All language subtitles for Hustawka.2010.DVDRiP.XViD-PSiG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
�eviri: kutlay
1
00:01:04,800 --> 00:01:08,958
SALINCAK
2
00:01:36,640 --> 00:01:41,634
1 YIL �NCE
3
00:02:51,160 --> 00:02:52,513
Ac�t�yor.
4
00:04:00,840 --> 00:04:02,876
Yine ge� kald�n.
5
00:04:09,600 --> 00:04:11,034
Bu ak�amki g�steriye
gelecek misin?
6
00:04:12,600 --> 00:04:14,318
Gelmeye �al��aca��m.
7
00:04:16,120 --> 00:04:17,678
S�z vermi�tin.
8
00:04:36,760 --> 00:04:39,035
- O da ne?
- Kalp.
9
00:04:41,880 --> 00:04:43,393
Bu...
10
00:04:43,600 --> 00:04:45,397
Geri ver onu.
11
00:04:46,760 --> 00:04:48,159
Bu...
12
00:04:51,120 --> 00:04:53,998
...bir rezervasyon. Pazartesi
deniz kenar�na gidece�iz.
13
00:04:59,840 --> 00:05:03,719
- Asla b�y�meyece�in s�z�n� ver.
- Bu tek meziyetim.
14
00:05:37,800 --> 00:05:40,189
Trenlerle nas�l
oynand���n� biliyor musun?
15
00:05:44,240 --> 00:05:48,279
�lk olarak, makinistin
seni g�rmesi gerekiyor.
16
00:05:53,480 --> 00:05:55,118
�kinci olarak...
17
00:05:56,920 --> 00:05:59,150
...arkana bakmayacaks�n.
18
00:06:03,400 --> 00:06:04,799
���nc� olarak da...
19
00:06:08,320 --> 00:06:10,390
...trenin durmas�n�
sa�layacaks�n.
20
00:06:15,040 --> 00:06:17,713
- Kafay� m� s�y�rd�n?
- Sakin ol.
21
00:06:17,920 --> 00:06:21,196
Sadece �aka yap�yordum.
Ger�ekten.
22
00:06:38,680 --> 00:06:40,477
- Merhaba.
- Merhaba.
23
00:06:41,000 --> 00:06:45,437
�zg�n�m. �nanmayacaks�n ama
timsahlar�n sald�r�s�na u�rad�m.
24
00:06:45,640 --> 00:06:47,232
Hadi eve gidelim.
25
00:06:47,880 --> 00:06:49,359
Haydi.
26
00:06:55,640 --> 00:06:57,039
�z�r dilerim.
27
00:06:57,240 --> 00:07:00,312
- Justynka'y� g�rd�n�z m�?
- Orada.
28
00:07:17,360 --> 00:07:18,952
Justynka.
29
00:07:20,400 --> 00:07:22,436
Sizi uyarm��t�m, bay�m.
30
00:07:22,640 --> 00:07:27,111
Ak�am alt�dan sonra
�ocuklardan sorumlu de�iliz.
31
00:07:28,560 --> 00:07:31,393
Bir g�n bana kalp krizi
ge�irteceksiniz.
32
00:07:32,400 --> 00:07:33,674
Hay�r.
33
00:07:33,880 --> 00:07:38,273
Bir dahaki sefere, en az�ndan
telefonla aramaya �al���n.
34
00:07:50,080 --> 00:07:53,675
Ger�ekten �ok �zg�n�m.
bir daha olmayacak.
35
00:07:54,840 --> 00:07:56,956
Sana inanm�yorum.
36
00:07:57,840 --> 00:07:59,558
Bak ne diyece�im?
37
00:08:00,240 --> 00:08:03,118
Do�um g�n�n� yazl�k
evde kutlayaca��z.
38
00:08:07,040 --> 00:08:10,032
Devlet M�zik Okulu
39
00:08:20,560 --> 00:08:25,111
"Sorumsuz baban�n ebeveynlik haklar�
aile mahkemesince elinden al�nd�."
40
00:08:25,560 --> 00:08:28,677
�zg�n�m, �al���yordum.
Nas�l ge�ti?
41
00:08:29,440 --> 00:08:32,876
- Benden bekleneni yapt�m.
- Bu ne demek oluyor ki?
42
00:08:33,080 --> 00:08:36,072
Yetene�imi takdir ettiler
ve i�i ald�m.
43
00:08:36,520 --> 00:08:38,590
Seni cesaretlendirmem
i�e yaram��.
44
00:08:42,400 --> 00:08:45,073
Dinle, 2 hafta i�inde
i�e ba�layaca��m...
45
00:08:45,280 --> 00:08:48,511
...birlikte birka� g�n
ge�irmeye ne dersin?
46
00:08:50,800 --> 00:08:54,793
- �zg�n�m ama Jurata'ya gidiyorum.
- Yine mi sempozyum?
47
00:09:03,000 --> 00:09:05,116
Al��veri�e gitmek istiyordun.
48
00:09:05,320 --> 00:09:08,835
Ayakkab� almal�y�m. Ayaklar�m
son zamanlarda baya�� �i�ti.
49
00:09:09,440 --> 00:09:11,510
Jurata'ya hi� gitmedim.
50
00:09:11,960 --> 00:09:15,270
Olmaz, s�rekli
�al���yor olaca��m.
51
00:09:15,800 --> 00:09:19,998
Sahilde y�r�d�m ve
ak�am bo� oldu�un zaman...
52
00:09:20,440 --> 00:09:22,590
Ak�ama h���m ��kacakt�r.
53
00:09:24,800 --> 00:09:26,950
Bunu g�rece�iz.
54
00:10:22,280 --> 00:10:26,273
Sen d�zenli bir k�zs�n.
D�zen "emrin" t�revidir.
55
00:10:26,760 --> 00:10:29,274
Her �eyin yerli yerinde
olmas�n� seviyorum.
56
00:10:29,480 --> 00:10:30,754
Biliyorum.
57
00:11:23,320 --> 00:11:24,958
Su so�udu.
58
00:12:03,840 --> 00:12:05,478
Buraya gel.
59
00:12:06,800 --> 00:12:09,155
Seni kul�pte bekliyoruz.
60
00:14:35,440 --> 00:14:36,873
Prensesim.
61
00:14:49,280 --> 00:14:52,192
Y�llar�n �ocuklarla birlikte
g�zel s�zlerimizi de al�p...
62
00:14:52,400 --> 00:14:57,520
...g�t�rd���n�
d���nm�yor musun?
63
00:15:01,760 --> 00:15:04,115
Anaokuluna ge� kalacaks�n.
64
00:15:04,680 --> 00:15:06,033
�abuk!
65
00:15:13,480 --> 00:15:15,835
Bir kez daha, bir kez daha!
66
00:15:18,880 --> 00:15:20,836
Benim k���k k�z�m.
67
00:15:21,040 --> 00:15:24,237
- Kahvalt�da ne istersin?
- Dondurma!
68
00:15:24,440 --> 00:15:27,193
- Ba�ka bir �eye ne dersin?
