 --> 00:20:18,246
That's all I wanted. Howdy.
452
00:20:23,253 --> 00:20:25,984
Sometimes the answer's
right there in front of you,
453
00:20:25,989 --> 00:20:29,788
you know, just staring back at you.
454
00:20:29,793 --> 00:20:31,289
I bet.
455
00:20:31,294 --> 00:20:33,291
Rangers! Perfect timing.
456
00:20:33,296 --> 00:20:35,127
This young man here, he was, uh,
457
00:20:35,132 --> 00:20:36,928
- trying to...
- Trying to...
458
00:20:36,933 --> 00:20:39,463
trying to get himself in trouble?
459
00:20:39,468 --> 00:20:41,999
Why don't you go sign some yearbooks.
460
00:20:42,004 --> 00:20:43,334
Give me your digits.
461
00:20:43,339 --> 00:20:45,236
- Can you just...
- Come on, your digits!
462
00:20:45,241 --> 00:20:47,204
- No-no digits today.
- Move it along.
463
00:20:47,209 --> 00:20:49,907
Digits? Is everyone
this spirited right now?
464
00:20:49,912 --> 00:20:52,309
They were all fine. It's
actually kind of nice
465
00:20:52,314 --> 00:20:54,046
seeing everybody act like
it's the end of the world.
466
00:20:54,050 --> 00:20:55,050
All the feels.
467
00:20:55,055 --> 00:20:57,215
Mm. Well, we all need
our Becca Ferguson.
468
00:20:57,220 --> 00:20:58,582
Oh...
469
00:20:58,587 --> 00:21:00,785
Really? Both of you?
470
00:21:00,790 --> 00:21:03,186
All right. Um, hey,
471
00:21:03,191 --> 00:21:05,041
do you mind taking Augie and Stella home
472
00:21:05,046 --> 00:21:06,190
to the ranch later?
473
00:21:06,195 --> 00:21:07,195
- Sure.
- Great.
474
00:21:07,200 --> 00:21:08,500
And do you mind telling
475
00:21:08,505 --> 00:21:10,769
our future bosses
476
00:21:10,774 --> 00:21:12,103
that the security threat is...
477
00:21:12,108 --> 00:21:14,097
- No longer a threat? Sure.
- Yeah.
478
00:21:14,102 --> 00:21:15,698
Everything okay?
479
00:21:15,703 --> 00:21:18,735
Yeah, just...
480
00:21:18,740 --> 00:21:22,272
You know, something the would-be
security threat said about
481
00:21:22,277 --> 00:21:24,508
serving his time, but never being heard
482
00:21:24,513 --> 00:21:25,843
made me think about somebody else
483
00:21:25,848 --> 00:21:29,112
who served his time and was never heard.
484
00:21:29,117 --> 00:21:32,715
Um... Carlos Mendoza.
485
00:21:32,720 --> 00:21:34,684
Mendoza?
486
00:21:34,689 --> 00:21:35,718
Yeah.
487
00:21:35,723 --> 00:21:37,854
Wow, you really are taking
this reformed Ranger
488
00:21:37,859 --> 00:21:39,023
to new lengths.
489
00:21:39,028 --> 00:21:41,992
He made a false confession,
yes, but the D.A.'s office,
490
00:21:41,997 --> 00:21:43,392
the Rangers, me especially,
491
00:21:43,397 --> 00:21:44,528
we should have done a better job.
492
00:21:44,532 --> 00:21:46,762
And he's been living a lie
for a long time, and I,
493
00:21:46,767 --> 00:21:49,265
I just need to understand why.
494
00:21:49,270 --> 00:21:52,535
- You know, I need to hear his side of things.
- Yeah.
495
00:21:52,540 --> 00:21:53,740
You want me to go with you?
496
00:21:53,745 --> 00:21:55,471
No, I'm not going as a Ranger.
497
00:21:55,476 --> 00:21:58,974
I'm just going as a, as a, as a widow.
498
00:21:58,979 --> 00:22:02,078
All right, um,
499
00:22:02,083 --> 00:22:03,683
- I'll check in with you later.
- Yeah.
500
00:22:05,587 --> 00:22:08,149
Okay, so this is your Aunt
Karen's second grandchild.
501
00:22:08,154 --> 00:22:09,751
- That's her first one.
- Uh-huh.
502
00:22:09,756 --> 00:22:11,085
- Look at her.
- Wow.
503
00:22:11,090 --> 00:22:12,286
I'm serious.
504
00:22:12,291 --> 00:22:13,988
Once you have one grandkid,
505
00:22:13,993 --> 00:22:15,223
you want a dozen, Trey.
506
00:22:15,228 --> 00:22:17,659
Uh-huh. I think you're laying it on
507
00:22:17,664 --> 00:22:19,461
kind of thick, aren't you, Ma?
