All language subtitles for Arumdabda (2008) Beautiful

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,619 --> 00:00:02,623 uploaded by 2 00:00:02,624 --> 00:00:02,836 . 3 00:00:02,836 --> 00:00:03,047 .. 4 00:00:03,047 --> 00:00:03,258 ... 5 00:00:03,258 --> 00:00:03,470 ...: 6 00:00:03,470 --> 00:00:03,681 ...:: 7 00:00:03,681 --> 00:00:03,892 ...::: 8 00:00:03,892 --> 00:00:04,104 ...::: O 9 00:00:04,104 --> 00:00:04,315 ...::: Ok 10 00:00:04,315 --> 00:00:04,526 ...::: OkA 11 00:00:04,526 --> 00:00:04,738 ...::: OkAn 12 00:00:04,738 --> 00:00:04,949 ...::: OkAnn 13 00:00:04,949 --> 00:00:05,160 ...::: OkAnn : 14 00:00:05,160 --> 00:00:05,372 ...::: OkAnn :: 15 00:00:05,372 --> 00:00:05,583 ...::: OkAnn ::: 16 00:00:05,583 --> 00:00:05,794 ...::: OkAnn :::. 17 00:00:05,794 --> 00:00:06,006 ...::: OkAnn :::.. 18 00:00:06,006 --> 00:00:06,630 ...::: OkAnn :::... 19 00:00:06,631 --> 00:00:11,142 ...::: OkAnn :::... 20 00:01:05,298 --> 00:01:07,061 Looks yummy. 21 00:01:07,600 --> 00:01:10,262 - Let's just have some coffee. - Hey, look at her! 22 00:01:13,606 --> 00:01:15,972 Excuse me, have I seen you on TV? 23 00:01:18,111 --> 00:01:19,078 No, I'm sorry. 24 00:01:19,212 --> 00:01:21,578 Come on. I've seen you somewhere. 25 00:01:21,714 --> 00:01:22,874 Um. I can't remember. 26 00:01:23,016 --> 00:01:24,950 Can I take your picture? 27 00:01:25,085 --> 00:01:26,245 You are really beautiful, miss. 28 00:01:26,386 --> 00:01:28,251 Can I get your autograph? 29 00:01:32,692 --> 00:01:34,455 You are so beautiful! 30 00:01:35,195 --> 00:01:37,163 - How many have you taken? - Maybe 10? 31 00:01:37,297 --> 00:01:39,561 Thanks. 32 00:01:40,900 --> 00:01:42,367 I envy you, Eun-young 33 00:01:42,502 --> 00:01:45,767 Like, people want to get your autographs for no reason! 34 00:01:46,306 --> 00:01:47,568 No way! 35 00:01:48,007 --> 00:01:50,874 Oh by the way I gotta have another nose job done on me. 36 00:01:51,010 --> 00:01:53,979 But you already got one done. 37 00:01:54,114 --> 00:01:58,050 It's better to do it before the classes start. 38 00:01:58,885 --> 00:02:02,252 You are going to be addicted to plastic surgery that way. 39 00:02:02,889 --> 00:02:07,656 Having two times of plastic surgery on their nose is nothing. 40 00:02:15,702 --> 00:02:16,964 Do you hear me? 41 00:02:19,806 --> 00:02:21,967 Oh, Sorry. 42 00:02:22,108 --> 00:02:25,976 Sigh, you wouldn't understand how I feel. 43 00:02:32,185 --> 00:02:33,345 Sorry I'm late. 44 00:02:33,887 --> 00:02:36,549 Honey, you so late! 45 00:02:37,390 --> 00:02:39,950 - Hello, Eun-young. - Hello. 46 00:02:40,093 --> 00:02:43,460 - It's good to see you. - Yeah, me, too. 47 00:02:44,297 --> 00:02:46,458 You became even more gorgeous. 48 00:02:46,599 --> 00:02:48,066 It's useless. 49 00:02:48,201 --> 00:02:49,862 All that beauty and she's still solo. 50 00:02:52,005 --> 00:02:53,472 Are you looking for somebody? 51 00:02:54,407 --> 00:02:57,672 Nothing, I feel like someone's watching me. 52 00:02:57,810 --> 00:03:00,176 Aw dang, you and your star mentality! 53 00:03:04,684 --> 00:03:06,652 I actually called you before. 54 00:03:08,188 --> 00:03:09,553 Why? 55 00:03:09,689 --> 00:03:12,852 I got something to ask. 56 00:03:13,193 --> 00:03:14,751 Oh... 57 00:03:14,894 --> 00:03:17,863 - I need to talk to you. - Mi Yeon is waiting. 58 00:03:17,997 --> 00:03:20,056 Just for a moment. 59 00:03:20,900 --> 00:03:23,664 She means nothing to me at all. 60 00:03:26,005 --> 00:03:27,370 So? 61 00:03:29,909 --> 00:03:31,877 Don't be an ice princess. 62 00:03:33,713 --> 00:03:37,240 Look I know what you are trying to do. 63 00:03:37,984 --> 00:03:39,451 What? 64 00:03:39,586 --> 00:03:42,555 Keep out. Before your ass get kicked. 65 00:03:42,989 --> 00:03:44,854 Don't you think you are kinda beneath me? 66 00:03:44,991 --> 00:03:47,459 I've got oodles of guys like you around me. 67 00:03:47,994 --> 00:03:51,452 Be nice to Mi Yeon, even she's way above your level, asshole. 68 00:03:56,603 --> 00:03:59,265 Why don't you go for a date? 69 00:03:59,405 --> 00:04:00,463 Date with whom? 70 00:04:00,607 --> 00:04:03,576 Min ho, hook her up if there's a good person! 71 00:04:04,611 --> 00:04:09,674 I got a friend but she is too picky. 72 00:04:10,683 --> 00:04:13,049 No I am not. 73 00:04:13,486 --> 00:04:16,353 She's acting coy. 74 00:04:18,191 --> 00:04:21,160 We are going to see a movie, will you join us? 75 00:04:22,595 --> 00:04:26,964 Sorry, I got something to do at home. 76 00:04:48,788 --> 00:04:50,949 The first message. 