- Dondurma!
69
00:15:27,400 --> 00:15:31,109
- Dondurma di� a�r�s� yapar.
- Di��iye gidersin.
70
00:15:31,520 --> 00:15:34,790
- Ne komplolar �retiyorsunuz?
- Di��iden korkuyorum.
71
00:15:39,560 --> 00:15:41,460
Di�lerimin b�yle
olmas�n� istiyorum.
72
00:15:41,560 --> 00:15:42,711
Tamam, yapar�m.
73
00:15:42,920 --> 00:15:44,520
Kron olduklar�n�
biliyor musunuz?
74
00:15:44,620 --> 00:15:45,832
�stleniyorum.
75
00:15:46,040 --> 00:15:48,235
Duygusal ve finansal y�nden.
76
00:15:50,960 --> 00:15:56,592
Kron gereksiz a�r� demektir.
Bence b�yle kalmal�lar.
77
00:15:57,320 --> 00:16:01,950
- Hasarl� de�iller, di� yap�lamaz.
- Kocam di�lerimi be�enmiyor.
78
00:16:02,560 --> 00:16:05,711
�ok ge� olmadan de�i�melerini
tercih ediyorum.
79
00:16:25,600 --> 00:16:27,192
Her �ey haz�r.
80
00:16:31,360 --> 00:16:33,828
Bak ne diyece�im?
Bunu yar�n imzalayaca��m.
81
00:16:34,040 --> 00:16:37,476
Biraz d���nmeliyim.
Bunu adamak�ll� okumal�y�m.
82
00:16:37,920 --> 00:16:39,220
Yar�n g�r���r�z.
83
00:16:39,320 --> 00:16:41,196
Tamam, sana kalm��.
Kendine dikkat et.
84
00:16:41,400 --> 00:16:43,197
G�r���r�z.
85
00:16:54,360 --> 00:16:56,715
Gelemedim.
�zg�n�m.
86
00:17:00,880 --> 00:17:02,598
�ov nas�ld�?
87
00:17:04,120 --> 00:17:05,473
Bilmem.
88
00:17:05,680 --> 00:17:08,148
�ok fazla ki�i yoktu.
89
00:17:12,240 --> 00:17:14,595
Piotr'i getirdi.
90
00:17:21,920 --> 00:17:24,639
Bir y�ll�k Milan'da
�al��ma teklifinde bulundu.
91
00:17:29,480 --> 00:17:33,155
- Gitmek istiyor musun?
- Neden burada kalay�m ki?
92
00:17:38,080 --> 00:17:40,878
Bana biraz s�re verece�ine
dair s�z vermi�tin.
93
00:17:42,040 --> 00:17:44,800
Anna'y� i�e geri d�nmesi
konusunda ikna ediyorum.
94
00:17:44,900 --> 00:17:46,033
S�rekli ayn� �eyler.
95
00:17:46,880 --> 00:17:49,758
Yar�n cevab�m�
bildirmek zorunday�m.
96
00:17:57,560 --> 00:18:00,199
Bir yere gitmiyorsun.
Halledece�im.
97
00:18:00,400 --> 00:18:04,836
- Sakin ol, ziyarete gelirsin.
- Gitmeni istemiyorum.
98
00:18:05,040 --> 00:18:07,540
Bu s�re zarf�nda,
ben biraz para kazan�r�m...
99
00:18:07,640 --> 00:18:09,352
...sen de bizimle ilgili
ne yapaca��na karar verirsin.
100
00:18:16,120 --> 00:18:19,396
Her �ey �ok h�zl� geli�iyor.
Anna...
101
00:18:25,040 --> 00:18:27,793
Telefonunu a�.
Sesimi ��karmam.
102
00:18:34,440 --> 00:18:36,590
Kendine yalan
s�ylemeyi b�rak.
103
00:18:38,640 --> 00:18:41,598
Onlar� asla terk
etmeyece�ini biliyorum.
104
00:18:48,680 --> 00:18:50,750
Onunla konu�aca��m.
105
00:19:01,080 --> 00:19:03,389
Bu ak�am konu�aca��m.
106
00:19:59,120 --> 00:20:00,678
Sar�l bana.
107
00:20:22,440 --> 00:20:25,591
- Yatmaya gidiyorum.
- Bir �eyler yemeyecek misin?
108
00:20:25,800 --> 00:20:28,519
- �ok yorgunum.
- G�zel yemekler yapt�m.
109
00:20:33,520 --> 00:20:35,078
�zg�n�m.
110
00:20:39,920 --> 00:20:43,230
Son zamanlarda bana
neler oluyor, bilmiyorum.
111
00:20:47,680 --> 00:20:50,069
Biraz uzakla�mam gerekiyor.
112
00:20:51,640 --> 00:20:53,278
Tek ba��ma.
113
00:20:55,320 --> 00:20:58,039
Benden ba�ka
ne yapmam� istiyorsun?
114
00:20:58,560 --> 00:21:01,358
Sana sabahtan ak�ama
kadar hizmet�ilik yap�yorum.
115
00:21:01,560 --> 00:21:05,189
- Yemek yap�yorum.
- Bundan bahsetmiyorum.
116
00:21:05,400 --> 00:21:06,799
O zaman ne?
117
00:21:07,440 --> 00:21:10,637
Ne zaman istesen, yata�a
yat�p bacaklar�m� ay�r�yorum.
118
00:21:11,880 --> 00:21:14,997
Kariyerimden vazge�tim.
Ba�ka ne istiyorsun?
119
00:21:17,440 --> 00:21:18,793
Hi�bir �ey.
120
00:21:39,960 --> 00:21:41,029
Anna...
121
00:21:44,240 --> 00:21:46,549
Y�z�me bak, l�tfen.
122
00:21:54,480 --> 00:21:56,550
L�tfen, d�r�st ol.
123
00:21:57,680 --> 00:22:00,797
Bir yerlere ba��n� al�p
gitmek istedi�in olmad� m�?
124
00:22:01,400 --> 00:22:03,391
Ba��n� al�p gitmek mi?
Neden?
125
00:22:07,400 --> 00:22:08,799
Hay�r.
126
00:22:13,640 --> 00:22:14,914
Hi� olmad�.
127
00:22:16,760 --> 00:22:19,513
Her �ey istedi�im
gibi gidiyor.
128
00:22:21,160 --> 00:22:22,513
Ger�ekten.
129
00:22:36,560 --> 00:22:39,028
Konfeti mi?
Neyi kutluyoruz?
130
00:22:39,240 --> 00:22:40,849
Her �eyi espri
konusu yap�yorsun.
131
00:22:40,949 --> 00:22:42,949
Bunal�yorum.
�nsan i�ine ��kmal�y�m.
132
00:22:43,160 --> 00:22:46,869
- Yoksa kafay� yiyece�im!
- Kim ��kma diyor ki?
133
00:22:47,080 --> 00:22:49,674
Ben demiyorum.
Ne istiyorsan yapabilirsin.
134
00:22:49,880 --> 00:22:53,031
S�rekli benden �nemli
bir i�in oluyor.
