Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:05,313
**
2
00:00:05,306 --> 00:00:08,436
(indistinct conversations)
3
00:00:10,044 --> 00:00:11,584
(engine turns off)
4
00:00:17,917 --> 00:00:19,587
YOU'RE WASTING TIME WITH ME.
5
00:00:19,586 --> 00:00:21,316
YOU SHOULD BE LOOKING
FOR THOSE HOOLIGANS
6
00:00:21,321 --> 00:00:22,591
HE HAD HANGING AROUND.
7
00:00:22,589 --> 00:00:24,459
MR. LIU.
HE OWNS THE BUILDING
8
00:00:24,457 --> 00:00:27,857
THAT HAS THE IMPORT/EXPORT
BUSINESS ON THE FIRST FLOOR.
9
00:00:27,861 --> 00:00:31,331
I RENTED HIM THE UPSTAIRS
BECAUSE HE SEEMED RELIABLE.
10
00:00:31,332 --> 00:00:34,472
BUT HE WASN'T.
YOU FIND THOSE KIDS.
11
00:00:34,468 --> 00:00:36,098
I DON'T NEED
THESE KIND OF PROBLEMS.
12
00:00:36,103 --> 00:00:38,713
WHAT ARE YOU
SO SCARED ABOUT?
13
00:00:38,706 --> 00:00:40,636
SCARED ABOUT LOSING MONEY,
THAT'S WHAT.
14
00:00:40,640 --> 00:00:41,940
MM.
15
00:00:41,942 --> 00:00:44,182
I NEED TO GET BACK TO WORK.
16
00:00:45,978 --> 00:00:46,978
ME, TOO.
17
00:00:46,979 --> 00:00:47,979
(camera shutter clicks)
18
00:00:47,981 --> 00:00:49,251
(elevator rumbling)
19
00:00:49,250 --> 00:00:50,720
(Patrick) MORNING, LISBON.
20
00:00:50,718 --> 00:00:52,348
WHAT DO WE HAVE HERE?
21
00:00:52,353 --> 00:00:54,593
SOMEBODY NAMED THEISSENS.
(elevator stops)
22
00:00:54,588 --> 00:00:57,988
HE DOESN'T HAVE A WALLET ON HIM,
BUT I'M NOT THINKING ROBBERY.
23
00:00:57,990 --> 00:01:01,230
LOOKS LIKE
A PURITAN TAILOR SHOP.
24
00:01:01,228 --> 00:01:04,398
HELPFUL. THAT'S IT?
25
00:01:04,397 --> 00:01:07,467
TILL I THINK OF SOMETHING
USEFUL TO SAY, YES.
26
00:01:09,936 --> 00:01:11,866
BUT THERE WAS THIS...
IN HIS MOUTH.
27
00:01:11,871 --> 00:01:13,111
IN HIS MOUTH?
28
00:01:13,106 --> 00:01:14,936
THIS IS DEFINITELY NOT
A ROBBERY.
29
00:01:14,942 --> 00:01:15,942
CRIME OF PASSION?
30
00:01:15,942 --> 00:01:17,642
OR A MESSAGE.
31
00:01:17,644 --> 00:01:19,554
LET'S KEEP THE FEATHER
OUT OF ANY PUBLIC STATEMENTS.
32
00:01:19,546 --> 00:01:21,546
IT COULD BE USEFUL
IDENTIFYING THE KILLER.
33
00:01:21,549 --> 00:01:22,349
A FEATHER?
34
00:01:22,349 --> 00:01:24,389
NOW WE'RE GETTING SOMEWHERE.
35
00:01:24,385 --> 00:01:26,845
FIND OUT
WHERE THIS CAME FROM.
36
00:01:26,853 --> 00:01:29,263
CAME FROM HIS MOUTH.
37
00:01:29,257 --> 00:01:32,387
YES, UH, BEFORE
IT WAS IN HIS... MOUTH.
38
00:01:32,393 --> 00:01:35,363
MAYBE THE KILLER BROUGHT IT IN?
OR THE KILLERS?
39
00:01:35,362 --> 00:01:38,202
COULD BE
THIS IS GANG-RELATED.
40
00:01:38,198 --> 00:01:40,668
IT'S A LITTLE CAMP FOR
GANGSTERS, DON'T YOU THINK?
41
00:01:40,668 --> 00:01:43,338
I THINK IT HAS
SOMETHING TO DO WITH DRESSES.
42
00:01:45,173 --> 00:01:46,313
DRESSES...
43
00:01:53,614 --> 00:01:54,554
(click)
44
00:02:02,822 --> 00:02:04,362
AH, SECRET ROOM.
45
00:02:05,293 --> 00:02:06,763
(door bangs)
46
00:02:09,763 --> 00:02:11,203
OOH-LA-LA!
47
00:02:20,039 --> 00:02:21,739
ET VOILÀ!
48
00:02:21,741 --> 00:02:23,141
THE MURDER WEAPON.
49
00:02:29,049 --> 00:02:31,849
**
50
00:02:31,852 --> 00:02:35,792
Captioned by
Closed Captioning Services, Inc.
51
00:02:36,956 --> 00:02:38,926
(telephone ringing)
52
00:02:38,925 --> 00:02:41,895
SO WYCK THEISSENS WAS A CLOTHING
DESIGNER IN NEW YORK AND PARIS.
53
00:02:41,895 --> 00:02:44,625
REAL HIGH-END STUFF.
CUTTING EDGE. VERY SUCCESSFUL.
54
00:02:44,632 --> 00:02:47,502
THEN ABOUT THREE YEARS AGO,
IT ALL WENT BAD.
55
00:02:47,501 --> 00:02:48,771
BAD HOW?
56
00:02:48,769 --> 00:02:50,239
BAD LIKE THIS.
57
00:02:51,639 --> 00:02:54,169
YOU'RE... YOU'RE NOT TAPING
THIS, ARE YOU?
58
00:02:54,174 --> 00:02:56,384
(man)
NO. WE'RE JUST WARMING UP.
59
00:02:56,377 --> 00:02:57,607
UH, THE FASHION WORLD IS...
60
00:02:57,610 --> 00:02:59,780
YEAH, UH, THE FASHION WORLD
61
00:02:59,780 --> 00:03:03,880
IS POND SCUM AND MONSTERS.
THAT'S ALL IT IS. THEY'RE...
62
00:03:03,883 --> 00:03:08,363
IT'S CRAWLING LICKSPITTLE
POND SCUM LIKE YOU, AND...
63
00:03:08,355 --> 00:03:11,955
WARTY, GREAT MONSTERS
LIKE GUY DUVAL.
64
00:03:11,959 --> 00:03:13,929
WHO'S DUVAL?
65
00:03:13,926 --> 00:03:16,496
HE'S A FRENCH C.E.O.
OF A LUXURY GOODS CONGLOMERATE.
66
00:03:16,497 --> 00:03:19,527
HOLDINGS ARE MOSTLY JEWELRY,
WATCHES, PERFUME, FASHION.
67
00:03:19,533 --> 00:03:21,443
HE WAS BACKING THEISSENS'
CLOTHING LINE, BUT OBVIOUSLY,
68
00:03:21,435 --> 00:03:22,895
HE FIRED HIM
AFTER THAT VIDEO CAME OUT.
69
00:03:22,902 --> 00:03:25,912
AND I'M PART OF IT ALL.
70
00:03:25,906 --> 00:03:29,206
LOOK AT ME.
71
00:03:29,209 --> 00:03:32,779
WHAT AN UGLY CREEP I AM.
72
00:03:32,780 --> 00:03:34,280
(glass shatters)
73
00:03:34,281 --> 00:03:35,721
THAT'S ABOUT TWO YEARS AGO.
74
00:03:35,716 --> 00:03:37,916
THEISSENS HAD SOME KIND OF
BREAKDOWN AND DISAPPEARED.
75
00:03:37,918 --> 00:03:39,148
WHAT WAS HE DOING HERE?
76
00:03:39,151 --> 00:03:40,151
NOT MUCH,
ACCORDING TO THE PAPERWORK
77
00:03:40,152 --> 00:03:42,322
I GOT FROM THE LOFT.
78
00:03:42,323 --> 00:03:44,663
FOR CLOTHING SHOPS AROUND TOWN.
THAT'S IT.
79
00:03:44,658 --> 00:03:47,398
WELL, WHAT ABOUT THE STUFF
JANE FOUND?
80
00:03:47,395 --> 00:03:50,195
THE MATERIALS FOR THESE DRESSES
ALONE COMES TO $250,000.
81
00:03:50,197 --> 00:03:51,397
REALLY?
YEAH.
82
00:03:51,399 --> 00:03:52,929
CASHMERE? WATERED SILK?
VICUÑA?
83
00:03:52,932 --> 00:03:54,572
YOU KNOW WHAT THIS STUFF
PRICES OUT PER YARD?
84
00:03:55,836 --> 00:03:58,566
WHAT ABOUT THE MURDER WEAPON?
WE GET PRINTS?
85
00:03:58,572 --> 00:03:59,712
YEAH, BUT NOTHING
THAT MATCHES ANYTHING
86
00:03:59,706 --> 00:04:01,406
IN THE CRIMINAL DATABASE
OR D.M.V.
87
00:04:01,408 --> 00:04:02,838
LOOK INTO
THEISSENS' FINANCIALS,
88
00:04:02,842 --> 00:04:05,912
SEE IF YOU CAN FIND ANYTHING.
YEAH, YOU GOT IT.
89
00:04:09,149 --> 00:04:10,779
WHAT?
90
00:04:10,783 --> 00:04:12,293
FASHION? REALLY?
91
00:04:12,286 --> 00:04:14,216
COME ON. BEAUTIFUL WOMEN
IN NICE CLOTHES?
92
00:04:14,221 --> 00:04:15,791
WHAT'S NOT TO LIKE?
93
00:04:20,894 --> 00:04:25,104
WHO WOULD WANNA MURDER
A WASHED-UP FASHION DESIGNER?
94
00:04:25,098 --> 00:04:27,068
WHY WOULD
A WASHED-UP FASHION DESIGNER
95
00:04:27,067 --> 00:04:30,797
HIDE A QUARTER-MILLION DOLLARS
IN COUTURE DRESSES
96
00:04:30,803 --> 00:04:35,443
BOSS, UH, ONE OF THE COPS FROM
THE CRIME SCENE JUST CALLED IN.
97
00:04:35,442 --> 00:04:36,982
SAID THEY USED TO WORK
FOR THEISSENS.
98
00:04:36,976 --> 00:04:40,446
HAVE THE COPS BRING THEM IN.
WILL DO.
99
00:04:40,447 --> 00:04:43,177
SEEING THEM IN THEIR OWN ELEMENT
WILL BE FAR MORE REVEALING.
100
00:04:43,182 --> 00:04:44,582
YOU JUST LIKE THE LOFT.
(dishes clatter)
101
00:04:44,584 --> 00:04:46,324
I DO. IT'S VERY NICE.
102
00:04:46,319 --> 00:04:48,819
I HAVE TO BE BACK HERE
RIGHT AFTER LUNCH.
