All language subtitles for Loving.Miss.Hatto.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,767 --> 00:00:16,400 BARRIE: Joyce wasn't a big fan of eulogies. 4 00:00:16,500 --> 00:00:18,933 She wasn't interested in what people thought about her. 5 00:00:21,033 --> 00:00:21,967 She used to say, 6 00:00:22,067 --> 00:00:24,667 "I play the music, and that's enough." 7 00:00:25,433 --> 00:00:26,967 But since she died, 8 00:00:27,067 --> 00:00:30,667 a huge number of people have talked about her 9 00:00:30,767 --> 00:00:32,367 and what her music meant to the world 10 00:00:32,467 --> 00:00:35,067 and... Sorry, Joyce. 11 00:00:36,867 --> 00:00:38,800 Just to give you a tiny flavour... 12 00:00:40,867 --> 00:00:44,100 Radio 3 called her musicality an inspiration. 13 00:00:46,967 --> 00:00:50,633 "A virtuoso with an awesome pianistic technique." 14 00:00:52,200 --> 00:00:55,533 The Independent, "I know of no pianist in the world 15 00:00:55,633 --> 00:00:59,567 "who is her superior, musically or technically." 16 00:00:59,667 --> 00:01:02,800 And some people have said how sad it was 17 00:01:02,900 --> 00:01:05,633 that illness cut short her concert career 18 00:01:05,733 --> 00:01:09,067 and that her recording success came so late in life. 19 00:01:09,100 --> 00:01:10,200 Joyce didn't say that. 20 00:01:11,300 --> 00:01:12,767 She wasn't interested in success, 21 00:01:12,867 --> 00:01:15,633 she was only interested in the music. 22 00:01:15,733 --> 00:01:19,433 "Joyce Hatto doesn't matter", she would say, 23 00:01:19,533 --> 00:01:22,067 it's only the music that matters. 24 00:01:23,133 --> 00:01:26,100 So I'm going to shut up now. 25 00:01:26,200 --> 00:01:30,433 I can imagine Joycey looking down saying, "Get on with it, Barrie." 26 00:01:30,533 --> 00:01:34,500 I'll leave you with the most important bit of Joyce. 27 00:01:37,567 --> 00:01:38,933 The music. 28 00:01:43,467 --> 00:01:45,533 (PIANO CONCERTO NO. 1 PLAYING) 29 00:02:17,200 --> 00:02:18,900 (CAMERAS CLICKING) 30 00:02:19,067 --> 00:02:20,600 REPORTER: Just one picture, please! 31 00:02:21,167 --> 00:02:22,700 (INDISTINCT TALKING) 32 00:02:22,800 --> 00:02:25,200 (PHONE RINGS) 33 00:02:25,300 --> 00:02:27,333 (ON ANSWERING MACHINE) Hi, Barrie. James Inverne again. 34 00:02:27,433 --> 00:02:28,700 I'm sorry about the tabloids, 35 00:02:28,800 --> 00:02:31,267 we had no choice but to publish the story. 36 00:02:31,367 --> 00:02:33,067 I'm afraid we now have even more evidence 37 00:02:33,100 --> 00:02:35,167 about Joyce's recordings. 38 00:02:35,267 --> 00:02:37,067 I suggest you call me. Thanks. 39 00:02:37,133 --> 00:02:38,400 (REPORTERS CLAMOURING) 40 00:02:47,500 --> 00:02:52,567 This is Barrington-Coupe here. I'm prepared to talk. 41 00:02:52,667 --> 00:02:54,200 Give you the whole story. 42 00:03:03,100 --> 00:03:05,067 (PIANO CONCERTO NO. 1 PLAYING) 43 00:03:07,067 --> 00:03:08,200 (PIANO PLAYING) 44 00:03:44,933 --> 00:03:46,167 She's jolly good. 45 00:03:47,800 --> 00:03:49,933 She's not a student, is she? 46 00:03:50,067 --> 00:03:52,533 Yes. Joyce Hatto. 47 00:03:55,100 --> 00:03:57,367 She must be going places. 48 00:03:57,467 --> 00:04:01,600 Well, girls... They always have that toss up about babies, don't they? 49 00:04:21,067 --> 00:04:22,167 Lovely. 50 00:04:23,533 --> 00:04:25,667 No, I agree, she's one to watch. 51 00:04:47,433 --> 00:04:51,100 Very, very good! Well done, Miss Hatto. 52 00:04:51,200 --> 00:04:54,667 A round of applause, boys, please, for our rehearsal pianist. 53 00:04:55,100 --> 00:04:56,400 (ALL APPLAUDING) 54 00:05:06,133 --> 00:05:10,600 -Oh, golly, sorry! -No, no, it's my fault, sorry. 55 00:05:10,700 --> 00:05:11,767 I forgot I was holding them. 56 00:05:11,867 --> 00:05:13,133 Oh, Lord, are they all out of order? 57 00:05:13,233 --> 00:05:14,467 Oh, I'll sort them out. 58 00:05:14,567 --> 00:05:17,567 Um, I'm Barrie, by the way. 59 00:05:17,667 --> 00:05:21,400 Barrington-Coupe. Barrie. Either... "Eether." You say potahto. 60 00:05:22,933 --> 00:05:25,133 -And I know who you are, obviously. -Do you want a hand? 61 00:05:25,233 --> 00:05:27,767 No, no, no, I'm used to wrestling with chunks of music. 62 00:05:27,867 --> 00:05:30,533 I work for music publishers. Hence my manly physique! 63 00:05:30,633 --> 00:05:32,700 MISS GUISELY: Mr Coupe, when they're in order 64 00:05:32,800 --> 00:05:33,967 I'll have them, thank you. 65 00:05:34,067 --> 00:05:36,133 Two ticks, Miss Guisely. Just wrestling with them. 66 00:05:37,767 --> 00:05:40,067 That was brilliant, by the way. 67 00:05:40,133 --> 00:05:42,700 I'm just the rehearsal dogsbody, not needed on voyage. 68 00:05:42,800 --> 00:05:45,933 Oh, well, it won't get any better tonight, it couldn't. 69 00:05:46,067 --> 00:05:47,400 That was just... 70 00:05:48,900 --> 00:05:50,200 It was very moving. 71 00:05:50,967 --> 00:05:52,500 We aim to please. 72 00:05:52,600 --> 00:05:54,767 You wouldn't fancy a cup of tea or something, I suppose, would you? 73 00:05:54,867 --> 00:05:58,667 Well, I suppose I could. As long as I get the bus by... 74 00:05:58,767 --> 00:06:01,667 I don't know any places. I'm... I'm a Thermos kind of girl. 75 00:06:01,767 --> 00:06:04,467 I'm sure we could strike out and find somewhere. 76 00:06:06,600 --> 00:06:09,067 Mr Coupe, lovely to see you and all that, 77 00:06:09,167 --> 00:06:11,100 but I was rather hoping you might bring me up the music... 78 00:06:11,200 --> 00:06:13,667 -Sorry. -...which, I believe, was the reason for your visit? 79 00:06:18,833 --> 00:06:21,333 I bet you've had all the agents sniffing around, haven't you? 80 00:06:21,433 --> 00:06:23,433 Oh, no, I haven't, really. 81 00:06:23,533 --> 00:06:25,600 I haven't really had any big recitals. 82 00:06:26,800 --> 00:06:29,067 I'm not really one of the sort of chosen few. 83 00:06:29,167 --> 00:06:30,367 -Oh, the golden boys? -Yes! 84 00:06:30,467 --> 00:06:31,500 (CHUCKLING) 85 00:06:31,600 --> 00:06:32,667 Some of them have concert tours booked 86 00:06:32,767 --> 00:06:34,667 and they haven't even graduated. 87 00:06:34,767 --> 00:06:36,500 You could do a concert tour. 88 00:06:37,667 --> 00:06:38,900 Liszt. 89 00:06:39,067 --> 00:06:40,500 I bet you're brilliant at Liszt. 90 00:06:41,567 --> 00:06:43,067 Go on, you love him, don't you? 91 00:06:43,100 --> 00:06:44,833 (CHUCKLES) I do love him. 92 00:06:44,933 --> 00:06:46,167 BOTH: And Chopin! 93 00:06:47,067 --> 00:06:48,133 (GIGGLING) 94 00:06:48,233 --> 00:06:50,300 I have this mad urge to do the Godowsky Variations. 95 00:06:50,400 --> 00:06:51,933 Do you know them? 96 00:06:52,067 --> 00:06:54,333 Well, no, I do know them. I'd love to hear you play them. 97 00:06:54,433 --> 00:06:57,067 Well, come back to me in about 10 years, then. 98 00:06:58,933 --> 00:07:01,167 Actually, I sort of think, I play a little bit better 99 00:07:01,267 --> 00:07:02,567 when no one's listening. 100 00:07:02,667 --> 00:07:04,267 It's not much of a career, playing in the front room. 101 00:07:04,367 --> 00:07:07,567 I'd love to do the whole concert thing, 102 00:07:08,600 --> 00:07:10,233 but you have to be pretty tough. 103 00:07:10,333 --> 00:07:11,433 No, you don't need to be tough, 104 00:07:11,533 --> 00:07:12,800 you just need someone in your corner 105 00:07:12,900 --> 00:07:15,633 who'll do all the tough stuff for you. 106 00:07:15,733 --> 00:07:17,767 I don't really have too many people in my corner. 107 00:07:19,233 --> 00:07:20,233 Well, um... 108 00:07:20,333 --> 00:07:21,767 I'm all for love's young dream, 109 00:07:21,867 --> 00:07:23,700 but some of us have got homes to go to. 110 00:07:25,733 --> 00:07:29,800 Seems a bit peculiar, why are you auditioning for a French man? 111 00:07:29,900 --> 00:07:31,667 French genius. 112 00:07:31,767 --> 00:07:34,133 Alfred Cortot is going to take five of us next term, one-on-one. 113 00:07:34,233 --> 00:07:36,833 We're all going to play and he's going to choose his five. 114 00:07:36,933 --> 00:07:38,233 Five's not many. 115 00:07:38,333 --> 00:07:40,067 Well, Barrie thinks I'm in with a chance. 116 00:07:40,133 --> 00:07:42,867 He thinks Cortot and I are very sympathique! 117 00:07:42,967 --> 00:07:45,633 Oh, so, this was Barrie's suggestion? 118 00:07:45,733 --> 00:07:48,267 You don't have to say his name like you're holding it with tongs. 119 00:07:48,367 --> 00:07:52,267 I'm not sure that I approve of all this boosting you up. 120 00:07:52,367 --> 00:07:54,167 If that's viscose it'll need a cloth. 121 00:07:55,067 --> 00:07:57,100 Where's the bottle? 122 00:07:57,200 --> 00:08:00,833 Barrie thinks I have a future doing big concerts. 123 00:08:02,600 --> 00:08:05,067 Barrie didn't see you run off the stage with nerves 124 00:08:05,167 --> 00:08:06,467 at the Chelsea Town Hall. 125 00:08:06,567 --> 00:08:07,733 That was years ago. 126 00:08:07,833 --> 00:08:09,233 Sleeves first. 127 00:08:09,333 --> 00:08:13,167 Or sit there like a rabbit in headlights at that charity do. 128 00:08:13,967 --> 00:08:15,433 Oh, I was mortified. 129 00:08:15,533 --> 00:08:17,100 Barrie and I are working on that. 130 00:08:18,433 --> 00:08:21,300 What exactly is he, this Barrie? 131 00:08:21,400 --> 00:08:24,433 He's a classical music impresario. 132 00:08:24,533 --> 00:08:26,667 You want to talk to Daddy about music people. 133 00:08:26,767 --> 00:08:29,333 Daddy's a baker, what does he know about music people? 134 00:08:29,433 --> 00:08:32,933 Remember the Beverley Sisters' wedding cake and all those shenanigans? 135 00:08:33,067 --> 00:08:35,333 They were music people, if you call that music. 136 00:08:35,433 --> 00:08:37,700 I think he sounds wily, this Barrie. 137 00:08:37,800 --> 00:08:39,567 You can't go living on compliments. 138 00:08:41,367 --> 00:08:42,833 (BELL TOLLING) 139 00:08:42,933 --> 00:08:46,733 Sorry, sorry, I'm late. Shirt collar debacle. What time's kick off? 140 00:08:46,833 --> 00:08:49,300 Cortot's gone in. I should go and warm up. 141 00:08:49,400 --> 00:08:50,667 Are you ready for this ordeal? 142 00:08:50,767 --> 00:08:53,500 -Yes, I'll see you in there, Erich! -I'll see you in there! 143 00:08:54,800 --> 00:08:55,800 He's German. 144 00:08:59,800 --> 00:09:04,467 Joyce, you can absolutely do this. 145 00:09:04,567 --> 00:09:07,133 Keep your eye on the prize, learning from Cortot. 146 00:09:07,233 --> 00:09:09,633 This is your big chance, Joyce. 147 00:09:09,733 --> 00:09:11,967 Keep telling yourself, "You deserve this." 148 00:09:13,900 --> 00:09:16,133 Oh, Lord, now I'm getting emotional! 149 00:09:20,067 --> 00:09:21,200 (MUTTERING INDISTINCTLY) 150 00:09:26,100 --> 00:09:27,733 (PIANO PLAYING) 151 00:09:46,500 --> 00:09:47,900 (INDISTINCT TALKING) 152 00:09:48,067 --> 00:09:52,600 Thank you, Robert. And can we have Joyce Hatto, please? 153 00:10:01,000 --> 00:10:02,067 Playing? 154 00:10:02,500 --> 00:10:03,800 JOYCE: Sorry? 155 00:10:03,900 --> 00:10:04,800 You are playing? 156 00:10:04,900 --> 00:10:08,167 Oh, sorry. Schumann. Fantasie Op. 17. 157 00:10:22,333 --> 00:10:23,567 Sorry. 158 00:10:28,167 --> 00:10:29,533 (PLAYING PIANO) 159 00:10:38,667 --> 00:10:40,133 Sorry, I just need to... 160 00:11:28,133 --> 00:11:30,133 (PLAYING WRONG NOTES) 161 00:11:50,433 --> 00:11:51,633 (SIGHS) 162 00:12:03,900 --> 00:12:06,100 Okay. So, Cortot's a blithering idiot 163 00:12:06,200 --> 00:12:09,100 and he's picked five no-hopers who won't threaten him, but... 164 00:12:10,100 --> 00:12:11,233 How'd it go for you? 165 00:12:11,333 --> 00:12:13,433 How much did you hear? 166 00:12:13,533 --> 00:12:16,367 Me? I never even went into the college. 167 00:12:16,467 --> 00:12:18,100 Well, I was pretty pleased. 168 00:12:18,200 --> 00:12:21,500 -Good! -Couple of bishes, but the emotion was there. 169 00:12:21,600 --> 00:12:24,367 That's what probably scared him off, all that womanly passion! 170 00:12:24,467 --> 00:12:28,733 Steady the buffs! Old Erich didn't get through either. 171 00:12:28,833 --> 00:12:31,733 Well, frog's not going to pick a Kraut, is he? 172 00:12:33,333 --> 00:12:35,833 Anyway, this time next year, Miss Hatto, 173 00:12:35,933 --> 00:12:39,233 you can forget that bunch of desiccated old shirt-lifters, 174 00:12:39,333 --> 00:12:41,333 because you will be under the care 175 00:12:41,433 --> 00:12:44,767 of Barrington-Coupe Artistes Management, 176 00:12:44,867 --> 00:12:48,433 and you will be heading straight for the stratosphere. 