135
00:22:59,440 --> 00:23:01,954
- Bunu de�i�tirmek zorunday�z.
- Yapabilece�im ba�ka bir �ey yok.
136
00:23:02,160 --> 00:23:04,799
K�z�m�z� anaokulundan
kim alacakt�?
137
00:23:05,000 --> 00:23:08,037
Hakl�s�n.
�yi de�ilim.
138
00:23:09,800 --> 00:23:12,268
Benimle hep mutsuz olacaks�n.
139
00:23:14,200 --> 00:23:16,156
Sahip oldu�un tek �ey bu mu?
140
00:23:25,000 --> 00:23:27,434
Benden daha iyi
birini hak ediyorsun.
141
00:23:27,640 --> 00:23:30,240
Seni anlayacak ve �ocu�umuza
daha iyi bakacak birini.
142
00:23:30,340 --> 00:23:31,474
�ocu�umuz.
143
00:23:32,040 --> 00:23:34,918
�ocuklar�m�za daha
iyi g�z kulak olacak biri.
144
00:23:35,120 --> 00:23:38,874
- Neden bahsediyorsun?
- Bir bebe�imiz olacak.
145
00:23:42,280 --> 00:23:46,239
- Neden bana s�ylemedin?
- �imdi s�yl�yorum ya.
146
00:23:59,200 --> 00:24:01,395
Ne diyece�imi bilemiyorum.
147
00:24:03,440 --> 00:24:05,556
�ok mutluyum.
148
00:24:31,320 --> 00:24:34,118
Ger�ekten, birlikte olamay�z.
149
00:24:35,040 --> 00:24:38,350
Sen �ekici birisin,
hayat�n� d�zene sokars�n.
150
00:24:40,600 --> 00:24:42,830
Evet, bu �ok
daha iyi olacakt�r.
151
00:24:45,840 --> 00:24:48,877
Anlamal�s�n, �ocuklar�m�
terk etmiyorum.
152
00:25:34,400 --> 00:25:35,995
Neden telefonlar�ma
cevap vermiyorsun?
153
00:25:36,095 --> 00:25:37,995
Konu�amam,
araba kullan�yorum.
154
00:25:38,200 --> 00:25:40,300
Piotr'e Milan'a
gidece�imi s�yleyece�im.
155
00:25:40,500 --> 00:25:45,480
Baz� komplikasyonlar var,
ama de�i�en bir �ey yok.
156
00:25:45,680 --> 00:25:48,592
- Ona s�yledin mi?
- O kadar kolay de�il.
157
00:25:49,520 --> 00:25:52,592
Telefonu ona ver, ne kadar
kolay oldu�unu g�r�rs�n.
158
00:25:52,800 --> 00:25:55,997
K�z�m�n do�um g�n� var.
Bunu pazartesi hallederim.
159
00:25:56,880 --> 00:25:59,075
S�z veriyorum...
Y�zde bin.
160
00:26:02,000 --> 00:26:04,833
- Hala beni seviyor musun?
- ��lg�nlar gibi.
161
00:26:05,240 --> 00:26:06,832
Bayan.
162
00:26:13,640 --> 00:26:15,119
Arayan kimdi?
163
00:26:15,320 --> 00:26:19,074
Tan�mad���n biri.
�nemli bir �ey de�il.
164
00:26:44,920 --> 00:26:48,310
Bir �ey kald�rma. Bir dakika
i�inde kalanlar� ta��r�m.
165
00:27:45,040 --> 00:27:46,439
Babac���m!
166
00:27:50,200 --> 00:27:53,829
- Babac���m!
- Geliyorum, Justynka.
167
00:28:02,880 --> 00:28:03,869
Justynka.
168
00:28:08,440 --> 00:28:09,839
�imdi elime ge�tin!
169
00:28:11,240 --> 00:28:13,151
Justynka!
170
00:28:13,360 --> 00:28:16,716
L�tfen, s�rt �antan�
odana g�t�r�r m�s�n?
171
00:28:27,440 --> 00:28:29,590
�yi misin?
172
00:28:39,080 --> 00:28:42,914
�imdi, hayat�m bu senin
d���nd���n gibi de�il, de.
173
00:28:45,320 --> 00:28:48,039
Bu d���nd���n
gibi de�il, hayat�m.
174
00:28:50,000 --> 00:28:52,355
Hi� komik de�il.
Bu ne?
175
00:28:55,760 --> 00:28:57,478
Peruk?
176
00:28:57,680 --> 00:28:59,238
Ger�ekten mi?
177
00:28:59,520 --> 00:29:01,112
Kimin?
178
00:29:11,040 --> 00:29:14,999
S�z�m ona, Jurata yolculu�umuz
i�in bir s�rpriz olacakt�.
179
00:29:25,800 --> 00:29:27,900
Kullan�lm�� �eyleri
sevmedi�imi biliyorsun.
180
00:29:28,000 --> 00:29:29,395
Biliyorum.
181
00:29:30,360 --> 00:29:33,397
Fakat daha sonras� i�in
bir an� olmayaca��n� d���nd�m.
182
00:29:33,600 --> 00:29:36,592
- Oynuyor muyuz?
- Evet! Tabii ki oynuyoruz.
183
00:30:24,400 --> 00:30:27,000
Ak�am yeme�i i�in
bir �eyler yapacak m�s�n?
184
00:30:27,100 --> 00:30:29,190
�ok yorgunum.
Haz�r bir �eyler yiyelim.
185
00:30:29,680 --> 00:30:32,717
��te onu soruyorum.
Ne istiyorsun?
186
00:30:33,680 --> 00:30:35,398
Bu da kim?
187
00:30:49,560 --> 00:30:51,630
Beni g�rd���n
i�in mutlu musun?
188
00:30:53,600 --> 00:30:55,556
Neden buras�n?
189
00:30:56,400 --> 00:31:00,154
Do�um g�n� k�z� i�in bir
hediye getirdim. Sihirli k�re.
190
00:31:02,360 --> 00:31:03,793
Piotr!
191
00:31:04,720 --> 00:31:07,632
- Bu �ok iyi bir s�rpriz!
- Merhaba!
192
00:31:08,240 --> 00:31:11,152
Karolina'y� hat�rlad�n m�?
Seninle tan��t�rm��t�m.
193
00:31:11,360 --> 00:31:15,239
- Yar�n gelecektin.
- Bu gece kalacak bir oda bulur...
194
00:31:15,440 --> 00:31:18,432
...yar�n geri geliriz.
- Karde�im! �ok sevindim.
195
00:31:19,120 --> 00:31:20,553
Merhaba.
196
00:31:21,440 --> 00:31:24,671
Hemen, i�ten bir
arkada��m� getirdim.
197
00:31:24,880 --> 00:31:26,632
�ok g�zel bir k�z.
198
00:31:26,840 --> 00:31:28,140
Anna, Ania de�il.
199
00:31:28,240 --> 00:31:30,674
Karolina. Hakk�nda
pek �ok �ey duydum.