103
00:04:48,822 --> 00:04:53,492
OH, THAT WAINWRIGHT HAS TOO MUCH
TIME ON HIS HANDS. (sighs)
104
00:04:56,497 --> 00:04:58,257
(clears throat)
105
00:04:58,264 --> 00:05:00,234
AGENT WAINWRIGHT?
PATRICK JANE.
106
00:05:00,233 --> 00:05:02,403
HI, YEAH. I JUST WANTED
TO LET YOU KNOW
107
00:05:02,403 --> 00:05:04,873
THAT AGENT LISBON IS NEEDED
URGENTLY IN THE FIELD,
108
00:05:04,872 --> 00:05:06,972
AND AS IMPORTANT
AS YOUR SEMINAR IS,
109
00:05:06,973 --> 00:05:09,383
SHE'S NOT GONNA BE ABLE
TO ATTEND.
110
00:05:09,377 --> 00:05:11,907
OKAY. THANK YOU. BYE-BYE.
111
00:05:11,911 --> 00:05:13,951
(cell phone snaps shut)
HE SAID IT'S FINE.
112
00:05:13,947 --> 00:05:15,477
SEE? SIMPLE AS THAT.
113
00:05:15,483 --> 00:05:16,953
MM. THANKS.
114
00:05:16,949 --> 00:05:19,489
DID IT EVER OCCUR TO YOU
THAT I MIGHT ACTUALLY
115
00:05:19,487 --> 00:05:22,217
WANT TO GO TO THE MEETING?
116
00:05:22,221 --> 00:05:24,931
NO. BUT IT'S THE PRINCIPLE.
(elevator bell dings)
117
00:05:28,862 --> 00:05:31,302
SORRY ABOUT THAT.
118
00:05:31,298 --> 00:05:34,098
NOW YOU WERE SAYING?
119
00:05:34,100 --> 00:05:35,940
I WANTED TO LET YOU KNOW
AS A PROFESSIONAL COURTESY
120
00:05:35,935 --> 00:05:37,665
I'M STILL WORKING
THE PANZER MURDER.
121
00:05:37,670 --> 00:05:39,840
THE SAN JOAQUIN KILLER CASE
WAS SOLVED.
122
00:05:39,840 --> 00:05:42,440
JAMES PANZER WAS KILLED
BY TOM MAIER,
123
00:05:42,442 --> 00:05:43,812
THE FATHER
OF THE FIRST VICTIM.
124
00:05:43,810 --> 00:05:45,650
I'M NOT CERTAIN ABOUT THAT.
125
00:05:45,646 --> 00:05:48,046
WELL, THERE WAS
CONCLUSIVE EVIDENCE.
126
00:05:48,048 --> 00:05:49,648
THERE WAS THE MURDER WEAPON,
127
00:05:49,649 --> 00:05:51,279
PANZER'S BLOOD
ON MAIER'S CLOTHING,
128
00:05:51,283 --> 00:05:53,623
NOT TO MENTION
THE CONFESSION MAIER WROTE
129
00:05:53,620 --> 00:05:55,120
BEFORE KILLING HIMSELF.
130
00:05:55,122 --> 00:05:56,562
RIGHT. ODD, DON'T YOU THINK?
131
00:05:56,557 --> 00:05:58,427
I MEAN, WHY WOULD
HE GO TO SUCH LENGTHS
132
00:05:58,425 --> 00:06:00,255
TO MAKE IT LOOK LIKE
RED JOHN WAS THE KILLER?
133
00:06:00,259 --> 00:06:01,659
IT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
134
00:06:01,661 --> 00:06:05,531
AND WHY WOULD HE SEND CBI
A VIDEO OF ME?
135
00:06:07,701 --> 00:06:10,171
WHO CAN FATHOM THE MIND
OF A DESPERATE MAN?
136
00:06:10,170 --> 00:06:12,910
I'M GONNA NEED ALL
137
00:06:12,906 --> 00:06:16,276
THE DEPARTMENT FILES
ON RED JOHN.
138
00:06:16,276 --> 00:06:18,776
YEAH, WHAT--WHATEVER
THE BUREAU NEEDS,
139
00:06:18,778 --> 00:06:21,918
WE ARE ALWAYS HAPPY
TO BE OF ASSISTANCE.
140
00:06:23,817 --> 00:06:25,487
WHERE WERE YOU THREE
LAST NIGHT?
141
00:06:25,485 --> 00:06:28,655
JAIL.
142
00:06:28,656 --> 00:06:30,616
WE WERE AT
THE DEMONSTRATION DOWNTOWN.
143
00:06:30,624 --> 00:06:32,494
COPS SAID WE HAD
TO CLEAR THE PLAZA,
144
00:06:32,492 --> 00:06:34,162
THEN JUST ARRESTED EVERYBODY.
145
00:06:34,161 --> 00:06:36,261
WE DIDN'T GET OUT
UNTIL ABOUT AN HOUR AGO.
146
00:06:36,262 --> 00:06:38,102
WHAT'S YOUR CONNECTION
TO WYCK THEISSENS?
147
00:06:38,098 --> 00:06:40,568
WE WERE WORKING WITH HIM
ON HIS NEXT COLLECTION.
148
00:06:40,567 --> 00:06:43,637
HE FOUND US
AT THE FASHION INSTITUTE.
149
00:06:43,637 --> 00:06:46,467
THAT WERE NOT YET TAINTED
BY THE INDUSTRY.
150
00:06:46,473 --> 00:06:48,713
YEAH. YEAH, THAT'S RIGHT.
151
00:06:48,709 --> 00:06:50,779
I MEAN, HE'D BEEN SCREWED OVER
ONCE BEFORE.
152
00:06:50,778 --> 00:06:52,878
WASN'T GONNA MAKE
THAT MISTAKE AGAIN.
153
00:06:52,879 --> 00:06:54,479
EVERYBODY WANTED TO KNOW
WHAT HE WAS DOING--
154
00:06:54,481 --> 00:06:56,651
CALLING, NOSING AROUND.
155
00:06:56,649 --> 00:06:59,489
THAT--THAT'S WHY
HE BUILT THE SECRET ROOM?
156
00:06:59,487 --> 00:07:01,047
SO NO ONE COULD SEE THE CLOTHES?
157
00:07:01,053 --> 00:07:03,023
WHERE'D THE MONEY COME FROM
FOR ALL THIS?
158
00:07:03,023 --> 00:07:06,493
WE MADE DRESSES
FOR THE GUY DOWNSTAIRS
159
00:07:06,494 --> 00:07:08,464
FOR HIM TO SEND BACK TO ASIA.
160
00:07:08,461 --> 00:07:10,031
KNOCKOFFS OF HAUTE COUTURE.
161
00:07:10,029 --> 00:07:12,369
MR. LIU?
WITH THE IMPORT/EXPORT BUSINESS?
162
00:07:12,365 --> 00:07:14,365
YEAH. IT--IT WAS GOOD TRAINING.
163
00:07:14,367 --> 00:07:16,797
SURE. OKAY. ANY IDEA WHY MR. LIU
164
00:07:16,803 --> 00:07:19,643
WOULD NAME YOU THREE
AS THE MOST LIKELY SUSPECTS?
165
00:07:19,639 --> 00:07:21,339
(chuckles)
(chuckles) NO.
166
00:07:21,341 --> 00:07:22,781
HE'S JUST PISSED
'CAUSE WE WEREN'T GONNA
167
00:07:22,776 --> 00:07:24,906
MAKE ANY MORE KNOCKOFFS
FOR HIM.
168
00:07:24,911 --> 00:07:27,711
YEAH, ONCE THE COLLECTION
WAS FINISHED,
169
00:07:27,714 --> 00:07:31,054
AND WHEN WERE YOU GONNA
SHOW THIS, UM, COLLECTION?
NEXT WEEK.
170
00:07:31,050 --> 00:07:34,790
EVERYONE IN THE FASHION WORLD
WAS COMING OUT FOR IT.
171
00:07:34,788 --> 00:07:36,488
AND THEISSENS
WAS OKAY WITH THAT?
172
00:07:36,490 --> 00:07:38,060
HE DIDN'T HAVE
ANY BAD FEELINGS?
173
00:07:38,057 --> 00:07:41,527
HE MADE HIS PEACE WITH
THE BUSINESS ASPECTS, YOU KNOW?
174
00:07:41,528 --> 00:07:43,898
SAID IT WAS A NECESSARY EVIL.
175
00:07:43,896 --> 00:07:45,766
SAID IF YOU WANNA GET
YOUR VISION TO THE WORLD,
176
00:07:45,766 --> 00:07:48,396
YOU GOTTA WORK WITH THE DEVIL.
177
00:07:48,401 --> 00:07:50,241
EVEN GUY DUVAL.
178
00:07:50,237 --> 00:07:52,067
WHAT ABOUT GUY DUVAL?
179
00:07:52,072 --> 00:07:55,312
HE'S THIS BIG
CORPORATE FASHION GUY.
180
00:07:55,307 --> 00:07:57,637
AND, UM, TWO NIGHTS AGO,
181
00:07:57,644 --> 00:07:59,814
AFTER THIS DINNER
AT A HOTEL IN SAN FRANCISCO,
182
00:07:59,812 --> 00:08:04,052
WYCK AND HIM WERE, LIKE,
HUGELY ARGUING.
183
00:08:04,050 --> 00:08:06,950
(cell phone rings)
184
00:08:06,954 --> 00:08:09,264
HEY, BOSS. WHAT'S UP?
I need you to talk to Liu
185
00:08:09,255 --> 00:08:11,885
ABOUT PAYING THEISSENS
TO KNOCK OFF COUTURE DRESSES
186
00:08:11,891 --> 00:08:13,591
FOR THE ASIAN MARKET.
187
00:08:13,593 --> 00:08:15,533
LIU? HE'S NOT THERE?
188
00:08:15,528 --> 00:08:19,428
I'm just leaving
his warehouse now,
189
00:08:19,432 --> 00:08:21,602
WELL, SOMEBODY'S LYING.
HE'S NOT HERE.
190
00:08:21,601 --> 00:08:23,941
All right.
We need to find Liu.
191
00:08:23,937 --> 00:08:27,067
WE'RE HEADED TO TALK
TO DUVAL NOW. KEEP IN TOUCH.
192
00:08:27,074 --> 00:08:29,584
OKAY. WILL DO.
193
00:08:33,413 --> 00:08:35,623
I'M MR. DUVAL'S ASSISTANT.
CAN I HELP YOU?
194
00:08:35,615 --> 00:08:37,145
UH, YES, I NEED TO SPEAK
195
00:08:37,149 --> 00:08:39,119
WITH YOUR BOSS.
IT'S POLICE BUSINESS.
196
00:08:39,119 --> 00:08:42,719
I'M SORRY. MR. DUVAL
IS NOT AVAILABLE AT THE MOMENT.
197
00:08:42,722 --> 00:08:46,132
WHEN WILL HE BE AVAILABLE?
198
00:08:46,125 --> 00:08:49,855
LET ME SET SOMETHING UP.
WHEN'S A GOOD TIME FOR YOU?
199
00:08:49,863 --> 00:08:51,063
(cell phone rings)
200
00:08:51,063 --> 00:08:52,333
WOULD YOU EXCUSE ME?
201
00:08:52,331 --> 00:08:54,501
WHAT'S UP?
