Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,602 --> 00:00:06,454
Gah!
Now?
2
00:00:06,641 --> 00:00:08,913
You want to know what happened
last week now?
3
00:00:08,991 --> 00:00:11,332
Jesus,
what are you, on drugs?
4
00:00:11,410 --> 00:00:13,641
Fuck, oh... ow, okay.
5
00:00:13,719 --> 00:00:15,642
I'll tell you
what happened last week.
6
00:00:15,720 --> 00:00:18,959
Call me a fucking lawyer,
that's what happened last week!
7
00:00:19,037 --> 00:00:20,921
Okay?
You got that?
8
00:00:20,999 --> 00:00:23,187
You're making a big mistake!
9
00:00:23,454 --> 00:00:25,282
You're looking
at the future site
10
00:00:25,360 --> 00:00:27,305
of Sunset Brooks Senior Care,
phase two.
11
00:00:27,383 --> 00:00:28,826
Is this the thing
Whitford sucked you into?
12
00:00:28,904 --> 00:00:30,295
Whitford didn't suck me
into anything.
13
00:00:30,373 --> 00:00:32,321
I invested
in a limited partnership.
14
00:00:32,399 --> 00:00:34,003
Ah, so you can only lose
all your investment,
15
00:00:34,081 --> 00:00:36,629
- which was how much again?
- $100,000.
16
00:00:37,407 --> 00:00:39,197
Why do you have two phones?
17
00:00:39,275 --> 00:00:41,878
It's for my mother.
It's an international phone.
18
00:00:41,956 --> 00:00:43,613
Your mother's Patty?
19
00:00:43,907 --> 00:00:45,698
- Patricia, yeah.
- Bullshit.
20
00:00:45,776 --> 00:00:47,012
You don't believe me?
21
00:00:47,344 --> 00:00:48,597
You want me to call her?
22
00:00:48,675 --> 00:00:50,676
Hey, looking for Vicodin?
23
00:00:51,204 --> 00:00:52,275
Always.
24
00:00:52,359 --> 00:00:54,045
Undo this belt,
and I'll... I'll get it.
25
00:00:54,123 --> 00:00:56,137
No, I don't think
I should do that.
26
00:00:56,219 --> 00:00:58,157
Oh, come on.
27
00:00:58,235 --> 00:01:00,586
You think I could actually
get out of here?
28
00:01:01,250 --> 00:01:03,008
Oh, God!
29
00:01:04,961 --> 00:01:06,359
Say you're sorry, Timmy!
30
00:01:06,437 --> 00:01:07,862
Say you're sorry!
31
00:01:14,305 --> 00:01:15,602
I set fire to a van,
32
00:01:15,680 --> 00:01:16,844
and in doing so, I turned
33
00:01:16,922 --> 00:01:18,586
what I intended
to be a movement of love
34
00:01:18,664 --> 00:01:19,946
into a movement of anger.
35
00:01:20,024 --> 00:01:21,951
I was crazy to let it go
as far as I did.
36
00:01:22,029 --> 00:01:23,321
Truth is, I am bipolar.
37
00:01:23,399 --> 00:01:25,592
I plead not guilty
by reason of insanity.
38
00:01:25,670 --> 00:01:26,875
What?
39
00:01:27,109 --> 00:01:29,871
Order! Order!
60
00:02:56,993 --> 00:02:58,876
Hey.
What you doing up there?
61
00:02:58,954 --> 00:03:00,849
Putting away my stuff
till I get back.
62
00:03:00,927 --> 00:03:02,477
Hand me those bags.
63
00:03:02,915 --> 00:03:04,451
You decide what you want
to do today yet?
64
00:03:04,529 --> 00:03:06,016
I could call in sick
from work.
65
00:03:06,094 --> 00:03:07,949
Well, I don't think
I want to do anything.
66
00:03:08,160 --> 00:03:09,404
Ah, come on,
we got to do something.
67
00:03:09,482 --> 00:03:10,771
It's your last day of freedom.
68
00:03:10,849 --> 00:03:12,357
Nah, I think I just want to
69
00:03:12,435 --> 00:03:13,922
hang at the house.
70
00:03:14,000 --> 00:03:15,519
You heading into
the shop today?
71
00:03:15,597 --> 00:03:17,382
I got a job
as a sober companion
72
00:03:17,460 --> 00:03:18,618
for the next couple hours.
