All language subtitles for Trouble.Will.Find.Us.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG.Eng2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,211 --> 00:00:06,211 2 00:00:06,629 --> 00:00:09,400 [waves crashing] 3 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 4 00:00:57,881 --> 00:01:02,786 - [people chattering] - [soft music] 5 00:01:15,399 --> 00:01:20,405 Well you can't understand what you just can't imagine 6 00:01:24,275 --> 00:01:26,510 It's all wonderful here 7 00:01:26,543 --> 00:01:30,848 As we drive through the countryside 8 00:01:34,350 --> 00:01:36,287 Ooh, yeah, thank you. 9 00:01:48,331 --> 00:01:49,333 What you thinking? 10 00:01:50,400 --> 00:01:51,268 Excuse me? 11 00:01:52,870 --> 00:01:56,606 I can see you didn't really like it 12 00:01:56,640 --> 00:01:59,277 so I was wondering what you're thinking. 13 00:01:59,310 --> 00:02:03,314 Didn't realize I was under surveillance. 14 00:02:03,346 --> 00:02:06,416 Just getting the vibe. 15 00:02:06,450 --> 00:02:07,484 What's wrong with it? 16 00:02:09,853 --> 00:02:11,522 Where do I start? 17 00:02:13,490 --> 00:02:15,793 I just... think there's a bit much going on. 18 00:02:17,360 --> 00:02:20,497 The colors, yeah, it's a bit busy. 19 00:02:20,531 --> 00:02:21,766 Gives me a headache. 20 00:02:21,799 --> 00:02:23,367 Right. 21 00:02:23,400 --> 00:02:24,635 What about you? 22 00:02:25,902 --> 00:02:28,805 It was definitely not my best piece, but. 23 00:02:33,711 --> 00:02:34,912 - You painted this? - Yeah. 24 00:02:36,080 --> 00:02:38,849 Oh my God, is this your event? 25 00:02:38,882 --> 00:02:40,418 Yeah. 26 00:02:40,450 --> 00:02:42,019 Oh my God, I'm so sorry. 27 00:02:42,051 --> 00:02:43,453 It's fine, honestly, it's totally fine. 28 00:02:43,486 --> 00:02:44,587 No, I'm so sorry, it's not- 29 00:02:44,621 --> 00:02:45,790 Honestly, it's fine. 30 00:02:45,823 --> 00:02:47,058 I didn't mean to offend you. 31 00:02:47,091 --> 00:02:48,526 You didn't offend me, it happens all the time. 32 00:02:48,558 --> 00:02:50,828 Thank you for trying to make me feel better 33 00:02:50,860 --> 00:02:52,863 but I'm sure that's not the case. 34 00:02:54,063 --> 00:02:56,366 Can I get you a drink as a way of apologizing? 35 00:02:56,400 --> 00:02:57,001 No. 36 00:02:59,502 --> 00:03:00,437 - This is your event. - Yeah. 37 00:03:00,471 --> 00:03:01,338 You're paying for the champagne. 38 00:03:01,372 --> 00:03:02,573 Yeah, its my champagne. 39 00:03:02,605 --> 00:03:04,709 I'm sorry, it's been a really long day. 40 00:03:04,741 --> 00:03:06,343 Ah, fuck it. 41 00:03:09,379 --> 00:03:11,781 So what are you doing here? 42 00:03:11,814 --> 00:03:15,118 Clearly not for the amazing art on the wall. 43 00:03:15,151 --> 00:03:17,754 Yeah, I was meant to be meeting a friend 44 00:03:17,788 --> 00:03:18,656 and she bailed on me. 45 00:03:19,856 --> 00:03:21,425 She's the arty one. 46 00:03:21,457 --> 00:03:23,328 Right, do I know her? 47 00:03:24,961 --> 00:03:26,697 Sarah Quinn? 48 00:03:26,729 --> 00:03:28,566 I don't think she knew you. 49 00:03:28,598 --> 00:03:30,500 I think that she just, she lives in the area. 50 00:03:30,533 --> 00:03:32,536 Just she has really good taste in art. 51 00:03:32,568 --> 00:03:33,737 [laughing] 52 00:03:33,770 --> 00:03:35,004 But not her friends. 53 00:03:35,038 --> 00:03:36,474 I'm sorry. 54 00:03:36,507 --> 00:03:38,542 Honestly, it's totally fine. 55 00:03:38,574 --> 00:03:40,744 A few of us are gonna go out and grab some food after 56 00:03:40,777 --> 00:03:43,646 if you wanted to come and join. 57 00:03:43,680 --> 00:03:44,849 Oh, thank you. 58 00:03:46,917 --> 00:03:49,453 I can't this evening actually. 59 00:03:49,485 --> 00:03:50,987 No, it's fine, I was just wondering. 60 00:03:51,020 --> 00:03:53,090 Maybe another time? 61 00:03:55,558 --> 00:03:57,694 Do you want to hear more of my thoughts? 62 00:03:57,728 --> 00:04:00,164 Yes, I'd love to get more of your thoughts. 63 00:04:00,197 --> 00:04:02,900 Critique my outfit or my... 64 00:04:04,634 --> 00:04:05,769 Oh. 65 00:04:05,802 --> 00:04:07,037 No, that would be really cool. 66 00:04:07,069 --> 00:04:09,906 - Should I take your number? - Yeah, yeah. 67 00:04:11,641 --> 00:04:12,742 I'm Tess, by the way. 68 00:04:12,776 --> 00:04:14,478 Henry, nice to meet you, Tess. 69 00:04:14,510 --> 00:04:15,979 Nice to meet you. 70 00:04:16,013 --> 00:04:18,048 Their reaction was to go completely the opposite way. 71 00:04:18,081 --> 00:04:19,682 Just ludicrous surrealism. 72 00:04:19,716 --> 00:04:22,720 Would you say that that's art? 73 00:04:22,752 --> 00:04:24,555 So is that what you're aiming for? 74 00:04:26,889 --> 00:04:28,459 [laughing] 75 00:04:28,492 --> 00:04:29,994 Alright, clearly my taste is- 76 00:04:30,026 --> 00:04:33,764 No, no, but how is it going for you actually? 77 00:04:33,797 --> 00:04:36,901 - It's going fine, it's okay. - Just okay? 78 00:04:38,035 --> 00:04:40,138 Could be better, but- 79 00:04:41,672 --> 00:04:43,707 Have you ever sold anything? 80 00:04:43,740 --> 00:04:46,043 Well from the exhibition or like in general? 81 00:04:47,577 --> 00:04:49,846 From the exhibition or I don't know in general? 82 00:04:52,850 --> 00:04:54,552 You don't think I've sold anything? 83 00:04:54,584 --> 00:04:55,718 No, I do. 84 00:04:55,752 --> 00:04:57,555 Okay, I think we've established 85 00:04:57,588 --> 00:04:59,790 I'm not your target audience. 86 00:04:59,822 --> 00:05:03,661 But there were lots of people there. 87 00:05:03,694 --> 00:05:05,062 Someone must have bought something. 88 00:05:05,095 --> 00:05:07,131 I did, I sold a couple. 89 00:05:07,163 --> 00:05:09,933 - Well, congratulations. - Thank you. 90 00:05:09,966 --> 00:05:11,668 - Cheers. - Cheers. 91 00:05:16,240 --> 00:05:19,043 How much would one of your paintings be? 92 00:05:20,177 --> 00:05:21,679 I'm just interested. 93 00:05:22,779 --> 00:05:25,849 Okay, well, like the one that you really, really liked. 94 00:05:26,850 --> 00:05:27,852 For example. 95 00:05:27,884 --> 00:05:28,718 - Yeah. - Yeah. 96 00:05:29,586 --> 00:05:31,889 You know, it was about 800. 97 00:05:31,922 --> 00:05:32,790 Wow. 98 00:05:33,824 --> 00:05:34,925 What, is that a lot? 99 00:05:37,860 --> 00:05:39,764 Have you ever been up the Shard? 100 00:05:41,064 --> 00:05:43,834 I haven't actually, I've been around it. 101 00:05:43,867 --> 00:05:44,935 Around it. 102 00:05:44,968 --> 00:05:46,670 Base, I've been around the base. 103 00:05:46,702 --> 00:05:47,537 Like Borough Market? 104 00:05:47,571 --> 00:05:48,773 - Yeah. - Yeah. 105 00:05:49,805 --> 00:05:50,942 I love it down there. 106 00:05:52,141 --> 00:05:54,245 Have you ever been to that pasta restaurant? 107 00:05:54,278 --> 00:05:55,679 Which one is that? 108 00:05:55,711 --> 00:05:58,915 It's called Pa-day-a or Padella or something? 109 00:05:58,949 --> 00:06:00,550 It's like an offshoot of one 110 00:06:00,584 --> 00:06:03,853 and it's meant to be the most amazing pasta. 111 00:06:03,887 --> 00:06:04,654 Is it good, have you been? 112 00:06:04,687 --> 00:06:06,789 I've been to the original restaurant. 113 00:06:06,822 --> 00:06:08,758 Yeah, it's really good. 114 00:06:08,791 --> 00:06:10,527 How long have you been in London? 115 00:06:12,896 --> 00:06:15,266 Been about 10 years. 116 00:06:15,298 --> 00:06:16,733 Wow, really? 117 00:06:16,766 --> 00:06:18,870 Yeah, I don't think I ever wanna leave. 118 00:06:21,872 --> 00:06:23,841 I just feel like it has the ability to, 119 00:06:25,007 --> 00:06:26,743 I dunno, you know when you have like, 120 00:06:26,776 --> 00:06:27,978 you know when you have like a shit time 121 00:06:28,011 --> 00:06:31,849 it picks you up and sorry, I'm just rambling. 122 00:06:31,882 --> 00:06:33,050 Yeah, you are. 123 00:06:33,083 --> 00:06:36,954 No, honestly, I totally, I get what you mean. 124 00:06:36,987 --> 00:06:40,724 It's like an old friend or something, isn't it? 125 00:06:40,757 --> 00:06:43,961 It knows all your secrets but doesn't judge you for them. 126 00:06:43,994 --> 00:06:45,530 Yeah, exactly. 127 00:06:48,764 --> 00:06:50,700 - Cold, you cold? - Yeah. 128 00:06:50,733 --> 00:06:53,169 Do you want my jacket? 129 00:06:53,202 --> 00:06:54,003 No, I'm fine. 130 00:06:54,036 --> 00:06:56,039 [laughing] 131 00:06:56,072 --> 00:06:58,174 I'm an independent man. 132 00:06:59,875 --> 00:07:01,077 Never said you weren't. 133 00:07:05,882 --> 00:07:07,685 What do you want to do? 134 00:07:09,218 --> 00:07:12,156 I don't know, should we have a walk or? 135 00:07:31,675 --> 00:07:32,977 Or kiss. 136 00:07:37,781 --> 00:07:39,083 I had a really nice day. 137 00:07:44,754 --> 00:07:49,058 - Good morning. - Good morning. 138 00:07:49,091 --> 00:07:50,693 My mom made us some breakfast. 139 00:07:50,726 --> 00:07:51,861 Your mom? 140 00:07:51,894 --> 00:07:55,031 Yeah, it's my Mom's place. 141 00:07:55,064 --> 00:07:55,865 I'm joking! 142 00:07:55,899 --> 00:07:57,935 It's not my mom's place, its my place. 143 00:07:57,968 --> 00:08:02,338 I have got you a little full English Henry extravaganza. 144 00:08:02,372 --> 00:08:04,742 Oh, thank you. 145 00:08:04,774 --> 00:08:07,377 Did you forget I'm actually vegetarian? 146 00:08:07,411 --> 00:08:09,079 Oh fuck. 147 00:08:09,112 --> 00:08:11,814 No, it's so nice of you. 148 00:08:11,848 --> 00:08:13,317 - So sorry. - No, its fine. 149 00:08:13,350 --> 00:08:15,119 - Bollocks. - Thank you. 150 00:08:15,151 --> 00:08:16,319 - Oh, well. - Sorry. 151 00:08:16,353 --> 00:08:18,989 - Do you like coffee? - I love coffee. 152 00:08:19,021 --> 00:08:21,858 Good, okay, you like it black? 153 00:08:21,891 --> 00:08:22,959 [Tess squealing] 154 00:08:22,992 --> 00:08:24,260 - Jesus Christ! - Oh shit, sorry! 155 00:08:24,293 --> 00:08:26,963 Oh shit, oh fuck. 156 00:08:27,831 --> 00:08:30,033 - Okay, just don't worry. - No, no, no, no, 157 00:08:30,067 --> 00:08:32,069 these are fucking, these are quite important sheets. 158 00:08:32,101 --> 00:08:34,071 - Oh, that's fucked. - Important sheets? 159 00:08:34,104 --> 00:08:36,273 Yes, these are actually my Mom's. 160 00:08:36,306 --> 00:08:38,108 These are honestly her favorite. 161 00:08:38,140 --> 00:08:39,709 Can you just get out, I need to change it? 162 00:08:39,743 --> 00:08:41,245 Oh no, I'm sorry, I'm sorry, okay. 163 00:08:41,278 --> 00:08:42,946 Oh fuck. 164 00:08:42,979 --> 00:08:44,248 Can you not just leave, I think it will come out. 165 00:08:44,280 --> 00:08:45,415 It's just- 166 00:08:45,448 --> 00:08:46,382 It's kind of the same color, isn't it? 167 00:08:46,416 --> 00:08:48,085 Yeah. 168 00:08:48,118 --> 00:08:50,153 I'll just have to tell her that you soiled the sheets. 