508
00:22:19,466 --> 00:22:21,499
What?
509
00:22:25,104 --> 00:22:27,502
Trey, I know why you didn't redeploy.
510
00:22:27,507 --> 00:22:30,071
Because you were done with that.
511
00:22:30,076 --> 00:22:32,974
You wanted to be safe,
reliable, I get it.
512
00:22:32,979 --> 00:22:36,144
And I now know that you
wanted to be with her.
513
00:22:36,149 --> 00:22:38,182
Your Micki.
514
00:22:40,153 --> 00:22:41,482
I love her, Ma.
515
00:22:41,487 --> 00:22:44,352
I know you do, son. I can tell.
516
00:22:44,357 --> 00:22:48,189
And I like her, Trey. I really like her.
517
00:22:48,194 --> 00:22:50,658
But, son, she just ran out
of the door to be a Ranger.
518
00:22:50,663 --> 00:22:52,861
She might as well be the
one that's redeployed.
519
00:22:52,866 --> 00:22:56,130
Ma, what are you trying to say?
520
00:22:56,135 --> 00:23:00,434
I just want to be sure that
you both want the same thing.
521
00:23:00,439 --> 00:23:02,971
That's all.
522
00:23:02,976 --> 00:23:04,575
Okay?
523
00:23:06,946 --> 00:23:08,479
- Yeah.
- Okay.
524
00:23:10,549 --> 00:23:12,480
Oh, you're not gonna
believe this one. Look.
525
00:23:12,485 --> 00:23:15,349
My neighbor, Miss Adeline,
this is her grandbaby.
526
00:23:15,354 --> 00:23:16,751
Look. Look at that face.
527
00:23:16,756 --> 00:23:19,019
No one is saying that
the system is broken
528
00:23:19,024 --> 00:23:20,721
beyond repair, I'm just saying that
529
00:23:20,726 --> 00:23:22,156
it needs to be fixed.
530
00:23:22,161 --> 00:23:23,391
Oh, well, hang on.
531
00:23:23,396 --> 00:23:25,259
Let me guess, let me guess.
532
00:23:25,264 --> 00:23:27,361
Compassionate release initiatives.
533
00:23:27,366 --> 00:23:29,596
- Yes, yes.
- Prison reform. A sentencing commission.
534
00:23:29,601 --> 00:23:30,831
- Yes.
- Oh, and, uh,
535
00:23:30,836 --> 00:23:31,901
how, exactly, is the county
536
00:23:31,905 --> 00:23:32,936
gonna pay for all this, Counselor?
537
00:23:32,940 --> 00:23:34,037
Budget reforms.
538
00:23:34,042 --> 00:23:35,669
You could raise taxes.
539
00:23:35,674 --> 00:23:37,205
- There it is. There it is.
- If necessary.
540
00:23:37,209 --> 00:23:38,506
You hear that, Bonham?
541
00:23:38,511 --> 00:23:39,708
Your boy's gonna raise your taxes.
542
00:23:39,712 --> 00:23:41,542
It's not like you've shown
me anything better.
543
00:23:42,715 --> 00:23:44,546
Bonham Walker, you can't
start with me with that.
544
00:23:44,550 --> 00:23:47,146
- Oh, hey, Stella.
- Hey.
545
00:23:47,151 --> 00:23:48,181
Where's your brother?
546
00:23:48,186 --> 00:23:49,850
He's still at the Side Step filming some
547
00:23:49,855 --> 00:23:51,285
end-of-the-year thing.
548
00:23:51,290 --> 00:23:52,455
I thought the debate was cancelled.
549
00:23:52,459 --> 00:23:53,688
Oh, it is, don't worry.
550
00:23:53,693 --> 00:23:55,188
Liam here was just
reading from the typical
551
00:23:55,192 --> 00:23:56,989
liberal manifesto.
552
00:23:56,994 --> 00:23:59,225
Hey, Stella, before you go,
553
00:23:59,230 --> 00:24:01,428
any questions for our
two lovely candidates
554
00:24:01,433 --> 00:24:02,962
on the final night of the election?
555
00:24:02,967 --> 00:24:05,732
Yeah...
556
00:24:05,737 --> 00:24:08,487
Uncle Liam, would you have let my dad
557
00:24:08,492 --> 00:24:11,252
be a Ranger again, after
everything that happened?
558
00:24:14,412 --> 00:24:16,178
I...
559
00:24:19,717 --> 00:24:24,951
I didn't think that he was ready.
560
00:24:24,956 --> 00:24:28,421
But I know that he wants to change.
561
00:24:28,426 --> 00:24:30,622
And I know that he's
trying to be at peace.