73
00:03:18,696 --> 00:03:19,836
Hey, uh, how about we ride
74
00:03:19,914 --> 00:03:21,209
the El up to Wrigley
when I get back?
75
00:03:21,287 --> 00:03:22,576
Beat the shit
out of some Cubs fans?
76
00:03:22,654 --> 00:03:25,123
Yeah, I don't need more time
added to my sentence.
77
00:03:25,201 --> 00:03:26,949
What's a sober companion?
78
00:03:27,027 --> 00:03:29,000
I'm babysitting
some rich lush,
79
00:03:29,078 --> 00:03:30,589
making sure they don't drink.
80
00:03:30,667 --> 00:03:34,895
Anybody who can't stop drinking
on his own is a pussy.
81
00:03:35,224 --> 00:03:37,157
We could take you
to a gay bar and get you laid.
82
00:03:37,235 --> 00:03:39,318
Pretty sure I'll get laid
a lot in prison.
83
00:03:39,396 --> 00:03:41,040
Yo, what are we doing today?
84
00:03:41,118 --> 00:03:42,633
My new lady and I
are supposed to go
85
00:03:42,711 --> 00:03:44,383
work out,
but I could cancel it.
86
00:03:44,461 --> 00:03:45,560
He doesn't want
to do anything.
87
00:03:45,638 --> 00:03:47,498
What?
You don't want to steal a car,
88
00:03:47,576 --> 00:03:49,770
or drop bowling balls
off a freeway?
89
00:03:50,211 --> 00:03:51,618
I'm good.
90
00:03:53,263 --> 00:03:55,902
Liam, get your ass up.
Need help.
91
00:03:56,659 --> 00:03:58,254
What's up, Frank?
92
00:03:58,696 --> 00:03:59,892
Met a woman.
93
00:03:59,970 --> 00:04:01,623
Crazy as a loon,
94
00:04:01,701 --> 00:04:03,149
made my heart stir
95
00:04:03,227 --> 00:04:04,654
and my loins moist.
96
00:04:04,732 --> 00:04:05,743
Ew.
97
00:04:05,821 --> 00:04:07,594
She's on a 72-hour
98
00:04:07,672 --> 00:04:09,365
eval at the psych ward.
99
00:04:09,443 --> 00:04:11,618
Her name is Ingrid Jones.
100
00:04:11,922 --> 00:04:13,547
Want your opinion of her.
101
00:04:13,625 --> 00:04:15,461
- Why me?
- 'Cause,
102
00:04:15,539 --> 00:04:17,959
you're the only little kid left
who still needs a mommy.
103
00:04:18,037 --> 00:04:19,602
Rest of them
are already cooked.
104
00:04:19,680 --> 00:04:21,165
Can't.
Gotta hang with Ian.
105
00:04:21,243 --> 00:04:22,698
Seriously, guys, I'm good.
106
00:04:22,776 --> 00:04:23,842
I just want to veg
at the house,
107
00:04:23,920 --> 00:04:26,168
eat a shit-ton
of White Castle for dinner.
108
00:04:26,940 --> 00:04:29,149
I spent many a day
in prison.
109
00:04:29,227 --> 00:04:30,787
It's a walk in the park.
110
00:04:30,865 --> 00:04:33,296
Three squares a day,
lots of friends,
111
00:04:33,374 --> 00:04:36,229
free gym membership,
and all the books you can read.
112
00:04:36,411 --> 00:04:38,609
I suggest Ulysses.
113
00:04:38,687 --> 00:04:40,071
Shall we?
114
00:04:40,988 --> 00:04:42,848
No, go.
Go.
115
00:04:44,086 --> 00:04:46,105
See you later, Taraji.
116
00:04:48,146 --> 00:04:49,883
Liam!
117
00:04:52,196 --> 00:04:53,329
Hey, uh,
118
00:04:53,407 --> 00:04:54,639
how come you don't want
to do anything?
119
00:04:54,717 --> 00:04:56,724
I'm about to spend
the next two years of my life
120
00:04:56,802 --> 00:04:57,934
in fight-or-flight mode.
121
00:04:58,012 --> 00:05:01,543
I just want one last day
where I feel safe and relaxed.
122
00:05:01,790 --> 00:05:03,368
Oh, okay.
123
00:05:03,937 --> 00:05:05,566
- Sure?