169 00:08:50,187 --> 00:08:51,388 Nice. 170 00:08:51,421 --> 00:08:53,157 Yeah, like Spud in "Trainspotting." 171 00:08:53,190 --> 00:08:55,893 - What's that? - Spud in "Trainspotting." 172 00:08:55,926 --> 00:08:58,095 Please tell me you've seen "Trainspotting." 173 00:08:58,128 --> 00:08:58,961 No. 174 00:08:58,995 --> 00:09:00,297 You haven't seen "Trainspotting," my God. 175 00:09:00,330 --> 00:09:01,764 Sorry. 176 00:09:01,798 --> 00:09:03,734 Oh my God, okay, well I'm gonna forget that 177 00:09:03,767 --> 00:09:04,902 but there's a scene in it where, 178 00:09:04,934 --> 00:09:08,771 okay, the character Spud, he's one of the characters in it 179 00:09:08,804 --> 00:09:10,707 played by Ewen Bremner, which isn't important, 180 00:09:10,740 --> 00:09:13,342 but anyway, he goes and stays at his girlfriend's, 181 00:09:13,375 --> 00:09:14,911 who lives with her parents at their house 182 00:09:14,945 --> 00:09:16,346 'cause he's coming off heroin. 183 00:09:16,379 --> 00:09:18,416 He gets loosey, goosey bowels, 184 00:09:20,817 --> 00:09:25,022 anyway, he wakes up and he's kind of soiled himself 185 00:09:25,054 --> 00:09:28,224 so he gets the duvet and gathers it up and goes downstairs 186 00:09:28,258 --> 00:09:29,460 to put it in the washing machine 187 00:09:29,493 --> 00:09:31,128 but the Mom and the Dad and girlfriend 188 00:09:31,160 --> 00:09:32,929 were down there having their breakfast 189 00:09:32,962 --> 00:09:37,100 and then the Mom says I'll put it in the washing machine 190 00:09:37,134 --> 00:09:40,137 and then he says no, I'll do it. 191 00:09:40,169 --> 00:09:42,171 And they kind of just tussle 192 00:09:42,205 --> 00:09:46,477 and the sheets pull apart and shit just... 193 00:09:49,145 --> 00:09:51,214 splatters on everyone's face. 194 00:09:51,248 --> 00:09:54,785 Oh, gotta see that movie. 195 00:09:54,817 --> 00:09:55,452 Yeah. 196 00:09:57,153 --> 00:09:58,956 The way you described is like wow. 197 00:10:00,090 --> 00:10:02,158 There's more to the film than that. 198 00:10:02,192 --> 00:10:04,094 I don't know why I just said that. 199 00:10:04,126 --> 00:10:06,963 No, it's good, it's nice kind of like mood setter. 200 00:10:06,996 --> 00:10:07,964 Yeah. 201 00:10:07,998 --> 00:10:09,967 [grunting] 202 00:10:10,000 --> 00:10:12,168 Careful, you're in the fucking coffee. 203 00:10:19,109 --> 00:10:20,310 [Tess] Where's the one place 204 00:10:20,342 --> 00:10:22,211 that you wanna go to in the world 205 00:10:22,245 --> 00:10:24,215 that you haven't been to before you die? 206 00:10:27,017 --> 00:10:29,153 What? before I die? 207 00:10:29,186 --> 00:10:30,320 [Tess] This is a serious question. 208 00:10:30,352 --> 00:10:32,155 Yeah, but why do I have to die? 209 00:10:32,188 --> 00:10:36,126 Couldn't it just be someplace I wanna go to? 210 00:10:37,193 --> 00:10:38,428 Unless I'm ill. 211 00:10:43,133 --> 00:10:43,934 Okay. 212 00:10:44,900 --> 00:10:45,501 You've traveled, right? 213 00:10:45,534 --> 00:10:46,336 You have a passport? 214 00:10:48,004 --> 00:10:50,106 Yes, I have a passport. 215 00:10:50,139 --> 00:10:52,842 And yeah, I'm really well-traveled. 216 00:10:52,875 --> 00:10:54,310 Ireland doesn't count. 217 00:10:54,344 --> 00:10:56,280 Okay, I'm not that well-traveled. 218 00:11:00,250 --> 00:11:02,485 - California. - California? 219 00:11:02,519 --> 00:11:04,522 - Yeah. - Why California? 220 00:11:09,359 --> 00:11:13,230 Everyone just seems really friendly over there. 221 00:11:13,263 --> 00:11:16,466 Positive and it's really sunny. 222 00:11:17,900 --> 00:11:19,302 - Liberal. - Liberal. 223 00:11:20,202 --> 00:11:21,371 Yes, liberal. 224 00:11:22,572 --> 00:11:26,009 Okay well, let's go to California. 225 00:11:27,009 --> 00:11:30,114 - What now? - Someday, you and me. 226 00:11:32,282 --> 00:11:33,417 - California? - Yeah. 227 00:11:34,283 --> 00:11:35,519 - Okay. - All right. 228 00:11:37,187 --> 00:11:39,322 - Okay. - Yeah. 229 00:11:41,091 --> 00:11:44,394 - Bye. - I'll see you tonight. 230 00:11:44,427 --> 00:11:48,231 - I'll see you tonight? - [door closing] 231 00:11:48,264 --> 00:11:49,066 Hello? 232 00:11:50,200 --> 00:11:52,336 [snoring] 233 00:12:57,133 --> 00:12:59,336 [whispering] 234 00:13:10,379 --> 00:13:12,649 - Did you sleep okay? - Not really. 235 00:13:12,682 --> 00:13:13,584 - Really? - No. 236 00:13:15,018 --> 00:13:19,623 - Did I snore? - You do snore a little bit. 237 00:13:20,724 --> 00:13:21,458 - Did you know that? - No, fuck off. 238 00:13:22,759 --> 00:13:24,961 No one has ever told me I've snored, so. 239 00:13:26,261 --> 00:13:27,964 I'll record it next time. 240 00:13:27,998 --> 00:13:29,399 You snore and you dribble a little bit as well. 241 00:13:29,432 --> 00:13:31,668 - Like this. - No, can you- 242 00:13:35,337 --> 00:13:36,572 That's you. 243 00:13:36,605 --> 00:13:39,208 Okay, changing the subject. 244 00:13:41,378 --> 00:13:42,446 Disgusting myself. 245 00:13:48,317 --> 00:13:50,754 - Dribbled on my leg. - Sorry. 246 00:13:50,787 --> 00:13:52,322 What the fuck? 247 00:13:53,389 --> 00:13:54,390 Oh my God. 248 00:13:55,591 --> 00:14:00,364 Okay, here's a top tip from Cosmo. 249 00:14:01,297 --> 00:14:02,365 Go on, tip me. 250 00:14:03,799 --> 00:14:08,738 Okay, nights when you can't sleep, count octopus feet. 251 00:14:09,673 --> 00:14:11,375 - Count octopus feet? - Yeah, it works a treat. 252 00:14:12,808 --> 00:14:13,677 Count to eight? 253 00:14:15,644 --> 00:14:19,316 Or, or, if you don't like that one, 254 00:14:19,349 --> 00:14:24,054 burning tigers, works every time. 255 00:14:24,086 --> 00:14:25,621 Why have they got to be on fire? 256 00:14:25,654 --> 00:14:30,192 I don't know, I just, someone told me. 257 00:14:30,225 --> 00:14:31,360 That they have to be on fire? 258 00:14:31,394 --> 00:14:33,397 Yeah, it works. 259 00:14:33,429 --> 00:14:36,500 Or I could just give you a nudge and stop your snoring. 260 00:14:38,400 --> 00:14:39,602 - Sure. - And dribbling. 261 00:14:41,703 --> 00:14:44,274 [snoring] 262 00:14:44,307 --> 00:14:46,377 I'm actually, I'm done. 263 00:14:48,244 --> 00:14:49,546 You not having anymore? 264 00:14:49,578 --> 00:14:52,015 [laughing] 265 00:14:55,418 --> 00:14:56,753 I should actually wash my face. 266 00:14:56,785 --> 00:14:58,488 Please, please do. 267 00:15:00,856 --> 00:15:02,225 Do you want a tissue or something? 268 00:15:02,258 --> 00:15:04,394 No, got my sleeve. 269 00:15:04,427 --> 00:15:07,398 [TV chattering] 270 00:15:19,741 --> 00:15:21,610 Stop looking at me. 271 00:15:21,644 --> 00:15:23,480 Why are we watching this? 272 00:15:23,513 --> 00:15:27,384 Just please, it's good, just give it like 10 minutes. 273 00:15:27,417 --> 00:15:30,454 It's literally the worst human beings 274 00:15:30,486 --> 00:15:33,722 on the planet all together. 275 00:15:33,755 --> 00:15:36,725 I don't get it, what's the point in watching this? 276 00:15:36,759 --> 00:15:39,462 It's just so entertaining. 277 00:15:44,267 --> 00:15:45,102 Entertaining? 278 00:15:46,102 --> 00:15:48,504 It also is actually kind of interesting to watch 279 00:15:48,538 --> 00:15:50,573 from just the perspective of like 280 00:15:50,606 --> 00:15:55,444 just the way men deal with a situation compared to women. 281 00:15:55,477 --> 00:15:57,780 All right, so it's a piece of social commentary. 282 00:15:57,813 --> 00:15:59,515 Yes, thank you. 283 00:16:01,783 --> 00:16:03,385 I mean, I literally feel about 30% dumber 284 00:16:03,418 --> 00:16:05,521 since it started, which is about two minutes ago. 285 00:16:05,554 --> 00:16:07,389 Oh, shut up. 286 00:16:07,423 --> 00:16:12,428 Okay, it's this guy, he came in like a week ago or something 287 00:16:13,596 --> 00:16:16,533 and then you see the girl in the pink. 288 00:16:16,566 --> 00:16:17,468 Yeah, I see her. 289 00:16:18,500 --> 00:16:19,802 - With the real. - Yeah. 290 00:16:21,538 --> 00:16:22,572 The real. 291 00:16:23,472 --> 00:16:25,608 So he, sorry. 292 00:16:29,278 --> 00:16:30,179 Oh my God. 293 00:16:31,548 --> 00:16:34,583 Sorry, he made a play for her, 294 00:16:34,616 --> 00:16:38,154 even though she's kind in a relationship or whatever. 295 00:16:38,187 --> 00:16:42,391 So now tonight's episode is gonna be like the repercussion. 296 00:16:42,424 --> 00:16:43,259 Okay. 297 00:16:45,461 --> 00:16:46,496 Oh wow. 298 00:16:51,868 --> 00:16:53,203 He made a play for her? 299 00:16:54,470 --> 00:16:57,206 Then how come he's doing that with that one? 300 00:16:57,240 --> 00:16:58,307 Don't know. 301 00:16:59,942 --> 00:17:00,776 - Oh. - Oh. 302 00:17:14,624 --> 00:17:17,294 [Tess giggling] 303 00:17:19,494 --> 00:17:20,863 He's a dick. 304 00:17:20,896 --> 00:17:22,899 He's a complete penis. 305 00:17:25,634 --> 00:17:27,604 I still don't get it. 306 00:17:27,636 --> 00:17:30,240 [slow music] 307 00:17:56,566 --> 00:18:00,937 Don't you know how much 308 00:18:00,970 --> 00:18:03,874 I don't love you 309 00:18:08,310 --> 00:18:09,878 [chattering] 310 00:18:09,912 --> 00:18:12,749 Don't you know 311 00:18:22,959 --> 00:18:27,730 And can't you see how much 312 00:18:27,763 --> 00:18:32,769 I don't need you 313 00:18:35,738 --> 00:18:40,611 Just like you were never really there. 314 00:19:04,666 --> 00:19:06,702 [laughing] 315 00:19:23,720 --> 00:19:25,889 [kissing] 316 00:19:41,002 --> 00:19:42,004 - Okay? - Yeah. 317 00:20:05,862 --> 00:20:08,565 [whispering] 318 00:20:34,457 --> 00:20:35,692 I don't mean to be intrusive 319 00:20:35,724 --> 00:20:37,793 but it smells like something's burning. 320 00:20:37,826 --> 00:20:38,961 Yeah, yeah. 321 00:20:48,738 --> 00:20:53,576 Okay, this, there we go. 322 00:20:53,608 --> 00:20:57,146 - Wow. - There I go. 323 00:20:57,180 --> 00:21:00,817 This looks, I don't know. 324 00:21:00,849 --> 00:21:02,551 Well, it's all in the taste. 325 00:21:02,585 --> 00:21:04,487 Don't know how this looks. 326 00:21:04,519 --> 00:21:05,622 Okay. 327 00:21:05,654 --> 00:21:10,026 Try it, it's not gonna kill you. 328 00:21:12,662 --> 00:21:13,663 - Try it. - Okay. 329 00:21:15,765 --> 00:21:16,600 Huh? 330 00:21:17,732 --> 00:21:19,735 Little crunchy maybe? 