177 00:12:49,900 --> 00:12:52,733 -Fancy a bun? -Oh, yes, I love buns. 178 00:12:55,600 --> 00:12:57,400 MRS HATTO: I'm not sure you should be signing a contract 179 00:12:57,500 --> 00:12:59,700 without showing it to your father. 180 00:12:59,800 --> 00:13:03,100 What does Daddy know about artists' management? Nothing! 181 00:13:03,200 --> 00:13:04,833 He knows about invoices. 182 00:13:05,267 --> 00:13:06,700 Yes. 183 00:13:06,800 --> 00:13:08,533 (STUTTERING) This isn't an invoice, 184 00:13:08,633 --> 00:13:10,533 it's a management agreement. 185 00:13:10,633 --> 00:13:13,067 Between me and Mr Barrington-Coupe. 186 00:13:13,167 --> 00:13:15,267 It's not an order for two dozen coffee eclairs. 187 00:13:15,367 --> 00:13:16,967 What's he going to do, this Barrington-Coupe, 188 00:13:17,067 --> 00:13:18,133 once you've signed it? 189 00:13:18,233 --> 00:13:19,967 -He's going to manage my career. -Your teaching? 190 00:13:20,067 --> 00:13:22,733 I'm not doing teaching! How many more times... 191 00:13:23,733 --> 00:13:26,100 I mean, I might do a bit of teaching, 192 00:13:26,200 --> 00:13:28,467 but basically I'll be building up my concert profile 193 00:13:29,667 --> 00:13:31,967 and if you don't want to witness my signature 194 00:13:32,067 --> 00:13:33,733 then I'll take it to Barrie's office 195 00:13:33,833 --> 00:13:35,167 and get one of the girls there to do it. 196 00:13:35,267 --> 00:13:36,633 Sorry to have bothered you. 197 00:13:41,433 --> 00:13:42,733 MAN: Morning, Joyce. 198 00:14:02,633 --> 00:14:03,867 Sorry, excuse me, 199 00:14:03,967 --> 00:14:05,633 I was just looking for Mr Barrington-Coupe's office 200 00:14:05,733 --> 00:14:07,367 and I only have his card from when he was working here. 201 00:14:07,467 --> 00:14:08,967 -Barrie? -Yes. 202 00:14:09,067 --> 00:14:10,733 I wasn't sure where his new offices were. 203 00:14:10,833 --> 00:14:13,767 He doesn't have another office, but I think he's in now. 204 00:14:13,867 --> 00:14:17,400 -He's here? -No, he'll be on the fifth floor. It's his late morning. 205 00:14:17,500 --> 00:14:18,733 (PHONE RINGING) 206 00:14:20,700 --> 00:14:22,767 Seidelman Music Publishing. 207 00:14:22,867 --> 00:14:25,900 I know, that was my posh voice! (GIGGLES) 208 00:14:30,733 --> 00:14:32,067 WOMAN: Are you going out tonight? 209 00:14:42,967 --> 00:14:44,067 (DOORBELL BUZZING) 210 00:14:46,067 --> 00:14:47,633 (TOILET FLUSHING) 211 00:14:49,433 --> 00:14:50,867 I was looking for your office. 212 00:14:54,100 --> 00:14:55,400 Is this where you live? 213 00:14:55,933 --> 00:14:57,100 The thing is... 214 00:14:57,200 --> 00:14:59,267 The girl didn't seem to know anything about a new office. 215 00:14:59,367 --> 00:15:00,833 And I thought you lived in Henley. 216 00:15:00,933 --> 00:15:03,800 -Look, Joyce... -No, I don't think I will look, thank you. 217 00:15:03,900 --> 00:15:05,700 Because I seem to be looking at a liar, 218 00:15:05,800 --> 00:15:08,567 and someone who's made a pretty good idiot out of me by buttering me up. 219 00:15:10,133 --> 00:15:13,067 Why did you say you could help my career? 220 00:15:13,100 --> 00:15:14,667 What on earth did you think you were playing at? 221 00:15:14,767 --> 00:15:16,700 Because I can help your career. 222 00:15:16,800 --> 00:15:21,133 Managing someone's career is about passion and instinct and empathy, 223 00:15:21,233 --> 00:15:22,467 and I've got all that. 224 00:15:23,433 --> 00:15:24,933 And... 225 00:15:25,067 --> 00:15:27,867 No, I don't have filing cabinets and switchboards. 226 00:15:27,967 --> 00:15:30,133 -But you said you did! -Because I will have! 227 00:15:33,267 --> 00:15:35,867 I visualise things and then I make them happen. 228 00:15:37,933 --> 00:15:40,467 (SIGHING) And now I've ballsed it all up. 229 00:15:43,167 --> 00:15:44,567 So, yes, I'm a liar. 230 00:15:47,367 --> 00:15:49,067 And I live in one horrible room. 231 00:15:50,767 --> 00:15:52,700 It's my mother who lives in Henley 232 00:15:52,800 --> 00:15:54,433 and she's not very keen on me. 233 00:15:58,067 --> 00:16:01,700 And I saw something in you and I wanted to make it work for you 234 00:16:02,700 --> 00:16:04,233 and I got a bit ahead of myself 235 00:16:04,333 --> 00:16:06,400 because I could see it all so clearly. 236 00:16:09,233 --> 00:16:11,933 And I am heartbroken that I've messed it all up. 237 00:16:12,667 --> 00:16:13,667 (SOBS) 238 00:16:14,500 --> 00:16:16,100 Oh, Lord, don't cry. 239 00:16:16,200 --> 00:16:17,600 Well, I will cry. 240 00:16:20,133 --> 00:16:21,867 Because I can't bear that I've lost you. 241 00:16:26,733 --> 00:16:28,733 Do you really believe in me as a pianist? 242 00:16:30,067 --> 00:16:31,533 No question. 243 00:16:36,333 --> 00:16:37,633 I'm sorry for the muddle. 244 00:16:41,900 --> 00:16:43,267 Be careful going down the stairs, 245 00:16:43,367 --> 00:16:44,700 they've got a bit of a dip in them. 246 00:16:48,667 --> 00:16:50,067 You're a lovely girl, Joyce. 247 00:16:50,100 --> 00:16:52,067 Hardly. I've got wonky hair! 248 00:16:52,100 --> 00:16:55,067 That's what your mother makes you see, that's not what I see. 249 00:16:55,167 --> 00:16:56,467 You're lovely. 250 00:16:57,533 --> 00:16:59,200 And you're sweet. And funny. 251 00:17:01,767 --> 00:17:04,967 That's what I see anyway. Or did see. 252 00:17:07,600 --> 00:17:09,567 We can't have any more muddles. 253 00:17:11,100 --> 00:17:12,400 We won't. 254 00:17:13,200 --> 00:17:14,767 Scout's honour. 255 00:17:14,867 --> 00:17:16,933 -Were you a Scout? -No. 256 00:17:17,067 --> 00:17:18,300 Thought not. 257 00:17:18,400 --> 00:17:19,433 Can you make tea? 258 00:17:19,533 --> 00:17:21,067 Oh, yeah... Yeah. (CHUCKLES) 259 00:17:22,667 --> 00:17:24,633 I'll, uh... I'll get the milk. 260 00:17:29,500 --> 00:17:31,067 I'll, uh... I'll just get the milk. 261 00:17:40,533 --> 00:17:42,233 (CAMERA CLICKING) 262 00:17:42,333 --> 00:17:45,200 That's enough, Horace. Three's enough. 263 00:17:45,300 --> 00:17:47,067 Shall I get someone to take the four of us? 264 00:17:47,133 --> 00:17:48,500 No, don't go bothering people. 265 00:17:48,600 --> 00:17:51,600 Excuse me. Sorry to bother, daughter's wedding. 266 00:17:53,700 --> 00:17:55,600 Are you sure you don't want to go out for a nice supper? 267 00:17:55,700 --> 00:17:58,467 No, honestly, we've got so much to do at the house. 268 00:17:58,567 --> 00:18:00,467 Wallpapering waits for no man. 269 00:18:00,567 --> 00:18:01,767 Oh, are you waiting for a man? 270 00:18:01,867 --> 00:18:04,300 We could have given you the name of a man. 271 00:18:04,400 --> 00:18:06,800 No, no, we're going to do it ourselves. 272 00:18:06,900 --> 00:18:08,733 I thought you were waiting for a man. 273 00:18:08,833 --> 00:18:10,600 Say cheese. 274 00:18:10,700 --> 00:18:13,633 -Or should it be Tchaikovsky? -Don't try and be funny, Horace. 275 00:18:14,633 --> 00:18:15,800 (CAMERA CLICKING) 276 00:18:19,500 --> 00:18:21,533 Your case is upstairs, Mrs B-C. 277 00:18:24,633 --> 00:18:28,367 Do you, uh, fancy turning in? 278 00:18:28,467 --> 00:18:30,600 Yes, yes, let's go up. 279 00:18:32,533 --> 00:18:36,633 Did I, uh... Did I hear something about a negligee? 280 00:18:36,733 --> 00:18:38,067 Yes. 281 00:18:39,067 --> 00:18:40,533 Would you want me to put it on? 282 00:18:41,067 --> 00:18:42,533 I'll say. 283 00:18:43,333 --> 00:18:44,833 Let the dog see the rabbit. 284 00:18:46,333 --> 00:18:47,533 What? 285 00:18:48,233 --> 00:18:50,167 Uh, nothing. 286 00:18:50,267 --> 00:18:53,467 Look, I'll, uh... I'll go for a stroll. 287 00:18:53,567 --> 00:18:55,233 Nice married man's stroll. 288 00:18:55,333 --> 00:19:00,867 And, uh, you sort yourself out and I'll see you in the boudoir. 289 00:19:05,667 --> 00:19:07,467 Do you think I should just check the piano? 290 00:19:09,333 --> 00:19:11,467 It's fine, it's got all its legs. 291 00:19:13,067 --> 00:19:14,833 In a while, crocodile. 292 00:19:18,200 --> 00:19:19,500 (DOGS BARKING AT A DISTANCE) 293 00:19:32,467 --> 00:19:34,200 (PIANO PLAYING) 294 00:19:48,100 --> 00:19:49,167 Joycey? 295 00:19:51,100 --> 00:19:55,067 Oh, Lord, negligee, wedding night, sorry. 296 00:19:55,167 --> 00:19:56,433 You carry on. 297 00:19:57,467 --> 00:19:59,633 I'll have another scrape at the banisters. 298 00:20:04,100 --> 00:20:05,100 (PLAYING PIANO) 299 00:20:14,200 --> 00:20:16,500 BARRIE: Yes, I shall get my secretary to type that up for you 300 00:20:16,600 --> 00:20:19,633 and I shall see you with Miss Hatto on the 24th. 301 00:20:20,533 --> 00:20:22,100 Looking forward to it. 302 00:20:23,067 --> 00:20:24,633 Okay. Bye, bye. 303 00:20:24,733 --> 00:20:28,967 Mrs Barrington-Coupe, just putting in another booking for Miss Hatto. 304 00:20:29,067 --> 00:20:31,600 What do you do when they ask to speak to the secretary? 305 00:20:31,700 --> 00:20:32,967 I say she's on the other line. 306 00:20:33,067 --> 00:20:34,200 Have you got two lines? 307 00:20:34,300 --> 00:20:36,367 No. Now, look at this. 308 00:20:36,467 --> 00:20:38,400 Kirkcaldy and Pitlochry all booked in. 309 00:20:38,500 --> 00:20:40,967 Letchworth, Evesham, Spalding, 310 00:20:41,067 --> 00:20:42,900 music club circuit looks like it might happen. 311 00:20:43,000 --> 00:20:44,733 Golly, it's really filled up, hasn't it? 312 00:20:44,833 --> 00:20:45,867 I said it would. 313 00:20:45,967 --> 00:20:48,167 Oh, and look what came back from the printers! 314 00:20:51,400 --> 00:20:53,433 I'm hardly acclaimed or international. 315 00:20:53,533 --> 00:20:55,267 It's one nice review from Ventnor. 316 00:20:55,367 --> 00:20:57,500 Let me explain something to you. 317 00:20:59,100 --> 00:21:00,800 I go to see Joyce Hatto. 318 00:21:00,900 --> 00:21:03,700 The poster says, "Joyce Hatto hasn't done much." 319 00:21:03,800 --> 00:21:05,833 I don't have much of an evening, do I? 320 00:21:05,933 --> 00:21:08,467 But if I give over my 17 and 6 to see Joyce Hatto, 321 00:21:08,567 --> 00:21:10,600 acclaimed international pianist... 322 00:21:10,700 --> 00:21:12,200 I have a fantastic evening! 323 00:21:12,300 --> 00:21:13,667 But the playing will still be the same! 324 00:21:13,767 --> 00:21:16,167 Everyone in this agency can play! 325 00:21:16,267 --> 00:21:18,433 What matters is the story. 326 00:21:18,533 --> 00:21:20,667 Now, you play, I'll figure out the story. 327 00:21:32,633 --> 00:21:35,400 BARRIE: No one to move Miss Hatto's stool, thank you! 328 00:21:38,800 --> 00:21:40,133 (PLAYING PIANO) 329 00:22:02,467 --> 00:22:03,733 (CROWD APPLAUDING) 330 00:22:42,533 --> 00:22:43,967 (THUNDER RUMBLING) 331 00:22:46,633 --> 00:22:48,667 Okay, gents. Okay, okay, okay. 332 00:22:48,767 --> 00:22:51,700 I just need to hear the strings on their own, this is Jealous Lover. 333 00:22:51,800 --> 00:22:53,500 You've all got Jealous Lover, haven't you? 334 00:22:53,600 --> 00:22:55,167 'Cause if nine of you play Jealous Lover 335 00:22:55,267 --> 00:22:57,300 and one plays Dangerous Moonlight it's going to be a long day. 336 00:22:57,400 --> 00:22:59,067 I shall see you in there. 337 00:23:04,133 --> 00:23:05,600 (INSTRUMENTS PLAYING) 338 00:23:05,700 --> 00:23:08,067 Shall I play, Barrie? 339 00:23:08,100 --> 00:23:10,900 Why not? It is your album, after all. 340 00:23:11,067 --> 00:23:13,233 Do you want to count them in, Joycey, just for now? 341 00:23:13,333 --> 00:23:14,433 (CHUCKLES) Okay. 342 00:23:14,533 --> 00:23:16,400 On my wife's count. 343 00:23:16,500 --> 00:23:18,900 Two, three, four, one, two. 344 00:23:19,067 --> 00:23:20,767 (JEALOUS LOVER PLAYING) 345 00:23:33,067 --> 00:23:34,400 (PLAYING PIANO) 346 00:24:16,267 --> 00:24:17,467 Barrie. 347 00:24:52,067 --> 00:24:54,833 We'll get there with the babies, Ducky. 348 00:24:56,633 --> 00:24:58,767 The doc said it was nobody's fault. 349 00:25:03,067 --> 00:25:04,533 (MUSIC PLAYING ON TV) 350 00:25:06,433 --> 00:25:07,867 Nice, aren't they, those radios? 351 00:25:07,967 --> 00:25:10,133 I'm bringing 4,000 in from Hong Kong. 352 00:25:11,100 --> 00:25:12,700 I'm on a whacking profit. 353 00:25:12,800 --> 00:25:13,900 Very nice. 354 00:25:14,067 --> 00:25:16,233 MRS HATTO: Have you given up the record label, then? 355 00:25:16,333 --> 00:25:20,400 No! In fact, we've just signed a new artist! 