200
00:31:30,880 --> 00:31:32,800
Senin bir melek oldu�unu
ve gecenin bir yar�s�...
201
00:31:32,880 --> 00:31:34,668
...bizi kap�n�n �n�ne
koymayaca��n� s�yledim.
202
00:31:34,880 --> 00:31:38,111
Belki de kalabilecekleri
bir yere bakmal�y�m.
203
00:31:38,320 --> 00:31:42,029
Misafir odam�zda tek bir
yatak var ama baya�� b�y�kt�r.
204
00:31:42,240 --> 00:31:45,152
- Yeti�kin insanlar�z, idare ederiz.
- Kesinlikle.
205
00:31:45,360 --> 00:31:48,557
Mike, sen bagajlar� ta��. Ben de
yiyecek bir �eyler haz�rlayay�m.
206
00:31:48,760 --> 00:31:51,399
Yard�m edeyim.
Seninle konu�mak istiyorum.
207
00:31:51,600 --> 00:31:55,275
Yorulmad�n�z m�?
Belki de hepimiz uyumal�y�z?
208
00:31:56,160 --> 00:31:57,388
Evet.
209
00:31:58,160 --> 00:32:01,948
Sen uyumaya git,
biz biraz i�ece�iz.
210
00:32:29,800 --> 00:32:33,315
Uyuyor numaras� yapma!
Konu�mal�y�z.
211
00:32:37,320 --> 00:32:39,629
Uykum geldi,
beni rahat b�rak!
212
00:32:39,840 --> 00:32:42,195
Karolina ne dedi,
biliyor musun?
213
00:32:46,640 --> 00:32:48,596
Umurumda bile de�il.
214
00:32:52,280 --> 00:32:55,238
Bir y�ll���na
Milan'a gidiyorlarm��.
215
00:32:57,640 --> 00:32:59,949
Bunu mu s�yledi?
216
00:33:01,720 --> 00:33:04,792
Piotr, ona bir gece
kul�b�nde i� bulmu�.
217
00:33:05,560 --> 00:33:08,711
Barda �al��an
bir dans�� olabilir!
218
00:33:11,000 --> 00:33:14,072
Ondan iyi bir e�
olaca��n� sanm�yorum.
219
00:33:30,920 --> 00:33:35,630
Yani, sahnede duygular�n�
kontrol etmenin ne iyi yolu bu mu?
220
00:33:35,840 --> 00:33:39,071
Bir�ok teknik var, fakat
bunu �ocuklu�umda ��rendim.
221
00:33:39,520 --> 00:33:42,796
Annem her zaman d���nmeden
hareket etmememizden emin olurdu.
222
00:33:43,000 --> 00:33:44,572
De�il mi, Piotr?
223
00:33:44,672 --> 00:33:46,072
Babam ve senin �zerinde
ba�ar� sa�lad�.
224
00:33:46,680 --> 00:33:50,958
�ocuklu�um boyunca bir kad�n�n
kendini kontrol etmesi gerekti�ini...
225
00:33:51,160 --> 00:33:53,628
...tamamen a�mamas�
gerekti�ini duydum.
226
00:33:54,440 --> 00:33:58,558
Ge�mi�te kad�nlar e�lerini
aldatmad�klar� i�in...
227
00:33:59,960 --> 00:34:02,076
...baz� �eyleri yapar
gibi g�r�nmek zorundayd�lar.
228
00:34:02,560 --> 00:34:05,996
Bereket versin ki, art�k
taviz vermek zorunda de�iliz.
229
00:34:06,200 --> 00:34:09,715
B�yle beceriler i�e yar�yor.
Yatakta numara yapt���n�...
230
00:34:09,920 --> 00:34:13,390
...erkekler anlamaz.
- Neden numara yap�yorsun ki?
231
00:34:13,600 --> 00:34:15,875
Biraz sakinlik
ve s�kunet i�in.
232
00:34:21,520 --> 00:34:24,159
Havan�n a��p a�mayaca��n�
merak ediyorum.
233
00:34:25,000 --> 00:34:27,594
Michal'la, Jurata'ya gidiyoruz.
234
00:34:40,440 --> 00:34:42,032
Kim y�zmek i�in haz�r?
235
00:35:41,880 --> 00:35:44,440
Gidip k���k k�z�m�za bakaca��m.
236
00:36:27,360 --> 00:36:30,113
Kar�ndan izin ald�n m�?
237
00:36:32,840 --> 00:36:35,513
Milan'daki �u i�,
ne t�r bir i�?
238
00:36:36,600 --> 00:36:38,591
Maa�� baya�� dolgun.
239
00:36:42,440 --> 00:36:46,319
Jurata'ya gidiyorsunuz.
Ona ne zaman s�yleyeceksin?
240
00:36:51,080 --> 00:36:53,913
Sen etrafta dola��rken
bunu yapmak istemiyorum.
241
00:36:54,120 --> 00:36:56,998
Yar�n. Justynka'n�n
do�um g�n�nden sonra.
242
00:37:22,080 --> 00:37:25,117
Justynka'y� ta��mama yard�m et.
Onu ta��yam�yorum.
243
00:37:25,320 --> 00:37:27,595
Bekle, bitirmek �zereyiz.
244
00:37:50,720 --> 00:37:54,269
- Yar�m dakika bekleyemedin mi?
- O buradan gidiyor, hemen.
245
00:37:54,480 --> 00:37:56,869
- Senin derdin ne?
- Hemen.
246
00:37:57,080 --> 00:38:00,755
- Hadi ama sadece dans ediyorduk.
- Bu kadar yeter.
247
00:38:01,240 --> 00:38:03,674
Piotr'i incitmek mi istiyorsun?
248
00:38:05,640 --> 00:38:07,551
Ne olmu� Piotr'e?
249
00:38:23,560 --> 00:38:25,596
E�leniyoruz, de�il mi?
250
00:38:26,440 --> 00:38:28,317
Tabii ki e�leniyoruz.
251
00:41:45,960 --> 00:41:48,838
- Beni eve g�t�r�r m�s�n?
- Ne oldu?
252
00:41:49,040 --> 00:41:50,632
Kendimi iyi hissetmiyorum.
253
00:41:51,080 --> 00:41:53,400
Apsent y�z�ndendir,
biraz uyu ge�er.
254
00:41:53,500 --> 00:41:55,232
Hay�r!
Hemen gitmek istiyorum.
255
00:41:55,880 --> 00:41:58,394
�u an araba kullanamam.
�ok fazla i�tim.
256
00:42:02,160 --> 00:42:04,310
Burada resepsiyon yok.
257
00:42:09,680 --> 00:42:11,716
Bu kadar komik olan ne?
258
00:42:12,880 --> 00:42:15,348
- Sen.
- �yle mi d���n�yorsun?
259
00:42:17,600 --> 00:42:18,999
Tamam.
260
00:42:19,720 --> 00:42:21,676
Uyuyal�m.
261
00:42:52,560 --> 00:42:54,915
Kendine gel, tamam m�?
