Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,835 --> 00:00:29,254
Hey, hey, I know that kid.
2
00:00:29,420 --> 00:00:32,006
Yeah? So do I. I went
to school with his brother.
3
00:00:32,173 --> 00:00:35,176
Did you know he's been busted
for pushing angel dust?
4
00:00:35,343 --> 00:00:36,886
What are we following him for?
5
00:00:37,053 --> 00:00:39,556
Just keep your eyes on him
and don't lose him.
6
00:00:55,655 --> 00:00:57,282
If he rolls into
Melrose Sporting Goods
7
00:00:57,448 --> 00:00:58,950
with that envelope
in his back pocket
8
00:00:59,117 --> 00:01:01,244
and rolls out with a package
of Christmas goodies
9
00:01:01,411 --> 00:01:04,372
then you're on the way to your
first major bust, rookie.
10
00:01:04,539 --> 00:01:07,917
Why don't we just pick him up
and take him to juvenile?
11
00:01:08,084 --> 00:01:10,628
Because we got
bigger fish to fry
12
00:01:10,795 --> 00:01:13,298
right under our own noses.
13
00:01:41,951 --> 00:01:44,913
Hey, don't lose him!
Just watch the road, Murph.
14
00:01:45,079 --> 00:01:46,748
He's not gonna disappear.
15
00:01:46,915 --> 00:01:48,458
Yeah?
16
00:02:02,055 --> 00:02:03,556
I knew it. I knew it!
17
00:02:03,723 --> 00:02:06,809
They are using that joint as a depot
and that little punk is a mover.
18
00:02:06,976 --> 00:02:09,145
I can smell it.
I can always smell it.
19
00:02:09,312 --> 00:02:11,522
If you really got something,
Murph, let's get a warrant.
20
00:02:11,689 --> 00:02:13,316
Oh, that's very good. Very good.
21
00:02:13,483 --> 00:02:15,860
Three weeks out of the academy,
you know all about warrants.
22
00:02:16,027 --> 00:02:17,946
Look, I don't want
to give any advance notice.
23
00:02:18,112 --> 00:02:19,781
Hey...
24
00:02:20,823 --> 00:02:22,200
..it's alright with me, Murph,
25
00:02:22,367 --> 00:02:23,743
but the lieutenant's
gonna have your ass
26
00:02:23,910 --> 00:02:25,536
if we go in there with no backup.
27
00:02:25,703 --> 00:02:27,664
Then my ass is all his, Mr Johnson,
28
00:02:27,830 --> 00:02:30,291
because when we find
what I know we're gonna find
29
00:02:30,458 --> 00:02:32,168
he's gonna have to kiss it first.
30
00:02:44,681 --> 00:02:48,351
No envelope
and there's the goodies.
31
00:02:49,394 --> 00:02:51,437
A ski jacket?
32
00:02:52,480 --> 00:02:53,856
Listen, you and I
33
00:02:54,023 --> 00:02:56,276
are going on a little hunting expedition
tonight, rookie,
34
00:02:56,442 --> 00:02:58,361
without a licence.
35
00:03:14,335 --> 00:03:18,339
Hey, Murph!
Check out these gloves!
36
00:03:20,216 --> 00:03:23,052
Great feel.
37
00:03:23,219 --> 00:03:26,681
I remember wanting a first baseman's
mitt for Christmas so bad one year
38
00:03:26,848 --> 00:03:30,601
I promised my dad I'd mow the lawn
every day if he'd get me one.
39
00:03:30,768 --> 00:03:34,397
I ran downstairs Christmas morning,
it wasn't under the tree.
40
00:03:34,564 --> 00:03:36,607
I figured he couldn't afford it.
41
00:03:36,774 --> 00:03:40,486
Then when I went back to my room
there it was, lying on my bed.
42
00:03:40,653 --> 00:03:42,613
Boy, I loved that glove.
43
00:03:42,780 --> 00:03:45,074
I played great ball with it too
44
00:03:45,241 --> 00:03:48,286
until my younger brother left it
out in the rain for two days.
45
00:03:48,453 --> 00:03:53,499
I went nuts! I... Jeez, $55?!
46
00:03:53,666 --> 00:03:58,963
Who the hell can afford to buy
their kid a leather glove for $55?
47
00:03:59,130 --> 00:04:00,631
I'm telling you, Murph,
48
00:04:00,798 --> 00:04:03,259
they gotta start
paying cops more money.
49
00:04:03,426 --> 00:04:05,887
I mean, can you afford to buy...
Johnson.
50
00:04:06,054 --> 00:04:07,805
Johnson! Ohh!
51
00:04:07,972 --> 00:04:09,932
Murph?
52
00:04:10,099 --> 00:04:11,768
Hey, Murph?
53
00:04:11,934 --> 00:04:14,729
Murph. Murph!
54
00:04:14,896 --> 00:04:17,315
Murph!
Huh!
55
00:04:17,482 --> 00:04:20,610
Ohh!
56
00:05:08,074 --> 00:05:09,617
Ohh...
57
00:05:15,706 --> 00:05:18,626
Does the Narcotics Squad
want the car back?
58
00:05:18,793 --> 00:05:21,295
Yeah, get it out of there
59
00:05:21,462 --> 00:05:24,590
before they tell us
we're polluting the bay.
60
00:05:25,633 --> 00:05:28,094
Just what the hell
were your guys doing?
61
00:05:29,887 --> 00:05:33,599
Son of a bitch, I don't know.
You tell me.
62
00:05:34,642 --> 00:05:36,727
I sure as hell don't know.
63
00:05:41,607 --> 00:05:44,485
Two experienced narcs end up
in the bay with their throats crushed,
64
00:05:44,652 --> 00:05:47,989
nobody here has even a smell
of what was coming down?
65
00:05:48,156 --> 00:05:49,574
Did you go through their files?
66
00:05:49,740 --> 00:05:51,868
First thing. There's nothing there.
67
00:05:52,034 --> 00:05:54,203
Well, shit.
68
00:05:54,370 --> 00:05:56,747
Shit, shit!
69
00:05:59,292 --> 00:06:01,419
OK, Harry, what have you got?
70
00:06:01,586 --> 00:06:04,297
Um, bruises that are so deep
71
00:06:04,464 --> 00:06:06,924
that there was internal haemorrhage.
72
00:06:09,594 --> 00:06:13,973
And, uh, major tracheal injuries,
73
00:06:14,140 --> 00:06:16,809
obliterating the air passage.
74
00:06:17,852 --> 00:06:19,645
In other words, uh,
75
00:06:19,812 --> 00:06:21,898
something smashed their windpipes
76
00:06:22,064 --> 00:06:25,318
and they strangled
in their own blood.
77
00:06:31,073 --> 00:06:34,160
Two dead cops!
So what the hell happened?
78
00:06:34,327 --> 00:06:38,372
Lieutenant, we all wanna know
just as bad as you do.
79
00:06:40,541 --> 00:06:42,001
Sam, the only thing I'm thinking
80
00:06:42,168 --> 00:06:44,295
is that maybe they ran
across something
81
00:06:44,462 --> 00:06:46,088
and they didn't have
time to check in.
82
00:06:46,255 --> 00:06:47,673
Now, that happens all the time.
83
00:06:47,840 --> 00:06:50,009
It should never happen!
You know that.
84
00:06:50,176 --> 00:06:51,552
I know that.
85
00:06:51,719 --> 00:06:53,095
You know that. They knew that.
86
00:06:53,262 --> 00:06:56,098
Hey, I think something went down
that has nothing to do with the job.
87
00:06:56,265 --> 00:06:58,643
How do you figure that?
Look at the beating they took, man.
88
00:06:58,809 --> 00:07:00,770
It looks like something
you get from a loan shark
89
00:07:00,937 --> 00:07:02,313
for not keeping up
with your payments.
90
00:07:02,480 --> 00:07:04,649
A pusher or dealer,
he gonna shoot you or cut you.
91
00:07:04,815 --> 00:07:07,568
He's not gonna hang around
to see if he can beat you to death.
92
00:07:07,735 --> 00:07:10,071
That's right.
Come on. That's a lot of crap.
93
00:07:10,238 --> 00:07:13,282
Two experienced men just stand and let
a loan shark beat them to death?
94
00:07:13,449 --> 00:07:15,368
Come on. They never
even fired a shot.
95
00:07:15,535 --> 00:07:16,911
I didn't say they stood around.
96
00:07:17,078 --> 00:07:18,454
I can't buy it.
97
00:07:18,621 --> 00:07:21,874
If they were involved in anything,
anything financially, you know,
98
00:07:22,041 --> 00:07:24,377
one of you guys would
have fished it out by now.
99
00:07:24,544 --> 00:07:28,172
Uh, what...what about Murphy's wife?
100
00:07:28,339 --> 00:07:30,299
She give you anything?
101
00:07:30,466 --> 00:07:31,884
It's the god-damnedest
thing I've ever seen.
102
00:07:32,051 --> 00:07:33,427
I've never seen anything like this.
103
00:07:33,594 --> 00:07:35,596
It's like they ran into
something from outer space.
104
00:07:35,763 --> 00:07:37,723
Doc, you find anything
unnatural on their bodies?
105
00:07:37,890 --> 00:07:39,809
Well, the only thing
we found on their bodies
106
00:07:39,976 --> 00:07:41,352
was a trace of goose down.
107
00:07:41,519 --> 00:07:44,397
Say what?
Goose down.
108
00:07:44,564 --> 00:07:46,941
Goose down?
Mmm.
109
00:07:47,108 --> 00:07:50,695
Well, what was the weapon, Harry?
110
00:07:50,861 --> 00:07:52,613
No idea.
111
00:07:52,780 --> 00:07:54,615
Now, what the hell does that mean?
112
00:07:54,782 --> 00:07:58,119
It means weapon unknown, Sam.
It's as simple as that.
113
00:07:58,286 --> 00:08:01,122
So you're saying they got stomped
in a bar room brawl or something, Doc?
114
00:08:01,289 --> 00:08:04,917
Yeah, and their wounds
healed up real fast
115
00:08:05,084 --> 00:08:06,460
and then all
the Saturday night drunks
116
00:08:06,627 --> 00:08:08,421
hauled them out
and dumped them in the bay?
117
00:08:08,588 --> 00:08:12,174
Goddammit. Goddammit!
118
00:08:12,341 --> 00:08:14,468
Murphy and Johnson,
they were handy guys.
119
00:08:14,635 --> 00:08:16,012
I mean, they...
120
00:08:16,178 --> 00:08:18,222
If they ran into a professional fighter,
they could stand...
121
00:08:18,389 --> 00:08:21,684
One of them could stand 10 feet away
and dust him off with a piece, right?
122
00:08:21,851 --> 00:08:23,311
I could do that.
123
00:08:23,477 --> 00:08:27,690
Unless, uh...unless the killer hit
before they saw him.
124
00:08:27,857 --> 00:08:32,278
I mean, an expert in martial arts,
hand to hand combat
125
00:08:32,445 --> 00:08:35,364
somebody who could kill
with their bare hands
126
00:08:35,531 --> 00:08:37,742
and not leave a mark, huh?
127
00:08:37,908 --> 00:08:39,368
She's got something, Lieutenant.
128
00:08:39,535 --> 00:08:42,580
Maybe it's one of them
karate weirdos like in the movies.
129
00:08:43,748 --> 00:08:46,208
It sounds pretty feeble to me.
130
00:08:47,251 --> 00:08:49,587
But...
131
00:08:49,754 --> 00:08:51,255
..let's check it out.
132
00:08:51,422 --> 00:08:52,798
We'll check that out.
133
00:08:52,965 --> 00:08:55,551
I don't want anything
we discussed here to leave this room.
134
00:08:55,718 --> 00:08:57,678
Nothing. Clear?