77 00:04:51,090 --> 00:04:53,752 Eun-young, it's been a long time. 78 00:04:53,893 --> 00:04:55,861 Second message. 79 00:04:55,995 --> 00:04:57,860 I have seen you... 80 00:04:57,997 --> 00:04:59,760 Third message. 81 00:04:59,899 --> 00:05:02,163 This is Minho, pick up the phone... 82 00:06:37,797 --> 00:06:40,163 I'm giving you a perfect hair style, today! 83 00:06:40,700 --> 00:06:42,964 - I don't think so. - Okay. 84 00:06:43,102 --> 00:06:44,865 I think your friend is beautiful. 85 00:06:48,708 --> 00:06:50,266 Are you an actress? 86 00:06:51,210 --> 00:06:52,768 No. 87 00:06:53,312 --> 00:06:54,973 Who's your hair designer? 88 00:06:55,114 --> 00:06:57,048 I just get in done in my neighborhood. 89 00:06:57,583 --> 00:07:00,950 I'd love to take you on as a client. 90 00:07:01,387 --> 00:07:03,252 How long do I need to wait? 91 00:07:05,391 --> 00:07:07,552 Okay. It's almost done. 92 00:07:07,693 --> 00:07:09,957 Sandy, wash her hair! 93 00:07:10,096 --> 00:07:11,859 Yes, sir. Please, follow me. 94 00:07:17,103 --> 00:07:18,365 Your name? 95 00:07:19,405 --> 00:07:20,667 Eun-young. 96 00:07:20,807 --> 00:07:22,570 I think you can be an actress. 97 00:07:22,708 --> 00:07:24,767 Me? I'm not interested. 98 00:07:24,911 --> 00:07:26,776 Oh, dear. 99 00:07:26,913 --> 00:07:29,381 If you have any intention of being an actress, call me! 100 00:07:29,515 --> 00:07:31,244 I can help you. 101 00:07:32,185 --> 00:07:34,346 I am not interested in acting. 102 00:07:35,087 --> 00:07:36,850 You are too beautiful to stay at home. 103 00:07:36,989 --> 00:07:40,755 Anyway come again if you want. 104 00:07:40,893 --> 00:07:42,554 I'll make you more beautiful. 105 00:07:43,095 --> 00:07:45,757 Thank you but the price is out of line. 106 00:07:45,898 --> 00:07:47,559 You don't need to pay. 107 00:07:49,402 --> 00:07:50,369 You will do my hair free? 108 00:07:50,503 --> 00:07:55,770 It will make me happy to style such a beauty's hair. 109 00:08:06,586 --> 00:08:09,248 Did I meet you before? 110 00:08:10,490 --> 00:08:12,151 Don't you remember? 111 00:08:26,506 --> 00:08:30,465 - Look at her eating pork. - Oh, disgusting! 112 00:08:51,097 --> 00:08:53,156 Boned rib of pork 113 00:08:58,104 --> 00:08:59,765 Have some! 114 00:09:00,907 --> 00:09:02,272 No. 115 00:09:02,408 --> 00:09:04,774 Oh so you have to take care of your looks, huh? 116 00:09:05,511 --> 00:09:07,877 I wasn't always like this, you know. 117 00:09:09,215 --> 00:09:10,546 Look at this. 118 00:09:17,290 --> 00:09:18,848 You were pretty. 119 00:09:18,991 --> 00:09:21,551 So what? Now I look like a monster. 120 00:09:21,694 --> 00:09:24,561 People give me a wide berth, as you can see. 121 00:09:25,998 --> 00:09:27,556 I'm sorry. 122 00:09:33,306 --> 00:09:35,774 You must be happy because you are so beautiful. 123 00:09:35,908 --> 00:09:37,273 Not at all. 124 00:09:38,210 --> 00:09:42,078 I'm misunderstood so often 125 00:09:42,214 --> 00:09:44,341 and it's not easy to meet right person. 126 00:09:45,885 --> 00:09:50,049 Sometimes I want to be alone but people just keep bothering me. 127 00:09:50,890 --> 00:09:53,552 But I envy you. 128 00:09:54,794 --> 00:09:58,059 BEAUTY IS DESTINY. 129 00:10:14,113 --> 00:10:19,141 Miss Kim, a lot of flowers delivered to you, as usual. 130 00:10:20,886 --> 00:10:22,649 You are so lucky. 131 00:10:22,788 --> 00:10:24,756 Guys love you even though you are not a celebrity. 132 00:10:24,890 --> 00:10:26,653 Please send them back. 133 00:10:26,792 --> 00:10:28,453 But they look nice. 134 00:10:28,594 --> 00:10:30,357 I told you. 135 00:10:30,496 --> 00:10:33,158 Please send them back or throw them away. 136 00:10:33,299 --> 00:10:36,462 Okay, if you say so. 137 00:10:50,182 --> 00:10:52,844 Excuse me. Hold on. 138 00:11:50,710 --> 00:11:51,870 I'll keep calling you until you answer. 139 00:11:52,011 --> 00:11:53,672 You and I are matched in Heaven. Answer the phone. - Min ho 140 00:11:53,813 --> 00:11:54,780 Delete 141 00:12:08,094 --> 00:12:12,053 BEAUTY IS DESTINY. 142 00:12:53,506 --> 00:12:55,565 Where are you going in such a hurry? 