- Yep.
124
00:05:06,243 --> 00:05:08,332
I guess I'll go to work then.
125
00:05:08,544 --> 00:05:10,016
I'll be back for dinner,
all right?
126
00:05:10,094 --> 00:05:12,863
- Yeah, see you at dinner.
- Okay.
127
00:05:27,068 --> 00:05:28,261
Have you seen
these inglenooks
128
00:05:28,339 --> 00:05:29,346
and these lead windows?
129
00:05:29,424 --> 00:05:30,794
Did you see
the second bathroom?
130
00:05:30,872 --> 00:05:32,029
We could each have our own.
131
00:05:32,107 --> 00:05:33,511
Dibs on the
black-and-green-tile one.
132
00:05:33,589 --> 00:05:34,917
What's the rent?
133
00:05:34,995 --> 00:05:36,509
It's $3,000 a month.
134
00:05:37,349 --> 00:05:38,333
That's crazy.
135
00:05:38,411 --> 00:05:39,706
- We can't afford that.
- Sure we can.
136
00:05:39,784 --> 00:05:41,206
You're gonna get
at least 1,000 bucks for
137
00:05:41,284 --> 00:05:43,583
renting your place,
and I'll cover the rest.
138
00:05:43,701 --> 00:05:45,857
No, then it'll feel like
it's your apartment
139
00:05:45,935 --> 00:05:47,393
that I'm just
tippy-toeing around in.
140
00:05:47,471 --> 00:05:50,040
Well, you can rustle up
an extra 500 bucks a month, then.
141
00:05:50,294 --> 00:05:51,349
Maybe.
142
00:05:51,427 --> 00:05:53,886
Come on, you're gonna be loaded
off that senior center soon.
143
00:05:53,964 --> 00:05:55,728
Can we look
for something cheaper?
144
00:05:55,909 --> 00:05:57,892
This place
has southern exposure.
145
00:05:57,993 --> 00:05:59,771
I don't even know
why that's a good thing.
146
00:05:59,849 --> 00:06:01,143
It means this
whole place will be
147
00:06:01,221 --> 00:06:02,989
shit-tons of sunny
in the winter.
148
00:06:03,067 --> 00:06:04,252
Can we think about it?
149
00:06:04,330 --> 00:06:06,610
I got a meeting
with Max right now anyway.
150
00:06:07,576 --> 00:06:08,651
We'll let you know.
151
00:06:08,729 --> 00:06:10,464
Okay, um, sure.
152
00:06:10,542 --> 00:06:12,889
I can't guarantee
it'll still be available, though.
153
00:06:12,967 --> 00:06:14,193
Come here.
154
00:06:20,160 --> 00:06:21,560
Mm.
155
00:06:22,708 --> 00:06:23,831
I thought we were ready to take
156
00:06:23,909 --> 00:06:25,230
this relationship
to the next level.
157
00:06:25,308 --> 00:06:28,138
I just didn't realize
that would be so expensive.
158
00:06:28,216 --> 00:06:30,290
Well, to get ahead in life,
you have to push past
159
00:06:30,368 --> 00:06:31,837
your comfort zone.
160
00:06:35,693 --> 00:06:36,990
Okay.
161
00:06:37,201 --> 00:06:38,542
- Yeah?
- Let's do it.
162
00:06:38,620 --> 00:06:39,810
Great.
163
00:06:49,412 --> 00:06:50,599
Ah!
Ah!
164
00:06:55,945 --> 00:06:57,958
- What are you guys doing?
- Survival training.
165
00:06:58,036 --> 00:06:59,938
Kelly has a black belt
in krav maga.
166
00:07:00,016 --> 00:07:01,528
She's teaching me some moves.
167
00:07:01,606 --> 00:07:02,571
All right.
168
00:07:02,649 --> 00:07:04,130
Survival training, huh?
169
00:07:07,078 --> 00:07:08,326
Yeah.
Ooh!
170
00:07:08,404 --> 00:07:09,774
Ah!
171
00:07:10,174 --> 00:07:12,004
- Hi.
- Hey.
172
00:07:13,122 --> 00:07:15,277
You know what, can you
guys show me some moves?
173
00:07:15,558 --> 00:07:17,330
- Sure.
- Okay.
174
00:07:22,536 --> 00:07:24,279
Oh.
175
00:07:25,201 --> 00:07:26,662
Go.
