All language subtitles for Rick.and.Morty.S05E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,780 --> 00:00:08,910 Are we -- are we gonna put it back when we're done with it? 2 00:00:08,920 --> 00:00:11,580 Why? The only thing of value on it is the secret treasure map. 3 00:00:11,590 --> 00:00:13,190 The rest is just instructions for running a country, 4 00:00:13,190 --> 00:00:14,850 And I'm pretty sure they're online. 5 00:00:14,860 --> 00:00:16,320 It just feels a little wrong -- 6 00:00:16,320 --> 00:00:17,920 Morty, are you gonna be a [bleep] america nerd 7 00:00:17,930 --> 00:00:19,060 Or are you gonna be cool 8 00:00:19,060 --> 00:00:20,690 And steal the constitution with grandpa? 9 00:00:23,400 --> 00:00:25,200 Here, hold this while I crack the hermetic seal. 10 00:00:25,200 --> 00:00:28,270 W-why not just use this again? 11 00:00:34,480 --> 00:00:36,140 Morty! You just destroyed the map 12 00:00:36,140 --> 00:00:38,540 And activated the giant assassin hidden in the statue of liberty! 13 00:00:38,550 --> 00:00:40,080 I'm sorry -- w-wait, what? 14 00:00:40,080 --> 00:00:42,350 It was a trojan horse, morty. Never trust the french. 15 00:00:42,350 --> 00:00:44,080 Alright, fun's fun, but now the federal government's 16 00:00:44,090 --> 00:00:46,150 Gonna be pissed again. Way to go. 17 00:00:46,150 --> 00:00:47,490 And on america's birthday 18 00:00:47,490 --> 00:00:49,220 Or whatever the [bleep] thanksgiving is. 19 00:01:22,590 --> 00:01:23,860 Seal team leader: Rick and morty! 20 00:01:23,860 --> 00:01:25,390 You are under arrest and surrounded 21 00:01:25,390 --> 00:01:26,860 By an anti-portal shimmer! 22 00:01:26,860 --> 00:01:28,130 Come out with your hands up! 23 00:01:28,130 --> 00:01:30,000 Well, happy thanksgiving to me. 24 00:01:30,000 --> 00:01:32,530 Can't wait to see what a "shimmer" does to my prostate. 25 00:01:32,530 --> 00:01:34,730 Dad, can you please just end whatever this is -- 26 00:01:34,740 --> 00:01:36,470 I understand you're upset, mr. President. 27 00:01:36,470 --> 00:01:38,200 It's honestly all morty's fault. 28 00:01:38,210 --> 00:01:40,010 But in the meantime, you really want to keep your army 29 00:01:40,010 --> 00:01:42,610 Of pointlessly camouflaged eagle scouts off my lawn. 30 00:01:42,610 --> 00:01:44,410 Don't tell me what I want, you anti-american 31 00:01:44,410 --> 00:01:45,750 Piece of [bleep] you terrorist! 32 00:01:45,750 --> 00:01:47,350 You know, you use that word so much 33 00:01:47,350 --> 00:01:48,810 It's lost all meaning, mr. P. 34 00:01:48,820 --> 00:01:50,420 It's like, at this point, what's a terrorist? 35 00:01:50,420 --> 00:01:52,220 It's a guy you don't like. Big deal. 36 00:01:52,220 --> 00:01:53,550 Hoo-rah! 37 00:01:55,890 --> 00:01:57,620 [ screaming ] 38 00:01:57,630 --> 00:01:58,820 Told you to stand down. 39 00:01:58,830 --> 00:02:01,290 You just lost two soldiers over here. Good men. 40 00:02:01,300 --> 00:02:03,030 Might be time to look at the terrorist in the mirror. 41 00:02:03,030 --> 00:02:04,500 You want a war?! 42 00:02:04,500 --> 00:02:06,770 I'll put your outer-space ass in a goddamn phantom zone 43 00:02:06,770 --> 00:02:08,500 With a bar of kryptonite soap around your neck. 44 00:02:08,500 --> 00:02:10,440 You're done, sanchez! You hear me? 45 00:02:10,440 --> 00:02:11,970 Oof. He's really pissed this time. 46 00:02:11,970 --> 00:02:13,570 Why don't you guys just [bleep] and get it over with. 47 00:02:13,580 --> 00:02:14,840 Okay, well thank you, summer, 48 00:02:14,840 --> 00:02:16,310 But I think I've got a better option. 49 00:02:16,310 --> 00:02:17,640 Dad, no. Ehh... 50 00:02:17,650 --> 00:02:19,180 Hands are tied, sweetie. 51 00:02:19,180 --> 00:02:20,780 I have to turn myself into a turkey and trick the president 52 00:02:20,780 --> 00:02:22,720 Into giving me a presidential turkey pardon. 53 00:02:22,720 --> 00:02:24,920 Again? How many times have you done this? 54 00:02:24,920 --> 00:02:26,450 I don't know, jerry, how many years have I lived here? 55 00:02:26,450 --> 00:02:27,920 Careful how you answer that. 56 00:02:27,920 --> 00:02:29,860 Geez, rick, y'know, y-you've done this a lot. 57 00:02:29,860 --> 00:02:31,790 Don't you think the president might see it coming this time? 58 00:02:31,790 --> 00:02:34,590 He probably will, morty. That's all part of the dance. 59 00:02:34,600 --> 00:02:35,930 In the past, I've inserted myself 60 00:02:35,930 --> 00:02:38,060 Into the potential turkey pardonee population 61 00:02:38,070 --> 00:02:39,530 By brainwashing the presidential turkey wrangler 62 00:02:39,530 --> 00:02:41,070 Prior to the ceremony. 63 00:02:41,070 --> 00:02:43,400 But this time, the turkey wrangler's been euthanized 64 00:02:43,400 --> 00:02:44,540 And the turkeys will be transported 65 00:02:44,540 --> 00:02:46,210 By armored military vehicles. 66 00:02:46,210 --> 00:02:49,740 Vehicles manufactured by ghost corporations that I control. 67 00:02:49,740 --> 00:02:52,280 -Which we have audited. -Allowing me access to... 68 00:02:52,280 --> 00:02:53,680 -Central computers... -To track the... 69 00:02:53,680 --> 00:02:56,080 Real armored transports, which he can never... 