143 00:12:59,612 --> 00:13:00,977 I need to talk to you. 144 00:13:12,691 --> 00:13:13,953 Let me go! 145 00:13:15,895 --> 00:13:17,954 A 'hello' is too much for you, huh? 146 00:13:18,097 --> 00:13:19,257 Didn't I tell you last time 147 00:13:19,398 --> 00:13:21,958 I am not interested in your kind? 148 00:13:22,101 --> 00:13:24,069 And don't call me on the phone for God's sake! 149 00:13:24,203 --> 00:13:27,366 You have to hear me out. I've got more to show you. 150 00:13:27,807 --> 00:13:31,072 You stupid wuss! 151 00:13:33,412 --> 00:13:35,471 Don't move. I need to make my mark! 152 00:13:42,888 --> 00:13:44,651 What the heck are you doing? 153 00:13:45,691 --> 00:13:47,454 Stand right there! 154 00:13:58,204 --> 00:13:59,671 Are you Okay? 155 00:14:02,007 --> 00:14:03,668 Thank you. 156 00:14:38,911 --> 00:14:40,378 What happened? 157 00:14:46,685 --> 00:14:48,050 What is it? 158 00:14:48,187 --> 00:14:51,850 It's my boyfriend's phone. He's called you a lot. 159 00:14:52,391 --> 00:14:55,849 Um, I can explain... 160 00:14:55,995 --> 00:14:58,657 So you've been foxy to Min-ho, haven't you? 161 00:14:59,098 --> 00:14:59,962 What? 162 00:15:00,099 --> 00:15:04,661 I was suspicious of the way you look at him. 163 00:15:04,803 --> 00:15:06,668 How could you do that to me? 164 00:15:06,805 --> 00:15:09,865 He's my guy, don't you know that? 165 00:15:10,609 --> 00:15:12,770 How could you go after such a pure gentleman... 166 00:15:12,912 --> 00:15:15,176 And you call yourself my friend, you bitch? 167 00:15:19,585 --> 00:15:20,847 So? 168 00:15:22,187 --> 00:15:24,849 So you admit that you went after him. 169 00:15:25,190 --> 00:15:26,657 Look, Mi-yeon, sorry to disappoint you, 170 00:15:26,792 --> 00:15:28,953 but Guys like that are dime in a dozen. 171 00:15:29,094 --> 00:15:31,756 I can see that you will be desperate for a guy like that, but I'm not. 172 00:15:33,999 --> 00:15:37,560 I am surprised that you can even call me a friend. 173 00:15:38,203 --> 00:15:40,569 Don't you even feel sorry? 174 00:15:40,706 --> 00:15:42,173 Mi-yeon! 175 00:15:43,709 --> 00:15:49,841 I can't believe we have been friends for 10 years. 176 00:16:02,995 --> 00:16:04,656 Excuse me, 177 00:16:05,798 --> 00:16:08,858 could you deliver this to Eun-young, KIM? 178 00:16:09,201 --> 00:16:12,967 I'm sorry I can't take this lily. 179 00:16:13,105 --> 00:16:15,471 She's not feeling well, apparently. 180 00:16:15,607 --> 00:16:17,268 Please. 181 00:16:17,409 --> 00:16:21,277 I can get into trouble if she finds out. 182 00:16:21,413 --> 00:16:23,643 Sorry, young fella. 183 00:16:32,291 --> 00:16:33,849 Who is it? 184 00:16:33,993 --> 00:16:36,154 I came to check gas meters. 185 00:16:43,602 --> 00:16:45,160 Come on in. 186 00:16:54,413 --> 00:16:56,540 Why did you refuse my flower? 187 00:16:56,682 --> 00:16:58,547 Have I done something wrong? 188 00:16:58,684 --> 00:16:59,343 What? 189 00:16:59,485 --> 00:17:02,352 Tell me what I have done wrong. 190 00:17:02,888 --> 00:17:05,049 You know how much I love you. 191 00:17:05,190 --> 00:17:07,750 I love you so much. 192 00:17:08,794 --> 00:17:12,855 Get out of here! I will call the police! 193 00:17:33,585 --> 00:17:37,248 Are you all right? I didn't mean to hurt you. 194 00:17:38,290 --> 00:17:39,655 Wait! 195 00:17:55,407 --> 00:17:57,671 I said I didn't mean to hurt you! 196 00:17:57,910 --> 00:17:59,468 Please stay with me. 197 00:18:00,412 --> 00:18:01,379 Don't this to me. 198 00:18:01,513 --> 00:18:03,037 Don't get me wrong. 199 00:18:03,182 --> 00:18:04,649 I am just hopelessly in love with you. 200 00:18:04,783 --> 00:18:07,149 I missed you so much. 201 00:18:07,786 --> 00:18:10,550 I know you love me. 202 00:18:10,689 --> 00:18:11,951 I know you love me. 203 00:18:12,091 --> 00:18:13,149 I don't know you, please, leave me alone! 204 00:18:13,292 --> 00:18:15,852 Don't be scared. I will always be with you. 205 00:18:15,994 --> 00:18:19,157 And I will protect you, 206 00:18:19,698 --> 00:18:22,360 forever. 207 00:20:13,011 --> 00:20:14,478 I'm sorry. 208 00:20:15,013 --> 00:20:17,140 I didn't mean to do this. 209 00:20:17,883 --> 00:20:19,851 Were you a virgin? 210 00:20:20,485 --> 00:20:22,248 I was, too. 211 00:20:24,489 --> 00:20:26,855 Here is my number, name, and my ID. 212 00:20:26,992 --> 00:20:29,859 If you want, go to the police. I will not run away. 213 00:20:30,696 --> 00:20:36,157 I love you now and forever. 214 00:21:52,511 --> 00:21:56,038 Damn, too many traffic accidents. 