All language subtitles for Hot Rods (1988)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,760 --> 00:00:54,399 All Rights Rosorvod. MCMLXXXVIII 2 00:01:14,400 --> 00:01:19,039 Krijg de klere... wak een rotmoment om autopech te krijgen... 3 00:01:19,920 --> 00:01:24,039 Ik weet niks van auto’s... Godverdomme... 4 00:01:24,200 --> 00:01:26,839 ik weet niet wat ik moet doen. 5 00:01:27,000 --> 00:01:31,439 Ik haal er maar iemand bij want ik kan die teringkar niet repareren. 6 00:01:31,600 --> 00:01:37,039 En net nu ik naar een vreselijk belangrijk feest moet! 7 00:01:37,200 --> 00:01:41,519 IK ga maar lopen, want ik kan dat rotding toch niet maken. 8 00:01:51,979 --> 00:01:54,658 Die dame is duidelijk verdwaald. 9 00:01:55,400 --> 00:02:01,039 Niemand weet meer over verdwaald en ver van huis zijn dan ik.. 10 00:02:47,401 --> 00:02:49,534 Neem me niet kwalijk... hallo... 11 00:02:51,000 --> 00:02:55,018 Ik heb autopech. Kunt u me misschien helpen? 12 00:02:55,549 --> 00:02:58,839 Ga toch zitten, moppie. -Dank ü wel. 13 00:02:59,840 --> 00:03:01,839 Kunt u me helpen, denkt u? 14 00:03:03,104 --> 00:03:05,299 Dus je auto is kapot? 15 00:03:05,800 --> 00:03:09,639 Nou, toevallig ben je aan het goede adres. 16 00:03:10,940 --> 00:03:15,463 Ik ben toevallig au Tomonteur. -Ech? Geweldig! 17 00:03:15,800 --> 00:03:18,174 Waar ging je naartoe? 18 00:03:19,320 --> 00:03:22,959 Ik weet niet og ik je dit wel moet vertellen... 19 00:03:23,200 --> 00:03:28,039 ...maar ik ga naar een orgie. Ken je die club hier verderop? 20 00:03:28,200 --> 00:03:32,078 Ga weg! Nou. jij boft vandaag 21 00:03:32,600 --> 00:03:36,039 Ik kan je auto maken, en weet je wat ik nog meer kan? 22 00:03:36,760 --> 00:03:39,239 Wat dan? -Ik kan ook een pik leveren. 23 00:03:39,400 --> 00:03:44,039 Ik weet het niet. Laat me eerst eens even kijken 24 00:03:44,760 --> 00:03:47,688 De pik gaat voor. -Eersi wil ik hem zien. 25 00:03:50,641 --> 00:03:55,239 Misschien. -ik ben beter dan de tui in die club. 26 00:03:57,520 --> 00:03:59,439 Laat me maar eens kijken. 27 00:04:02,200 --> 00:04:04,559 Ik geloof dat je gelijk hebt. 28 00:04:17,180 --> 00:04:18,999 Klim maar aan boord. 29 00:04:20,985 --> 00:04:23,799 Tjonge, je had echt gelijk! 30 00:04:51,000 --> 00:04:54,279 Soms is het gewoon verstandiger om thuis te blijven. 31 00:05:00,163 --> 00:05:02,428 Dit heb je vast eender gedaan. 32 00:05:04,945 --> 00:05:07,397 Defening baart kunst. 33 00:05:37,247 --> 00:05:39,871 Wat een heerlijk stel prammen. 34 00:06:04,560 --> 00:06:07,359 Doe maar met me wat je wilt. 35 00:06:55,280 --> 00:06:56,479 Waar waren we gebleven? 36 00:07:21,755 --> 00:07:23,555 Je weet wat ik lekker vind. 37 00:08:47,760 --> 00:08:52,159 Als ze daar een pijp-toernooi houden win jij vast 38 00:09:00,052 --> 00:09:02,839 Het scheelt als je iets met plezier doet. 39 00:09:06,734 --> 00:09:09,461 Je bent een echte artieste 40 00:09:12,423 --> 00:09:14,103 Trek er nog eens aan. 41 00:09:24,300 --> 00:09:26,959 Het wordt td dat we eens gaan neuken. 