356 00:25:21,233 --> 00:25:22,500 Oh... 357 00:25:22,933 --> 00:25:24,067 Just Joyce. 358 00:25:25,133 --> 00:25:27,733 "Music from the Films." 359 00:25:27,833 --> 00:25:31,467 You look quite beaky in profile, you'd have done better full-face. 360 00:25:31,567 --> 00:25:33,967 This is more like it, Dream of Olwen. 361 00:25:34,067 --> 00:25:35,767 We thought we'd make some more albums this year. 362 00:25:35,867 --> 00:25:37,933 BARRIE: And get Joyce back on the road next year, 363 00:25:38,067 --> 00:25:39,867 when she's bounced back from the, um... 364 00:25:39,967 --> 00:25:43,167 And I'm going to do a bit of teaching. Mother? 365 00:25:43,267 --> 00:25:44,967 You could play the accordion, Joyce. 366 00:25:45,067 --> 00:25:48,433 Just two days a week, nice private girls' school in Hertfordshire. 367 00:25:48,533 --> 00:25:49,933 What will you do, go from Euston? 368 00:25:50,067 --> 00:25:52,200 Shh, Andy Stewart. 369 00:25:53,067 --> 00:25:54,567 Turn it up, Barrie! 370 00:25:54,667 --> 00:25:57,500 (DONALD WHERE'S YOUR TROOSERS PLAYING ON TV) 371 00:26:01,167 --> 00:26:02,600 (TURNS UP VOLUME) 372 00:26:07,067 --> 00:26:08,133 (BIRDS CHIRPING) 373 00:26:14,533 --> 00:26:16,467 -(PIANO PLAYING) -GIRL: Faster! Faster! 374 00:26:17,133 --> 00:26:18,400 (GIRLS GIGGLING) 375 00:26:24,700 --> 00:26:28,700 Now, how do we think Chopin would have played it? Hmm? 376 00:26:52,733 --> 00:26:54,600 I'm Miss Hatto, and you are? 377 00:26:54,700 --> 00:26:57,233 I'm Elizabeth Jane Pilkington, Miss Hatto. 378 00:26:57,333 --> 00:27:00,067 E.J. Pilkington at 11:30, very good. 379 00:27:00,933 --> 00:27:02,333 So, who are you? 380 00:27:02,433 --> 00:27:04,833 Please, Miss Hatto, she's Eleanor Margaret Bird and she doesn't 381 00:27:04,933 --> 00:27:07,833 have to do Domestic Science because her mother's just died. 382 00:27:07,933 --> 00:27:10,667 So, I thought she might like to come and help me have my lesson. 383 00:27:10,767 --> 00:27:12,333 Pilks. 384 00:27:12,433 --> 00:27:15,333 Eleanor Margaret Bird, do you find that in any way an appealing plan? 385 00:27:15,433 --> 00:27:16,933 Yes, it is, please, thank you. 386 00:27:18,133 --> 00:27:19,600 Shoes off, then, girls! 387 00:27:20,567 --> 00:27:24,200 Now, Miss E.J. Pilkington, 388 00:27:24,300 --> 00:27:28,067 are you Elizabeth, Betty, Beth, Lizzie? 389 00:27:28,100 --> 00:27:29,167 What do I call you? 390 00:27:29,267 --> 00:27:31,067 Oh, I'm Pilks. And she's Birdy. 391 00:27:32,367 --> 00:27:35,967 (CHUCKLES) Very good. Birdy and Pilks, hop up! 392 00:27:36,933 --> 00:27:38,767 Now, each of you put a foot on the pedal. 393 00:27:38,867 --> 00:27:41,300 Birdy, you're soft and Pilks, you're sustain. 394 00:27:41,400 --> 00:27:42,467 Now, I'm going to play 395 00:27:42,567 --> 00:27:44,167 and when I shout out, you're going to pedal. 396 00:27:44,267 --> 00:27:45,467 Mmm-hmm? 397 00:27:46,833 --> 00:27:47,833 Sustain! 398 00:27:47,933 --> 00:27:48,933 (PLAYING PIANO) 399 00:27:49,067 --> 00:27:50,067 Soft! 400 00:27:50,667 --> 00:27:51,800 Sustain! 401 00:27:51,900 --> 00:27:52,900 Soft! 402 00:27:53,833 --> 00:27:55,500 -Oh, Serge! -(GIRLS GIGGLING) 403 00:27:55,600 --> 00:27:57,133 You called, milady? 404 00:27:57,233 --> 00:27:58,467 I was talking to the dog. 405 00:27:58,567 --> 00:28:00,767 -So hard to tell. -(GIRLS GIGGLING) 406 00:28:00,867 --> 00:28:04,500 Now, I bet Miss Hatto has never mentioned this, has she? 407 00:28:08,067 --> 00:28:09,433 Wow! 408 00:28:10,067 --> 00:28:11,100 BARRIE: Or this? 409 00:28:12,633 --> 00:28:16,467 And this, you are the first people to see this. 410 00:28:16,567 --> 00:28:18,800 Now, this isn't even in the shops yet. 411 00:28:21,900 --> 00:28:23,300 BIRDY: Bax? 412 00:28:23,400 --> 00:28:26,200 Not easy to play. Unless you happen to be Miss Hatto, of course. 413 00:28:26,300 --> 00:28:29,167 And when Miss Hatto plays the Festival Hall... 414 00:28:29,267 --> 00:28:32,833 There will of course, be two seats reserved in the name of Birdy and Pilks. 415 00:28:32,933 --> 00:28:35,233 The Festival Hall, that's so posh! 416 00:28:35,333 --> 00:28:38,133 And just to prove I'm not completely useless myself... 417 00:28:38,233 --> 00:28:40,933 Make a tray, make a tray! 418 00:28:41,067 --> 00:28:44,933 Present from Golders Green via Hong Kong. 419 00:28:45,833 --> 00:28:48,867 The smallest Dictaphone in the world. 420 00:28:48,967 --> 00:28:50,100 (GIRLS GASPING) 421 00:28:50,200 --> 00:28:52,300 It's like Cracker Jack! 422 00:28:52,400 --> 00:28:54,067 PILKS: Do you have any comment to make? 423 00:28:55,500 --> 00:28:57,067 JOYCE: Right, scrap that one... 424 00:28:58,833 --> 00:29:00,933 Suppose we start with the Bach? 425 00:29:01,067 --> 00:29:03,900 No, these are big concert halls, you have to start with a bang, 426 00:29:04,067 --> 00:29:05,400 set your stall out. 427 00:29:07,067 --> 00:29:08,633 Prokofiev. 428 00:29:08,733 --> 00:29:12,200 No messing about. Right, scribble this down 429 00:29:12,300 --> 00:29:14,900 because I am in the groove, daddy-o. 430 00:29:15,067 --> 00:29:16,400 (DOORBELL RINGS) 431 00:29:16,500 --> 00:29:18,367 Right, Prokofiev to kick off. 432 00:29:18,467 --> 00:29:20,533 I've got a big hole in my second half, then. 433 00:29:20,633 --> 00:29:23,833 BARRIE: Yes? MAN: Mr Coupe, we're from Customs and Excise. 434 00:29:25,533 --> 00:29:27,200 -Joyce. -What? 435 00:29:29,633 --> 00:29:32,600 It's not about the dog again, is it? We do try and keep him in! 436 00:29:32,700 --> 00:29:33,900 It's about the radios. 437 00:29:34,067 --> 00:29:35,467 Radios? 438 00:29:35,567 --> 00:29:36,800 It's just a muddle. 439 00:29:36,900 --> 00:29:38,400 Are they all here, Mr Coupe? 440 00:29:38,500 --> 00:29:40,833 No, no, there are some in the garage and, uh, 441 00:29:40,933 --> 00:29:42,800 some in the box room on the top floor. 442 00:29:42,900 --> 00:29:44,700 You start on the upstairs ones, Mendelssohn, 443 00:29:44,800 --> 00:29:46,333 you can get Parker to help. 444 00:29:46,433 --> 00:29:48,233 A policeman called Mendelssohn. 445 00:29:48,333 --> 00:29:50,167 We'll need all the paperwork, of course. 446 00:29:51,333 --> 00:29:52,733 Yes, yes, of course. 447 00:29:54,867 --> 00:29:59,333 Sorry, um, I don't understand. Are the radios faulty? 448 00:29:59,433 --> 00:30:00,700 Are they being recalled? 449 00:30:00,800 --> 00:30:02,933 It's a purchase tax issue. We're impounding them. 450 00:30:03,033 --> 00:30:04,000 It's just a muddle, Joycey. 451 00:30:04,100 --> 00:30:05,867 I'll just have to go with them to sort it out. 452 00:30:05,967 --> 00:30:07,667 Oh, but not today, though, surely! 453 00:30:07,767 --> 00:30:09,433 Sorry, I'm just preparing some rather important concerts 454 00:30:09,533 --> 00:30:11,333 and we really need to sort out the programme. 455 00:30:11,433 --> 00:30:14,533 No, I'm afraid we don't usually arrest people at their own convenience. 456 00:30:17,500 --> 00:30:18,700 Can we just take the gentleman up with us, sir, 457 00:30:18,800 --> 00:30:20,633 make sure we're taking the right things? 458 00:30:27,267 --> 00:30:28,867 JOYCE: Do you know how long it will take? 459 00:30:28,967 --> 00:30:30,367 I was going to do chops. 460 00:30:30,467 --> 00:30:33,033 I can't say. We won't starve him. 461 00:30:33,133 --> 00:30:34,967 I don't understand what's happened. I mean, he's been 462 00:30:35,067 --> 00:30:37,467 importing all sorts of things for nearly a year. 463 00:30:37,567 --> 00:30:39,700 So we've gathered. 464 00:30:39,800 --> 00:30:42,233 He may've got in a muddle with his paperwork. 465 00:30:42,333 --> 00:30:45,000 We've been a bit distracted planning these concerts. 466 00:30:46,300 --> 00:30:47,733 I mean, it's not a serious offence? 467 00:30:48,600 --> 00:30:50,133 It's a very serious offence. 468 00:31:59,500 --> 00:32:01,600 BARRIE: Dog behaving himself? JOYCE: Yes. 469 00:32:02,167 --> 00:32:03,167 That's good. 470 00:32:05,733 --> 00:32:07,400 Not knocked over any more gnomes? 471 00:32:07,833 --> 00:32:08,833 No. 472 00:32:11,533 --> 00:32:13,067 How's the playing? 473 00:32:13,100 --> 00:32:14,400 What playing would that be? 474 00:32:14,500 --> 00:32:15,800 Oh, come on, Joyce. 475 00:32:15,900 --> 00:32:18,533 Would that be the playing for the big concert series? 476 00:32:18,633 --> 00:32:19,967 Oh, no. I had to cancel that, didn't I? 477 00:32:20,067 --> 00:32:22,200 Because the promoter's on trial at the Old Bailey. 478 00:32:22,300 --> 00:32:24,700 -Why do you bother to come, Joyce? -Well I... 479 00:32:26,267 --> 00:32:30,600 I'm still hoping to hear some kind of explanation. 480 00:32:30,700 --> 00:32:33,167 I was just doing what every other bugger in business does, 481 00:32:33,267 --> 00:32:34,633 if they think they can get away with it. 482 00:32:36,067 --> 00:32:38,767 I didn't rob a bank. I just skimped on some paperwork. 483 00:32:40,200 --> 00:32:41,267 We needed the money... 484 00:32:41,367 --> 00:32:42,633 We needed the money because you had made 485 00:32:42,733 --> 00:32:44,633 such a lamentable fist of being a concert promoter. 486 00:32:44,733 --> 00:32:46,700 No, Joyce, we needed the money because... 487 00:32:47,900 --> 00:32:48,933 Because what? 488 00:32:52,100 --> 00:32:53,167 It doesn't matter. 489 00:33:08,900 --> 00:33:10,200 (PIANO PLAYING) 490 00:33:30,833 --> 00:33:32,267 Don't stop. 491 00:33:32,367 --> 00:33:36,333 I'm sure that's one thing you didn't miss. Me murdering Godowsky. 492 00:33:36,433 --> 00:33:37,700 I missed all of it. 493 00:33:45,833 --> 00:33:46,833 I was a nit. 494 00:33:50,700 --> 00:33:52,900 They're doing a big Chopin thing at the Festival Hall. 495 00:33:54,500 --> 00:33:57,200 They called me. I thought I might give it a bash. 496 00:33:58,400 --> 00:34:01,267 Toe in the water. No boosting required. 497 00:34:03,533 --> 00:34:07,933 Are you going self-op, or can a pal come along? 498 00:34:10,367 --> 00:34:11,600 Pal's always nice. 499 00:34:16,400 --> 00:34:17,567 (PIANO PLAYING) 500 00:34:27,800 --> 00:34:29,567 Getting the feel, Miss Hatto? 501 00:34:37,700 --> 00:34:39,700 Everyone's parked up, your mother's been to the ladies'. 502 00:34:39,800 --> 00:34:40,800 All serene! 503 00:34:40,900 --> 00:34:42,067 I can't get this... 504 00:34:42,133 --> 00:34:44,467 -Here, let me... -Leave it. I'll do it later. 505 00:34:46,333 --> 00:34:47,533 Come on... 506 00:34:48,567 --> 00:34:50,133 We've worked for this. 507 00:34:51,400 --> 00:34:53,367 Play how you play at home. 508 00:34:53,467 --> 00:34:56,367 Never mind about the stool and the people fanning themselves 509 00:34:56,467 --> 00:34:58,800 with their programmes, just play the music. 510 00:35:00,700 --> 00:35:02,733 This is us back in the game, hmm? 511 00:35:03,367 --> 00:35:04,533 The old firm! 512 00:35:05,967 --> 00:35:08,500 The two before you, they're not going to set the Thames on fire. 513 00:35:08,600 --> 00:35:11,733 No hoper, no hoper, Hatto, interval, perfect. 514 00:35:11,833 --> 00:35:13,833 Get on, get off, get out. Yep? 515 00:35:16,500 --> 00:35:18,400 See you later, alligator. 516 00:35:43,800 --> 00:35:45,067 (PIANO PLAYING) 517 00:35:59,633 --> 00:36:01,167 (PEOPLE APPLAUDING) 518 00:36:10,067 --> 00:36:11,167 MAN: Good luck, Miss Hatto! 519 00:36:14,533 --> 00:36:15,700 Ready for off? 520 00:36:19,467 --> 00:36:20,633 (APPLAUSE) 521 00:36:38,333 --> 00:36:39,800 (SOFTLY) Always has to fiddle. 522 00:37:38,133 --> 00:37:39,700 (APPLAUSE) 523 00:39:12,400 --> 00:39:13,933 (SCATTERED APPLAUSE) 524 00:40:10,600 --> 00:40:12,633 I thought I could do it. 525 00:40:14,600 --> 00:40:15,967 But I couldn't do it. 526 00:40:20,033 --> 00:40:21,433 Look, there's... 527 00:40:25,567 --> 00:40:28,467 There's a thing you have to have inside 528 00:40:30,133 --> 00:40:31,933 to really make it. 529 00:40:35,200 --> 00:40:36,800 And I don't have it. 530 00:40:45,200 --> 00:40:46,800 Maybe neither of us do. 531 00:40:50,567 --> 00:40:52,433 Maybe we just flew too high. 532 00:40:54,600 --> 00:40:55,900 Melted our wings? 533 00:40:59,067 --> 00:41:00,567 Melted our wings, Ducky. 534 00:41:10,133 --> 00:41:11,133 We'll be all right. 535 00:41:15,633 --> 00:41:17,133 We'll be all right. 