All language subtitles for Madoff.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,581 --> 00:00:02,621 You know how I look at you? How? 2 00:00:02,623 --> 00:00:04,053 As a guy who doubled my money in six years. 3 00:00:04,045 --> 00:00:06,925 $388,693,119. 4 00:00:06,927 --> 00:00:08,887 Total of cash accounts as of 9:00 a.m. this morning. 5 00:00:08,889 --> 00:00:10,009 [ Laughs ] 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,840 Irving trusted you. 7 00:00:12,553 --> 00:00:13,633 Sheryl Weinstein. 8 00:00:13,634 --> 00:00:15,404 I know you don't take on just anybody. 9 00:00:15,396 --> 00:00:17,936 Why don't you call my office, and we'll set something up? 10 00:00:17,938 --> 00:00:19,938 -Surprise! -Surprise! 11 00:00:19,940 --> 00:00:21,480 BERNIE: Chairman of NASDAQ. 12 00:00:21,482 --> 00:00:23,812 I'd never have to sell myself again. 13 00:00:23,814 --> 00:00:25,744 Dad, why won't you just let us in? 14 00:00:25,736 --> 00:00:27,606 I'll know when you're ready. 15 00:00:27,608 --> 00:00:28,908 Harry, have you ever heard of Bernie Madoff? 16 00:00:28,909 --> 00:00:30,109 Private fund, right? 17 00:00:30,111 --> 00:00:32,201 Strong, consistent returns year in, year out. 18 00:00:32,203 --> 00:00:33,533 We need to do what he's doing. 19 00:00:33,534 --> 00:00:35,294 It's a simple business plan. 20 00:00:35,286 --> 00:00:38,156 People give me their money, and I make them richer than God. 21 00:00:38,159 --> 00:00:40,039 HARRY: You want to know how he does it? Yes. 22 00:00:40,040 --> 00:00:41,580 He doesn't. 23 00:00:41,582 --> 00:00:42,542 It's a fraud. 24 00:00:42,543 --> 00:00:43,923 We got a problem, Bernie. 25 00:00:45,166 --> 00:00:48,336 WOMAN: Bank stocks were pummeled again today. 26 00:00:48,339 --> 00:00:49,469 [ Keyboard clacking ] 27 00:00:49,470 --> 00:00:51,090 [ Airplane engine whirs ] 28 00:00:51,092 --> 00:00:53,722 ♪♪ 29 00:00:53,724 --> 00:00:55,184 MAN #1: The president, at a news conference, 30 00:00:55,176 --> 00:00:56,516 tried today to... MAN #2: Nightmare on Wall Street. 31 00:00:56,517 --> 00:00:58,137 ♪♪ 32 00:00:58,139 --> 00:00:59,519 [ Camera shutters click ] 33 00:00:59,520 --> 00:01:01,310 [ Clanging ] 34 00:01:01,312 --> 00:01:04,362 ♪♪ 35 00:01:06,567 --> 00:01:09,397 There's a cancer gene in the Madoff line. 36 00:01:09,400 --> 00:01:11,650 Cousins, uncles, grandparents. 37 00:01:11,652 --> 00:01:14,502 Leukemia, lymphoma, sarcoma. 38 00:01:14,495 --> 00:01:18,825 A poisoned heirloom passed down for generations. 39 00:01:18,829 --> 00:01:21,159 Maybe we could extend out further. 40 00:01:21,162 --> 00:01:23,252 We always hear that growth is a good thing. 41 00:01:23,254 --> 00:01:24,634 As much as of -- of a window. 42 00:01:24,625 --> 00:01:26,165 We'll see if we like it. 43 00:01:26,167 --> 00:01:28,667 It shows the world you don't want to settle for good enough. 44 00:01:28,669 --> 00:01:31,879 How -- How deep is this? 45 00:01:31,882 --> 00:01:34,012 No? Yeah? Yeah. 46 00:01:34,014 --> 00:01:37,024 By the time Bush Jr. was in the White House, 47 00:01:37,017 --> 00:01:39,137 I had taken my investment business 48 00:01:39,140 --> 00:01:44,190 and turned it into a business spanning the globe. 49 00:01:44,185 --> 00:01:46,815 So, is growth a good thing? 50 00:01:46,817 --> 00:01:48,277 Sure. 51 00:01:48,279 --> 00:01:50,319 Unless it's cancer. 52 00:01:50,321 --> 00:01:51,821 And then it can kill you. 53 00:01:55,616 --> 00:01:57,656 [ Rock music plays ] 54 00:02:00,331 --> 00:02:02,161 ED: Harry. Hey. 55 00:02:02,163 --> 00:02:04,083 I'm sorry. I got held up in Charlestown. 56 00:02:04,084 --> 00:02:05,094 How you doing? 57 00:02:05,085 --> 00:02:06,335 Thanks for coming, Ed. 58 00:02:06,337 --> 00:02:07,337 What's on your mind? 59 00:02:07,338 --> 00:02:08,508 Maryann... 60 00:02:08,509 --> 00:02:10,959 could I get a, uh -- I'll have a draft, please. 61 00:02:10,961 --> 00:02:13,551 Maybe we should grab a booth in the back -- 62 00:02:13,554 --> 00:02:14,894 something a little more private. 63 00:02:14,885 --> 00:02:16,055 A booth? 64 00:02:16,056 --> 00:02:17,306 Harry, what is this -- a date? 65 00:02:17,308 --> 00:02:19,178 Come on. We play softball together. 66 00:02:19,180 --> 00:02:20,850 I'm with the SEC, not the CIA. 67 00:02:20,851 --> 00:02:21,891 What's going on? 68 00:02:21,892 --> 00:02:24,362 You like baseball, right, Ed? 69 00:02:24,355 --> 00:02:26,645 Sure, yeah. 70 00:02:26,647 --> 00:02:30,727 What if I told you there was a player in the major leagues 71 00:02:30,731 --> 00:02:33,651 who was batting .960? 72 00:02:33,654 --> 00:02:35,284 I'd want him on my team. 73 00:02:35,276 --> 00:02:36,326 [ Both laugh ] 74 00:02:36,327 --> 00:02:37,447 That's right. 75 00:02:37,448 --> 00:02:38,618 I'd say he was cheating. 76 00:02:38,619 --> 00:02:40,329 [ Chuckles ] Yeah. 77 00:02:40,331 --> 00:02:41,911 [ Breathes deeply ] 78 00:02:41,912 --> 00:02:44,382 Have you ever heard of Bernard L. Madoff? 79 00:02:44,375 --> 00:02:45,745 Bernie Madoff? 80 00:02:45,746 --> 00:02:47,586 Yeah, sure. He's got a good reputation. 81 00:02:47,588 --> 00:02:49,498 [ Chuckles ] 82 00:02:49,500 --> 00:02:51,050 I'll say he does. 83 00:02:51,051 --> 00:02:53,841 Bernard L. Madoff is batting .960. 84 00:02:53,844 --> 00:02:55,854 [ Scoffs ] Come on, Harry. What are you talking about? 85 00:02:55,846 --> 00:02:57,136 In his investment fund, 86 00:02:57,137 --> 00:02:59,217 only 4% of his months are down months. 87 00:02:59,220 --> 00:03:01,510 If his performance statistics are true, 88 00:03:01,512 --> 00:03:02,762 he would have to buy more options 89 00:03:02,763 --> 00:03:05,943 on the Chicago Options Exchange than actually exist. 90 00:03:05,936 --> 00:03:09,146 Now, I spoke to my options guy in Chicago. 91 00:03:09,149 --> 00:03:13,149 No one remembers ever doing a trade with Bernard L. Madoff. 92 00:03:13,153 --> 00:03:14,323 What are you saying? 93 00:03:14,315 --> 00:03:16,655 Are you -- you saying he's insider trading? 94 00:03:20,030 --> 00:03:22,700 I'm accusing him of running a Ponzi scheme. [ Glass thuds ] 95 00:03:22,703 --> 00:03:23,993 Bernie Madoff? 96 00:03:23,994 --> 00:03:27,044 The same guy that sat on the NASDAQ chair for three years? 97 00:03:27,037 --> 00:03:28,747 That's him. And you want to speak to my boss? 98 00:03:28,749 --> 00:03:30,089 I do. 99 00:03:30,090 --> 00:03:31,920 Ed, I've run the numbers on this. 100 00:03:31,922 --> 00:03:33,002 And you know me, Ed. 101 00:03:33,003 --> 00:03:34,933 I am precise. 102 00:03:34,925 --> 00:03:36,005 He's a fraud. 103 00:03:36,006 --> 00:03:38,256 Madoff is a fraud. Capital "F." 104 00:03:38,259 --> 00:03:39,929 You know what this sounds like to me, Harry? 105 00:03:39,930 --> 00:03:41,720 It sounds like you've got some kind of personal issue 106 00:03:41,722 --> 00:03:43,012 going on here. 107 00:03:43,013 --> 00:03:45,613 I mean, you've got a guy that's not playing by the rules, 108 00:03:45,606 --> 00:03:47,556 and you want to get him off the field. 109 00:03:47,558 --> 00:03:49,148 When this thing goes down, 110 00:03:49,149 --> 00:03:52,019 people are going to be destroyed. 111 00:03:52,022 --> 00:03:54,492 Lives are going to be destroyed with this thing. 112 00:03:54,485 --> 00:03:56,195 And not just rich people. 113 00:03:56,196 --> 00:03:59,026 Little old ladies who thought they were investing 114 00:03:59,029 --> 00:04:00,659 in their future, their retirements. 