135
00:08:57,845 --> 00:09:04,143
That's all this town needs to
make it a perfect Christmas - panic.
136
00:10:41,949 --> 00:10:45,202
This isn't even a fight.
This guy's no match for Matt.
137
00:10:45,369 --> 00:10:47,413
It's the next one
he's gonna have to worry about.
138
00:10:47,580 --> 00:10:48,956
Yeah, who?
139
00:10:49,123 --> 00:10:50,624
Me.
Yeah, right.
140
00:10:50,791 --> 00:10:53,210
I wonder if that guy knows
he's so obnoxious.
141
00:10:53,377 --> 00:10:55,629
Unfortunately,
that's his sense of humour.
142
00:12:20,381 --> 00:12:22,842
1, 2,
143
00:12:23,008 --> 00:12:25,553
3, 4,
144
00:12:25,719 --> 00:12:29,348
5, 6, 7,
145
00:12:29,515 --> 00:12:31,517
8, 9, 10.
146
00:12:31,684 --> 00:12:33,644
He's out.
147
00:12:55,457 --> 00:12:59,378
Come on! Come on, Christa! Come on!
Come on, come on!
148
00:12:59,545 --> 00:13:01,505
Go, Christa! That's it.
149
00:13:01,672 --> 00:13:04,008
Harder, harder!
Oh!
150
00:13:04,174 --> 00:13:05,968
- That's it! That's it!
- Congratulations!
151
00:13:06,135 --> 00:13:09,388
There you go.
152
00:13:19,565 --> 00:13:21,400
Shake hands.
Very good. Thank you, Christa.
153
00:13:21,567 --> 00:13:22,943
Good job, Christa.
You're welcome.
154
00:13:23,110 --> 00:13:25,529
Will you take over?
Sure will.
155
00:13:27,865 --> 00:13:30,993
Until you have proof that the killer's
a karate man, Lieutenant,
156
00:13:31,160 --> 00:13:32,620
I'm afraid I can't help you.
157
00:13:32,786 --> 00:13:36,332
You could train
my undercover people, Mr Logan.
158
00:13:37,374 --> 00:13:40,586
Right now I hardly have time
to even train myself, Lieutenant.
159
00:13:40,753 --> 00:13:42,963
I've got a big fight coming up.
160
00:13:43,130 --> 00:13:45,883
Yeah, well...
161
00:13:47,301 --> 00:13:48,761
Look.
162
00:13:48,928 --> 00:13:53,766
About three...
three and a half months ago,
163
00:13:53,933 --> 00:13:55,726
our little Californian city here
164
00:13:55,893 --> 00:13:58,812
started to become
a pusher's heaven...
165
00:13:58,979 --> 00:14:00,814
..just like that.
166
00:14:02,942 --> 00:14:04,944
I mean, I thought we had
drug related problems
167
00:14:05,110 --> 00:14:06,779
pretty well wrapped up around here,
168
00:14:06,946 --> 00:14:09,657
but all of a sudden
we started getting reports
169
00:14:09,823 --> 00:14:11,283
of busts from all over the county
170
00:14:11,450 --> 00:14:15,371
and the point of origin turned out
to be Santa Madre right here.
171
00:14:15,537 --> 00:14:18,958
I mean, there's just no end to it.
172
00:14:19,124 --> 00:14:23,087
We don't know why,
we don't know how...
173
00:14:25,589 --> 00:14:27,675
You got a minute?
174
00:14:27,841 --> 00:14:29,551
Well, you brought me down here.
175
00:14:29,718 --> 00:14:31,929
Good. I want to show you something.
176
00:14:34,807 --> 00:14:37,142
Should've squeezed it out of him.
Oh, I don't know, man.
177
00:14:37,309 --> 00:14:39,520
You can't squeeze him.
The guy's looking for his 20 bucks.
178
00:14:39,687 --> 00:14:41,063
I guarantee you one thing, though.
179
00:14:41,230 --> 00:14:44,525
He knows a hell of a lot more than
he's talking about. I'd bet on that.
180
00:14:44,692 --> 00:14:46,068
Hey, how's it going, Bishop?
Hey, Lieutenant.
181
00:14:46,235 --> 00:14:48,028
Que pasa, Orlando?
Nada.
182
00:14:48,195 --> 00:14:49,989
I'd like
for you to meet Matt Logan.
183
00:14:50,155 --> 00:14:51,532
Hello, Matt.
He's a karate man.
184
00:14:51,699 --> 00:14:54,535
I've been trying to talk him
into helping us out a little bit.
185
00:14:54,702 --> 00:14:56,537
We need all the help we can get.
Yeah.
186
00:14:56,704 --> 00:14:58,080
Lieutenant, we're gonna check in
187
00:14:58,247 --> 00:15:00,624
and comb the west side for
anything on Murphy and Johnson.
188
00:15:00,791 --> 00:15:02,167
OK, yes.
See you round.
189
00:15:02,334 --> 00:15:04,294
Right, sure.
190
00:15:04,461 --> 00:15:07,464
They're a couple of guys
you'd be training.
191
00:15:07,631 --> 00:15:10,426
See, it's not that
we don't work the streets.
192
00:15:11,468 --> 00:15:13,721
It's just someone's
working them faster.
193
00:15:13,887 --> 00:15:17,349
42267, box 11.
Got that, Dan?
194
00:15:17,516 --> 00:15:18,892
Yep.
195
00:15:19,059 --> 00:15:22,688
47 ounces of cannabis,
California v. Daniel Mickey.
196
00:15:22,855 --> 00:15:24,231
Hey, Tom?
Yeah.
197
00:15:24,398 --> 00:15:28,610
I got an order for two.38s and
an icepick to go to the grand jury.
198
00:15:28,777 --> 00:15:30,988
And hurry it up, will you?
199
00:15:31,155 --> 00:15:32,573
Damon, would you relax?
200
00:15:32,740 --> 00:15:35,117
I can't.
201
00:15:39,496 --> 00:15:42,291
Boy, this place gives me the creeps.
202
00:15:42,458 --> 00:15:44,209
Why the hell didn't they
build a new storeroom
203
00:15:44,376 --> 00:15:45,753
when they built a new jail?
204
00:15:45,919 --> 00:15:48,130
What do you mean?
This old joint's a landmark.
205
00:15:48,297 --> 00:15:49,339
Yeah.
206
00:15:49,506 --> 00:15:52,301
You know, you guys ought to use
that stuff instead of burning it.
207
00:15:52,468 --> 00:15:54,094
You'd be a lot happier on the job.
208
00:15:54,261 --> 00:15:56,472
Here, Damon. Sign this and get lost.
209
00:15:58,515 --> 00:16:01,310
OK. What else?
210
00:16:01,477 --> 00:16:03,228
Uh...
211
00:16:03,395 --> 00:16:07,399
..number 9264, box 14.
212
00:16:09,109 --> 00:16:11,487
14 kilograms of heroin,
213
00:16:11,653 --> 00:16:15,866
uh, California v. Kay Reeds.
214
00:16:18,494 --> 00:16:21,789
OK, you got it.
215
00:16:21,955 --> 00:16:23,791
Alright.
216
00:16:27,961 --> 00:16:31,298
OK, it's ready for the fryer.
217
00:16:32,424 --> 00:16:35,260
OK, Frank, lock it up.
I'll come back and pick it up later.
218
00:16:35,427 --> 00:16:39,681
OK. Hey, what's new
on Murphy and Johnson?
219
00:16:39,848 --> 00:16:42,893
Well, nothing much. They think
maybe karate was used on them.
220
00:16:43,060 --> 00:16:44,436
Really?
221
00:16:44,603 --> 00:16:48,107
So the lieutenant wants everybody
in Narcotics to take lessons.
222
00:16:48,273 --> 00:16:51,652
Hm, well, lots of luck, then.
Take care.
223
00:16:53,946 --> 00:16:57,157
Hey, Rollins.
You know Matt Logan here?
224
00:16:57,324 --> 00:17:01,245
Oh, sure. Yeah, I've seen you
fight many times. I enjoyed it.
225
00:17:01,411 --> 00:17:03,789
Well, thank you. Good day.
226
00:17:06,959 --> 00:17:11,296
These two containers here
that Rollins was just working on,
227
00:17:11,463 --> 00:17:15,467
they hold over a million bucks
worth of confiscated drugs.
228
00:17:15,634 --> 00:17:19,179
We got smack, we got coke,
229
00:17:19,346 --> 00:17:20,806
we got uppers, we got downers,
230
00:17:20,973 --> 00:17:23,767
we got acid, we got pot,
we've got angel dust.
231
00:17:23,934 --> 00:17:26,979
We've got it. Anything you want,
you name it.
232
00:17:27,146 --> 00:17:30,440
We've gotta burn those two boxes
by the end of next week
233
00:17:30,607 --> 00:17:33,402
and we'll have two more
full boxes, maybe three.
234
00:17:34,444 --> 00:17:38,031
We've got a major connection
in this city, Mr Logan,
235
00:17:38,198 --> 00:17:40,784
and we are gonna bust it.
236
00:17:46,039 --> 00:17:49,835
Obviously Mr Logan doesn't
want to get involved right now.
237
00:17:50,002 --> 00:17:53,964
Let me drive him back to the school
and he can think about it.
238
00:17:55,007 --> 00:17:57,885
Look, he might have
a change of heart.
239
00:17:58,927 --> 00:18:02,723
OK. Well, you think about it.
240
00:18:04,808 --> 00:18:06,351
Come on.
241
00:18:19,114 --> 00:18:23,243
Look, I don't need to be shown
what life is like on the streets.
242
00:18:23,410 --> 00:18:26,496
I've lived on them all over the world
and it's the same everywhere.
243
00:18:28,707 --> 00:18:30,417
My son was an addict.
244
00:18:30,584 --> 00:18:32,920
His mother was hooked
when she got pregnant.
245
00:18:33,086 --> 00:18:35,923
How can you not get personally involved
if your own wife and son...
246
00:18:36,089 --> 00:18:37,799
No, she wasn't my wife,
247
00:18:37,966 --> 00:18:40,302
just a girl who brought
her 7 year old son in
248
00:18:40,469 --> 00:18:41,845
to take karate lessons...
249
00:18:42,012 --> 00:18:44,348
..because
that was more important
250
00:18:44,514 --> 00:18:46,934
than anything else
in the world to him.
251
00:18:48,018 --> 00:18:50,187
Charlie, uh, didn't know his father
252
00:18:50,354 --> 00:18:53,732
and she wanted him
to have someone to look up to.
253
00:18:54,816 --> 00:18:57,736
He used to walk all the way
to the studio all by himself
254
00:18:57,903 --> 00:19:00,489
just to watch and ask me questions.
255
00:19:00,656 --> 00:19:02,324
Yeah?
256
00:19:06,662 --> 00:19:08,872
Then, uh...then one afternoon
257
00:19:09,039 --> 00:19:12,751
he found his mother dead
from an overdose...
258
00:19:13,794 --> 00:19:17,339
..and he came to the studio
to tell me about it.
259
00:19:18,382 --> 00:19:22,219
There was no family,
so I petitioned the court
260
00:19:22,386 --> 00:19:25,555
and Charlie's been my son ever since.
261
00:19:26,848 --> 00:19:29,017
That was 10 years ago.
262
00:19:30,978 --> 00:19:33,397
Did he ever pick up
a habit of his own?
263
00:19:34,648 --> 00:19:38,819
Not Charlie. All he does is train.
264
00:19:38,986 --> 00:19:41,321
He wants to be
world champion one day
265
00:19:41,488 --> 00:19:44,992
and, you know, I think he'll make it.
266
00:19:46,118 --> 00:19:48,078
I'd like to meet him.
267
00:19:50,372 --> 00:19:51,999
One more stop, OK?