562
00:24:30,627 --> 00:24:33,262
Cool. Thanks.
563
00:24:47,244 --> 00:24:50,279
Mr. Mendoza?
564
00:25:00,824 --> 00:25:02,824
I'm sure you remember me.
565
00:25:04,628 --> 00:25:05,794
I know who you are.
566
00:25:11,870 --> 00:25:14,215
Good news. The security
threat has been lifted.
567
00:25:14,220 --> 00:25:16,095
- Yeah! That's good.
- That's great. Thank you.
568
00:25:16,100 --> 00:25:17,446
What'd you find out about the suspect?
569
00:25:17,450 --> 00:25:18,450
He was troubled.
570
00:25:18,455 --> 00:25:20,205
Likely harmless in the long run,
571
00:25:20,210 --> 00:25:22,207
but he was taken in.
572
00:25:22,212 --> 00:25:24,776
Just wanted to be heard.
573
00:25:24,781 --> 00:25:26,446
You should have brought
him out here, Ranger.
574
00:25:26,450 --> 00:25:27,612
Liam could have set up a plan
575
00:25:27,617 --> 00:25:30,482
for the man's rehabilitation and reform.
576
00:25:30,487 --> 00:25:33,861
They're still in debate mode.
It's been, uh, spirited.
577
00:25:33,866 --> 00:25:35,129
It's Spirit Week.
578
00:25:35,134 --> 00:25:38,465
Damn it. Why did I grant
one last interview
579
00:25:38,470 --> 00:25:39,901
to Byron Santos?
580
00:25:39,906 --> 00:25:41,935
Maybe because after he trashed me,
581
00:25:41,940 --> 00:25:43,604
you figured he'd be in your corner.
582
00:25:43,609 --> 00:25:45,772
You know your opponent.
583
00:25:45,777 --> 00:25:48,442
All right, I think he's pulling up.
584
00:25:48,447 --> 00:25:51,512
I better get out there.
585
00:25:51,517 --> 00:25:53,847
You know, come to think of it, he's, uh,
586
00:25:53,852 --> 00:25:56,950
probably gonna want a
hero shot of you out front.
587
00:25:56,955 --> 00:25:59,155
You know, where the
man became the legend.
588
00:26:01,226 --> 00:26:03,456
It's been all day.
589
00:26:05,363 --> 00:26:08,895
You know it's a cicada year?
First one in our lifetime.
590
00:26:08,900 --> 00:26:11,867
Yeah. Yeah, that's super cool.
591
00:26:18,209 --> 00:26:21,207
Uh... what's happening?
592
00:26:21,212 --> 00:26:22,545
What do you mean?
593
00:26:25,783 --> 00:26:28,548
Uh...
594
00:26:28,553 --> 00:26:32,419
Y-You know, like, uh,
what's up with you and Todd?
595
00:26:32,424 --> 00:26:35,188
We were together, and now we're not.
596
00:26:35,193 --> 00:26:37,423
Right.
597
00:26:37,428 --> 00:26:42,428
But all year, you never
really gave me any clue that
598
00:26:42,433 --> 00:26:46,265
this would be a situation
we'd ever be in, you know?
599
00:26:46,270 --> 00:26:48,100
So analytical.
600
00:26:48,105 --> 00:26:51,736
Yeah, yeah, yeah, so... analytical.
601
00:26:51,741 --> 00:26:54,075
I've been thinking
about this for a while.
602
00:26:57,548 --> 00:27:00,546
Okay, uh, you know,
I really wanted to say
603
00:27:00,551 --> 00:27:02,948
this perfect thing to you, but I just...
604
00:27:02,953 --> 00:27:06,051
I feel like this whole time
it's been really one-sided.
605
00:27:06,056 --> 00:27:07,853
And, like, you're leaving.
606
00:27:07,858 --> 00:27:09,789
And if we do something,
you're still leaving,
607
00:27:09,793 --> 00:27:12,756
and I-I just will think about what else
608
00:27:12,761 --> 00:27:16,627
could have happened with us, so...
609
00:27:16,632 --> 00:27:19,564
Yeah, I just, I-I don't want
this to be the version of us.
610
00:27:19,569 --> 00:27:23,968
August, you think too much.
611
00:27:23,973 --> 00:27:26,337
Yeah, yeah, I know.
612
00:27:26,342 --> 00:27:28,672
I...
613
00:27:28,677 --> 00:27:31,476
Look, I really wish we tried,
614
00:27:31,481 --> 00:27:35,179
but... I feel like it's too late.
615
00:27:35,184 --> 00:27:37,451
So...
616
00:27:38,821 --> 00:27:41,322
Have a great summer, Ruby.
617
00:27:47,362 --> 00:27:50,560
My, my, how far this city has come.