331 00:21:26,808 --> 00:21:28,211 Good? 332 00:21:28,243 --> 00:21:29,846 Really good? 333 00:21:29,878 --> 00:21:31,580 Really, really good? 334 00:21:31,614 --> 00:21:33,616 One really, really good? 335 00:21:36,117 --> 00:21:36,919 It's good. 336 00:21:36,952 --> 00:21:38,788 It's not good, is it? 337 00:21:38,820 --> 00:21:39,888 Shut up. 338 00:21:39,922 --> 00:21:41,458 Oh God, it's repulsive, I'm so sorry. 339 00:21:41,490 --> 00:21:42,724 What? 340 00:21:42,758 --> 00:21:44,626 Let me try some. 341 00:21:44,660 --> 00:21:45,461 No way. 342 00:21:48,663 --> 00:21:49,465 Fucking hell. 343 00:21:50,566 --> 00:21:53,002 - Inedible. - That is disgusting. 344 00:21:56,838 --> 00:22:01,744 Oh my God, oh my God, fuck you Ottolenghi, Jesus Christ. 345 00:22:03,546 --> 00:22:05,015 I followed the recipe. 346 00:22:06,682 --> 00:22:09,919 Did the recipe say anything about burning the artichokes 347 00:22:09,951 --> 00:22:11,988 to tiny particles? 348 00:22:12,020 --> 00:22:13,789 It said hold them over the stove. 349 00:22:14,856 --> 00:22:17,961 - Jesus, I'm so sorry. - Don't worry. 350 00:22:17,993 --> 00:22:19,862 - I'm so sorry. - No, don't worry. 351 00:22:19,895 --> 00:22:21,865 Thank you for trying. 352 00:22:21,897 --> 00:22:24,266 Yeah, thank you for patronizing me. 353 00:22:24,299 --> 00:22:29,004 I'm not, I'm not, look, it can happen to people. 354 00:22:29,038 --> 00:22:33,809 But just, just, just promise you, 355 00:22:33,843 --> 00:22:36,179 just promise you won't do it again. 356 00:22:36,211 --> 00:22:37,846 Yeah, I promise. 357 00:22:37,880 --> 00:22:39,682 What do you wanna do? 358 00:22:39,714 --> 00:22:41,750 - Oh God. - Should we order in? 359 00:22:41,784 --> 00:22:44,821 - Yeah, I think so. - I'm so sorry. 360 00:22:44,854 --> 00:22:47,923 Oh, honestly, you tried, but can you, 361 00:22:47,957 --> 00:22:50,927 do you want to move it? 362 00:22:51,894 --> 00:22:53,128 It's bad, isn't it? 363 00:22:53,162 --> 00:22:56,031 Sorry, just the smell, it's like into my nostrils. 364 00:23:03,972 --> 00:23:06,075 - Awe. - What? 365 00:23:06,107 --> 00:23:08,944 I feel so bad but thank you for trying. 366 00:23:12,949 --> 00:23:14,584 What should we get? 367 00:23:15,984 --> 00:23:17,219 Not that. 368 00:23:17,252 --> 00:23:19,556 Yeah, I think I had that excuse last time. 369 00:23:20,756 --> 00:23:22,191 Do you know what though? 370 00:23:22,223 --> 00:23:23,157 Quite a lot of people showed up 371 00:23:23,159 --> 00:23:23,993 and I sold a couple paintings. 372 00:23:24,026 --> 00:23:25,295 Nice, good work. 373 00:23:25,327 --> 00:23:26,895 Thanks, man, I was really happy. 374 00:23:26,929 --> 00:23:28,730 - Really happy. - Nice work, put on a show. 375 00:23:28,763 --> 00:23:31,667 [glasses clinking] 376 00:23:35,871 --> 00:23:37,874 All right, tell me what is it? 377 00:23:41,644 --> 00:23:44,780 Maybe met a lady. 378 00:23:44,814 --> 00:23:46,015 So that's your look of love is it? 379 00:23:46,048 --> 00:23:48,984 Yeah, no man, I met this really nice girl. 380 00:23:49,018 --> 00:23:51,153 - Oh, what's her name? - Tess. 381 00:23:51,186 --> 00:23:52,821 What does Tess do? 382 00:23:52,855 --> 00:23:55,959 Tess is a lawyer. 383 00:23:55,991 --> 00:23:59,295 Yeah, well triple threat, actually. 384 00:23:59,327 --> 00:24:04,032 She's really sound and very pretty. 385 00:24:04,066 --> 00:24:09,072 Yeah, so I'm just waiting to fuck it up to be honest. 386 00:24:09,939 --> 00:24:10,840 Why would you fuck it up? 387 00:24:10,873 --> 00:24:12,208 I don't know, I just feel like, 388 00:24:12,240 --> 00:24:14,876 we just, we're very different. 389 00:24:14,910 --> 00:24:17,747 Opposites attract, everybody knows that. 390 00:24:18,913 --> 00:24:20,817 I wouldn't worry about it, man, it's fine. 391 00:24:22,018 --> 00:24:23,019 Do you know what, coming from you, Johnny, 392 00:24:23,051 --> 00:24:26,822 the absolute Don of relationships, 393 00:24:26,855 --> 00:24:27,990 I think the longest one you've ever had is what, 394 00:24:28,023 --> 00:24:29,024 about a week? 395 00:24:29,057 --> 00:24:29,959 Low blow. 396 00:24:29,991 --> 00:24:31,259 That means a lot, honestly. 397 00:24:31,292 --> 00:24:34,262 That's fair, look, it's time to celebrate I think. 398 00:24:34,296 --> 00:24:35,932 Another pint? 399 00:24:35,964 --> 00:24:37,066 No, I'm good actually. 400 00:24:37,098 --> 00:24:38,134 I'll just finish that and then- 401 00:24:38,166 --> 00:24:41,069 Come on, man, celebrate your new love, a few beers. 402 00:24:41,103 --> 00:24:43,873 I am actually quite skint at the moment, so. 403 00:24:43,905 --> 00:24:46,041 I'll get them in, it's fine. 404 00:24:46,075 --> 00:24:47,009 I'm whittling the cash or something. 405 00:24:47,042 --> 00:24:49,812 Dude, no, I'm all right with cash, thank you. 406 00:24:50,945 --> 00:24:52,047 Thank you, I don't wanna take your money. 407 00:24:52,080 --> 00:24:54,116 I don't like borrowing money, I'm all right, thank you. 408 00:24:54,150 --> 00:24:55,817 Don't be an idiot. 409 00:24:55,851 --> 00:24:57,086 I'm working my hole off for this fucking arsehole. 410 00:24:57,118 --> 00:24:58,286 Might as well give a bit of cash to you. 411 00:24:58,319 --> 00:25:01,289 Have a good time with your new lady friend. 412 00:25:01,323 --> 00:25:04,192 - Come on. - Another pint. 413 00:25:04,226 --> 00:25:06,429 Right, deal, another pint, let's do it. 414 00:25:06,461 --> 00:25:07,730 I'm cool with that. 415 00:25:10,031 --> 00:25:11,067 Maybe water for you. 416 00:25:13,903 --> 00:25:14,738 Okay. 417 00:25:17,105 --> 00:25:19,107 - Did you write it? - Yeah. 418 00:25:19,141 --> 00:25:20,944 I'm actually a bit nervous to read it. 419 00:25:21,943 --> 00:25:23,046 - Be kind. - I will. 420 00:25:28,049 --> 00:25:31,119 I'm in all kinds of trouble now. 421 00:25:31,153 --> 00:25:33,122 The kind where you wake up on a train 422 00:25:33,154 --> 00:25:36,925 and everything, everything's strange. 423 00:25:37,826 --> 00:25:38,827 And where am I? 424 00:25:38,861 --> 00:25:41,030 And when did the seasons change? 425 00:25:41,063 --> 00:25:41,998 I must've been asleep. 426 00:25:42,030 --> 00:25:44,033 I'm sure I must be late. 427 00:25:45,867 --> 00:25:48,037 I'm in all kinds of danger. 428 00:25:48,069 --> 00:25:51,441 The stranger on the platform is not a proper stranger. 429 00:25:51,473 --> 00:25:54,043 You're here with me, she says. 430 00:25:56,178 --> 00:25:57,080 Isn't it great? 431 00:25:58,180 --> 00:25:58,981 And she's right. 432 00:26:03,184 --> 00:26:05,053 The kind where there's too much meaning on the edges 433 00:26:05,086 --> 00:26:08,924 of sites because she might be there and you randomly weep. 434 00:26:09,925 --> 00:26:14,129 I'm in deep, deep, hot water in a boiling hot geyser 435 00:26:14,163 --> 00:26:18,166 in the mist of the mist of the ridiculous Icelandic snow. 436 00:26:18,200 --> 00:26:21,203 You know you should give up the fags and eat fruit 437 00:26:21,237 --> 00:26:23,907 because life should last longer. 438 00:26:24,973 --> 00:26:28,010 This life should last longer if someone like her exists. 439 00:26:29,878 --> 00:26:33,182 Everybody, lock away your razors 440 00:26:33,214 --> 00:26:35,083 and save your lovely wrists. 441 00:26:35,116 --> 00:26:37,886 Someone like her exists. 442 00:26:37,920 --> 00:26:41,057 I'm in every single kind of trouble now, 443 00:26:42,258 --> 00:26:46,796 the kind where a man could write himself a significant part. 444 00:26:48,931 --> 00:26:53,036 I'm in very grave danger of a change of heart. 445 00:27:02,845 --> 00:27:04,213 That was amazing. 446 00:27:07,449 --> 00:27:09,018 Is it someone from work? 447 00:27:09,050 --> 00:27:09,951 Is it Don? 448 00:27:09,984 --> 00:27:11,887 - No. - No, oh my God. 449 00:27:13,288 --> 00:27:16,959 Okay, his name's Henry and he's an artist. 450 00:27:16,991 --> 00:27:19,361 - Famous artist? - No, not famous. 451 00:27:19,394 --> 00:27:21,330 I mean, he'd like to be famous, but no. 452 00:27:24,165 --> 00:27:25,801 - Yes. - Tell us more. 453 00:27:27,269 --> 00:27:31,374 Well he's he's very scruffy like a puppy. 454 00:27:31,406 --> 00:27:34,943 And he's a terrible cook. 455 00:27:34,977 --> 00:27:37,580 Oh no, no, no, no, get rid of him right now. 456 00:27:37,613 --> 00:27:41,284 - Is he vegetarian? - No, he likes meat. 457 00:27:41,317 --> 00:27:42,919 He actually eats a lot of meat. 458 00:27:42,951 --> 00:27:47,156 And the reason you're dating again is what? 459 00:27:48,891 --> 00:27:50,794 I know, no, it's good. 460 00:27:51,861 --> 00:27:53,329 Where'd you meet? 461 00:27:53,362 --> 00:27:56,165 We met at one of his exhibitions in the, 462 00:27:56,198 --> 00:27:58,201 you know the gallery behind the disused fire station 463 00:27:58,233 --> 00:27:59,101 - in Greenwich. - I know. 464 00:27:59,134 --> 00:28:01,971 So I was there, I was going to meet Sarah. 465 00:28:02,003 --> 00:28:03,405 She bailed obviously. 466 00:28:03,439 --> 00:28:05,608 And so standing in front of this picture 467 00:28:05,641 --> 00:28:08,144 and then this guy comes over to me and he's like, 468 00:28:08,176 --> 00:28:10,111 what do you think of this painting? 469 00:28:10,144 --> 00:28:13,316 Which to be honest, was pretty shit. 470 00:28:13,348 --> 00:28:14,549 [laughing] 471 00:28:14,583 --> 00:28:17,887 It wasn't shit but it wasn't great. 472 00:28:17,920 --> 00:28:20,256 Anyway, so I started telling him like what I like, 473 00:28:20,288 --> 00:28:22,023 what I don't like, this and that. 474 00:28:22,057 --> 00:28:23,960 Oh God, I can see where this is going. 475 00:28:23,992 --> 00:28:27,429 So then I turned to him and I was like, what about you? 476 00:28:27,462 --> 00:28:29,130 What do you think? 