202
00:08:54,500 --> 00:08:55,840
(Rigsby) Hey, boss.
203
00:08:55,836 --> 00:08:57,466
Just got off the phone
with Oakland P.D.
204
00:08:57,470 --> 00:08:58,470
Liu's in the wind.
205
00:08:58,471 --> 00:09:00,271
ALREADY? HOW?
206
00:09:00,273 --> 00:09:02,343
COPS WENT OVER TO HIS RESIDENCE.
LIU WAS ALREADY GONE.
207
00:09:02,341 --> 00:09:04,141
NEIGHBORS SAY THAT
THREE ASIAN GUYS CAME OVER,
208
00:09:04,144 --> 00:09:06,554
AND HE LEFT WITH THEM
IN A VAN.
209
00:09:06,546 --> 00:09:09,776
NO, BUT WE'RE WORKING
ON HIS PHONE NOW.
210
00:09:09,783 --> 00:09:11,953
JANE AND I ARE
HEADED BACK THERE NOW.
211
00:09:13,586 --> 00:09:16,716
COULD YOU TELL YOUR BOSS
TO CALL ME AS SOON AS POSSIBLE?
212
00:09:21,561 --> 00:09:22,561
(Lisbon) JANE?
213
00:09:22,562 --> 00:09:24,532
JANE, WHERE ARE YOU?
214
00:09:24,530 --> 00:09:27,670
(dance music playing)
215
00:09:32,105 --> 00:09:33,035
NEXT.
216
00:09:35,676 --> 00:09:38,846
GUY DUVAL, YES?
217
00:09:38,846 --> 00:09:41,746
GHEE DUVAL.
218
00:09:41,749 --> 00:09:44,519
THE ROOM IS CLOSED
TO THE PUBLIC.
MR. DUVAL, I AM SO, SO SORRY.
219
00:09:44,517 --> 00:09:47,787
AGENT LISBON,
MEET GHEE DUVAL.
220
00:09:47,788 --> 00:09:50,418
HEY, VATO,
WHO INVITED YOU TO SIT?
221
00:09:50,423 --> 00:09:52,893
AND YOU ARE?
I'M JUNIOR ACOSTA.
222
00:09:52,893 --> 00:09:56,333
I SENSE THAT'S SUPPOSED
TO MEAN SOMETHING TO ME.
223
00:10:01,333 --> 00:10:04,073
JUNIOR ACOSTA'S
A VERY IMPORTANT MAN.
224
00:10:04,071 --> 00:10:06,511
HE PUTS TOGETHER
ALL MY SHOWS AND PARTIES.
225
00:10:06,505 --> 00:10:08,535
WHAT IS THIS ABOUT?
226
00:10:08,541 --> 00:10:10,341
I'M AGENT LISBON
WITH THE CBI,
227
00:10:10,342 --> 00:10:12,142
AND THIS IS MY COLLEAGUE,
PATRICK JANE.
228
00:10:12,144 --> 00:10:15,654
WE NEED TO ASK YOU SOME
QUESTIONS ABOUT WYCK THEISSENS.
229
00:10:15,649 --> 00:10:16,819
WHAT ABOUT HIM?
230
00:10:16,817 --> 00:10:19,087
THEISSENS IS DEAD.
231
00:10:20,586 --> 00:10:22,216
OH, MY GOD.
232
00:10:22,221 --> 00:10:25,091
WHAT WERE YOU TWO ARGUING ABOUT
AT DINNER THE OTHER NIGHT?
233
00:10:25,091 --> 00:10:27,091
WAS IT ABOUT
HIS NEW CLOTHING LINE?
234
00:10:27,094 --> 00:10:30,104
I HAVEN'T EVEN SEEN THE LINE.
235
00:10:30,096 --> 00:10:32,396
HE WOULDN'T LET ANYONE SEE IT.
236
00:10:32,399 --> 00:10:34,369
UH, YOU'RE ABOUT TO BUY
A LINE OF CLOTHING
237
00:10:34,366 --> 00:10:36,796
YOU HADN'T BEEN ALLOWED
TO SEE?
238
00:10:36,803 --> 00:10:39,343
HE'S A GENIUS.
YOU MAKE ALLOWANCES.
239
00:10:39,338 --> 00:10:41,338
WAS HE KILLED?
240
00:10:41,341 --> 00:10:43,281
STABBED.
241
00:10:43,275 --> 00:10:45,005
THAT'S UGLY.
242
00:10:45,011 --> 00:10:47,181
YES. DID YOU MAKE ALLOWANCES
TWO YEARS AGO
243
00:10:47,179 --> 00:10:49,019
WHEN HE CALLED YOU A MONSTER?
244
00:10:50,750 --> 00:10:54,490
OF COURSE.
I TOOK IT AS A COMPLIMENT.
245
00:10:54,486 --> 00:10:57,586
I HOPE I'M A GREAT MONSTER.
246
00:10:57,590 --> 00:11:01,130
WYCK'S CAREER
WAS DERAILED BY WYCK.
247
00:11:01,128 --> 00:11:02,258
NOBODY ELSE.
248
00:11:02,261 --> 00:11:04,731
WHERE WERE YOU LAST NIGHT,
MR. DUVAL?
249
00:11:07,567 --> 00:11:09,497
AU LIT...
250
00:11:09,501 --> 00:11:11,271
AVEC MA FEMME.
251
00:11:11,270 --> 00:11:15,040
I THINK THAT MEANS
HE WAS IN BED WITH HIS WIFE.
252
00:11:17,409 --> 00:11:20,209
YOU RELEASED THEISSENS' VIDEO,
DIDN'T YOU?
253
00:11:21,347 --> 00:11:23,417
YEAH? SO? IT WAS NEWS.
254
00:11:23,416 --> 00:11:26,186
SO YOU'RE RESPONSIBLE
FOR DERAILING HIS CAREER.
255
00:11:26,186 --> 00:11:29,256
NO. THE TRUTH
IS WHAT IT IS.
256
00:11:29,255 --> 00:11:30,855
I WAS JUST A CONDUIT.
257
00:11:30,857 --> 00:11:33,427
YES. A CONDUIT
IS WHAT YOU ARE.
258
00:11:33,426 --> 00:11:37,096
WHY DO KEEP
A CONNIVING BACKSTABBER AROUND?
259
00:11:37,096 --> 00:11:40,396
YOU THINK YOU CAN
REALLY TRUST HIM?
260
00:11:40,399 --> 00:11:43,169
OR ELSE WHAT? YOU GONNA GOSSIP
ABOUT ME BEHIND MY BACK?
261
00:11:43,169 --> 00:11:46,739
I'LL SHOW YOU
WHAT I CAN DO, BITCH.
262
00:11:46,740 --> 00:11:48,640
KEEP YOUR HANDS
WHERE I CAN SEE 'EM.
263
00:11:48,640 --> 00:11:49,640
DOWN.
264
00:11:49,642 --> 00:11:52,452
(clatters)
265
00:11:52,445 --> 00:11:55,715
YOU'RE A VERY, UH,
PASSIONATE LOT, AREN'T YOU?
266
00:11:55,715 --> 00:11:58,415
THESE ARE ALL THE RED JOHN
CASE FILES THAT WE HAVE?
267
00:11:58,418 --> 00:12:01,048
YES, SIR. FOUR BOXES
OF PHYSICAL EVIDENCE,
268
00:12:01,053 --> 00:12:04,793
CONTAINING ALL PHOTOGRAPHIC
AND DOCUMENTARY EVIDENCE.
269
00:12:04,792 --> 00:12:06,792
OKAY, GOOD. UM...
270
00:12:06,793 --> 00:12:10,833
SIGN HERE.
FBI JUST CALLED ME.
271
00:12:10,831 --> 00:12:14,071
BUT ONE MORE THING--I WANT YOU
TO LISTEN TO ME VERY CLOSELY.
272
00:12:14,067 --> 00:12:16,297
THIS IS
A HIGHLY SENSITIVE ISSUE.
273
00:12:16,302 --> 00:12:18,612
YOU'RE NOT TO TALK
TO ANYBODY ABOUT THIS.
274
00:12:18,605 --> 00:12:20,205
DO YOU UNDERSTAND?
NO ONE.
275
00:12:20,206 --> 00:12:24,236
YES, SIR.
WHATEVER YOU SAY.
276
00:12:24,244 --> 00:12:26,714
FOR THE RED JOHN CASE FILES,
OR ASKS WHERE THEY'VE GONE,
277
00:12:26,712 --> 00:12:29,252
YOU'RE TO INFORM ME
IMMEDIATELY.
278
00:12:29,249 --> 00:12:30,919
I CANNOT STRESS ENOUGH
THE IMPORTANCE
279
00:12:30,918 --> 00:12:32,488
THAT THIS REMAIN SECRET.
(knock on door)
280
00:12:33,854 --> 00:12:37,324
J.D.! WHO LET YOU
OUT OF THE BASEMENT?
281
00:12:37,323 --> 00:12:39,193
HOW YOU BEEN?
ALL RIGHT. HOW 'BOUT YOU?
282
00:12:39,192 --> 00:12:41,432
OKAY, THAT'S ENOUGH.
THANK YOU. BACK TO WORK.
283
00:12:44,130 --> 00:12:45,700
SEE YA.
284
00:12:45,697 --> 00:12:47,097
DID I CALL FOR YOU?
285
00:12:47,100 --> 00:12:50,170
I JUST WANTED TO APOLOGIZE
FOR EARLIER--
286
00:12:50,169 --> 00:12:52,269
JANE CALLING TO GET ME OUT
OF THE MANAGEMENT MEETING.
287
00:12:52,272 --> 00:12:54,712
WOULD IT BE TOO MUCH TO ASK YOU
TO SCHEDULE A MEETING PROPERLY
288
00:12:54,706 --> 00:12:56,106
RATHER THAN BARGING IN HERE
LIKE THIS?
289
00:12:56,109 --> 00:12:58,539
I'M SO SORRY.
I DIDN'T REALIZE.
290
00:13:01,849 --> 00:13:03,479
HOW'S YOUR CASE GOING?
291
00:13:03,482 --> 00:13:05,592
IT'S PROGRESSING.
292
00:13:05,585 --> 00:13:08,145
WE'RE GONNA INTERVIEW A SUSPECT
IF YOU'D LIKE TO SIT IN.
293
00:13:08,154 --> 00:13:09,864
UNLESS YOU'RE BUSY.
294
00:13:09,856 --> 00:13:14,126
PAPERWORK.
THE BANE OF MANAGEMENT.
295
00:13:14,126 --> 00:13:16,526
I WOULD LIKE FOR YOU TO CATCH
ME UP ON THAT CASE, THOUGH,
296
00:13:16,528 --> 00:13:18,498
OF COURSE.
WHENEVER YOU WANT.
297
00:13:18,498 --> 00:13:20,768
UM...
298
00:13:20,767 --> 00:13:22,897
HOW ABOUT 45 MINUTES
IN THE BULLPEN?
299
00:13:22,903 --> 00:13:24,043
YES, SIR.
300
00:13:28,408 --> 00:13:29,808
(door opens)
301
00:13:31,378 --> 00:13:32,138
(door closes)
302
00:13:44,991 --> 00:13:47,091
I GOT A LITTLE CARRIED AWAY.