70 00:02:56,080 --> 00:02:57,350 Totally track and sneak aboard. 71 00:02:57,350 --> 00:02:58,950 And even if he does, he'll be on a truck 72 00:02:58,950 --> 00:03:01,420 Full of turkeys and fully armed marines. 73 00:03:01,420 --> 00:03:03,360 Who won't recognize me because the human eye 74 00:03:03,360 --> 00:03:05,090 Is inherently face blind to turkeys. 75 00:03:05,090 --> 00:03:08,030 President: Fortunately, those marines won't have human eyes. 76 00:03:08,030 --> 00:03:09,630 They'll have turkey eyes. 77 00:03:09,630 --> 00:03:11,560 Jesus ever-loving christ, why don't you two 78 00:03:11,570 --> 00:03:13,500 Just [bleep] and get it over with? 79 00:03:13,500 --> 00:03:15,370 Careful, dwayne. You're only vice president 80 00:03:15,370 --> 00:03:17,100 Because I need 10% of the white vote. 81 00:03:17,100 --> 00:03:19,770 There's a giant french assassin attacking new york, 82 00:03:19,770 --> 00:03:21,980 And you're using the war room to measure dicks 83 00:03:21,980 --> 00:03:24,180 With your alcoholic sci-fi boyfriend? 84 00:03:24,180 --> 00:03:25,650 Rick sanchez is more dangerous 85 00:03:25,650 --> 00:03:27,710 Than some steam-powered french bitch, 86 00:03:27,720 --> 00:03:29,780 And new york can handle its own global emergencies. 87 00:03:29,790 --> 00:03:32,390 General? Initiate operation deep gobble. 88 00:03:34,460 --> 00:03:35,450 [ cellphone vibrates ] 89 00:03:35,460 --> 00:03:37,260 Coop, not on thanksgiving. 90 00:03:37,260 --> 00:03:38,590 It's what I trained for, mary lou. 91 00:03:38,590 --> 00:03:40,390 It ain't our fight. Baby. 92 00:03:40,400 --> 00:03:43,000 That little race car driver you got bakin' in your belly. 93 00:03:43,000 --> 00:03:44,930 What world you want him rearin' up in? 94 00:03:44,930 --> 00:03:47,530 One where some... Spiky-haired doctor who 95 00:03:47,540 --> 00:03:49,600 In a lab coat can change the color of the sky? 96 00:03:49,600 --> 00:03:52,210 Or a world where he can fill his pickup with hot dogs 97 00:03:52,210 --> 00:03:53,610 And drive it to a jukebox 98 00:03:53,610 --> 00:03:56,080 Full of our demographic's current favorite music? 99 00:03:56,080 --> 00:03:57,610 Obviously the latter, but -- 100 00:03:57,610 --> 00:03:59,880 Well, that world, mary lou, the one with those meals, 101 00:03:59,880 --> 00:04:03,220 Vehicles, and songs people in this 30-mile area prefer... 102 00:04:03,220 --> 00:04:05,080 That world needs a few good men. 103 00:04:05,090 --> 00:04:06,620 In a secret pentagon lab. 104 00:04:06,620 --> 00:04:08,290 Turning into turkeys. 105 00:04:08,290 --> 00:04:10,460 You come back without feathers, coop. 106 00:04:12,360 --> 00:04:14,230 God, I love this country. 107 00:04:15,830 --> 00:04:17,030 Hoooo-ah! 108 00:04:17,030 --> 00:04:19,630 ♪ I got a pregnant girl and a pickup truck ♪ 109 00:04:19,630 --> 00:04:21,630 ♪ I got one by choice and the other by luck ♪ 110 00:04:21,640 --> 00:04:25,970 ♪ but now it's time to turn into a turkey ♪ 111 00:04:25,970 --> 00:04:28,310 ♪ I hope there can be peace one day ♪ 112 00:04:28,310 --> 00:04:30,380 ♪ till then, I pray my dna ♪ 113 00:04:30,380 --> 00:04:31,910 ♪ gets backed up ♪ 114 00:04:31,910 --> 00:04:34,180 General green: These pills contain tracking chips 115 00:04:34,180 --> 00:04:36,520 That identify each of you as individuals. 116 00:04:36,520 --> 00:04:39,520 That will be important later. 117 00:04:39,520 --> 00:04:41,920 ♪ gobble, gobble ♪ 118 00:04:41,920 --> 00:04:44,260 ♪ gobble, gobble ♪ 119 00:04:44,260 --> 00:04:48,660 ♪ when I turn into a turkey ♪ 120 00:04:48,660 --> 00:04:53,830 ♪♪ 121 00:04:54,740 --> 00:04:56,600 Alright, boys, search every bird. 122 00:04:56,600 --> 00:04:59,210 If sanchez is here, I wanna hear you gobblin'. 123 00:04:59,210 --> 00:05:00,540 Let me look at you, scum. 124 00:05:00,540 --> 00:05:01,940 Get outta here, you wobbleneck. 125 00:05:01,940 --> 00:05:04,680 Sarge, this -- this ain't like the simulation, man. 126 00:05:04,680 --> 00:05:06,610 I don't like it -keep it together, martinez. 127 00:05:06,610 --> 00:05:07,950 Eyes are on the ground, sir. 128 00:05:07,950 --> 00:05:10,280 No sign of einstein. Stay frosty, gentlemen. 129 00:05:10,290 --> 00:05:13,750 I want this pardoning pipeline airtight. 130 00:05:13,760 --> 00:05:15,620 Sir! We have hacked the garage door. 131 00:05:15,620 --> 00:05:17,420 We are in. Eyes on the bogey. 132 00:05:17,430 --> 00:05:18,960 Or you've got eyes on a robot. 133 00:05:18,960 --> 00:05:21,290 All due respect, sir, I know flesh when I see it! 134 00:05:21,300 --> 00:05:24,030 Those flesh-covered [burps] robots should buy us some time. 135 00:05:24,030 --> 00:05:26,370 The pardonable turkeys should be on that truck. 136 00:05:26,370 --> 00:05:28,500 Ship, go stealth. 137 00:05:28,500 --> 00:05:31,170 Rodriguez, fincher. Get eyes on that. 138 00:05:31,170 --> 00:05:33,370 Huh. Turkey marines. 139 00:05:33,370 --> 00:05:34,970 The president came to play. 140 00:05:34,980 --> 00:05:35,980 Jam those two radios. 