115 00:04:00,661 --> 00:04:01,781 They're gonna lose it. 116 00:04:01,782 --> 00:04:03,122 Charities! 117 00:04:03,123 --> 00:04:04,673 People who didn't even know 118 00:04:04,665 --> 00:04:05,995 that they were investing in this guy -- 119 00:04:05,996 --> 00:04:07,166 They're gonna lose everything. 120 00:04:07,167 --> 00:04:09,747 You're sure? I am sure. 121 00:04:11,632 --> 00:04:14,722 All right, if I can get you a meeting with Grant Ward, 122 00:04:14,715 --> 00:04:18,085 you got to make a very clear, very convincing case, 123 00:04:18,088 --> 00:04:19,878 and it's got to be done very quickly. Yes. 124 00:04:19,880 --> 00:04:21,180 He's not a numbers guy. I know. 125 00:04:21,181 --> 00:04:22,641 So don't go in there with equations... Ed -- 126 00:04:22,643 --> 00:04:23,843 ...and all kinds of theorems and... 127 00:04:23,844 --> 00:04:25,394 Listen to me. 128 00:04:25,386 --> 00:04:27,516 I can handle this. 129 00:04:29,560 --> 00:04:31,890 So, I met someone. 130 00:04:31,892 --> 00:04:33,192 Her name's Catherine. 131 00:04:33,193 --> 00:04:35,453 How'd you manage that without me as your wingman? 132 00:04:35,446 --> 00:04:36,656 Yeah, don't be an ass. 133 00:04:36,657 --> 00:04:38,237 I walked into her store. 134 00:04:38,238 --> 00:04:41,158 She owns that fly-fishing outfitters store downtown -- 135 00:04:41,161 --> 00:04:43,201 Urban Angler. So, are you serious about her or what? 136 00:04:43,203 --> 00:04:45,293 Yeah. I think it's real. 137 00:04:45,285 --> 00:04:48,165 And I was thinking about inviting her to Shana's wedding. 138 00:04:48,168 --> 00:04:50,038 That's great, man. You should do that. Yeah? 139 00:04:50,040 --> 00:04:52,460 Just be ready. Mom's gonna give her the look. 140 00:04:52,463 --> 00:04:54,173 Which look? You know the look. 141 00:04:54,174 --> 00:04:56,184 Oh, the look, the look. The look. 142 00:04:56,176 --> 00:04:59,716 They're such paradoxes, Mom and Dad. 143 00:04:59,720 --> 00:05:03,180 You know, one minute, they're up in every aspect of our lives. 144 00:05:03,183 --> 00:05:06,523 And the next, especially Dad... 145 00:05:06,517 --> 00:05:09,427 they just freeze you out. 146 00:05:09,430 --> 00:05:11,430 You see the new business card? 147 00:05:11,432 --> 00:05:12,642 Yeah, that's pretty much the same 148 00:05:12,643 --> 00:05:13,693 as the old ones, aren't they? 149 00:05:13,694 --> 00:05:16,204 Yeah. Pretty much exactly the same. 150 00:05:16,196 --> 00:05:17,646 And it pisses me off. 151 00:05:17,648 --> 00:05:20,898 Pisses me off even more for Uncle Peter. Mark, come on. 152 00:05:20,901 --> 00:05:22,531 You got to let go of the whole name-change thing. 153 00:05:22,533 --> 00:05:23,943 Listen to me. 154 00:05:23,944 --> 00:05:25,454 Dad's never gonna let it go. 155 00:05:25,446 --> 00:05:26,706 Why won't he? 156 00:05:26,707 --> 00:05:29,537 It should just be "Madoff Investment Securities." 157 00:05:29,540 --> 00:05:30,660 All he ever talks about is, 158 00:05:30,661 --> 00:05:32,831 "Oh, we're just a small family business." 159 00:05:32,833 --> 00:05:35,263 Make no mistake -- It's the "Bernie Show." 160 00:05:39,009 --> 00:05:40,759 Why don't you string one up for me? 161 00:05:40,761 --> 00:05:44,011 You don't even like surf fishing. 162 00:05:44,014 --> 00:05:46,774 [ Chuckles ] Oh, my boys. 163 00:05:46,767 --> 00:05:49,677 It's a beautiful day, a sunny beach. 164 00:05:49,680 --> 00:05:51,730 It's not about the fish. 165 00:05:55,976 --> 00:05:57,646 [ Horns honking ] 166 00:05:57,648 --> 00:05:59,778 ELEANOR: I know that I don't have the administrative experience, 167 00:05:59,780 --> 00:06:02,480 but I'm a hard worker and a quick learner. 168 00:06:02,483 --> 00:06:04,663 I spent six years in retail. 169 00:06:04,655 --> 00:06:06,365 I managed the fundraisers for the PTA -- 170 00:06:06,366 --> 00:06:10,156 When you were growing up, what was it that you wanted to do? 171 00:06:10,160 --> 00:06:11,540 [ Laughs ] I'm sorry. 172 00:06:11,542 --> 00:06:12,792 I don't -- I don't understand. 173 00:06:12,793 --> 00:06:15,173 When you were growing up, you... 174 00:06:15,165 --> 00:06:18,835 you didn't have the ambition to be a secretary. 175 00:06:18,839 --> 00:06:20,129 Did you? 176 00:06:20,130 --> 00:06:22,050 [ Laughs ] 177 00:06:22,052 --> 00:06:23,762 Sounds like a trick question. 178 00:06:23,764 --> 00:06:26,394 It isn't. 179 00:06:26,386 --> 00:06:27,506 Okay. 180 00:06:27,508 --> 00:06:31,138 I wanted to be a nurse. 181 00:06:31,141 --> 00:06:32,431 You know, something useful. You know? 182 00:06:32,433 --> 00:06:34,613 Something to help people. 183 00:06:34,605 --> 00:06:36,515 But... 184 00:06:36,517 --> 00:06:37,727 life gets in the way. 185 00:06:37,728 --> 00:06:40,688 I understand, I understand. 186 00:06:40,691 --> 00:06:41,981 Now you got two kids. 187 00:06:41,982 --> 00:06:46,492 So you're gonna get a job that pays well, 188 00:06:46,487 --> 00:06:48,657 and you can support your children. 189 00:06:50,621 --> 00:06:52,831 Yeah. 190 00:06:52,833 --> 00:06:54,923 Yes, sir. 191 00:06:56,747 --> 00:06:58,627 Eleanor... 192 00:06:58,629 --> 00:07:01,709 I've run this company for 40 years, 193 00:07:01,712 --> 00:07:05,012 and I have never hired anybody 194 00:07:05,005 --> 00:07:07,845 who didn't answer that question honestly. 195 00:07:11,221 --> 00:07:17,151 Now, the thing that I prize more than anything is loyalty. 196 00:07:17,147 --> 00:07:20,147 You won't meet a more loyal person than me, Mr. Madoff. 197 00:07:20,150 --> 00:07:22,940 If I hire you, Eleanor... 198 00:07:22,943 --> 00:07:27,373 you have to be loyal to me. 199 00:07:27,367 --> 00:07:29,527 Not the company. 200 00:07:29,530 --> 00:07:33,370 To me. 201 00:07:34,875 --> 00:07:36,785 You understand that? 202 00:07:39,630 --> 00:07:41,670 Yes. 203 00:07:41,672 --> 00:07:43,672 I do understand. 204 00:07:46,386 --> 00:07:49,546 SHERYL: I know it's not a big deal to you. 205 00:07:49,550 --> 00:07:51,930 We're just a client, and not a very big one, 206 00:07:51,932 --> 00:07:55,732 but it is a huge thing for the organization. 207 00:07:55,726 --> 00:07:58,806 So, what do you think? 208 00:07:58,809 --> 00:08:00,309 Should we do it? 209 00:08:00,310 --> 00:08:01,310 Do what? 210 00:08:01,311 --> 00:08:02,521 Order champagne? Oh. 211 00:08:02,523 --> 00:08:03,563 [ Both laugh ] 212 00:08:05,485 --> 00:08:07,985 Yes, of course, if you'd like some. 213 00:08:07,988 --> 00:08:10,158 I don't -- I don't drink, so... 214 00:08:10,160 --> 00:08:11,320 Never? 215 00:08:11,321 --> 00:08:12,531 Rarely. 216 00:08:12,533 --> 00:08:17,003 Occasional glass of wine with dinner, but, really, no. 217 00:08:16,997 --> 00:08:18,997 Are you afraid you'll spill all your secrets 218 00:08:18,999 --> 00:08:19,999 if you get a little tipsy? 219 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 [ Chuckles ] 220 00:08:22,002 --> 00:08:24,382 Or you'll lose control? 221 00:08:24,384 --> 00:08:27,684 Well, we should have had this meeting at my office, 222 00:08:27,678 --> 00:08:31,968 but you insisted on -- on having lunch. 223 00:08:31,972 --> 00:08:33,432 Well... 224 00:08:33,433 --> 00:08:37,103 we could have had lunch at any restaurant in the city, 225 00:08:37,097 --> 00:08:40,977 but you suggested a restaurant in a hotel. 226 00:08:44,064 --> 00:08:46,244 ♪♪ 227 00:08:50,651 --> 00:08:52,701 Check, please. 