THAT'S ALL.
303
00:13:47,094 --> 00:13:49,334
YOU THREATENED MY COLLEAGUE
WITH A KNIFE.
304
00:13:49,328 --> 00:13:52,898
MM. AND YOU'RE ALSO A SUSPECT
IN WYCK THEISSENS' MURDER.
305
00:13:52,899 --> 00:13:55,799
ME? (chuckles)
WHY WOULD I KILL HIM?
306
00:13:55,802 --> 00:13:58,472
WELL, YOU RUINED THEISSENS' LIFE
BY RELEASING THAT VIDEO.
307
00:13:58,471 --> 00:14:00,771
IT'S ONLY NATURAL THAT HE'D
LIKE TO RETURN THE FAVOR
308
00:14:00,773 --> 00:14:01,773
AND RUIN YOURS.
309
00:14:01,774 --> 00:14:03,584
WH-WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
310
00:14:03,576 --> 00:14:05,846
I'M TALKING ABOUT THE FACT
THAT DUVAL WOULDN'T BE HAPPY
311
00:14:05,845 --> 00:14:08,775
TO KNOW WHAT YOU AND HIS WIFE
ARE DOING BEHIND HIS BACK.
312
00:14:08,780 --> 00:14:11,180
WHAT?
313
00:14:11,183 --> 00:14:13,423
IF THEISSENS LEARNED THAT
YOU WERE CUCKOLDING DUVAL,
314
00:14:13,419 --> 00:14:16,989
THEN, UH, HE HAS EVERY REASON
TO REVEAL THAT FACT,
315
00:14:16,990 --> 00:14:19,460
WHICH GIVES YOU
EVERY REASON TO KILL HIM.
316
00:14:19,458 --> 00:14:21,888
OKAY, YOU CAN'T SAY ANYTHING
ABOUT ME AND JACQUELINE.
317
00:14:23,062 --> 00:14:26,772
IF DUVAL FOUND OUT,
I'D BE DONE.
318
00:14:26,765 --> 00:14:28,065
I'D NEVER WORK AGAIN.
319
00:14:28,067 --> 00:14:30,497
WHERE WERE YOU LAST NIGHT,
MR. ACOSTA?
320
00:14:30,503 --> 00:14:32,043
I WAS AT THE HOTEL.
321
00:14:32,038 --> 00:14:33,638
IS THERE ANYBODY
WHO CAN VERIFY THAT?
322
00:14:36,943 --> 00:14:39,083
OKAY, LISTEN...
323
00:14:39,078 --> 00:14:40,878
IF I TELL YOU SOMETHING,
324
00:14:40,879 --> 00:14:44,479
YOU WOULDN'T LET ANYBODY KNOW
IT WAS ME THAT TOLD YOU, RIGHT?
325
00:14:44,484 --> 00:14:46,394
NO.
IT DEPENDS ON WHAT IT IS.
326
00:14:46,385 --> 00:14:48,915
WELL, I WOULDN'T.
SHE MIGHT.
327
00:14:48,922 --> 00:14:51,192
OKAY, WELL, THE THING IS,
328
00:14:51,191 --> 00:14:53,831
WYCK AND DUVAL DID ARGUE
AT DINNER THE OTHER NIGHT.
329
00:14:53,826 --> 00:14:55,426
I HEARD THEM.
330
00:14:55,427 --> 00:14:56,657
IT WAS ABOUT TONY.
331
00:14:56,663 --> 00:14:57,733
WHO'S TONY?
332
00:14:57,730 --> 00:14:59,630
TONY REDGRAVE. HE'S A PHOTOG.
333
00:14:59,631 --> 00:15:04,371
EVERYBODY USES HIM,
BUT HE'S KIND OF A CREEP.
334
00:15:04,370 --> 00:15:07,370
THE THING IS,
EVERYBODY USES HIM.
335
00:15:07,374 --> 00:15:09,514
SO YOU CAN'T SAY
IT WAS ME THAT TOLD YOU.
336
00:15:09,509 --> 00:15:11,839
I CAN'T AFFORD
TO PISS HIM OFF, ALL RIGHT?
337
00:15:11,844 --> 00:15:14,154
WHAT WERE THEY TALKING ABOUT?
338
00:15:14,147 --> 00:15:16,147
WYCK HAD BROUGHT IN
SOME KIDS,
339
00:15:16,149 --> 00:15:17,949
AND HE WAS PISSED
THAT TONY WAS THERE.
340
00:15:17,951 --> 00:15:21,121
OH, HE WAS WORRIED THAT TONY
MIGHT GET CREEPY WITH THE KIDS?
341
00:15:21,120 --> 00:15:23,090
YOU KNOW, TONY--
342
00:15:23,090 --> 00:15:24,990
HE LIKES 'EM YOUNG,
YOU KNOW?
343
00:15:24,991 --> 00:15:26,991
GOT IT.
344
00:15:26,994 --> 00:15:29,364
THANK YOU.
GOT IT.
345
00:15:34,000 --> 00:15:36,770
SO WE GO TALK
TO TONY REDGRAVE, YES?
346
00:15:36,769 --> 00:15:39,669
LISBON, THIS COULD BE YOUR
TICKET OUT OF THIS DEAD-END JOB.
347
00:15:39,672 --> 00:15:42,312
HA HA. WAINRIGHT'S COMING IN.
HE WANTS TO CHECK ON THINGS.
348
00:15:42,308 --> 00:15:47,008
MORE MANAGING? I MEAN, WHAT--
I--SOMEONE'S GOTTA DO IT.
349
00:15:48,748 --> 00:15:51,678
SO CAN WE BRING ME UP TO DATE
ON THE THEISSENS CASE?
350
00:15:51,683 --> 00:15:55,293
WELL, SIR, THE ALIBI FOR
THEISSENS' ASSISTANTS HOLD UP.
351
00:15:55,288 --> 00:15:56,788
THEY WERE BOOKED
AND HELD OVERNIGHT.
352
00:15:56,788 --> 00:15:58,858
BUT THE LANDLORD, LIU--
353
00:15:58,857 --> 00:16:01,827
THE ONE THAT WAS SELLING
THEISSENS' KNOCKOFFS--
354
00:16:01,827 --> 00:16:04,557
AND WE GOT A COURT ORDER
OVER TO THE PHONE COMPANY
355
00:16:04,563 --> 00:16:06,873
TO TRACK HIS PHONE.
OKAY. I CAN MAKE A CALL,
356
00:16:06,865 --> 00:16:08,995
GET THIS AT THE TOP
OF THEIR LIST.
357
00:16:09,001 --> 00:16:11,871
WE MIGHT EVEN BE ABLE TO GET
AN EXACT LOCATION ON THE GPS.
358
00:16:11,870 --> 00:16:14,910
IF HE HAD HIS PHONE ON HIM.
359
00:16:14,907 --> 00:16:17,007
UH, WE'RE ALSO LOOKING
INTO GUY DUVAL.
360
00:16:17,009 --> 00:16:19,449
DUVAL WAS FACING
A SHAREHOLDER REVOLT.
361
00:16:19,446 --> 00:16:21,676
HE HAD A LOT PINNED ON MAKING
THIS THEISSENS DEAL GO THROUGH.
362
00:16:21,681 --> 00:16:26,221
SO IF THEISSENS GOT COLD FEET
AND BACKED OUT...
363
00:16:26,219 --> 00:16:28,219
AND HE'D DO ANYTHING TO STOP
THAT FROM WHAT I CAN TELL.
364
00:16:28,221 --> 00:16:29,721
JANE AND VAN PELT ARE LOOKING
365
00:16:29,721 --> 00:16:31,861
INTO THE PHOTOGRAPHER,
TONY REDGRAVE.
366
00:16:31,857 --> 00:16:34,687
TONY REDGRAVE.
AND WHAT REASON WOULD HE HAVE
367
00:16:34,693 --> 00:16:37,333
IT COULD JUST BE ACOSTA
TRYING TO THROW US OFF.
368
00:16:37,330 --> 00:16:38,600
BUT REDGRAVE
DOES HAVE PRIORS.
369
00:16:38,597 --> 00:16:40,367
WHAT FOR?
(cell phone ringing)
370
00:16:40,366 --> 00:16:42,626
PROVIDING DRUGS
AND ALCOHOL TO MINORS.
371
00:16:42,634 --> 00:16:44,574
(ring)
372
00:16:44,571 --> 00:16:47,111
UM, YOU, UH, YOU DEFINITELY HAVE
YOUR WORK CUT OUT FOR YOU...
373
00:16:47,106 --> 00:16:52,176
(folder thuds)
SO I WILL LEAVE YOU TO IT.
EXCELLENT.
374
00:16:56,048 --> 00:16:57,818
Hey. I just want
to acknowledge
375
00:16:57,817 --> 00:17:00,287
RECEIPT OF THE RED JOHN FILES.
376
00:17:00,287 --> 00:17:02,917
SURE. YEAH.
ANYTHING I CAN DO TO HELP.
377
00:17:02,922 --> 00:17:05,492
LISTEN, I AM ASSUMING
WE'RE ON THE SAME PAGE,
378
00:17:05,491 --> 00:17:07,861
BUT YOU DIDN'T TELL YOUR PEOPLE
ABOUT THIS, DID YOU?
379
00:17:07,859 --> 00:17:09,829
NO. I SAW NO NEED.
380
00:17:09,828 --> 00:17:12,658
I agree. Thanks.
381
00:17:18,770 --> 00:17:20,040
BARIS ACAR?
382
00:17:20,038 --> 00:17:21,568
AH. YES, MA'AM.
383
00:17:21,574 --> 00:17:24,244
SUSAN DARCY, FBI.
384
00:17:24,243 --> 00:17:25,783
UH, DID I DO
SOMETHING WRONG?
385
00:17:25,778 --> 00:17:28,378
(laughs) NO,
IT'S NOTHING LIKE THAT.
386
00:17:28,381 --> 00:17:30,381
I'VE NEVER BEEN INTERVIEWED
BY THE FBI BEFORE.
387
00:17:30,383 --> 00:17:35,993
MR. ACAR, THIS IS
YOUR SIGNATURE, ISN'T IT?
388
00:17:35,988 --> 00:17:37,488
YES, MA'AM, IT IS.
389
00:17:37,490 --> 00:17:39,660
AND THIS IS A FORM TELLING ME
THAT PATRICK JANE
390
00:17:39,659 --> 00:17:42,659
BROUGHT A VISITOR HERE TO SEE
THE BODY OF TIMOTHY CARTER.
391
00:17:42,662 --> 00:17:46,772
MR. JANE SHOT AND KILLED HIM
IN A MALL FOOD COURT.
392
00:17:46,766 --> 00:17:48,836
DO YOU REMEMBER THAT VISIT?
393
00:17:48,835 --> 00:17:50,535
UH, I SURE DO.
394
00:17:51,871 --> 00:17:54,441
CAN YOU TELL ME ABOUT IT?
395
00:17:54,441 --> 00:17:57,111
WELL, IT STUCK IN MY HEAD
BECAUSE IT WAS KIND OF WEIRD.