141 00:05:35,980 --> 00:05:37,180 Ship: Confirmed. 142 00:05:37,180 --> 00:05:38,910 [ radio static ] ah! Geez! 143 00:05:48,390 --> 00:05:50,120 Fincher, rodriguez, come in! 144 00:05:50,130 --> 00:05:51,790 Copy, copy, tango, all good. 145 00:05:51,790 --> 00:05:54,660 Just a couple of branches on the roof. 146 00:05:54,660 --> 00:05:56,460 Don't ever turn your radio off again. 147 00:05:56,460 --> 00:05:58,060 -We will not surrender. -We will never surrender. 148 00:05:58,070 --> 00:05:59,670 -We will not surrender. -Oh, yeah? 149 00:05:59,670 --> 00:06:01,770 Bring in the david blaine box. 150 00:06:03,540 --> 00:06:05,270 Damn, is that a david blaine box? 151 00:06:05,270 --> 00:06:07,670 I told you we should have just gone to my parents' house. 152 00:06:07,680 --> 00:06:09,680 No, you didn't. Well, I didn't say it out loud, 153 00:06:09,680 --> 00:06:11,140 But it should be well known by now 154 00:06:11,150 --> 00:06:12,880 That I'd always rather be there. 155 00:06:12,880 --> 00:06:14,210 -Oh, god, oh no! -Aw, geez, rick! 156 00:06:14,220 --> 00:06:16,350 Sir, we've got rick and morty inside the box! 157 00:06:16,350 --> 00:06:17,820 Then that confirms it. Sir? 158 00:06:17,820 --> 00:06:20,690 No david blaine box can hold rick sanchez. 159 00:06:20,690 --> 00:06:22,090 Scan the turkey truck! 160 00:06:22,090 --> 00:06:23,160 Huh. That's weird. 161 00:06:23,160 --> 00:06:25,420 Id chips for fincher and rodriguez are glitching. 162 00:06:25,430 --> 00:06:26,560 Sanchez... 163 00:06:26,560 --> 00:06:28,360 I'll deal with this bastard myself. 164 00:06:28,360 --> 00:06:29,560 Sir, don't be a cowboy. 165 00:06:29,560 --> 00:06:31,300 You can't get re-elected dead. 166 00:06:31,300 --> 00:06:32,900 System is calibrated, sir. 167 00:06:32,900 --> 00:06:34,700 That pill contains a tracking chip that will identify -- 168 00:06:34,700 --> 00:06:36,970 I know, it'll be important later! 169 00:06:36,970 --> 00:06:38,370 Do it. 170 00:06:38,370 --> 00:06:41,040 [ screams ] 171 00:06:41,380 --> 00:06:42,780 Reporter: Moments from now, 172 00:06:42,780 --> 00:06:44,910 The president will be pardoning a turkey... 173 00:06:47,380 --> 00:06:48,850 Home stretch, morty. 174 00:06:48,850 --> 00:06:50,780 Here comes dip [bleep] right on schedule. 175 00:06:50,790 --> 00:06:53,520 Nothing can go wrong now. 176 00:06:53,520 --> 00:06:54,720 Morty: Jesus, is that -- oh [bleep] 177 00:06:54,720 --> 00:06:55,860 The president has the upper hand. 178 00:06:55,860 --> 00:06:57,320 G-grandpa [bleep] up. Sunglasses on. 179 00:06:57,330 --> 00:06:59,390 Act like a turkey. What? Wha-- are you scared? 180 00:06:59,390 --> 00:07:00,990 Act like a turkey! 181 00:07:03,200 --> 00:07:04,800 That's rodriguez and fincher, sir. 182 00:07:04,800 --> 00:07:07,530 It's rick and morty, you useless [bleep] stump humper! 183 00:07:07,540 --> 00:07:10,270 Sorry, don't tell 10% of your friends I called you that. 184 00:07:10,270 --> 00:07:11,270 Mr. President. 185 00:07:11,270 --> 00:07:13,070 Sanchez, admit it. You lose. 186 00:07:13,070 --> 00:07:15,070 Say it and I'll let your loser ass go. 187 00:07:15,080 --> 00:07:16,410 [ exhales ] 188 00:07:16,410 --> 00:07:18,210 Did you just try to spit in my face with no saliva gland? 189 00:07:18,210 --> 00:07:20,410 Just pardon me, dick. Why the hell would I? 190 00:07:20,420 --> 00:07:22,220 Oh, I dunno, 'cause if I move to canada, 191 00:07:22,220 --> 00:07:23,480 They'll be the best country! 192 00:07:23,480 --> 00:07:25,350 I'll peck your goddamn eyes out! 193 00:07:25,350 --> 00:07:26,620 Ow! Hey! 194 00:07:26,620 --> 00:07:28,290 Shit! My plume! 195 00:07:28,290 --> 00:07:30,220 Hey, back off! 196 00:07:30,230 --> 00:07:32,760 Blueberries! We got blueberries down! 197 00:07:32,760 --> 00:07:34,760 Hold your positions, it's a feeding frenzy! 198 00:07:34,760 --> 00:07:36,030 I-I can't see. 199 00:07:36,030 --> 00:07:37,160 I mean, I can see. 200 00:07:37,170 --> 00:07:41,770 270 degrees -- it's too many degrees! 201 00:07:41,770 --> 00:07:43,900 Sir, we are losing the mental game down here. 202 00:07:43,910 --> 00:07:45,040 General green: Keep it together, soldier! 203 00:07:45,040 --> 00:07:47,010 Potus is still in that pen -- 204 00:07:53,650 --> 00:07:55,780 We just lost new york to France! 205 00:07:55,780 --> 00:07:57,180 Pull out the president right now! 206 00:07:57,190 --> 00:07:59,320 Gobble tango -- I want potus out of that pen! 207 00:07:59,320 --> 00:08:02,120 That is an order! Locate the president's chip! 208 00:08:02,120 --> 00:08:03,460 Roger, roger. 209 00:08:03,460 --> 00:08:04,790 There he is, I got him. 210 00:08:04,790 --> 00:08:07,060 Let's go, boys! Let's fly out the eagle! 211 00:08:08,860 --> 00:08:09,860 Hey, that's not me! 212 00:08:09,870 --> 00:08:13,670 Package is secure. Pull us out. 213 00:08:13,670 --> 00:08:17,070 Computer: Reinjecting subject dna. 214 00:08:17,070 --> 00:08:19,670 [ all scream ] 215 00:08:24,280 --> 00:08:27,410 Hoppin' jehovah, you look like five pounds of shit 216 00:08:27,420 --> 00:08:28,750 In a whore's lunchbox. 