536 00:41:54,667 --> 00:41:57,567 People say to me, "Oh, Liszt is so romantic," and I say, 537 00:41:57,667 --> 00:42:00,200 "No, you're wrong, he's not romantic, he's passionate, 538 00:42:00,300 --> 00:42:02,267 "and there's every difference in the world." 539 00:42:02,367 --> 00:42:04,567 And I say, "There's no point in waving your arms about like a dying duck 540 00:42:04,667 --> 00:42:08,367 "in a thunderstorm, because if you don't feel the power from here, 541 00:42:08,467 --> 00:42:10,567 "then it doesn't matter what you feel about Liszt, 542 00:42:10,667 --> 00:42:12,533 "you won't be doing him justice when you play." 543 00:42:12,633 --> 00:42:16,067 No, absolutely, we'll have to remember that when Claudie gets on to Liszt. 544 00:42:16,167 --> 00:42:17,367 Say thank you for the KitKat, Eleanor. 545 00:42:17,467 --> 00:42:18,467 Thank you, Miss Hatto. 546 00:42:18,567 --> 00:42:20,667 See you next Monday. Thank you! 547 00:42:20,767 --> 00:42:22,200 -People think it's from the wrist, -(CAR DOOR CLOSING) 548 00:42:22,300 --> 00:42:25,733 but the wrists have nothing to do with it. It's all from here. 549 00:42:27,067 --> 00:42:28,067 (CHUCKLES) 550 00:42:30,167 --> 00:42:31,600 (ENGINE STARTS) 551 00:42:50,200 --> 00:42:51,867 MAN ON TV: ...into a full blown squabble. 552 00:42:51,967 --> 00:42:53,233 (SCREECHING) 553 00:42:53,333 --> 00:42:55,567 -But there is still no dominance, despite... -(DOOR OPENS) 554 00:42:57,900 --> 00:43:00,067 And Simon definitely needs the discipline. 555 00:43:00,100 --> 00:43:01,067 (DOOR CLOSES) 556 00:43:01,167 --> 00:43:02,067 BARRIE: I'm back. 557 00:43:02,133 --> 00:43:03,600 JOYCE: Big drama with the new monkey. 558 00:43:03,700 --> 00:43:05,633 MAN ON TV: He's a bit of a bully. Ever since... 559 00:43:05,733 --> 00:43:06,767 Simon? 560 00:43:06,867 --> 00:43:08,900 He's just bitten Arthur and they've got rid of him! 561 00:43:09,067 --> 00:43:11,933 I knew it. It's an accident waiting to happen. 562 00:43:12,633 --> 00:43:14,067 How was the post office? 563 00:43:14,100 --> 00:43:16,800 Oh, very boring. Big queue. 564 00:43:16,900 --> 00:43:17,733 Lots of old dodderers. 565 00:43:17,833 --> 00:43:19,600 (CHUCKLES) Isn't that the pot calling? 566 00:43:19,700 --> 00:43:22,933 (LAUGHS) But what I did spot while I was waiting... 567 00:43:24,933 --> 00:43:25,933 Fanfare? 568 00:43:27,967 --> 00:43:30,967 -Oh, that's jolly nifty. -I should cocoa... 569 00:43:31,067 --> 00:43:32,700 Put them all in of a Sunday night, 570 00:43:32,800 --> 00:43:34,533 Bob's your uncle, and Fanny we don't talk about. 571 00:43:34,633 --> 00:43:36,733 You didn't put the answer machine on. I rather like this. 572 00:43:36,833 --> 00:43:39,367 Hmm, I know. I remembered while I was in the queue. 573 00:43:39,467 --> 00:43:42,567 -You didn't pick up? -No, no. It rang a couple of times. 574 00:43:42,667 --> 00:43:46,800 Ah. All right, well, I'll just put your horse pills in here 575 00:43:46,900 --> 00:43:48,633 and then... 576 00:43:48,733 --> 00:43:51,533 How are we feeling about some macaroni cheese? 577 00:43:52,733 --> 00:43:55,133 We're feeling reasonably positive. 578 00:43:55,233 --> 00:43:58,467 Turn up the monkeys and call me if the girl with the bottom comes on. 579 00:43:59,300 --> 00:44:00,733 (TURNS UP VOLUME) 580 00:44:00,833 --> 00:44:02,567 MAN ON TV: Now, it's low-ranking male, Arthur's turn. 581 00:44:02,667 --> 00:44:04,133 -(DOORBELL RINGS) -He isn't quite as... 582 00:44:04,233 --> 00:44:05,767 What's that idiot child forgotten now? 583 00:44:05,867 --> 00:44:07,467 ...and his courting skill... 584 00:44:09,733 --> 00:44:12,300 I'm so sorry just to ring the doorbell. 585 00:44:12,400 --> 00:44:15,067 I did phone earlier, but got no reply. 586 00:44:15,100 --> 00:44:18,367 I am looking for Concert Artists, the record label? 587 00:44:18,467 --> 00:44:20,300 Yes, yes, that's us. How can I help? 588 00:44:20,400 --> 00:44:22,467 I'm only in England for a couple more days 589 00:44:22,567 --> 00:44:25,933 and you have a couple of records on your website 590 00:44:26,067 --> 00:44:29,800 I would very much like to get hold of. I don't know if you keep stock here. 591 00:44:29,900 --> 00:44:31,100 Well... I do. 592 00:44:31,200 --> 00:44:33,500 You just tell me what you want and I can pack them up for you. 593 00:44:33,600 --> 00:44:34,633 It'll only take me a few minutes. 594 00:44:34,733 --> 00:44:37,300 Do you have the Bax Variations by Hatto? 595 00:44:37,400 --> 00:44:38,700 Yes, I can let you have that. 596 00:44:38,800 --> 00:44:40,500 Yeah, I've sold a surprising number of those. 597 00:44:40,600 --> 00:44:42,733 There are more Bax lovers in the world than I realised. 598 00:44:42,833 --> 00:44:45,400 I had never warmed to him but I read a couple of 599 00:44:45,500 --> 00:44:49,233 positive comments on Piano Fanatic about the Hatto recording. 600 00:44:49,333 --> 00:44:50,800 I'm sorry. Where was this? 601 00:44:50,900 --> 00:44:54,933 Online. I was intrigued to read these comments about Joyce Hatto 602 00:44:55,067 --> 00:44:57,833 because we were at the Royal Academy together. 603 00:44:57,933 --> 00:44:59,400 You were at the Academy with Joyce? 604 00:44:59,500 --> 00:45:01,567 Yes, I studied piano for a while there. 605 00:45:01,667 --> 00:45:04,667 Get away! Well, Joyce is here! 606 00:45:04,767 --> 00:45:06,533 Yeah, we live together here! 607 00:45:06,633 --> 00:45:07,967 Joyce is my wife. 608 00:45:08,067 --> 00:45:10,867 (STUTTERS) She'll be delighted. Come in, come in. 609 00:45:11,533 --> 00:45:13,700 Joyce! Joycey! 610 00:45:14,300 --> 00:45:15,533 Turn the monkeys off! 611 00:45:15,633 --> 00:45:17,933 (LAUGHS) And do you remember that ghastly audition 612 00:45:18,067 --> 00:45:19,600 for the blessed Cortot masterclass, 613 00:45:19,700 --> 00:45:21,600 and neither of us got it? 614 00:45:21,700 --> 00:45:25,867 Oh, and I was absolutely heartbroken, went off and sobbed in the ladies'. 615 00:45:25,967 --> 00:45:28,100 My mind sings so much. 616 00:45:28,200 --> 00:45:29,967 But you were not to be defeated, 617 00:45:30,067 --> 00:45:33,700 whereas I did not have the right sort of guts to make it as a soloist. 618 00:45:33,800 --> 00:45:38,433 Oh, Joyce has the guts but fate hasn't been entirely kind to her. 619 00:45:38,533 --> 00:45:40,533 Oh, it's just I have this silly, silly cancer 620 00:45:40,633 --> 00:45:43,333 which I'm absolutely not going to talk about, 621 00:45:43,433 --> 00:45:47,233 but obviously it's meant that I can't really perform much in public. 622 00:45:47,333 --> 00:45:51,767 So sorry. But you've been able to make recordings? 623 00:45:51,867 --> 00:45:54,467 -Yes. -Yes, well, we haven't let the grass grow. 624 00:45:54,567 --> 00:45:57,433 I don't think I saw more than a couple on the website. 625 00:45:57,533 --> 00:45:59,633 There was the Bax and the Gershwin. 626 00:45:59,733 --> 00:46:03,267 Well, I'm a little bit of a fledgling at this website malarkey 627 00:46:03,367 --> 00:46:06,900 but give me a couple of months and hopefully it'll be a different story. 628 00:46:07,067 --> 00:46:10,933 No, because several posts have asked, where you can buy more Hatto? 629 00:46:11,067 --> 00:46:12,433 "Have you heard Hatto?" 630 00:46:12,533 --> 00:46:14,467 -Oh. -"What else has she done?" 631 00:46:16,333 --> 00:46:17,500 (LAUGHS) 632 00:46:17,933 --> 00:46:18,933 (CLEARS THROAT) 633 00:46:21,367 --> 00:46:23,700 BARRIE: Oh, there you go. Got it. 634 00:46:23,800 --> 00:46:27,633 "Wowee, Crotchetman was right. Hatto is awesome." 635 00:46:29,267 --> 00:46:30,967 What does that mean? 636 00:46:31,067 --> 00:46:32,733 And who the heck is Crotchetman? 637 00:46:32,833 --> 00:46:35,967 Well, maybe he's a bit further down here somewhere. 638 00:46:37,467 --> 00:46:39,200 Yes, look. 639 00:46:39,300 --> 00:46:43,767 "Thanks, HG, for posting Nocturne from Bax Symphonic Variations. 640 00:46:43,867 --> 00:46:48,600 "The CD arrived and it is awesome playing. Who is she?" 641 00:46:48,700 --> 00:46:51,400 (STUTTERS) What does it mean, "posting Nocturne"? 642 00:46:51,500 --> 00:46:53,167 Yeah, well, move out of the way a sec. 643 00:46:53,267 --> 00:46:55,800 It means that some bright spark on the other side of the world 644 00:46:55,900 --> 00:46:58,500 has put a little bit of Joyce Hatto on here. 645 00:46:59,100 --> 00:47:00,200 And if you... 646 00:47:01,133 --> 00:47:02,067 ...click it... 647 00:47:04,467 --> 00:47:06,533 (MUSIC PLAYS) 648 00:47:14,900 --> 00:47:16,167 Golly. 649 00:47:16,267 --> 00:47:18,100 You're on the world wide web, Ducky. 650 00:48:04,333 --> 00:48:05,933 Nice to hear you play. 651 00:48:07,200 --> 00:48:09,433 Hardly "playing." 652 00:48:09,533 --> 00:48:11,633 Who knew you had an international following? 653 00:48:12,433 --> 00:48:14,167 From one ancient CD! 654 00:48:14,267 --> 00:48:16,133 Yeah, well, leave 'em wanting more. 655 00:48:20,233 --> 00:48:21,500 What are you thinking, Ducky? 656 00:48:23,567 --> 00:48:24,933 Oh, the Academy. 657 00:48:27,400 --> 00:48:29,133 High hopes. 658 00:48:29,233 --> 00:48:31,267 Oh, we've done all right. 659 00:48:31,367 --> 00:48:33,067 We do pretty well for old codgers. 660 00:48:34,433 --> 00:48:36,433 Do you remember what you said to me, when we met? 661 00:48:38,733 --> 00:48:40,133 A lot of rubbish, no doubt. 662 00:48:40,233 --> 00:48:43,100 You said all I needed was someone in my corner to protect me, 663 00:48:44,433 --> 00:48:45,933 make it all happen for me. 664 00:48:49,367 --> 00:48:50,900 Sorry, have I remembered that incorrectly? 665 00:48:54,067 --> 00:48:56,800 Didn't I say I was worried, I didn't have the nerve for a solo career 666 00:48:56,900 --> 00:48:58,900 and you said you had enough nerve for both of us? 667 00:49:01,067 --> 00:49:04,333 I was a bloody idiot. I was young. 668 00:49:04,433 --> 00:49:07,500 Young people make promises because they don't know what life's like. 669 00:49:08,867 --> 00:49:11,600 What did you just say? "We'd done pretty well"? 670 00:49:13,967 --> 00:49:18,367 If you call teaching piano to dim-witted children while you run 671 00:49:18,467 --> 00:49:21,500 a potty, one-man record label in the spare bedroom 672 00:49:21,600 --> 00:49:24,767 in a town that hasn't even got a concert hall... 673 00:49:26,967 --> 00:49:30,867 Then your standards are even more poverty-stricken than I imagined. 674 00:49:35,433 --> 00:49:36,867 Don't leave your cocoa too long. 675 00:49:46,933 --> 00:49:49,767 YOUNG JOYCE ON TAPE: Are we ready? Yes? 676 00:49:49,867 --> 00:49:51,700 YOUNG BARRIE ON TAPE: Hmm, I just need to wedge it... 677 00:49:52,133 --> 00:49:53,567 (CLATTERS) 678 00:49:54,933 --> 00:49:56,333 That should hold it. 679 00:49:56,433 --> 00:49:58,867 YOUNG JOYCE: Yes? Is it on? 680 00:49:58,967 --> 00:50:00,833 YOUNG BARRIE: Yes. Go. 681 00:50:03,433 --> 00:50:05,400 (PIANO PLAYING) 682 00:50:33,967 --> 00:50:34,967 (STOPS PLAYING) 683 00:51:17,433 --> 00:51:20,067 Joyce! Come and listen to something. 684 00:51:21,433 --> 00:51:22,600 Coming! 685 00:51:32,167 --> 00:51:33,400 (PIANO MUSIC) 686 00:51:56,667 --> 00:51:57,833 (MUSIC STOPS PLAYING) 687 00:51:59,067 --> 00:52:00,733 What do you think? 688 00:52:00,833 --> 00:52:02,733 It's about the tempo I used to play it. 689 00:52:02,833 --> 00:52:04,100 Yes, it is. 690 00:52:04,200 --> 00:52:06,367 Who is it? Please tell me it's someone English, 691 00:52:06,467 --> 00:52:08,867 I get so tired of those endless Koreans! 692 00:52:08,967 --> 00:52:11,100 -No. It's someone very English. -Good. 693 00:52:11,200 --> 00:52:12,467 She's called Joyce Hatto. 694 00:52:14,767 --> 00:52:15,767 No! 695 00:52:17,233 --> 00:52:20,667 Was that one of my tapes? Did you find the old tapes? 696 00:52:21,533 --> 00:52:23,700 Oh, it was jolly good quality. 697 00:52:23,800 --> 00:52:24,833 I thought you were up to something! 698 00:52:24,933 --> 00:52:27,133 Did you do some computer things to it? 699 00:52:27,233 --> 00:52:28,767 No, no. Well, I did try. 700 00:52:28,867 --> 00:52:30,267 I took them to the chap at Wheathampstead, 701 00:52:30,367 --> 00:52:32,633 and he had a go at cleaning them up but they're very old. 702 00:52:32,733 --> 00:52:35,067 And they're not top quality. I mean, they were only for fun. 703 00:52:35,767 --> 00:52:36,733 Oh, so... 704 00:52:36,833 --> 00:52:38,567 So, I was thinking about what we'd been saying 705 00:52:38,667 --> 00:52:40,067 about all those Internet chappies 706 00:52:40,133 --> 00:52:41,367 wanting a bit more Hatto, 707 00:52:41,467 --> 00:52:42,700 and there ain't no Hatto to give them. 708 00:52:42,800 --> 00:52:44,900 So, I took another recording, 709 00:52:45,067 --> 00:52:47,600 and I followed all the temping, the dynamics, 710 00:52:47,700 --> 00:52:49,500 and so on from your recording, 711 00:52:49,600 --> 00:52:51,833 and I sort of did a new version. 