268
00:19:59,673 --> 00:20:01,049
Hello, Erwin.
269
00:20:03,427 --> 00:20:04,886
Is this a raid?
270
00:20:05,053 --> 00:20:07,306
No, not if you behave yourself.
271
00:20:07,472 --> 00:20:09,099
Pass key.
272
00:20:12,185 --> 00:20:13,729
Go to it.
273
00:20:13,895 --> 00:20:15,272
Always.
274
00:20:41,048 --> 00:20:43,050
Romantic, huh?
275
00:20:46,219 --> 00:20:47,846
Does this feel good?
276
00:20:48,013 --> 00:20:51,141
It's Detective Rust. I'm coming in.
277
00:20:59,649 --> 00:21:01,026
Well, Alice...
278
00:21:01,193 --> 00:21:03,153
Oh, please don't arrest me,
Miss Rust. Please, please.
279
00:21:03,320 --> 00:21:05,155
I'm not gonna bust you.
280
00:21:05,322 --> 00:21:06,948
Have you been to the clinic?
281
00:21:07,115 --> 00:21:10,160
I...I'm going tomorrow.
Honest, I am, tomorrow.
282
00:21:10,327 --> 00:21:12,037
Let me see your arm.
283
00:21:12,204 --> 00:21:15,123
Let me see your arm.
284
00:21:16,625 --> 00:21:19,044
I have to see how you're doing.
285
00:21:21,671 --> 00:21:24,007
Terrific.
286
00:21:24,174 --> 00:21:26,843
Alice is 15 years old.
287
00:21:27,010 --> 00:21:30,722
Her father runs a very
successful insurance company.
288
00:21:30,889 --> 00:21:34,142
We've sent her home
at least a dozen times,
289
00:21:34,309 --> 00:21:37,312
but she always ends up back here
290
00:21:37,479 --> 00:21:41,525
'cause this is where she finds
the man with the magic nickel bag.
291
00:21:42,567 --> 00:21:44,778
And this is what she does to pay up.
292
00:21:44,945 --> 00:21:46,947
Ah, here he is.
293
00:21:47,114 --> 00:21:48,949
What the hell is this, girl?
294
00:21:49,116 --> 00:21:50,492
A social gathering
or something, huh?
295
00:21:50,659 --> 00:21:52,035
You're lucky it's not a bust.
296
00:21:52,202 --> 00:21:53,578
Rudy, please!
297
00:21:53,745 --> 00:21:56,540
You and you, get out of here.
298
00:21:57,582 --> 00:22:00,544
Well?
Rudy, please put it away!
299
00:22:00,710 --> 00:22:02,170
Please!
300
00:22:02,337 --> 00:22:04,297
Please, mister. Please!
Ooh!
301
00:22:04,464 --> 00:22:06,883
Please don't hurt him. Rudy! Oh!
302
00:22:10,512 --> 00:22:12,347
I'll drag him down to the car?
303
00:22:12,514 --> 00:22:15,684
No, I'll radio for a wagon.
304
00:22:15,851 --> 00:22:17,644
Rudy,
everything's gonna be OK.
305
00:22:17,811 --> 00:22:20,397
Pack your bags.
Alice, pack your bags.
306
00:22:20,564 --> 00:22:23,108
Go to the clinic. I'll call them.
They're waiting for you.
307
00:22:23,275 --> 00:22:24,776
He's gonna be away a long time.
308
00:22:24,943 --> 00:22:26,820
- Do you hear me?
- Yes, I promise.
309
00:22:27,863 --> 00:22:30,115
OK, Miss Rust, I promise, I promise.
310
00:22:30,282 --> 00:22:34,995
Rudy, Rudy, Rudy, Rudy.
Everything's gonna be OK, Rudy.
311
00:22:35,162 --> 00:22:37,497
Rudy, I'll call my father.
Everything will be OK.
312
00:22:37,664 --> 00:22:40,125
Please don't be angry
with me, Rudy. Please, Rudy.
313
00:22:49,718 --> 00:22:51,344
Phew! What's that?
314
00:22:51,511 --> 00:22:54,222
About a million, million and a half?
Yep.
315
00:22:54,389 --> 00:22:56,725
Now I know how the boys
in the Treasury Department feel
316
00:22:56,892 --> 00:22:58,435
when they burn up all that old money.
317
00:23:01,563 --> 00:23:03,565
How did you go with
the fastest hands in town?
318
00:23:03,732 --> 00:23:05,275
I'm working on it.
To hell with him.
319
00:23:05,442 --> 00:23:07,611
I'm not gonna jump around
like a chimpanzee in jockey shorts
320
00:23:07,777 --> 00:23:09,321
so Sam knows
I'm safe on the streets.
321
00:23:09,488 --> 00:23:11,031
Sound like one of your kids.
Come on.
322
00:23:11,198 --> 00:23:13,116
Sign that. Let's get out of here.
Just a minute!
323
00:23:13,283 --> 00:23:15,285
I don't sign anything
until I read it.
324
00:23:15,452 --> 00:23:17,496
God, it looks like a drug store.
325
00:23:17,662 --> 00:23:19,039
Mandy, will you
please sign that thing?
326
00:23:19,206 --> 00:23:20,582
Getting cold here, baby.
327
00:23:20,749 --> 00:23:22,292
May I?
328
00:23:30,800 --> 00:23:32,802
He's gonna get it.
I wouldn't bother with him.
329
00:23:32,969 --> 00:23:34,471
Here you go.
Bye bye.
330
00:23:34,638 --> 00:23:36,014
OK.
See you back at the place.
331
00:23:36,181 --> 00:23:37,724
Right.
332
00:23:55,659 --> 00:23:58,495
What were you doing all morning?
Or shouldn't I ask?
333
00:23:58,662 --> 00:24:01,248
Not what you think, unfortunately.
334
00:24:01,414 --> 00:24:02,791
No, I was with the police.
335
00:24:02,958 --> 00:24:04,793
They want me to teach
their Narcotics squad.
336
00:24:04,960 --> 00:24:06,670
With your schedule?
Are they kidding?
337
00:24:06,836 --> 00:24:08,213
No, they're not.
338
00:24:08,380 --> 00:24:12,092
Don't get grumpy with me
just because you missed your training.
339
00:24:20,767 --> 00:24:22,227
Pay your respects.
340
00:24:22,394 --> 00:24:24,229
Ready? Bow.
341
00:24:25,313 --> 00:24:27,148
Thank you. Continue, Charlie.
342
00:24:30,443 --> 00:24:34,197
Give me 10 push-ups.
Your belt's undone.10 push-ups.
343
00:25:43,308 --> 00:25:45,018
Detective Rust?
344
00:25:46,061 --> 00:25:49,689
Tell your people I'll teach them.
Be here tomorrow at noon.
345
00:25:51,608 --> 00:25:53,943
Not that it would be the first time,
346
00:25:54,110 --> 00:25:56,196
but I think you've
lost your marbles.
347
00:25:56,363 --> 00:25:58,782
Don't tell me.
He's got a date with you.
348
00:25:58,948 --> 00:26:02,369
No, he's got a date with the entire
Santa Madre Police Force.
349
00:26:02,535 --> 00:26:05,330
Man, what about your training?
350
00:26:05,497 --> 00:26:07,082
I'll manage.
351
00:26:07,248 --> 00:26:09,084
Sparks is training
harder for this fight
352
00:26:09,250 --> 00:26:11,086
than any other fight in his career
353
00:26:11,252 --> 00:26:12,712
and he's going around telling people
354
00:26:12,879 --> 00:26:14,964
that you won't last
three rounds against his kicks,
355
00:26:15,131 --> 00:26:16,966
and you will 'manage'.
356
00:26:17,133 --> 00:26:18,718
I'll be ready, Charlie.
357
00:26:18,885 --> 00:26:22,347
There's just...
something I have to do first.
358
00:26:22,514 --> 00:26:24,015
You know, I don't understand
359
00:26:24,182 --> 00:26:26,476
how anything could be more
important than your title, Matt.
360
00:26:26,643 --> 00:26:28,269
I'm telling you, Charles...
361
00:26:28,436 --> 00:26:30,397
Hey, wait. Don't, don't.
Don't call me 'Charles'.
362
00:26:30,563 --> 00:26:32,357
I hate 'Charles'.
Call me 'Charlie'.
363
00:26:32,524 --> 00:26:34,818
Frankly, I think 'Charles'
makes you sound more mature.
364
00:26:34,984 --> 00:26:37,529
Well, don't...
What about my maturity?
365
00:26:37,696 --> 00:26:40,907
Let's not discuss it.
No, what about my maturity?
366
00:26:41,074 --> 00:26:43,326
Anyone who goes around with
half a moustache needs 'Charles'.
367
00:26:43,493 --> 00:26:45,537
You know what I mean?
You need a little help.
368
00:26:45,704 --> 00:26:48,164
You're gonna get it.
Oh, yeah? Who's gonna give it to me?
369
00:26:48,331 --> 00:26:50,917
I am. And don't call me Charles!
Oh, God! This is really mature!
370
00:26:51,084 --> 00:26:53,169
Don't call me Charles no more.
Charles! Charles!
371
00:26:53,336 --> 00:26:54,921
Don't call me Charles!
372
00:26:59,175 --> 00:27:01,302
All you good people are
gonna report to that gym
373
00:27:01,469 --> 00:27:04,097
every morning for two hours
of karate training
374
00:27:04,264 --> 00:27:06,891
or you can go back to hanging paper
on jaywalkers downtown.
375
00:27:07,058 --> 00:27:08,435
I don't care.
376
00:27:08,601 --> 00:27:11,896
My kids know about this stuff from
watching it on TV. It's a lot of crap.
377
00:27:12,063 --> 00:27:15,233
What good does it do me to bust
a two-by-four with my bare hands?
378
00:27:15,400 --> 00:27:18,236
'Cause I don't want your head
busted open, Moskowitz.
379
00:27:22,532 --> 00:27:24,534
You go to those classes.
380
00:27:24,701 --> 00:27:27,787
That means everybody,
every one of you.
381
00:27:28,830 --> 00:27:30,540
What do you say, Mandy?
382
00:27:30,707 --> 00:27:33,918
Huh, no argument from me.
I've seen him in action.
383
00:27:34,085 --> 00:27:37,672
Oh, now, we've all had
hand-to-hand combat training,
384
00:27:37,839 --> 00:27:39,883
everybody's an expert marksman.
385
00:27:40,049 --> 00:27:41,760
I got a desk full of paperwork here.
386
00:27:41,926 --> 00:27:43,928
Lieutenant, there's
an epidemic going on.
387
00:27:44,095 --> 00:27:46,639
Detective Newton, you fix it so
it doesn't interfere with your work.
388
00:27:46,806 --> 00:27:47,849
Oh, thank you.
389
00:27:48,016 --> 00:27:50,143
Listen. If it's for everybody,
where's Orlando and Bishop?
390
00:27:50,310 --> 00:27:53,104
They got caught up in something
coming off the night shift.
391
00:27:53,271 --> 00:27:55,231
They'll be there.
Don't worry about it.
392
00:27:55,398 --> 00:27:57,692
Well, what are they into, Sam?
393
00:27:57,859 --> 00:28:00,612
I don't know. I don't know.
394
00:28:41,361 --> 00:28:42,904
You selling any tacos?
395
00:28:43,071 --> 00:28:46,199
Taco? Funny.
You don't look like a Mexican.
396
00:28:46,366 --> 00:28:49,619
Hey, a good taco is the lifeblood
of the Chicano community.
397
00:28:49,786 --> 00:28:52,997
You're telling me.
I ain't got no tortillas.
398
00:28:53,164 --> 00:28:54,916
That's what I've been
telling you, my friend.
399
00:28:55,083 --> 00:28:56,835
You ain't got no tortillas!