618
00:27:50,565 --> 00:27:53,330
From hitchhikers to phone apps.
619
00:27:53,335 --> 00:27:55,665
All in the name of progress, I guess.
620
00:27:55,670 --> 00:27:57,734
So, what? Polls really that tight,
621
00:27:57,739 --> 00:27:58,937
you had to get one more scoop?
622
00:27:58,941 --> 00:28:00,637
I gotta be honest, I started out doing
623
00:28:00,642 --> 00:28:02,205
a follow-up piece on the Walkers;
624
00:28:02,210 --> 00:28:04,941
- Liam and Cordell.
- Oh, here we go.
625
00:28:04,946 --> 00:28:06,976
Trash talking one of our best Rangers.
626
00:28:06,981 --> 00:28:09,078
No. As far as I can tell
he's turned it around.
627
00:28:09,083 --> 00:28:10,412
Including the arrests of
628
00:28:10,417 --> 00:28:12,047
multiple North Side Nation members,
629
00:28:12,052 --> 00:28:14,115
and helping in the
Detective Campbell case.
630
00:28:14,120 --> 00:28:15,884
But, of course, you know about that.
631
00:28:15,889 --> 00:28:17,753
Yeah, Byron, I'm on the DPS.
632
00:28:17,758 --> 00:28:19,355
What-what are you getting at?
633
00:28:19,360 --> 00:28:21,790
You were a little evasive
about the connection between
634
00:28:21,795 --> 00:28:23,158
D.A. McLawson's retirement
635
00:28:23,162 --> 00:28:24,461
and Detective Campbell's arrest earlier.
636
00:28:24,465 --> 00:28:26,863
- Oh, come on, don't start.
- I just wanted to close the circle.
637
00:28:26,867 --> 00:28:28,764
I think that's been
pretty well gone over.
638
00:28:28,769 --> 00:28:30,366
A man of a certain age wants to spend
639
00:28:30,371 --> 00:28:33,070
- more time fishing, more time with his family.
- With his family, yes.
640
00:28:33,074 --> 00:28:35,270
That is a popular phrase
among politicians
641
00:28:35,275 --> 00:28:36,341
with something to hide.
642
00:28:39,680 --> 00:28:40,975
Do you have something to hide?
643
00:28:40,980 --> 00:28:42,677
I wanted to be able to
644
00:28:42,682 --> 00:28:45,613
look you in the eye again without hate,
645
00:28:45,618 --> 00:28:47,882
knowing the truth.
646
00:28:47,887 --> 00:28:50,985
I want to be able to tell you I'm sorry.
647
00:28:50,990 --> 00:28:52,756
It was my decision.
648
00:28:54,227 --> 00:28:55,323
Why?
649
00:28:55,328 --> 00:28:58,359
For my family.
650
00:28:58,364 --> 00:29:00,195
We needed the money,
651
00:29:00,200 --> 00:29:03,534
and I'm a dying man,
so what do I matter?
652
00:29:05,271 --> 00:29:08,135
I know you're a father.
653
00:29:08,140 --> 00:29:09,671
Can't you understand that?
654
00:29:09,676 --> 00:29:11,270
Why are you asking me all this?
655
00:29:11,275 --> 00:29:13,695
Why don't you go bug
McLawson or Campbell?
656
00:29:13,700 --> 00:29:15,797
I was at the county clerk's
office this morning.
657
00:29:15,802 --> 00:29:17,731
Found out there are a
number of other cases
658
00:29:17,736 --> 00:29:19,533
McLawson dismissed that also had ties
659
00:29:19,538 --> 00:29:21,668
to North Side Nation.
660
00:29:21,673 --> 00:29:23,404
Well, what's that got to do with me?
661
00:29:23,409 --> 00:29:25,505
Like you said, you're the DPS chair.
662
00:29:25,510 --> 00:29:28,608
You signed off on all the cases
663
00:29:28,613 --> 00:29:29,813
that were dismissed.
664
00:29:31,985 --> 00:29:33,514
This is, uh...
665
00:29:34,519 --> 00:29:35,916
This is cold comfort.
666
00:29:35,921 --> 00:29:37,918
I know that.
667
00:29:37,923 --> 00:29:40,721
But when you confessed,
668
00:29:40,726 --> 00:29:42,456
there was something in your eyes.
669
00:29:42,461 --> 00:29:44,992
Something that was behind 'em.
670
00:29:44,997 --> 00:29:46,526
I remember feeling like
671
00:29:46,531 --> 00:29:48,095
there was something you weren't saying.
672
00:29:48,100 --> 00:29:50,064
I'm in a place now
673
00:29:50,069 --> 00:29:53,067
where I can admit to you
674
00:29:53,072 --> 00:29:56,170
that we should have
asked more questions.