712 00:52:51,933 --> 00:52:54,567 What, you took another of my recordings? 713 00:52:54,667 --> 00:52:56,800 Well, no, because you didn't do any other recordings. 714 00:52:56,900 --> 00:52:58,800 I found one that was most like yours 715 00:52:58,900 --> 00:53:01,800 and I stuck to your score markings and I sort of... 716 00:53:02,433 --> 00:53:04,133 Hattoised it. 717 00:53:04,233 --> 00:53:06,533 So what you just played... 718 00:53:07,067 --> 00:53:08,400 ...it's not me? 719 00:53:08,500 --> 00:53:10,533 Well, in a musical sense it's you. 720 00:53:10,633 --> 00:53:12,367 Yes, but in any sense that anyone else 721 00:53:12,467 --> 00:53:13,967 would recognise it's not! 722 00:53:19,700 --> 00:53:22,400 You are quite astounding! 723 00:53:22,500 --> 00:53:23,833 Oh, get off your high horse. 724 00:53:26,333 --> 00:53:28,367 You can't play. 725 00:53:28,467 --> 00:53:32,067 You've got one brilliant recording out there and everyone's itching for more. 726 00:53:33,767 --> 00:53:36,067 And you like to read about yourself on the Internet. 727 00:53:38,167 --> 00:53:40,400 I just thought I'd do something that would cheer you up. 728 00:53:42,267 --> 00:53:44,533 All modern recordings are put together note by note. 729 00:53:44,633 --> 00:53:47,900 So, what I was doing, I didn't think was so bad, or so different. 730 00:53:50,700 --> 00:53:53,933 But, of course, in Joyce world, 731 00:53:54,067 --> 00:53:56,433 Barrie is always in the wrong, 732 00:53:56,533 --> 00:53:58,833 because he can't be as clever, 733 00:53:58,933 --> 00:54:00,600 or as right, or as good, 734 00:54:01,367 --> 00:54:02,967 or as wronged as Joyce. 735 00:54:05,100 --> 00:54:06,100 (DOOR OPENS) 736 00:54:07,200 --> 00:54:08,200 (DOOR CLOSES) 737 00:54:47,100 --> 00:54:48,133 That's a big cake. 738 00:54:49,333 --> 00:54:51,067 Don't you know there's a war on? 739 00:54:51,167 --> 00:54:52,500 What can I get you? 740 00:54:52,600 --> 00:54:55,667 In here? Botulism, I should think. 741 00:54:55,767 --> 00:54:57,833 You know you're quite right about modern recordings. 742 00:54:57,933 --> 00:55:00,567 People today don't even have to play the right notes. 743 00:55:00,667 --> 00:55:02,800 I mean, technicians do all that afterwards, don't they? 744 00:55:02,900 --> 00:55:06,533 Take out the bishes, blend one note into another. 745 00:55:06,633 --> 00:55:09,133 Since we've gone digital, sky's the limit. 746 00:55:10,700 --> 00:55:12,767 Not like your day, Ducky, where you had to struggle, 747 00:55:12,867 --> 00:55:14,867 to get through it without a mistake. 748 00:55:16,067 --> 00:55:17,067 Ah, but there you are. 749 00:55:18,300 --> 00:55:20,400 Oh, go on. I'll try a tiny bit. 750 00:55:20,500 --> 00:55:21,667 Coffee and walnut. 751 00:55:22,900 --> 00:55:25,100 You know, it would be jolly nice to have a few more CDs 752 00:55:25,200 --> 00:55:27,100 whizzing around the Internet... 753 00:55:27,200 --> 00:55:31,133 But thanks to the old lurgy, I can't play like I used to, I haven't got the feeling. 754 00:55:31,233 --> 00:55:33,600 You can be as musical and interpretative as you like, 755 00:55:33,700 --> 00:55:37,700 but if you can't feel your finger ends you might as well be playing with mittens. 756 00:55:37,800 --> 00:55:40,400 As you say, there we are. 757 00:55:42,767 --> 00:55:46,267 Quite funny you should've made a recording and I thought it was me. 758 00:55:46,367 --> 00:55:47,933 Well, if you thought it was you, 759 00:55:48,067 --> 00:55:49,967 think how many other people would think it was you. 760 00:55:52,367 --> 00:55:56,067 You've got a very naughty twinkle in your eye, Mr Barrington-Coupe. 761 00:55:56,133 --> 00:55:57,800 Got to do something, Joyce. 762 00:55:59,767 --> 00:56:02,933 We're both near enough the bucket to kick it. 763 00:56:03,067 --> 00:56:07,167 Job. I could run a couple up the flagpole, see if anyone salutes. 764 00:56:07,267 --> 00:56:08,733 Keep Crotchetman happy? 765 00:56:09,567 --> 00:56:11,700 I'm rather fond of Crotchetman. 766 00:56:12,567 --> 00:56:13,833 You know, this isn't half bad, 767 00:56:13,933 --> 00:56:16,733 considering the place is so ghastly. 768 00:56:16,833 --> 00:56:19,800 Be one in the eye for those shirt-lifters on Radio 3. 769 00:56:21,333 --> 00:56:24,167 Why, what... You sent them to be reviewed? 770 00:56:24,267 --> 00:56:26,400 Yes. We've got nothing to lose. 771 00:56:27,233 --> 00:56:29,067 Joyce Hatto on the wireless... 772 00:56:30,067 --> 00:56:31,800 That would be rather satisfying. 773 00:56:36,367 --> 00:56:39,167 Would you, um... Would you like a latte? 774 00:56:40,367 --> 00:56:41,533 A latte? 775 00:56:43,933 --> 00:56:46,600 Yes, all right, Mr B-C. 776 00:56:46,700 --> 00:56:48,133 (LAUGHS) I'll have a latte. 777 00:56:50,933 --> 00:56:51,933 (INDISTINCT TALKING) 778 00:57:22,700 --> 00:57:23,967 (INDISTINCT TALKING ON TV) 779 00:57:28,533 --> 00:57:30,533 It's a great life if you don't weaken! 780 00:57:31,933 --> 00:57:34,700 It's my own fault for marrying a blooming concert pianist. 781 00:57:39,733 --> 00:57:43,300 Ducky, what say we get one of those posh cakes with the strawberries on? 782 00:57:43,400 --> 00:57:46,867 -Can we afford? -Can we afford? Have you seen the orders coming in? 783 00:57:46,967 --> 00:57:49,833 The website's buzzing. Hattomania! 784 00:57:49,933 --> 00:57:52,967 And you haven't had to lie on top of a flipping concert grand to do it. 785 00:57:53,067 --> 00:57:53,900 It's never too late. 786 00:57:54,067 --> 00:57:55,833 (LAUGHS) I could give you a bunk up. 787 00:58:09,700 --> 00:58:12,133 Did I hear your name on the radio this morning? 788 00:58:12,233 --> 00:58:14,067 Oh, probably. 789 00:58:14,100 --> 00:58:17,933 They're just reviewing one of Joyce's Chopin recordings on Building a Library. 790 00:58:18,067 --> 00:58:19,067 No biggie! 791 00:58:19,167 --> 00:58:20,267 What time will that be on? 792 00:58:20,367 --> 00:58:21,500 The programme starts at 10:00... 793 00:58:21,600 --> 00:58:25,200 I shan't be listening, I've really no interest. 794 00:58:25,300 --> 00:58:26,467 You're not going to listen? 795 00:58:27,767 --> 00:58:31,200 I don't believe in critics, it's the music that matters. 796 00:58:31,300 --> 00:58:33,633 Oh, I'd want to hear what they were saying about me. 797 00:58:33,733 --> 00:58:36,900 I'm not as high-minded as you! Toodle-oo! 798 00:58:39,300 --> 00:58:41,067 -What time is it? -Starts in 10 minutes. 799 00:58:41,600 --> 00:58:42,767 Shall we go in now? 800 00:58:45,833 --> 00:58:49,167 MAN ON RADIO: And although I loved the delicacy of the Ashkenazy, 801 00:58:49,267 --> 00:58:50,700 it didn't quite have the verve. 802 00:58:50,800 --> 00:58:54,167 And, well, just the sheer sparkle of the Hatto. 803 00:58:54,267 --> 00:58:57,133 In fact, I hope to be taking a look at more Hatto recordings 804 00:58:57,233 --> 00:58:58,533 on a future programme. 805 00:58:58,633 --> 00:59:01,300 This lady seems to be having something of a late flowering. 806 00:59:01,400 --> 00:59:03,733 Can one say that? Or should I say a renaissance. 807 00:59:03,833 --> 00:59:05,467 That's possibly more polite. 808 00:59:05,567 --> 00:59:08,367 Anyway, that's my choice for Building a Library. 809 00:59:08,467 --> 00:59:11,200 That's Joyce Hatto, Chopin Complete Etudes 810 00:59:11,300 --> 00:59:14,900 and that's on the Concert Artists label and... 811 00:59:15,067 --> 00:59:17,800 Sounds like you might have your own radio programme, Ducky. 812 00:59:17,900 --> 00:59:22,133 Hmm, hardly. But he seemed fairly intelligent. 813 00:59:22,233 --> 00:59:25,600 Well, this isn't going to buy the baby a new bonnet. 814 00:59:25,700 --> 00:59:26,967 I've got to pop to the printers, 815 00:59:27,067 --> 00:59:29,133 check the new cover for your Rach 3, 816 00:59:29,233 --> 00:59:32,100 because the one they faxed through was absolutely shocking. 817 00:59:32,200 --> 00:59:35,267 -The things you have to keep an eye on. -And you love it. 818 00:59:35,367 --> 00:59:39,067 Orders coming in, parcels going out, fans all over the world, 819 00:59:39,133 --> 00:59:40,733 of course I love it! 820 00:59:40,833 --> 00:59:45,067 And because it's all for you, all for Joyce Hatto. 821 00:59:45,100 --> 00:59:47,733 Fan-dabby-dozy. 822 00:59:47,833 --> 00:59:50,067 Right. Oh, and I'll pick up the bird seed. 823 00:59:50,167 --> 00:59:52,600 Don't forget the horse pills, they should be in today. 824 00:59:52,700 --> 00:59:54,867 Roger Wilco, no peace for the wicked. 825 00:59:55,733 --> 00:59:56,733 Barrie? 826 00:59:58,767 --> 01:00:00,033 We're not wicked, are we? 827 01:00:02,300 --> 01:00:03,467 Get away! 828 01:00:07,367 --> 01:00:09,633 I'll tell you what's wicked. 829 01:00:09,733 --> 01:00:13,533 The fact that it took 40 years to get Joyce Hatto on to the BBC. 830 01:00:14,967 --> 01:00:15,967 That's wicked. 831 01:00:21,033 --> 01:00:22,133 Did you put the machine on? 832 01:00:22,233 --> 01:00:23,433 (DOOR CLOSES) 833 01:00:26,833 --> 01:00:27,867 (PHONE RINGING) 834 01:00:31,233 --> 01:00:32,967 Oh, Barrie, you never remember. 835 01:00:38,800 --> 01:00:42,300 Oh, uh, Concert Artists, can I help you? 836 01:00:42,400 --> 01:00:44,167 Uh, yes. My name is Philip Hill. 837 01:00:44,267 --> 01:00:46,733 I just wanted to speak to someone about one of your artists. 838 01:00:46,833 --> 01:00:50,333 I actually did the review of the Joyce Hatto Chopin this morning 839 01:00:50,433 --> 01:00:52,700 on Radio 3 on Building a Library 840 01:00:52,800 --> 01:00:55,233 and A, I wanted to order more Hatto discs, 841 01:00:55,333 --> 01:00:58,733 but also, I wondered whether you had any way of contacting her 842 01:00:58,833 --> 01:01:01,367 as I'd be very interested in talking to her for a piece 843 01:01:01,467 --> 01:01:02,800 I'm writing for Gramophone magazine. 844 01:01:02,900 --> 01:01:07,633 Oh. Well, you are actually speaking to her. 845 01:01:07,733 --> 01:01:11,833 One doesn't really expect a concert pianist to answer the phone. 846 01:01:11,933 --> 01:01:15,067 I don't know if you heard my review this morning? 847 01:01:15,100 --> 01:01:19,100 Uh, no. I was playing the piano, I'm afraid. I forgot to tune in. 848 01:01:19,200 --> 01:01:22,600 My husband says that I'm ridiculously non-publicity-minded, 849 01:01:22,700 --> 01:01:24,733 very behind the times in that way. 850 01:01:24,833 --> 01:01:26,933 I hope you were kind to me? 851 01:01:34,100 --> 01:01:35,567 (DOOR CLOSES) 852 01:01:35,667 --> 01:01:39,067 Ducky? Do I smell baking? 853 01:01:41,067 --> 01:01:43,433 Buns? This is a turn up. 854 01:01:43,533 --> 01:01:46,700 -I've had a gentleman caller. -Oh, yes? 855 01:01:46,800 --> 01:01:51,267 Well, telephonic caller, because you didn't put the answer phone on. 856 01:01:51,367 --> 01:01:52,633 Darn it. Sorry. 857 01:01:52,733 --> 01:01:55,067 When I picked up, who should it be but the gentleman 858 01:01:55,100 --> 01:01:57,333 who was so enamoured of the Hatto Chopin Etudes 859 01:01:57,433 --> 01:01:59,700 -on the wireless this morning. -Oh, Philip thingy. 860 01:01:59,800 --> 01:02:04,167 And he was very delighted to find that he was talking to the lady herself. 861 01:02:04,267 --> 01:02:07,200 -I bet he was. -And we had a very nice chat about Chopin, 862 01:02:07,300 --> 01:02:10,067 and the Liszt Transcendental Etudes, and Godowskys, 863 01:02:10,100 --> 01:02:12,967 and all sorts of things. And it rather lifted my spirits and I thought, 864 01:02:13,067 --> 01:02:16,233 we shall have buns. Buns is what we shall have. 865 01:02:16,333 --> 01:02:20,100 Jolly good. He phoned Concert Artists, did he? 866 01:02:21,133 --> 01:02:23,067 He's doing a piece for the Gramophone 867 01:02:23,133 --> 01:02:24,600 and he wants to talk to me. 868 01:02:26,767 --> 01:02:28,267 About what, though, Ducky? 869 01:02:28,367 --> 01:02:29,967 About my recording techniques. 