228 00:08:57,748 --> 00:09:00,998 ♪♪ 229 00:09:01,001 --> 00:09:03,661 HARRY: So, plainly and simply put, 230 00:09:03,664 --> 00:09:07,224 one OTC at-the-money put would have a delta of 0.5, 231 00:09:07,217 --> 00:09:10,547 meaning that any drop in the OEX 232 00:09:10,550 --> 00:09:14,010 larger than a mere, oh, 1.1%... 233 00:09:14,014 --> 00:09:16,444 well, Madoff would have to buy options 234 00:09:16,436 --> 00:09:19,096 with high enough gamma to protect second derivatives 235 00:09:19,099 --> 00:09:20,139 against a drop in the first, 236 00:09:20,140 --> 00:09:22,810 which, as we all know, is absurd. 237 00:09:22,813 --> 00:09:23,893 [ Chuckles ] 238 00:09:23,894 --> 00:09:26,994 Now, let's talk about mega-tronic analysis 239 00:09:26,987 --> 00:09:30,527 of financial consortiums, which when compounded with -- 240 00:09:30,530 --> 00:09:32,950 GRANT: Thank you, Mr. Markopolos. 241 00:09:32,953 --> 00:09:36,913 I'll refer your findings to the appropriate person. 242 00:09:36,907 --> 00:09:40,537 Maybe they'll be able to understand your theories. 243 00:09:40,540 --> 00:09:42,370 Thank you for your time, Grant. Ah. 244 00:09:42,372 --> 00:09:43,502 It was great to see you. 245 00:09:43,503 --> 00:09:45,013 Sorry to interrupt your schedule today. 246 00:09:45,005 --> 00:09:47,165 I'm an Army man, Mr. Ward. 247 00:09:47,167 --> 00:09:48,967 [ Breathes deeply ] Good to know. 248 00:09:48,969 --> 00:09:50,379 I swore an oath 249 00:09:50,380 --> 00:09:53,800 to protect this country against all enemies, 250 00:09:53,804 --> 00:09:55,644 foreign and domestic. 251 00:09:55,636 --> 00:10:00,056 And Bernard Madoff is a domestic enemy. 252 00:10:00,060 --> 00:10:02,520 This is about duty. 253 00:10:05,856 --> 00:10:07,856 Thanks, Grant. 254 00:10:07,858 --> 00:10:09,818 MAN: 20,000 shares? 255 00:10:11,992 --> 00:10:16,042 This is me putting my whole life in your hands. 256 00:10:18,158 --> 00:10:19,658 Take it. 257 00:10:19,660 --> 00:10:21,950 Eleanor... 258 00:10:21,952 --> 00:10:25,712 if the world ends, these are the numbers I need. 259 00:10:25,706 --> 00:10:28,416 I want you to make a copy of this book 260 00:10:28,418 --> 00:10:30,128 and put it in your computer. 261 00:10:30,130 --> 00:10:33,210 I want to have a separate password for you and me. 262 00:10:33,213 --> 00:10:36,143 Okay. 263 00:10:36,136 --> 00:10:38,176 The Lowell Hotel called. 264 00:10:38,178 --> 00:10:39,678 They want to confirm a reservation 265 00:10:39,680 --> 00:10:41,060 for lunch and a room. 266 00:10:41,061 --> 00:10:43,471 Yes. That's correct. 267 00:10:46,646 --> 00:10:48,566 Well, then you're all set. 268 00:10:48,568 --> 00:10:51,358 Mr. Ward, this is Harry Markopolos. 269 00:10:51,361 --> 00:10:55,331 Um, I have run some additional numbers, 270 00:10:55,325 --> 00:11:00,735 and I think you'll find them very interesting. 271 00:11:00,741 --> 00:11:03,991 If you could give me a call back at your earliest convenience. 272 00:11:03,994 --> 00:11:05,674 Thank you. 273 00:11:05,665 --> 00:11:07,665 [ Keyboard clacking ] 274 00:11:09,169 --> 00:11:11,379 Hello. 275 00:11:11,381 --> 00:11:13,211 [ Gasps ] Hi. 276 00:11:13,213 --> 00:11:15,223 I'm Eleanor, Bernie's new secretary. 277 00:11:15,215 --> 00:11:16,255 You must be Ruth. 278 00:11:16,256 --> 00:11:18,846 I mean Mrs. Madoff. 279 00:11:18,849 --> 00:11:19,889 It's nice to meet you. 280 00:11:19,890 --> 00:11:21,300 Uh-huh. Nice to meet you, too. 281 00:11:21,301 --> 00:11:23,511 So, where is he? 282 00:11:23,513 --> 00:11:25,403 I just got back from Florida with my sister. 283 00:11:25,395 --> 00:11:26,645 He was supposed to have lunch with us. 284 00:11:26,646 --> 00:11:27,936 He's not picking up his phone. 285 00:11:27,938 --> 00:11:31,898 Um, Mr. Berman needed him up at his offices. 286 00:11:31,902 --> 00:11:34,822 He's gonna be in meetings all afternoon. 287 00:11:34,815 --> 00:11:36,195 What's your name again? 288 00:11:36,196 --> 00:11:37,486 Eleanor. 289 00:11:37,487 --> 00:11:38,987 Eleanor Squillari. 290 00:11:38,989 --> 00:11:40,739 [ Cellphone chimes ] 291 00:11:43,413 --> 00:11:44,963 Oh, good girl. 292 00:11:46,496 --> 00:11:48,206 One of your other mistresses? 293 00:11:48,208 --> 00:11:50,498 [ Laughs ] My secretary. 294 00:11:50,500 --> 00:11:52,670 Oh, come on. Tell me there are others. 295 00:11:52,672 --> 00:11:53,672 Make me jealous. 296 00:11:53,673 --> 00:11:55,343 Sorry, kid. 297 00:11:55,335 --> 00:11:57,595 Only you. 298 00:11:57,597 --> 00:11:59,797 ♪♪ 299 00:11:59,800 --> 00:12:03,300 Uh, hello, Mr. Ward. This is Harry Markopolos. 300 00:12:03,303 --> 00:12:06,063 I am checking with you again 301 00:12:06,056 --> 00:12:10,306 regarding the Madoff materials that I sent to you, 302 00:12:10,310 --> 00:12:14,150 and, um, if you wouldn't mind giving me a call back, 303 00:12:14,154 --> 00:12:16,954 um, you can reach me through Ed Manion. 304 00:12:16,947 --> 00:12:20,657 Do you know what I see everywhere that I look, Ed? 305 00:12:20,660 --> 00:12:22,490 I see red flags. 306 00:12:22,492 --> 00:12:26,332 Red flag number one -- Why aren't the commissions charged 307 00:12:26,326 --> 00:12:27,826 fully disclosed to investors? 308 00:12:27,828 --> 00:12:32,128 Red flag number two -- Why would Madoff leave 4% on the table? 309 00:12:32,132 --> 00:12:33,332 I'll tell you why. 310 00:12:33,333 --> 00:12:34,673 It's a con. It's a scheme. 311 00:12:34,674 --> 00:12:36,804 It's to lure them in. It's to make them happy. 312 00:12:36,797 --> 00:12:38,677 That's what that 4% is for. 313 00:12:38,678 --> 00:12:40,258 Yes, hello, Mr. Ward. 314 00:12:40,260 --> 00:12:41,760 This is Harry Markopolos 315 00:12:41,761 --> 00:12:45,311 calling you once again regarding the Madoff materials. 316 00:12:45,305 --> 00:12:48,515 Red flag number 12 -- Madoff goes 100% cash 317 00:12:48,518 --> 00:12:50,228 for every December 31st year-end. 318 00:12:50,230 --> 00:12:52,810 See, that effectively wipes the books clean. 319 00:12:52,813 --> 00:12:55,363 Red flag number 31 -- Some guy in a strip mall 320 00:12:55,355 --> 00:12:56,355 is his independent auditor 321 00:12:56,356 --> 00:12:58,156 verifying the accounting entries. 322 00:12:58,158 --> 00:13:00,398 Now, you're -- you're -- you're -- you're -- You're forcing me to conclude 323 00:13:00,400 --> 00:13:03,780 that you are simply unwilling to take on anyone of real power, 324 00:13:03,783 --> 00:13:07,213 or you're simply unable to grasp the magnitude 325 00:13:07,207 --> 00:13:09,117 of what it is that I've shown you, 326 00:13:09,119 --> 00:13:10,909 or you're just too lazy to do anything about it. 327 00:13:10,911 --> 00:13:12,791 ♪♪ 328 00:13:12,792 --> 00:13:14,212 ANDREW: This account, Shana? 329 00:13:14,214 --> 00:13:15,224 Are you sure? 330 00:13:15,215 --> 00:13:16,675 Yeah. Try this one. 331 00:13:16,676 --> 00:13:18,296 BERNIE: Euros. 332 00:13:18,298 --> 00:13:20,178 Pesos. Yen. [ Laughs ] 333 00:13:20,180 --> 00:13:22,510 You set 'em up, and I'll knock 'em down. 334 00:13:22,512 --> 00:13:23,802 Okay. 335 00:13:30,350 --> 00:13:32,310 What's the matter? 336 00:13:32,312 --> 00:13:35,612 It's okay, Bernie. Later. We'll talk. 337 00:13:35,605 --> 00:13:36,605 No, no. No, no, no. 338 00:13:36,606 --> 00:13:38,066 We'll talk -- We'll talk now. 339 00:13:38,068 --> 00:13:39,488 What? 340 00:13:39,489 --> 00:13:40,989 R-Roger. 