42 00:09:32,587 --> 00:09:35,120 Eerst ging jouw pik voor, nu mijn kutje 43 00:09:37,493 --> 00:09:39,212 Goed. Ga maar liggen. 44 00:09:56,583 --> 00:09:57,863 Waar is je haar? 45 00:09:58,919 --> 00:10:00,599 Dat heb ik eraf geschoren 46 00:11:00,578 --> 00:11:03,079 Heb je zin in een eindje piemel? 47 00:11:04,720 --> 00:11:08,599 Ja ik heb zin een hete pik. 48 00:11:10,808 --> 00:11:12,878 In mijn spleet. 49 00:11:46,600 --> 00:11:48,836 O ja! ik kom bijna klaar! 50 00:11:53,160 --> 00:11:56,199 Ik hoor je graag vuilbekken. 51 00:12:04,405 --> 00:12:09,147 Ik wil zuigen. Geef me je pik om aan te zuigen... 52 00:12:22,960 --> 00:12:25,199 Plant de zaak hier maar neer. 53 00:13:36,560 --> 00:13:39,359 Ik wil dat je me gaat berijden 54 00:14:52,760 --> 00:14:57,159 Ik ga spuiten. -Wacht even. Ik wil het proeven. 55 00:14:58,160 --> 00:15:00,959 Spuit het tegen me aan schat. 56 00:15:46,440 --> 00:15:48,759 Nu ga ik weer lekker likken. 57 00:15:52,360 --> 00:15:56,359 Ben je klaar voor een streng mondeling examen? 58 00:16:22,760 --> 00:16:27,359 Ik maak later die auto wel. Even de radio aanzetten. 59 00:16:29,385 --> 00:16:30,385 Teef... 60 00:16:32,127 --> 00:16:35,908 Dat was weer een tophit, gedraaid door Wolfie. 61 00:16:36,345 --> 00:16:38,999 Ik heb een speciale mededeling, mensen. 62 00:16:39,560 --> 00:16:43,939 Er is een rode Toyota Seleca op de snelweg gevonden. 63 00:16:44,560 --> 00:16:50,559 Ze hebben hem weggesleept. Als de eigenaar van die wagen dit hoort. 64 00:16:50,760 --> 00:16:56,159 Je kunt je auto terug komen halen op het politiebureau. 65 00:16:56,360 --> 00:17:00,719 Wolfie gaat nu even pauzeren, want ik heb bezoek 66 00:17:01,160 --> 00:17:04,559 Dat moet ik bezighouden. Dus draai ik een medley... 67 00:17:04,760 --> 00:17:07,759 Zou dat de wagen van Moppie zijn? 68 00:17:07,890 --> 00:17:10,290 Zou kunnen. -Blijf luisteren, mensen! 69 00:17:24,840 --> 00:17:27,159 Hoe vind je het programma? -Te gek. 70 00:17:27,360 --> 00:17:31,759 Het is de pest voor mijn stem. Hier heb ik naar verlangd... 71 00:17:36,360 --> 00:17:38,959 Wat ben jij een geile meid... 72 00:17:40,752 --> 00:17:42,599 Kijk nou toch. Je bent een beest. 73 00:17:48,760 --> 00:17:53,559 Je bent een beest! Dit is heerlijk! En de baas weet van niks. 74 00:17:58,560 --> 00:18:01,159 Wat heeft dit te betekenen. Wolfie? 75 00:18:02,160 --> 00:18:07,159 Ik draai een medley, dus ik hoef er niet bij te blijven. 76 00:18:07,360 --> 00:18:10,759 En zo leer ik de secretaresse wat beter kennen. 77 00:18:12,200 --> 00:18:13,439 Je hebt gelijk, Wolfie 78 00:18:14,160 --> 00:18:18,959 Je hoeft niet te blijven. -Wie moet het programma dan doen? 79 00:18:19,146 --> 00:18:20,826 Je krijgt een vrije dag. 80 00:18:23,560 --> 00:18:27,439 Hebt u me niet nodig? -Wil je hier blijven werken? 