215 00:21:56,214 --> 00:22:00,651 Every single Korean has a car. 216 00:22:01,787 --> 00:22:04,654 Who's paying for the gas? 217 00:22:04,790 --> 00:22:07,452 You've got one, too. 218 00:22:07,592 --> 00:22:10,356 I just bought a used one. 219 00:22:11,396 --> 00:22:12,658 Really? 220 00:22:17,803 --> 00:22:19,361 How can I help you? 221 00:22:19,504 --> 00:22:21,369 I came to surrender myself. 222 00:22:25,110 --> 00:22:26,372 Come here. 223 00:22:28,313 --> 00:22:30,645 You don't look like a hit-and-run driver. 224 00:22:31,283 --> 00:22:32,648 What did you steal? 225 00:22:39,491 --> 00:22:41,152 I did rape her. 226 00:22:49,901 --> 00:22:52,563 This is police! Is there Eun-young, KIM? 227 00:22:57,309 --> 00:22:59,675 Please open the door. Police, ma'am. 228 00:23:02,314 --> 00:23:04,646 - You brought the key right? - Yes. 229 00:23:08,987 --> 00:23:10,852 Miss Kim? 230 00:23:11,690 --> 00:23:13,248 Eun-young, KIM? 231 00:23:16,695 --> 00:23:21,257 Um. You go first and look around, 232 00:23:21,400 --> 00:23:23,368 Then call me, Okay? 233 00:24:08,313 --> 00:24:09,575 Eun-young, KIM? 234 00:24:12,484 --> 00:24:14,042 Police, as you can see. 235 00:24:16,588 --> 00:24:17,748 Eun-young, KIM? 236 00:24:27,899 --> 00:24:29,764 We heard everything. 237 00:24:31,303 --> 00:24:33,362 Could you come to the station with us? 238 00:24:40,412 --> 00:24:43,040 Have you met him before? 239 00:24:45,283 --> 00:24:46,750 No. 240 00:24:47,486 --> 00:24:49,351 Why didn't report the incident to us then? 241 00:24:55,494 --> 00:25:00,158 We found this videotape at the perp's home. 242 00:25:00,599 --> 00:25:02,157 Is it okay if we play this? 243 00:25:17,282 --> 00:25:19,341 - Stop! - It's not finished. 244 00:25:19,484 --> 00:25:20,951 Turn it off, please. 245 00:25:22,387 --> 00:25:24,548 Patrolman Choi, don't turn it off! 246 00:25:25,490 --> 00:25:27,458 She is uncomfortable, can't you see? 247 00:25:33,398 --> 00:25:35,958 He gave himself up. 248 00:25:36,101 --> 00:25:37,864 You didn't know that? 249 00:25:43,808 --> 00:25:45,366 Bring the son of a bitch here. 250 00:25:50,582 --> 00:25:52,447 You must identify him. 251 00:25:53,385 --> 00:25:54,943 Right? 252 00:25:58,590 --> 00:26:00,057 Forgive me! 253 00:26:00,191 --> 00:26:03,160 Shut up! You can say just 'yes or no' 254 00:26:04,796 --> 00:26:06,855 He is the perp, correct? 255 00:26:10,402 --> 00:26:12,063 How did you know where she lived? 256 00:26:13,104 --> 00:26:15,265 I was attracted to her fragrance. 257 00:26:15,407 --> 00:26:17,272 What are you, a poet? 258 00:26:18,109 --> 00:26:19,667 What, you stalked the trail of her fragrance? 259 00:26:21,212 --> 00:26:22,679 We're starting over. 260 00:26:25,283 --> 00:26:27,945 Where were you in the beginning, Miss Kim? 261 00:26:28,887 --> 00:26:30,650 I was overwhelmed by love. 262 00:26:34,793 --> 00:26:36,954 She's so beautiful. 263 00:26:37,095 --> 00:26:39,461 Her smile, the way she walks. 264 00:26:39,598 --> 00:26:44,467 Even the way she was bruised, while struggling against me... 265 00:26:46,304 --> 00:26:48,272 Man you are a real sicko you know that? 266 00:26:48,406 --> 00:26:51,569 You want me, too. I know you were waiting for me. 267 00:26:51,710 --> 00:26:53,268 Holy shit, we've got a live one here. 268 00:26:53,411 --> 00:26:56,938 I'm not a rapist. You are. 269 00:26:57,582 --> 00:26:59,743 You have ruined my life, Eun-young. 270 00:26:59,884 --> 00:27:02,045 I couldn't do anything since I've fallen in love with you. 271 00:27:02,187 --> 00:27:03,950 It was your beauty that raped me. 272 00:27:04,089 --> 00:27:05,647 Shut your drawers you psycho fuckhead. 273 00:27:07,592 --> 00:27:09,150 Come out! 274 00:27:09,294 --> 00:27:11,057 It's not a statement! It's a shame! 275 00:27:11,696 --> 00:27:14,062 Get out! 276 00:27:14,599 --> 00:27:15,861 Get out! 277 00:27:19,004 --> 00:27:22,565 OK so to be perfectly honest, 278 00:27:23,408 --> 00:27:27,469 aren't you responsible a bit, too? 279 00:27:27,612 --> 00:27:31,139 You gotta stop showing off your pretty face. 280 00:27:31,983 --> 00:27:35,441 Body figure too. 281 00:27:35,887 --> 00:27:38,151 I mean the perp was also baited, in a way. 282 00:27:38,590 --> 00:27:41,559 Women these days, showing off their thighs in the winter! 283 00:27:50,502 --> 00:27:53,960 Choi, don't you know your rank? 284 00:27:55,006 --> 00:27:58,464 Who the heck are you to challenge my authority? 