341 00:13:40,991 --> 00:13:43,861 Oh. [ Crying ] 342 00:13:43,864 --> 00:13:46,164 [ Keyboard clacking ] 343 00:13:46,156 --> 00:13:48,246 Does it work? Um...yeah. 344 00:13:48,248 --> 00:13:49,328 Hold on. Let me try one more thing. 345 00:13:49,329 --> 00:13:51,079 Okay. 346 00:13:51,081 --> 00:13:52,751 Let me just... 347 00:13:52,752 --> 00:13:54,002 What's going on? 348 00:13:54,004 --> 00:13:56,344 Hmm? 349 00:13:58,508 --> 00:13:59,958 He told him. 350 00:13:59,960 --> 00:14:01,800 Told him what? 351 00:14:01,801 --> 00:14:04,721 Roger's sick. 352 00:14:08,518 --> 00:14:10,518 What kind is it? 353 00:14:10,520 --> 00:14:12,310 Leukemia. 354 00:14:12,312 --> 00:14:14,182 The poisoned heirloom. 355 00:14:14,184 --> 00:14:16,944 The Madoff family curse. 356 00:14:19,569 --> 00:14:21,399 [ Telephone rings ] 357 00:14:26,826 --> 00:14:28,076 Yeah? 358 00:14:28,078 --> 00:14:30,288 MAN: Is this Harry Mark-opolos? 359 00:14:30,290 --> 00:14:31,330 [ Sighs ] 360 00:14:31,331 --> 00:14:33,701 Marko-polos. 361 00:14:33,703 --> 00:14:34,873 Who is this? 362 00:14:34,874 --> 00:14:36,504 Michael Ocrant. 363 00:14:36,496 --> 00:14:38,496 I'm a financial reporter. 364 00:14:38,498 --> 00:14:40,128 I heard that you've been digging around 365 00:14:40,130 --> 00:14:41,760 in the workings of Madoff's fund 366 00:14:41,761 --> 00:14:43,341 and have some concerns. 367 00:14:43,343 --> 00:14:45,313 Wait, wait, wait, wait. Who -- Who -- Who is it? 368 00:14:45,305 --> 00:14:46,925 Michael Ocrant. 369 00:14:46,927 --> 00:14:49,137 I'm a financial-news reporter. 370 00:14:52,182 --> 00:14:55,022 And if I look you up, I'll find your credentials online? 371 00:14:55,015 --> 00:14:58,185 Is a National Press Club Award good enough for you? 372 00:14:58,188 --> 00:14:59,648 If I do go ahead and print this, 373 00:14:59,649 --> 00:15:01,319 the whole industry's gonna read it. 374 00:15:01,321 --> 00:15:05,291 You can be sure the mainstream press won't be far behind. 375 00:15:05,285 --> 00:15:07,655 If I told you what I had on Madoff, 376 00:15:07,657 --> 00:15:11,157 you wouldn't have the guts to print it. 377 00:15:11,161 --> 00:15:13,031 Try me, Mr. Markopolos. 378 00:15:18,588 --> 00:15:21,038 The Barron's article followed that industry newsletter. 379 00:15:21,041 --> 00:15:22,171 I know a lot of you have been buzzing 380 00:15:22,172 --> 00:15:23,712 about the Barron's article. 381 00:15:23,713 --> 00:15:27,143 First thing I want you to do is read it. 382 00:15:27,137 --> 00:15:29,347 But read the whole article, not just the headline... 383 00:15:29,349 --> 00:15:32,349 because once you do that, you're gonna find out pretty quick 384 00:15:32,352 --> 00:15:34,142 what they're actually saying 385 00:15:34,144 --> 00:15:36,984 is that Dad's competitors are jealous 386 00:15:36,977 --> 00:15:40,357 because he is outclassing them and they can't figure out how. 387 00:15:40,360 --> 00:15:42,690 Luckily, both reporters called me, 388 00:15:42,692 --> 00:15:44,322 and I fed them a pack of lies. 389 00:15:44,324 --> 00:15:47,534 All they ended up printing was that I was secretive 390 00:15:47,527 --> 00:15:48,947 and had some skeptics 391 00:15:48,948 --> 00:15:51,198 questioning my consistent returns. 392 00:15:51,201 --> 00:15:54,451 "One of the top three market-makers in NASDAQ stocks." 393 00:15:54,454 --> 00:15:56,844 You put Mark in charge of damage control. 394 00:15:56,836 --> 00:15:57,996 You sure he's up to it? 395 00:15:57,998 --> 00:15:59,038 Sure he's up to it? 396 00:15:59,039 --> 00:16:00,289 He's brilliant at it. 397 00:16:00,290 --> 00:16:01,420 They love him up there. 398 00:16:01,421 --> 00:16:03,631 And besides, he don't know squat. 399 00:16:03,633 --> 00:16:05,473 It's you I'm more concerned about. 400 00:16:05,465 --> 00:16:07,255 Me? Yeah. You gonna be ready? 401 00:16:07,257 --> 00:16:08,797 When have I not been? Look... 402 00:16:08,798 --> 00:16:12,678 every single one of our clients is gonna read this article. 403 00:16:12,682 --> 00:16:17,152 We can't afford another SEC investigation, Frank. 404 00:16:17,147 --> 00:16:19,097 Don't worry, Bernie. 405 00:16:19,099 --> 00:16:20,769 I'll be ready. 406 00:16:20,770 --> 00:16:22,230 What do you got? 407 00:16:22,232 --> 00:16:25,952 I got ace-king. 408 00:16:25,945 --> 00:16:28,105 ♪♪ 409 00:17:03,313 --> 00:17:06,613 ♪♪ 410 00:17:06,606 --> 00:17:08,906 RUTH: My sister called me today. 411 00:17:08,908 --> 00:17:10,148 Yeah? 412 00:17:10,150 --> 00:17:13,070 She and Bob read that Barron's article, 413 00:17:13,073 --> 00:17:16,373 and they had all kinds of questions about how -- 414 00:17:16,366 --> 00:17:18,916 exactly how you handle their money. 415 00:17:18,918 --> 00:17:20,248 And what did you tell them? 416 00:17:20,250 --> 00:17:21,960 What -- What do you think I told them? 417 00:17:21,961 --> 00:17:23,661 I told them to call you. 418 00:17:23,663 --> 00:17:26,973 What the hell do I know about it all? 419 00:17:26,966 --> 00:17:28,546 What are you drinking? 420 00:17:28,548 --> 00:17:30,758 This is the '89 Château Latour 421 00:17:30,760 --> 00:17:32,840 that Carl gave us for our anniversary. 422 00:17:32,842 --> 00:17:34,842 It's so delicious. 423 00:17:34,844 --> 00:17:36,024 Get a glass. 424 00:17:36,015 --> 00:17:38,055 He said that you should only wait 10 years 425 00:17:38,057 --> 00:17:39,517 and then drink it. 426 00:17:39,519 --> 00:17:41,309 [ Sighs ] So... 427 00:17:41,311 --> 00:17:43,811 is that what you really told them? 428 00:17:43,813 --> 00:17:46,153 To -- To call me? 429 00:17:46,146 --> 00:17:47,396 No. 430 00:17:47,397 --> 00:17:50,987 I told them that if they had any doubts about my husband, 431 00:17:50,990 --> 00:17:52,820 they -- they should feel free 432 00:17:52,822 --> 00:17:54,402 to take their money out of the fund 433 00:17:54,404 --> 00:17:56,544 and go back to life before you came along 434 00:17:56,536 --> 00:17:57,656 and made them rich -- 435 00:17:57,657 --> 00:18:01,497 richer than they ever dreamed possible. 436 00:18:10,550 --> 00:18:13,010 You're the best. 437 00:18:13,012 --> 00:18:14,472 No, you are. 438 00:18:19,889 --> 00:18:21,599 Bernie, I'm sorry to impose again. 439 00:18:21,601 --> 00:18:24,311 No, no, no, no. No apology necessary. 440 00:18:24,314 --> 00:18:26,114 If I saw an article like the one in Barron's, 441 00:18:26,105 --> 00:18:27,525 I'd have questions, too. 442 00:18:27,527 --> 00:18:30,857 You do know it's not us who the need the assurance. 443 00:18:30,860 --> 00:18:34,190 It's just a few squeaky-wheel clients... 444 00:18:34,194 --> 00:18:35,664 You might think that the managers 445 00:18:35,655 --> 00:18:37,495 of one of my biggest feeder funds 446 00:18:37,497 --> 00:18:40,907 were here because the Barron's article had people talking. 447 00:18:40,910 --> 00:18:42,740 Of course, you certainly don't need us 448 00:18:42,742 --> 00:18:44,832 to tell you how tricky clients can be. 449 00:18:44,834 --> 00:18:46,304 Maybe it was the article. 450 00:18:46,296 --> 00:18:49,376 Or maybe it was just the little voices in their heads 451 00:18:49,379 --> 00:18:53,129 worrying if my returns were too good to be true. 452 00:18:53,132 --> 00:18:55,892 But obviously we put a lot of stake 453 00:18:55,885 --> 00:18:58,385 in our reputation for due diligence. 