870 01:02:32,733 --> 01:02:36,600 -Well, that's going to be a bit awkward, isn't it? -Why? 871 01:02:36,700 --> 01:02:38,933 You don't have a recording technique. 872 01:02:39,067 --> 01:02:42,500 No, but I can tell him how I play the pieces 873 01:02:42,600 --> 01:02:44,633 and how I tackle a new piece. 874 01:02:44,733 --> 01:02:46,467 Yes, I suppose so. But... 875 01:02:47,433 --> 01:02:50,067 Well, when he rings, Joyce, keep it vague. 876 01:02:50,167 --> 01:02:52,433 You can talk about how you feel about the music, 877 01:02:52,533 --> 01:02:53,900 but we don't want to get into the nuts and bolts 878 01:02:54,067 --> 01:02:55,467 of where we record the blessed things. 879 01:02:55,567 --> 01:02:58,900 He's not ringing. He's taking us out for lunch in Cambridge. 880 01:02:59,800 --> 01:03:01,167 Are you potty? 881 01:03:01,267 --> 01:03:02,533 No. I'm not potty. 882 01:03:03,833 --> 01:03:06,067 He's got a lot of my CDs. 883 01:03:06,133 --> 01:03:09,333 And in fact, he was calling to order some more, it's all on the pad. 884 01:03:09,433 --> 01:03:13,733 Joyce, selling online, getting reviews online, 885 01:03:13,833 --> 01:03:16,567 chaps talking about you on the radio, that's all fine. 886 01:03:16,667 --> 01:03:19,467 But you can't sit down with a journalist, face-to-face 887 01:03:19,567 --> 01:03:21,400 and talk about how we make these records. 888 01:03:21,500 --> 01:03:24,200 -Why? -Because we didn't make them. 889 01:03:24,300 --> 01:03:29,167 Think, sweetie. I mean, yes, they sound like you, but they're not you. 890 01:03:29,267 --> 01:03:33,067 -Joyce, trust me, this is a bad idea. -(JOYCE SCOFFS) 891 01:03:33,100 --> 01:03:36,233 Trust you? I remember trying that a long time ago, 892 01:03:36,333 --> 01:03:38,067 so, I'm very much once bitten there. 893 01:03:39,600 --> 01:03:41,100 Oh, don't worry, I'll call him back. 894 01:03:42,133 --> 01:03:43,067 (SIGHS) 895 01:03:43,100 --> 01:03:45,233 I'll explain that I'm not able to have 896 01:03:45,333 --> 01:03:48,667 a nice lunch with an intelligent, cultured music critic, 897 01:03:48,767 --> 01:03:54,100 because my husband has a very limited view of my capabilities 898 01:03:54,200 --> 01:03:56,900 and would rather I stayed at home with nothing else to think about 899 01:03:57,067 --> 01:03:58,700 but how long I've got to live! 900 01:04:01,900 --> 01:04:02,900 (CLATTERING) 901 01:04:12,500 --> 01:04:13,700 Not too mutton? 902 01:04:14,667 --> 01:04:15,833 Not mutton at all. 903 01:04:17,200 --> 01:04:18,400 There you go. 904 01:04:19,367 --> 01:04:20,567 Merci. 905 01:04:22,067 --> 01:04:23,433 -Hair? -Luxuriant. 906 01:04:23,533 --> 01:04:26,700 -Hmm. -I wasn't trying to spoil your fun, Ducky, 907 01:04:26,800 --> 01:04:28,767 putting the kibosh on meeting Philip. 908 01:04:28,867 --> 01:04:32,667 I just thought, we're safer flying under the radar. 909 01:04:32,767 --> 01:04:35,500 I just fancied flying a little higher. 910 01:04:35,600 --> 01:04:37,100 Fly too high, your wings fall off. 911 01:04:37,200 --> 01:04:40,733 My wings aren't going to last me much longer anyway, are they? 912 01:04:40,833 --> 01:04:43,567 Get your skates on, the train waits for no man. 913 01:04:44,300 --> 01:04:45,467 BOTH: Bags I forward. 914 01:04:46,333 --> 01:04:47,767 I said it first. 915 01:04:48,900 --> 01:04:50,800 Come on then, Mrs Barrington-Coupe, 916 01:04:50,900 --> 01:04:52,833 let's take Joyce Hatto out to lunch. 917 01:04:56,067 --> 01:04:57,900 PHILIP: Thank you. 918 01:04:58,067 --> 01:05:01,767 So, basically, Joyce, since you gave up live performance, 919 01:05:01,867 --> 01:05:03,400 you've just been working away, 920 01:05:03,500 --> 01:05:04,867 and then when you feel a piece is ready, 921 01:05:04,967 --> 01:05:06,333 you record it. 922 01:05:06,433 --> 01:05:09,833 So, what do you do? Just book a studio? 923 01:05:09,933 --> 01:05:11,967 Well, I leave all that to Barrie. 924 01:05:12,067 --> 01:05:13,967 I say my job is to make the bread 925 01:05:14,067 --> 01:05:16,233 and Barrie has to put it in the oven. 926 01:05:16,333 --> 01:05:18,200 Yes, Joyce always says working on a piece 927 01:05:18,300 --> 01:05:21,100 is like making a loaf of bread. You know, first you have to work it... 928 01:05:21,200 --> 01:05:25,800 Yes, you work it, and you knead it, and then you leave it to rise. 929 01:05:25,900 --> 01:05:27,633 You have to let it become what it wants to be. 930 01:05:27,733 --> 01:05:29,467 Yeah, and once it's recorded, 931 01:05:29,567 --> 01:05:30,667 Joyce never listens to it again. 932 01:05:30,767 --> 01:05:32,567 -Really? -BARRIE: Not interested. 933 01:05:32,667 --> 01:05:36,133 No, not interested. I don't do retakes or whatever they're called. 934 01:05:36,233 --> 01:05:37,567 I record it, I go home 935 01:05:37,667 --> 01:05:39,500 and what people want to make of it is up to them. 936 01:05:39,600 --> 01:05:40,667 It's none of my business. 937 01:05:40,767 --> 01:05:42,933 So, not much editing time, then, Barrie? 938 01:05:43,067 --> 01:05:46,167 Yes, as far as recording goes, Joyce is a very cheap date. 939 01:05:46,267 --> 01:05:48,600 (GIGGLING) 940 01:05:48,700 --> 01:05:54,067 When Barrie and I met, I was giving a concert at the Strathmore 941 01:05:54,100 --> 01:05:55,800 and he was a little bit bowled over, weren't you? 942 01:05:55,900 --> 01:05:58,067 -(LAUGHS) -And he took me for a cup of tea and he said, 943 01:05:58,100 --> 01:05:59,433 "Would you like a cup or a mug?" 944 01:05:59,533 --> 01:06:01,867 Well, I was desperate for a mug but I thought it wasn't very ladylike, 945 01:06:01,967 --> 01:06:03,900 -so I'll have a cup, thank you very much. -A cup was threepence. 946 01:06:04,067 --> 01:06:05,400 -And a mug was five pence. -(GIGGLES) 947 01:06:05,500 --> 01:06:08,167 So that made me a cheap date in Barrie's eyes. 948 01:06:08,267 --> 01:06:09,667 (ALL LAUGHING) 949 01:06:11,267 --> 01:06:12,667 Tired, sweetie? 950 01:06:12,767 --> 01:06:15,167 Do you know, I'm absolutely not. 951 01:06:15,267 --> 01:06:18,633 Wasn't it lovely talking about music to someone who knew about it? 952 01:06:20,733 --> 01:06:23,400 While you were in the ladies', he said he was going to email me 953 01:06:23,500 --> 01:06:25,600 to get some facts straight. 954 01:06:25,700 --> 01:06:27,733 We can cobble something together. 955 01:06:27,833 --> 01:06:30,100 At least on the email you've got thinking time. 956 01:06:31,500 --> 01:06:33,133 I thought we did very well with our ducking 957 01:06:33,233 --> 01:06:34,567 and diving over lunch. 958 01:06:34,667 --> 01:06:36,233 Oh, and while you were in the gents', 959 01:06:36,333 --> 01:06:38,733 I told him I was working on the Godowskys. 960 01:06:38,833 --> 01:06:40,900 You didn't say you were bringing them out? 961 01:06:41,067 --> 01:06:42,633 I think I may have done. 962 01:06:42,733 --> 01:06:44,067 You don't make life easy, Ducky. 963 01:06:44,167 --> 01:06:46,667 You know, there are only about three versions to choose from. 964 01:06:49,567 --> 01:06:51,233 Did you set the video for Monkey World? 965 01:06:51,333 --> 01:06:52,333 I did. 966 01:06:52,433 --> 01:06:53,967 End of a perfect day. 967 01:06:57,800 --> 01:07:00,067 PHILIP: Where do you usually do these recordings? 968 01:07:00,167 --> 01:07:02,067 BARRIE: Well, you use a studio one year 969 01:07:02,100 --> 01:07:03,767 and the next it's a blooming coffee shop. 970 01:07:03,867 --> 01:07:05,300 JOYCE: Or one of those tanning places. 971 01:07:05,400 --> 01:07:07,633 We have one of those down the road, don't we, Barrie? 972 01:07:07,733 --> 01:07:09,567 And if you can believe this, you have to stand up. 973 01:07:09,667 --> 01:07:12,333 -I mean, it's umpetty pounds and you can't even lie down. -(PHONE RINGS) 974 01:07:12,433 --> 01:07:14,167 (JOYCE LAUGHS) 975 01:07:14,267 --> 01:07:15,767 -Larry. -LARRY: How are you? 976 01:07:15,867 --> 01:07:19,667 I'm good. I'm doing a big piece on this woman, Joyce Hatto. 977 01:07:19,767 --> 01:07:23,233 Yeah, I'm just reading about her, I might do a piece myself. 978 01:07:23,333 --> 01:07:26,800 Yes, well, you know, the Gramophone found her first. 979 01:07:26,900 --> 01:07:29,200 Is she for real? It's a heck of an output. 980 01:07:29,300 --> 01:07:32,733 No, I know, she does everything. Bach, Messiaen, Gershwin... 981 01:07:32,833 --> 01:07:34,067 It's remarkable. 982 01:07:34,100 --> 01:07:36,600 It's like listening to about eight different pianists. 983 01:07:36,700 --> 01:07:39,800 Her illness has brought a depth and gravitas to her playing. 984 01:07:41,233 --> 01:07:44,700 Someone here thinks she's more than one person. 985 01:07:45,600 --> 01:07:48,367 Is she? More than one person? 986 01:07:48,467 --> 01:07:49,767 People are so bloody cynical. 987 01:07:49,867 --> 01:07:52,633 She's old, she's ill and she's good. End of story. 988 01:07:52,733 --> 01:07:55,133 I've got to go, Larry, I'll ring you back. 989 01:07:55,767 --> 01:07:56,767 Joyce Hatto? 990 01:07:57,833 --> 01:08:00,067 Yes, I need to talk to her again. 991 01:08:00,133 --> 01:08:03,067 I've had a call from someone who knew her husband years ago. 992 01:08:03,133 --> 01:08:04,633 Really? 993 01:08:04,733 --> 01:08:08,367 Well, he just said the husband doesn't have the most blameless career path. 994 01:08:08,467 --> 01:08:11,233 Well, he's a harmless old beggar now. I mean, I've met him. 995 01:08:11,333 --> 01:08:13,633 Well, this person, someone we both know, 996 01:08:13,733 --> 01:08:15,967 said he heard Joyce Hatto play in the '60s sometime. 997 01:08:16,067 --> 01:08:17,633 I think at the Festival Hall. 998 01:08:17,733 --> 01:08:19,600 And she did fistfuls of wrong notes 999 01:08:19,700 --> 01:08:21,900 and then practically conked out at the keyboard. 1000 01:08:22,067 --> 01:08:25,433 Well, I don't see what that's got to do with her recording career. 1001 01:08:25,533 --> 01:08:29,200 No, but do check all the facts, won't you? 1002 01:08:29,300 --> 01:08:31,100 -Of course. -Now I know you will. 1003 01:08:31,200 --> 01:08:35,167 I mean, 40 years down the line, she's obviously improved. 1004 01:08:35,267 --> 01:08:36,400 Yes. 1005 01:08:36,500 --> 01:08:37,900 Hope for us all. 1006 01:08:40,300 --> 01:08:42,533 BARRIE: Aha! Hot-air balloon. 1007 01:08:44,900 --> 01:08:47,667 You don't want to drop the piece in the Gramophone, do you? 1008 01:08:47,767 --> 01:08:49,700 It seems to have turned into quite a big thing. 1009 01:08:49,800 --> 01:08:53,333 No. I think Mr Hill's going to make a jolly good fist of it. 1010 01:08:53,433 --> 01:08:56,500 Bah, I thought that was bulrushes, and it ain't. 1011 01:08:56,600 --> 01:08:58,233 It could be reflected bulrushes. 1012 01:08:58,333 --> 01:09:00,333 Oh, he's not as dumb as he looks. 1013 01:09:00,433 --> 01:09:03,067 Why are you saying drop it? 1014 01:09:03,133 --> 01:09:05,900 There was an answer phone message from Philip. Fact checking. 1015 01:09:06,067 --> 01:09:09,067 Said he couldn't find anything on Rene Kohler, your esteemed conductor. 1016 01:09:09,167 --> 01:09:11,833 (GIGGLES) Not surprising, seeing as he doesn't exist. 1017 01:09:11,933 --> 01:09:14,267 I don't really want to call him about it as he will, no doubt, 1018 01:09:14,367 --> 01:09:16,067 have many more awkward questions. 1019 01:09:16,100 --> 01:09:18,800 Oh! Got the top of the lupin. 1020 01:09:18,900 --> 01:09:21,667 I could pop a little biog on the Internet, I suppose. 1021 01:09:22,800 --> 01:09:25,767 Poor Rene, obviously a foreigner. 1022 01:09:25,867 --> 01:09:28,967 So, just fit in there, thank you. 1023 01:09:29,067 --> 01:09:32,667 I think he may have trained in Dresden. 1024 01:09:32,767 --> 01:09:35,133 Somewhere sadly flattened by bombs. 1025 01:09:50,400 --> 01:09:51,633 (BEEPING) 1026 01:10:14,167 --> 01:10:15,533 (DIALLING) 1027 01:10:21,867 --> 01:10:24,167 Philip, it's Larry. Can you call me back? 1028 01:10:25,700 --> 01:10:27,900 Some more Joyce Hatto weirdness. 1029 01:10:30,800 --> 01:10:32,333 PHILIP: And how is Joyce? 1030 01:10:32,433 --> 01:10:35,233 Well, yeah, cancer isn't a barrel of laughs, as you know. 1031 01:10:35,333 --> 01:10:37,333 We're keeping our peckers up pretty well. 1032 01:10:37,433 --> 01:10:38,967 Having something to look forward to, 1033 01:10:39,067 --> 01:10:41,900 like your piece in the Gramophone. 