400
00:28:57,001 --> 00:28:58,378
I will tell you this.
401
00:28:58,545 --> 00:29:01,214
The dealers are having themselves
a field day out here.
402
00:29:01,381 --> 00:29:06,094
Oh, oh, the pony express
has just arrived.
403
00:29:07,136 --> 00:29:08,596
Well, well, well.
404
00:29:08,763 --> 00:29:11,224
We gonna follow that
little skateboarder, Orlando,
405
00:29:11,391 --> 00:29:15,186
and I'll just bet you all the tortillas
that you don't have
406
00:29:15,353 --> 00:29:17,939
that he's not gonna take
that money home to mamma.
407
00:29:50,930 --> 00:29:54,517
Nine yellows.
Yep.
408
00:29:56,269 --> 00:29:58,688
Three light blues.
Bring me up a couple dozen of those.
409
00:29:58,855 --> 00:30:00,315
Yes, sir.
410
00:30:00,481 --> 00:30:02,650
Six, eight...
411
00:30:03,693 --> 00:30:06,446
I gotta go upstairs for a minute, Al.
Take over for me, will you?
412
00:30:06,613 --> 00:30:09,908
Uh, Mr Melrose, that new
jogging suit, how much is it?
413
00:30:10,074 --> 00:30:11,451
Uh, $38.50.
414
00:30:11,618 --> 00:30:14,120
OK, good. I'll bring some up.
415
00:30:18,082 --> 00:30:19,959
Let's have it.
416
00:30:22,670 --> 00:30:24,923
I think some guy was following me.
417
00:30:25,089 --> 00:30:27,675
Damn! What did he look like?
418
00:30:27,842 --> 00:30:30,345
I don't know.
He was selling balloons.
419
00:30:32,764 --> 00:30:35,558
That's him - the guy
by the ski jackets.
420
00:30:35,725 --> 00:30:37,644
Are you looking for
something in a ski jacket?
421
00:30:37,810 --> 00:30:39,687
Oh, no. I'm just
looking for now, thank you.
422
00:30:39,854 --> 00:30:41,940
Great sport.
Yeah, it is.
423
00:30:42,106 --> 00:30:43,650
Warm too, huh?
424
00:30:43,816 --> 00:30:46,152
Well, if there's anything we can do,
just ask somebody for help.
425
00:30:46,319 --> 00:30:49,697
Yeah, I'll get my wife to come in,
get me one for Christmas.
426
00:30:49,864 --> 00:30:52,408
The door right behind me
goes to the storeroom.
427
00:30:52,575 --> 00:30:55,411
Is that a fact?
428
00:31:26,442 --> 00:31:28,152
Look at all these golf clubs.
429
00:31:28,319 --> 00:31:30,279
Oh, look at that!
430
00:31:30,446 --> 00:31:32,824
Jesus, those are...
Hey, OK, let's go.
431
00:31:32,991 --> 00:31:34,617
Shh, shh, shh!
432
00:31:39,372 --> 00:31:41,708
What's this? Soap?
433
00:31:42,750 --> 00:31:46,254
Wax.
Oh, yeah.
434
00:32:05,189 --> 00:32:07,442
Ohh!
435
00:32:07,608 --> 00:32:10,069
Oh, son of a bitch!
What is it?
436
00:32:10,236 --> 00:32:11,779
God, that's hot wax.
437
00:32:11,946 --> 00:32:14,157
Well, you stuck your finger
in it, didn't you?
438
00:32:14,323 --> 00:32:17,285
Ohh! What the hell
do they use hot wax for?
439
00:32:17,452 --> 00:32:20,413
The skis, man.
Yeah, it makes them go faster.
440
00:32:20,580 --> 00:32:23,708
Sure.
441
00:32:25,960 --> 00:32:27,670
Damn.
442
00:32:32,216 --> 00:32:34,594
What if you took
six kilos of coke...
443
00:32:36,763 --> 00:32:38,765
..and put it in here with this wax...
444
00:32:40,975 --> 00:32:43,728
..then you melted it down
445
00:32:43,895 --> 00:32:45,605
and then you put it
in smaller containers,
446
00:32:45,772 --> 00:32:47,482
then later on you can melt it again
447
00:32:47,648 --> 00:32:50,943
and the coke would
come right to the top?
448
00:32:52,028 --> 00:32:53,905
Yeah?
449
00:32:54,072 --> 00:32:55,907
Yeah.
450
00:32:56,074 --> 00:32:57,617
Yeah.
451
00:32:57,784 --> 00:32:59,786
Yeah, yeah!
452
00:32:59,952 --> 00:33:02,497
Ohh! Arggh!
453
00:33:02,663 --> 00:33:06,250
You son of a... Oh!
454
00:33:14,592 --> 00:33:16,135
Hyah!
455
00:33:26,646 --> 00:33:28,397
This is Charlie Newton.
Hi. How you doing?
456
00:33:28,564 --> 00:33:30,024
And this... Well, you remember.
457
00:33:30,191 --> 00:33:32,527
Yeah, I know Moskowitz.
How you doing?
458
00:33:32,693 --> 00:33:34,862
Oh, this is Matt Logan.
And this is Harriett.
459
00:33:35,029 --> 00:33:36,948
Hi. Nice to meet you.
Hey. How are you?
460
00:33:37,115 --> 00:33:38,491
Hi.
Hello.
461
00:33:38,658 --> 00:33:40,118
OK, well, let's get started, then.
462
00:33:40,284 --> 00:33:42,620
Uh, should fit you.
463
00:33:43,663 --> 00:33:45,623
Let's see. Moskowitz.
464
00:33:45,790 --> 00:33:48,042
The dressing rooms are
right in the back, over here.
465
00:33:48,209 --> 00:33:49,710
You'll look snappy.
And for you...
466
00:33:49,877 --> 00:33:51,546
- Yes, snappy is the word.
- Dressing room?
467
00:33:51,712 --> 00:33:53,089
Right that way.
468
00:33:53,256 --> 00:33:55,591
This will fit you and
I'll show you where to get dressed.
469
00:33:55,758 --> 00:33:57,385
OK, sure.
470
00:33:57,552 --> 00:33:59,929
If I'd have known...
471
00:34:00,096 --> 00:34:01,514
This always happens to me.
472
00:34:01,681 --> 00:34:03,766
Matt calls for a cop,
they send one like that.
473
00:34:03,933 --> 00:34:05,768
Ha-ha-ha. It's not funny, Bob.
474
00:34:05,935 --> 00:34:08,062
Have a chip.
Alright.
475
00:34:11,023 --> 00:34:14,819
What I would like to know is how you
keep these things from falling down.
476
00:34:14,986 --> 00:34:18,948
I don't know, Doug. I think they're
supposed to fall when you get hit.
477
00:34:19,115 --> 00:34:20,491
Cool it, man.
No, seriously.
478
00:34:20,658 --> 00:34:23,452
You know they don't give you
no real belt till you get good.
479
00:34:23,619 --> 00:34:26,664
Wise-ass. What I would like to know
is where Orlando and Bishop are.
480
00:34:26,831 --> 00:34:29,250
I think those rookies ran out on us
because they are embarrassed.
481
00:34:29,417 --> 00:34:30,960
I do not blame them
for being embarrassed.
482
00:34:31,127 --> 00:34:32,503
Hey, don't sweat, man.
483
00:34:32,670 --> 00:34:34,422
You know General Dunne's
gonna send them down here
484
00:34:34,589 --> 00:34:36,090
as soon as they hit the squad room.
485
00:34:36,257 --> 00:34:39,177
Hyah! Ooh!
486
00:34:41,137 --> 00:34:43,764
See, it's all in the attitude.
487
00:34:43,931 --> 00:34:46,517
Gotta have authority, you know?
This whole, "Hyah!"
488
00:34:46,684 --> 00:34:49,478
Hyah!
489
00:34:55,943 --> 00:34:57,528
Hyah!
490
00:34:57,695 --> 00:34:59,697
How do they do that?
491
00:35:05,453 --> 00:35:06,996
Hai.
492
00:35:08,497 --> 00:35:10,416
Oh!
493
00:35:19,175 --> 00:35:21,469
Uh-uh...
494
00:35:23,679 --> 00:35:28,935
The whole essence of what we do
is a philosophy of discipline.
495
00:35:29,977 --> 00:35:32,480
Get your weapons in a ready position.
496
00:35:36,776 --> 00:35:39,904
Now you're gonna get a chance
to find out for yourselves.
497
00:35:41,155 --> 00:35:43,366
Jesus. Where did that come from?
498
00:35:43,532 --> 00:35:44,909
Ha-ha-ha.
499
00:35:45,076 --> 00:35:47,703
The techniques have
to become a reflexive action.
500
00:35:47,870 --> 00:35:50,331
If you have to think about it,
it'll be too late.
501
00:35:50,498 --> 00:35:51,874
Stick 'em up.
502
00:35:52,041 --> 00:35:54,168
Mm-hm.
That's not very funny.
503
00:35:54,335 --> 00:35:56,837
Let's keep it serious, OK?
Yeah, peace.
504
00:35:57,004 --> 00:35:58,798
No, man. This is your piece.
505
00:35:58,965 --> 00:36:00,591
Thank you.
506
00:36:01,634 --> 00:36:03,261
Alright, Mandy,
you and Rollins work on it.
507
00:36:03,427 --> 00:36:05,763
Bob, work with them, and I'll work
with Newton and Moskowitz.
508
00:36:05,930 --> 00:36:08,891
You'll be over here.
You'll be the mugger first.
509
00:36:09,058 --> 00:36:11,477
Now, remember, the main thing
is bring your hand across the face,
510
00:36:11,644 --> 00:36:13,020
blocking with the edge of the hand.
511
00:36:13,187 --> 00:36:14,647
OK, throw a punch.
OK.
512
00:36:14,814 --> 00:36:17,400
Blocking, punch, grab, sweeping...
513
00:36:17,566 --> 00:36:18,943
I'm not gonna go down.
514
00:36:19,110 --> 00:36:21,070
I'm not gonna do it.
I'm not gonna do it.
515
00:36:21,237 --> 00:36:22,863
You notice that
he didn't go down, right?
516
00:36:23,030 --> 00:36:24,907
You noticed that, right?
OK.
517
00:36:33,833 --> 00:36:35,960
Hey, man, it's your world.
You know what I mean?
518
00:36:36,127 --> 00:36:37,962
Let me show you
one more thing here.
519
00:36:38,129 --> 00:36:41,674
When you grab the chin here,
grab his hair back here.
520
00:36:41,841 --> 00:36:44,135
That way, you can control
the neck, like a bulldog.
521
00:36:44,302 --> 00:36:45,678
Alright.
OK, let's try it.
522
00:36:45,845 --> 00:36:47,555
It's not gonna cut you.
OK.
523
00:36:47,722 --> 00:36:50,850
Yeah. That's it, that's it.
Ohh!
524
00:36:51,892 --> 00:36:54,270
Yeah. Now you can ask him
why he grabbed you.
525
00:36:54,437 --> 00:36:56,397
Why did you come up
and grab me like that?
526
00:36:56,564 --> 00:36:58,691
Just insanity, man, you know?
Alright, alright.
527
00:36:58,858 --> 00:37:01,277
Now as you turn, you just
twist his head, like this here.
528
00:37:01,444 --> 00:37:03,696
As you do, you step back
slightly with the right foot,
529
00:37:03,863 --> 00:37:07,033
take him to the ground, pushing
his head to the side and to the mat.
530
00:37:07,199 --> 00:37:09,744
OK.
OK, going in, grabbing at her.
531
00:37:09,910 --> 00:37:12,413
Blocking, grab hold
of the chin, grab the hair,
532
00:37:12,580 --> 00:37:14,332
turn and take him down,
all the way down.