454 00:18:58,388 --> 00:19:02,638 So we really appreciate you taking the time 455 00:19:02,642 --> 00:19:05,612 to lay it all out for us. [ Chuckles ] 456 00:19:09,229 --> 00:19:11,819 This is Frank DiPascali, 457 00:19:11,821 --> 00:19:15,661 the Vice President of Systems and Technology for our firm. 458 00:19:16,656 --> 00:19:19,486 How was the traffic coming down 95? 459 00:19:19,489 --> 00:19:21,619 Not bad. Merritt was pretty clear. 460 00:19:21,621 --> 00:19:25,381 Now, I assume the best place to start is a walk-through 461 00:19:25,375 --> 00:19:27,545 of how we execute trades on your behalf. 462 00:19:27,547 --> 00:19:29,667 Translation -- "I know that you want some proof 463 00:19:29,669 --> 00:19:33,839 that the trades listed in those monthly statements are legit." 464 00:19:33,843 --> 00:19:36,433 This software is our direct link 465 00:19:36,426 --> 00:19:38,096 to the European options markets, 466 00:19:38,097 --> 00:19:40,637 where we find most of our counterparties. 467 00:19:40,640 --> 00:19:42,760 Now... 468 00:19:42,762 --> 00:19:46,612 let's buy a hedge option on... 469 00:19:46,606 --> 00:19:48,726 I'll tell you what. You choose it. 470 00:19:48,728 --> 00:19:51,188 AOL. 471 00:19:51,190 --> 00:19:53,310 AOL. [ Keyboard clacking ] 472 00:20:00,119 --> 00:20:02,119 And there you go. 473 00:20:02,121 --> 00:20:04,161 This is a call option from Germany. 474 00:20:04,163 --> 00:20:05,713 And if we want to put... 475 00:20:12,832 --> 00:20:14,292 Bingo. 476 00:20:14,294 --> 00:20:16,554 This one's from London. 477 00:20:16,546 --> 00:20:20,176 And there you have it. The split strike is in place. 478 00:20:20,179 --> 00:20:24,009 Now let's go over a few more of your positions. 479 00:20:24,013 --> 00:20:25,653 Oh, I don't know. I think that's, um -- 480 00:20:25,645 --> 00:20:28,015 that's probably sufficient, right? 481 00:20:31,561 --> 00:20:33,061 What about the DTC? 482 00:20:33,062 --> 00:20:34,612 The Depository Trust Company. 483 00:20:34,614 --> 00:20:37,704 Aka the DTC. 484 00:20:37,697 --> 00:20:39,237 This is the clearinghouse 485 00:20:39,238 --> 00:20:42,908 that actually holds the stocks that traders trade. 486 00:20:42,912 --> 00:20:46,502 Problem is, if you're not actually buying a single stock 487 00:20:46,496 --> 00:20:47,666 for your investors... 488 00:20:47,667 --> 00:20:49,627 if you're just taking their money 489 00:20:49,629 --> 00:20:52,499 and putting it into your own Chase Manhattan bank account, 490 00:20:52,502 --> 00:20:56,342 your DTC is the one place that it would show up 491 00:20:56,336 --> 00:20:58,176 like an elephant at a tea party. 492 00:20:58,177 --> 00:21:01,177 Sure. 493 00:21:01,180 --> 00:21:05,560 Jut give me a sec, and I'll pull up the feed to DTC. 494 00:21:05,555 --> 00:21:07,685 [ Keyboard clacking ] 495 00:21:16,526 --> 00:21:19,486 And there you go. 496 00:21:19,489 --> 00:21:21,199 Frank, you beautiful man. 497 00:21:21,200 --> 00:21:25,110 You created an entire fake DTC portal. 498 00:21:25,114 --> 00:21:28,754 Well [Sighs] I guess that's a wrap. 499 00:21:28,748 --> 00:21:30,168 Thank you, Bernie. BERNIE: Thanks. 500 00:21:30,169 --> 00:21:32,169 -Frank, nice to meet you. -You too. 501 00:21:32,171 --> 00:21:33,371 -Thanks. -Thanks. 502 00:21:33,373 --> 00:21:34,833 -Nice job. -Thanks. 503 00:21:40,179 --> 00:21:42,759 You want to know what the best thing is? 504 00:21:42,762 --> 00:21:46,192 My DTC portal looks more real than the real one. 505 00:21:46,185 --> 00:21:48,425 [ Both laugh ] 506 00:21:48,428 --> 00:21:49,558 This... 507 00:21:49,559 --> 00:21:50,849 This is a Rembrandt. 508 00:21:50,850 --> 00:21:52,020 [ Laughs ] 509 00:21:54,894 --> 00:21:56,994 New York... 510 00:21:56,986 --> 00:21:59,816 didn't find it actionable? 511 00:21:59,819 --> 00:22:02,239 How can that be? 512 00:22:02,241 --> 00:22:04,201 It's right there in Barron's! 513 00:22:04,203 --> 00:22:05,663 Are they not able to read? 514 00:22:05,655 --> 00:22:07,325 Harry, you -- you got to understand. 515 00:22:07,326 --> 00:22:10,406 The SEC only has 180 investigative agents. 516 00:22:10,410 --> 00:22:13,160 We're supposed to police $12.7 trillion 517 00:22:13,162 --> 00:22:14,872 trading hands on Wall Street every year. 518 00:22:14,874 --> 00:22:17,514 Yes. I mean, i-it's not a vast conspiracy, Harry. 519 00:22:17,507 --> 00:22:21,007 We're just outgunned. This -- This is Bernard Madoff... 520 00:22:21,010 --> 00:22:25,640 who manages $18 billion to $24 billion. 521 00:22:25,635 --> 00:22:30,015 Until this article, 175 of your 180 enforcement agents 522 00:22:30,019 --> 00:22:31,179 have never heard of him. 523 00:22:31,180 --> 00:22:34,810 [ Laughing ] That is not outgunned, Ed. 524 00:22:35,935 --> 00:22:37,935 That is simply inept. 525 00:22:37,937 --> 00:22:38,977 [ Sighs ] 526 00:22:38,978 --> 00:22:40,478 You want to see action on this? 527 00:22:40,480 --> 00:22:42,530 Your only hope is to get Meaghan Cheung 528 00:22:42,532 --> 00:22:45,952 of the SEC in New York to sit up and pay attention. 529 00:22:45,945 --> 00:22:47,825 And the only way you can do that, Harry, 530 00:22:47,827 --> 00:22:49,947 is to avoid shooting yourself in the foot 531 00:22:49,949 --> 00:22:51,869 with all that quantitative analysis. 532 00:22:51,871 --> 00:22:53,121 I mean, you got to make it simple. 533 00:22:53,122 --> 00:22:54,332 You got to make it so simple 534 00:22:54,333 --> 00:22:57,593 that a second-grader can understand it. 535 00:22:59,669 --> 00:23:00,999 [ Knock on door ] 536 00:23:01,000 --> 00:23:02,800 Hey, Bernie, you got a sec? 537 00:23:02,802 --> 00:23:04,342 Mm-hmm. 538 00:23:04,343 --> 00:23:06,313 Well, I just noticed that my paycheck 539 00:23:06,305 --> 00:23:08,465 was 25% bigger this pay period. 540 00:23:08,468 --> 00:23:11,348 And you wanted me to knock it down? 541 00:23:11,350 --> 00:23:12,970 No, of course not. I just... 542 00:23:12,972 --> 00:23:15,612 I just thought maybe there was some kind of mistake. 543 00:23:15,605 --> 00:23:17,475 Well, it was a mistake. 544 00:23:17,477 --> 00:23:20,517 I realized that you are raising two children 545 00:23:20,520 --> 00:23:22,280 and I wasn't paying you enough. 546 00:23:22,281 --> 00:23:24,321 So it was my mistake. 547 00:23:24,323 --> 00:23:26,413 Thank you. 548 00:23:26,405 --> 00:23:27,615 Thank you very much. 549 00:23:27,617 --> 00:23:28,907 You're welcome. 550 00:23:28,908 --> 00:23:30,118 I want you to know how proud I am 551 00:23:30,119 --> 00:23:33,159 to work here for someone as kind as you. 552 00:23:33,162 --> 00:23:34,492 Thank you. 553 00:23:36,295 --> 00:23:38,495 Eleanor, could you do me a favor? 554 00:23:38,498 --> 00:23:40,338 Would you mind, um... 555 00:23:40,339 --> 00:23:44,459 saying all those nice things about me again? 556 00:23:46,756 --> 00:23:49,306 All right. 557 00:23:49,308 --> 00:23:52,388 I just want you to know how proud I am 558 00:23:52,391 --> 00:23:56,691 to work for someone so kind, so generous, 559 00:23:56,686 --> 00:23:59,186 so sweet... 560 00:23:59,188 --> 00:24:00,648 so handsome... 561 00:24:00,650 --> 00:24:01,650 [ Chuckles ] 562 00:24:01,651 --> 00:24:03,191 ...and so funny. 563 00:24:03,192 --> 00:24:05,532 [ Laughs ] 564 00:24:05,525 --> 00:24:07,065 So, thank you. 565 00:24:07,066 --> 00:24:09,156 HARRY: "I am the original source 566 00:24:09,158 --> 00:24:10,868 for the information presented here 567 00:24:10,870 --> 00:24:13,030 and having first presented my rationale 568 00:24:13,032 --> 00:24:14,492 both verbally and in writing 569 00:24:14,494 --> 00:24:17,964 to the SEC's Boston office in May 1999. 