262
00:43:03,320 --> 00:43:04,833
Ac�t�yor.
263
00:43:18,160 --> 00:43:20,310
Peter. Hay�r!
Hay�r, hay�r!
264
00:44:15,160 --> 00:44:18,118
Justynka'n�n ya� g�n�ne
kalm�yor musun?
265
00:44:22,760 --> 00:44:26,514
- Bir mesaj geldi...
- Karde�im �ekilmez biri.
266
00:44:28,080 --> 00:44:30,833
Al birini vur �tekine, hayat�m.
267
00:44:32,680 --> 00:44:34,910
Gitme, bu �ok
e�lenceli olacak.
268
00:45:03,560 --> 00:45:07,030
- Dinle...
- Ge�en gece baya�� �ey duydum.
269
00:45:09,760 --> 00:45:12,479
Kula�a sa�ma gelebilir,
fakat bunu senin i�in yapt�m.
270
00:45:12,680 --> 00:45:14,580
Lanet olsun!
Ben de senin i�in yapt�m.
271
00:45:14,680 --> 00:45:16,558
- Sessiz ol!
- Sessiz ol mu?
272
00:45:16,760 --> 00:45:20,231
Kar�n� becermeni izlememi ve
s�ram� beklememi mi istiyorsun?
273
00:45:25,520 --> 00:45:26,919
Justynka!
274
00:45:27,120 --> 00:45:28,951
Justynka!
275
00:45:29,160 --> 00:45:32,391
- G�nayd�n.
- G�nayd�n.
276
00:45:33,040 --> 00:45:35,759
Bunlar e�imin ailesi.
277
00:45:35,960 --> 00:45:39,876
- Bu Karolina.
- Piotr'in k�z arkada��.
278
00:46:38,360 --> 00:46:39,793
Merhaba, ailem.
279
00:46:40,320 --> 00:46:43,551
- Seni uyand�rmaya gittim.
- Merhaba.
280
00:46:43,760 --> 00:46:46,320
�st katta yatt���n�
san�yordum.
281
00:46:46,520 --> 00:46:48,476
�ok s�cakt�.
282
00:46:49,680 --> 00:46:52,035
Merhaba, harika g�r�n�yorsun.
283
00:46:52,760 --> 00:46:54,833
B�t�n te�ekk�rleri
ben hak ediyorum.
284
00:46:54,933 --> 00:46:56,833
Vejetaryen diyet
ve alkol kullanmama.
285
00:46:57,040 --> 00:47:00,669
Y�llardan sonra
annenize m�te�ekkirim.
286
00:47:01,760 --> 00:47:03,910
Bu kadar ge� olmas� �ok k�t�.
287
00:47:05,040 --> 00:47:08,396
En b�y�k erdemin
affetme yetene�in.
288
00:47:08,600 --> 00:47:11,194
Herkesin barda��n�
doldurmad�n.
289
00:47:11,400 --> 00:47:13,277
O eski kafal�.
290
00:47:19,480 --> 00:47:20,549
Olamaz!
291
00:47:20,760 --> 00:47:23,433
Masay� i�eri alsak
iyi olacak!
292
00:47:23,640 --> 00:47:25,995
Hay�r, ya�mur ya�maz.
293
00:47:26,200 --> 00:47:29,317
Masay� i�eri ta��mamda,
yard�mc� olur musun?
294
00:48:41,200 --> 00:48:43,316
Bunu ve bir b��a�� da
sen kald�r.
295
00:48:54,320 --> 00:48:57,198
Hamile bir kad�na
yard�m etmelisin.
296
00:49:01,280 --> 00:49:03,669
Hamile misin?
297
00:49:05,680 --> 00:49:07,910
Evet, iki ayl�k.
298
00:49:10,440 --> 00:49:12,749
�ok mutluyuz, de�il mi Michal?
299
00:50:15,920 --> 00:50:19,879
- Milan'dan kart yollar�z.
- Bir �ey unuttun.
300
00:50:23,640 --> 00:50:26,473
Umar�m sonsuza dek
orada kal�rs�n.
301
00:50:50,920 --> 00:50:53,957
- Ona ne oldu�unu bilmiyorum.
- Bas gaza!
302
00:51:17,240 --> 00:51:21,711
Halletmem gereken bir i� var.
Ailenle geri d�nersin.
303
00:51:21,920 --> 00:51:24,593
Bu ne kadar zamand�r
devam ediyor?
304
00:51:28,400 --> 00:51:30,118
Ne kadar zamand�r?
305
00:51:38,520 --> 00:51:40,829
Bu senin hatan de�il.
306
00:51:52,680 --> 00:51:55,478
Bunu bana yapamazs�n, Michal.
307
00:51:58,520 --> 00:52:00,397
Bunu bana yapamazs�n.
308
00:52:04,680 --> 00:52:05,874
Kes �unu!
309
00:52:13,520 --> 00:52:14,953
L�tfen.
310
00:52:59,040 --> 00:53:00,996
Hepsi burada m�?
Hay�r.
311
00:53:01,200 --> 00:53:03,589
Hala bir yumurta eksik.
312
00:53:06,480 --> 00:53:08,675
Herkes nereye gitti?
313
00:53:11,000 --> 00:53:12,993
Piotr k�z arkada��n�
eve g�t�rd�...
314
00:53:13,093 --> 00:53:14,993
...ve Michal'da bir
hastas�n� g�rmeye gitti.
315
00:53:15,200 --> 00:53:16,758
Acil bir durum varm��.
316
00:53:18,600 --> 00:53:20,989
Ama �ok yak�nda geri d�ner.
317
00:53:23,760 --> 00:53:26,991
Sana s�ylemedim, ama
bir bebe�imiz daha olacak.
318
00:53:28,640 --> 00:53:30,437
Bu harika.
319
00:53:30,800 --> 00:53:33,189
Harikulade, hayat�m.
320
00:54:27,320 --> 00:54:29,959
�lk g�r��te a�ka inan�r m�s�n?
321
00:54:32,400 --> 00:54:34,675
Yoksa i�eri tekrar m� geleyim?
322
00:54:40,240 --> 00:54:42,117
Ge� kald�n.
323
00:54:56,240 --> 00:54:58,196
Her zamanki gibi.
324
00:56:35,400 --> 00:56:38,392
4 AY SONRA
325
00:57:01,440 --> 00:57:03,431
Hala burada m�s�n?
326
00:57:08,120 --> 00:57:10,315
�zg�n�m, biraz zaman ald�.
327
00:57:33,120 --> 00:57:35,429
Babaya bir �p�c�k
vermeyecek misin?
328
00:57:48,880 --> 00:57:51,519
Sana "k���k kuaf�r"
oyunca�� ald�m.
329
00:57:52,080 --> 00:57:53,593
S�per.
330
00:58:56,160 --> 00:58:59,357
"Uslu bir �ocuk ol.
Ak�am 11'de d�nerim."
331
00:59:41,960 --> 00:59:43,598
�zg�n�m.
332
00:59:48,920 --> 00:59:51,275
Erken biter sanm��t�m.