675
00:29:56,175 --> 00:29:58,538
You're just a man who lost his wife.
676
00:29:58,543 --> 00:30:01,207
The people who did that to you,
677
00:30:01,212 --> 00:30:02,409
who did this to me,
678
00:30:02,414 --> 00:30:04,110
they are the ones that should pay.
679
00:30:04,115 --> 00:30:07,347
- She's dead.
- Who?
680
00:30:07,352 --> 00:30:10,116
Cali. The woman who put you up to this.
681
00:30:10,121 --> 00:30:13,152
The woman who... killed my wife.
682
00:30:13,157 --> 00:30:14,758
She's dead now.
683
00:30:30,108 --> 00:30:31,872
You said "they".
684
00:30:31,877 --> 00:30:33,302
Look, hey, Santos, come on.
685
00:30:33,307 --> 00:30:34,807
Hey, hold on, hold on. Take it easy.
686
00:30:34,812 --> 00:30:36,775
Look, what you got here, this is...
687
00:30:36,780 --> 00:30:38,244
This is more cobbled together
688
00:30:38,249 --> 00:30:39,946
than my Aunt Linda's berry slump.
689
00:30:39,951 --> 00:30:41,351
Tell me, wh-what's really going on?
690
00:30:41,356 --> 00:30:42,749
You know, I'm just trying
to understand why
691
00:30:42,753 --> 00:30:44,051
you dismissed all those cases.
692
00:30:44,056 --> 00:30:45,616
If there's something
you're not telling me...
693
00:30:45,620 --> 00:30:47,319
No, no! You're not hearing me!
694
00:30:47,324 --> 00:30:50,123
All right? There's...
There's answers to all this.
695
00:30:50,128 --> 00:30:52,391
Look, my truck is here.
Let's both of us,
696
00:30:52,396 --> 00:30:54,228
we'll go down to my office...
Will you stop that?
697
00:30:54,232 --> 00:30:55,562
We'll go down to my office right now.
698
00:30:55,566 --> 00:30:57,029
We'll go over all the cases.
699
00:30:57,034 --> 00:30:58,732
You'll see everything's on
the up-and-up. Come on.
700
00:30:58,736 --> 00:31:00,734
- All right? What is wrong with you?
- You're hiding something, Stan.
701
00:31:00,738 --> 00:31:02,102
- No, I'm not hiding something.
- It's gonna come out.
702
00:31:02,106 --> 00:31:03,802
If you're gonna make
accusations like that,
703
00:31:03,807 --> 00:31:05,870
you've got to let me say my piece.
704
00:31:10,981 --> 00:31:13,148
Hey.
705
00:31:14,251 --> 00:31:15,347
Byron?
706
00:31:15,352 --> 00:31:18,019
Hey. Hey.
707
00:31:24,794 --> 00:31:27,759
Cali came to see me the last
time I was in the hospital.
708
00:31:27,764 --> 00:31:30,095
There was a man there with her.
709
00:31:30,100 --> 00:31:31,930
Seemed like he was in charge.
710
00:31:31,935 --> 00:31:34,433
- He put up the money.
- What'd he look like?
711
00:31:34,438 --> 00:31:37,268
His face... His face is everywhere.
712
00:31:37,273 --> 00:31:40,171
He's running for district attorney.
713
00:31:40,176 --> 00:31:41,639
Stan Morrison.
714
00:31:41,644 --> 00:31:43,174
Oh...
715
00:32:05,400 --> 00:32:07,562
Are you on dish duty?
716
00:32:08,668 --> 00:32:10,332
Anything to win your vote, ma'am.
717
00:32:10,337 --> 00:32:12,433
- Ha!
- Who's it gonna be, Abs?
718
00:32:12,438 --> 00:32:14,836
Come on, I promise I won't tell Liam.
719
00:32:14,841 --> 00:32:16,774
I don't love you that much, Stan.
720
00:32:22,649 --> 00:32:24,179
I, uh...
721
00:32:24,184 --> 00:32:26,585
saw him take a pill earlier.
722
00:32:28,322 --> 00:32:30,422
He's sick, isn't he?
723
00:32:32,226 --> 00:32:34,823
I won't say anything.
724
00:32:34,828 --> 00:32:38,494
But you're gonna get through this.
725
00:32:38,499 --> 00:32:43,265
You Walkers, you have this
natural-born survival instinct.
726
00:32:43,270 --> 00:32:45,767
I swear, from the prairie
to the courtroom,
727
00:32:45,772 --> 00:32:47,806
y'all always find a way.
728
00:32:50,576 --> 00:32:52,107
You know, whatever happens
729
00:32:52,112 --> 00:32:54,142
with this election,
730
00:32:54,147 --> 00:32:56,544
I want you to know you
still have a place here.