217 00:08:28,750 --> 00:08:30,750 You alright, mr. President? 218 00:08:30,750 --> 00:08:32,420 Yes. I am... 219 00:08:32,420 --> 00:08:33,690 The president. 220 00:08:33,690 --> 00:08:36,160 Clean his ass up and get him to the war room. 221 00:08:36,160 --> 00:08:37,560 Hey! Gobble squad! 222 00:08:37,560 --> 00:08:39,230 You got the wrong guy, you morons! 223 00:08:39,230 --> 00:08:40,360 [ gobbling ] 224 00:08:40,360 --> 00:08:42,630 Look at this dumb piece of [bleep]. Gobbling away. 225 00:08:42,630 --> 00:08:44,300 Get back in there! 226 00:08:44,300 --> 00:08:47,300 Alright boys, you heard the vp. Pardon is tits up. 227 00:08:47,300 --> 00:08:48,900 Pack up and ship out! 228 00:08:51,510 --> 00:08:53,710 As for you, sanchez... 229 00:08:53,710 --> 00:08:55,510 Bon appétit. 230 00:08:57,980 --> 00:08:59,780 Where is this elevator going? 231 00:08:59,780 --> 00:09:02,180 Where all the unchosen turkeys go. 232 00:09:02,180 --> 00:09:03,920 The feeding chamber. 233 00:09:05,450 --> 00:09:07,320 [ creature roars ] 234 00:09:07,320 --> 00:09:08,790 What the [bleep] is that? 235 00:09:08,790 --> 00:09:10,920 Not what...Who. 236 00:09:10,930 --> 00:09:13,990 The only thing to fear is... Me! 237 00:09:14,000 --> 00:09:15,390 How the [bleep] does the white house 238 00:09:15,400 --> 00:09:17,260 Have a cloned spider of fdr? 239 00:09:17,270 --> 00:09:18,860 It's no clone, it's fdr. 240 00:09:18,870 --> 00:09:20,400 He was a guinea pig for the polio vaccine. 241 00:09:20,400 --> 00:09:22,740 We asked ourselves "what walks the most?" 242 00:09:22,740 --> 00:09:24,540 "we?" you're taking credit for this? 243 00:09:24,540 --> 00:09:27,810 The office comes with baggage, morty. 244 00:09:27,810 --> 00:09:29,010 Rick, I'm afraid to die! 245 00:09:29,010 --> 00:09:30,340 You won't have to be for long, morty! 246 00:09:30,350 --> 00:09:31,740 We're due to return to human form any second! 247 00:09:31,750 --> 00:09:33,010 Then what? 248 00:09:33,010 --> 00:09:34,750 Then we just have to not get eaten by the spider! 249 00:09:34,750 --> 00:09:36,420 Oh, so in other words, be afraid to die? 250 00:09:36,420 --> 00:09:38,280 Morty, if winning an argument is that important to you, 251 00:09:38,290 --> 00:09:39,220 You were never alive! 252 00:09:39,220 --> 00:09:42,090 Time for a new deal... Murder! 253 00:09:42,090 --> 00:09:44,160 President: I'm sick of hearing how iconic you were! 254 00:09:44,160 --> 00:09:47,890 Try having an historical administration after facebook 255 00:09:47,900 --> 00:09:51,030 Goes online, you old-timey bitch! 256 00:09:51,030 --> 00:09:53,570 Morty, tear open that panel! 257 00:09:53,570 --> 00:09:55,770 How's this for a fireside chat? 258 00:09:55,770 --> 00:09:58,900 [ screaming ] 259 00:09:58,910 --> 00:10:00,240 Woof. You just killed fdr. 260 00:10:00,240 --> 00:10:01,770 He was a monster, though. 261 00:10:01,780 --> 00:10:03,510 Don't mythologize him. He was a politician. 262 00:10:03,510 --> 00:10:05,780 Speaking of, you kind of saved our bacon there, 263 00:10:05,780 --> 00:10:07,050 So I'll make you a deal. 264 00:10:07,050 --> 00:10:09,120 You pardon us and I'll make you human. 265 00:10:09,120 --> 00:10:10,250 Wrong turkey. 266 00:10:10,250 --> 00:10:12,220 Man, the face blindness is real. 267 00:10:14,060 --> 00:10:15,920 I'd like these... Men... 268 00:10:15,920 --> 00:10:17,590 Turned back into humans, please. 269 00:10:17,590 --> 00:10:19,260 Uh, yes, of course, mr. President. 270 00:10:19,260 --> 00:10:21,590 But I thought we already rehumanized 271 00:10:21,600 --> 00:10:22,800 All the turkified marines. 272 00:10:22,800 --> 00:10:25,930 I'd like these men turned back into humans. 273 00:10:25,930 --> 00:10:27,000 I am the president. 274 00:10:27,000 --> 00:10:28,270 Yes, sir. Uh, sure thing. 275 00:10:28,270 --> 00:10:32,810 Increase their strength by 1,000%. 276 00:10:32,810 --> 00:10:35,010 But... That wouldn't be human. 277 00:10:35,010 --> 00:10:39,280 Turkeys have always been more than human. 278 00:10:39,280 --> 00:10:42,680 Okay, uh, so right there, now I'm starting to -- 279 00:10:43,890 --> 00:10:48,420 I am selling new york to France. 280 00:10:48,420 --> 00:10:51,690 And giving all of the money to congress. 281 00:10:51,690 --> 00:10:53,160 [ cheering ] 282 00:10:53,160 --> 00:10:54,560 Now that's how you do it! 283 00:10:54,560 --> 00:10:56,330 He became president today. 284 00:10:56,960 --> 00:10:58,760 [ gasping, murmuring ] 285 00:10:58,770 --> 00:11:00,030 That's right, murmur! 286 00:11:00,040 --> 00:11:01,500 And when you're done, get me some pants. 287 00:11:01,500 --> 00:11:04,170 If you're the president, who the hell have we been 288 00:11:04,170 --> 00:11:06,510 Governing the country with for the last three hours? 289 00:11:06,510 --> 00:11:08,240 An impostor, you good for nothing idiot! 290 00:11:08,240 --> 00:11:10,310 You humanized the wrong turkey! 291 00:11:10,310 --> 00:11:11,510 It's possible. 