477 00:28:29,163 --> 00:28:31,901 And he turns to me and he's like. 478 00:28:31,933 --> 00:28:35,303 ["On Blue Mountain" by Foxygen] 479 00:28:35,336 --> 00:28:40,343 I was looking to the Bible 480 00:28:42,243 --> 00:28:47,250 I was looking at a girl 481 00:28:49,285 --> 00:28:54,290 If you try you can remember 482 00:28:55,057 --> 00:29:00,230 That what she sees is just what you know 483 00:29:04,333 --> 00:29:08,338 Tired of feeling sick for you 484 00:29:16,478 --> 00:29:19,115 [chattering] 485 00:29:29,124 --> 00:29:34,130 I was driving up the mountain 486 00:29:35,297 --> 00:29:40,303 Said I need someone 487 00:29:42,171 --> 00:29:47,176 Wherever you go, whatever you do, I'll be waiting 488 00:29:49,644 --> 00:29:54,651 Wherever you go, whatever you do, I'll be waiting 489 00:29:56,317 --> 00:30:01,324 For you 490 00:30:02,423 --> 00:30:05,293 We can live on the mountain 491 00:30:05,326 --> 00:30:09,164 Like living in the sunset 492 00:30:09,198 --> 00:30:14,203 We can live on this way, true 493 00:30:16,070 --> 00:30:19,240 We can live on the mountain 494 00:30:19,273 --> 00:30:23,211 Like living in the sunset 495 00:30:23,244 --> 00:30:28,250 I wanna live on the mountain, blue 496 00:30:32,086 --> 00:30:37,093 I was looking through the Bible 497 00:30:41,296 --> 00:30:46,269 I was there at the show, I 498 00:30:47,702 --> 00:30:52,674 Oh, don't really wanna lose these here, come radio 499 00:30:57,512 --> 00:31:02,417 Yeah, yeah 500 00:31:04,519 --> 00:31:09,525 Yeah, yeah 501 00:31:12,693 --> 00:31:15,530 For you to find 502 00:31:38,586 --> 00:31:42,357 We can live on the mountain 503 00:31:42,391 --> 00:31:45,795 Like living in sunset 504 00:31:45,827 --> 00:31:50,799 We can live on this way, true 505 00:31:53,201 --> 00:31:56,404 We can live there for listen 506 00:31:56,438 --> 00:32:00,209 Like children on the swing set 507 00:32:00,241 --> 00:32:04,446 I Wanna live on the mountain, blue 508 00:32:21,430 --> 00:32:24,467 Up the mountain, god will save you 509 00:32:24,500 --> 00:32:26,367 Put the pieces back together 510 00:32:26,401 --> 00:32:29,605 Up the mountain, god will save us 511 00:32:29,637 --> 00:32:33,208 Put the pieces back together 512 00:32:33,241 --> 00:32:36,644 Up the mountain, god will save you 513 00:32:36,678 --> 00:32:38,581 Put the pieces back together 514 00:32:38,614 --> 00:32:42,250 Up the mountain, god will save you 515 00:32:42,284 --> 00:32:45,387 Put the pieces back together 516 00:32:45,420 --> 00:32:49,458 On the mountain, god will save you 517 00:32:49,490 --> 00:32:53,562 Put the pieces back together 518 00:34:17,679 --> 00:34:18,514 Told ya. 519 00:34:36,565 --> 00:34:40,503 I didn't tell you I was terrified of heights. 520 00:34:41,503 --> 00:34:42,471 Did I mention? 521 00:34:48,543 --> 00:34:49,579 And it was your idea. 522 00:34:52,547 --> 00:34:53,583 Yeah. 523 00:35:05,594 --> 00:35:07,597 So many buildings just popping up. 524 00:35:08,730 --> 00:35:09,764 So many cranes. 525 00:35:10,831 --> 00:35:12,000 Who's living in them? 526 00:35:17,539 --> 00:35:18,441 It's mad. 527 00:35:20,641 --> 00:35:21,876 Hey, I was thinking we should go away 528 00:35:21,909 --> 00:35:24,346 for the bank holiday weekend, somewhere nice. 529 00:35:26,947 --> 00:35:27,750 I don't know. 530 00:35:27,782 --> 00:35:29,351 What, why? 531 00:35:31,652 --> 00:35:32,754 I've got quite a lot on at the moment. 532 00:35:33,789 --> 00:35:36,925 - Like what? - Like on my paintings. 533 00:35:36,958 --> 00:35:37,960 I've got the exhibition in September, 534 00:35:37,992 --> 00:35:39,795 I can't just drop things. 535 00:35:39,827 --> 00:35:41,563 Yeah, you can. 536 00:35:41,596 --> 00:35:43,532 You don't have to drop them, but you're freelance. 537 00:35:43,565 --> 00:35:44,967 You can take a weekend. 538 00:35:47,402 --> 00:35:49,304 Please, work's been so hectic. 539 00:35:49,338 --> 00:35:51,307 I could already do with a weekend away. 540 00:35:52,507 --> 00:35:54,909 It's the only weekend that we'll be able to do it this year. 541 00:36:00,681 --> 00:36:01,616 It's not just that, 542 00:36:01,650 --> 00:36:03,318 I can't really afford to go away at the moment. 543 00:36:04,985 --> 00:36:08,623 Don't worry about it, my treat. 544 00:36:08,657 --> 00:36:12,695 No, no, no, I don't, I'm not letting you do that. 545 00:36:12,728 --> 00:36:15,630 Okay, well, you pay me back. 546 00:36:16,965 --> 00:36:19,702 In September, just sell out your show. 547 00:36:19,735 --> 00:36:20,670 Oh, okay. 548 00:36:22,137 --> 00:36:23,639 - Easy? - Yeah, fine. 549 00:36:23,672 --> 00:36:25,474 I'll make sure it sells out. 550 00:36:25,507 --> 00:36:26,775 No, honestly, I don't mind. 551 00:36:33,481 --> 00:36:34,682 I just don't like it. 552 00:36:34,715 --> 00:36:37,752 I don't like owing people money. 553 00:36:37,786 --> 00:36:38,753 Okay. 554 00:36:38,786 --> 00:36:39,620 Don't worry. 555 00:36:39,655 --> 00:36:41,890 Sorry, it just doesn't sit well with me. 556 00:36:41,922 --> 00:36:42,757 Okay. 557 00:36:48,063 --> 00:36:51,800 Just bare with me, picture this. 558 00:36:53,467 --> 00:36:58,473 You and me on a beach, somewhere in the Aegean Sea. 559 00:36:59,574 --> 00:37:03,746 Just like white sand, turquoise water, 560 00:37:04,880 --> 00:37:06,816 no stress, no work. 561 00:37:09,784 --> 00:37:13,021 - Free cocktails. - Sounds really horrible. 562 00:37:14,755 --> 00:37:15,790 Or we could just stay here. 563 00:37:15,824 --> 00:37:17,025 Yeah, of course. 564 00:37:17,057 --> 00:37:21,630 Look, brown Thames, beautiful gray skies. 565 00:37:21,663 --> 00:37:22,931 Yeah, tropical. 566 00:37:22,963 --> 00:37:24,866 I'm sorry, you're right, you're right. 567 00:37:24,900 --> 00:37:29,905 It would be, it sounds nice, let's do it. 568 00:37:32,807 --> 00:37:33,942 Yay. 569 00:37:33,974 --> 00:37:36,677 And I'll sell out my exhibition. 570 00:37:36,710 --> 00:37:38,780 Perfect, deal. 571 00:37:42,617 --> 00:37:43,885 No, it'll be really nice. 572 00:37:57,532 --> 00:38:00,536 [upbeat rock music] 573 00:38:11,246 --> 00:38:14,016 [lyrics muffled] 574 00:38:20,521 --> 00:38:22,991 [phone ringing] 575 00:38:25,827 --> 00:38:26,695 Hello? 576 00:38:26,728 --> 00:38:28,496 Hey, sorry, hi Jack. 577 00:38:29,831 --> 00:38:31,500 Yeah, it's going good, man. 578 00:38:31,532 --> 00:38:33,601 Just in the studio at the moment. 579 00:38:33,635 --> 00:38:34,970 Just working on the new series. 580 00:38:36,070 --> 00:38:37,806 Thanks, yeah, I know, it's going well. 581 00:38:37,838 --> 00:38:38,940 I'm happy with it. 582 00:38:43,143 --> 00:38:44,145 What's that? 583 00:38:46,847 --> 00:38:47,715 What do you mean? 584 00:38:49,650 --> 00:38:50,952 They can't just do that, can they? 585 00:38:54,822 --> 00:38:56,224 He's fucking serious? 586 00:38:57,925 --> 00:38:58,927 That's their reason? 587 00:39:01,963 --> 00:39:05,834 Man, I've, can we get another one? 588 00:39:05,867 --> 00:39:07,769 Can we get another gallery to take it? 589 00:39:10,304 --> 00:39:11,606 And what did they say? 590 00:39:13,807 --> 00:39:16,945 Jack, I'm really fucking broke at the moment. 591 00:39:19,114 --> 00:39:20,816 Dude, I seriously need this, man. 592 00:39:27,121 --> 00:39:28,490 All right, all right. 593 00:39:50,077 --> 00:39:50,878 Fuck! 594 00:39:50,911 --> 00:39:53,948 [paintings banging] 595 00:39:55,684 --> 00:39:56,519 Fuck! 596 00:40:09,063 --> 00:40:10,065 [Woman] So as you would have seen 597 00:40:10,097 --> 00:40:11,933 from your written appraisal 598 00:40:11,967 --> 00:40:14,570 you've exceeded our expectations, really well done, Tess. 599 00:40:14,603 --> 00:40:16,104 We've been very impressed by your commitment 600 00:40:16,137 --> 00:40:18,173 and the hours you've put in, really. 601 00:40:18,206 --> 00:40:19,841 There are obvious areas to improve in 602 00:40:19,873 --> 00:40:21,842 as expected from every associate of your level. 603 00:40:21,876 --> 00:40:24,746 One of the areas we highlighted is business development. 604 00:40:24,778 --> 00:40:26,949 I know, it's hard. 605 00:40:26,981 --> 00:40:29,684 [Woman] It is hard at your level 606 00:40:29,717 --> 00:40:30,885 to find a network of people 607 00:40:30,918 --> 00:40:33,688 that will eventually give you work, especially in disputes. 608 00:40:33,722 --> 00:40:35,591 It's tricky, because as you know, 609 00:40:35,623 --> 00:40:38,759 unlike corporate where you can get repetitive work, 610 00:40:38,793 --> 00:40:40,662 you know, with us we must create a network of people 611 00:40:40,695 --> 00:40:43,065 that will think of us whenever a problem occurs. 612 00:40:43,864 --> 00:40:46,033 And you will never know when that will happen 613 00:40:46,067 --> 00:40:47,735 which is why you've gotta get out there, 614 00:40:47,768 --> 00:40:50,137 over and over again. 615 00:40:50,170 --> 00:40:52,340 Because when somebody instructs you as a dispute lawyer 616 00:40:52,373 --> 00:40:54,076 they will instruct you because you're the first person 617 00:40:54,108 --> 00:40:56,010 on their mind basically. 618 00:40:56,043 --> 00:40:56,911 And that's only gonna happen 619 00:40:56,945 --> 00:40:58,380 if you were the last person they heard from 620 00:40:58,413 --> 00:41:01,650 and you will never know who that person will be. 621 00:41:01,682 --> 00:41:03,318 It could be a friend. 622 00:41:03,351 --> 00:41:07,856 It could be a former client, it's worth remembering. 623 00:41:08,856 --> 00:41:11,059 Okay, well congratulations. 624 00:41:11,092 --> 00:41:12,894 You should be really proud, Tess. 625 00:41:12,927 --> 00:41:14,630 Thank you, thanks. 626 00:41:25,072 --> 00:41:26,375 - Are you gonna ask? - Hmm? 627 00:41:28,242 --> 00:41:33,081 How it went to today, my appraisal. 628 00:41:33,114 --> 00:41:36,217 Oh shit, sorry, sorry. 629 00:41:42,123 --> 00:41:44,291 Are you gonna ask? 630 00:41:44,324 --> 00:41:47,762 Yeah, yeah, I was gonna ask. 631 00:41:47,795 --> 00:41:52,333 I was just, my, sorry, I just had a bad day. 632 00:41:52,367 --> 00:41:56,004 What happened? 633 00:41:56,036 --> 00:41:59,206 I don't wanna talk about it. 634 00:41:59,239 --> 00:42:01,409 Henry, you're gonna just sit here in silence? 635 00:42:01,443 --> 00:42:03,111 Yeah, yeah, do you know what, Tess, 636 00:42:03,143 --> 00:42:04,278 I'm just gonna sit in silence. 637 00:42:04,311 --> 00:42:06,414 I just don't wanna fucking talk anymore. 638 00:42:06,447 --> 00:42:09,050 Just tell me what happened. 639 00:42:10,251 --> 00:42:11,086 Please. 640 00:42:12,152 --> 00:42:13,688 What happened? 641 00:42:13,722 --> 00:42:18,427 - They pulled my exhibition. - What? 642 00:42:20,894 --> 00:42:22,396 - Mm. - Who did? 643 00:42:22,429 --> 00:42:24,165 The gallery. 644 00:42:24,199 --> 00:42:25,934 Can they do that? 645 00:42:25,967 --> 00:42:28,836 I don't know, I don't know, apparently yes. 646 00:42:28,869 --> 00:42:30,304 Apparently they can just pull it. 647 00:42:31,405 --> 00:42:32,773 Have you seen a contract? 648 00:42:32,806 --> 00:42:34,709 No, I haven't seen a contract. 649 00:42:34,742 --> 00:42:35,476 I don't do contracts. 650 00:42:35,510 --> 00:42:36,912 Jack deals with contracts. 651 00:42:36,945 --> 00:42:39,014 Okay, well what's Jack saying? 652 00:42:39,047 --> 00:42:42,050 He's saying they just replaced me with someone else. 653 00:42:42,083 --> 00:42:43,085 Who? 654 00:42:45,186 --> 00:42:47,122 Some girl called Sophie Allen. 