81 00:18:27,960 --> 00:18:31,759 ja. Het was prettig je te ontmoeten... -Dag, Wolfie? 82 00:18:31,960 --> 00:18:35,159 Ik moet weg. We zien elkaar nog wel. hoop ik. 83 00:18:41,559 --> 00:18:44,372 Dit spilt me vreselijk. Viel hij je lastig? 84 00:18:44,960 --> 00:18:48,359 Nee, niet echt, ik moet nu weer aan het werk. 85 00:18:48,800 --> 00:18:52,959 Dat is niet nodig. Ga maar even lekker zitten. 86 00:18:53,396 --> 00:18:55,763 Hoe heet je? -Denise. 87 00:18:57,480 --> 00:18:59,359 Hallo, Denise. lk ben Tony. -Hallo, Tony. 88 00:19:01,169 --> 00:19:04,959 Ik moet echt aan het werk. -Nee. het is in orde. 89 00:19:05,160 --> 00:19:07,759 Maak je geen zorgen. Ga zitten. 90 00:19:08,760 --> 00:19:11,641 Hoe lang werk je hier? -Drie maanden. 91 00:19:13,312 --> 00:19:16,959 Dan moet je salaris omhoog. -Dat zou fijn zijn. 92 00:19:19,760 --> 00:19:22,359 Er komt bij mij ool wat omhoog. 93 00:19:25,180 --> 00:19:28,759 Ik heb een tijdje naar je staan kijken. 94 00:19:44,943 --> 00:19:46,743 Hij komt behoorlijk omhoog. 95 00:19:47,849 --> 00:19:52,559 Hoe zat ie bloes ook alweer toen ik naar ie keek? 96 00:19:53,360 --> 00:19:56,159 Een beetje opgestroopt, geloof ik. 97 00:19:56,360 --> 00:19:59,359 En dit zat naar beneden, nietwaar? 98 00:20:00,560 --> 00:20:02,959 Je bent heel mooi. Denise 99 00:20:03,160 --> 00:20:06,559 Doe dat bloesje maar uit 100 00:20:18,073 --> 00:20:20,854 Ik wist niet dat ik zo'n mooie secretaresse had. 101 00:20:21,560 --> 00:20:25,759 Ik snap niet hoe ik je al die maanden kon mislopen. 102 00:20:42,360 --> 00:20:45,679 Waarom trek ie je Jasje niet uit? -Waarom niet? 103 00:20:56,179 --> 00:20:57,859 Warm is het hier, he? 104 00:21:00,240 --> 00:21:02,159 Za ik je even helpen? 105 00:21:15,494 --> 00:21:16,494 Beeldschoon. 106 00:22:20,356 --> 00:22:22,036 Hou de schoenen maar aan. 107 00:23:13,760 --> 00:23:16,399 Jij weetjjiae je je baas moet plezieren. he? 108 00:23:54,360 --> 00:23:57,359 Ja, het wordt tijd voor opslag. 109 00:24:11,960 --> 00:24:16,228 Waarom hebben ze me niet verteld dat jij hier werkte? 110 00:24:16,541 --> 00:24:18,868 En hoeveel aanleg je had? 111 00:24:19,103 --> 00:24:21,134 Dat was een gehein 112 00:24:31,080 --> 00:24:32,928 Ga eens achterover liggen. 113 00:24:50,426 --> 00:24:52,574 Ik word zo heet van je... 114 00:25:14,120 --> 00:25:19,959 Ik vraag het hoofdkantoor of je mijn privé-secretaresse mag worden 115 00:25:23,625 --> 00:25:25,226 Ik wil je pik... 116 00:27:47,800 --> 00:27:51,044 Is dit lekker of niet? Ben je blij dat ik langskwam? 117 00:28:08,126 --> 00:28:09,726 Ga je klaarkomen? -Ja 118 00:28:12,960 --> 00:28:17,559 Ja, ik voel je in me... -Laat mijn pik je klaarkomen? 