396
00:17:57,109 --> 00:17:58,979
WEIRD? WHAT DO YOU MEAN?
397
00:17:58,978 --> 00:18:00,408
SHE WAS BLIND.
398
00:18:00,413 --> 00:18:02,823
THAT'S KIND OF WEIRD, RIGHT?
399
00:18:02,815 --> 00:18:05,175
MR. JANE'S GUEST
WAS A BLIND WOMAN?
400
00:18:05,184 --> 00:18:07,054
I COULDN'T FIGURE OUT
WHY HE BROUGHT HER.
401
00:18:07,053 --> 00:18:08,593
I MEAN, SHE WAS BLIND.
402
00:18:11,423 --> 00:18:13,663
THANK YOU, MR. ACAR.
THAT'S ALL.
403
00:18:13,660 --> 00:18:15,960
AH.
404
00:18:15,961 --> 00:18:18,901
YOU DO KNOW NOT TO SPEAK
TO ANYONE ABOUT THIS?
405
00:18:18,897 --> 00:18:20,697
WHATEVER YOU SAY, MA'AM.
406
00:18:26,905 --> 00:18:29,835
(indistinct conversations)
407
00:18:34,381 --> 00:18:37,781
UH, EXCUSE ME.
IS THAT, UH, TONY REDGRAVE?
408
00:18:37,784 --> 00:18:40,524
SASHA, SASHA, SASHA...
409
00:18:40,519 --> 00:18:43,689
I'M AN ARTIST, YEAH?
NOT A FISHMONGER.
410
00:18:43,690 --> 00:18:45,560
GOD SAKES, RELAX.
411
00:18:45,557 --> 00:18:47,087
HOW AM I SUPPOSED TO RELAX?
412
00:18:47,093 --> 00:18:49,333
TONY, YOU'RE SO BLOODY SELFISH.
413
00:18:49,328 --> 00:18:51,898
WYCK IS DEAD. HE'S DEAD.
414
00:18:51,897 --> 00:18:55,427
CIRCLE OF LIFE, BABE,
CIRCLE OF LIFE.
415
00:18:55,434 --> 00:18:57,074
ALL RIGHT.
LET'S TRY A COUPLE MORE.
416
00:18:57,068 --> 00:18:58,068
(camera shutter clicks)
417
00:18:58,069 --> 00:18:59,469
THAT SULLEN, GRIEVING LOOK...
418
00:18:59,471 --> 00:19:02,881
I LIKE IT.
(click)
419
00:19:02,875 --> 00:19:05,875
I'M AGENT VAN PELT.
THIS IS PATRICK JANE,
420
00:19:05,877 --> 00:19:08,477
FROM THE CALIFORNIA BUREAU
OF INVESTIGATION.
421
00:19:08,480 --> 00:19:11,750
OH, MY GOD. I LOVE YOU.
422
00:19:11,750 --> 00:19:13,190
TAKE YOUR CLOTHES OFF.
BOTH OF YOU.
423
00:19:15,488 --> 00:19:18,458
I'M JUST KIDDING.
(chuckles) LOOK AT YOUR FACE.
424
00:19:18,458 --> 00:19:20,588
WE'RE HERE ABOUT WYCK THEISSENS.
425
00:19:20,593 --> 00:19:24,303
(click)
IT'S REALLY SAD, RIGHT?
REALLY SAD.
426
00:19:24,297 --> 00:19:26,367
I WAS ABOUT TO SHOOT
HIS COMEBACK CAMPAIGN.
427
00:19:26,365 --> 00:19:28,835
WHAT A HUGE BUMMER THAT WAS.
(click)
428
00:19:28,835 --> 00:19:31,965
STABBED TO DEATH, RIGHT?
429
00:19:31,971 --> 00:19:34,711
WHAT WITH? A KNIFE? RAZOR?
430
00:19:34,707 --> 00:19:37,207
SHUT UP! TONY, GOD!
431
00:19:37,210 --> 00:19:38,980
WE WERE LIKE FAMILY.
432
00:19:38,978 --> 00:19:41,248
WE CAME UP TOGETHER,
ME AND WYCK.
433
00:19:41,248 --> 00:19:43,818
I WALKED IN EVERY SINGLE ONE
OF HIS SHOWS.
434
00:19:43,816 --> 00:19:45,286
(click)
YES!
435
00:19:45,285 --> 00:19:47,345
THAT'S IT, SASHA.
(click)
436
00:19:47,354 --> 00:19:49,194
NOW YOU'RE KILLING IT.
437
00:19:49,188 --> 00:19:51,858
(click)
WHERE WERE YOU LAST NIGHT,
MR. REDGRAVE?
438
00:19:51,857 --> 00:19:53,827
OH, UH...
439
00:19:53,826 --> 00:19:55,486
LET'S SEE...
440
00:19:55,494 --> 00:19:59,004
I WAS... DOWNSTAIRS...
(click)
441
00:19:58,998 --> 00:20:03,298
AT THE POOL FOR A LITTLE BIT.
THEN SOME DRINKS AT THE BAR,
442
00:20:03,303 --> 00:20:05,943
THEN DINNER,
THEN WE CAME UP HERE.
443
00:20:05,938 --> 00:20:07,138
WHO'S "WE"?
(click)
444
00:20:07,138 --> 00:20:10,808
I DON'T KNOW. EVERYONE.
445
00:20:10,809 --> 00:20:14,679
YOU CAME UP HERE FOR A BIT,
DIDN'T YOU, DARLING?
446
00:20:14,681 --> 00:20:16,821
YES, YOU WERE.
(whispers) CHIN UP.
447
00:20:16,816 --> 00:20:20,916
IT'S QUITE THE ACT, THIS, UH,
WIDE-EYED MAN-CHILD BIT.
(click)
448
00:20:20,920 --> 00:20:22,920
NOBODY EVER CALLS YOU
ON IT, DO THEY?
449
00:20:25,258 --> 00:20:27,958
I'M JUST REALLY LUCKY,
YOU KNOW?
450
00:20:27,960 --> 00:20:31,860
IT'S JUST ABOUT LIVING
IN THE MOMENT. HAVING SOME FUN.
451
00:20:31,864 --> 00:20:34,734
AH, YES. THE JOYS
OF LIVING IN THE MOMENT.
452
00:20:34,733 --> 00:20:37,943
ALL FUN AND GAMES
TILL SOMEONE GETS HURT.
453
00:20:37,936 --> 00:20:39,566
HOW OLD ARE THESE KIDS?
454
00:20:39,572 --> 00:20:41,412
EVERYONE IN HERE'S AN ADULT.
455
00:20:41,407 --> 00:20:43,307
THEY'RE HERE
BECAUSE THEY WANNA BE.
456
00:20:43,309 --> 00:20:46,179
NOBODY'S MAKING ANYONE DO
ANYTHING THEY DON'T WANNA DO.
457
00:20:46,177 --> 00:20:48,077
YOU GOT IT?
458
00:20:48,079 --> 00:20:51,779
DID YOU MAKE SURE
THEISSENS GOT IT, TOO?
459
00:20:51,784 --> 00:20:53,954
DON'T THINK YOU'RE GONNA
PUT ANYTHING ON ME.
460
00:20:53,952 --> 00:20:55,762
I DIDN'T DO
ANYTHING TO WYCK.
461
00:20:55,755 --> 00:20:57,315
YOU GET TO DO
WHATEVER YOU WANT
462
00:20:57,324 --> 00:20:58,764
BECAUSE NO ONE CARES ENOUGH
TO CHALLENGE IT.
463
00:20:58,758 --> 00:21:01,988
BUT THEISSENS--
HE DIDN'T APPROVE, DID HE?
464
00:21:01,993 --> 00:21:04,363
IF HE THOUGHT YOU WERE MESSING
WITH THOSE KIDS OF HIS,
465
00:21:04,364 --> 00:21:05,904
HE'D HAVE HAPPILY
SENT YOU TO JAIL.
466
00:21:05,897 --> 00:21:07,867
YOU'VE GOT IT
SO TWISTED, MAN.
467
00:21:07,866 --> 00:21:11,596
WYCK WAS REFUSING TO DO
ANYTHING WITH ANY OF US.
468
00:21:11,604 --> 00:21:13,074
THAT'S WHAT I HEARD.
469
00:21:13,071 --> 00:21:15,441
BUT DUVAL SAID
IT WASN'T A PROBLEM.
470
00:21:15,442 --> 00:21:18,812
HE SAID HE'D FIX IT.
471
00:21:18,810 --> 00:21:21,310
DON'T LEAVE TOWN WITHOUT TALKING
TO US FIRST, OKAY?
472
00:21:26,752 --> 00:21:29,592
I COULD SEE REDGRAVE
MURDERING THEISSENS
473
00:21:29,588 --> 00:21:33,258
IF HE WAS AFRAID
TO GO TO JAIL.
474
00:21:33,259 --> 00:21:36,029
TO THEISSENS' ASSISTANTS AGAIN.
MAYBE THEY'LL GIVE US SOMETHING.
475
00:21:36,028 --> 00:21:38,198
UH, THEN AGAIN, IF WHAT
REDGRAVE SAYS IS TRUE,
476
00:21:38,197 --> 00:21:39,967
DUVAL COULD BE OUR KILLER.
477
00:21:39,965 --> 00:21:41,795
STAY THERE. WATCH THE LOBBY.
478
00:21:41,800 --> 00:21:44,040
WILL DO.
ANY SIGN OF MR. LIU?
479
00:21:44,036 --> 00:21:47,266
A GPS ON LIU'S PHONE POINTS
TO A WAREHOUSE IN OAKLAND.
480
00:21:47,272 --> 00:21:49,382
CHO AND RIGSBY
ARE CHECKING IT OUT NOW.
481
00:21:49,375 --> 00:21:50,905
OKAY.
482
00:21:51,810 --> 00:21:55,450
MM-HMM. OKAY.
(door closes)
483
00:21:55,448 --> 00:21:57,648
YEAH. I'LL CALL YOU LATER.
484
00:21:57,650 --> 00:22:00,520
OKAY. ME, TOO.
YEAH. BYE.
485
00:22:00,519 --> 00:22:02,359
SORRY. SARAH.
486
00:22:02,355 --> 00:22:04,115
ACCORDING TO GPS,
HE'S IN THERE.
487
00:22:04,123 --> 00:22:07,063
OKAY. LET'S GO.
488
00:22:07,058 --> 00:22:11,428
YEAH.
I MEAN, IT'S COMPLICATED.
489
00:22:11,431 --> 00:22:14,601
SARAH'S PREGNANT.
490
00:22:14,601 --> 00:22:16,341
OH.
491
00:22:16,335 --> 00:22:17,695
CONGRATULATIONS.
492
00:22:17,703 --> 00:22:19,643
THANKS.
IT'S EXCITING, RIGHT?
493
00:22:19,638 --> 00:22:22,838
YEAH. I'M EXCITED.
494
00:22:22,842 --> 00:22:27,012
(clatter)
495
00:22:27,012 --> 00:22:28,012
(glass shatters)
496
00:22:28,013 --> 00:22:29,083
(man) AAH!
497
00:22:33,019 --> 00:22:34,819
(water splashes)
498
00:22:34,820 --> 00:22:37,060
(Cho) MR. LIU!