655 00:42:49,023 --> 00:42:50,791 - Who is she, do you know- - Me neither. 656 00:42:50,824 --> 00:42:52,093 No, I looked her up. 657 00:42:52,126 --> 00:42:56,798 She's some emerging artist, rising star, 658 00:42:57,498 --> 00:42:58,833 according to the Guardian. 659 00:43:00,268 --> 00:43:01,436 It's obviously bullshit. 660 00:43:01,469 --> 00:43:03,172 It's just complete Keith Haring rip off. 661 00:43:21,255 --> 00:43:22,190 Or maybe, 662 00:43:26,795 --> 00:43:30,999 maybe it's a sign that you need to change. 663 00:43:33,233 --> 00:43:34,068 Change what? 664 00:43:35,536 --> 00:43:37,138 Change your style. 665 00:43:37,172 --> 00:43:40,909 Change my style, change my, yeah, sure. 666 00:43:40,942 --> 00:43:42,043 Fuck it, I'll just change my style. 667 00:43:42,077 --> 00:43:43,478 It's not like I've worked hard to get where I am, right? 668 00:43:43,510 --> 00:43:45,780 Henry, I'm not saying that. 669 00:43:45,813 --> 00:43:47,382 Obviously, I know you've worked so hard. 670 00:43:47,414 --> 00:43:48,784 Then what are you saying, Tess? 671 00:43:48,817 --> 00:43:49,384 Why am I just gonna change my style of work? 672 00:43:49,416 --> 00:43:50,317 Because you want- 673 00:43:50,351 --> 00:43:51,853 10 years to try and get this. 674 00:43:51,885 --> 00:43:53,054 So what? 675 00:43:53,086 --> 00:43:55,190 I've worked hard, what? start from scratch. 676 00:43:55,222 --> 00:43:58,092 No, don't start from scratch but go from here. 677 00:43:58,126 --> 00:43:59,427 I'll work in charcoal now. 678 00:43:59,460 --> 00:44:01,396 No, just move forward, you want to sell your paintings. 679 00:44:01,429 --> 00:44:03,064 Yeah, of course I want to sell paintings. 680 00:44:03,097 --> 00:44:06,835 You made it work so maybe it's time to change slightly. 681 00:44:06,867 --> 00:44:09,170 Just fucking try something new. 682 00:44:09,204 --> 00:44:12,374 Okay, yeah, okay. 683 00:44:15,175 --> 00:44:16,110 Sorry, you're right. 684 00:44:16,143 --> 00:44:19,814 Yeah, maybe, sorry. 685 00:44:21,849 --> 00:44:23,451 It's gonna be okay. 686 00:44:23,483 --> 00:44:25,554 Yeah, yeah. 687 00:44:26,221 --> 00:44:29,157 I'm sorry about the exhibition. 688 00:44:29,190 --> 00:44:32,561 I'm sorry, I'm sorry. 689 00:44:32,594 --> 00:44:36,965 How was your, what did they say at work? 690 00:44:36,998 --> 00:44:39,134 Oh, it was fine, it was nothing. 691 00:44:39,166 --> 00:44:41,002 Yeah, it's all good. 692 00:45:30,251 --> 00:45:34,623 So, how's the painting going? 693 00:45:36,224 --> 00:45:39,528 It's good, good, good, good, not bad. 694 00:45:40,461 --> 00:45:44,231 Well, don't let the bastards grind you down. 695 00:45:44,264 --> 00:45:47,001 You've got to be patient. 696 00:45:47,034 --> 00:45:51,672 I mean, look, it took me 10 years to sell anything. 697 00:45:51,706 --> 00:45:54,309 Mind you, Handsome Traveler, 698 00:45:54,342 --> 00:45:56,577 that was a God damn masterpiece. 699 00:45:56,610 --> 00:45:59,614 I was thinking of changing my style a little bit. 700 00:45:59,646 --> 00:46:02,250 Ooh, what do you want to do that for? 701 00:46:02,282 --> 00:46:05,219 Well, I'm not exactly selling loads of paintings. 702 00:46:05,253 --> 00:46:06,488 [laughing] 703 00:46:06,521 --> 00:46:09,190 No, no, no, that's the worst thing you can do. 704 00:46:09,222 --> 00:46:11,157 It's just giving in to demand. 705 00:46:11,159 --> 00:46:15,329 And that is the graveyard of all creativity, you know this. 706 00:46:15,362 --> 00:46:18,365 Dad, Dad, I need to pay my bills, so. 707 00:46:18,398 --> 00:46:20,234 Oh, oh, right. 708 00:46:20,268 --> 00:46:22,304 See that's what's wrong with your generation. 709 00:46:22,336 --> 00:46:25,306 It's all the buy this, buy that, travel here, travel there. 710 00:46:25,340 --> 00:46:28,610 What ever happened to living within one's means? 711 00:46:28,643 --> 00:46:29,543 I live- 712 00:46:29,577 --> 00:46:31,479 You own a house in Islington. 713 00:46:31,512 --> 00:46:36,518 Well, yes, which I bought cash from earnings 35 years ago. 714 00:46:37,985 --> 00:46:39,288 Congratulations. 715 00:46:40,755 --> 00:46:42,291 Was quite an achievement. 716 00:46:43,590 --> 00:46:48,596 Look, what you need is to find yourself a muse. 717 00:46:50,530 --> 00:46:52,199 You know, a companion. 718 00:46:52,233 --> 00:46:54,202 It works a treat. 719 00:46:54,235 --> 00:46:55,370 You trust me. 720 00:46:55,402 --> 00:46:59,139 There was this one woman I was with, Isabella was her name. 721 00:46:59,172 --> 00:47:01,375 - Yeah, I remember. - Oh no, no, no, no, no. 722 00:47:01,409 --> 00:47:03,177 This was before I met your mother. 723 00:47:03,210 --> 00:47:04,278 - Honestly. - Really? 724 00:47:04,311 --> 00:47:08,349 Yeah, now she was one of the glories of God's creation. 725 00:47:08,382 --> 00:47:12,386 A thing of absolute beauty and smart as a whip. 726 00:47:12,420 --> 00:47:14,255 Those were the good old days. 727 00:47:14,288 --> 00:47:17,257 I made some of my best work when I was with Isabella. 728 00:47:17,291 --> 00:47:20,195 Well, I'm actually seeing someone at the moment, so. 729 00:47:20,228 --> 00:47:23,764 Oh for God's sake, no, you do not see a woman. 730 00:47:23,797 --> 00:47:26,300 You see a dentist or a lawyer or a priest. 731 00:47:26,333 --> 00:47:29,703 You are with a woman. 732 00:47:29,737 --> 00:47:31,139 Well, she is a lawyer. 733 00:47:33,373 --> 00:47:37,344 Oh, you have got to be joking. 734 00:47:37,378 --> 00:47:39,014 Have you not been listening to a word I've said? 735 00:47:39,047 --> 00:47:40,115 Listen, you need to be with a woman 736 00:47:40,148 --> 00:47:43,550 who will get the best out of you, who will inspire you, 737 00:47:43,583 --> 00:47:45,652 not remind you of the terms and conditions 738 00:47:45,686 --> 00:47:47,021 of your tenancy agreement. 739 00:47:47,054 --> 00:47:50,457 Well, she does actually inspire me. 740 00:47:50,490 --> 00:47:51,726 Oh? 741 00:47:51,759 --> 00:47:56,398 Well, you know, I am happy for you. 742 00:47:56,431 --> 00:47:58,365 You enjoy it while it lasts. 743 00:47:58,398 --> 00:48:00,300 I mean sooner or later you're gonna find yourself 744 00:48:00,333 --> 00:48:04,471 just standing in the street with a handful of ticker tape 745 00:48:04,505 --> 00:48:05,740 blinking in the sunlight. 746 00:48:05,773 --> 00:48:07,375 What the fuck is ticker tape? 747 00:48:07,407 --> 00:48:10,210 Ticker tape, it, it, 748 00:48:10,244 --> 00:48:14,349 look, all relationships are just a car crash 749 00:48:14,382 --> 00:48:15,583 looking for somewhere to happen. 750 00:48:15,615 --> 00:48:18,519 It's just a matter of time, believe me. 751 00:48:23,190 --> 00:48:26,227 And what ever happened to Isabel? 752 00:48:27,728 --> 00:48:31,633 Well, you know, all good things come to an end. 753 00:48:34,469 --> 00:48:35,771 Thanks for the pep talk. 754 00:48:37,405 --> 00:48:41,076 Well I was afraid you were gonna ask me for money, but. 755 00:48:49,217 --> 00:48:51,086 Think I might go home this weekend. 756 00:48:53,753 --> 00:48:54,722 It's a good idea. 757 00:49:01,695 --> 00:49:03,498 I can't believe this is happening. 758 00:49:06,501 --> 00:49:10,405 I just didn't, didn't ever think this would happen to me. 759 00:49:13,141 --> 00:49:16,478 Sorry, it's horrible. 760 00:49:22,916 --> 00:49:26,755 There's nothing to say that she can't get through this. 761 00:49:28,523 --> 00:49:31,226 That's not what the doctors are saying. 762 00:49:31,259 --> 00:49:33,594 Doctors don't always know what they're talking about. 763 00:49:35,695 --> 00:49:40,701 My friend, John, when I was growing up, we were about five. 764 00:49:42,436 --> 00:49:45,140 John's mom got told that she had a few months to live. 765 00:49:46,541 --> 00:49:47,843 She's still here now. 766 00:49:49,643 --> 00:49:52,413 They don't always know what they're talking about, Tess. 767 00:49:55,449 --> 00:49:56,851 Do you want me to come with you? 768 00:49:56,884 --> 00:49:59,920 No, I don't think that'd be a good idea. 769 00:49:59,954 --> 00:50:01,322 I could just be an extra pair of hands. 770 00:50:01,355 --> 00:50:04,391 Even just helping your dad out. 771 00:50:04,425 --> 00:50:06,461 Clean the house, I don't know, anything. 772 00:50:08,262 --> 00:50:09,264 Just think about it. 773 00:50:18,539 --> 00:50:23,545 I suppose it would be, yeah, maybe it would be helpful. 774 00:50:28,349 --> 00:50:30,485 - It's gonna be okay. - Okay. 775 00:50:31,952 --> 00:50:36,257 Just, just spare me the optimism. 776 00:50:40,228 --> 00:50:41,762 Just trying to be helpful. 777 00:50:41,795 --> 00:50:43,297 I know, it's just a bit. 778 00:50:44,231 --> 00:50:45,833 Feel like a Christian. 779 00:50:57,744 --> 00:51:00,382 Okay, well I'm here if you need me. 780 00:51:02,516 --> 00:51:03,552 Thanks. 781 00:51:06,987 --> 00:51:12,193 - [birds chirping] - [waves crashing] 782 00:51:58,873 --> 00:52:01,742 [loud breathing] 783 00:52:51,692 --> 00:52:54,028 [Tess sobbing] 784 00:53:44,545 --> 00:53:45,613 I just think it'd be bad. 785 00:53:45,646 --> 00:53:46,514 You think, Henry? 786 00:53:46,547 --> 00:53:47,715 Okay, I'm just saying, 787 00:53:47,748 --> 00:53:49,684 it's just like, don't shut it down. 788 00:53:58,793 --> 00:54:00,995 Are you even following the map? 789 00:54:01,027 --> 00:54:01,862 For fuck's sake. 790 00:54:06,199 --> 00:54:07,968 You've missed the turn, you've missed the turn. 791 00:54:08,001 --> 00:54:09,737 Well you're meant to be fucking doing the map Tess? 792 00:54:09,769 --> 00:54:10,972 For fuck's sake. 793 00:54:11,005 --> 00:54:12,006 I'm driving, I don't know where I'm going. 794 00:54:12,039 --> 00:54:13,608 You can't read the fucking map? 795 00:54:13,641 --> 00:54:15,742 I'm driving, I can't fucking do it all, alright? 796 00:54:15,775 --> 00:54:16,676 Okay, alright. 797 00:54:16,710 --> 00:54:17,845 Maybe you should fucking drive. 798 00:54:17,878 --> 00:54:19,748 - Okay, yeah, let's go, swap. - Fine. 799 00:55:13,733 --> 00:55:14,802 Fucking hell. 800 00:55:38,291 --> 00:55:41,762 Okay, slow down, fuck, Tess. 801 00:55:45,565 --> 00:55:46,800 Shut the fuck up, let me drive. 802 00:55:46,833 --> 00:55:48,068 All right, I'm just saying, 803 00:55:49,836 --> 00:55:51,572 I think we were meant to go back that way. 804 00:55:52,940 --> 00:55:54,909 We were definitely meant to go back that way. 805 00:55:58,978 --> 00:56:02,049 Just turn, just turn around. 