570 00:24:17,957 --> 00:24:19,917 There are two possible scenarios 571 00:24:19,919 --> 00:24:22,579 that involve fraud by Madoff Securities. 572 00:24:22,582 --> 00:24:24,342 Scenario 1, unlikely -- 573 00:24:24,343 --> 00:24:26,973 Bernard Madoff is earning those returns by front running, 574 00:24:26,966 --> 00:24:29,176 buying in ahead of his own clients. 575 00:24:29,178 --> 00:24:31,468 Scenario 2, highly likely -- 576 00:24:31,470 --> 00:24:35,690 Madoff Securities is the world's largest Ponzi scheme." 577 00:24:35,685 --> 00:24:38,515 ♪♪ 578 00:24:38,518 --> 00:24:39,688 Harry Markopolos. 579 00:24:39,689 --> 00:24:41,649 I had a 10:15 with Meaghan Cheung. 580 00:24:41,651 --> 00:24:42,731 Okay. 581 00:24:42,732 --> 00:24:45,482 I'll let her know you're here. 582 00:24:45,484 --> 00:24:46,744 I'll... 583 00:24:46,736 --> 00:24:49,316 [ Telephone rings ] 584 00:24:55,164 --> 00:24:57,884 ♪♪ 585 00:25:12,511 --> 00:25:14,801 [ Telephone rings ] 586 00:25:14,804 --> 00:25:16,564 Meaghan Cheung's office. 587 00:25:16,556 --> 00:25:18,096 Yes, ma'am. 588 00:25:18,097 --> 00:25:20,057 I'll let him know. 589 00:25:20,059 --> 00:25:21,479 Mr. Mark-opolos? 590 00:25:21,480 --> 00:25:24,020 Marko-polos. Thank you. I'm sorry. 591 00:25:24,023 --> 00:25:25,193 Mrs. Cheung just called to say 592 00:25:25,194 --> 00:25:26,654 that she won't be back in this afternoon. 593 00:25:26,646 --> 00:25:29,486 She'll have to cancel your meeting. 594 00:25:29,488 --> 00:25:31,648 [ Sighs ] 595 00:25:31,651 --> 00:25:34,281 Is there a message I could leave for her? 596 00:25:40,159 --> 00:25:41,789 Just make sure she gets that. 597 00:25:49,258 --> 00:25:52,428 [ Keyboard clacking, telephone rings ] 598 00:25:52,431 --> 00:25:55,341 Hey. Bernie. I'm just finishing up here. 599 00:25:55,344 --> 00:25:57,184 I'm getting ready to take the boat down to the shore. 600 00:25:57,176 --> 00:26:00,096 BERNIE: You're gonna have to cancel your vacation, Frank. 601 00:26:00,099 --> 00:26:02,019 We're getting audited. 602 00:26:07,566 --> 00:26:10,446 When the SEC audits you, they don't call you in. 603 00:26:10,449 --> 00:26:12,449 They come to you. 604 00:26:14,864 --> 00:26:17,664 They set up shop inside your firm. 605 00:26:17,657 --> 00:26:19,787 For weeks. For months. 606 00:26:19,789 --> 00:26:22,659 As long as they want. 607 00:26:22,662 --> 00:26:24,832 Are those chairs comfortable? 608 00:26:24,834 --> 00:26:26,174 They are. 609 00:26:26,165 --> 00:26:28,205 They look -- They don't look very comfortable. 610 00:26:28,207 --> 00:26:32,047 We have other, uh, ergonomically correct chairs. 611 00:26:33,422 --> 00:26:36,272 Could we bring in those -- those other chairs? 612 00:26:36,265 --> 00:26:37,515 One second. 613 00:26:37,516 --> 00:26:40,016 [ Indistinct conversation ] 614 00:26:40,019 --> 00:26:42,139 So, my plan was simple -- 615 00:26:42,141 --> 00:26:44,181 keep them isolated... 616 00:26:44,183 --> 00:26:47,363 keep them captive. 617 00:26:47,356 --> 00:26:50,856 Let Frank bury them in fake paperwork. 618 00:26:50,860 --> 00:26:52,730 BERNIE: I'm sorry. 619 00:26:52,732 --> 00:26:54,032 I-I thought they were bringing in 620 00:26:54,033 --> 00:26:55,363 something to eat for you guys. 621 00:26:55,364 --> 00:26:57,624 Make the captivity pleasant. 622 00:26:57,616 --> 00:26:59,196 These are great, by the way. 623 00:26:59,198 --> 00:27:01,578 They're the only doughnut I ever eat. 624 00:27:02,621 --> 00:27:04,701 There you go. Here's some coffee. 625 00:27:04,704 --> 00:27:06,254 MAN: I don't mean to put you out. Do you have any cream? 626 00:27:06,245 --> 00:27:10,335 Yeah. Could we have some cream, please, with the coffee? 627 00:27:10,339 --> 00:27:12,249 -It's a not huge deal. -No, no, no. 628 00:27:12,251 --> 00:27:14,091 And when they least expect it, 629 00:27:14,093 --> 00:27:17,973 mix in a little good, old-fashioned bullying. 630 00:27:18,888 --> 00:27:21,518 How long are you people gonna be here, huh?! 631 00:27:23,102 --> 00:27:25,602 I need the room! 632 00:27:26,976 --> 00:27:30,026 But that's all just cover for the key ingredient -- 633 00:27:30,029 --> 00:27:31,319 misdirection. 634 00:27:31,320 --> 00:27:32,860 Hey. 635 00:27:32,862 --> 00:27:35,992 You find any of that insider-trading stuff? 636 00:27:35,985 --> 00:27:37,535 [ Laughs ] 637 00:27:39,198 --> 00:27:43,038 ♪♪ 638 00:27:43,042 --> 00:27:44,332 Ah. Hey, Eleanor. 639 00:27:44,333 --> 00:27:46,003 I'm gonna need that 1991 filing. 640 00:27:45,995 --> 00:27:47,165 Sure thing. 641 00:27:47,166 --> 00:27:48,586 Thank you. 642 00:27:49,749 --> 00:27:50,919 Hey, Bernie. 643 00:27:50,920 --> 00:27:52,550 They're asking for the 1991 filing. 644 00:27:52,551 --> 00:27:53,591 What should I send her? 645 00:27:53,592 --> 00:27:55,672 I'll take it. 646 00:27:55,674 --> 00:27:57,854 [ Dialing ] 647 00:27:57,847 --> 00:27:59,297 Frank. 648 00:27:59,298 --> 00:28:02,058 ♪♪ 649 00:28:02,061 --> 00:28:03,181 All right. How they looking? 650 00:28:03,182 --> 00:28:04,722 I think that looks really good. 651 00:28:04,724 --> 00:28:05,984 Are you stupid, Jodi? 652 00:28:05,975 --> 00:28:07,305 They're supposed to look 15 years old. 653 00:28:07,306 --> 00:28:08,356 What's the matter with you? 654 00:28:08,357 --> 00:28:09,397 Danny! [ Sighs ] 655 00:28:12,481 --> 00:28:14,481 Come on, come on, come on. 656 00:28:19,198 --> 00:28:20,738 That's the way you do it. 657 00:28:24,994 --> 00:28:27,504 Get a little bit of this on here. 658 00:28:27,496 --> 00:28:29,456 Okay. 659 00:28:29,458 --> 00:28:31,458 All right, put it in the box for everything up on 19. 660 00:28:31,460 --> 00:28:33,420 And make sure that Eleanor sees it. 661 00:28:33,422 --> 00:28:34,462 Yeah, absolutely. 662 00:28:41,510 --> 00:28:43,800 Well, looks like all of it. 663 00:28:43,803 --> 00:28:45,223 That should do it for us. 664 00:28:45,224 --> 00:28:46,314 Well... 665 00:28:46,305 --> 00:28:48,055 it's about damn time, too. 666 00:28:48,057 --> 00:28:49,977 [ Laughs mockingly ] That's all right. 667 00:28:49,979 --> 00:28:51,149 You three are okay. 668 00:28:51,150 --> 00:28:53,270 You just got crappy jobs. 669 00:28:53,272 --> 00:28:55,782 Why, thank you very much. [ Laughs ] 670 00:28:55,775 --> 00:28:57,655 Well, uh, once we turn everything in, 671 00:28:57,656 --> 00:28:59,446 the higher-ups will be in touch about an interview, 672 00:28:59,448 --> 00:29:01,028 and that will be that. 673 00:29:01,030 --> 00:29:02,660 Interview with? 674 00:29:02,661 --> 00:29:05,281 With -- Oh. With our boss, David Green. 675 00:29:05,284 --> 00:29:06,754 It's pretty much just a formality. 676 00:29:06,745 --> 00:29:10,035 Okay. Well, anything they need. 677 00:29:10,039 --> 00:29:11,959 All right. Get back to your crappy lives. 678 00:29:11,961 --> 00:29:13,291 [ Laughs ] Why, thank you. 679 00:29:13,292 --> 00:29:16,472 Take care. And if you do need anything, I'll be here. 680 00:29:19,929 --> 00:29:21,969 ♪♪ 681 00:29:21,971 --> 00:29:23,511 A formality. 682 00:29:23,512 --> 00:29:28,442 That's what Agent Jamison had called the SEC interview. 683 00:29:28,437 --> 00:29:29,687 No. 684 00:29:29,688 --> 00:29:30,978 This was more than that. 685 00:29:30,980 --> 00:29:33,150 They were asking all kinds of questions. 686 00:29:33,152 --> 00:29:35,272 Was -- Was this common practice at that time? 687 00:29:35,274 --> 00:29:38,034 Ones that I hadn't anticipated. 