119 00:28:19,120 --> 00:28:23,359 Ik voel het, je kut wordt steeds strakker... 120 00:28:31,360 --> 00:28:33,853 ik voel het sap over mijn plK stromen... 121 00:28:49,520 --> 00:28:52,359 Je komt nog steeds klaar, he? 122 00:29:02,920 --> 00:29:05,319 Ik wil je van achteren nemen 123 00:29:10,400 --> 00:29:13,719 Dit is een van de fijnste standjes die ik kenn. 124 00:29:14,461 --> 00:29:18,366 In mijn kantoor staat een nog veel grotere bank. 125 00:29:19,520 --> 00:29:20,726 Begrijp je wat ik bedoel? 126 00:29:36,474 --> 00:29:38,474 Ik wil je in je ogen kijken... 127 00:29:57,720 --> 00:30:03,239 Als jij klaarkomt ga ik spuiten. Over je mooie lijf 128 00:30:19,766 --> 00:30:21,446 Jij komt snel klaar, he? 129 00:30:55,001 --> 00:30:59,071 je krijgt niet alleen opsiag. je krijgt ook vanmiddag vrij. 130 00:30:59,306 --> 00:31:00,555 Echt waar? -Ja 131 00:31:01,071 --> 00:31:03,938 Ik ga straks nog even wat platen aankondigen 132 00:31:04,920 --> 00:31:09,919 Fijn. Ik hoorde dat Freedom Acres een geweldig swingfeest gaf. 133 00:31:28,920 --> 00:31:31,919 Je hebt nou al twee uur geslapen. 134 00:31:32,368 --> 00:31:35,168 Echt waar? O, dan moet ik weg. -Wacht even. 135 00:31:37,548 --> 00:31:39,641 Heb jij een rode Toyota? 136 00:31:41,320 --> 00:31:45,439 Dan heb ik slecht nieuws voor je. Die is weggesleept. 137 00:31:50,108 --> 00:31:52,375 Dan kan ik net zo goed gaan lopen. 138 00:31:53,725 --> 00:31:54,725 Toch bedankt 139 00:31:55,585 --> 00:31:57,240 De pik ging voor 140 00:31:59,475 --> 00:32:03,919 Tot ziens. Bedankt voorje hulp. -Kom eens hier. 141 00:32:04,225 --> 00:32:06,170 Je moet die kant op 142 00:32:09,608 --> 00:32:11,519 Sorry dat ik niks kon doen. 143 00:33:25,520 --> 00:33:31,519 Speciale mdedeling:die rode Toyota is gestolen bij het politiebureau. 144 00:33:31,720 --> 00:33:36,519 Een jongeman en twee blondjes ramden het hek en scheurden weg. 145 00:33:36,720 --> 00:33:40,719 Ze reden in oostelijke richting op rijksweg 215. 146 00:33:41,120 --> 00:33:45,319 Ik ben Tony, en ik neem het over van Wolfie 147 00:33:45,520 --> 00:33:49,919 Wolfie heeft een vrije dag, maar morgen is hij er weer. 148 00:33:50,320 --> 00:33:53,519 Hier zijn Appie en de Aambeien. 149 00:34:10,520 --> 00:34:12,519 Steve, hoe is het met jou? -Prima en met jou? 150 00:34:12,760 --> 00:34:16,519 Waar is iedereen? -Weg. Het was een prima feest 151 00:34:16,659 --> 00:34:18,566 Iedereen was er. -O nee! 152 00:34:18,920 --> 00:34:21,959 Mijn auto ging kapot. Ik heb dat hele end gelopen. 153 00:34:22,348 --> 00:34:26,027 Het was koud buiten, dat kun je duidelijk zien. 154 00:34:27,027 --> 00:34:30,959 He iasses, nou heb ik dat hele geile feest gemist. 155 00:34:31,560 --> 00:34:34,559 Ging iedereen er tegenaan? -Behalve ik. 156 00:34:35,280 --> 00:34:37,159 Dus, misschien kan ik je helpen 157 00:34:37,263 --> 00:34:38,863 Dat kun je vast wel. 158 00:35:06,520 --> 00:35:11,759 Zullen we aan de bar gaan zitten? -Dat lijkt me leuk. 159 00:35:17,120 --> 00:35:21,359 Dus je hebt een heel eind gelopen? Wat lullig. 