806 00:56:41,621 --> 00:56:42,956 I'm not even asking for that much, you know, 807 00:56:42,989 --> 00:56:44,525 I'm just saying. 808 00:56:46,860 --> 00:56:48,762 Yeah, but that wasn't my decision. 809 00:56:51,231 --> 00:56:56,237 Well then, but how, yeah, no, no, yeah, I actually, 810 00:56:57,036 --> 00:56:58,005 I do understand. 811 00:56:59,940 --> 00:57:02,043 No, I get it, I do get it, I get it. 812 00:57:02,076 --> 00:57:04,744 I'm just saying, you know, if not the exhibition 813 00:57:04,777 --> 00:57:08,348 then why can't we just do something more collaborative with. 814 00:57:08,382 --> 00:57:10,617 Exactly, you know, more brand stuff. 815 00:57:11,719 --> 00:57:12,554 Like Alex. 816 00:57:13,920 --> 00:57:14,955 Yeah. 817 00:57:17,056 --> 00:57:17,891 Well. 818 00:57:20,226 --> 00:57:22,596 I don't think he is asking for much. 819 00:57:25,065 --> 00:57:25,900 Well get them. 820 00:57:29,168 --> 00:57:31,873 Well, basically, we're not just selling any works. 821 00:57:34,842 --> 00:57:35,943 Why is that on me? 822 00:57:37,110 --> 00:57:38,211 Well, how can you get? 823 00:57:41,949 --> 00:57:46,954 Actually, I think I've seen one of your paintings. 824 00:57:47,855 --> 00:57:48,722 The other day. 825 00:57:48,755 --> 00:57:53,827 It was in a private hedge fund in Mayfair 826 00:57:53,860 --> 00:57:57,030 hanging in a meeting room. 827 00:57:57,063 --> 00:57:58,264 Was it really? 828 00:57:58,297 --> 00:58:00,967 From your black and white collection. 829 00:58:01,001 --> 00:58:01,803 Whoa. 830 00:58:03,170 --> 00:58:04,672 You should be proud. 831 00:58:04,704 --> 00:58:06,373 [chattering] 832 00:58:06,407 --> 00:58:08,175 Honestly, I didn't know that had gone there. 833 00:58:08,208 --> 00:58:09,976 More wine, anyone? 834 00:58:10,010 --> 00:58:11,379 I knew I'd sold one. 835 00:58:11,411 --> 00:58:13,747 I'm all right, I have quite a lot still. 836 00:58:18,052 --> 00:58:19,019 Claire? 837 00:58:19,052 --> 00:58:21,188 No, actually I'm at my provision. 838 00:58:21,221 --> 00:58:22,255 What, a big night? 839 00:58:22,289 --> 00:58:25,627 No Tess, but thanks for that. 840 00:58:27,126 --> 00:58:27,961 No. 841 00:58:29,762 --> 00:58:30,730 What? 842 00:58:30,764 --> 00:58:33,701 No, I just, I've got some news. 843 00:58:34,867 --> 00:58:37,070 I told you, I told you when I saw her. 844 00:58:37,103 --> 00:58:37,938 Eyes up! 845 00:58:40,173 --> 00:58:41,809 I'm not pregnant. 846 00:58:44,077 --> 00:58:44,911 Not yet. 847 00:58:45,913 --> 00:58:50,818 I, yeah, I, me and Mike decided to start trying so, 848 00:58:51,952 --> 00:58:54,822 and I'm actually ovulating right now. 849 00:58:54,855 --> 00:58:58,726 So I just don't want to turn up too drunk, 850 00:58:58,759 --> 00:58:59,827 mess the whole thing up. 851 00:58:59,860 --> 00:59:00,961 - It's a thing. - No, I know. 852 00:59:00,994 --> 00:59:03,263 It's a thing, it's an app! There's an app for everything. 853 00:59:03,297 --> 00:59:05,965 Literally, - There's an app. 854 00:59:05,998 --> 00:59:07,901 Well congratulations, that's exciting. 855 00:59:07,934 --> 00:59:10,137 [chattering] 856 00:59:10,170 --> 00:59:14,041 - Cheers to that. - Cheers to ovaries. 857 00:59:14,074 --> 00:59:16,976 - Cheers. - A new human. 858 00:59:17,010 --> 00:59:18,846 [laughing] 859 00:59:18,878 --> 00:59:20,181 That was weird phrasing. 860 00:59:20,947 --> 00:59:24,018 Would you know if this would be a boy 861 00:59:24,050 --> 00:59:27,420 or if it was a girl, sorry? 862 00:59:27,454 --> 00:59:30,124 No, you would not know. 863 00:59:30,157 --> 00:59:32,093 It's not like you pay extra and you get to decide. 864 00:59:32,126 --> 00:59:36,063 Well, Mike obviously wants a boy and I, 865 00:59:36,096 --> 00:59:39,467 you know, I want a little girl, so yeah. 866 00:59:39,500 --> 00:59:41,135 - Well we'll have to see. - We'll see. 867 00:59:41,168 --> 00:59:45,072 - Well 50-50, flip a coin. - Flip a coin, exactly. 868 00:59:45,105 --> 00:59:46,074 Just like that. 869 00:59:51,177 --> 00:59:52,179 What about you guys? 870 00:59:52,213 --> 00:59:55,416 Have you ever thought about having kids, children? 871 00:59:55,449 --> 00:59:56,751 - No. - No. 872 00:59:56,784 --> 00:59:59,019 No? 873 00:59:59,052 --> 01:00:00,221 That is not something that we've- 874 01:00:00,253 --> 01:00:01,389 That's never come up. 875 01:00:02,789 --> 01:00:05,992 I think you guys would make amazing parents. 876 01:00:06,025 --> 01:00:07,127 Yeah, I don't know. 877 01:00:07,161 --> 01:00:08,463 I don't feel like. 878 01:00:11,965 --> 01:00:15,236 It kind of takes two, but no, I don't think, I'm not ready. 879 01:00:15,268 --> 01:00:16,936 I don't think you're ready. 880 01:00:16,969 --> 01:00:18,004 What's that supposed to mean? 881 01:00:18,038 --> 01:00:19,005 It takes two. 882 01:00:20,239 --> 01:00:21,108 To make a baby? 883 01:00:24,177 --> 01:00:26,112 Actually now we don't really need. 884 01:00:26,146 --> 01:00:28,883 Yeah, exactly, exactly, with advancements. 885 01:00:28,916 --> 01:00:30,851 Just download the app. 886 01:00:30,884 --> 01:00:33,954 The ovulation and whenever you're ready. 887 01:00:35,021 --> 01:00:35,856 Get a donor 888 01:00:36,824 --> 01:00:37,458 Yeah. 889 01:00:38,826 --> 01:00:41,094 Henry, are you still doing music or anything? 890 01:00:43,496 --> 01:00:44,865 - A little bit. - Yeah? 891 01:00:45,599 --> 01:00:47,134 Messing around. 892 01:00:47,166 --> 01:00:49,237 Anything you're doing at the moment? 893 01:00:50,271 --> 01:00:52,173 I've always got a few little bits and bobs going on. 894 01:00:52,206 --> 01:00:56,043 It's not like a... it's like a little hobby, I suppose. 895 01:00:56,076 --> 01:00:57,244 Go on, show us. 896 01:00:58,110 --> 01:00:59,112 Play some. 897 01:01:00,012 --> 01:01:01,148 Go on, it'll be fun. 898 01:01:01,181 --> 01:01:02,416 No, it would be a really nice thing to do. 899 01:01:02,449 --> 01:01:03,284 We're having dinner. 900 01:01:03,317 --> 01:01:05,318 [chattering] 901 01:01:05,351 --> 01:01:08,254 Yeah, let's, you know, share. 902 01:01:08,288 --> 01:01:09,389 - Really? - Yeah! 903 01:01:09,422 --> 01:01:10,456 Alright. 904 01:01:10,489 --> 01:01:12,359 - Yeah? - Yeah, that's fun. 905 01:01:13,360 --> 01:01:16,463 [gentle piano music] 906 01:01:25,472 --> 01:01:30,478 I'm on the tips of my toes 907 01:01:31,177 --> 01:01:36,150 Drowning but nobody knows 908 01:01:36,717 --> 01:01:39,519 Steady as she goes 909 01:01:49,362 --> 01:01:54,335 Sat in a bar on my own 910 01:01:55,568 --> 01:01:59,105 Staring at girls I don't know 911 01:01:59,139 --> 01:02:04,045 I used to be dreamer 912 01:02:05,244 --> 01:02:10,250 Now I don't sleep that well 913 01:02:12,286 --> 01:02:17,291 Dragging my feet through a fairy tale 914 01:02:18,057 --> 01:02:22,362 Sarcastically raising a thumb 915 01:02:22,795 --> 01:02:27,166 What a loser 916 01:02:27,199 --> 01:02:29,502 I've become 917 01:02:40,514 --> 01:02:45,519 I can't seem to lace up my shoes 918 01:02:46,219 --> 01:02:50,590 I know there's nothing to do 919 01:02:50,623 --> 01:02:55,629 I wanna go dancing 920 01:02:56,563 --> 01:03:01,269 But the music's too loud 921 01:03:04,371 --> 01:03:09,376 Writing in pen though I'm reading braille 922 01:03:10,277 --> 01:03:14,347 Hoping my callouses fail 923 01:03:14,380 --> 01:03:19,152 Drinking myself through a parallel 924 01:03:19,186 --> 01:03:23,257 Trip on the tip of my tongue 925 01:03:23,289 --> 01:03:27,728 What a loser 926 01:03:27,760 --> 01:03:32,967 Such a loser 927 01:03:33,400 --> 01:03:35,635 I've become 928 01:03:54,086 --> 01:03:56,724 - That's amazing. - That was great. 929 01:03:56,757 --> 01:03:59,293 [chattering] 930 01:03:59,326 --> 01:04:01,996 [Henry] Have a lovely trip back. 931 01:04:02,028 --> 01:04:04,065 Hey man, I'll see you in a week. 932 01:04:05,231 --> 01:04:06,067 Cool, man. 933 01:04:12,204 --> 01:04:14,976 [Woman] You tore my heart out with that song. 934 01:04:15,708 --> 01:04:17,043 [laughing] 935 01:04:17,077 --> 01:04:19,313 We'll learn the lyrics for next time. 936 01:04:19,346 --> 01:04:21,048 [Henry] Four part harmonies. 937 01:04:31,458 --> 01:04:33,160 See ya, drive safe. 938 01:04:34,494 --> 01:04:35,329 - Bye. - Bye. 939 01:04:39,365 --> 01:04:40,467 [Tess] Bye. 940 01:04:42,168 --> 01:04:45,005 [dishes clanging] 941 01:05:37,289 --> 01:05:39,592 I think it's good they came. 942 01:06:37,751 --> 01:06:40,454 - Fuck. - Are you asleep? 943 01:06:40,487 --> 01:06:41,722 Obviously I'm asleep, why are... 944 01:06:41,755 --> 01:06:44,224 You literally just went to bed five minutes ago. 945 01:06:44,257 --> 01:06:46,793 Why are you putting the light on? 946 01:06:46,826 --> 01:06:49,295 I couldn't find my phone charger. 947 01:06:49,329 --> 01:06:50,498 Well can you turn it off? 948 01:06:52,766 --> 01:06:54,501 Tess, turn the light off. 949 01:07:00,773 --> 01:07:01,541 Okay. 950 01:07:04,710 --> 01:07:07,446 - Alright, just, alright- - Don't start like that. 951 01:07:07,480 --> 01:07:09,315 - Just tell me what- - Why did you go to bed? 952 01:07:09,349 --> 01:07:10,284 Just tell me what I did. 953 01:07:10,317 --> 01:07:11,617 What, is this what it is? 954 01:07:11,650 --> 01:07:13,219 I just want you to tell me what I've done wrong 955 01:07:13,253 --> 01:07:14,588 and then I can just deal with it 956 01:07:14,621 --> 01:07:16,389 and we can turn the light off. 957 01:07:16,422 --> 01:07:17,623 What did I do? 958 01:07:17,657 --> 01:07:19,626 What? I didn't do all the washing up? 959 01:07:19,659 --> 01:07:20,561 They're your friends. 960 01:07:20,594 --> 01:07:21,360 Why didn't you stay down there? 961 01:07:21,393 --> 01:07:22,395 They're my friends? 962 01:07:22,429 --> 01:07:23,363 We were having people to dinner. 963 01:07:23,396 --> 01:07:25,532 I did enough. 964 01:07:25,565 --> 01:07:26,398 You did enough? 965 01:07:26,432 --> 01:07:28,768 You played a fucking song, a stupid song. 966 01:07:28,802 --> 01:07:30,570 Oh my God. 967 01:07:30,603 --> 01:07:32,605 Yeah, I played a song. 968 01:07:32,639 --> 01:07:33,941 They asked me to play a song, sorry. 969 01:07:36,443 --> 01:07:37,645 It's not about a song. 970 01:07:38,644 --> 01:07:42,615 Well, turn the light off then. 971 01:07:46,286 --> 01:07:47,588 Can you even read music? 972 01:07:49,655 --> 01:07:52,326 No, no, I can't read music. 973 01:07:52,358 --> 01:07:53,594 You know I can't read music. 974 01:07:53,626 --> 01:07:54,827 John Lennon couldn't fucking read music. 