285 00:27:59,210 --> 00:28:02,373 Let's talk after we are done here. 286 00:28:04,582 --> 00:28:08,245 Okay. Let's start again! I want all the details. 287 00:28:08,386 --> 00:28:10,251 What did he do when he came in? 288 00:28:11,089 --> 00:28:14,957 Why don't we assign this to a female officer? 289 00:28:15,093 --> 00:28:18,256 Are you suggesting I'm getting off on this? 290 00:28:22,500 --> 00:28:24,968 This is Unit 1, please send a female officer to the desk. 291 00:28:25,904 --> 00:28:27,462 You piece of shit. 292 00:28:28,707 --> 00:28:31,676 You are transferred out as of today. 293 00:28:33,311 --> 00:28:34,573 Yes, sir! 294 00:29:01,005 --> 00:29:03,371 - Miss, miss! - What happened to you? 295 00:29:03,508 --> 00:29:05,169 - Wake up! - Call 119! 296 00:29:05,310 --> 00:29:06,368 Okay, I'll do it. 297 00:29:06,811 --> 00:29:09,473 Here, drink some water. 298 00:29:10,181 --> 00:29:11,842 - Hello, - Any doctors around? 299 00:29:11,983 --> 00:29:13,644 We've got a young woman seriously ill. 300 00:29:13,785 --> 00:29:15,150 Where? 301 00:29:15,286 --> 00:29:17,254 - Taxi... Catch that cab! - Right next to the police office. 302 00:29:17,388 --> 00:29:19,151 - That's right. - Are you alright? 303 00:29:19,290 --> 00:29:20,348 I will accompany you to the hospital. 304 00:29:20,492 --> 00:29:22,551 - No, I'll do it. - No, 305 00:29:22,694 --> 00:29:25,754 - I should. - I should be the one! 306 00:29:25,897 --> 00:29:29,355 - Okay, guys! I'm a doctor! - You're fondling her breasts, man. 307 00:29:29,501 --> 00:29:30,661 What the hell are you guys? 308 00:29:39,911 --> 00:29:41,276 Clear the way. Miss Kim? 309 00:30:04,602 --> 00:30:06,661 Is that police? Why is he taking her away? 310 00:30:06,805 --> 00:30:08,067 Hey! Who the fuck is he? 311 00:32:07,492 --> 00:32:08,959 Hi, 312 00:32:10,695 --> 00:32:12,162 I'm home early. 313 00:32:14,198 --> 00:32:15,665 I bought a coffee pot! 314 00:32:16,401 --> 00:32:18,869 We can have some home-made coffee now. 315 00:32:20,104 --> 00:32:21,765 So tired... 316 00:32:23,207 --> 00:32:25,971 you must be hungry, too. 317 00:32:28,012 --> 00:32:29,741 Just a second, okay? 318 00:32:41,392 --> 00:32:43,257 Thanks for watching the house. 319 00:33:06,484 --> 00:33:08,247 Hot shit, isn't she. 320 00:33:09,187 --> 00:33:11,553 I sort of get the rapist guy. 321 00:33:12,090 --> 00:33:14,354 I mean who wouldn't want to score a body like that? 322 00:33:22,200 --> 00:33:23,963 Unit 1. 323 00:33:27,605 --> 00:33:29,072 Yes. 324 00:33:31,009 --> 00:33:32,374 Just a second, please. 325 00:33:35,113 --> 00:33:38,048 Detective Kim, It's for you. 326 00:33:41,185 --> 00:33:42,652 Hello. 327 00:33:43,388 --> 00:33:45,549 Ah, Miss Kim! 328 00:33:47,892 --> 00:33:51,453 He's put in a slammer. No he's not coming out. 329 00:33:52,897 --> 00:33:54,455 What about? 330 00:33:54,899 --> 00:33:57,367 Anything else bothering you? 331 00:33:59,604 --> 00:34:01,663 Oh, I can't. 332 00:34:02,507 --> 00:34:04,873 We must keep the videotape. 333 00:34:06,110 --> 00:34:11,343 See, it's an evidence for prosecution. 334 00:34:11,482 --> 00:34:15,942 We'll keep it safe, no need to worry. 335 00:34:23,795 --> 00:34:25,160 What? 336 00:34:27,098 --> 00:34:30,363 I'm not your boss. Don't answer my call! 337 00:34:51,889 --> 00:34:54,653 I think it's yours. 338 00:35:06,404 --> 00:35:07,962 This is... 339 00:35:08,506 --> 00:35:10,565 It wasn't easy getting it out. 340 00:35:11,409 --> 00:35:12,774 Hope you feel better. 341 00:35:16,380 --> 00:35:18,143 Thank you. 342 00:35:20,685 --> 00:35:22,550 Just... push it out of your mind, as quickly as you can. 343 00:35:57,788 --> 00:36:00,848 Call me whenever you need me! 344 00:36:02,293 --> 00:36:04,454 Next time it will cost you though. 345 00:39:58,896 --> 00:40:00,659 Hey what's the stink? 346 00:40:01,599 --> 00:40:03,157 Look at her! 347 00:40:04,802 --> 00:40:08,260 - Disgusting! - She's pretty but crazy. 348 00:40:08,406 --> 00:40:12,172 She looks okay but oh my god, she eats like a pig. 349 00:40:12,309 --> 00:40:13,867 - Look, look! - Yeah that really sucks. 350 00:40:17,381 --> 00:40:18,643 She's leaving. 351 00:41:30,988 --> 00:41:33,149 - How much is it? - Fifty four thousand won. 352 00:41:34,391 --> 00:41:36,359 - I can use the card, can't I? - Yes. You can. 353 00:41:43,601 --> 00:41:46,161 Your account is overdrawn. 