160 00:35:21,662 --> 00:35:23,359 Een beetje wel ja. Bedankt. 161 00:35:32,320 --> 00:35:34,959 Je ziet er leuk uit. vanavond. 162 00:35:40,280 --> 00:35:42,319 Jij ook. Lekker stevig. 163 00:35:42,520 --> 00:35:47,719 Doe je veel aan sport? -Een beetje tennissen, je weet wel. 164 00:35:50,955 --> 00:35:52,688 Jou tepels zijn ook stijf. 165 00:36:56,835 --> 00:36:58,968 Ik doe je overhemd even uit 166 00:36:59,602 --> 00:37:01,578 Uit met dat ding 167 00:37:02,400 --> 00:37:05,519 IK wil die harige borst zien? 168 00:37:06,040 --> 00:37:07,639 Jij kunt de mijne nu al zien. 169 00:37:08,360 --> 00:37:12,719 Een lekker makkelijk truitje. -Daarom graag ik het. 170 00:38:36,320 --> 00:38:40,519 Nog niet klaarkomen, je moet me ook nog neuken. 171 00:39:23,053 --> 00:39:25,967 Haal je vinger hee n en weer... 172 00:40:05,040 --> 00:40:06,959 Stop hem in mijn mond. Ik heb trek in pik. 173 00:41:21,525 --> 00:41:23,869 Wat fijn dat je autopech had. 174 00:42:28,720 --> 00:42:33,719 Wat ben ik blij dat je dit allemaal voor mij hebt bewaard 175 00:42:56,922 --> 00:42:58,599 Ga maar op de grond liggen. 176 00:45:19,680 --> 00:45:22,559 Ik ga klaarkomen! Daar kom ik! 177 00:46:02,760 --> 00:46:06,359 Waf, waf, waf, waf! Ik ben een geile teef 178 00:47:36,880 --> 00:47:39,919 Dus dit is nou het beroemde Freedom Acres. 179 00:47:40,224 --> 00:47:41,904 De club voor swingers 180 00:47:43,239 --> 00:47:46,403 Ledereen komt hier voor sex, sex, sex. 181 00:47:46,966 --> 00:47:51,919 Ze zitten hier te kijken naar neukende stelletjes. 182 00:47:53,263 --> 00:47:55,357 Ik kom alleen voor Denise. 183 00:47:56,480 --> 00:47:59,521 Waar zou ze zijn? Ik heb overal gekeken 184 00:47:59,873 --> 00:48:02,091 Er is hier niemand 185 00:48:05,680 --> 00:48:09,247 Wat is dat? Wat doen die punks hien? 186 00:48:10,763 --> 00:48:14,841 Ik moet weg. die lui mogen me hier niet zien 187 00:48:16,880 --> 00:48:19,879 Dat was een fantastische stunt. 188 00:48:24,480 --> 00:48:29,719 Hoeveel smerissen waren er? Vijf? -Nee, zes, zeven...acht... 189 00:48:29,880 --> 00:48:32,739 We reden gewoon weg. 190 00:48:33,320 --> 00:48:38,319 Te gek. hoe jullie die sleutels van dat bureau haalden. 191 00:48:38,480 --> 00:48:40,919 Met dat kromgebogen ijzerdraad. 192 00:48:41,080 --> 00:48:45,519 We scheurden gewoon weg met dat klerewagentje. 193 00:48:45,760 --> 00:48:49,919 Even dacht ik dat we er gloeiend bij waren. 194 00:48:50,080 --> 00:48:53,479 Er is heir helemaal niemand. -Te wild. 195 00:49:03,280 --> 00:49:07,039 Zo. dugvdit zijn die lui die de Toyota gestolen hebben. 196 00:49:07,480 --> 00:49:13,479 Die rode sportwagen waar Wolfie en ik het over hadden. 