292 00:11:11,510 --> 00:11:13,710 We shouldn't leave anything to chance. 293 00:11:13,720 --> 00:11:17,650 Wouldn't want congress working with the wrong president. 294 00:11:17,650 --> 00:11:20,250 A very good point, mr. President. 295 00:11:20,260 --> 00:11:22,060 Do we believe this fine feathered, 296 00:11:22,060 --> 00:11:24,460 Collaborative gentleman to be our commander-in-chief? 297 00:11:24,460 --> 00:11:27,860 Or are we gonna let "mr. Cash bar at the christmas party" 298 00:11:27,860 --> 00:11:29,130 Stay in office? 299 00:11:29,130 --> 00:11:32,000 All in favor of turkey president? 300 00:11:32,000 --> 00:11:33,200 You can't be serious. 301 00:11:33,200 --> 00:11:34,530 You think he cares about america? 302 00:11:34,540 --> 00:11:36,870 Is that why this is happening to you? 303 00:11:36,870 --> 00:11:40,470 Because you cared about america? 304 00:11:40,480 --> 00:11:42,680 Guards, these men are... 305 00:11:42,680 --> 00:11:43,740 Oh, what is the word? 306 00:11:43,750 --> 00:11:45,140 Uh, terrorists. 307 00:11:45,150 --> 00:11:48,150 Okay, screw this. Go, go, sanchez laser fists. 308 00:11:48,150 --> 00:11:51,080 Oh [bleep] I was a turkey for a while, wasn't I? 309 00:11:51,090 --> 00:11:52,890 Okay, guy's pretty strong. 310 00:11:52,890 --> 00:11:54,690 Mary todd lincoln! 311 00:11:57,690 --> 00:11:59,690 Who's dead weight now, bitch? 312 00:11:59,690 --> 00:12:03,260 ♪♪ 313 00:12:05,100 --> 00:12:07,300 You should regain feeling in your ass in a minute. 314 00:12:07,300 --> 00:12:08,900 Sorry my turrets blew up your motorcycle. 315 00:12:08,900 --> 00:12:10,570 Just give me some goddamn clothes. 316 00:12:10,570 --> 00:12:12,710 Must suck to have your only safe haven be my house. 317 00:12:12,710 --> 00:12:14,110 Y-you want your regular outfit 318 00:12:14,110 --> 00:12:15,510 Or should we dress you like a terrorist? 319 00:12:15,510 --> 00:12:17,510 I don't need to be here, and I'm still the president. 320 00:12:17,510 --> 00:12:19,450 Oh, glad to hear it. That means you can give me that pardon. 321 00:12:19,450 --> 00:12:21,110 Or -- or I could put you out with the trash. 322 00:12:21,120 --> 00:12:23,120 What is your problem?! Why do you hate this country? 323 00:12:23,120 --> 00:12:25,180 I hate every country in the universe, brother! 324 00:12:25,190 --> 00:12:26,450 They're job placement programs 325 00:12:26,450 --> 00:12:28,050 For the politicians that invent them -- 326 00:12:28,060 --> 00:12:29,460 Okay, fight club. 327 00:12:29,460 --> 00:12:31,930 I get paid to protect the sidelines you sit on! 328 00:12:31,930 --> 00:12:33,730 You get paid to make sports metaphors! 329 00:12:33,730 --> 00:12:35,060 I clean your litterbox! 330 00:12:35,060 --> 00:12:37,200 So your little nerd paws don't have to touch 331 00:12:37,200 --> 00:12:39,330 Another nerd's nerdy poopies while you're flexing 332 00:12:39,330 --> 00:12:41,470 Your grody little edge lord anus all over it! 333 00:12:41,470 --> 00:12:43,670 Guys, maybe you're both right and both wrong. 334 00:12:43,670 --> 00:12:45,140 Both: Shut up, morty! 335 00:12:45,140 --> 00:12:46,940 You little bitch, you destroyed the constitution. 336 00:12:46,940 --> 00:12:48,340 You're the biggest booger eater here! 337 00:12:48,340 --> 00:12:51,080 Do not talk to my son that way. 338 00:12:51,080 --> 00:12:52,350 Sorry, mrs. Smith. 339 00:12:52,350 --> 00:12:53,950 The two of you are ruining thanksgiving. 340 00:12:53,950 --> 00:12:55,280 Together. 341 00:12:55,280 --> 00:12:56,680 And you can both either come to the table 342 00:12:56,680 --> 00:12:58,150 And eat food with my family 343 00:12:58,150 --> 00:13:01,420 Or you can keep doing what you're doing at the corner bar. 344 00:13:01,420 --> 00:13:03,560 Bars actually suck at thanksgiving. 345 00:13:03,560 --> 00:13:05,890 Dorothy: I'm still trying to sort through this. 346 00:13:05,890 --> 00:13:07,560 One of you wishes you had the personal quality 347 00:13:07,560 --> 00:13:09,300 Known as courage 348 00:13:09,300 --> 00:13:11,230 But the other two of you want actual vital organs? 349 00:13:11,230 --> 00:13:13,830 This charlie kaufman reboot of "wizard of oz" 350 00:13:13,840 --> 00:13:15,300 Is destroying itself. 351 00:13:15,300 --> 00:13:16,640 That's why I need a brain! 352 00:13:16,640 --> 00:13:20,110 I'm doing a terrible job writing this! 353 00:13:20,110 --> 00:13:22,640 Pass the potatoes. 354 00:13:22,640 --> 00:13:24,510 Thank you. Mm-hmm. 355 00:13:24,510 --> 00:13:25,980 Good green beans, mom. 356 00:13:25,980 --> 00:13:28,180 The turkey's raw, dad. Shit's potato bunz. 357 00:13:28,180 --> 00:13:30,250 Sorry, summer, the united states enclosed us 358 00:13:30,250 --> 00:13:32,650 In a shimmer bubble that scrambled my oven timer. 359 00:13:32,650 --> 00:13:35,190 So I guess elections do have consequences. 360 00:13:35,190 --> 00:13:38,060 Eat my ass, jerry. I've seen your irs records. 361 00:13:38,060 --> 00:13:40,190 You can blame me once you have taxable income. 362 00:13:40,200 --> 00:13:42,000 [ laughs ] yes, jerry is a piece of [bleep]. 