688 00:29:38,027 --> 00:29:41,857 This was gonna be more than just a formality. 689 00:29:41,861 --> 00:29:45,961 The SEC wasn't gonna let this investigation go so easily. 690 00:29:45,955 --> 00:29:49,205 I know that I am guilty. 691 00:29:49,208 --> 00:29:52,998 And I broke the law. 692 00:29:53,002 --> 00:29:57,012 And I never registered as an investment adviser. 693 00:29:57,006 --> 00:29:59,506 Why don't we do what I came to do today 694 00:29:59,508 --> 00:30:02,048 and finally register as an investment adviser, 695 00:30:02,051 --> 00:30:05,761 and you can name the penalties, and I will pay them? 696 00:30:05,764 --> 00:30:07,894 This was a chance to close the deal. 697 00:30:07,887 --> 00:30:11,477 Throw the SEC the crumb they could use to claim victory. 698 00:30:11,480 --> 00:30:13,770 Surrender a meaningless battle, 699 00:30:13,772 --> 00:30:15,642 and they forget all about the war. 700 00:30:15,644 --> 00:30:17,324 GREEN: Well, that's a -- a great relief 701 00:30:17,316 --> 00:30:18,646 to hear, Mr. Madoff. 702 00:30:18,647 --> 00:30:20,647 I think we can wrap this up pretty quickly, then, 703 00:30:20,649 --> 00:30:22,489 unless anybody has anything else. 704 00:30:22,491 --> 00:30:26,751 Oh, just one little housekeeping item we never got around to. 705 00:30:26,745 --> 00:30:28,495 Yes, yes. Go ahead, Tom. 706 00:30:28,497 --> 00:30:30,747 Your DTC account number? 707 00:30:30,749 --> 00:30:32,449 Crap! 708 00:30:32,451 --> 00:30:34,541 Frank's fake computer programs 709 00:30:34,543 --> 00:30:37,513 could fool the hedge funds, but not the SEC. 710 00:30:37,506 --> 00:30:40,876 They could just call up DTC and ask for a statement, 711 00:30:40,880 --> 00:30:42,880 and if I made up a fake account number, 712 00:30:42,882 --> 00:30:44,552 they'd find out the moment they called. 713 00:30:44,553 --> 00:30:47,143 My DTC account. Yes, of course. 714 00:30:47,136 --> 00:30:49,056 Um... 715 00:30:49,058 --> 00:30:51,928 I, uh [Chuckles] 716 00:30:51,931 --> 00:30:54,231 That's not something I carry around in my head. 717 00:30:54,233 --> 00:30:56,533 Uh, DTC. 718 00:30:56,525 --> 00:30:59,395 6594. 719 00:31:01,320 --> 00:31:03,360 And with those four numbers, 720 00:31:03,362 --> 00:31:05,482 I'd given them the doomsday code. 721 00:31:05,484 --> 00:31:07,454 One call. Okay. 722 00:31:07,446 --> 00:31:10,366 And I am dead. 723 00:31:10,369 --> 00:31:11,539 Thank you. 724 00:31:14,253 --> 00:31:16,713 40 years of keeping the music playing, 725 00:31:16,705 --> 00:31:20,755 and on Monday morning, the SEC was gonna call the DTC 726 00:31:20,759 --> 00:31:23,549 and discover there wasn't a single stock 727 00:31:23,552 --> 00:31:26,472 for a single investor in the Madoff account. 728 00:31:26,465 --> 00:31:28,885 RUTH: Bern, coffee. 729 00:31:28,887 --> 00:31:30,347 Bernie? 730 00:31:30,349 --> 00:31:31,679 Hey, Bern! 731 00:31:32,891 --> 00:31:35,011 You change your name and forget to tell me? 732 00:31:36,145 --> 00:31:39,895 Every day, I waited for the ax to fall. 733 00:31:43,612 --> 00:31:47,162 Two days, three days, four days, five days. 734 00:31:47,156 --> 00:31:49,616 A full week since the SEC 735 00:31:49,618 --> 00:31:53,618 had asked for my DTC account number. 736 00:31:53,622 --> 00:31:54,992 What's the matter? 737 00:31:54,994 --> 00:31:57,754 [ Breathes deeply ] Nothing. 738 00:31:57,746 --> 00:31:59,586 Nothing. 739 00:32:02,541 --> 00:32:06,141 Were they preparing to arrest me in full view of the world? 740 00:32:06,135 --> 00:32:07,505 Show up at the office 741 00:32:07,506 --> 00:32:10,346 and make me do the perp walk in front of the cameras? 742 00:32:10,349 --> 00:32:12,969 Where the hell were they? 743 00:32:12,972 --> 00:32:14,512 [ Knock on door ] 744 00:32:14,513 --> 00:32:15,723 Hey, Dad. You have a minute? 745 00:32:17,356 --> 00:32:18,476 [ Door closes ] 746 00:32:18,477 --> 00:32:21,647 So, I, uh... 747 00:32:21,650 --> 00:32:24,320 I wanted to tell you this first because, um... 748 00:32:24,323 --> 00:32:28,493 because I'm not exactly sure how -- how Mom's gonna react. 749 00:32:28,487 --> 00:32:30,157 Okay. 750 00:32:30,159 --> 00:32:31,909 I'm gonna ask Steph to marry me. 751 00:32:34,373 --> 00:32:37,003 Don't -- Don't rush to say "mazel tov" or anything. 752 00:32:36,996 --> 00:32:38,626 No. [ Laughs ] 753 00:32:38,627 --> 00:32:40,077 Oh, Mark. I'm sorry, I'm sorry. 754 00:32:40,079 --> 00:32:41,749 My head was -- I'm really sorry. 755 00:32:41,750 --> 00:32:44,000 Um, she's a fabulous girl. 756 00:32:44,003 --> 00:32:45,713 She is. Yeah. Really. 757 00:32:45,714 --> 00:32:47,394 It's gonna be great to have her finally 758 00:32:47,386 --> 00:32:49,046 as part of the family. 759 00:32:49,048 --> 00:32:50,178 Absolutely. 760 00:32:50,179 --> 00:32:53,549 And I will welcome her with open arms. 761 00:32:53,552 --> 00:32:55,552 Great. [ Chuckles ] 762 00:32:57,226 --> 00:32:58,856 Look, while I have you here, 763 00:32:58,857 --> 00:33:01,017 can we talk business for a minute? 764 00:33:01,020 --> 00:33:02,650 Yeah. What's on your mind? 765 00:33:10,319 --> 00:33:13,069 [ Sighs ] 766 00:33:15,204 --> 00:33:19,004 Look. [ Chuckles ] 767 00:33:18,997 --> 00:33:21,207 You built this. 768 00:33:21,210 --> 00:33:23,620 No one disputes that. 769 00:33:23,622 --> 00:33:27,592 It's your hard work and stature that made this place. 770 00:33:27,586 --> 00:33:29,296 But? 771 00:33:29,298 --> 00:33:31,758 But we all run it together now. 772 00:33:31,760 --> 00:33:33,760 As a family. 773 00:33:33,762 --> 00:33:37,402 Now, if you're not gonna involve me and Andy 774 00:33:37,396 --> 00:33:39,726 in the money-management side of things. 775 00:33:39,728 --> 00:33:40,938 Yet, yet. That's fine. 776 00:33:40,939 --> 00:33:43,559 But Uncle Peter and Andy and I -- 777 00:33:43,562 --> 00:33:45,982 We run the other half of the business. 778 00:33:45,984 --> 00:33:49,324 Your point being? 779 00:33:49,318 --> 00:33:52,318 I think we should change the name. 780 00:33:52,321 --> 00:33:54,571 It should be Madoff Investment Securities. 781 00:33:54,573 --> 00:33:56,963 Wait. 782 00:33:56,955 --> 00:34:00,615 You want me to take my name off the company that I built? 783 00:34:00,619 --> 00:34:02,829 No. I want you to include ours. 784 00:34:02,831 --> 00:34:05,041 Where did you get this? Huh? 785 00:34:05,043 --> 00:34:06,723 From her? Huh? Are you kidding? 786 00:34:06,715 --> 00:34:08,925 I just want to know. I think -- Are you kidding? 787 00:34:08,927 --> 00:34:10,507 Because you better get a strong pre-nup. 788 00:34:10,509 --> 00:34:12,259 Go to hell, you son of a bitch! 789 00:34:14,012 --> 00:34:15,012 You will never, 790 00:34:15,013 --> 00:34:17,813 ever be old enough 791 00:34:17,806 --> 00:34:19,556 to say "go to hell" to your father. 792 00:34:19,558 --> 00:34:22,438 Never. 793 00:34:24,273 --> 00:34:28,113 Do you have any idea of the weight that I carry 794 00:34:28,107 --> 00:34:30,237 to keep all of this afloat, huh? 795 00:34:30,239 --> 00:34:32,149 Did -- Did it ever occur to you 796 00:34:32,151 --> 00:34:33,951 that -- that -- that what I'm doing here 797 00:34:33,952 --> 00:34:35,112 is -- is to protect you? 798 00:34:35,114 --> 00:34:36,834 I don't need you to protect me. 799 00:34:36,825 --> 00:34:39,495 I need you to let me be my own man. 800 00:34:39,498 --> 00:34:41,748 In time, you'll understand! 