533
00:37:14,498 --> 00:37:15,708
Right.
534
00:37:15,875 --> 00:37:17,460
Remember, it depends
on where the gun is
535
00:37:17,626 --> 00:37:19,003
for what block
you're gonna use, right?
536
00:37:19,170 --> 00:37:20,921
If it's lower,
you can use the low block.
537
00:37:21,088 --> 00:37:25,468
If it's above the middle of the back,
then use the knife hand block, OK?
538
00:37:26,969 --> 00:37:28,888
Huh!
Good, good.
539
00:37:29,055 --> 00:37:31,515
Remember, the main thing
is it depends on where the gun is
540
00:37:31,682 --> 00:37:33,059
for what block you're gonna use.
541
00:37:33,225 --> 00:37:35,603
One time he put it here
and you put your arm up.
542
00:37:35,770 --> 00:37:38,022
If it's down in this area,
keep the hand down.
543
00:37:39,815 --> 00:37:41,359
OK, Rollins.
544
00:37:42,443 --> 00:37:44,862
Huh!
Good. OK.
545
00:37:45,988 --> 00:37:47,365
That's a good one. Good work.
546
00:37:47,531 --> 00:37:49,033
OK, again.
547
00:37:49,200 --> 00:37:50,576
OK.
Huh!
548
00:37:50,743 --> 00:37:52,912
Great. Good, good.
549
00:37:53,079 --> 00:37:54,455
OK, one more.
550
00:37:54,622 --> 00:37:55,998
Yo mamma!
Huh, hyah!
551
00:37:56,165 --> 00:37:57,416
Arggh!
552
00:37:58,667 --> 00:38:00,169
Oh!
553
00:38:00,336 --> 00:38:01,962
Alright, what do I do?
OK, grab me.
554
00:38:02,129 --> 00:38:04,090
Alright.
Hyah! Arggh!
555
00:38:06,509 --> 00:38:07,635
Huh!
556
00:38:07,802 --> 00:38:09,929
Hyah!
557
00:38:10,096 --> 00:38:11,680
Huh!
558
00:38:17,228 --> 00:38:19,105
Oh!
559
00:38:22,733 --> 00:38:25,861
Oh, Charlie. Detective Rust,
this is my son Charlie.
560
00:38:26,028 --> 00:38:27,488
Hey. How are you?
Hi.
561
00:38:27,655 --> 00:38:30,408
I understand you're gonna be the next
karate champion of the world.
562
00:38:30,574 --> 00:38:33,369
Probably not the NEXT,
but maybe the one after that.
563
00:38:33,536 --> 00:38:35,704
Nice meeting you.
564
00:38:36,747 --> 00:38:38,124
How do you feel?
565
00:38:38,290 --> 00:38:41,460
I feel every muscle in my body.
566
00:38:41,627 --> 00:38:43,129
You're the one that
talked me into this.
567
00:38:43,295 --> 00:38:44,505
I know, I know.
568
00:38:44,672 --> 00:38:48,259
Also, the last two times I fell
I think I, um...
569
00:38:48,426 --> 00:38:50,553
..landed on my pride.
570
00:38:50,719 --> 00:38:52,847
I'll see you in the morning.
OK.
571
00:38:53,013 --> 00:38:55,975
Thanks a lot. Really. 'Bye.
572
00:38:57,476 --> 00:38:59,478
You know, that lady's OK.
573
00:38:59,645 --> 00:39:01,188
Yeah.
574
00:39:04,442 --> 00:39:06,610
She's got a lot more
going for her than pride.
575
00:39:06,777 --> 00:39:09,989
Oh, yeah?
Not that her pride is so bad either.
576
00:39:10,156 --> 00:39:12,199
Your towel.
577
00:39:13,576 --> 00:39:14,952
Well, don't look at me.
578
00:39:15,119 --> 00:39:17,538
Why don't you join
the police academy or something?
579
00:39:17,705 --> 00:39:20,416
Or the highway patrol or the FBI?
580
00:39:20,583 --> 00:39:22,126
You could be a meter maid,
581
00:39:22,293 --> 00:39:24,795
eat with one hand and give out tickets
with the other,
582
00:39:24,962 --> 00:39:29,091
have a suit and bullets,
everything else you want.
583
00:39:33,721 --> 00:39:36,223
Goodnight.
Goodnight.
584
00:39:41,687 --> 00:39:44,273
I thought I taught you
to heighten your awareness.
585
00:39:44,440 --> 00:39:47,109
If I weren't aware,
586
00:39:47,276 --> 00:39:49,820
you'd be dead, Mr Logan.
587
00:39:50,863 --> 00:39:52,490
You learn fast.
588
00:39:52,656 --> 00:39:55,659
Tomorrow I'll show you how to keep me
from taking that away from you,
589
00:39:55,826 --> 00:39:59,830
but tonight how about going
with me to a karate match
590
00:39:59,997 --> 00:40:02,249
and meet some of the people
involved?
591
00:40:03,292 --> 00:40:05,711
OK, if you feed me.
592
00:40:05,878 --> 00:40:07,421
You got it.
593
00:40:20,809 --> 00:40:22,353
Wow.
594
00:40:39,370 --> 00:40:40,955
They're incredible.
595
00:40:41,121 --> 00:40:44,041
And I have to defend
my title against the winner.
596
00:41:22,538 --> 00:41:24,623
He loves all this.
597
00:41:24,790 --> 00:41:27,835
Later on I'll introduce you
to that charming personality.
598
00:41:32,131 --> 00:41:35,050
Ladies and gentlemen,
599
00:41:35,217 --> 00:41:38,053
the winner by knockout
600
00:41:38,220 --> 00:41:40,139
in the sixth round,
601
00:41:40,306 --> 00:41:43,976
Jerry Sparks!
602
00:41:48,397 --> 00:41:50,399
Kiss your title goodbye, big boy.
603
00:41:50,566 --> 00:41:54,194
We'll see. Mandy Rust, Jerry Sparks.
I told you about him.
604
00:41:54,361 --> 00:41:56,030
Hello.
Here you are.
605
00:41:56,196 --> 00:41:57,823
You don't look like a cop.
606
00:41:57,990 --> 00:41:59,450
What do cops look like?
607
00:41:59,617 --> 00:42:01,243
When you're through with
basic karate training,
608
00:42:01,410 --> 00:42:03,245
why don't you call me?
609
00:42:03,412 --> 00:42:06,498
I will, I will, as soon
as I think of something to call you.
610
00:42:06,665 --> 00:42:08,208
That's the end of round one.
611
00:42:08,375 --> 00:42:10,461
Let's go get something to eat.
612
00:42:11,503 --> 00:42:15,633
Mm, by the way, you have
a great kick. Really.
613
00:42:15,799 --> 00:42:18,636
It's just as high as it needs to go.
614
00:42:18,802 --> 00:42:20,721
Excuse me.
615
00:42:20,888 --> 00:42:22,264
Rude. That was rude.
616
00:42:22,431 --> 00:42:24,767
Oh, no.
617
00:42:24,933 --> 00:42:27,394
I'm sorry. I'll be right back.
OK.
618
00:42:28,604 --> 00:42:31,315
Not bad, not bad.
619
00:42:41,158 --> 00:42:43,160
You can call me tomorrow, OK?
620
00:42:43,327 --> 00:42:44,703
I'll give you one of my cards.
621
00:42:44,870 --> 00:42:46,664
Wait a minute.
I got a card right here.
622
00:42:46,830 --> 00:42:49,458
I'm gonna give it to you.
You call me tomorrow, both of you.
623
00:42:49,625 --> 00:42:51,001
I thought you came to the party
624
00:42:51,168 --> 00:42:52,920
to see all the great fighters
in one room.
625
00:42:53,087 --> 00:42:55,714
Oh, well... Yeah, well, I saw them.
Oh, you saw them?
626
00:42:55,881 --> 00:42:57,800
Yeah.
I can tell. I can tell you saw them.
627
00:42:57,966 --> 00:42:59,885
Call me tomorrow, now.
I'm gonna give you a card.
628
00:43:00,052 --> 00:43:01,428
Hey, Bob.
629
00:43:01,595 --> 00:43:04,056
Oh, boy.
630
00:43:04,223 --> 00:43:07,351
Well, in two weeks I'll be able
to start eating some cake too.
631
00:43:07,518 --> 00:43:09,561
I'm trying to stay
in shape like you.
632
00:43:09,728 --> 00:43:11,730
Great fight, Josh.
633
00:43:19,405 --> 00:43:21,365
Uh...
What's wrong?
634
00:43:21,532 --> 00:43:23,617
I have to go.
I have to go right away.
635
00:43:31,917 --> 00:43:34,002
Listen, Mandy.
You don't wanna see this.
636
00:43:35,045 --> 00:43:37,381
OK, we got one guy,
he's been in the park all night,
637
00:43:37,548 --> 00:43:38,924
but says he hasn't seen anything.
638
00:43:39,091 --> 00:43:41,468
We're gonna take him downtown.
I don't believe this kid at all.
639
00:43:41,635 --> 00:43:43,178
Alright, turn around.
640
00:43:50,936 --> 00:43:53,856
OK, Lieutenant, I've got enough.
641
00:44:19,757 --> 00:44:22,301
They weren't supposed to die.
642
00:44:23,343 --> 00:44:25,637
They were...
643
00:44:25,804 --> 00:44:27,222
..more than friends.
644
00:44:27,389 --> 00:44:29,349
See, uh...
645
00:44:30,934 --> 00:44:33,937
..their life depended on me...
646
00:44:34,980 --> 00:44:37,775
..and mine on...
647
00:44:37,941 --> 00:44:39,610
..on them.
648
00:44:54,917 --> 00:44:57,085
I don't know what to say.
649
00:44:57,252 --> 00:44:59,463
Do you want me to leave?
650
00:45:04,885 --> 00:45:07,054
Maybe we could go somewhere.
651
00:45:08,096 --> 00:45:11,683
Some time outside,
a walk on the beach...
652
00:45:16,271 --> 00:45:19,066
Mandy, I'll do all I can to help.
653
00:45:26,907 --> 00:45:30,953
Homicide put 10 people on this thing,
that doesn't mean we stop.
654
00:45:31,119 --> 00:45:34,706
I want you to talk to everybody
and anybody on a skateboard.
655
00:45:34,873 --> 00:45:38,126
I don't care if they're 6 or 60,
that's all we got.
656
00:45:39,503 --> 00:45:41,255
And these karate people,
check them out.
657
00:45:41,421 --> 00:45:42,923
Mandy, you stick to this guy, Logan.
658
00:45:43,090 --> 00:45:45,050
Look, I don't think he's...
Then make double sure.
659
00:45:45,217 --> 00:45:47,219
Rollins, I want you to make contact
660
00:45:47,386 --> 00:45:49,096
with all of your informants,
every one,
661
00:45:49,263 --> 00:45:51,849
and tell them we'll bust ass
if we don't get some goddamn answers.
662
00:45:52,015 --> 00:45:53,058
You got it.
663
00:45:57,479 --> 00:45:58,856
Watch it.
Ooh!
664
00:45:59,022 --> 00:46:00,607
Alright. Alright.
665
00:46:02,734 --> 00:46:04,278
Watch it.
666
00:46:09,032 --> 00:46:10,576
Watch out.
667
00:46:22,296 --> 00:46:24,464
What's the matter, champ,
you getting old?
668
00:46:24,631 --> 00:46:26,008
Oh, I feel old.
669
00:46:26,174 --> 00:46:28,260
Hey, when are you gonna
let me fight full contact?
670
00:46:28,427 --> 00:46:29,970
When I say you're ready.
671
00:46:30,137 --> 00:46:31,555
Well, that's what you always say,
672
00:46:31,722 --> 00:46:33,891
and I'm as good as
any bantamweight out there.