354 00:41:47,104 --> 00:41:48,469 Don't rush me! 355 00:41:54,011 --> 00:41:55,478 Get me a pack of cigarette. 356 00:41:55,613 --> 00:41:57,342 Which one? 357 00:42:01,285 --> 00:42:02,650 Excuse me! 358 00:42:03,787 --> 00:42:05,152 How much did she owe you? 359 00:42:05,289 --> 00:42:06,847 It's fifty four thousand won. 360 00:42:06,991 --> 00:42:08,652 Here, let me take care of it. 361 00:43:24,702 --> 00:43:29,867 Miss Kim! Are you there? 362 00:43:30,407 --> 00:43:32,967 Miss Kim! Open your eyes! 363 00:43:34,712 --> 00:43:36,179 Miss Kim! 364 00:44:16,487 --> 00:44:18,250 Hello, we're at 2-19. 365 00:44:19,790 --> 00:44:25,057 A woman has lost consciousness. 366 00:44:25,596 --> 00:44:27,257 Please call for a medical help. 367 00:44:52,890 --> 00:44:54,551 Can you see me? 368 00:44:54,992 --> 00:44:56,653 Where am I? 369 00:44:56,794 --> 00:44:58,352 You've been hospitalized. 370 00:44:58,796 --> 00:45:00,855 You were found unconscious in a public restroom. 371 00:45:03,200 --> 00:45:06,966 The doctor will see you shortly. 372 00:45:17,481 --> 00:45:20,848 Hello. Miss Eun-young KIM, 373 00:45:22,086 --> 00:45:23,553 just a second. 374 00:45:23,687 --> 00:45:26,247 Let me know if this hurts. 375 00:45:28,792 --> 00:45:30,259 How about here? 376 00:45:35,399 --> 00:45:36,866 How about this area? 377 00:45:40,304 --> 00:45:43,171 You have eaten too much. 378 00:45:43,907 --> 00:45:47,274 Your stomach took in too much food. 379 00:45:47,411 --> 00:45:51,142 Stomach acid was irregularly excreted, 380 00:45:51,281 --> 00:45:55,149 plus the esophagus was blocked by food. 381 00:45:56,487 --> 00:45:59,047 That was a close call. 382 00:45:59,490 --> 00:46:04,450 Can I drive you home? 383 00:46:04,595 --> 00:46:08,258 - Excuse me? - Just kidding. 384 00:46:08,699 --> 00:46:13,159 You can leave after the IV drip 385 00:46:13,303 --> 00:46:15,464 and I will write you some prescriptions. 386 00:46:17,708 --> 00:46:21,576 And come back for a checkup in three days. 387 00:46:21,712 --> 00:46:24,044 Oh, just look for Physician SANGHAN LEE. 388 00:46:24,481 --> 00:46:26,949 Don't forget the next appointment. 389 00:46:31,889 --> 00:46:35,347 Hello! Nurse! 390 00:46:35,692 --> 00:46:37,159 Yes? 391 00:46:38,896 --> 00:46:43,162 Are you sure nothing else is wrong with me, 392 00:46:44,902 --> 00:46:47,564 I mean, my body? 393 00:46:47,704 --> 00:46:51,868 No. Just stomach. 394 00:46:52,810 --> 00:46:54,277 Anything you are worried about? 395 00:46:55,612 --> 00:46:56,943 Nothing. 396 00:46:58,182 --> 00:46:59,547 Okay. 397 00:47:29,112 --> 00:47:31,740 Going somewhere, doll? 398 00:47:31,882 --> 00:47:33,349 I got an umbrella for you. 399 00:47:37,087 --> 00:47:40,955 What a crazy bitch. 400 00:47:41,091 --> 00:47:42,649 Fuck! 401 00:48:23,300 --> 00:48:27,168 One out of hundred women in Korea suffers from anorexia. 402 00:48:27,304 --> 00:48:31,070 The horrible condition is responsible for dozens of deaths every year. 403 00:48:31,208 --> 00:48:33,676 What do you think about it? 404 00:48:33,810 --> 00:48:36,540 I don't think it's beautiful. 405 00:48:36,880 --> 00:48:40,839 I think it's quite ugly to be so skinny, like starving people. 406 00:48:40,984 --> 00:48:44,647 In Korea, still every women want to have skinny body. 407 00:50:06,103 --> 00:50:09,368 You've been taking time making rounds these days. 408 00:50:17,981 --> 00:50:19,539 Anorexia? 409 00:50:28,191 --> 00:50:29,556 What are you writing down? 410 00:50:30,994 --> 00:50:33,656 I think I am ready to cash the chips for a vacation. Beginning today. 411 00:50:34,398 --> 00:50:38,357 Vacation my ass! 412 00:52:26,610 --> 00:52:28,077 Miss Kim! 413 00:52:28,411 --> 00:52:29,639 Miss Kim, look at me! 414 00:52:29,779 --> 00:52:32,247 Wake up and eat this. 415 00:52:33,783 --> 00:52:35,546 This is your favorite dumplings. 416 00:52:44,594 --> 00:52:46,858 Take your time! You gonna get sick again... 417 00:52:50,000 --> 00:52:51,365 drink some water! 418 00:52:57,107 --> 00:52:58,972 It's me. You know, the cop? 419 00:52:59,509 --> 00:53:01,568 I was making rounds and I ran into you. 420 00:53:02,412 --> 00:53:04,846 How do you know that I like dumplings? 421 00:53:05,382 --> 00:53:07,145 I happen to like it, too. 422 00:53:07,284 --> 00:53:10,742 I bought it for my lunch. 423 00:53:11,588 --> 00:53:17,254 Remember, I told you the next time I help you it will cost you? 424 00:53:17,994 --> 00:53:19,552 So what's your price? 