801 00:34:42,621 --> 00:34:44,411 [ Scoffs ] 802 00:34:50,209 --> 00:34:52,839 In time... 803 00:34:52,841 --> 00:34:55,171 you'll understand. 804 00:34:57,846 --> 00:35:01,136 [ Sighs ] 805 00:35:05,934 --> 00:35:08,444 ♪♪ 806 00:35:10,819 --> 00:35:13,989 [ Door opens ] 807 00:35:13,992 --> 00:35:15,942 [ Door closes ] 808 00:35:23,872 --> 00:35:26,842 ♪♪ 809 00:35:42,391 --> 00:35:45,101 Hey. 810 00:35:45,103 --> 00:35:46,233 RUTH: Sweetheart. 811 00:35:46,225 --> 00:35:48,725 What? What's going on? 812 00:35:51,069 --> 00:35:52,479 What is it? 813 00:35:59,198 --> 00:36:00,988 You're sick, aren't you? 814 00:36:00,989 --> 00:36:03,699 Mantle cell lymphoma. Oh! 815 00:36:03,702 --> 00:36:04,952 It's okay. No. 816 00:36:04,953 --> 00:36:06,383 I-I feel completely fine. 817 00:36:06,375 --> 00:36:08,165 What does that mean? It's in the blood. 818 00:36:08,166 --> 00:36:10,166 Oh, God. But we caught it early, 819 00:36:10,168 --> 00:36:11,708 so I'm better off than most. 820 00:36:11,710 --> 00:36:13,170 What are the survival rates? 821 00:36:13,171 --> 00:36:14,671 Oh, you would have to ask -- Oh. 822 00:36:14,673 --> 00:36:15,463 Oh, stop it! 823 00:36:15,464 --> 00:36:17,264 [ Sighs ] 824 00:36:17,256 --> 00:36:19,216 It's 50-50, roughly. 825 00:36:19,218 --> 00:36:21,298 There hasn't been much research on it. 826 00:36:21,300 --> 00:36:22,680 Well, we can change that. 827 00:36:22,681 --> 00:36:24,761 Every hospital, 828 00:36:24,763 --> 00:36:28,733 every organization, every study -- 829 00:36:28,727 --> 00:36:30,567 I'll fund that. 830 00:36:32,481 --> 00:36:34,441 [ Clears throat ] 831 00:36:42,991 --> 00:36:44,991 Ruth. 832 00:36:44,993 --> 00:36:46,753 Ruth... 833 00:36:46,745 --> 00:36:49,125 I need you to pull it together. 834 00:36:49,127 --> 00:36:51,167 Oh, you do, do you? Yes. 835 00:36:51,169 --> 00:36:52,329 And why is that? 836 00:36:52,331 --> 00:36:53,961 You don't want to be happy, okay. 837 00:36:53,962 --> 00:36:55,832 But at least, for crying out loud, 838 00:36:55,834 --> 00:36:57,844 put on a good face, will you? 839 00:36:57,836 --> 00:36:59,096 What we're going through with Andy -- 840 00:36:59,097 --> 00:37:00,637 what I'm going through -- 841 00:37:00,639 --> 00:37:02,929 I'm entitled to take a day off 842 00:37:02,931 --> 00:37:05,341 from the bubbly socialite crap. 843 00:37:05,344 --> 00:37:07,234 You know, this is not about Andy. 844 00:37:07,225 --> 00:37:09,895 This is Shana's wedding night. 845 00:37:09,898 --> 00:37:12,228 And Andy's getting the best treatment money can buy. 846 00:37:12,230 --> 00:37:13,270 Money?! 847 00:37:13,272 --> 00:37:15,812 You can't throw money at this! 848 00:37:15,814 --> 00:37:18,664 What he needs is his father's love for a change, 849 00:37:18,657 --> 00:37:20,317 not his checkbook. 850 00:37:20,319 --> 00:37:23,489 It's his turn to be the center of attention. 851 00:37:23,492 --> 00:37:25,362 You know, this is your guilt. 852 00:37:25,364 --> 00:37:26,634 It isn't mine. 853 00:37:26,625 --> 00:37:28,745 I treat both my boys equally. 854 00:37:28,747 --> 00:37:30,707 How dare you? 855 00:37:30,709 --> 00:37:32,629 You think that it's -- it's Mark 856 00:37:32,631 --> 00:37:34,131 that's taken all my attention? 857 00:37:34,132 --> 00:37:35,292 Neither of the boys 858 00:37:35,294 --> 00:37:37,724 have taken half as much out of me as you! 859 00:37:37,716 --> 00:37:41,176 I'm just telling you -- 860 00:37:41,179 --> 00:37:43,219 You better go easy on the open bar tonight. 861 00:37:43,221 --> 00:37:45,471 Yeah, yeah, well, I'll just do damn well 862 00:37:45,474 --> 00:37:49,104 whatever I please, okay? 863 00:37:49,097 --> 00:37:52,647 ♪ Hava nagila ♪ 864 00:37:52,651 --> 00:37:55,061 ♪ Hava nagila ♪ 865 00:37:55,063 --> 00:37:58,953 ♪ Hava nagila ve-nis'mecha ♪ 866 00:37:58,947 --> 00:38:00,657 ♪ Hava nagila ♪ 867 00:38:00,659 --> 00:38:02,859 ♪ Hava nagila ♪ 868 00:38:02,861 --> 00:38:05,161 Shana's wedding was gonna be strange 869 00:38:05,163 --> 00:38:06,753 no matter how you cut it. 870 00:38:06,745 --> 00:38:08,165 Father of the bride... I'm so proud of you. 871 00:38:08,166 --> 00:38:10,116 ...too consumed with care of his sick son. 872 00:38:10,118 --> 00:38:13,408 Not just today, but on all days. 873 00:38:13,412 --> 00:38:17,922 Mark parading around a fiancée who looked like a Barbie doll. 874 00:38:17,916 --> 00:38:20,626 Andrew with his brand-new shiksa goddess, 875 00:38:20,629 --> 00:38:22,679 acting like cancer was the best thing 876 00:38:22,681 --> 00:38:24,551 that ever happened to him. 877 00:38:24,553 --> 00:38:26,263 And then there was Ruth -- 878 00:38:26,264 --> 00:38:29,104 furious with the world about Andrew's cancer 879 00:38:29,097 --> 00:38:31,097 and taking it out on me. 880 00:38:31,099 --> 00:38:35,479 Like I said, Shana's wedding was already gonna be strange. 881 00:38:35,484 --> 00:38:38,994 But when you factor in who she was marrying -- 882 00:38:38,987 --> 00:38:41,607 one of the very same SEC lawyers 883 00:38:41,610 --> 00:38:45,610 who'd been involved with investigating me -- 884 00:38:45,614 --> 00:38:48,334 it was like welcoming the executioners 885 00:38:48,326 --> 00:38:51,946 with the ax over my head as guests in my home. 886 00:38:51,950 --> 00:38:53,660 ♪ Hava nagila ♪ 887 00:38:53,662 --> 00:38:56,082 ♪ Hava nagila ♪ 888 00:38:56,084 --> 00:38:59,804 ♪ Hava nagila ve-nis'mecha ♪ 889 00:38:59,798 --> 00:39:01,628 ♪ Hava nagila ♪ 890 00:39:01,630 --> 00:39:02,630 ♪ Hava nagila ♪ 891 00:39:02,631 --> 00:39:04,171 And that's when it hit me. 892 00:39:04,172 --> 00:39:08,392 This was the moment the SEC had been waiting for. 893 00:39:08,387 --> 00:39:11,137 The most dramatic and humiliating moment 894 00:39:11,139 --> 00:39:15,389 they could choose to take me down -- 895 00:39:15,394 --> 00:39:17,824 at my own niece's wedding. 896 00:39:17,816 --> 00:39:19,776 ♪ Hava neranena venis'mecha ♪ 897 00:39:19,778 --> 00:39:23,188 ♪ Uru, uru, uru achim ♪ 898 00:39:23,191 --> 00:39:24,821 ♪ Uru achim belev same'ach ♪ 899 00:39:24,823 --> 00:39:26,413 ♪ Uru achim belev same'ach ♪ 900 00:39:26,405 --> 00:39:28,155 ♪ Uru achim belev same'ach ♪ 901 00:39:28,156 --> 00:39:29,946 ♪ Uru achim belev same'ach ♪ 902 00:39:29,948 --> 00:39:32,078 ♪ Uru achim ♪ 903 00:39:32,080 --> 00:39:33,660 Mr. Madoff? 904 00:39:33,662 --> 00:39:35,702 Mr. Madoff. Yeah. Yeah, yeah. 905 00:39:35,704 --> 00:39:37,464 David Green. Yeah. 906 00:39:37,456 --> 00:39:40,296 The SEC lawyer. 907 00:39:40,298 --> 00:39:42,088 So, how's life? 908 00:39:42,090 --> 00:39:43,420 How do you mean? 909 00:39:43,422 --> 00:39:44,962 Life, um... 910 00:39:44,963 --> 00:39:48,513 Well, I think life's a pretty funny business. 911 00:39:48,507 --> 00:39:51,267 I mean, how things come together. 912 00:39:51,269 --> 00:39:54,719 You know -- people, timing... 913 00:39:54,723 --> 00:39:56,983 where and how things work. 914 00:40:03,862 --> 00:40:05,112 Okay. 915 00:40:05,113 --> 00:40:07,163 Look, uh... 916 00:40:09,027 --> 00:40:11,077 ...I'm gonna go get my wife. 917 00:40:11,079 --> 00:40:16,029 Unless you have something else to tell me? 918 00:40:25,003 --> 00:40:27,813 Actually, I do. 919 00:40:32,100 --> 00:40:34,310 And that is? 920 00:40:34,312 --> 00:40:37,482 ♪♪ 921 00:40:51,069 --> 00:40:54,119 ♪♪ 64274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.