673
00:46:35,100 --> 00:46:37,853
It takes more than technique, Charlie.
It takes attitude.
674
00:46:38,020 --> 00:46:40,439
Well, damn, I got attitude
and I got technique.
675
00:46:44,443 --> 00:46:45,903
OK.
676
00:46:46,069 --> 00:46:47,446
Alright.
677
00:46:47,613 --> 00:46:49,323
Let's see what you can do.
678
00:46:49,489 --> 00:46:52,242
I mean, all-out, no pulling.
679
00:47:16,099 --> 00:47:20,228
Like I've always tried to tell you,
it's attitude.
680
00:47:48,173 --> 00:47:49,716
Matt...
681
00:47:51,343 --> 00:47:53,053
Matt, I'm sorry...
682
00:47:54,429 --> 00:47:56,682
..but I just wanna compete so bad.
683
00:47:58,600 --> 00:48:00,477
I know, son.
684
00:48:02,062 --> 00:48:05,273
I tell you what, as soon as I get
through with this championship fight,
685
00:48:05,440 --> 00:48:07,985
you and I will get down
to some serious training.
686
00:48:08,151 --> 00:48:09,528
How about that?
687
00:48:09,695 --> 00:48:12,030
You mean that?
You bet I do.
688
00:48:15,367 --> 00:48:17,035
Hey, what's going on?
689
00:48:17,202 --> 00:48:19,871
Bob, where the hell have you been
for the last two days?
690
00:48:20,038 --> 00:48:21,665
Hah, having a great time.
691
00:48:21,832 --> 00:48:23,500
I suppose you haven't
noticed the papers.
692
00:48:23,667 --> 00:48:24,543
No.
693
00:48:24,710 --> 00:48:26,086
The headlines are screaming
694
00:48:26,253 --> 00:48:28,171
that there's a karate killer
loose somewhere in the city.
695
00:48:28,338 --> 00:48:31,091
You gotta be kidding.
I wish I were.
696
00:48:35,887 --> 00:48:38,348
What if it is one of our people
who's killing these cops?
697
00:48:38,515 --> 00:48:39,933
No way.
698
00:48:41,059 --> 00:48:44,438
It takes an expert fighter to kill with
that kind of speed and accuracy.
699
00:48:44,604 --> 00:48:46,815
Well, every top belt
is in town for your fight.
700
00:48:46,982 --> 00:48:49,609
Yeah, but the drug tie-in
doesn't make sense.
701
00:48:49,776 --> 00:48:52,946
I don't know one guy in that kind of
shape that fools with drugs.
702
00:48:55,615 --> 00:48:59,077
Let's put together a list.
The least we can do is be sure.
703
00:49:03,915 --> 00:49:06,501
Out of the group
in the special forces,
704
00:49:06,668 --> 00:49:09,129
can you think of anyone
that might have gone bad?
705
00:49:09,296 --> 00:49:10,672
How bad?
706
00:49:10,839 --> 00:49:14,468
Drugs. Murder. As bad as that.
707
00:49:14,634 --> 00:49:16,178
Jesus.
708
00:49:18,180 --> 00:49:23,727
You, me, Bill, Bob, Sparks,
George Williams,
709
00:49:23,894 --> 00:49:26,104
maybe 50 scattered
through the forces.
710
00:49:26,271 --> 00:49:29,066
We were all in the killing business,
but murder?
711
00:49:31,026 --> 00:49:33,403
Well, think, Alex.
Anything at all could help.
712
00:50:21,827 --> 00:50:23,745
Bill. I need your help, Bill.
713
00:50:23,912 --> 00:50:26,456
What can I do?
714
00:50:28,625 --> 00:50:32,379
I think that one of the guys that was
with us in Nam is an assassin.
715
00:50:32,546 --> 00:50:34,506
Oh, my God.
716
00:50:40,345 --> 00:50:42,556
Hey, Josh, when you going home?
717
00:50:42,722 --> 00:50:46,226
After Matt and Sparks's fight, man.
I don't wanna miss that.
718
00:50:47,352 --> 00:50:50,564
Shit, what are you doing, scouting
the competition or something?
719
00:50:50,730 --> 00:50:52,816
No, just killing time.
720
00:50:52,983 --> 00:50:56,611
Hey, you think Sparky can take Matt?
Maybe.
721
00:50:58,071 --> 00:51:00,157
Man, he fights like he's crazy.
722
00:51:00,323 --> 00:51:02,701
I thought he was trying to kill me.
723
00:51:02,868 --> 00:51:04,870
Sparky?
Mm-hm.
724
00:51:05,036 --> 00:51:06,788
Sound like sour grapes to me.
725
00:51:06,955 --> 00:51:08,456
Man, if I didn't know better,
726
00:51:08,623 --> 00:51:11,501
I would think that guy was
really on something, you know?
727
00:51:11,668 --> 00:51:13,044
Really.
728
00:51:13,211 --> 00:51:17,215
Hey, um, where does Sparky train?
729
00:51:18,633 --> 00:51:21,636
Well, there's a private road
at the end of Scotland Drive
730
00:51:21,803 --> 00:51:25,056
that leads to, man, the prettiest
little house you ever saw.
731
00:51:25,223 --> 00:51:27,058
Belongs to a buddy of his.
732
00:51:27,225 --> 00:51:30,187
He's letting him train there
for the big fight.
733
00:51:30,353 --> 00:51:33,607
Oh, man, that place
got EVERYTHING -
734
00:51:33,773 --> 00:51:36,985
hot tub, jacuzzi.
735
00:51:38,320 --> 00:51:41,198
Hey, man, you ought to
talk to him.
736
00:51:41,364 --> 00:51:44,743
Maybe he'll let you take a few friends
around, use the facilities, huh?
737
00:51:44,910 --> 00:51:48,205
Yeah, maybe he will.
Thanks a lot.
738
00:51:48,371 --> 00:51:50,790
Alright.
739
00:51:57,839 --> 00:52:00,759
Logan Karate.
Hey, Harriett, where's Matt?
740
00:52:00,926 --> 00:52:03,762
You just missed him, Charles.He's out checking some other schools.
741
00:52:03,929 --> 00:52:05,347
Wanna leave a message?
742
00:52:05,513 --> 00:52:08,433
OK, tell him I'm on to something
and I'll talk to him later on.
743
00:52:08,600 --> 00:52:10,143
And don't call me Charles!
744
00:52:10,310 --> 00:52:11,770
See you later, Josh.
745
00:52:11,937 --> 00:52:14,147
Hey, alright.
Take care, little brother.
746
00:52:36,002 --> 00:52:40,507
Ho-ho, and what have we here?
Coke.
747
00:52:40,674 --> 00:52:43,343
Pure coke, almost a kilo.
748
00:52:45,053 --> 00:52:47,180
You do good work, Detective Rollins.
749
00:52:47,347 --> 00:52:49,849
Well, thank you, Mr Melrose.
750
00:52:53,061 --> 00:52:55,146
Rollins, you gotta
get rid of those kids.
751
00:52:55,313 --> 00:52:58,900
Look, all you have to do is get
those kids off of those skateboards -
752
00:52:59,067 --> 00:53:01,820
put them on bicycles,
tricycles, anything.
753
00:53:01,987 --> 00:53:03,321
Try that.
754
00:53:03,488 --> 00:53:04,990
Where's the tooter?
Alright. Here.
755
00:53:05,156 --> 00:53:06,908
Hand me the tooter. There you go.
756
00:53:07,075 --> 00:53:10,120
How can people use this crap?
You know what it does to the sinuses?
757
00:53:22,299 --> 00:53:24,467
I wouldn't worry
about that too much.
758
00:53:27,929 --> 00:53:30,056
You got problems of your own.
759
00:53:31,641 --> 00:53:33,184
I know.
760
00:53:35,687 --> 00:53:37,647
Those kids have gotta go, Rollins.
761
00:53:37,814 --> 00:53:40,317
Hey, Sparky, lunch. Come on.
762
00:53:43,528 --> 00:53:46,573
That little greaser he killed
put a call in through the desk,
763
00:53:46,740 --> 00:53:49,784
said something about
somebody on skateboards,
764
00:53:49,951 --> 00:53:52,245
so now we're pulling in
everybody who's on skateboards -
765
00:53:52,412 --> 00:53:53,788
I mean everybody.
766
00:53:53,955 --> 00:53:57,083
You might even get some cop
coming in asking who's been buying.
767
00:53:58,251 --> 00:53:59,711
Well, if they can put it together,
768
00:53:59,878 --> 00:54:02,172
how long is it gonna take
Matt Logan to figure out
769
00:54:02,339 --> 00:54:05,759
that if he's not doing it,
somebody like Sparky is?
770
00:54:07,719 --> 00:54:10,430
Can he take him?
Yeah.
771
00:54:17,771 --> 00:54:19,314
Why did you come?
772
00:54:21,149 --> 00:54:23,401
Sparky, you'll never get away
with it. Turn yourself in.
773
00:54:23,568 --> 00:54:26,279
Turn yourself in, Sparky.
774
00:54:28,323 --> 00:54:30,075
Want a chance, Charlie?
775
00:54:30,241 --> 00:54:32,744
I'm gonna give you one.
776
00:54:35,497 --> 00:54:37,832
All you gotta do is get past me.
777
00:54:42,921 --> 00:54:43,963
Oh!
778
00:55:15,328 --> 00:55:16,871
That's enough!
779
00:55:31,928 --> 00:55:33,638
OK, Michael, I guess that's all.
780
00:55:38,143 --> 00:55:41,896
Must be 3 million skateboards
in this city.
781
00:55:43,398 --> 00:55:47,652
Detective Rust.
782
00:55:47,819 --> 00:55:49,362
Hi. Any luck?
783
00:55:50,697 --> 00:55:53,950
Bob and I have checked just about
every karate school and gym in town.
784
00:55:54,117 --> 00:55:56,244
So far nobody knows anything.
785
00:55:57,495 --> 00:56:00,081
Meet me at
the In Chon Restaurant on 15th.
786
00:56:00,248 --> 00:56:03,835
It's a hangout for karate types,
and we'll see who's there.
787
00:56:04,878 --> 00:56:06,421
OK. Bye-bye.
788
00:56:24,397 --> 00:56:25,940
Hi.
789
00:56:30,487 --> 00:56:32,280
Uh, two, please.
OK.
790
00:56:32,447 --> 00:56:33,990
The other's coming.
791
00:57:59,409 --> 00:58:01,369
Hey, are you OK?
792
00:58:24,851 --> 00:58:27,979
Hi. Gentleman like see you. Kitchen.
793
00:58:28,146 --> 00:58:30,148
Oh. Thank you.
794
00:58:34,861 --> 00:58:37,113
There.
Thank you.
795
00:58:41,492 --> 00:58:43,411
What happened to you?
796
00:58:43,578 --> 00:58:45,830
I had a blow-out
and had to change it.
797
00:58:45,997 --> 00:58:47,373
Ah.
798
00:58:47,540 --> 00:58:51,294
Is it good?
I tripped on a trash can outside.
799
00:58:53,004 --> 00:58:55,506
I don't think you've tripped over
anything in your whole life.
800
00:58:56,841 --> 00:58:59,302
Well, anyway, I should
go home and change.
801
00:58:59,469 --> 00:59:00,928
Oh, yes, I agree.
802
00:59:01,095 --> 00:59:04,390
It's just that I thought you said...
803
00:59:04,557 --> 00:59:05,433
Hi.
804
00:59:05,600 --> 00:59:07,935
..your training gave you
some sort of-
805
00:59:08,102 --> 00:59:10,396
what was it? - special night vision.
806
00:59:10,563 --> 00:59:14,484
I get the feeling that
you're questioning me.
807
00:59:14,651 --> 00:59:18,738
I am. Not getting
any answers, though.