425 00:53:20,997 --> 00:53:22,658 Marry me! 426 00:53:24,801 --> 00:53:26,462 I'm kidding. 427 00:53:26,603 --> 00:53:29,663 It's my job to help citizens. 428 00:53:30,106 --> 00:53:32,074 We don't expect any reward for doing ourjob. 429 00:53:32,209 --> 00:53:33,972 I'm just happy doing it. 430 00:53:43,687 --> 00:53:44,949 Eun-young, 431 00:53:46,590 --> 00:53:48,751 what's wrong with you? 432 00:53:48,892 --> 00:53:50,553 You are really going to be sick. 433 00:53:50,694 --> 00:53:53,060 You've been eating like a pig, 434 00:53:53,196 --> 00:53:55,357 and now you want to starve yourself? 435 00:53:55,498 --> 00:53:57,261 Bullima to anorexia like that, you will die. 436 00:53:57,400 --> 00:53:59,561 Is that what you want? Stop it! 437 00:54:06,209 --> 00:54:07,676 What are you? 438 00:54:08,111 --> 00:54:09,840 How do you know me? 439 00:54:11,281 --> 00:54:14,842 Have you been following me? Who are you? 440 00:54:17,287 --> 00:54:21,451 I can't stop thinking about you. 441 00:54:23,693 --> 00:54:25,854 Don't live like this! 442 00:54:28,098 --> 00:54:30,157 Get off me! You crazy bastard. 443 00:54:32,802 --> 00:54:34,360 Don't follow me! 444 00:56:23,279 --> 00:56:25,645 Eun-young I miss you so much. I have been in love with you since... 445 00:56:42,799 --> 00:56:44,164 Eun-young! 446 00:56:44,901 --> 00:56:48,064 What happened to you? 447 00:56:50,306 --> 00:56:51,773 Are you sick? 448 00:56:51,908 --> 00:56:53,671 Is something going on? 449 00:56:55,311 --> 00:56:58,644 No. I want to live! 450 00:57:01,384 --> 00:57:03,045 Do you have money? 451 00:57:05,889 --> 00:57:07,550 My God, you look awful! 452 00:57:14,798 --> 00:57:16,959 Take your time! 453 00:57:29,879 --> 00:57:32,746 What are you doing now? 454 00:57:37,987 --> 00:57:39,955 I'm sorry I didn't believe you. 455 00:57:40,089 --> 00:57:43,354 I broke up with that loser, Min-ho. 456 00:57:44,994 --> 00:57:48,157 It was my misunderstanding. Forgive me. 457 00:57:48,298 --> 00:57:51,358 I'm leaving. 458 00:58:03,179 --> 00:58:06,444 Mind your business, will you? 459 00:58:10,086 --> 00:58:14,546 Miss Kim. 460 00:58:19,295 --> 00:58:21,160 I said, mind your own business fuckheads! 461 00:58:21,297 --> 00:58:24,357 Get out of her face! 462 00:58:31,107 --> 00:58:33,575 Don't bother my girl you asshole! 463 00:58:39,082 --> 00:58:40,947 You crazy. 464 00:58:41,084 --> 00:58:43,143 Who is your girl? 465 00:58:44,087 --> 00:58:45,850 Get the road! 466 00:58:46,289 --> 00:58:48,450 You're the same. 467 00:58:50,193 --> 00:58:51,455 Eun-young. 468 00:59:39,208 --> 00:59:40,766 What are you doing? 469 00:59:43,680 --> 00:59:45,045 Who are you? 470 00:59:48,384 --> 00:59:51,444 Hi. Do you remember me? 471 00:59:53,089 --> 00:59:57,856 You were supposed to do my hair. Told me I am pretty. 472 00:59:57,994 --> 01:00:01,259 Told me I should be an actress, too. 473 01:00:01,397 --> 01:00:02,864 Did I say that? 474 01:00:03,399 --> 01:00:04,866 To you? 475 01:00:05,401 --> 01:00:06,959 I don't think so. 476 01:00:07,403 --> 01:00:08,870 Not that easy to be an actress! 477 01:00:09,005 --> 01:00:11,667 You told me a month ago. 478 01:00:11,808 --> 01:00:15,175 Your eyes are not sparkling. Kind of creepy-Iooking. 479 01:00:15,311 --> 01:00:18,041 You can't be an actress with your eyes. 480 01:00:19,282 --> 01:00:23,343 With your figure, maybe get a job at a bar, that's it. 481 01:00:23,886 --> 01:00:25,251 Please, we are busy here. 482 01:00:25,588 --> 01:00:27,351 Sir? 483 01:00:28,291 --> 01:00:29,849 How could you forget it? 484 01:00:29,993 --> 01:00:31,460 Don't fuck with me! 485 01:00:32,996 --> 01:00:35,055 I am not your toy you asshole. 486 01:00:39,102 --> 01:00:39,761 Sir? 487 01:00:39,902 --> 01:00:42,962 Let's not get into a fight with an insane person. 488 01:00:53,583 --> 01:00:55,346 Jeez! 489 01:02:21,304 --> 01:02:22,464 Hello, Miss! 490 01:02:28,211 --> 01:02:31,146 Do you have some time? 491 01:02:34,183 --> 01:02:36,743 Am I beautiful? 492 01:02:38,988 --> 01:02:41,149 Oh, see, I gotta see your eyes to tell you that. 493 01:02:41,290 --> 01:02:43,258 Eveyrhing else seems to be in good order there. 494 01:03:01,911 --> 01:03:04,937 Why? Come on! 495 01:03:05,081 --> 01:03:06,844 Um, let's stop. 496 01:03:07,483 --> 01:03:11,249 Let's do it. What's wrong? I haven't changed. 497 01:03:11,387 --> 01:03:13,446 You should've taken off your glasses. 