975 01:07:54,860 --> 01:07:56,362 John Lennon? 976 01:07:56,396 --> 01:07:57,531 Yeah, John Lennon couldn't read music. 977 01:07:57,563 --> 01:07:59,298 Are you comparing yourself to John Lennon? 978 01:07:59,331 --> 01:08:00,333 Yeah, comparing myself- 979 01:08:00,367 --> 01:08:01,368 Jesus fucking Christ. 980 01:08:01,402 --> 01:08:03,237 Of course I'm not comparing myself to John Lennon. 981 01:08:03,269 --> 01:08:05,639 I'm just making the fucking point that he can't read music. 982 01:08:08,608 --> 01:08:12,579 Why does everything have to be so fucking square with you? 983 01:08:12,612 --> 01:08:13,512 Can't read music, no- 984 01:08:13,545 --> 01:08:16,550 Square, don't call me square. 985 01:08:16,582 --> 01:08:17,951 Doesn't matter. 986 01:08:17,984 --> 01:08:20,487 What is your problem? 987 01:08:20,520 --> 01:08:22,389 I sang a song, your friends liked it. 988 01:08:22,421 --> 01:08:23,589 You humiliated me tonight. 989 01:08:23,622 --> 01:08:25,391 Oh my God, dramatic. 990 01:08:26,725 --> 01:08:29,563 - Humiliated you? - Yes. 991 01:08:29,595 --> 01:08:31,597 What, 'cause I played a song? 992 01:08:31,631 --> 01:08:34,601 - No, at fucking dinner. - What? 993 01:08:36,603 --> 01:08:39,405 When Claire asked if we'd thought about having kids. 994 01:08:41,841 --> 01:08:42,743 Yeah? 995 01:08:42,775 --> 01:08:43,809 You were like, no, it takes two. 996 01:08:43,842 --> 01:08:45,479 Like what, what does that mean? 997 01:08:45,511 --> 01:08:47,680 What do you think they're gonna think? 998 01:08:47,713 --> 01:08:48,649 It's so embarrassing. 999 01:08:48,681 --> 01:08:50,483 What do you think it means? 1000 01:08:51,551 --> 01:08:53,320 She was talking about her ovaries, for fuck's sake. 1001 01:08:53,353 --> 01:08:54,688 I don't care. 1002 01:08:54,720 --> 01:08:57,290 You know that I'm a private person. 1003 01:08:57,323 --> 01:08:59,659 Don't do that in front of my friends, okay? 1004 01:08:59,693 --> 01:09:02,329 Maybe if it wasn't true, I wouldn't say it. 1005 01:09:05,698 --> 01:09:06,799 It does take two. 1006 01:09:16,676 --> 01:09:17,577 You gonna get the light? 1007 01:09:17,609 --> 01:09:18,711 Can you turn the light off? 1008 01:09:18,744 --> 01:09:20,413 I've got an early morning. 1009 01:09:20,447 --> 01:09:21,614 Have to go to work. 1010 01:09:54,680 --> 01:09:57,417 [water spraying] 1011 01:10:38,792 --> 01:10:41,128 [Tess sobbing] 1012 01:11:00,712 --> 01:11:03,384 [Tess screaming] 1013 01:12:37,644 --> 01:12:39,947 [Tess crying] 1014 01:13:27,993 --> 01:13:28,895 I can't breathe. 1015 01:13:35,801 --> 01:13:36,636 Okay. 1016 01:14:28,320 --> 01:14:30,323 [upbeat music] 1017 01:14:30,355 --> 01:14:32,291 We can live on the mountain 1018 01:14:32,324 --> 01:14:35,929 Like living in the sunset 1019 01:14:35,962 --> 01:14:40,968 We can live on this, true 1020 01:14:43,036 --> 01:14:46,905 We can live on the mountain 1021 01:14:46,939 --> 01:14:50,744 Like living in the sunset 1022 01:14:50,777 --> 01:14:54,948 I wanna live on the mountain, blue 1023 01:15:18,871 --> 01:15:21,207 Henry, people work to live. 1024 01:15:21,239 --> 01:15:23,710 Like it's not the case for everyone 1025 01:15:23,743 --> 01:15:28,081 but that is what people have to do in life. 1026 01:15:28,113 --> 01:15:33,119 So for you to literally refuse to do anything different, 1027 01:15:33,854 --> 01:15:35,288 anything, make any changes at all 1028 01:15:35,320 --> 01:15:37,923 just to make a living, to have some success, 1029 01:15:37,957 --> 01:15:40,093 to provide something for this house, 1030 01:15:41,027 --> 01:15:44,197 I genuinely don't understand. 1031 01:15:44,229 --> 01:15:46,866 I really want you to explain to me. 1032 01:15:48,000 --> 01:15:48,967 This is a genuine question. 1033 01:15:49,001 --> 01:15:49,836 Alright, yeah. 1034 01:15:56,141 --> 01:15:57,877 Well I don't know what you want me to say? 1035 01:16:02,114 --> 01:16:05,184 How many times do I have to say in that same way? 1036 01:16:05,217 --> 01:16:07,019 I can't think of another way to say it 1037 01:16:07,052 --> 01:16:07,854 is I'm a fucking artist. 1038 01:16:07,886 --> 01:16:08,954 Explain it to me again. 1039 01:16:08,988 --> 01:16:09,789 Okay, I'm an artist. 1040 01:16:09,822 --> 01:16:10,724 - Yeah. - Right? 1041 01:16:10,756 --> 01:16:11,790 - Mm-hmm. - I make art. 1042 01:16:11,823 --> 01:16:13,025 - Yeah. - That's what I do. 1043 01:16:13,059 --> 01:16:13,993 Why can't you try and make art that sells? 1044 01:16:14,025 --> 01:16:16,061 Art isn't commerce, okay? 1045 01:16:16,095 --> 01:16:18,264 Art is a feeling, it comes from within. 1046 01:16:18,296 --> 01:16:21,433 I'm not just gonna like follow the pound signs 1047 01:16:21,466 --> 01:16:23,001 'cause you can't do that. 1048 01:16:23,034 --> 01:16:24,871 There's no fucking formula. 1049 01:16:24,904 --> 01:16:27,240 There's no calculations that you can make to make art. 1050 01:16:27,273 --> 01:16:28,942 It doesn't work like that. 1051 01:16:28,975 --> 01:16:30,810 Where would you be living if we weren't together? 1052 01:16:30,842 --> 01:16:34,079 You need to make money to live, you're a fucking adult. 1053 01:16:34,113 --> 01:16:37,050 I know, but it just can fucking happened like that, Tess. 1054 01:16:37,082 --> 01:16:37,916 You don't know what's around the corner. 1055 01:16:37,951 --> 01:16:40,252 Okay, so how long are you gonna give it? 1056 01:16:41,921 --> 01:16:43,289 How long? 1057 01:16:43,322 --> 01:16:45,225 When I'm done, when I'm finished. 1058 01:16:45,257 --> 01:16:48,894 - When you're done, okay. - I can't not do this. 1059 01:16:48,927 --> 01:16:49,528 Do you understand? 1060 01:16:49,561 --> 01:16:50,963 I can't not do it. 1061 01:16:50,997 --> 01:16:53,800 So do you want me to keep working 1062 01:16:53,832 --> 01:16:57,170 and paying our rent and paying for our food 1063 01:16:57,203 --> 01:16:58,538 and paying for everything that we need? 1064 01:16:58,570 --> 01:17:00,006 Are you okay with that? 1065 01:17:00,038 --> 01:17:01,108 - Yeah, yeah. - Yeah? 1066 01:17:02,240 --> 01:17:03,208 Okay. 1067 01:17:03,242 --> 01:17:04,144 Don't make out that you buy everything as well. 1068 01:17:04,176 --> 01:17:05,210 I buy stuff. 1069 01:17:05,243 --> 01:17:06,479 What do you buy, Henry? 1070 01:17:09,215 --> 01:17:11,217 That chair. 1071 01:17:11,250 --> 01:17:13,286 - That chair? - Yeah. 1072 01:17:13,319 --> 01:17:15,121 You bought that chair from Johnny 1073 01:17:15,154 --> 01:17:17,791 when you helped him move flat, he gave it to you. 1074 01:17:17,823 --> 01:17:18,924 You didn't fucking buy that chair. 1075 01:17:18,957 --> 01:17:20,225 Yeah, but I got the chair. 1076 01:17:20,259 --> 01:17:22,194 Why does it matter if I pay with it? 1077 01:17:22,228 --> 01:17:25,198 Because the point is you haven't paid for anything 1078 01:17:25,230 --> 01:17:28,534 in the last two years and I'm fucking sick of it, sorry. 1079 01:17:30,837 --> 01:17:33,140 I'm gonna, I'm just gonna go out for a bit, okay? 1080 01:17:45,150 --> 01:17:46,952 [Henry] You seen my yellow jumper? 1081 01:17:51,256 --> 01:17:53,225 Yo, Tess, have you seen my yellow jumper? 1082 01:17:53,259 --> 01:17:54,094 No. 1083 01:17:56,194 --> 01:17:57,363 [Henry] It's not in the drawer. 1084 01:18:03,002 --> 01:18:04,571 Do you know the one I'm talking about? 1085 01:18:04,604 --> 01:18:05,972 The woolen one I got in Scotland. 1086 01:18:06,005 --> 01:18:08,275 Yes, I think I saw it by the front door. 1087 01:18:09,475 --> 01:18:11,278 [Henry] Why is it by the front door? 1088 01:18:13,279 --> 01:18:14,180 Did you wear it? 1089 01:18:14,212 --> 01:18:16,248 I don't care, who cares, maybe, 1090 01:18:16,282 --> 01:18:18,251 but have you looked by the front door? 1091 01:18:18,283 --> 01:18:19,518 [Henry] I'm gonna look now. 1092 01:18:24,023 --> 01:18:25,192 It's not by the front door. 1093 01:18:26,458 --> 01:18:28,094 Not in the laundry, it's not in the drawer. 1094 01:18:28,127 --> 01:18:29,462 Yeah, I don't know. 1095 01:18:29,494 --> 01:18:30,896 Henry, I'm just trying to read, 1096 01:18:30,930 --> 01:18:32,097 I'm just taking a moment to read. 1097 01:18:32,131 --> 01:18:33,298 [Henry] Can you just find it, please? 1098 01:18:33,332 --> 01:18:34,567 No, I'm not gonna fucking find your jumper. 1099 01:18:34,600 --> 01:18:36,202 [Henry] What are you pretending to read? 1100 01:18:36,234 --> 01:18:37,903 What is that, is that a book? 1101 01:18:38,637 --> 01:18:41,908 Wow, there's a change. 1102 01:18:41,940 --> 01:18:44,476 I'm trying to read. 1103 01:18:44,510 --> 01:18:45,578 [Henry] I know you're trying. 1104 01:18:45,610 --> 01:18:46,445 What is it, a picture book? 1105 01:18:46,479 --> 01:18:48,347 Shut the fuck up. 1106 01:18:51,250 --> 01:18:54,287 [Henry] Joking, a bit touchy. 1107 01:18:54,319 --> 01:18:57,189 - Normally you're just- - Get the fuck out! 1108 01:19:16,475 --> 01:19:18,344 [Henry] It was in the drawer. 1109 01:19:18,377 --> 01:19:20,614 I looked in the wrong one. 1110 01:19:26,319 --> 01:19:27,220 Fuck's sake. 1111 01:19:29,721 --> 01:19:31,323 Do you want another one? 1112 01:19:35,493 --> 01:19:38,130 I've got an early start tomorrow. 1113 01:19:38,163 --> 01:19:39,899 I probably shouldn't. 1114 01:19:40,733 --> 01:19:43,136 Gotta get home to Harry. 1115 01:19:43,168 --> 01:19:44,170 - Henry. - Henry. 1116 01:19:44,203 --> 01:19:46,105 You know his name is Henry. 1117 01:19:46,137 --> 01:19:50,277 - Henry, sorry. - Yeah, he's at home. 1118 01:19:52,645 --> 01:19:53,513 How's it going? 1119 01:19:56,349 --> 01:19:57,250 It's going. 1120 01:20:00,185 --> 01:20:02,588 I think that we're definitely gonna have two more. 1121 01:20:03,488 --> 01:20:04,990 Can I get two more please? 1122 01:20:07,193 --> 01:20:09,262 Are you looking forward Kiev? 1123 01:20:09,295 --> 01:20:11,230 No, not at all. 1124 01:20:11,262 --> 01:20:13,332 It is going to be the most- 1125 01:20:13,365 --> 01:20:14,367 - Boring? - Boring. 1126 01:20:14,399 --> 01:20:15,534 It's a good career though. 1127 01:20:16,668 --> 01:20:17,503 Yeah, okay. 1128 01:20:18,436 --> 01:20:19,738 - Yeah, okay. - No? 1129 01:20:19,771 --> 01:20:22,307 - Well. - Sarah is there. 1130 01:20:22,341 --> 01:20:23,242 And Jared. 1131 01:20:23,274 --> 01:20:24,576 Yeah, but I can guarantee you 1132 01:20:24,609 --> 01:20:26,378 that I won't see either of them. 1133 01:20:26,412 --> 01:20:27,280 Yeah, that's true. 1134 01:20:27,313 --> 01:20:29,516 Oh, have you heard about the big surprise? 