808
00:59:20,990 --> 00:59:24,869
Do you realise that any man
in this city with the ability you have
809
00:59:25,036 --> 00:59:26,954
is a suspect?
810
00:59:27,121 --> 00:59:30,541
You don't have to tell me that.
OK.
811
00:59:30,708 --> 00:59:34,462
But after you've changed, alright,
I want you to keep checking,
812
00:59:34,629 --> 00:59:36,631
and if you find anything,
please call me.
813
00:59:36,798 --> 00:59:38,633
I'll be at the headquarters.
814
00:59:38,800 --> 00:59:42,720
We're still working on
Orlando and Bishop.
815
00:59:43,763 --> 00:59:45,306
OK.
816
00:59:46,391 --> 00:59:49,227
Um...Matt.
817
00:59:49,394 --> 00:59:52,605
Don't be a hero or anything.
818
00:59:52,772 --> 00:59:55,692
I don't think I could
take another one.
819
01:00:18,756 --> 01:00:21,008
Logan Karate School. Yes.
820
01:00:21,175 --> 01:00:23,010
Yes, he does,
but he's not around now.
821
01:00:23,177 --> 01:00:24,554
Oh.
822
01:00:24,721 --> 01:00:26,514
Well, I'll let you
talk to his father.
823
01:00:27,557 --> 01:00:30,727
Matt! Matt, pick up line two
in your office.
824
01:00:30,893 --> 01:00:32,812
It's the police.
825
01:00:40,069 --> 01:00:45,241
Uh, we found him still in the car
at the bottom of San Ysidro Ravine.
826
01:00:50,955 --> 01:00:53,583
He's shot full of junk, man.
827
01:00:55,001 --> 01:00:57,754
Must've lost control and...
He never lost control.
828
01:00:59,464 --> 01:01:01,257
The kid was clean.
829
01:01:03,342 --> 01:01:06,846
Well, um, look at his arm.
830
01:01:07,013 --> 01:01:08,848
Tracks.
831
01:01:09,974 --> 01:01:12,894
And there was a needle
in the back seat.
832
01:01:19,233 --> 01:01:21,652
Call it anything you want,
833
01:01:21,819 --> 01:01:27,784
but whoever did this...
is as good as dead.
834
01:02:13,746 --> 01:02:15,957
Harriett told me
you were up here.
835
01:02:18,835 --> 01:02:21,128
Matt...
836
01:02:21,295 --> 01:02:24,215
..you can't...let everything
you've ever believed in
837
01:02:24,382 --> 01:02:29,262
be destroyed because of revenge,
no matter what.
838
01:02:29,428 --> 01:02:33,558
What do I need? A badge?
839
01:02:33,724 --> 01:02:37,228
A cop loses a friend and he has
a hunting licence in his pocket,
840
01:02:37,395 --> 01:02:39,188
but not me.
841
01:02:40,940 --> 01:02:43,985
Well, that's right, yeah.
That's the law.
842
01:02:44,151 --> 01:02:45,611
I know the law.
843
01:02:45,778 --> 01:02:47,363
I fought for it from here
844
01:02:47,530 --> 01:02:51,576
to dirty little places on the South
China Sea you never even heard of.
845
01:02:55,371 --> 01:02:57,248
Charlie never got his chance.
846
01:02:59,292 --> 01:03:02,879
And whoever killed him and stuck
that needle in his arm is gonna pay.
847
01:03:04,422 --> 01:03:06,215
That's our job.
848
01:03:07,341 --> 01:03:10,803
If it was anything but an accident,
we'll find out.
849
01:03:12,847 --> 01:03:15,182
Matt, I...I promise.
850
01:03:16,392 --> 01:03:18,811
Nobody's found out much so far!
851
01:03:22,523 --> 01:03:25,484
I'm sorry.
Hey.
852
01:03:30,406 --> 01:03:34,327
Look, I've got to, uh...
check something out
853
01:03:34,493 --> 01:03:37,663
and, uh, you've got
a fight tomorrow.
854
01:03:39,999 --> 01:03:43,377
Why don't you, uh,
go down and work out,
855
01:03:43,544 --> 01:03:45,546
concentrate on that?
856
01:03:45,713 --> 01:03:47,590
OK?
857
01:04:32,343 --> 01:04:34,637
I just checked that one.
Uh-huh.
858
01:04:42,812 --> 01:04:45,398
This bothers me.
What?
859
01:04:45,564 --> 01:04:47,984
The medical examiner said
he found nothing on their bodies
860
01:04:48,150 --> 01:04:50,903
except traces of wax under
some of their fingernails, right?
861
01:04:53,864 --> 01:04:55,950
So they shined their shoes
before they went on duty.
862
01:04:56,117 --> 01:04:58,494
Exactly. What colour shoes
did they wear?
863
01:04:58,661 --> 01:05:01,205
I don't know.
864
01:05:03,833 --> 01:05:07,128
Bishop always wore those
ridiculous black cycle boots.
865
01:05:07,294 --> 01:05:09,755
And Orlando wore jogging shoes.
866
01:05:11,549 --> 01:05:13,843
Mandy, why was the wax red?
867
01:05:15,928 --> 01:05:17,596
That's a good question.
868
01:05:19,140 --> 01:05:21,058
That's a very good question.
869
01:05:22,852 --> 01:05:25,021
It turned out to be a paraffin mix
870
01:05:25,187 --> 01:05:27,565
commonly used for skis,
among other things.
871
01:05:27,732 --> 01:05:30,234
There are various weather conditions.
872
01:05:30,401 --> 01:05:32,194
Well, how can you
tell the difference?
873
01:05:32,361 --> 01:05:35,281
Well, they're colour-coded -
blue, green, red and so on.
874
01:05:36,365 --> 01:05:40,453
Is that in here?
No, it's in my skiing lessons.
875
01:05:40,619 --> 01:05:42,371
Can you identify
the brand of that stuff?
876
01:05:42,538 --> 01:05:45,958
A lot of it comes from Europe -
Switzerland, France -
877
01:05:46,125 --> 01:05:48,627
but there must be
domestic brands available.
878
01:05:48,794 --> 01:05:50,629
What the hell? It's only wax.
879
01:05:50,796 --> 01:05:52,173
Let's go.
880
01:05:52,339 --> 01:05:55,676
Oh, boy. Is that why you guys
got me out of bed? For that?
881
01:05:55,843 --> 01:05:59,805
Goose down on Murphy and Johnson
and wax on Bishop and Orlando.
882
01:05:59,972 --> 01:06:03,100
Don't you know no judge
in his right mind
883
01:06:03,267 --> 01:06:06,771
is gonna give us a warrant to go around
busting sporting goods stores
884
01:06:06,937 --> 01:06:08,481
on something like that stuff there?
885
01:06:08,647 --> 01:06:10,399
Stake them out, couldn't we?
Stake 'em out?
886
01:06:10,566 --> 01:06:12,443
You...
887
01:06:12,610 --> 01:06:15,112
See that?
Oh!
888
01:06:15,279 --> 01:06:17,698
About 2,000 in there, I'd say,
889
01:06:17,865 --> 01:06:19,658
including most major
department stores,
890
01:06:19,825 --> 01:06:22,536
discount outlets, ski shops,
God knows what else.
891
01:06:22,703 --> 01:06:24,622
And then we'd need a team
892
01:06:24,789 --> 01:06:27,416
of about 25,000 highly trained
surveillance personnel.
893
01:06:27,583 --> 01:06:29,460
I got an idea.
894
01:06:29,627 --> 01:06:32,254
I'm gonna call L.A.,
that's what I'm gonna do,
895
01:06:32,421 --> 01:06:35,299
and, uh, see if I can borrow
the entire department.
896
01:06:37,510 --> 01:06:40,888
Murphy and Orlando
were checking out related areas.
897
01:06:41,055 --> 01:06:43,307
It makes sense
there's a connection.
898
01:06:43,474 --> 01:06:47,311
It makes nothing, Mandy, as evidence
to justify search and seizure,
899
01:06:47,478 --> 01:06:49,605
unless we get more information.
900
01:06:51,398 --> 01:06:54,485
Then maybe this will
mean something. Maybe.
901
01:06:55,528 --> 01:06:57,071
It mean...
902
01:07:08,124 --> 01:07:10,918
Hey.
I gotta talk to you, Ernest.
903
01:07:12,878 --> 01:07:14,755
I said I've got to talk to you!
904
01:07:14,922 --> 01:07:17,174
What are you doing, man?
I didn't do nothing.
905
01:07:17,341 --> 01:07:20,094
Man, you're blowing it, man.
906
01:07:20,261 --> 01:07:23,472
Now everybody's gonna know
I'm talking to you.
907
01:07:23,639 --> 01:07:25,933
There's 100 people watching us.
908
01:07:26,100 --> 01:07:28,519
We'll just have to go some place
more private, won't we?
909
01:07:47,705 --> 01:07:51,834
I'm holding it for a friend.
Oh, bullshit.
910
01:07:52,001 --> 01:07:54,837
You ain't got any friends, Ernie,
don't you know that?
911
01:07:55,004 --> 01:07:57,423
I can't even be your friend anymore.
912
01:07:58,716 --> 01:08:00,259
Mandy.
Yeah?
913
01:08:00,426 --> 01:08:01,844
I got an idea.
914
01:08:02,011 --> 01:08:05,973
Why don't we throw his ass back
in a cell with a couple of regulars?
915
01:08:06,140 --> 01:08:08,058
They love young ones like this.
916
01:08:08,225 --> 01:08:11,604
Hey, y-y-you can't do that to me.
Yes, I can.
917
01:08:11,770 --> 01:08:13,355
Uh-uh. I got rights.
No. I can.
918
01:08:13,522 --> 01:08:15,191
I'll get the FBI.
919
01:08:15,357 --> 01:08:18,527
Hah, I'm underage.
That's enough, Ernie.
920
01:08:19,612 --> 01:08:22,656
The kid on the skateboard
used you for a drop.
921
01:08:22,823 --> 01:08:25,910
You've been dealing again,
haven't you?
922
01:08:27,077 --> 01:08:28,662
Haven't you, Ernie?!
923
01:08:28,829 --> 01:08:30,706
How many times I gotta tell you,
924
01:08:30,873 --> 01:08:34,084
I don't...know nobody
with a skateboard.
925
01:08:34,251 --> 01:08:35,920
Tell us about it, Ernest.
926
01:08:36,086 --> 01:08:39,381
OK. Alright. OK.
927
01:08:39,548 --> 01:08:41,842
Alright, alright, we were...
928
01:08:52,144 --> 01:08:55,522
Dan.
What are you doing here?
929
01:08:55,689 --> 01:08:57,816
Well, I picked up
one of the skateboarders
930
01:08:57,983 --> 01:09:01,111
and he broke when I told him you guys
had Ernie down at the station
931
01:09:01,278 --> 01:09:02,863
and he was spilling his guts.
932
01:09:03,030 --> 01:09:05,616
And I picked up, I guess,
about the same info as you guys
933
01:09:05,783 --> 01:09:08,452
and I beat it right over here
but, uh, it's all bullshit.
934
01:09:08,619 --> 01:09:09,995
Who's this guy?
935
01:09:10,162 --> 01:09:13,123
Ah, this is Martin Vigo, the owner
of the place, who let me in.
936
01:09:13,290 --> 01:09:14,166
Oh, hi.
937
01:09:14,333 --> 01:09:16,669
Listen, I checked this place out.
It is absolutely clean.
938
01:09:16,835 --> 01:09:18,254
I mean, I tore the joint apart.
939
01:09:18,420 --> 01:09:20,547
What about the wax?
Any ski wax?
940
01:09:20,714 --> 01:09:22,132
Ski wax?
Ski wax.