333
00:59:52,920 --> 00:59:56,151
- Nas�l ge�ti?
- Baya�� yorucuydu.
334
00:59:59,200 --> 01:00:01,270
Bu �ok kolay olmayacak.
335
01:02:16,760 --> 01:02:18,990
Noel a�ac� ho�una gitti mi?
336
01:02:21,120 --> 01:02:23,270
Ger�ek olup olmad���n�
kontrol etmeliyim.
337
01:02:24,960 --> 01:02:26,871
Neredeyse so�uktan donacakt�m.
338
01:02:28,240 --> 01:02:29,958
Uslu bir �ocuk muydun?
339
01:02:32,320 --> 01:02:34,311
Ger�ekten �ok yaramazd�m!
340
01:02:35,080 --> 01:02:37,674
�ampanya vard�,
fakat �ok ge� kald�n.
341
01:02:37,880 --> 01:02:40,269
Sadece birka� �ilek kald�.
342
01:02:40,480 --> 01:02:42,948
�lk olarak hediyemi a�aca��m.
343
01:02:52,160 --> 01:02:53,718
Seni seviyorum.
344
01:03:39,960 --> 01:03:42,030
Kahretsin, tart yan�yor.
345
01:03:46,440 --> 01:03:51,150
6 AY SONRA
346
01:04:26,240 --> 01:04:28,390
Sen edepli bir k�zs�n.
347
01:04:30,600 --> 01:04:32,795
Edepsizin t�revidir.
348
01:04:55,520 --> 01:04:57,988
Cevizlerimi eziyorsun.
349
01:04:59,680 --> 01:05:01,591
Yenilerini yapar�z.
350
01:05:06,280 --> 01:05:08,794
Ellerimi ��z.
351
01:05:19,760 --> 01:05:21,200
Beyhude, onu terk etmeyeceksin.
352
01:05:21,300 --> 01:05:23,958
Var olmad�klar�
numaras� m� yapay�m?
353
01:05:24,160 --> 01:05:26,674
- Konu bu de�il!
- �ocuklar�m oldu�unu biliyorsun.
354
01:05:26,880 --> 01:05:28,178
Benim oldu�unu
hissetmek istiyorum.
355
01:05:28,278 --> 01:05:31,078
- Burada ya��yorum.
- Seni seviyorum, aptal.
356
01:05:37,160 --> 01:05:39,355
Onun kimsesi yok.
357
01:05:39,560 --> 01:05:41,869
Ayr�ca onlar
benim de �ocuklar�m.
358
01:05:44,840 --> 01:05:47,513
Yani, bu sonsuza dek
b�yle mi s�recek?
359
01:05:52,600 --> 01:05:54,556
Bilmiyorum.
360
01:05:55,480 --> 01:05:57,994
Ne yapabilirim, bilmiyorum.
361
01:05:59,040 --> 01:06:01,270
Peki ya bo�anma?
362
01:06:02,120 --> 01:06:05,954
Bir avukata dan��t�m, fakat
o kendi borusunu �tt�r�yor.
363
01:06:06,160 --> 01:06:09,391
Biraz daha bekle...
L�tfen.
364
01:06:10,560 --> 01:06:13,518
Cevizlerin konusunda
�aka yap�yordum. Merak etme.
365
01:06:13,840 --> 01:06:15,956
O zaman bir sorunun var.
366
01:06:16,520 --> 01:06:18,954
��nk� hemen
buradan ba�l�yorum.
367
01:06:19,800 --> 01:06:23,429
Sonuna kadar gidece�in
akl�m�n ucuna gelmedi.
368
01:06:23,640 --> 01:06:26,950
B�yle bir fedak�rl�k yapt���na
g�re onu �ok seviyor olmal�s�n.
369
01:06:29,400 --> 01:06:33,678
Biri i�in bu ac�ya
katlan�l�r m�? Hi� sanm�yorum.
370
01:06:39,840 --> 01:06:41,558
Telefona bakabilir misin?
371
01:06:44,440 --> 01:06:45,839
Karolina.
372
01:06:46,440 --> 01:06:47,998
Affedersin.
373
01:06:49,520 --> 01:06:51,431
�abuk ol, �ok me�gul�m.
374
01:06:53,120 --> 01:06:55,190
�ok yaz�k, anlad�m.
375
01:06:55,920 --> 01:06:57,831
�nemli oldu�unu biliyorum.
376
01:06:58,360 --> 01:06:59,509
G�r���r�z.
377
01:06:59,880 --> 01:07:03,793
- Bu gece sarho� olmal�y�m.
- Evimde bol miktarda i�ki var.
378
01:07:04,000 --> 01:07:06,070
Biriyle bulu�aca��m.
379
01:07:06,280 --> 01:07:09,829
- Belki ba�ka bir zaman?
- Biliyorsun, ba��m ba�l�.
380
01:07:27,320 --> 01:07:29,595
Seni d���n�yordum.
381
01:07:31,480 --> 01:07:33,357
�ocuklar nas�l?
382
01:07:35,560 --> 01:07:36,879
�yi.
383
01:07:37,680 --> 01:07:38,874
Tamam.
384
01:07:39,240 --> 01:07:40,559
G�r���r�z.
385
01:07:45,000 --> 01:07:47,719
- Bu kez ne oldu?
- Seni arad�m.
386
01:07:47,920 --> 01:07:51,356
Tirbu�onu arad�m,
ama bir t�rl� bulamad�m.
387
01:07:51,560 --> 01:07:53,152
Telefonumun �arj� bitti.
388
01:07:55,280 --> 01:07:58,955
Justynka hastalanm��.
Gitmeliyim.
389
01:07:59,360 --> 01:08:00,700
Son zamanlarda
�ok s�k hastalan�yor.
390
01:08:00,800 --> 01:08:01,828
Evet.
391
01:08:02,440 --> 01:08:03,475
Tamam.
392
01:08:03,680 --> 01:08:04,749
Ho��a kal.
393
01:08:07,640 --> 01:08:08,959
G�le g�le.
394
01:08:29,920 --> 01:08:32,036
Bir �ey unuttum.
395
01:08:43,520 --> 01:08:45,033
O halde, ho��a kal.
396
01:08:46,760 --> 01:08:47,829
G�le g�le.
397
01:09:03,160 --> 01:09:05,390
Onun �ok hasta
oldu�unu san�yordum.
398
01:09:05,600 --> 01:09:08,956
Ben hastay�m. Franek'i
y�kamaya derman�m yok.
399
01:09:09,280 --> 01:09:14,195
- Bana s�ylemeliydin.
- Gelir miydin?
400
01:09:16,760 --> 01:09:19,672
- Franek'i y�kayal�m m�?
- Evet.
401
01:09:42,960 --> 01:09:44,757
"Baba i�in"
402
01:09:55,360 --> 01:09:57,351
Ho�una gider sanm��t�m.
403
01:09:58,240 --> 01:10:00,708
Karolina olmadan gelemem.
404
01:10:03,240 --> 01:10:06,596
O zaman, Justynka'ya Franek'in
vaftizine gelmeyece�ini s�yle.