1135 01:20:30,448 --> 01:20:31,583 - No. - Anderson. 1136 01:20:32,518 --> 01:20:33,686 He's gonna make a speech. 1137 01:20:34,354 --> 01:20:37,256 How the fuck did he manage that? 1138 01:20:37,288 --> 01:20:39,458 No idea, I have no idea. 1139 01:20:41,659 --> 01:20:42,461 Toast? 1140 01:20:44,563 --> 01:20:48,301 To be fair, last year when I went it was awful, 1141 01:20:48,333 --> 01:20:49,702 but the final night is amazing. 1142 01:20:49,734 --> 01:20:51,336 - Really? - Yeah. 1143 01:20:51,369 --> 01:20:53,072 So what am I doing, just living for the weekend? 1144 01:20:53,104 --> 01:20:54,673 Live for the weekend, get through it 1145 01:20:54,707 --> 01:20:56,242 You'll have a good time. 1146 01:20:58,144 --> 01:21:01,681 Good, I'll take a, I'll take that and hope for the best. 1147 01:21:01,713 --> 01:21:04,050 I wish I was going with you. 1148 01:21:04,082 --> 01:21:06,418 Actually you should, why not? 1149 01:21:06,452 --> 01:21:09,255 - No, I've done it once. - Come on. 1150 01:21:12,257 --> 01:21:13,158 Thank you. 1151 01:21:13,193 --> 01:21:16,096 So you're just leaving me to the lion's den? 1152 01:21:18,064 --> 01:21:19,499 You'll survive. 1153 01:21:26,538 --> 01:21:29,376 - So. - So. 1154 01:21:58,503 --> 01:22:01,407 [keys dropping] 1155 01:22:01,439 --> 01:22:04,376 [soft piano music] 1156 01:22:39,545 --> 01:22:41,213 Why are you up late? 1157 01:22:44,582 --> 01:22:46,284 Where have you been? 1158 01:22:46,318 --> 01:22:49,622 I told you, I was having drinks. 1159 01:22:49,654 --> 01:22:51,323 - No you didn't. - After work drinks. 1160 01:22:51,356 --> 01:22:54,194 - Yeah, I did, I told you. - No, you didn't. 1161 01:22:55,360 --> 01:22:56,628 I've been trying to call you, 1162 01:22:56,662 --> 01:22:57,463 why aren't you checking your phone? 1163 01:22:57,496 --> 01:22:58,698 What? 1164 01:22:58,730 --> 01:22:59,664 I said I've been trying to call you. 1165 01:22:59,698 --> 01:23:02,502 Well, my phone died ages ago. 1166 01:23:02,534 --> 01:23:05,238 I told you, stop looking at me like that. 1167 01:23:05,270 --> 01:23:06,238 You didn't tell me which is why 1168 01:23:06,271 --> 01:23:07,405 I fucking cooked us dinner, Tess. 1169 01:23:07,439 --> 01:23:09,742 You don't fucking cook, Henry. 1170 01:23:09,774 --> 01:23:12,777 It's in the bin if you want to get it out. 1171 01:23:12,810 --> 01:23:14,613 I'm sorry. 1172 01:23:16,414 --> 01:23:17,250 Sure. 1173 01:23:25,390 --> 01:23:26,625 Where were you? 1174 01:23:26,658 --> 01:23:29,461 I just told you I was having drinks after work. 1175 01:23:29,494 --> 01:23:30,829 Yeah, I can see you were having drinks. 1176 01:23:30,863 --> 01:23:32,298 What is that supposed to mean? 1177 01:23:32,331 --> 01:23:34,234 Well, your eyes are like fucking wonky. 1178 01:23:35,600 --> 01:23:38,436 Yeah, well when you drink, you get a bit drunk. 1179 01:23:38,470 --> 01:23:41,541 So that's just what happens, yeah. 1180 01:23:44,275 --> 01:23:46,479 Oh my God, you're an absolute fucking mess. 1181 01:23:46,511 --> 01:23:47,612 Sorry? 1182 01:23:47,645 --> 01:23:48,547 I said you're a mess, Tess. 1183 01:23:48,581 --> 01:23:50,483 Shut the fuck up. 1184 01:23:50,515 --> 01:23:51,550 Stop judging me. 1185 01:23:51,583 --> 01:23:53,452 I fucking worked all week. 1186 01:23:53,484 --> 01:23:55,320 I'm allowed to have a few drinks after work. 1187 01:23:55,354 --> 01:23:57,256 Yeah, maybe just tell me in the future. 1188 01:23:57,288 --> 01:23:58,757 I did tell you, Henry. 1189 01:23:58,791 --> 01:24:00,426 If you listened, maybe- 1190 01:24:00,458 --> 01:24:03,328 What were you doing, just drinks, colleagues, networking, 1191 01:24:03,362 --> 01:24:07,533 talking business, really interesting lawyer stuff? 1192 01:24:07,565 --> 01:24:11,536 Yeah, I'm so boring, I'm so fucking boring, fuck you. 1193 01:24:11,569 --> 01:24:12,837 You just sit at home all day doing nothing. 1194 01:24:12,871 --> 01:24:14,507 You're a lazy piece of shit. 1195 01:24:14,539 --> 01:24:15,408 Yeah, that's what I've been doing. 1196 01:24:15,440 --> 01:24:19,612 Yeah, what does playing the somber music. 1197 01:24:19,645 --> 01:24:21,514 Like go out, get some fucking air. 1198 01:24:21,546 --> 01:24:22,447 Oh my God. 1199 01:24:22,480 --> 01:24:23,615 Meet people, have a drink. 1200 01:24:23,649 --> 01:24:24,450 I've been out, thank you very much. 1201 01:24:24,483 --> 01:24:26,953 - I've been out. - I'm getting a drink. 1202 01:24:26,985 --> 01:24:29,521 Don't get a drink, you're fucking pissed, Tess. 1203 01:24:29,555 --> 01:24:30,823 You don't need a drink. 1204 01:24:30,855 --> 01:24:32,524 [Tess] I'll get a drink if I want a fucking drink. 1205 01:24:32,557 --> 01:24:33,326 [Henry] Alright, tell you what, I'll get you a drink. 1206 01:24:33,359 --> 01:24:34,860 [Tess] Get off me! 1207 01:24:34,893 --> 01:24:37,564 [items falling] 1208 01:24:42,533 --> 01:24:45,404 What the fuck is wrong with you? 1209 01:24:48,841 --> 01:24:49,842 Fuck's sake. 1210 01:24:51,510 --> 01:24:52,545 I just wanna know where the fuck you were, to be honest. 1211 01:24:52,578 --> 01:24:54,447 That's all I wanna know and you haven't told me yet 1212 01:24:54,479 --> 01:24:57,282 so you're making me feel like maybe something's going on 1213 01:24:57,315 --> 01:24:59,318 because I didn't know about these drinks. 1214 01:24:59,350 --> 01:25:00,987 Something's going on? 1215 01:25:01,020 --> 01:25:02,588 - Yeah, where were you? - Do you not trust me? 1216 01:25:02,621 --> 01:25:04,690 - No, actually, I don't. - You don't trust me? 1217 01:25:04,722 --> 01:25:05,725 No, because you ain't telling me 1218 01:25:05,757 --> 01:25:06,925 where the fuck you are these days. 1219 01:25:06,958 --> 01:25:09,694 I was out for drinks with my friend Richard. 1220 01:25:09,728 --> 01:25:12,632 See, oh, there it is, with Richard. 1221 01:25:12,664 --> 01:25:14,000 - Yeah. - Yeah, Richard. 1222 01:25:14,033 --> 01:25:15,568 - Yeah. - Yeah, fucking great. 1223 01:25:15,600 --> 01:25:17,336 He tried to kiss me. 1224 01:25:18,636 --> 01:25:20,038 I didn't let him. 1225 01:25:20,072 --> 01:25:21,873 [laughing] 1226 01:25:21,907 --> 01:25:23,275 Are you fucking laughing at me? 1227 01:25:23,309 --> 01:25:23,943 Yeah. 1228 01:25:24,877 --> 01:25:25,878 I don't know if you're fucking- 1229 01:25:25,911 --> 01:25:27,546 Fuck you! 1230 01:25:27,578 --> 01:25:29,614 I don't know if you're telling the truth anymore 1231 01:25:29,648 --> 01:25:32,719 or if you're just absolutely fucking bullshitting me. 1232 01:25:33,585 --> 01:25:34,787 I don't know. 1233 01:25:34,819 --> 01:25:36,554 I don't know if you're telling me the truth 1234 01:25:36,587 --> 01:25:37,622 and that's the problem. 1235 01:25:37,655 --> 01:25:39,324 I think you're probably lying. 1236 01:25:39,358 --> 01:25:39,958 You think I'm lying? 1237 01:25:39,992 --> 01:25:41,427 Yeah, tell me the truth. 1238 01:25:41,460 --> 01:25:43,496 - He tried to kiss me. - And what did you do? 1239 01:25:43,529 --> 01:25:44,563 - I fucking- - Tell me what you did. 1240 01:25:44,595 --> 01:25:46,731 I fucking slapped him. 1241 01:25:46,765 --> 01:25:47,967 But I wanted to kiss him. 1242 01:25:50,336 --> 01:25:51,271 You fucking. 1243 01:25:53,771 --> 01:25:55,742 [Tess] Where's the fucking vodka? 1244 01:25:59,444 --> 01:26:01,947 Just talk to me, Tess! 1245 01:26:01,979 --> 01:26:03,948 - Talk to me! - What do you want? 1246 01:26:03,981 --> 01:26:07,552 I wanna know why you wanted to kiss him. 1247 01:26:07,586 --> 01:26:09,622 Why don't you like me, Tess? 1248 01:26:09,654 --> 01:26:12,625 Why can't you just say you don't like me? 1249 01:26:12,658 --> 01:26:15,428 Instead of going out and getting fucking pissed? 1250 01:26:15,461 --> 01:26:16,896 Kissing guys, what the fuck? 1251 01:26:16,929 --> 01:26:18,064 I didn't kiss him! 1252 01:26:18,096 --> 01:26:20,632 What the fuck, bullshit, bull-fucking-shit! 1253 01:26:20,666 --> 01:26:21,667 Fuck you, fuck you! 1254 01:26:21,699 --> 01:26:23,368 [Henry] I'm going to fucking bed. 1255 01:26:23,402 --> 01:26:24,636 Fuck you, Henry! 1256 01:26:24,670 --> 01:26:26,572 [Henry] Clean that fucking shit up, clean it up! 1257 01:26:26,604 --> 01:26:30,408 - Mess, you're a mess! - I fucking hate you. 1258 01:26:30,442 --> 01:26:32,712 - I hate you. - Yeah, I know! 1259 01:26:39,851 --> 01:26:41,653 I fucking hate you! 1260 01:27:43,881 --> 01:27:45,817 How's the hangover? 1261 01:27:57,895 --> 01:27:58,730 Nothing? 1262 01:28:05,537 --> 01:28:10,543 No shame, no sorry, 1263 01:28:10,943 --> 01:28:12,912 no I fucked up? 1264 01:28:24,055 --> 01:28:25,625 [door shutting] 1265 01:28:54,118 --> 01:28:56,855 [waves crashing] 1266 01:29:19,978 --> 01:29:22,914 [birds chirping] 1267 01:30:15,199 --> 01:30:18,104 [soft piano music] 1268 01:30:21,238 --> 01:30:26,244 I'm on the tips of my toes 1269 01:30:26,944 --> 01:30:31,917 Drowning but nobody knows 1270 01:30:32,850 --> 01:30:35,921 Steady as she goes 1271 01:30:44,829 --> 01:30:49,801 Sat at a bar on my own 1272 01:30:51,036 --> 01:30:55,707 Staring at girls I don't know 1273 01:30:55,740 --> 01:31:00,712 I used to be a dreamer 1274 01:31:01,412 --> 01:31:05,951 Now I don't sleep that well 1275 01:31:06,036 --> 01:31:08,677 1276 01:31:08,787 --> 01:31:13,793 Dragging my feet through a fairytale 1277 01:31:14,960 --> 01:31:19,131 Sarcastically raising a thumb 1278 01:31:20,097 --> 01:31:25,104 What a loser 1279 01:31:25,537 --> 01:31:30,141 I've become 1280 01:31:32,911 --> 01:31:37,917 I can't seem to lace up my shoes 1281 01:31:38,751 --> 01:31:43,055 Though it seems I have nothing to do 1282 01:31:43,087 --> 01:31:48,094 I wanna go dancing 1283 01:31:49,027 --> 01:31:54,033 But the music's too loud 1284 01:31:56,001 --> 01:32:01,140 Dragging my feet through a fairytale 1285 01:32:01,907 --> 01:32:07,046 Sarcastically raising a thumb 1286 01:32:07,878 --> 01:32:12,385 What a loser 1287 01:32:12,818 --> 01:32:15,655 I've become 1288 01:32:45,082 --> 01:32:50,088 Writing in pen but I'm reading braille 1289 01:32:51,189 --> 01:32:55,327 Hoping my callouses fail 1290 01:32:56,461 --> 01:33:01,367 Boozing my way through this parallel 1291 01:33:02,801 --> 01:33:07,373 A drink on the tip of my tongue 1292 01:33:08,206 --> 01:33:13,011 What a loser 1293 01:33:13,878 --> 01:33:18,884 Such a loser 1294 01:33:22,820 --> 01:33:25,224 I've become 1294 01:33:26,305 --> 01:34:26,829 90440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.