731
00:32:56,549 --> 00:32:59,450
I'm gonna insist on that.
732
00:33:04,891 --> 00:33:07,088
Is there, uh, anything
else on your mind?
733
00:33:07,093 --> 00:33:09,391
Nope.
734
00:33:09,396 --> 00:33:11,629
Just trying to get this mess cleaned up.
735
00:33:13,298 --> 00:33:15,530
Actually, Liam was telling me
that you and Bonham were
736
00:33:15,535 --> 00:33:17,999
talking about renewing
vows; you got a venue?
737
00:33:18,004 --> 00:33:19,434
Oh, we don't need that.
738
00:33:19,439 --> 00:33:20,604
No, listen. Hey, hey, hey.
739
00:33:23,008 --> 00:33:25,205
Go all out on this.
740
00:33:25,210 --> 00:33:27,308
Use my place.
741
00:33:27,313 --> 00:33:29,710
Throw a party that you don't
have to clean up after.
742
00:33:29,715 --> 00:33:31,612
You would do that?
743
00:33:32,117 --> 00:33:35,149
Well... it might be fun.
744
00:33:35,154 --> 00:33:37,951
Well, then, let's have
some fun. All right?
745
00:33:37,956 --> 00:33:40,987
So, Cordi took you on a trip down
memory lane at Sacred Heart.
746
00:33:40,992 --> 00:33:42,923
- Becca Ferguson?
- Becca Ferguson!
747
00:33:42,928 --> 00:33:44,994
- I have a photo that's gonna blow your mind.
- Well, well!
748
00:33:44,998 --> 00:33:47,060
I can see where your
vote's gonna be cast.
749
00:33:47,065 --> 00:33:48,595
Where's that partner of yours?
750
00:33:48,600 --> 00:33:49,829
Yeah, where is Cordi?
751
00:33:49,834 --> 00:33:54,401
He went to visit Carlos
Mendoza at the hospital.
752
00:33:54,406 --> 00:33:57,370
What did he go see Mendoza for?
753
00:33:57,375 --> 00:34:00,039
Maybe something you said stuck with him
754
00:34:00,044 --> 00:34:01,777
when you made his
reinstatement official.
755
00:34:04,749 --> 00:34:06,546
Well, that's...
756
00:34:06,551 --> 00:34:08,947
He's a hell of a guy, your brother, huh?
757
00:34:08,952 --> 00:34:10,619
Yeah, he is.
758
00:34:14,425 --> 00:34:18,657
Listen, uh...
759
00:34:18,662 --> 00:34:22,461
whatever happens...
760
00:34:22,466 --> 00:34:24,700
you ran a great campaign.
761
00:34:34,645 --> 00:34:36,578
We got problems.
762
00:35:31,500 --> 00:35:33,632
You know, quiet's nice after the storm
763
00:35:33,637 --> 00:35:36,202
that Stan and Liam kicked up.
764
00:35:36,207 --> 00:35:38,373
That was some real truth telling.
765
00:35:41,144 --> 00:35:42,976
Well, you certainly haven't
gotten any more subtle
766
00:35:42,980 --> 00:35:45,346
over the years, that's for sure.
767
00:35:47,115 --> 00:35:49,049
But you're right.
768
00:35:51,053 --> 00:35:54,852
There have been enough...
secrets around here.
769
00:35:54,857 --> 00:35:56,454
What's going on with my health
770
00:35:56,459 --> 00:35:58,019
should be talked about with the family.
771
00:35:59,862 --> 00:36:01,895
Mind you, my dad didn't tell us until
772
00:36:01,900 --> 00:36:04,319
- he was being wheeled in to surgery.
- Okay, that is not
773
00:36:04,324 --> 00:36:06,099
the legacy we're looking for, love.
774
00:36:06,104 --> 00:36:09,068
Mm. Okay.
775
00:36:09,073 --> 00:36:12,038
You know, Stan has offered us his place
776
00:36:12,043 --> 00:36:16,145
for some vow renewals,
if you want to get fancy.
777
00:36:18,649 --> 00:36:19,745
Oh, did he?
778
00:36:19,750 --> 00:36:22,314
Mm-hmm.
779
00:36:22,319 --> 00:36:24,853
It'd be nice.
780
00:36:26,590 --> 00:36:28,654
Make some happy memories
for this family.
781
00:36:28,659 --> 00:36:31,293
Yeah.
782
00:36:35,298 --> 00:36:38,096
- Amazing.
- I know it was. I knew it was.
783
00:36:38,101 --> 00:36:39,464
- Hi.
- Hey!
784
00:36:39,469 --> 00:36:41,534
I'm sorry I missed today.