197 00:49:14,531 --> 00:49:17,219 Die punks hebben hem gestolent 198 00:49:17,680 --> 00:49:20,469 Krijg nou het lazerus. 199 00:49:26,880 --> 00:49:29,279 Ik zou een held kunnen worden. 200 00:49:29,680 --> 00:49:32,679 Dat zou geweldig zijn. Een held! 201 00:49:49,680 --> 00:49:53,159 Stelen windt me altijd enorm op. 202 00:49:53,480 --> 00:49:57,079 Ja jij moet echt een beurt hebben. 203 00:50:49,756 --> 00:50:51,356 Kom er gezellig bij. 204 00:51:00,480 --> 00:51:04,115 Ze gaan vrijen. Dat is geweldig. 205 00:52:17,960 --> 00:52:19,599 Zo, die meid kan lekker pijpen... 206 00:53:21,480 --> 00:53:26,079 Die ene met dan lange haar en die dikke kont is het lekkerst. 207 00:53:26,278 --> 00:53:27,558 Die wil ik naain 208 00:53:41,080 --> 00:53:44,122 Als ik klaarkom,mogen jullie het verdelen. 209 00:55:34,480 --> 00:55:37,479 Wat zijn jullie een hete meiden! 210 00:56:15,215 --> 00:56:18,386 Wat was dat geil. -Ja, bloedje geil. 211 00:56:19,080 --> 00:56:23,519 Zullen we hier achten verdergaan? -Ja, te gek. 212 00:56:25,920 --> 00:56:29,319 Ik denk dat ik het vandaag op een zuipen zet... 213 00:56:29,480 --> 00:56:34,119 ...dus het is het beste als jij de sleuteltjes neemt. 214 00:56:36,225 --> 00:56:39,738 Wat zijn jullie geil. -Jij bent ook een stoot. 215 00:56:40,080 --> 00:56:43,719 Kom. we gaan naar achteren, daar gaan we verder. 216 00:57:40,720 --> 00:57:42,981 Wat doe je met mijn kleren? 217 00:57:44,520 --> 00:57:48,919 Ik was op zoek naar een condoom, een kapotje... voorbehoedmiddei... 218 00:57:49,200 --> 00:57:52,959 Ik doe aan safe sex mijn vriendin is hiernaast... 219 00:57:55,068 --> 00:57:59,106 Je begrijpt me wel. -Ik trek mijn kleren aan. 220 00:57:59,294 --> 00:58:02,536 Niet nodig je ziet er geweldig. uit, zo. 221 00:58:02,935 --> 00:58:06,481 Iedereen loopt hier naakt. -Jij niet. 222 00:58:06,849 --> 00:58:09,294 O ja. Ik kom net binnen, 223 00:58:11,505 --> 00:58:13,372 Ik trek mijn kleren wel uit. 224 00:58:14,911 --> 00:58:18,559 Trek ze maar uit. -Ja hoor. Geen probleem? 225 00:58:20,040 --> 00:58:24,759 Dat doe ik altijd in clubs. -Ja, daar jan het, he. 226 00:58:28,229 --> 00:58:29,669 Is dit genoeg? -Ja. 227 00:58:30,073 --> 00:58:31,338 Mijn horloge! 228 00:58:32,822 --> 00:58:33,959 Vergeet je horloge niet 229 00:58:36,831 --> 00:58:39,572 Nou, ik ben naakt. -Ja, ik ook. 230 00:58:41,260 --> 00:58:42,994 Ja, inderdaad 231 00:58:51,533 --> 00:58:53,260 Is hier iemand? 232 00:58:54,160 --> 00:58:57,759 Shit. Ik ben te lang op dat radiostation gebleven. 233 00:58:58,120 --> 00:59:02,559 Nu ben ik geil, en ik heb niemand om mee te vrijen 234 00:59:04,920 --> 00:59:08,919 Ik wou dat hier iemand was. Dat zou een stuk schelen. 235 00:59:18,378 --> 00:59:23,119 Hallo, moppie. Heb jij hier een klein wijffie gezien... 236 00:59:23,320 --> 00:59:26,519 ...met een roze pakje aan? Ze heet Michelle. 