363 00:13:42,000 --> 00:13:43,730 I agree. [ news fanfare plays ] 364 00:13:43,730 --> 00:13:45,530 Um, guys? What's that? 365 00:13:45,530 --> 00:13:47,800 Paula, as you can see, president curtis has enacted 366 00:13:47,800 --> 00:13:50,140 A plan to turn all turkeys in america 367 00:13:50,140 --> 00:13:51,540 Into hybrid super soldiers. 368 00:13:51,540 --> 00:13:53,470 The move has 100% approval from congress 369 00:13:53,480 --> 00:13:55,880 Following its third pay raise in six hours. 370 00:13:55,880 --> 00:13:56,880 Back to you. 371 00:13:56,880 --> 00:14:01,150 ♪♪ 372 00:14:01,150 --> 00:14:03,020 My god, the bastard's unhinged! 373 00:14:03,020 --> 00:14:04,820 There won't be a single bird left in dc! 374 00:14:04,820 --> 00:14:07,550 Oh, wow, wiping out a native population on thanksgiving? 375 00:14:07,560 --> 00:14:10,090 That's never happened before. What did you just say? 376 00:14:10,090 --> 00:14:11,890 Well, I-I associated thanksgiving with genocide. 377 00:14:11,890 --> 00:14:14,090 It's what young people do. I wasn't trying to -- 378 00:14:14,100 --> 00:14:15,630 The crypt of the new world. 379 00:14:15,630 --> 00:14:18,030 That could be our one chance to turn this thing around. 380 00:14:18,030 --> 00:14:19,300 You know about the crypt? 381 00:14:19,300 --> 00:14:20,970 Ugh, so the treasure's already gone. 382 00:14:20,970 --> 00:14:23,240 Wait, is that why you were stealing the constitution? 383 00:14:23,240 --> 00:14:24,500 You old fart dick. 384 00:14:24,510 --> 00:14:26,240 The crypt of the new world isn't a treasure. 385 00:14:26,240 --> 00:14:27,970 But it might be our only hope. Come on. 386 00:14:27,980 --> 00:14:30,040 But isn't the crypt underneath dc? 387 00:14:30,050 --> 00:14:31,710 The turkey president's got an army. 388 00:14:31,710 --> 00:14:33,450 An actual army. And an air force. 389 00:14:33,450 --> 00:14:34,710 And marines -- slow down, morty. 390 00:14:34,720 --> 00:14:36,380 Walk us through every military service. 391 00:14:36,380 --> 00:14:37,450 Does somebody have a pen? 392 00:14:37,450 --> 00:14:38,920 We've got something more powerful 393 00:14:38,920 --> 00:14:40,520 Than every army in the world. 394 00:14:40,520 --> 00:14:42,790 Well, no, we don't, but with the right speech, 395 00:14:42,790 --> 00:14:44,660 We could get a handful of well-trained hillbillies. 396 00:14:44,660 --> 00:14:46,490 Eh, it worked against the british. I'm in. 397 00:14:47,800 --> 00:14:49,400 Birds replacin' people. 398 00:14:49,400 --> 00:14:51,800 What would johnny cash or dale earnhardt say? 399 00:14:51,800 --> 00:14:54,200 He'd say "it's time to walk the line" 400 00:14:54,200 --> 00:14:56,200 Or "drive very fast between two of them." 401 00:14:56,200 --> 00:14:58,000 We don't serve your kind here. 402 00:14:58,010 --> 00:14:59,540 Oh, my god, are you serious? 403 00:14:59,540 --> 00:15:01,070 Read the sign. 404 00:15:01,080 --> 00:15:02,210 He's my boss, marvin. 405 00:15:02,210 --> 00:15:03,280 It's okay. 406 00:15:03,280 --> 00:15:05,880 Mistrusting presidents is a patriotic duty. 407 00:15:05,880 --> 00:15:07,480 And that guy on tv isn't me. 408 00:15:07,480 --> 00:15:09,880 He's a turkey infused with my dna. 409 00:15:09,890 --> 00:15:11,890 I'll be damned. 410 00:15:14,220 --> 00:15:15,620 Well, I'm racist. 411 00:15:15,620 --> 00:15:17,960 You better not be here to take my man again. 412 00:15:17,960 --> 00:15:19,690 -Mary lou. -I'm poor! 413 00:15:19,690 --> 00:15:20,830 And pregnant! 414 00:15:20,830 --> 00:15:21,960 With a poor person! 415 00:15:21,960 --> 00:15:23,300 And I need you. 416 00:15:23,300 --> 00:15:24,900 And 10% of your baby. 417 00:15:24,900 --> 00:15:28,700 Now, look, I know it's gonna take more than some speech. 418 00:15:28,700 --> 00:15:30,370 But what is a speech? 419 00:15:30,370 --> 00:15:32,240 Isn't it just a question? 420 00:15:32,240 --> 00:15:34,040 And isn't that a question too? 421 00:15:34,040 --> 00:15:35,580 Speeches are words. 422 00:15:35,580 --> 00:15:36,710 Repeated words. 423 00:15:36,710 --> 00:15:38,110 Listed words. 424 00:15:38,110 --> 00:15:39,910 Repeated lists of repeated words. 425 00:15:39,920 --> 00:15:41,450 None of that matters. 426 00:15:41,450 --> 00:15:42,850 You know what does matter? 427 00:15:42,850 --> 00:15:45,050 Me. Asking you. 428 00:15:45,050 --> 00:15:47,590 "will you do what I say?" 429 00:15:47,590 --> 00:15:49,720 Just two questions, chief. 430 00:15:49,720 --> 00:15:52,930 Lock? And load? 431 00:15:52,930 --> 00:15:54,060 They're rhetorical, sir! 432 00:15:54,060 --> 00:15:55,260 Lock and load! 433 00:15:55,260 --> 00:15:56,930 [ cheering ] 434 00:15:56,930 --> 00:16:05,070 ♪♪ 435 00:16:05,070 --> 00:16:07,670 Sir, we've got rick and morty coming in what appears to be 436 00:16:07,680 --> 00:16:09,680 An unlicensed "star wars" at-at. 437 00:16:09,680 --> 00:16:12,280 Or as the millennials say, a-t, a-t. 438 00:16:12,280 --> 00:16:13,610 So it begins. 439 00:16:13,620 --> 00:16:14,610 Gobblers! 