785
00:36:41,539 --> 00:36:43,035
- These are for you.
- Aww.
786
00:36:43,040 --> 00:36:44,470
Thank you.
787
00:36:44,475 --> 00:36:46,415
And I am not ever going to say no
788
00:36:46,420 --> 00:36:48,050
to alone time with my son.
789
00:36:48,055 --> 00:36:50,685
Don't worry, I brought
something for you, too.
790
00:36:50,690 --> 00:36:51,986
Ah, banana bread?
791
00:36:51,991 --> 00:36:53,722
Is it from that spot? Yeah!
792
00:36:53,727 --> 00:36:56,291
Let me get these in some water.
793
00:36:56,296 --> 00:36:57,392
All right, Ma.
794
00:36:57,397 --> 00:36:59,129
So what else did you
bring home? Booties,
795
00:36:59,134 --> 00:37:00,895
or maybe a bonnet or something?
796
00:37:00,900 --> 00:37:03,365
What kind of Victorian
fantasy are you living out?
797
00:37:03,370 --> 00:37:06,035
Anyways,
798
00:37:06,040 --> 00:37:07,669
you will have to wait.
799
00:37:07,674 --> 00:37:10,272
- Hmm?
- I'm not pregnant.
800
00:37:10,277 --> 00:37:12,741
And you are relieved.
801
00:37:12,746 --> 00:37:14,876
- You are.
- I don't know.
802
00:37:14,881 --> 00:37:16,945
I don't know what I was hoping for.
803
00:37:16,950 --> 00:37:19,715
It's good to think about it, though.
804
00:37:19,720 --> 00:37:22,651
Yeah. I agree.
805
00:37:22,656 --> 00:37:25,053
I mean, I think I'm gonna be
a little bit more on top of
806
00:37:25,058 --> 00:37:27,188
taking my pills, because
you're starting to scare me.
807
00:37:27,193 --> 00:37:28,957
Oh, really?
808
00:37:28,962 --> 00:37:31,459
No, actually.
809
00:37:31,464 --> 00:37:34,295
I mean...
810
00:37:34,300 --> 00:37:37,098
I do worry about the future.
811
00:37:37,103 --> 00:37:40,101
But, um,
812
00:37:40,106 --> 00:37:42,437
not because it's bad.
813
00:37:42,442 --> 00:37:44,372
Maybe because it's good.
814
00:37:44,377 --> 00:37:47,811
I know you're worried about
that work-life balance.
815
00:37:49,214 --> 00:37:52,212
Walker says no one ever figures it out.
816
00:37:52,217 --> 00:37:54,315
Maybe he's wrong.
817
00:37:54,320 --> 00:37:57,985
Yeah...
818
00:37:57,990 --> 00:37:59,687
Yeah.
819
00:37:59,692 --> 00:38:01,555
* Start that fire *
820
00:38:02,794 --> 00:38:05,792
* You should know by now *
821
00:38:05,797 --> 00:38:08,256
* I'm a liar... *
822
00:38:08,261 --> 00:38:10,959
Hey, how'd it go with Ruby?
823
00:38:10,964 --> 00:38:11,964
I bailed.
824
00:38:11,969 --> 00:38:14,033
* I was the only one... *
825
00:38:14,038 --> 00:38:17,337
Yeah. And in an unforeseen
turn of events,
826
00:38:17,342 --> 00:38:19,709
she didn't even want me to.
827
00:38:21,813 --> 00:38:23,510
You know, all year
I've been trying to find
828
00:38:23,515 --> 00:38:25,612
the right thing to say
to her at the right time.
829
00:38:25,617 --> 00:38:27,781
Gotta say this tracks for the guy who
830
00:38:27,786 --> 00:38:30,283
literally narrates his life.
831
00:38:31,823 --> 00:38:34,954
I don't know, I-I think I had
the right thing to say to her.
832
00:38:34,959 --> 00:38:37,256
I just...
833
00:38:37,261 --> 00:38:40,092
I just let the right moment slip by.
834
00:38:40,097 --> 00:38:44,697
And maybe the right person left.
835
00:38:44,702 --> 00:38:47,266
Bel's aunt is taking her
to Mexico this summer
836
00:38:47,271 --> 00:38:49,901
to be with her parents.
837
00:38:49,906 --> 00:38:51,206
I'm sorry.
838
00:38:54,678 --> 00:38:56,875
August the Noble.
839
00:38:56,880 --> 00:38:58,877
- Come on, dude.
- No!
840
00:38:58,882 --> 00:39:02,414
For real. You see more
than what's in front of you.
841
00:39:02,419 --> 00:39:04,883
The way you started
taking pictures, like Mom.
842
00:39:04,888 --> 00:39:07,152
I love that you do that.