405
01:10:07,120 --> 01:10:10,351
�ocuklar� kullanmay� kes.
Onlara zarar veriyorsun.
406
01:10:12,520 --> 01:10:15,353
Elbette! Her zaman oldu�u
gibi bu da benim hatam.
407
01:10:16,160 --> 01:10:20,278
Buraya hi� de gelmek zorunda
de�ilsin. Anahtarlar�n� b�rak.
408
01:10:34,360 --> 01:10:36,954
Bir saattir
burada oturuyorum...
409
01:10:37,680 --> 01:10:39,557
T�pk� bir aptal gibi.
410
01:10:42,600 --> 01:10:44,875
Bir kadeh �arap
alabilir miyim?
411
01:10:55,040 --> 01:10:57,918
Yine Anna'yla m� yemek yedin?
412
01:10:58,240 --> 01:11:01,676
- Kar�n bu kez ne istedi?
- Eski kar�m.
413
01:11:01,880 --> 01:11:03,233
Te�ekk�rler.
414
01:11:13,920 --> 01:11:17,469
Franek'in vaftiz t�renini
yazl�k evde yapmay� planl�yor.
415
01:11:25,440 --> 01:11:27,237
Beni davet etti.
416
01:11:28,600 --> 01:11:30,830
"Beni davet etti"!
Siktir!
417
01:11:31,480 --> 01:11:32,600
O benim bebe�im.
418
01:11:32,700 --> 01:11:34,199
S�rekli bunu
tekrarlay�p duruyorsun!
419
01:11:34,400 --> 01:11:35,600
Beni susturma!
420
01:11:35,700 --> 01:11:38,109
- Sadece bir ak�am.
- Ne ho�.
421
01:11:38,320 --> 01:11:41,073
Senin sevdi�in gibi
bir aile yeme�i.
422
01:11:44,520 --> 01:11:46,715
Bu konuda hakl�s�n.
423
01:11:47,400 --> 01:11:49,038
�ok ho�uma gidiyor.
424
01:11:49,240 --> 01:11:52,630
Kl�s biri olsayd�,
beni de davet ederdi.
425
01:11:52,840 --> 01:11:54,990
Zaten gitmezdim.
426
01:11:57,760 --> 01:12:00,354
Onun i�in �ok erken...
427
01:12:03,840 --> 01:12:05,671
...ve kl�s biridir.
428
01:12:13,360 --> 01:12:14,500
Delirdin mi?
429
01:12:14,600 --> 01:12:16,955
Belki �imdi de
benim i�in �z�l�rs�n.
430
01:12:24,200 --> 01:12:26,475
Sen yedi ya��nda de�ilsin!
431
01:12:53,240 --> 01:12:55,674
Bu ak�amki defilede olaca��m.
432
01:12:58,200 --> 01:13:00,316
Acele etmek zorunda de�ilsin.
433
01:13:23,480 --> 01:13:24,879
Tamam.
434
01:14:36,840 --> 01:14:39,673
Kadehimi Franek...
435
01:14:40,160 --> 01:14:43,357
...ve Anna'n�n orkestraya
d�nmesi �erefine kald�r�yorum.
436
01:14:43,640 --> 01:14:46,632
�ok te�ekk�rler.
Bu sana, hayat�m.
437
01:14:48,280 --> 01:14:51,352
L�tfen, oturun ve buyurunuz.
438
01:14:51,720 --> 01:14:53,039
Te�ekk�rler.
439
01:14:55,600 --> 01:14:59,513
Avukatla konu�tum. �lk
duru�ma birka� ay i�inde.
440
01:15:00,200 --> 01:15:02,430
Bunu yar�n konu�al�m.
441
01:15:02,640 --> 01:15:05,950
- Konseri be�endin mi?
- �ok g�r�lt�l�yd�.
442
01:15:09,760 --> 01:15:11,352
Gitmeliyim.
443
01:15:12,880 --> 01:15:15,553
Tekrar �almana �ok sevindim.
444
01:15:18,120 --> 01:15:22,352
Annenle okul ��k��� bana
gelebilece�ine karar verdik.
445
01:15:29,080 --> 01:15:30,593
Pardon.
446
01:15:33,640 --> 01:15:36,552
Merhaba, ben Michal,
L�tfen mesaj�n�z� b�rak�n.
447
01:15:59,800 --> 01:16:01,597
Hay�r, bu ayakkab�lar de�il!
448
01:16:01,800 --> 01:16:03,756
Krem rengi
olanlarla de�i�tir.
449
01:17:08,320 --> 01:17:11,153
Han�mefendi �u an
kap�ya gelemiyor.
450
01:17:11,360 --> 01:17:14,158
- Sanr�m burada ya��yorum.
- Bir kontrol edeyim.
451
01:17:19,160 --> 01:17:21,355
Burada olman �ok g�zel.
452
01:17:22,400 --> 01:17:24,914
Defileye yeti�emedin.
453
01:17:41,560 --> 01:17:43,994
Bu gecelik bu kadar.
�yi geceler.
454
01:17:44,200 --> 01:17:47,875
Kim oluyorsun da patronluk
tasl�yorsun? Daha yeni ba�lad�k.
455
01:17:48,760 --> 01:17:52,230
Ben gidiyorum. Sizi Q-barda
bekliyor olaca��m.
456
01:17:54,440 --> 01:17:56,874
Senin i�in bir
taksi �a��r�yorum.
457
01:18:02,440 --> 01:18:04,829
Dans ediyoruz.
458
01:18:05,040 --> 01:18:07,554
- Dans.
- Yata�a gidiyorsun.
459
01:18:07,760 --> 01:18:09,830
K�felik olmu�sun.
460
01:18:13,720 --> 01:18:16,473
Bana patronluk taslama.
Burada ya�am�yorsun.
461
01:18:16,680 --> 01:18:18,910
- Tamam.
- Dokunma bana.
462
01:18:20,920 --> 01:18:24,799
Bak ne diyece�im? T�pk�
arkada�lar�n gibi bomboksun.
463
01:18:25,000 --> 01:18:27,673
As�l sen,
ailen gibi bomboksun.
464
01:18:28,600 --> 01:18:31,398
- Ailene geri d�n.
- ��te k�z�m!
465
01:18:31,600 --> 01:18:34,592
Ger�ekleri bilmiyorsan,
bunun d���nda kal.
466
01:18:35,560 --> 01:18:36,675
�zg�n�m.
467
01:18:36,880 --> 01:18:39,474
Art�k seni dinlemek istemiyor.
468
01:18:55,360 --> 01:18:58,432
Dostum! El insaf!
Evine git!
469
01:20:11,520 --> 01:20:14,353
Daha seni affedip
affetmedi�imi bilmiyorum.
470
01:21:24,000 --> 01:21:24,910
G�zel mi?
471
01:21:26,480 --> 01:21:28,391
Bir r�ya ger�ek oluyor.
472
01:21:28,600 --> 01:21:31,637
Bu ger�ek tavuk �orbas�...
ger�ek bir tavuktan.