THIS IS THE CBI!
499
00:22:37,056 --> 00:22:40,826
NOBODY MOVE!
HANDS WHERE WE CAN SEE 'EM.
500
00:22:40,826 --> 00:22:42,486
(coughs)
501
00:22:42,494 --> 00:22:44,604
(panting)
502
00:22:45,932 --> 00:22:49,342
THERE--THERE'S NO PROBLEM
HERE, SIRS. (chuckles)
503
00:22:49,335 --> 00:22:52,135
WE'RE ALL FRIENDS.
(panting)
504
00:22:52,137 --> 00:22:54,237
(coughs) NO PROBLEM.
505
00:22:54,240 --> 00:22:56,910
YOU CAN GO. NO PROBLEM.
506
00:22:56,909 --> 00:22:58,439
(laughs) NO PROBLEM.
507
00:23:00,246 --> 00:23:01,676
(door closes)
508
00:23:10,490 --> 00:23:12,460
(knocks)
509
00:23:16,429 --> 00:23:17,959
YES? CAN I HELP YOU?
510
00:23:17,963 --> 00:23:19,233
ROSALIND HARKER?
511
00:23:19,230 --> 00:23:20,730
YES. WHO IS IT?
512
00:23:20,732 --> 00:23:23,442
I'M SUSAN DARCY.
I'M WITH THE FBI.
513
00:23:24,671 --> 00:23:26,741
MAY I COME IN?
514
00:23:26,739 --> 00:23:28,669
SURE.
515
00:23:34,947 --> 00:23:36,617
MISS HARKER,
YOU RECENTLY PAID A VISIT
516
00:23:36,615 --> 00:23:38,745
TO THE SACRAMENTO COUNTY
MORGUE.
517
00:23:38,750 --> 00:23:40,690
YES.
518
00:23:40,686 --> 00:23:43,886
DID I DO SOMETHING WRONG?
THAT'S--
519
00:23:43,890 --> 00:23:47,930
I JUST WAS WONDERING WHAT
THE PURPOSE OF YOUR VISIT WAS.
520
00:23:47,926 --> 00:23:53,566
WELL, PATRICK JANE WANTED ME TO
CHECK IF A MAN WHO WAS IN THERE
521
00:23:53,566 --> 00:23:56,226
WAS MY FRIEND,
ROY TAGLIOFERRO.
522
00:23:56,234 --> 00:24:00,044
ROY TAGLIOFERRO,
ALSO KNOWN AS RED JOHN?
523
00:24:00,038 --> 00:24:02,208
MM. (swallows) WELL,
524
00:24:02,208 --> 00:24:04,808
THAT'S WHAT I'VE BEEN TOLD
BY THE AUTHORITIES, YES.
525
00:24:04,810 --> 00:24:08,410
I SUPPOSE IT MUST BE TRUE,
526
00:24:08,413 --> 00:24:11,453
BUT I... STILL
CAN'T QUITE BELIEVE IT.
527
00:24:11,450 --> 00:24:13,820
I UNDERSTAND.
528
00:24:13,819 --> 00:24:16,419
SO WAS IT TAGLIOFERRO
IN THE MORGUE?
529
00:24:16,422 --> 00:24:19,562
NO. IT WASN'T ROY.
530
00:24:23,095 --> 00:24:25,325
WELL, THANK YOU.
I APPRECIATE YOUR TIME.
531
00:24:25,330 --> 00:24:26,830
OH.
532
00:24:26,833 --> 00:24:29,543
NO, PLEASE, DON'T GET UP.
I'LL SEE MYSELF OUT.
533
00:24:29,536 --> 00:24:30,536
THANK YOU.
534
00:24:30,537 --> 00:24:32,567
YOU'RE WELCOME.
535
00:24:36,942 --> 00:24:38,712
WHAT'S YOUR CONNECTION
TO LIU?
536
00:24:38,711 --> 00:24:42,381
WHAT WENT DOWN
AT THE WAREHOUSE?
537
00:24:42,381 --> 00:24:45,051
NO ENGLISH.
538
00:24:45,050 --> 00:24:47,050
LAWYER.
539
00:24:53,025 --> 00:24:54,785
THEY CAN LAWYER UP
ALL THEY WANT.
540
00:24:54,794 --> 00:24:57,564
ALL WE NEED
IS FOR YOU TO TESTIFY.
541
00:24:57,564 --> 00:25:00,604
DREAM ON, LADY.
I TESTIFY TO NOTHING.
542
00:25:00,599 --> 00:25:02,869
YOU DON'T KNOW THESE GUYS.
543
00:25:02,868 --> 00:25:05,038
SO TELL ME ABOUT THEM.
544
00:25:05,037 --> 00:25:08,737
I IMPORT AND EXPORT
TO CHINA, UNDERSTAND?
545
00:25:08,740 --> 00:25:12,510
I DEAL IN ELECTRONICS,
FASHION, LUXURY GOODS.
546
00:25:12,510 --> 00:25:16,120
IN MY BUSINESS, THERE ARE ALWAYS
GANGSTERS WHO NEED PAYING OFF.
547
00:25:16,115 --> 00:25:19,745
SHANGHAI, GUANGZHOU, MACAU--
EVERYWHERE THE SAME.
548
00:25:19,751 --> 00:25:21,391
WHAT ARE THEY DOING HERE?
549
00:25:21,386 --> 00:25:24,516
I TOLD 'EM I HAD NO MORE
HIGH-FASHION COPIES FOR THEM.
550
00:25:24,522 --> 00:25:26,662
THEY CAME TO CHANGE MY MIND.
551
00:25:26,659 --> 00:25:28,629
SO YOU THINK THEY WENT
TO THEISSENS FIRST
552
00:25:28,627 --> 00:25:29,897
TO SEND A MESSAGE TO YOU?
553
00:25:29,895 --> 00:25:33,155
MAYBE.
IF SO, FORGET ABOUT IT.
554
00:25:33,164 --> 00:25:34,934
YOU CAN'T TOUCH THEM.
555
00:25:34,933 --> 00:25:36,103
REALLY?
556
00:25:36,102 --> 00:25:37,102
REALLY.
557
00:25:37,103 --> 00:25:39,143
LIKE MC HAMMER.
558
00:25:46,645 --> 00:25:48,675
YEAH, WE HUNG OUT WITH REDGRAVE.
559
00:25:48,681 --> 00:25:50,451
DUDE KNOWS HOW TO PARTY.
560
00:25:50,449 --> 00:25:52,979
THEISSENS DIDN'T LIKE HIM
MUCH, THOUGH, DID HE?
561
00:25:52,984 --> 00:25:55,594
WYCK? WYCK HATED REDGRAVE.
562
00:25:55,587 --> 00:25:58,787
HE REPRESENTED EVERYTHING THAT
WAS WRONG IN THE FASHION WORLD,
563
00:25:58,790 --> 00:26:01,090
IN WYCK'S OPINION.
564
00:26:01,093 --> 00:26:03,063
AND HE WOULDN'T HAVE WANTED YOU
565
00:26:03,061 --> 00:26:04,531
TO SPEND TIME WITH REDGRAVE,
THEN?
566
00:26:04,529 --> 00:26:05,659
(chuckles)
567
00:26:05,664 --> 00:26:07,374
(laughs)
ARE YOU KIDDING?
568
00:26:07,365 --> 00:26:08,665
HE WOULD HAVE FREAKED.
569
00:26:08,667 --> 00:26:10,867
HE WAS REAL PROTECTIVE OF US.
570
00:26:10,869 --> 00:26:14,409
BUT COME ON. YOU GOTTA
CUT LOOSE SOMETIMES.
571
00:26:14,405 --> 00:26:16,605
HMM. I TAKE IT YOU THREE
572
00:26:16,608 --> 00:26:19,678
ARE STILL PLANNING
TO PUT THE SHOW ON ANYWAY?
573
00:26:19,679 --> 00:26:23,479
YEAH. WE WANNA DO IT
FOR WYCK.
574
00:26:23,481 --> 00:26:26,091
HE TAUGHT US EVERYTHING
WE NEEDED TO KNOW,
575
00:26:26,085 --> 00:26:28,345
AND WE ARE GONNA PROVE
TO THE WORLD WHAT HE COULD DO.
576
00:26:28,354 --> 00:26:31,124
YEAH, HE TREATED US
WITH LOVE AND RESPECT.
577
00:26:31,123 --> 00:26:33,293
WE WANNA HONOR HIM
THE SAME WAY.
578
00:26:34,425 --> 00:26:36,955
MM.
579
00:26:36,962 --> 00:26:42,702
WELL, I PARTICULARLY LIKE THIS,
UH... GOLD FEATHERY NUMBER.
580
00:26:42,701 --> 00:26:44,301
IT'S JUST SO, UH...
581
00:26:44,302 --> 00:26:46,512
WELL, IT'S AN EVENT.
582
00:26:46,505 --> 00:26:49,305
UH, WHERE'D YOU GET
ALL THESE GOLD FEATHERS?
583
00:26:49,307 --> 00:26:51,237
WE DYED THEM.
584
00:26:51,242 --> 00:26:54,812
COMBINATION OF HENNA
AND IRON OXIDE OR SOMETHING.
585
00:26:54,814 --> 00:26:56,414
TRISTAN WAS GONNA MODEL IT
586
00:26:56,414 --> 00:26:59,254
AND WYCK WAS GONNA
CLOSE THE SHOW WITH IT.
587
00:26:59,250 --> 00:27:01,990
DO YOU HAVE ANY MORE
OF THOSE FEATHERS?
588
00:27:01,988 --> 00:27:04,918
I GUESS SO... IF YOU WANT.
589
00:27:10,461 --> 00:27:11,461
THANK YOU.
590
00:27:11,462 --> 00:27:13,202
(rustling)
591
00:27:13,199 --> 00:27:14,869
BYE.
592
00:27:17,737 --> 00:27:19,537
WHY THE LONG FACES?
593
00:27:19,538 --> 00:27:21,408
YOU SEE THOSE TWO OVER THERE
TALKING TO WAINRIGHT?
594
00:27:21,406 --> 00:27:24,406
THE ONE WITH THE RED TIE
LOOKS LIKE STATE DEPARTMENT.
595
00:27:24,410 --> 00:27:27,410
HE IS.
THE OTHER ONE'S FROM
THE CHINESE EMBASSY.
596
00:27:27,413 --> 00:27:30,023
APPARENTLY THE THREE
THAT WERE INTIMIDATING LIU
597
00:27:30,016 --> 00:27:31,576
HAVE DIPLOMATIC IMMUNITY.
598
00:27:31,583 --> 00:27:33,093
WAINRIGHT'S CUTTING 'EM LOOSE.
599
00:27:33,085 --> 00:27:35,485
WELL, I'D BEST GO
TALK TO THEM RIGHT AWAY.
600
00:27:35,487 --> 00:27:37,417
AGENT DARCY. HI.
601
00:27:37,423 --> 00:27:40,193
I NEED TO TALK
TO YOU, PLEASE. MAY I?
602
00:27:40,192 --> 00:27:41,792
(both) OF COURSE.
603
00:27:41,794 --> 00:27:43,904
IS THERE SOMEWHERE
WE CAN TALK?