843
00:39:07,157 --> 00:39:09,885
It makes you see things
that other people don't.
844
00:39:09,890 --> 00:39:12,387
Well, I think we've
both seen a lot of stuff
845
00:39:12,392 --> 00:39:13,692
other people don't.
846
00:39:13,697 --> 00:39:18,296
* I'm with you right now,
I'm with you tonight *
847
00:39:18,301 --> 00:39:20,065
Have you heard from Trevor again?
848
00:39:20,070 --> 00:39:23,301
* I'm coming home... *
849
00:39:23,306 --> 00:39:25,871
I thought about writing,
850
00:39:25,876 --> 00:39:29,474
but some moments are hard to separate
851
00:39:29,479 --> 00:39:32,177
from others with him.
852
00:39:32,182 --> 00:39:34,512
They were all real.
853
00:39:37,354 --> 00:39:40,252
Yeah, this morning I, uh...
854
00:39:40,257 --> 00:39:43,554
I thought I could capture it
all in a yearbook message.
855
00:39:43,559 --> 00:39:45,891
Seems so stupid now.
856
00:39:45,896 --> 00:39:48,293
- God...
- Not really.
857
00:39:48,298 --> 00:39:50,995
Hey, I believe in the power
of a yearbook message.
858
00:39:51,000 --> 00:39:52,897
- Oh, really?
- Mm-hmm.
859
00:39:52,902 --> 00:39:54,831
Hey, you want to sign mine?
860
00:39:54,836 --> 00:39:57,834
Uh...
861
00:39:57,839 --> 00:39:59,536
only if you sign mine.
862
00:39:59,541 --> 00:40:00,805
- Deal.
- Okay.
863
00:40:00,810 --> 00:40:03,010
* I'm coming home... *
864
00:40:05,247 --> 00:40:06,676
"Stella, your dad is hot".
865
00:40:06,681 --> 00:40:08,913
- Are you serious?
- I know, it's gross.
866
00:40:08,918 --> 00:40:10,648
Hey, you shouldn't read
somebody else's yearbook.
867
00:40:10,652 --> 00:40:11,949
All right.
868
00:40:11,954 --> 00:40:14,285
* I'm coming home *
869
00:40:14,290 --> 00:40:15,953
* I'm coming home. *
870
00:40:15,958 --> 00:40:17,721
Where is Dad, by the way?
871
00:40:17,726 --> 00:40:19,823
I should have known
you couldn't handle this.
872
00:40:19,828 --> 00:40:21,258
I paid you to deal with this,
873
00:40:21,263 --> 00:40:23,327
not to watch me take care of it myself.
874
00:40:23,332 --> 00:40:27,163
Hey, you're involved in this
whether you like it or not.
875
00:40:27,168 --> 00:40:29,933
And I think we should
be on the same page
876
00:40:29,938 --> 00:40:31,502
so the cover story sticks.
877
00:40:31,507 --> 00:40:33,604
You paid to think?
878
00:40:33,609 --> 00:40:36,240
- What do you want to do with this guy?
- I don't know.
879
00:40:36,245 --> 00:40:38,710
I just cannot deal with
another mess right now.
880
00:40:38,715 --> 00:40:39,814
Hey, you know what?
881
00:40:39,819 --> 00:40:42,820
Why don't you handle
this yourself? Go ahead.
882
00:40:47,221 --> 00:40:48,819
Whoa, whoa!
883
00:40:48,824 --> 00:40:49,853
Whoa, whoa, whoa.
884
00:40:49,858 --> 00:40:50,920
Don't move!
885
00:40:50,925 --> 00:40:51,925
- Okay.
- Don't move.
886
00:40:51,930 --> 00:40:55,529
You move... I shoot.
887
00:40:56,297 --> 00:40:58,794
Won't this be...
888
00:40:58,799 --> 00:41:01,865
Won't this be an interesting
headline, huh?
889
00:41:01,870 --> 00:41:04,834
DPS chair arrested on eve of election.
890
00:41:04,839 --> 00:41:08,171
Oh, I'm not arresting you.
891
00:41:08,176 --> 00:41:09,973
Come on, you worked
really hard this past year
892
00:41:09,977 --> 00:41:11,007
to reform yourself.
893
00:41:11,012 --> 00:41:14,277
With your encouragement.
After you ruined my family!
894
00:41:14,282 --> 00:41:17,179
- Cordell, this isn't you.
- Don't be too sure.
895
00:41:17,184 --> 00:41:19,147
This isn't you. You're
not this guy anymore.
896
00:41:19,152 --> 00:41:20,918
Shut up!
897
00:41:26,760 --> 00:41:28,559
Get in the truck.
898
00:41:55,000 --> 00:41:58,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
64454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.