473
01:21:31,840 --> 01:21:33,831
Ger�ek olmayan
tavuk da m� var?
474
01:21:34,880 --> 01:21:37,030
Ne demek istedi�imi anlad�n.
475
01:21:46,440 --> 01:21:49,034
Sessizli�i sevmiyorum.
476
01:21:52,080 --> 01:21:55,390
Sen burada yokken bile,
televizyon s�rekli a��kt�.
477
01:22:01,280 --> 01:22:03,589
Haberleri izleyeli miyiz?
478
01:22:04,880 --> 01:22:09,271
Hay�r, bu ak�am ��lg�nca
bir �eyler yapmak istiyorum.
479
01:24:07,760 --> 01:24:10,991
Anne, herhangi bir aksilik
olursa beni ara, tamam m�?
480
01:24:11,200 --> 01:24:12,792
Kendine iyi bak.
481
01:24:23,480 --> 01:24:25,755
Bu iyi gitti, de�il mi?
482
01:24:26,280 --> 01:24:28,396
Bir �ey fark etmediler.
483
01:24:33,280 --> 01:24:35,271
��ld�rm�� olmal�s�n!
484
01:24:36,160 --> 01:24:40,153
Onlara ne dedin? Burslu ��renim
almaya gitti�imi mi s�yledin?
485
01:24:41,360 --> 01:24:44,670
Ne s�ylemeliydim?
Ger�e�i mi?
486
01:24:46,080 --> 01:24:49,789
Kocam �ok g�zel bir k�z�n
yan�na ta��nd� m� demeliydim?
487
01:24:51,600 --> 01:24:53,318
Buna inanam�yorum.
488
01:24:53,520 --> 01:24:57,559
Ben inanm�yorum! Sana
inand�klar�n� m� san�yorsun?
489
01:24:58,400 --> 01:25:00,755
Peki ya Piotr?
Justynka?
490
01:25:02,520 --> 01:25:04,795
Piotr hi�bir �ey sormuyor.
491
01:25:05,000 --> 01:25:07,560
Zaten bu y�zden tart��t�k.
492
01:25:07,760 --> 01:25:11,435
Justynka hala bir �ocuk,
hi�bir �ey anlam�yor.
493
01:25:13,200 --> 01:25:15,236
B�yle davranamam.
494
01:25:15,440 --> 01:25:18,540
Davranamaz m�s�n, hayat�m?
Davran�rs�n.
495
01:25:18,640 --> 01:25:20,309
Kimse ger�e�i
bilmek istemiyor.
496
01:25:20,520 --> 01:25:23,273
- Ben bilmek istiyorum.
- �stiyor musun?
497
01:25:23,480 --> 01:25:25,630
Evet. Hadi...
S�k�l bakal�m!
498
01:25:30,600 --> 01:25:32,511
Tamam.
Parf�m�n...
499
01:25:32,720 --> 01:25:36,759
Banyodan ��karken parf�m
s�k�yorsun, midem aya�a kalk�yor.
500
01:25:36,960 --> 01:25:39,394
Ne yaparsan yap i�reniyorum.
501
01:25:46,640 --> 01:25:49,757
Bu durumda, gidip
biraz temiz hava alaca��m.
502
01:26:22,200 --> 01:26:24,236
Y�r�y��e ��kal�m m�?
503
01:27:21,920 --> 01:27:24,309
Umar�m, �zerine
al�nmam��s�nd�r.
504
01:27:25,280 --> 01:27:27,589
Bunu kastetmedi�imi biliyorsun.
505
01:27:29,560 --> 01:27:32,351
Numara yapmaktan
nefret ediyorum.
506
01:27:32,560 --> 01:27:35,351
Beni hasta ediyor,
biliyor musun?
507
01:27:45,040 --> 01:27:47,600
�ocuklar�m�z var ve onlar�
birlikte b�y�meliyiz.
508
01:27:47,800 --> 01:27:50,394
Bu konu �zerine
yo�unla�al�m, tamam m�?
509
01:27:52,280 --> 01:27:55,317
- Allah kahretsin!
- Kafay� m� s�y�rs�n?
510
01:27:55,520 --> 01:27:58,956
Ger�ek bir doktora git,
ve sana ila� falan yazs�n.
511
01:28:00,760 --> 01:28:01,900
Hayat�m, her �ey yolunda.
512
01:28:02,000 --> 01:28:04,673
Baban�n aya�� tak�ld�
ve biraz g�r�lt� yapt�.
513
01:29:00,120 --> 01:29:01,712
Prensesim.
514
01:29:15,320 --> 01:29:16,639
G�nayd�n.
515
01:29:19,200 --> 01:29:20,679
G�nayd�n.
516
01:29:26,000 --> 01:29:29,549
Kahvalt�n haz�r. Franek'in
karn�n� doyurdum.
517
01:29:44,120 --> 01:29:45,997
Ne ho�sun sen.
518
01:29:47,800 --> 01:29:49,313
Seni seviyorum.
519
01:29:57,720 --> 01:29:59,199
�ok g�zel.
520
01:29:59,400 --> 01:30:01,391
Hakl�yd�n.
521
01:30:02,240 --> 01:30:05,312
�ki k�t�l�kten daha az �nemli
olan�n� se�men konusunda m�?
522
01:30:05,520 --> 01:30:09,559
Kocam konusunda. Bunu asla
hak etmedi. Onu hi� sevmedim.
523
01:30:09,760 --> 01:30:13,116
- Onlar� perdahlamal�y�z.
- "O, Amerikal�...
524
01:30:13,320 --> 01:30:16,869
...bana d�nyay� gezdirir" dedim.
Fakat s�k�c�n�n biri ��kt�.
525
01:30:17,680 --> 01:30:20,638
Noel hediyesini temmuzda ald�.
526
01:30:23,680 --> 01:30:26,240
Onun da Amerikan takvimi vard�.
527
01:30:26,440 --> 01:30:28,874
Cumartesileri
domuz past�rmas� g�n�yd�.
528
01:30:29,080 --> 01:30:33,437
Pazarlar� tavuk �orbas�,
cumalar� da...
529
01:30:34,360 --> 01:30:35,918
...sevi�me g�n�yd�.
530
01:30:53,280 --> 01:30:55,555
Daha ne kadar
beklemem gerekiyor?
531
01:30:56,080 --> 01:30:57,718
Gitmeliyiz.
532
01:31:00,520 --> 01:31:04,638
E�ini �ok seviyorsan,
neden beni buraya getirdin?
533
01:31:05,320 --> 01:31:07,959
Hemen karar�n� ver, olur mu?
534
01:31:09,720 --> 01:31:11,472
Seni eve g�t�reyim.
535
01:31:13,640 --> 01:31:14,629
Michal!
536
01:31:20,440 --> 01:31:22,237
�unu bilmeni istiyorum.
537
01:31:23,160 --> 01:31:25,310
Seninle olmak istiyorum.
538
01:31:35,280 --> 01:31:36,349
Karolina!
41045