604
00:27:43,895 --> 00:27:45,125
YEAH. I JUST NEED
TO DO ONE THING.
605
00:27:45,131 --> 00:27:46,531
UH, WHERE ARE THOSE GANGSTERS?
606
00:27:46,531 --> 00:27:48,501
ALL THREE OF THEM
ARE IN THE INTERROGATION ROOM
607
00:27:48,500 --> 00:27:49,500
WITH THEIR LAWYER.
608
00:27:49,500 --> 00:27:51,700
COME ON.
THANKS.
609
00:27:57,476 --> 00:27:59,236
THIS WON'T TAKE A MINUTE.
610
00:27:59,244 --> 00:28:01,314
(blinds rattle)
611
00:28:18,130 --> 00:28:19,070
THANK YOU.
612
00:28:23,568 --> 00:28:24,838
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
613
00:28:24,836 --> 00:28:27,066
JUST TRYING TO SOLVE A MURDER.
614
00:28:27,073 --> 00:28:29,113
TEA?
NO, THANK YOU.
615
00:28:29,107 --> 00:28:30,507
I JUST HAVE
A COUPLE OF QUESTIONS
616
00:28:30,509 --> 00:28:32,709
I NEED YOU TO CLARIFY FOR ME.
617
00:28:32,711 --> 00:28:35,681
OH. FIRE AWAY.
618
00:28:35,681 --> 00:28:37,551
(water running)
619
00:28:37,548 --> 00:28:41,088
ROSALIND HARKER.
620
00:28:41,086 --> 00:28:43,016
YOU MET WITH HER
A COUPLE OF YEARS AGO
621
00:28:43,021 --> 00:28:45,291
WHEN YOU WERE
TRACKING RED JOHN?
622
00:28:45,290 --> 00:28:47,290
UH, YES.
623
00:28:47,292 --> 00:28:49,232
THAT'S CORRECT.
624
00:28:49,228 --> 00:28:50,828
WHY DO YOU ASK?
625
00:28:50,829 --> 00:28:52,959
SHE WAS THE LOVER OF A MAN
BY THE NAME OF--
626
00:28:52,964 --> 00:28:54,934
ROY TAGLIOFERRO?
627
00:28:54,933 --> 00:28:57,403
RIGHT. WHO WAS REALLY
RED JOHN?
628
00:28:57,403 --> 00:28:58,873
YES.
629
00:28:58,871 --> 00:29:01,271
BUT YOU TOOK ROSALIND
TO THE MORGUE
630
00:29:01,272 --> 00:29:03,412
TO LOOK AT THE BODY
OF TIMOTHY CARTER--
631
00:29:03,409 --> 00:29:05,679
TIMOTHY CARTER, WHO YOU KILLED
BECAUSE HE WAS RED JOHN.
632
00:29:05,676 --> 00:29:07,806
YES.
633
00:29:09,448 --> 00:29:11,418
ROSALIND TOLD YOU
THAT TIMOTHY CARTER
634
00:29:11,416 --> 00:29:13,116
WASN'T TAGLIOFERRO,
DIDN'T SHE?
635
00:29:13,118 --> 00:29:15,948
YES. I WAS HOPING
FOR CONFIRMATION FROM HER.
636
00:29:15,954 --> 00:29:18,524
SHE'S HARDLY
A ROCK-SOLID WITNESS.
637
00:29:18,523 --> 00:29:20,993
IT HAD BEEN MANY YEARS
SINCE HER LAST CONTACT
638
00:29:20,992 --> 00:29:22,562
WITH MR. TAGLIOFERRO.
639
00:29:22,560 --> 00:29:25,260
SHE'S KIND OF A LONELY SOUL.
640
00:29:25,263 --> 00:29:26,803
I THINK SHE'D RATHER BELIEVE
641
00:29:26,798 --> 00:29:29,228
HE WAS STILL OUT THERE
ALIVE SOMEWHERE.
642
00:29:29,234 --> 00:29:31,904
HMM.
643
00:29:31,903 --> 00:29:33,773
I SUPPOSE YOU'RE RIGHT.
644
00:29:33,771 --> 00:29:36,141
IT WAS RED JOHN
THAT I KILLED.
645
00:29:37,509 --> 00:29:39,309
(whispers) I SURE HOPE SO.
646
00:29:40,445 --> 00:29:43,775
(water boiling)
647
00:29:43,781 --> 00:29:45,221
THANKS, PATRICK.
648
00:29:45,217 --> 00:29:46,147
PLEASURE.
649
00:29:52,223 --> 00:29:54,493
(telephone ringing in distance)
650
00:29:54,492 --> 00:29:56,562
I CHECKED OUT THE CHINESE THUGS.
THEY'RE CLEAN.
651
00:29:56,561 --> 00:29:58,031
LET'S GO TO THE HOTEL,
SHALL WE?
652
00:29:58,029 --> 00:30:00,799
UH, ASIDE FROM THE KIDS
HELPING THEISSENS,
653
00:30:00,798 --> 00:30:02,328
ONLY THE KILLER
KNOWS WHAT THIS IS.
654
00:30:02,334 --> 00:30:04,404
I'LL TELL RIGSBY AND VAN PELT.
655
00:30:07,839 --> 00:30:09,839
TELL ME WHAT HAPPENED
WITH DARCY.
656
00:30:09,842 --> 00:30:11,082
I KNOW IT WAS SOMETHING.
657
00:30:11,076 --> 00:30:13,206
WELL, IT'S NOTHING IMPORTANT.
658
00:30:14,413 --> 00:30:16,123
IT'S BAD NEWS.
659
00:30:16,115 --> 00:30:18,545
YOU'VE GOT A BAD NEWS EXPRESSION
ON YOUR FACE.
660
00:30:20,051 --> 00:30:22,221
DARCY TALKED
TO ROSALIND HARKER.
661
00:30:22,221 --> 00:30:25,191
SHE KNOWS TIMOTHY CARTER
WASN'T RED JOHN.
662
00:30:25,191 --> 00:30:27,991
WELL, SHE MIGHT SUSPECT,
BUT SHE DOESN'T KNOW.
663
00:30:27,993 --> 00:30:29,363
AND YOU'RE NOT
GONNA TELL HER?
664
00:30:29,361 --> 00:30:33,071
WELL, OF COURSE NOT.
WHY STIR UP TROUBLE?
665
00:30:35,401 --> 00:30:36,601
HMM?
666
00:30:38,069 --> 00:30:39,469
LET'S GO.
667
00:30:48,346 --> 00:30:50,376
HEY, WE'RE HEADED OVER
TO THE HOTEL.
668
00:30:50,382 --> 00:30:53,022
YOU ON TOP
OF EVERYTHING HERE?
669
00:30:53,019 --> 00:30:56,489
OH, UH, YEAH.
UH, SURE.
670
00:30:58,356 --> 00:31:01,456
WAYNE?
YOU'RE READING A BABY BOOK.
671
00:31:01,460 --> 00:31:04,430
UM, YEAH, I AM.
672
00:31:04,430 --> 00:31:06,460
UM, WHY?
673
00:31:06,464 --> 00:31:08,634
I...
674
00:31:08,634 --> 00:31:10,174
YES.
675
00:31:11,603 --> 00:31:12,543
I'M PREGNANT.
676
00:31:13,739 --> 00:31:15,309
SARAH'S PREGNANT.
677
00:31:16,541 --> 00:31:18,641
I'M HAVING A BABY. (chuckles)
OH, MY GOD.
678
00:31:18,644 --> 00:31:20,654
YIKES.
679
00:31:20,645 --> 00:31:22,305
I MEAN--SORRY.
680
00:31:22,314 --> 00:31:25,424
IT SURPRISED ME.
CONGRATULATIONS.
681
00:31:25,416 --> 00:31:27,746
NO, IT WAS A SURPRISE
TO ME, TOO.
682
00:31:27,752 --> 00:31:30,022
STILL IS, ACTUALLY.
683
00:31:30,021 --> 00:31:33,361
HARD EVEN FOR ME
TO BELIEVE SOMETIMES.
684
00:31:33,358 --> 00:31:34,728
ARE YOU OKAY?
685
00:31:34,726 --> 00:31:38,626
YEAH. OH, I'M--
BABIES ARE GOOD, RIGHT?
686
00:31:40,132 --> 00:31:41,432
ALWAYS WANTED TO HAVE KIDS.
687
00:31:41,432 --> 00:31:45,542
JUST A LITTLE EARLIER
THAN I EXPECTED.
688
00:31:45,537 --> 00:31:47,207
SO ARE YOU AND SARAH
GETTING MARRIED?
689
00:31:47,205 --> 00:31:48,705
OH, NO. NO.
NOTHING LIKE THAT.
690
00:31:48,707 --> 00:31:52,907
DON'T WANNA RUSH
INTO ANYTHING, RIGHT?
691
00:31:54,212 --> 00:31:57,122
HAVEN'T EVEN BEEN DATING
THAT LONG.
692
00:31:59,317 --> 00:32:02,517
IF... YOU NEED ANYTHING,
YOU CAN ASK.
693
00:32:02,520 --> 00:32:04,090
YOU KNOW THAT, RIGHT?
694
00:32:04,089 --> 00:32:07,689
YEAH.
YOU SHOULD GET GOING, THOUGH.
695
00:32:07,692 --> 00:32:09,302
YEAH.
696
00:32:12,064 --> 00:32:14,474
UH, WAYNE...
697
00:32:14,465 --> 00:32:17,665
THE KID'S LUCKY.
YOU'RE GONNA MAKE A GREAT DAD.
698
00:32:17,669 --> 00:32:19,539
YEAH? YOU THINK?
699
00:32:19,538 --> 00:32:22,338
YEAH. I KNOW IT.
700
00:32:22,340 --> 00:32:23,540
BYE.
701
00:32:27,546 --> 00:32:29,076
THANKS.
702
00:32:32,050 --> 00:32:35,190
(indistinct conversations)
703
00:32:39,424 --> 00:32:40,694
MR. DUVAL. HI.
704
00:32:40,692 --> 00:32:43,602
WE JUST NEED TO CLEAR
A FEW THINGS UP.
705
00:32:43,595 --> 00:32:45,025
(sighs)
THIS IS APPROACHING HARASSMENT.
706
00:32:45,030 --> 00:32:46,900
WE HAVE SPOKEN
TO OUR LAWYERS.
707
00:32:46,897 --> 00:32:48,897
UH, COME WITH ME, PLEASE.
708
00:32:48,900 --> 00:32:51,940
I HAVE A QUESTION
I'D LIKE TO ASK YOU.
709
00:32:51,936 --> 00:32:54,366
WELL, IT'S THE KIND OF QUESTION
THAT COULD CLEAR YOUR NAME
710
00:32:54,373 --> 00:32:56,813
OR PROVE YOUR GUILT.
BUT, UH, FIRST OF ALL,
711
00:32:56,807 --> 00:33:01,577
I'D LIKE YOU TO
EMPTY YOUR POCKETS, PLEASE.
712
00:33:01,579 --> 00:33:02,709
THIS IS RIDICULOUS.
713
00:33:02,713 --> 00:33:04,123
PLEASE.