1034 01:10:42,000 --> 01:10:44,367 That's as good as buns to Joyce, that is. 1035 01:10:44,467 --> 01:10:47,000 Right. Now, we have a slight problem. 1036 01:10:47,100 --> 01:10:48,800 I believe the Gramophone still hasn't received 1037 01:10:48,900 --> 01:10:50,733 the information they've asked you for. 1038 01:10:50,833 --> 01:10:52,100 That's very odd. 1039 01:10:52,200 --> 01:10:55,667 That was all sent in the post many moons ago. I'll track it down. 1040 01:10:55,767 --> 01:10:57,567 Although, it will involve talking to someone 1041 01:10:57,667 --> 01:10:59,567 in Bangalore with a slim grasp of the language. 1042 01:10:59,667 --> 01:11:01,500 -(LAUGHS) -But no, there's something else, Barrie. 1043 01:11:01,600 --> 01:11:03,500 A friend of mine in New York, you see, 1044 01:11:03,600 --> 01:11:06,100 he ordered Joyce's Transcendental Etudes. 1045 01:11:06,200 --> 01:11:07,700 Now he put it into iTunes, 1046 01:11:07,800 --> 01:11:10,567 the database recognised it as the Etudes, 1047 01:11:10,667 --> 01:11:12,700 but, well, it came up with a different name. 1048 01:11:12,800 --> 01:11:16,100 Well, that doesn't surprise me. We've had Joyce Natto, Hitto... 1049 01:11:16,200 --> 01:11:20,833 No, no, no, it came up with the name of another pianist, Laszlo Simon. 1050 01:11:20,933 --> 01:11:22,867 Well, there's no logic with these computers. 1051 01:11:22,967 --> 01:11:26,633 Look, Barrie, people are asking questions about Joyce's output, 1052 01:11:26,733 --> 01:11:28,933 questioning the names of the orchestras. 1053 01:11:29,067 --> 01:11:32,133 -Now, you've seen all the online traffic, I know... -Philip... 1054 01:11:32,233 --> 01:11:35,500 I beg you, do not say anything of this to Joyce. 1055 01:11:35,600 --> 01:11:37,700 And I can't discuss it now. 1056 01:11:37,800 --> 01:11:40,133 But I need every little bit of spirit that I can muster 1057 01:11:40,233 --> 01:11:44,533 to go in there and be the person I need to be for my darling wife. 1058 01:11:45,600 --> 01:11:47,833 I won't have her for long, Philip. 1059 01:11:47,933 --> 01:11:50,100 So I want us to go in there, both of us, 1060 01:11:50,200 --> 01:11:51,467 with big smiles on our faces, 1061 01:11:51,567 --> 01:11:54,067 because Joyce is very sensitive. 1062 01:11:54,567 --> 01:11:56,267 Your championing of her 1063 01:11:56,367 --> 01:11:58,433 and the prospect of the piece in the Gramophone 1064 01:11:58,533 --> 01:12:01,600 are literally what's keeping her going right now. 1065 01:12:01,700 --> 01:12:03,667 Can we carry on this conversation later? 1066 01:12:03,767 --> 01:12:05,633 Oh, yes. We must, we must. 1067 01:12:05,733 --> 01:12:09,100 This Laszlo Simon snafu, I'm as baffled as you are 1068 01:12:09,200 --> 01:12:11,933 and I certainly don't want him getting all of Joyce's royalties. 1069 01:12:12,067 --> 01:12:13,100 (LAUGHS) 1070 01:12:18,500 --> 01:12:20,067 Barrie was very good-looking. 1071 01:12:21,233 --> 01:12:26,767 Yes, and not quite as confident as he looks there. 1072 01:12:26,867 --> 01:12:28,167 Really? 1073 01:12:28,267 --> 01:12:31,700 He had a certain air which was misleading, as it turned out. 1074 01:12:34,333 --> 01:12:36,067 We were both vulnerable, I suppose. 1075 01:12:38,633 --> 01:12:40,567 Vulnerable people can protect each other. 1076 01:12:41,067 --> 01:12:42,933 Oh, they can. 1077 01:12:43,067 --> 01:12:44,967 Or they can double their weaknesses. 1078 01:12:45,067 --> 01:12:47,967 But that's the gamble in a marriage, isn't it? 1079 01:12:49,833 --> 01:12:53,067 Now, do have some of Barrie's Swiss roll, baked in your honour, 1080 01:12:53,133 --> 01:12:56,300 and you can use any of the photos you like for your piece. 1081 01:12:56,400 --> 01:12:57,833 PHILIP: Oh, thank you. 1082 01:12:59,767 --> 01:13:03,067 Could I just ask you about your recording 1083 01:13:03,100 --> 01:13:04,667 of the Transcendental Etudes? 1084 01:13:06,500 --> 01:13:07,700 Of course. 1085 01:13:08,400 --> 01:13:09,900 Where did you record them? 1086 01:13:15,067 --> 01:13:16,067 Well... 1087 01:13:18,333 --> 01:13:20,767 We did them in a tiny studio in Cambridge 1088 01:13:20,867 --> 01:13:24,400 and I was very tired when I went in to play them. 1089 01:13:25,100 --> 01:13:26,733 But if you've done the work, 1090 01:13:26,833 --> 01:13:28,433 then somehow... 1091 01:13:29,500 --> 01:13:33,467 The music can take over and it did take over. 1092 01:13:33,567 --> 01:13:36,200 I almost didn't need to do anything. 1093 01:13:38,167 --> 01:13:42,167 And when I finished playing the last piece... 1094 01:13:45,067 --> 01:13:46,067 There was just... 1095 01:13:49,067 --> 01:13:50,067 Silence. 1096 01:13:53,300 --> 01:13:57,167 And all the technical people on the other side of the glass... 1097 01:14:00,267 --> 01:14:01,267 Just... 1098 01:14:02,667 --> 01:14:03,700 Still. 1099 01:14:09,867 --> 01:14:10,867 Hmm. 1100 01:14:12,367 --> 01:14:16,833 Now, I have a little parting gift for you. 1101 01:14:16,933 --> 01:14:20,067 I don't imagine we'll be meeting again, 1102 01:14:20,133 --> 01:14:23,500 if I can contradict dear old Vera Lynn. 1103 01:14:33,500 --> 01:14:36,800 Ah! Never gave you my famous marmalade. 1104 01:14:36,900 --> 01:14:40,100 Ah, that's fine. I... I had my present from Joyce. 1105 01:14:40,200 --> 01:14:41,233 What was that? 1106 01:14:41,333 --> 01:14:43,500 She gave me a test copy of the Godowsky. 1107 01:14:44,333 --> 01:14:45,667 Did she? 1108 01:14:45,767 --> 01:14:48,067 I hadn't realised she'd been well enough to record them. 1109 01:14:48,133 --> 01:14:49,700 Look, it's not one of her best. 1110 01:14:49,800 --> 01:14:52,867 Well, she hasn't heard it, of course, but it's not one of the finest. 1111 01:14:52,967 --> 01:14:54,067 I won't release it. 1112 01:14:55,333 --> 01:14:58,733 As a courtesy to me, Philip, don't play it. 1113 01:15:00,133 --> 01:15:02,167 Look, Barrie, the editor of the Gramophone 1114 01:15:02,267 --> 01:15:05,800 wants to get the Hatto Etudes compared with the Laszlo Simon. 1115 01:15:05,900 --> 01:15:08,700 A proper digital comparison by an independent source. 1116 01:15:10,067 --> 01:15:11,833 Now, can you tell me if you think that will show up 1117 01:15:11,933 --> 01:15:14,900 any problem as far as Joyce's recording is concerned? 1118 01:15:15,067 --> 01:15:17,633 -No, I'm sure it won't. -So I can tell him to go ahead. 1119 01:15:17,733 --> 01:15:19,467 You fully accept the consequences? 1120 01:15:19,567 --> 01:15:23,933 Absolutely. I'm pretty tired of all this carping. 1121 01:15:24,067 --> 01:15:27,533 I see all this bumf the classical music buffs put on the Internet. 1122 01:15:27,633 --> 01:15:31,233 (CHUCKLES) Well, if they think an F sharp that Joyce played last Wednesday 1123 01:15:31,333 --> 01:15:34,933 sounds like a B flat Martha Argerich played 20 years ago, 1124 01:15:35,067 --> 01:15:36,267 then quite frankly, (LAUGHS) 1125 01:15:36,367 --> 01:15:38,867 to use an expression Joyce hates, which I rather like, 1126 01:15:39,567 --> 01:15:40,900 they need to get a life. 1127 01:15:41,067 --> 01:15:42,400 (LAUGHS) 1128 01:15:54,633 --> 01:15:57,500 Now, this isn't just chocolate. 1129 01:15:57,600 --> 01:15:59,767 This is Belgian chocolate. 1130 01:15:59,867 --> 01:16:01,100 Mmm, lovely. 1131 01:16:03,067 --> 01:16:05,367 Philip get off all right? 1132 01:16:05,467 --> 01:16:07,167 He said you gave him the Godowsky. 1133 01:16:08,233 --> 01:16:09,433 Yes. 1134 01:16:10,067 --> 01:16:11,767 Was I a naughty Hatto? 1135 01:16:11,867 --> 01:16:12,900 No harm done. 1136 01:16:15,800 --> 01:16:19,167 I forgot to ask him when the piece was coming out. 1137 01:16:19,267 --> 01:16:20,467 It's coming out quite soon. 1138 01:16:22,900 --> 01:16:25,633 There hasn't been any more stuff on the Internet? 1139 01:16:27,067 --> 01:16:29,233 I thought Philip seemed a little distant. 1140 01:16:29,333 --> 01:16:30,933 No. That's all died down. 1141 01:16:32,067 --> 01:16:33,067 Eat up, Ducky. 1142 01:16:34,500 --> 01:16:36,633 It wasn't so wrong to do, was it? 1143 01:16:37,267 --> 01:16:38,533 No. 1144 01:16:38,633 --> 01:16:39,633 If things had been different, 1145 01:16:39,733 --> 01:16:41,400 you'd have been selling them all along. 1146 01:16:42,367 --> 01:16:44,100 Because I could play, couldn't I? 1147 01:16:44,200 --> 01:16:45,800 Oh, I'll say. 1148 01:16:45,900 --> 01:16:46,933 I knew that from the day you had them 1149 01:16:47,067 --> 01:16:49,100 standing in the aisles at the Strathmore. 1150 01:16:50,833 --> 01:16:53,133 Typical Barrie exaggeration. 1151 01:16:55,100 --> 01:16:58,367 Just you and Miss Guisely. 1152 01:16:58,467 --> 01:17:00,233 Enhancement. 1153 01:17:00,333 --> 01:17:01,667 Like the recordings. 1154 01:17:02,567 --> 01:17:04,567 No harm done. 1155 01:17:04,667 --> 01:17:08,633 Hertfordshire's Bonnie and Clyde. 1156 01:17:08,733 --> 01:17:10,767 We shan't die in a hail of bullets, hopefully. 1157 01:17:15,500 --> 01:17:16,967 You'll manage, will you? 1158 01:17:24,367 --> 01:17:25,767 Looking forward to it, Ducky. 1159 01:17:26,967 --> 01:17:29,100 Fill the place with dancing girls. 1160 01:17:29,800 --> 01:17:30,867 Hmm. 1161 01:17:32,433 --> 01:17:33,600 You sure? 1162 01:17:35,300 --> 01:17:36,500 Go on. 1163 01:17:37,900 --> 01:17:39,067 Shame to waste it. 1164 01:17:40,400 --> 01:17:42,100 Don't you know there's a war on? 1165 01:17:42,867 --> 01:17:44,067 (CHUCKLING) 1166 01:17:56,833 --> 01:17:58,633 WOMAN ON TV: And in a change to our advertised programme, 1167 01:17:58,733 --> 01:18:02,400 there will now be a tribute to the acclaimed pianist, Joyce Hatto, 1168 01:18:02,500 --> 01:18:04,333 whose death was announced yesterday. 1169 01:18:04,433 --> 01:18:07,967 Joyce Hatto had renaissance in the last few years of her life. 1170 01:18:08,067 --> 01:18:11,133 When unable to perform in concert because of illness, 1171 01:18:11,233 --> 01:18:13,267 she concentrated on recording. 1172 01:18:13,367 --> 01:18:15,167 Many tributes have been paid... 1173 01:18:47,067 --> 01:18:48,167 Got away with it, Ducky. 1174 01:18:51,433 --> 01:18:53,067 JAMES: The top one's the Laszlo Simon 1175 01:18:53,133 --> 01:18:54,600 and the bottom one's Hatto. 1176 01:18:54,700 --> 01:18:56,133 They're identical. 1177 01:18:56,233 --> 01:18:58,800 And that can't happen unless one's been copied from the other. 1178 01:18:59,900 --> 01:19:02,667 Now, here's the Rachmaninov second and third. 1179 01:19:02,767 --> 01:19:05,400 That's Joyce on the top and that's Yefim Bronfman on the bottom. 1180 01:19:05,500 --> 01:19:08,967 They're slightly different because they've taken his and speeded it up 1181 01:19:09,067 --> 01:19:10,633 and then pitch corrected. 1182 01:19:10,733 --> 01:19:12,467 So you'll go ahead with the story? 1183 01:19:12,567 --> 01:19:14,167 We need to find one more fake 1184 01:19:14,267 --> 01:19:15,700 to put me in the clear legally. 1185 01:19:17,067 --> 01:19:20,200 Look, he... He might just talk to me. 1186 01:19:20,300 --> 01:19:23,367 Sure. I mean, it's sad, isn't it? 1187 01:19:23,467 --> 01:19:25,500 I'm not trying to crush the poor old bugger. 1188 01:19:25,600 --> 01:19:28,200 If he tells us the truth, I'll print it and if he doesn't, 1189 01:19:29,067 --> 01:19:30,200 he's had it. 1190 01:19:30,300 --> 01:19:32,900 I'm sorry the Gramophone has got its knickers in a twist, 1191 01:19:33,067 --> 01:19:36,067 but from our end, there is no story. 1192 01:19:36,100 --> 01:19:39,733 (SIGHS) It's Joyce on the box and it's Joyce on the recording. 1193 01:19:39,833 --> 01:19:42,933 So, the two they've found are sheer coincidence? 1194 01:19:43,067 --> 01:19:44,767 -All the others are genuine? -Absolutely. 1195 01:19:44,867 --> 01:19:47,500 -What about the Godowsky? -We didn't release the Godowsky. 1196 01:19:47,600 --> 01:19:50,500 I told you, Joyce wasn't up to scratch on it. 1197 01:19:50,600 --> 01:19:53,533 JAMES: The Godowsky was clever because it was nicked from three pianists 1198 01:19:53,633 --> 01:19:55,433 and it was speeded up. 1199 01:19:55,533 --> 01:19:57,167 So, you could've played it to Marc-Andre Hamelin 1200 01:19:57,267 --> 01:20:00,233 and he wouldn't have had a clue he was listening to himself. 1201 01:20:00,333 --> 01:20:01,867 I mean, it was brilliant, really. 