237 00:59:26,698 --> 00:59:29,573 Nee, we zijn hier alleen. 238 00:59:30,152 --> 00:59:31,672 Ik ben ook te laat. 239 00:59:32,320 --> 00:59:36,919 Ik hoorde dat haar auto gestolen was. Ik wou haar helpen. 240 00:59:37,120 --> 00:59:41,119 Ze zou naar deze club gaan- -Ik heb haar niet gezien. 241 00:59:41,960 --> 00:59:46,319 Nou ja. Dan is er gewoon niks aan te doen. 242 00:59:47,530 --> 00:59:49,263 Wacht eens even. 243 00:59:49,678 --> 00:59:52,271 Waar ga je naartoe? -Nou, ik... 244 00:59:53,092 --> 00:59:56,779 Dus wij zijn hier helemaal alleen? Verdikkeme. 245 00:59:58,720 --> 01:00:01,519 Ik heb niet zo veel te doen 246 01:01:29,843 --> 01:01:32,999 We naderen dee gevarenzone... 247 01:01:50,996 --> 01:01:53,079 Neem jij het maar over. 248 01:02:12,827 --> 01:02:14,991 Weet je daar een gaatje voor? 249 01:03:10,200 --> 01:03:15,279 Wrijf je tieten tegen mijn ballen dat vind ik heerlijk 250 01:03:32,370 --> 01:03:36,479 Je moet mijn spleeje likken -Met plezier 251 01:04:29,680 --> 01:04:33,119 Daat zijn je tieten iets te klein voor. 252 01:04:35,600 --> 01:04:38,879 Hij voelt lekker aan. -Van deze kant ook. 253 01:05:00,480 --> 01:05:02,919 Klein kan ook heel mooi zijn 254 01:06:26,880 --> 01:06:29,119 Wat zullen we eens gaan doen? 255 01:06:30,463 --> 01:06:32,760 Zit je lekker zo? 256 01:06:52,523 --> 01:06:54,398 Vind je dit lekker? 257 01:06:55,427 --> 01:06:56,627 Ja, lekker nat. 258 01:09:30,624 --> 01:09:32,921 Nu gaat er geneukt worden. 259 01:11:09,487 --> 01:11:11,651 Zuigen... zuig eraan... 260 01:11:12,120 --> 01:11:16,439 Ik ga spuiten! Ik wil spuiten op je mooie tieten... 261 01:12:27,280 --> 01:12:30,119 Hier is niks meer te doen geloof ik. 262 01:12:30,384 --> 01:12:32,235 Dus ik ga maar weer 263 01:12:33,360 --> 01:12:37,055 Ik heb mijn portie harde lul gehad, ik ga ook maar. 264 01:12:41,280 --> 01:12:44,919 Je bent geweldig. Ik wil je aan de anderen voorstellen 265 01:12:45,282 --> 01:12:46,837 De anderen? 266 01:12:47,280 --> 01:12:49,119 Ik ga ze even halen 267 01:13:02,080 --> 01:13:04,079 ik moet de politie bellen! 268 01:13:07,040 --> 01:13:11,079 De politie bellen...er moet hier ergens een telefoon zijn. 269 01:13:11,280 --> 01:13:14,079 Freedom Acres heeft vast telefoon. 270 01:13:16,080 --> 01:13:18,902 Daar misschien. Hij moet er zijn 271 01:13:25,240 --> 01:13:29,279 Wat een heerlijke douche. Ik kwam helemaal tot rust. 272 01:13:31,680 --> 01:13:37,879 Mijn sleuteltjes! Iemand heeft mijn auto gehaald en de boete betaald! 273 01:13:38,447 --> 01:13:40,071 Wat lief! 274 01:13:40,680 --> 01:13:43,719 Kon ik hem maar bedanken! 275 01:13:44,480 --> 01:13:47,319 Nou ja. Dit is geweldig! 276 01:13:54,400 --> 01:13:58,119 Ze heeft haar auto gevonden, en gaat naar huis. 277 01:13:58,226 --> 01:14:00,655 Kon ik dat ook maar. 21349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.