Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,367 --> 00:00:05,000
To support us, all actors, and production members to create great content, please avoid copyright infringement.
2
00:00:08,140 --> 00:00:11,520
I would like to have a good person like you.
3
00:00:13,280 --> 00:00:15,280
Where can I find that person?
4
00:00:15,280 --> 00:00:18,520
Or should I go after you, shouldn't I?
5
00:00:20,180 --> 00:00:21,200
Me?
6
00:00:23,160 --> 00:00:26,180
I thought you would fall in love with me.
7
00:00:29,920 --> 00:00:30,880
I...
8
00:00:30,880 --> 00:00:33,760
Hey!, Just kidding!
9
00:00:33,760 --> 00:00:36,220
Are you serious about me, aren't you?
10
00:00:36,860 --> 00:00:42,000
Oh, I'm sorry. I will stop teasing you.
11
00:00:49,680 --> 00:00:54,540
At first, I thought I also liked you.
12
00:01:01,020 --> 00:01:02,740
I'm so confused.
13
00:01:10,960 --> 00:01:13,559
Haha, just kidding, dude!
14
00:01:21,980 --> 00:01:25,200
You look embarrassed.
15
00:02:06,860 --> 00:02:11,480
Falling in love, like, or thinking of someone
16
00:02:11,480 --> 00:02:14,679
sometimes, we can not tell the one to know how we feel.
17
00:02:15,620 --> 00:02:20,760
It's like mathematics, a logic or an equation.
18
00:02:20,760 --> 00:02:23,500
Sometimes, we need to calculate mentally
19
00:02:23,500 --> 00:02:25,500
to review what we have done
20
00:02:25,920 --> 00:02:27,959
that is the right answer or not.
21
00:02:29,040 --> 00:02:33,760
The only thing I can do right now is just mentally calculating about love.
22
00:02:33,760 --> 00:02:34,799
Problem No.2, Sin[?] = 1
23
00:02:34,800 --> 00:02:38,760
Coz we don't know what another one is thinking.
24
00:02:40,900 --> 00:02:45,940
[You don't know that you make someone love you...]
25
00:02:45,940 --> 00:02:50,380
[just out of the blue.]
26
00:02:50,380 --> 00:02:52,380
What kind of mood are you in?
27
00:02:54,020 --> 00:02:57,000
You look so bored.
28
00:02:57,480 --> 00:03:04,079
[You make me feel up in the air]
29
00:03:04,560 --> 00:03:08,520
LOL. You're playing my song!
30
00:03:09,300 --> 00:03:11,740
The performance was intentionally distorted! Now watch me!
31
00:03:12,440 --> 00:03:17,560
It's a good song but your act is too bad!
32
00:03:18,640 --> 00:03:23,079
[You make me feel up in the air]
33
00:03:23,320 --> 00:03:28,079
[waiting to see you all day and night]
34
00:03:29,960 --> 00:03:39,880
[You don't know that you make someone love you, just out of the blue]
35
00:03:42,000 --> 00:03:44,840
[Late at night, you sleep tight]
36
00:03:44,840 --> 00:03:47,400
[But you don't know, right?]
37
00:03:47,400 --> 00:03:51,920
[Someone can't sleep tonight]
38
00:03:52,780 --> 00:03:58,060
[Inside somebody's heart, all the love for you]
39
00:03:58,060 --> 00:04:04,280
[The love that you'll never know...]
40
00:04:05,480 --> 00:04:08,760
This is how the master did it. Poor you!
41
00:04:12,440 --> 00:04:14,220
You're so professional.
42
00:04:15,120 --> 00:04:16,320
Sure!
43
00:04:19,180 --> 00:04:19,920
Sir Nueng.
44
00:04:20,220 --> 00:04:20,780
Yes?
45
00:04:22,900 --> 00:04:24,219
I need your help.
46
00:04:26,720 --> 00:04:32,020
Now... I'm feeling exactly like your lyrics.
47
00:04:33,820 --> 00:04:38,460
I really don't know what I have to do.
48
00:04:38,860 --> 00:04:42,120
Do you know what I mean?
49
00:04:44,000 --> 00:04:49,840
I hope you'll understand how I feel.
50
00:04:50,120 --> 00:04:52,760
Tan...
51
00:04:54,800 --> 00:05:00,800
Even though I don't understand you all but I know what's going on.