714
00:33:06,384 --> 00:33:07,654
(sighs)
715
00:33:13,959 --> 00:33:15,529
WHAT IS THIS?
716
00:33:19,464 --> 00:33:24,144
WELL, IT'S OBVIOUSLY A FEATHER.
IT'S NOT MINE.
717
00:33:25,037 --> 00:33:26,967
WHERE DID THIS COME FROM?
718
00:33:26,971 --> 00:33:29,281
LISBON,
OUR WORK HERE IS DONE.
719
00:33:29,275 --> 00:33:32,875
THANK YOU FOR YOUR TIME,
MR. DUVAL. MRS. DUVAL.
720
00:33:32,877 --> 00:33:37,377
(both speaking French)
721
00:33:37,383 --> 00:33:40,523
(indistinct conversations)
722
00:33:48,727 --> 00:33:51,657
HEY. WHAT'S UP?
HOW'S YOUR INVESTIGATION GOING?
723
00:33:51,663 --> 00:33:55,033
WELL, THAT'S WHY WE'RE HERE.
I FOUND THE KILLER.
724
00:33:55,032 --> 00:33:56,932
REALLY?
MM-HMM.
725
00:33:56,934 --> 00:33:59,744
WELL, WHO IS IT?
WHAT HAPPENED?
726
00:33:59,738 --> 00:34:02,668
THE CLUE WAS RIGHT
IN FRONT OF MY EYES.
727
00:34:02,673 --> 00:34:06,483
IT'S ALL HERE
IN THIS MAGAZINE.
728
00:34:06,478 --> 00:34:08,478
WHOA.
729
00:34:08,480 --> 00:34:13,490
THAT'S... PRETTY COOL.
IS IT YOURS?
730
00:34:13,485 --> 00:34:15,585
HMM.
731
00:34:15,586 --> 00:34:18,716
HEY, WHAT ARTICLE
AM I SUPPOSED TO BE READING?
732
00:34:18,724 --> 00:34:21,734
THANK YOU FOR YOUR TIME,
MR. ACOSTA. WE'LL STAY IN TOUCH.
733
00:34:26,164 --> 00:34:27,934
YES. I LOVE THAT.
734
00:34:27,932 --> 00:34:29,502
(shutter clicks, knock on door)
735
00:34:29,501 --> 00:34:31,341
DON'T MOVE A MUSCLE.
736
00:34:34,472 --> 00:34:35,472
YES?
737
00:34:35,474 --> 00:34:36,284
HELLO.
738
00:34:36,275 --> 00:34:39,335
HI. I'M AGENT TERESA LISBON.
739
00:34:39,344 --> 00:34:41,114
YOU'VE ALREADY MET
PATRICK JANE, RIGHT?
740
00:34:41,112 --> 00:34:43,012
HEY.
741
00:34:43,014 --> 00:34:44,754
WHAT DO YOU WANT?
YOU COME TO HASSLE ME
742
00:34:44,750 --> 00:34:46,890
ABOUT WYCK THEISSENS' DEATH
SOME MORE, HAVE YOU?
743
00:34:46,885 --> 00:34:49,715
NOT REALLY. ONE OR TWO MORE
THINGS FALLING INTO PLACE,
744
00:34:49,721 --> 00:34:51,691
AND THE KILLER
SHALL BE REVEALED.
745
00:34:51,690 --> 00:34:52,690
(knock on door)
746
00:34:52,690 --> 00:34:55,090
I'LL GET IT.
747
00:34:55,092 --> 00:34:58,332
(shutter clicks)
SO WHY HAVE YOU COME HERE?
748
00:34:58,329 --> 00:35:01,229
(click)
I NEED YOUR HELP.
749
00:35:01,233 --> 00:35:03,473
(rattles)
750
00:35:03,469 --> 00:35:06,339
HEY. I DIDN'T ORDER
ROOM SERVICE.
751
00:35:06,338 --> 00:35:07,768
WHERE DID THAT COME FROM?
752
00:35:07,773 --> 00:35:09,513
OH, ALL I KNOW
IS THAT I'M STARVING.
753
00:35:09,507 --> 00:35:13,177
DO YOU THINK I COULD, UH,
HAVE SOMETHING FROM HERE?
754
00:35:17,782 --> 00:35:19,892
WHAT THE HELL IS THAT?
755
00:35:19,885 --> 00:35:22,845
IT MEANS NOTHING TO YOU?
756
00:35:22,853 --> 00:35:24,263
WHY WOULD IT?
757
00:35:30,929 --> 00:35:32,559
YOU.
758
00:35:35,934 --> 00:35:37,244
(Lisbon) MA'AM!
759
00:35:38,670 --> 00:35:40,240
MA'AM! STOP!
760
00:35:40,239 --> 00:35:42,009
I GOT HER.
761
00:35:42,007 --> 00:35:43,507
YOU'RE UNDER ARREST.
762
00:35:43,509 --> 00:35:46,009
YOU'RE LOSING YOUR TOUCH.
763
00:35:46,010 --> 00:35:48,880
YOU DIDN'T KNOW IT WAS HER.
764
00:35:48,880 --> 00:35:50,780
THE TRICK WORKED
EXACTLY AS I INTENDED.
765
00:35:50,782 --> 00:35:53,682
IT DIDN'T MATTER WHICH ONE
I THOUGHT IT WAS.
766
00:35:53,684 --> 00:35:55,824
THAT'S HOW
A GOOD TRICK WORKS.
767
00:35:55,820 --> 00:36:00,160
YOU WOULD SAY THAT,
WOULDN'T YOU?
768
00:36:00,157 --> 00:36:02,727
(clicks)
769
00:36:12,170 --> 00:36:15,010
WE'VE GOT YOUR FINGERPRINTS
ON THE MURDER WEAPON, SASHA.
770
00:36:15,005 --> 00:36:17,135
IT'S A PERFECT MATCH.
771
00:36:17,141 --> 00:36:19,341
TELL ME WHAT HAPPENED.
772
00:36:21,179 --> 00:36:23,979
IT WAS SUPPOSED TO BE ME.
773
00:36:23,981 --> 00:36:26,591
I WAS SUPPOSED TO BE THE FACE
OF WYCK'S RETURN.
774
00:36:26,585 --> 00:36:30,615
BECAUSE YOU HAD BEEN
HIS INSPIRATION BEFORE?
775
00:36:30,621 --> 00:36:34,191
THAT'S RIGHT.
I WAS HIS MUSE.
776
00:36:34,192 --> 00:36:36,702
SO YOU WENT TO TALK TO HIM
THAT NIGHT?
777
00:36:36,695 --> 00:36:39,355
MM-HMM.
778
00:36:39,364 --> 00:36:42,334
HE WAS NICE, BUT DISTANT.
779
00:36:42,333 --> 00:36:44,403
I WANTED TO SEE THE CLOTHES,
780
00:36:44,402 --> 00:36:47,202
AND HE DIDN'T WANT
TO SHOW ME THEM.
781
00:36:47,204 --> 00:36:49,444
I SHOULD'VE KNOWN THEN.
782
00:36:49,440 --> 00:36:52,440
I TOLD HIM
THEY WERE ALL BEAUTIFUL.
783
00:36:52,443 --> 00:36:55,213
BUT THERE WAS
THIS GOLDEN FEATHER DRESS
784
00:36:55,213 --> 00:36:57,723
THAT JUST HOOKED ME.
785
00:36:57,715 --> 00:36:59,615
AND THAT'S WHEN HE TOLD ME.
HE TOLD ME
786
00:36:59,617 --> 00:37:03,147
HE HAD FOUND SOMEONE
NEW AND FRESH--
787
00:37:03,153 --> 00:37:05,363
SOME LITTLE BITCH
NAMED TRISTAN.
788
00:37:05,356 --> 00:37:07,656
HE TOLD ME I WAS TOO OLD.
789
00:37:07,659 --> 00:37:12,059
YOU MUST HAVE FELT
ANGRY, BETRAYED, EVEN.
790
00:37:12,063 --> 00:37:14,163
WELL, HOW COULD HE THINK
HE COULD TREAT ME LIKE THAT?
791
00:37:14,164 --> 00:37:17,704
SO I WANTED
TO MAKE HIM SUFFER.
(squish)
792
00:37:17,702 --> 00:37:21,472
I WANTED TO MAKE HIM
EAT THOSE WORDS.
793
00:37:25,076 --> 00:37:28,976
SO AM I GONNA BE
OUTTA HERE SOON?
794
00:37:28,980 --> 00:37:32,280
AND I NEED TO GET THERE EARLY
FOR MAKEUP AND FITTING.
795
00:37:32,284 --> 00:37:34,354
NO.
796
00:37:35,753 --> 00:37:37,463
YOU'RE NOT GOING
TO BE IN THE SHOW.
797
00:37:38,989 --> 00:37:39,989
NO MORE SHOWS.
798
00:37:39,990 --> 00:37:41,390
(cell phone rings)
799
00:37:41,393 --> 00:37:42,763
(ring)
800
00:37:42,760 --> 00:37:44,460
(ring)
801
00:37:44,463 --> 00:37:46,803
HELLO? THIS IS PATRICK.
802
00:37:46,797 --> 00:37:51,397
This is Rosalind Harker.
Roy came to see me.
803
00:37:53,539 --> 00:37:56,469
IS HE STILL THERE, ROSALIND?
804
00:37:56,474 --> 00:38:01,214
LIKE I THOUGHT,
IT'S ALL A BIG MISUNDERSTANDING.
805
00:38:01,211 --> 00:38:04,621
HE SAYS TO TELL YOU
AND THAT DARCY WOMAN
806
00:38:04,615 --> 00:38:06,415
HE'S GOING
TO CLEAR IT ALL UP.
807
00:38:06,418 --> 00:38:09,318
OKAY.
UH, AND YOU'RE AT HOME?
808
00:38:09,320 --> 00:38:11,990
(laughs)
WHERE ELSE WOULD I BE?
809
00:38:11,989 --> 00:38:13,759
AND YOU'RE OKAY?
810
00:38:13,759 --> 00:38:15,189
OF COURSE I AM.
811
00:38:15,193 --> 00:38:18,533
OKAY. I-I'M ON MY WAY.
(cell phone snaps shut)
812
00:38:20,798 --> 00:38:22,498
I WANT TEAMS AROUND BACK.
SET UP A PERIMETER.
813
00:38:22,501 --> 00:38:24,301
NOBODY IN OR OUT.
814
00:38:28,239 --> 00:38:31,579
(piano plays prelude from Bach's
"Well-Tempered Clavier")
815
00:39:10,449 --> 00:39:14,049
ROSALIND. WHERE'S ROY?
816
00:39:14,052 --> 00:39:16,952
ROY COULDN'T STAY.
817
00:39:18,989 --> 00:39:20,259
JANE.
818
00:39:20,257 --> 00:39:23,387
**
819
00:39:43,380 --> 00:39:44,520
(switch clicks)
820
00:39:47,786 --> 00:39:50,116
IT'S THE MORGUE ATTENDANT.
821
00:39:56,293 --> 00:39:59,903
YOU STILL GONNA TRY
AND TELL ME RED JOHN IS DEAD?
822
00:40:04,436 --> 00:40:07,566
**
55395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.