440 00:16:14,620 --> 00:16:16,220 Tonight, we rise! 441 00:16:16,220 --> 00:16:18,880 [ gobbles ] 442 00:16:18,890 --> 00:16:24,160 ♪♪ 443 00:16:24,160 --> 00:16:25,590 Aww, geez, geez, geez. 444 00:16:27,900 --> 00:16:29,300 Nice driving, sanchez. 445 00:16:29,300 --> 00:16:31,030 Wire's down, pen is clear. 446 00:16:31,030 --> 00:16:32,430 You know the goddamn rules! 447 00:16:32,430 --> 00:16:33,700 If you see something clucking or pecking, 448 00:16:33,700 --> 00:16:35,270 Put a buckshot in its panties. 449 00:16:38,640 --> 00:16:40,970 [ roars ] 450 00:16:40,980 --> 00:16:49,180 ♪♪ 451 00:16:49,180 --> 00:16:51,780 Jesus christ! T-they got johnson! 452 00:16:51,790 --> 00:16:53,320 He got off easy. 453 00:16:53,320 --> 00:16:55,090 Cooper: Hold off the bastards! 454 00:16:56,920 --> 00:16:57,860 What now, rick? 455 00:16:57,860 --> 00:16:59,590 Time to turn up the broiler. 456 00:16:59,590 --> 00:17:01,060 [ roars ] 457 00:17:01,060 --> 00:17:06,070 ♪♪ 458 00:17:06,070 --> 00:17:07,400 Whoa, I-is that -- 459 00:17:07,400 --> 00:17:09,640 The crypt of the new world. 460 00:17:10,870 --> 00:17:14,870 The treasure you were after is this country's oldest secret. 461 00:17:14,880 --> 00:17:19,010 One disguised by centuries of thanksgiving folklore. 462 00:17:21,550 --> 00:17:24,020 Is that... A turkey dinosaur? 463 00:17:24,020 --> 00:17:25,420 America's original rulers. 464 00:17:25,420 --> 00:17:28,750 Merciless beasts, grazing on the flesh of cowering humans. 465 00:17:28,760 --> 00:17:31,690 Then, in the 15th century, a vessel crashed. 466 00:17:31,690 --> 00:17:32,490 Two vessels, really. 467 00:17:32,490 --> 00:17:35,430 On board -- our saviors. 468 00:17:35,430 --> 00:17:38,900 Sanchez, pull that lever at the same time I do. 469 00:17:38,900 --> 00:17:47,910 ♪♪ 470 00:17:47,910 --> 00:17:49,040 [ all growl ] 471 00:17:49,040 --> 00:17:51,180 Oh [bleep] they're gonna fight! 472 00:17:51,180 --> 00:17:52,710 Morty: No, wait, they love each other! 473 00:17:52,710 --> 00:17:54,450 They were at war when they arrived, 474 00:17:54,450 --> 00:17:56,850 But they united over their hatred of turkeys. 475 00:17:56,850 --> 00:17:59,120 And what they love even more than each other 476 00:17:59,120 --> 00:18:00,850 Is kicking turkey butt. 477 00:18:00,860 --> 00:18:01,720 Gentlemen! 478 00:18:01,720 --> 00:18:04,190 Ba'ruka dar tin'in yo-tei! 479 00:18:07,730 --> 00:18:10,730 Coooooooooorn! 480 00:18:10,730 --> 00:18:16,200 ♪♪ 481 00:18:16,200 --> 00:18:17,670 It's working! 482 00:18:17,670 --> 00:18:20,210 Come on, sanchez, let's power down the humanizer ray. 483 00:18:24,950 --> 00:18:26,350 Whose side are we on? 484 00:18:26,350 --> 00:18:28,720 I don't know, but we've done enough to pay for college. 485 00:18:29,950 --> 00:18:31,620 Look, we're almost there. 486 00:18:31,620 --> 00:18:34,490 Sorry, my turn for a surprise. 487 00:18:34,490 --> 00:18:36,560 Damn, this guy loves arriving from the shadows. 488 00:18:36,560 --> 00:18:39,020 Look around. You can't beat our ancient warriors. 489 00:18:39,030 --> 00:18:42,430 Can't I? My kind has always dealt with predators. 490 00:18:42,430 --> 00:18:44,500 That's why we sleep in trees. 491 00:18:44,500 --> 00:18:47,830 And that's why, in the wild, we fly. 492 00:18:47,840 --> 00:18:49,840 ♪♪ 493 00:18:49,840 --> 00:18:51,840 Now you must choose --- 494 00:18:51,840 --> 00:18:54,510 Fight me, or stop that weapon from turning 495 00:18:54,510 --> 00:18:57,980 All of america's turkeys into a new master race. 496 00:18:57,980 --> 00:18:59,580 You dumb dip [bleep], there's three of us, 497 00:18:59,580 --> 00:19:00,910 And two of us are spacemen. 498 00:19:00,920 --> 00:19:02,720 Obviously they're gonna save america 499 00:19:02,720 --> 00:19:04,180 And bring that monument home, 500 00:19:04,190 --> 00:19:06,120 And I'm gonna kick your ass. 501 00:19:06,120 --> 00:19:07,390 Oh, and, sanchez? 502 00:19:07,390 --> 00:19:08,720 You got your pardon. Aw. 503 00:19:08,720 --> 00:19:10,860 Shut up, morty. Come on. 504 00:19:10,860 --> 00:19:12,330 Let's go, bitch. 505 00:19:12,330 --> 00:19:14,130 So be it. 506 00:19:15,930 --> 00:19:17,400 Is it true what turkey man said? 507 00:19:17,400 --> 00:19:18,660 That turkeys sleep in trees? 508 00:19:18,670 --> 00:19:19,730 Who the hell cares, morty? 509 00:19:19,740 --> 00:19:21,600 Let's just [burps] deactivate this [bleep] 510 00:19:21,600 --> 00:19:23,470 Calibrating. [ gobbles ] 511 00:19:23,470 --> 00:19:25,610 Targeting all american turkeys. 512 00:19:25,610 --> 00:19:27,140 Oh, my god, they gave it a voice? 513 00:19:27,140 --> 00:19:29,810 Who is this for? We're in space. 514 00:19:29,810 --> 00:19:31,610 Geez, rick, I-I-I guess them? 515 00:19:31,610 --> 00:19:32,950 Morty, use this carefully. 516 00:19:32,950 --> 00:19:34,550 Crack the humanizer core and cut the blue wire. 517 00:19:34,550 --> 00:19:35,820 You hear me? Blue wire. 518 00:19:35,820 --> 00:19:37,280 Wha-- why don't we just blow it up? 519 00:19:37,290 --> 00:19:38,620 It's a national monument, [bleep] nut! 520 00:19:38,620 --> 00:19:39,890 We just got pardoned. 