498 01:03:13,990 --> 01:03:16,652 I don't like a bar girl. 499 01:03:17,293 --> 01:03:18,760 You are a stinking whore. 500 01:03:25,101 --> 01:03:26,466 Oh, shit, bitch! 501 01:03:28,104 --> 01:03:29,366 Stop! 502 01:03:34,210 --> 01:03:35,768 Get out! 503 01:03:47,089 --> 01:03:49,353 My, you are here to save me, Mr. Officer? 504 01:03:51,294 --> 01:03:53,057 Die! Son of a bitch! 505 01:03:58,701 --> 01:04:00,669 Get me off now. 506 01:04:20,690 --> 01:04:22,658 I don't need you anymore. 507 01:04:25,094 --> 01:04:26,356 Go away! 508 01:05:59,588 --> 01:06:00,850 C'mon fess up. 509 01:06:00,990 --> 01:06:02,958 You stole that motorcycle, didn't you? 510 01:06:03,092 --> 01:06:05,356 I bought it myself. 511 01:06:05,494 --> 01:06:10,261 And it's a scooter, not a bike. 512 01:06:10,399 --> 01:06:12,162 The evidence points to you, punk. 513 01:06:12,301 --> 01:06:14,166 I'm not guilty! 514 01:06:16,605 --> 01:06:17,970 Miss Kim? 515 01:06:18,307 --> 01:06:19,672 You stay right there. 516 01:06:21,510 --> 01:06:22,772 Are you okay? 517 01:06:24,180 --> 01:06:25,943 - I saw him! - Who? 518 01:06:26,082 --> 01:06:28,846 The guy who made me crazy! 519 01:06:28,985 --> 01:06:30,145 C'mon he's serving time in the slammer. 520 01:06:30,286 --> 01:06:33,744 He was following me. I saw him. 521 01:06:38,694 --> 01:06:42,460 He got sentenced for 5 years. 522 01:06:42,598 --> 01:06:46,056 I saw him for sure. It was him! 523 01:06:47,603 --> 01:06:50,265 Yes, yes, 524 01:06:50,406 --> 01:06:52,374 I got it. Thanks. 525 01:06:54,610 --> 01:06:55,872 See? I told you he was released. 526 01:06:56,012 --> 01:06:59,448 He's still in jail. You were confused. 527 01:07:01,283 --> 01:07:02,545 No. 528 01:07:03,185 --> 01:07:05,745 You just saw someone who looked like him. 529 01:07:46,195 --> 01:07:47,457 What's wrong with you? 530 01:07:50,900 --> 01:07:55,564 Can you protect me? I'm scared. 531 01:08:00,109 --> 01:08:03,840 Don't worry. I'm with you. 532 01:08:04,780 --> 01:08:06,543 You will be fine. 533 01:08:22,798 --> 01:08:25,164 Can you make sure no one else comes in? 534 01:11:04,193 --> 01:11:07,060 What the hell! 535 01:11:07,196 --> 01:11:08,458 Sorry, you must've been startled. 536 01:11:08,597 --> 01:11:11,464 She's a mental patient, momentarily lost. 537 01:11:11,600 --> 01:11:12,658 I'm sorry. 538 01:11:12,801 --> 01:11:14,268 A mental hospital? 539 01:11:14,403 --> 01:11:17,372 Man I gotta move out of this neighborhood! 540 01:11:34,890 --> 01:11:39,259 You are so starved, you are beginning to halucinate. 541 01:11:41,096 --> 01:11:43,155 Let's go and eat something. 542 01:11:43,999 --> 01:11:45,762 No. 543 01:11:49,104 --> 01:11:51,664 Stand up! 544 01:11:51,807 --> 01:11:53,468 Don't touch me! 545 01:11:56,879 --> 01:12:01,646 God, you are driving me nuts too. 546 01:12:03,686 --> 01:12:08,453 Are you really crazy orjust want to go crazy? 547 01:12:25,307 --> 01:12:32,236 I have to kill him! 548 01:12:33,182 --> 01:12:36,345 I will kill him! 549 01:12:41,990 --> 01:12:45,357 I can't live like this. 550 01:12:48,497 --> 01:12:50,465 I wanna live. 551 01:13:00,008 --> 01:13:01,669 Please... 552 01:13:10,686 --> 01:13:13,348 Help me. 553 01:13:13,489 --> 01:13:24,161 I'm begging you. 554 01:13:25,000 --> 01:13:27,764 Aren't you a cop? 555 01:13:27,903 --> 01:13:30,667 You said you are a cop! 556 01:19:32,801 --> 01:19:34,462 I love you. 557 01:22:23,104 --> 01:22:24,571 Miss Kim! 558 01:22:44,192 --> 01:22:45,454 Miss Kim. 559 01:22:45,593 --> 01:22:46,855 Put your gun down! 560 01:22:48,196 --> 01:22:49,663 Put the gun down! 561 01:22:57,605 --> 01:23:00,574 C'mon fuckers, fire! Shoot her down now! 562 01:23:00,709 --> 01:23:02,472 I told you to fire you fuckhead! 563 01:24:05,707 --> 01:24:07,368 What are you doing? 564 01:24:07,809 --> 01:24:10,141 Nothing. I'm cleaning her up. 565 01:24:13,281 --> 01:24:14,839 You didn't wash off the make up on her face? 566 01:24:15,283 --> 01:24:16,841 I removed it already. 567 01:24:17,585 --> 01:24:19,348 Really? 568 01:24:22,190 --> 01:24:25,159 I've never seen such a beautiful cadaver. 569 01:24:27,796 --> 01:24:31,061 Let's put it off until tomorrow. 570 01:24:31,199 --> 01:24:34,066 I am really tired. 571 01:24:35,303 --> 01:24:37,271 Yes, sir. 572 01:25:10,000 --> 01:25:12,800 THE END 38128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.