941
01:09:22,299 --> 01:09:24,718
Not a scrap. What is it with ski wax?
942
01:09:24,885 --> 01:09:26,679
Come on, Mandy,
may we look around now?
943
01:09:26,845 --> 01:09:29,098
Just wait a minute, wait a minute.
What about Melrose?
944
01:09:29,265 --> 01:09:30,683
Well, I got his address,
945
01:09:30,849 --> 01:09:33,018
I got the names of
all the employees who work here.
946
01:09:33,185 --> 01:09:36,772
Now, apparently Mr Melrose
put a sign in his window
947
01:09:36,939 --> 01:09:39,441
saying "Closed during Christmas rush"
and split.
948
01:09:39,608 --> 01:09:41,652
Now, Mr Vigo says he has a bad heart
949
01:09:41,819 --> 01:09:43,862
and does this sometimes
when he's not feeling well.
950
01:09:44,029 --> 01:09:45,572
Sure.
Doesn't like holidays, right?
951
01:09:45,739 --> 01:09:47,908
Right. I'll put an APB on him,
don't worry.
952
01:09:48,075 --> 01:09:50,786
Listen, I'm going to class.
Karate anyone?
953
01:09:50,953 --> 01:09:52,621
No, we'll do that.
954
01:09:58,252 --> 01:10:00,421
I don't know what the hell's
with this karate anyway.
955
01:10:00,587 --> 01:10:02,047
It's like a drug store out there.
956
01:10:02,214 --> 01:10:05,634
Quaaludes, angel dust, heroin, cocaine,
and we're studying karate.
957
01:10:05,801 --> 01:10:08,220
Mandy, let's look around ourselves,
please. Come on.
958
01:10:10,264 --> 01:10:11,974
Um, let's just go.
959
01:10:12,141 --> 01:10:13,976
Mandy, it can't hurt to look around.
960
01:10:14,143 --> 01:10:16,103
Rollins checked it. Now let's go.
961
01:10:22,484 --> 01:10:26,697
Look, what should I do if, er...
962
01:10:28,824 --> 01:10:30,200
Go ahead.
963
01:10:30,367 --> 01:10:32,953
..if I suspect one of us?
964
01:10:33,996 --> 01:10:35,372
Hmm.
965
01:10:35,539 --> 01:10:38,667
That's not such
a simple question, Mandy.
966
01:10:38,834 --> 01:10:41,545
I know that.
Yeah.
967
01:10:43,922 --> 01:10:45,883
Well, who is it?
968
01:10:47,051 --> 01:10:52,181
Sam, I don't have any evidence,
just suspicions. I'm not sure.
969
01:10:52,348 --> 01:10:54,266
I don't wanna say.
970
01:10:54,433 --> 01:10:56,185
That's good. That's-that's good.
971
01:10:56,352 --> 01:10:58,771
Because you'd better be
goddamn sure of your facts
972
01:10:58,937 --> 01:11:02,399
before you even whisper something
like this, even in your sleep.
973
01:11:02,566 --> 01:11:05,152
The whole bunch of you,
you're getting paranoid.
974
01:11:05,319 --> 01:11:08,947
Murphy started it before the poor
son of a bitch got dumped in the bay.
975
01:11:09,114 --> 01:11:12,493
What did he say?
He didn't. He didn't.
976
01:11:12,659 --> 01:11:16,121
I told him he was talking about
something so sensitive,
977
01:11:16,288 --> 01:11:18,957
it could blow this
whole force wide open,
978
01:11:19,124 --> 01:11:21,794
and I didn't wanna hear about it
till he had facts.
979
01:11:21,960 --> 01:11:24,630
Yeah, I can understand that.
980
01:11:24,797 --> 01:11:26,799
If the facts warrant it,
981
01:11:26,965 --> 01:11:31,261
then the officer in question
would be arrested, suspended
982
01:11:31,428 --> 01:11:35,182
and maybe put under
close surveillance.
983
01:11:35,349 --> 01:11:38,936
Either way, that'll pretty well
write off the man's career, right?
984
01:11:39,103 --> 01:11:41,438
I mean, he'll be transferred
away from sensitive areas
985
01:11:41,605 --> 01:11:43,273
like us, like Narcotics here,
986
01:11:43,440 --> 01:11:49,655
put in some mundane position
and probably never trusted again.
987
01:11:49,822 --> 01:11:51,365
You got me?
988
01:11:52,825 --> 01:11:55,369
I understand.
I hope so.
989
01:11:57,204 --> 01:11:58,747
Thank you.
990
01:12:14,012 --> 01:12:16,723
Oh, Mandy, I...
Oh, you scared me.
991
01:12:16,890 --> 01:12:19,560
I get paid to sneak up on people.
It's my job.
992
01:12:19,726 --> 01:12:21,311
It's a habit.
Yeah.
993
01:12:21,478 --> 01:12:23,689
You talking to Matt later?
994
01:12:23,856 --> 01:12:25,357
Yeah. Why?
995
01:12:25,524 --> 01:12:28,694
Well, I want some tickets for the fight
tonight, one ticket anyway,
996
01:12:28,861 --> 01:12:30,571
and I don't wanna bother him.
997
01:12:30,737 --> 01:12:33,949
I'll get you one, OK?
Oh, great, great.
998
01:12:34,116 --> 01:12:36,869
Hey, why don't we go together?
We can make it a party.
999
01:12:38,078 --> 01:12:41,123
Uh, I'm going with
Matt's secretary, Harriett.
1000
01:12:41,290 --> 01:12:42,666
OK.
1001
01:12:42,833 --> 01:12:44,501
Well, I'll see you there anyway.
1002
01:12:54,052 --> 01:12:55,554
Hi.
Hi.
1003
01:12:55,721 --> 01:12:58,640
Where have you been all day?
Matt's been trying to get you.
1004
01:12:58,807 --> 01:13:01,101
Oh, I barely had a chance
to change.
1005
01:13:01,268 --> 01:13:03,228
Did you get that ticket
to Dan Rollins?
1006
01:13:03,395 --> 01:13:05,272
Yep. Picking it up at 6:00.
6:00?
1007
01:13:05,439 --> 01:13:07,649
Mm-hm.
Then he should be there now.
1008
01:13:07,816 --> 01:13:10,277
Well, if he's not, they'll sell it.
The fight's SRO.
1009
01:13:12,779 --> 01:13:14,865
Look, we gotta make a stop.
OK.
1010
01:13:15,032 --> 01:13:16,992
So long as we don't miss
any of the action.
1011
01:13:17,159 --> 01:13:18,702
No problem.
1012
01:13:19,828 --> 01:13:21,747
Get your program right here!
1013
01:13:21,914 --> 01:13:24,041
Right here. Sparks versus Logan.
1014
01:13:24,208 --> 01:13:27,294
Programs, T-shirts right here.
Programs.
1015
01:13:27,461 --> 01:13:30,088
Programs, T-shirts right here.
Right here.
1016
01:13:31,507 --> 01:13:32,508
Matt.
1017
01:13:32,674 --> 01:13:35,761
Matt, I've looked all over.
She's not there.
1018
01:13:35,928 --> 01:13:38,722
You're not gonna have time
to talk to her before the fight.
1019
01:13:41,892 --> 01:13:44,269
OK, if you're not back,
I'm calling search parties.
1020
01:13:44,436 --> 01:13:47,606
Who lives here anyway?
Dan Rollins.
1021
01:13:48,732 --> 01:13:50,275
Be right back.
1022
01:14:30,357 --> 01:14:32,442
Ladies and gentlemen!
1023
01:14:38,490 --> 01:14:40,534
The number one contender
1024
01:14:40,701 --> 01:14:45,080
for the middleweight karate
championship of the world,
1025
01:14:45,247 --> 01:14:48,250
Jerry Sparks!
1026
01:14:52,754 --> 01:14:58,135
And now, the current middleweight
karate champion of the world,
1027
01:14:58,302 --> 01:15:00,470
Matt Logan!
1028
01:16:02,032 --> 01:16:04,117
Just don't move.
1029
01:16:07,954 --> 01:16:12,167
Uh, I didn't expect to find
a burglar in a cop's apartment.
1030
01:16:12,334 --> 01:16:15,587
Burglar, your ass. As far as
I'm concerned, you're the burglar,
1031
01:16:15,754 --> 01:16:18,090
and I could blow you away
with no problem.
1032
01:16:19,508 --> 01:16:21,051
Mr Melrose...
1033
01:16:22,219 --> 01:16:25,722
Didn't you know that cop killers
are executed in this state?
1034
01:16:25,889 --> 01:16:28,809
Cop? What cop?
Me.
1035
01:16:28,975 --> 01:16:32,688
You don't look like no cop.
Come on.
1036
01:16:32,854 --> 01:16:34,439
Come on.
1037
01:16:37,317 --> 01:16:38,860
Hold it.
1038
01:16:44,616 --> 01:16:46,159
Move.
1039
01:16:50,580 --> 01:16:52,749
Hold it. In here.
1040
01:16:54,084 --> 01:16:55,585
If I had time, I'd join you.
1041
01:16:55,752 --> 01:16:57,796
Yee-ha!
Ha!
1042
01:17:04,886 --> 01:17:07,347
Get up. Get up!
1043
01:17:11,226 --> 01:17:13,145
Put your hands on your head.
1044
01:17:17,566 --> 01:17:20,318
Do you know how to use this?
Keep it on him.
1045
01:17:20,485 --> 01:17:22,028
Sit down.
1046
01:17:25,240 --> 01:17:26,992
OK.
1047
01:17:27,159 --> 01:17:28,827
Oh, shit.
1048
01:17:33,999 --> 01:17:38,003
Very sneaky. Stay here.
Help's on its way.
1049
01:17:38,170 --> 01:17:40,839
Sorry you have to miss the fight.
Are you OK?
1050
01:17:41,006 --> 01:17:42,549
Yeah.
OK.
1051
01:17:44,843 --> 01:17:46,678
Have a good time.
1052
01:18:03,653 --> 01:18:07,199
Logan! Logan!
Logan! Logan! Logan!
1053
01:18:07,365 --> 01:18:10,202
Logan! Logan! Logan!
1054
01:18:10,368 --> 01:18:13,872
Logan! Logan! Logan!
Logan! Logan!
1055
01:20:23,919 --> 01:20:27,631
One! Two! Three!
1056
01:20:27,797 --> 01:20:29,758
Four! Five! Six!
1057
01:20:29,925 --> 01:20:32,552
Seven! Eight! Nine!
1058
01:23:21,304 --> 01:23:22,931
Are you alright?
Yeah.
1059
01:23:23,098 --> 01:23:25,225
Rollins is inside.
I'm going after Sparks.
1060
01:24:47,307 --> 01:24:48,683
You OK?
1061
01:24:51,019 --> 01:24:53,354
Hey, I want you to get out.
1062
01:24:53,521 --> 01:24:55,398
I'm gonna try to block the road.
1063
01:24:55,565 --> 01:24:57,442
Stay away from the car.
1064
01:26:05,927 --> 01:26:08,012
Is that the reason, Sparks, the box?
1065
01:26:08,179 --> 01:26:11,766
Not the box, just the million in it,
and I'm taking it outta here.
1066
01:26:11,933 --> 01:26:13,935
You're a dead man, Sparks.
1067
01:26:30,868 --> 01:26:33,204
Hee-yah!
1068
01:26:33,371 --> 01:26:35,581
Yah!
1069
01:26:38,293 --> 01:26:41,170
Hee-yah!
1070
01:26:48,177 --> 01:26:50,805
Hee-yah!
1071
01:26:54,559 --> 01:26:56,519
Hee-yah!
1072
01:26:56,686 --> 01:26:58,062
Hee-yah!
1073
01:27:51,491 --> 01:27:54,952
Hee-yah!
80307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.