52
00:05:01,620 --> 00:05:03,480
Listen to me.
53
00:05:06,240 --> 00:05:15,100
There is no difference in this world but your thought makes a difference.
54
00:05:16,720 --> 00:05:28,160
Your heart belongs to you then why do you need to care other people's thoughts.
55
00:05:38,880 --> 00:05:40,219
I see. Cheers!
56
00:05:46,900 --> 00:05:47,979
Can I have some more drinks?
57
00:05:49,620 --> 00:05:53,180
Hmm. You told me that you didn't want to drink.
58
00:05:53,920 --> 00:05:55,320
Now you're asking for more.
59
00:05:55,920 --> 00:05:58,200
It's okay. I understand.
60
00:06:01,280 --> 00:06:07,580
I'm in the mood now. Don't think too much. Just follow your heart.
61
00:06:43,680 --> 00:06:46,740
Hi! Sir Nueng. Do you know where Tan is?
62
00:06:46,740 --> 00:06:50,620
I've tried to call him all day but he didn't answer my call.
63
00:06:57,300 --> 00:06:58,520
Okay.
64
00:06:58,940 --> 00:07:02,340
But please don't tell him that I phoned you.
65
00:07:02,740 --> 00:07:04,060
I'm going to see him.
66
00:08:15,080 --> 00:08:16,359
Here you are.
67
00:08:16,360 --> 00:08:17,980
Last order for today.
68
00:08:18,340 --> 00:08:19,520
Now the shop is closed.
69
00:08:22,400 --> 00:08:23,620
Does it taste good?
70
00:08:25,380 --> 00:08:26,320
Okay.
71
00:08:28,520 --> 00:08:29,539
What's wrong with you?
72
00:08:31,740 --> 00:08:33,159
Nothing
73
00:08:33,720 --> 00:08:36,360
I don't believe you. You didn't answer my call last night.
74
00:08:36,360 --> 00:08:37,640
You also skipped the class today.
75
00:08:41,220 --> 00:08:42,560
Why are you starring at me?
76
00:08:43,900 --> 00:08:45,040
Nothing special.
77
00:08:47,080 --> 00:08:50,520
Do I have to apologize?
78
00:08:52,280 --> 00:08:55,620
Do you know what you have to apologize for?
79
00:08:57,020 --> 00:09:03,100
I don't know but what I know is... we need to talk. Please tell me.
80
00:09:05,460 --> 00:09:08,280
Don't assume what I think.
81
00:09:08,360 --> 00:09:10,340
You have to ask your own feeling.
82
00:09:10,540 --> 00:09:12,620
The feeling that you really want to know or not.
83
00:09:15,780 --> 00:09:18,699
Yes, of course. Tell me now.
84
00:09:37,320 --> 00:09:39,320
You're so cute.
85
00:09:40,580 --> 00:09:41,860
Best boy!
86
00:10:26,360 --> 00:10:28,880
It seems easy but it's very difficult.
87
00:10:30,440 --> 00:10:34,020
Sine (Khamchak; get over), Cos (Chitchak)
88
00:10:34,640 --> 00:10:37,939
Tan (Khamchit; come closer) - Trigonometric functions
89
00:10:46,560 --> 00:10:49,699
I'm so lucky.
90
00:10:49,700 --> 00:10:51,700
That I have you by my side.
91
00:10:52,840 --> 00:10:57,960
You've been with me since Grade 7.
92
00:10:57,960 --> 00:11:00,300
I tease you,
93
00:11:00,300 --> 00:11:02,300
I call you servant,
94
00:11:03,320 --> 00:11:04,880
coz it's only way
95
00:11:06,420 --> 00:11:08,199
that I can stay with you in everyday.
96
00:11:09,440 --> 00:11:11,020
Close to you...
97
00:11:14,060 --> 00:11:15,339
It's so good.
98
00:11:24,000 --> 00:11:24,880
Sine...
99
00:11:28,480 --> 00:11:31,700
I know you didn't sleep.
100
00:11:50,360 --> 00:11:51,760
... English subtitle by Natt Tongtep ...
101
00:11:51,800 --> 00:11:53,560
(Directed by SAPPAKOSOL SUPSAVATI)
102
00:11:53,600 --> 00:11:55,360
(Script Writer by NONNAWAT NAWIBOON)
7266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.