521 00:19:39,890 --> 00:19:41,820 You really wanna do this again next year? 522 00:19:42,490 --> 00:19:46,690 [ both grunting ] 523 00:19:46,690 --> 00:19:48,090 You forgot something, turkey man. 524 00:19:48,100 --> 00:19:50,630 No matter what you got people to believe, 525 00:19:50,630 --> 00:19:52,900 I'm still the goddamn president. 526 00:19:52,900 --> 00:19:56,300 And you forget, in the one day I've had your job, 527 00:19:56,300 --> 00:19:58,570 I've learned 10 times as much. 528 00:19:58,570 --> 00:20:00,240 I've underestimated you. 529 00:20:00,240 --> 00:20:02,110 For the last time. 530 00:20:02,110 --> 00:20:06,780 ♪♪ 531 00:20:06,780 --> 00:20:08,980 Rick, they're not exactly primary colors! 532 00:20:08,980 --> 00:20:10,980 A-are -- are we cool with, like, t-turquoise? 533 00:20:10,990 --> 00:20:13,320 Are you kidding me, morty? Just cut the damn thing! 534 00:20:13,320 --> 00:20:14,450 [ gobbles ] 535 00:20:14,460 --> 00:20:17,860 Oh, shit, oh [bleep] -- 536 00:20:17,860 --> 00:20:20,260 Targets acquired. Activating weapon. 537 00:20:20,260 --> 00:20:23,400 Oh, shit! Oooooooh! 538 00:20:23,400 --> 00:20:25,200 Heritage destroyed. 539 00:20:25,200 --> 00:20:26,470 Morty! 540 00:20:28,600 --> 00:20:30,800 God damn it, you had one job! 541 00:20:36,940 --> 00:20:38,810 [ groans ] 542 00:20:38,810 --> 00:20:39,880 I beat you. 543 00:20:39,880 --> 00:20:42,150 Look at me, you turkey ass bitch. 544 00:20:42,150 --> 00:20:43,620 [ laughs ] 545 00:20:43,620 --> 00:20:45,350 Wait, why are you -- 546 00:20:45,350 --> 00:20:47,150 Is that a wishbone? 547 00:20:47,160 --> 00:20:49,290 I wish to explode. 548 00:20:49,290 --> 00:20:51,890 [ laughs ] 549 00:20:51,890 --> 00:20:56,030 ♪♪ 550 00:20:56,030 --> 00:20:57,760 Man: The berlin wall has come down. 551 00:20:57,770 --> 00:20:59,100 Man #2: It's called the playstation. 552 00:20:59,100 --> 00:21:01,030 The winner is... "shakespeare in love." 553 00:21:01,040 --> 00:21:02,700 -Playstation 2. -Hurricane katrina 554 00:21:02,700 --> 00:21:04,700 Slams louisiana... -Playstation 3. 555 00:21:04,710 --> 00:21:06,170 -This is maroon five... -Playstation 4. 556 00:21:06,170 --> 00:21:10,040 -The cubbies win! -I want a playstation 5. 557 00:21:10,050 --> 00:21:11,110 [ gasping ] 558 00:21:11,110 --> 00:21:12,710 I wasn't sure when to pull you out. 559 00:21:12,710 --> 00:21:14,980 I-I assumed you were running through your whole life. 560 00:21:14,980 --> 00:21:16,180 Yes. 561 00:21:16,180 --> 00:21:17,980 And what a life it was. 562 00:21:17,990 --> 00:21:21,520 Gentlemen, thank you once again for saving this nation. 563 00:21:21,520 --> 00:21:23,590 Slloosh garg blurrg. 564 00:21:23,590 --> 00:21:24,860 I don't speak googa. 565 00:21:24,860 --> 00:21:27,260 The cia only taught me your activation phrase. 566 00:21:27,260 --> 00:21:28,590 But if I could say anything... 567 00:21:28,600 --> 00:21:32,400 I'd say give america one more chance. 568 00:21:34,470 --> 00:21:38,070 Kalaak 'ha benben prilo garg. 569 00:21:38,070 --> 00:21:40,610 Oh, my god, they're gonna fight. Th-they're really gonna fight. 570 00:21:41,680 --> 00:21:43,740 -Aw, they love each other! -Never gets old. 571 00:21:43,750 --> 00:21:45,210 I'll never get tired of that. 572 00:21:45,210 --> 00:21:47,480 So...After those aliens discovered america... 573 00:21:47,480 --> 00:21:49,080 They went into hibernation, 574 00:21:49,080 --> 00:21:52,620 Leaving us the technology we used to lead the free world. 575 00:21:52,620 --> 00:21:54,820 That and also to do stuff like slavery. 576 00:21:54,820 --> 00:21:56,760 I always thought we were... More special than that. 577 00:21:56,760 --> 00:21:58,760 Like we invented everything and did everything 578 00:21:58,760 --> 00:22:00,360 And that's why we own everything. 579 00:22:00,360 --> 00:22:02,500 Now I-I-I-I don't know what to feel. 580 00:22:02,500 --> 00:22:04,430 Feel thankful, morty. 581 00:22:04,430 --> 00:22:06,100 Feel thankful. 582 00:22:06,100 --> 00:22:29,920 ♪♪ 583 00:22:29,930 --> 00:22:37,530 ♪♪ 584 00:22:37,530 --> 00:22:39,530 I know, baby. 585 00:22:39,530 --> 00:22:42,540 Coop, honey, should we get lucky charms or kibble bibbitz? 586 00:22:42,540 --> 00:22:44,270 You know we can't afford either. 587 00:22:44,270 --> 00:22:47,140 Baby, the president owes you. You saved him. 588 00:22:47,140 --> 00:22:48,740 Ain't his fault our insurance got cut. 589 00:22:48,740 --> 00:22:50,140 They gotta build missiles. 590 00:22:50,150 --> 00:22:53,450 Ugh, fine, just -- can y'all hold jakey for a second? 591 00:22:55,620 --> 00:22:59,620 [ high-pitched ringing ] 592 00:22:59,620 --> 00:23:01,420 [ jakey crying ] 593 00:23:03,560 --> 00:23:04,890 Bag boy: What the hell's he doin? 594 00:23:04,890 --> 00:23:06,030 Deli guy: I think he's foraging. 595 00:23:06,030 --> 00:23:07,760 Crazy bastard thinks he's a turkey. 596 00:23:07,760 --> 00:23:10,100 Well, I refuse to pay for this man's health care. 597 00:23:10,100 --> 00:23:14,730 ♪♪ 598 00:23:16,300 --> 00:23:17,600 Did you get any of that? 55535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.