1202 01:20:03,800 --> 01:20:06,133 Right, that's going online. 1203 01:20:07,567 --> 01:20:09,800 And once the red tops get hold of it... 1204 01:20:10,900 --> 01:20:12,600 Heaven help Barrie. 1205 01:20:12,700 --> 01:20:14,533 MAN ON TV: So far the husband of Joyce Hatto 1206 01:20:14,633 --> 01:20:17,500 is not, as far as I know, coming forward with his side of the story. 1207 01:20:17,600 --> 01:20:21,300 But if it does turn out that some or all of Joyce Hatto's recordings 1208 01:20:21,400 --> 01:20:24,800 are from other sources, that really will be very sad indeed. 1209 01:20:27,800 --> 01:20:28,867 Mr Coupe. 1210 01:20:29,500 --> 01:20:30,733 Mr Coupe. 1211 01:20:31,967 --> 01:20:35,233 Look, this is vile. 1212 01:20:35,333 --> 01:20:38,400 My father-in-law had cancer. It makes people absolutely desperate. 1213 01:20:41,767 --> 01:20:45,233 That's what we'll pay for an exclusive. Just call me. 1214 01:20:45,333 --> 01:20:46,833 Then you can get rid of this lot. 1215 01:20:48,167 --> 01:20:52,033 It's desperately sad, and we want people to see your side. 1216 01:20:52,133 --> 01:20:53,700 Nobody will think the worse of you. 1217 01:20:56,100 --> 01:20:57,167 Mr Coupe? 1218 01:21:06,233 --> 01:21:09,167 You dumb cluck, we're cooking for one, aren't we? 1219 01:21:18,233 --> 01:21:20,967 Well, we could have predicted it ending like this, couldn't we? 1220 01:21:21,067 --> 01:21:22,767 Typical Barriean muddle. 1221 01:21:22,867 --> 01:21:25,633 I'm trying to think if anything you ever did came right. 1222 01:21:25,733 --> 01:21:27,833 No answer came then, none. 1223 01:21:27,933 --> 01:21:29,967 I hope you're not going to say I had anything to do with this. 1224 01:21:30,067 --> 01:21:33,833 No, we can't have Joyce's name dragged through the mud, can we? 1225 01:21:33,933 --> 01:21:35,133 No, that's right. 1226 01:21:35,233 --> 01:21:37,300 Because what you have to remember is that all the things 1227 01:21:37,400 --> 01:21:39,300 that happened to me were your fault. 1228 01:21:39,400 --> 01:21:42,067 Because nothing is ever Joyce's fault, is it? 1229 01:21:42,900 --> 01:21:43,867 No. 1230 01:21:43,967 --> 01:21:46,133 Joyce mucks up her audition for the BBC. 1231 01:21:46,233 --> 01:21:48,600 Is that Joyce's fault? No, that was Barrie's fault. 1232 01:21:48,700 --> 01:21:51,100 He made her nervous. He was too jolly, 1233 01:21:51,200 --> 01:21:54,833 or he was too encouraging or he wasn't encouraging enough. 1234 01:21:54,933 --> 01:21:57,567 Joyce has a miscarriage, not usually anyone's fault 1235 01:21:57,667 --> 01:21:59,900 but in this case, it was Barrie's fault. 1236 01:22:00,067 --> 01:22:02,500 Oh, and then, of course, Barrie went to prison. 1237 01:22:02,600 --> 01:22:04,600 (GASPS) Did he murder someone? 1238 01:22:04,700 --> 01:22:07,200 Did he hit an old lady on the head with a brick? 1239 01:22:07,300 --> 01:22:10,900 No, he just messed up on his purchase tax returns, 1240 01:22:11,067 --> 01:22:14,700 trying to earn a living so that Joyce could stay in the house 1241 01:22:14,800 --> 01:22:17,467 and Joyce could carry on playing the piano, 1242 01:22:17,567 --> 01:22:21,333 which, by the way, wasn't anything anyone wanted to pay money to hear. 1243 01:22:21,433 --> 01:22:23,233 You said you'd make me famous. 1244 01:22:23,333 --> 01:22:24,800 Well, I was stupid, then, wasn't I? 1245 01:22:24,900 --> 01:22:26,367 'Cause I tell you what, when I first walked 1246 01:22:26,467 --> 01:22:27,900 into the Strathmore and heard you play, 1247 01:22:28,067 --> 01:22:30,100 I was quite a happy chap. I was nothing special, 1248 01:22:30,200 --> 01:22:33,667 mucking about at the publishers', joking with the girls in the office, 1249 01:22:33,767 --> 01:22:35,533 but I tell you what, I was doing okay. 1250 01:22:35,633 --> 01:22:37,700 -You loved me. -Yes, I did. 1251 01:22:37,800 --> 01:22:39,733 But living with a disappointed person is hard. 1252 01:22:39,833 --> 01:22:42,167 It drains the flippin' life out of you. 1253 01:22:42,267 --> 01:22:44,533 Maybe it was a daft scheme putting out those recordings 1254 01:22:44,633 --> 01:22:48,067 but I thought it might cheer you up. Simple as that. 1255 01:22:48,100 --> 01:22:52,067 So, what are you going to tell your sympathetic lady journalist? 1256 01:22:52,133 --> 01:22:53,233 I could just tell her the truth. 1257 01:22:53,333 --> 01:22:55,267 Oh, golly. That would be a novelty. 1258 01:22:55,367 --> 01:22:57,233 BARRIE: That you hadn't recorded in years. 1259 01:22:57,333 --> 01:22:59,067 That you were too ill to play. 1260 01:22:59,133 --> 01:23:01,133 That every interview you gave was a lie. 1261 01:23:01,233 --> 01:23:04,467 That would make my obituaries pretty meaningless, wouldn't it? 1262 01:23:07,400 --> 01:23:09,333 You went down with the Titanic, Joyce. 1263 01:23:09,433 --> 01:23:11,633 I'm the poor sod clinging to a deck chair. 1264 01:23:11,733 --> 01:23:13,467 It's every man for himself. 1265 01:24:02,067 --> 01:24:03,500 (DOORBELL RINGS) 1266 01:24:13,567 --> 01:24:15,900 We're Birdy and Pilks. 1267 01:24:16,467 --> 01:24:17,767 We were at the funeral. 1268 01:24:29,067 --> 01:24:31,267 We've seen the news about the recordings 1269 01:24:31,367 --> 01:24:33,433 and we've been so upset, haven't we, Pilks? 1270 01:24:33,533 --> 01:24:37,067 Because we loved her and we just can't see how it can have happened. 1271 01:24:37,167 --> 01:24:40,067 -You've come to get the full story, is that it? -Well, not... 1272 01:24:40,167 --> 01:24:41,900 Well, I'll be giving my story to the Daily Mail, 1273 01:24:42,067 --> 01:24:43,433 you can read it in there. That do you? 1274 01:24:43,533 --> 01:24:46,767 Oh, dear. We haven't just come poking around. 1275 01:24:46,867 --> 01:24:49,067 Pilks said we shouldn't just turn up 1276 01:24:49,133 --> 01:24:52,333 but no one was answering the phone and your website's shut down. 1277 01:24:52,433 --> 01:24:56,200 Well, I can tell you what I'm going to tell the Daily Mail, if you like. 1278 01:24:56,300 --> 01:24:58,967 -But you're not going to like it. -Give Barrie the... 1279 01:24:59,067 --> 01:25:01,167 God, I'll forget my head next. 1280 01:25:01,267 --> 01:25:04,667 I was having a clear-out and this was in a cupboard. 1281 01:25:05,500 --> 01:25:06,733 Do you remember? 1282 01:25:07,567 --> 01:25:08,833 I should say. 1283 01:25:10,267 --> 01:25:12,433 They're what landed me in the Old Bailey. 1284 01:25:13,567 --> 01:25:14,800 Look, girls, I... 1285 01:25:14,900 --> 01:25:17,067 (LAUGHING) Girls. 1286 01:25:17,133 --> 01:25:18,700 Well, you're girls to me. 1287 01:25:20,200 --> 01:25:21,467 Shall we sit down? 1288 01:25:41,567 --> 01:25:43,600 You're going to read it in the paper anyway 1289 01:25:43,700 --> 01:25:45,633 so you might as well hear it now. 1290 01:25:47,067 --> 01:25:48,067 (CHUCKLES) 1291 01:25:53,833 --> 01:25:59,833 Your Miss Hatto and my Joyce were perhaps not quite the same person. 1292 01:26:00,067 --> 01:26:02,867 -(DICTAPHONE HUMS) -Oh, my God! It still works. 1293 01:26:02,967 --> 01:26:05,833 Oh, yes. That's why we brought it. 1294 01:26:05,933 --> 01:26:09,133 We interviewed Miss Hatto for the school mag. 1295 01:26:09,233 --> 01:26:12,533 We thought you might like to hear it. The tape was still in it. 1296 01:26:16,233 --> 01:26:17,400 YOUNG PILKS: Miss Hatto... 1297 01:26:17,500 --> 01:26:19,833 Oh, sorry, Birdy, what am I asking first? 1298 01:26:19,933 --> 01:26:22,067 YOUNG BIRDY: "What's the best thing about being a concert pianist?" 1299 01:26:22,133 --> 01:26:24,267 YOUNG PILKS: Yes. Sorry. Miss Hatto, can you tell us, please, 1300 01:26:24,367 --> 01:26:27,300 what is the best thing about being a concert pianist? 1301 01:26:27,400 --> 01:26:32,600 YOUNG JOYCE: Well, I think it's that every time you sit down to play, 1302 01:26:32,700 --> 01:26:35,400 you don't actually know what's going to happen 1303 01:26:35,500 --> 01:26:36,767 because every concert is different, 1304 01:26:36,867 --> 01:26:38,400 every audience is different. 1305 01:26:38,867 --> 01:26:39,867 (INAUDIBLE) 1306 01:26:42,067 --> 01:26:44,533 And you don't always want them to say, 1307 01:26:44,633 --> 01:26:46,067 "Wasn't Joyce Hatto wonderful?" 1308 01:26:46,167 --> 01:26:48,400 Or you don't even necessarily want them to say, 1309 01:26:48,500 --> 01:26:50,500 "Oh, wasn't Chopin wonderful?" 1310 01:26:50,600 --> 01:26:52,667 Or Bach or Beethoven. 1311 01:26:52,767 --> 01:26:54,600 I want them to go away feeling 1312 01:26:54,700 --> 01:26:57,933 something wonderful and special has happened just to them. 1313 01:26:58,067 --> 01:26:59,600 YOUNG BIRDY: And what's the worst thing? 1314 01:26:59,700 --> 01:27:02,433 YOUNG PILKS: Birdy! YOUNG BIRDY: What? 1315 01:27:02,533 --> 01:27:05,733 YOUNG JOYCE: Well, it... It can be quite lonely. 1316 01:27:05,833 --> 01:27:08,500 I'm very lucky, I have the most encouraging husband. 1317 01:27:09,633 --> 01:27:11,833 I can get a little bit discouraged sometimes 1318 01:27:11,933 --> 01:27:14,667 when a piece doesn't quite go as I think it should 1319 01:27:14,767 --> 01:27:18,733 and I say, "Oh, Barrie I can't do this," and "Barrie, I can't do that." 1320 01:27:18,833 --> 01:27:21,500 And he says, "Go on," he says, "you can do it." 1321 01:27:21,600 --> 01:27:23,100 And he's right, I can. 1322 01:27:24,300 --> 01:27:25,533 Sorry. 1323 01:27:27,633 --> 01:27:29,667 I just thought you might like to hear her voice. 1324 01:27:32,767 --> 01:27:34,067 We should scarper, Birdy. 1325 01:27:34,133 --> 01:27:37,067 -No, no, stay. -No, no. We can read it in the papers. 1326 01:27:37,133 --> 01:27:38,833 You don't owe us an explanation. 1327 01:27:38,933 --> 01:27:43,500 It's just that because she always said playing music was about being honest, 1328 01:27:43,600 --> 01:27:45,067 we couldn't really believe 1329 01:27:45,100 --> 01:27:48,700 that she would have had anything to do with something fraudulent. 1330 01:27:52,500 --> 01:27:53,733 She didn't. 1331 01:27:55,167 --> 01:27:56,500 She didn't? 1332 01:27:56,600 --> 01:27:59,167 Oh, Pilks. She really didn't? 1333 01:28:04,367 --> 01:28:07,067 She didn't know anything about it. 1334 01:28:07,100 --> 01:28:10,767 As far as she was concerned, the recordings were as she played them. 1335 01:28:12,433 --> 01:28:14,467 So they were her recordings? 1336 01:28:14,567 --> 01:28:15,933 Absolutely they were. 1337 01:28:31,600 --> 01:28:33,900 The trouble was, poor thing... 1338 01:28:35,667 --> 01:28:39,800 When she played, she would make these little noises, 1339 01:28:40,633 --> 01:28:41,900 little cries of pain. 1340 01:28:43,333 --> 01:28:44,967 She didn't even know she was doing them. 1341 01:28:46,067 --> 01:28:50,367 So I had to find a way to patch them up 1342 01:28:50,467 --> 01:28:53,433 and, yes, it's a fair cop in a sense, 1343 01:28:53,533 --> 01:28:56,500 (STUTTERS) I made little edits, 1344 01:28:56,600 --> 01:29:00,267 but I never took a whole movement, 1345 01:29:00,367 --> 01:29:01,800 not even a whole bar. 1346 01:29:07,300 --> 01:29:09,267 YOUNG JOYCE: It can get a bit lonely, 1347 01:29:09,367 --> 01:29:12,700 but I'm very lucky, I have the most encouraging husband. 1348 01:29:12,800 --> 01:29:15,200 I can get a little bit discouraged sometimes 1349 01:29:15,300 --> 01:29:18,233 when a piece doesn't go quite as I think it should 1350 01:29:18,333 --> 01:29:20,967 and I say, "Oh, Barrie, I can't do this," 1351 01:29:21,067 --> 01:29:22,467 and "Barrie, I can't do that," 1352 01:29:22,567 --> 01:29:24,967 and he says, "Go on," he says "you can do it." 1353 01:29:25,067 --> 01:29:27,433 And he's right, I can. 1354 01:29:27,533 --> 01:29:32,400 He always says that I'm the engine driver and he's the oily rag 1355 01:29:32,500 --> 01:29:35,400 and, you know, sometimes you need an oily rag 1356 01:29:35,500 --> 01:29:37,467 to get the engine going. 1357 01:29:37,567 --> 01:29:40,100 I don't care if the only thing you ever manage to play 1358 01:29:40,200 --> 01:29:41,900 is the Teddy Bears' Picnic. 1359 01:29:42,067 --> 01:29:45,700 You know, if you play it with passion, commitment and truth, 1360 01:29:45,800 --> 01:29:47,933 then you'll have my vote. 1361 01:29:48,067 --> 01:29:49,933 And you'll make me a very happy Hatto. 99702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.