176
00:07:26,873 --> 00:07:27,881
Go!
177
00:07:27,959 --> 00:07:30,099
- Hey, man.
- Hey.
178
00:07:30,177 --> 00:07:31,345
Hey, man,
thanks for covering for me.
179
00:07:31,423 --> 00:07:32,284
Yeah, yeah, of course.
180
00:07:32,362 --> 00:07:34,259
- Client's in the room now.
- Okay.
181
00:07:34,429 --> 00:07:36,123
Hey, took an Ambien.
182
00:07:36,201 --> 00:07:38,245
She'll probably be asleep
till tonight.
183
00:07:38,323 --> 00:07:39,332
Great, yeah.
184
00:07:39,410 --> 00:07:41,339
She got a stockholders'
meeting in the morning
185
00:07:41,417 --> 00:07:42,993
with Highland Cosmetics.
186
00:07:43,094 --> 00:07:45,615
She's their keynote speaker,
Jen Wagner.
187
00:07:45,693 --> 00:07:47,083
If she shows up hammered,
188
00:07:47,161 --> 00:07:49,712
the company's gonna drop her
as their spokesperson.
189
00:07:49,807 --> 00:07:51,849
You're talking about Jen
Wagner, the movie star chick?
190
00:07:51,927 --> 00:07:53,454
Yeah, that's the one.
191
00:07:53,612 --> 00:07:55,370
Uh, I didn't know
she was a boozer.
192
00:07:55,448 --> 00:07:57,237
Everybody got their demons,
right?
193
00:07:57,315 --> 00:07:58,794
- Yeah.
- I should be back
194
00:07:58,872 --> 00:08:00,534
from dropping off my kid
at camp
195
00:08:00,612 --> 00:08:02,217
around 5:00 to relieve you.
196
00:08:02,295 --> 00:08:03,651
All right.
Yeah-yeah, I got you.
197
00:08:03,729 --> 00:08:05,650
- Thank you.
- Yeah.
198
00:08:18,628 --> 00:08:20,681
Why does Paw Patrol
only have one girl?
199
00:08:20,759 --> 00:08:22,675
Shh, I'm trying to watch.
200
00:08:22,753 --> 00:08:26,171
No job is too big.
No pup is too small.
201
00:08:28,738 --> 00:08:30,206
This cartoon is sexist.
202
00:08:30,284 --> 00:08:32,066
V, when I watch with the girls,
203
00:08:32,144 --> 00:08:34,095
we don't criticize
Ryder and his team.
204
00:08:34,173 --> 00:08:35,859
We just laugh and enjoy it.
205
00:08:39,295 --> 00:08:42,137
I've got something else
you can enjoy.
206
00:08:45,837 --> 00:08:47,071
See ya, Paw Patrol.
207
00:08:47,149 --> 00:08:48,606
Let's work off these donuts.
208
00:08:48,684 --> 00:08:50,279
I ate a lot of crullers.
209
00:08:50,357 --> 00:08:52,135
Mm-hmm.
210
00:08:53,606 --> 00:08:55,207
Who is that?
211
00:08:55,545 --> 00:08:56,856
Probably a Gallagher.
212
00:08:56,934 --> 00:08:58,254
Or a Jehovah.
213
00:08:58,383 --> 00:09:00,043
I'll get rid of them.
214
00:09:04,555 --> 00:09:06,650
Sister Frances.
215
00:09:07,808 --> 00:09:09,516
- Good morning.
- Good mor...
216
00:09:09,594 --> 00:09:11,234
Please, won't you come in?
217
00:09:14,117 --> 00:09:16,678
Good morning.
Have a... have a seat.
218
00:09:17,917 --> 00:09:20,811
Amy brought this in
for show-and-tell today.
219
00:09:23,892 --> 00:09:26,193
That's weird.
220
00:09:27,143 --> 00:09:28,551
I wonder where
she got it from.
221
00:09:28,629 --> 00:09:30,234
The children were supposed
to bring in something
222
00:09:30,312 --> 00:09:32,717
that represents their
parents' love for each other.
223
00:09:32,844 --> 00:09:35,897
Most brought in hearts
or pictures of their siblings.
224
00:09:35,975 --> 00:09:37,537
Amy brought this.
225
00:09:39,587 --> 00:09:40,699
I'm so sorry.
226
00:09:40,777 --> 00:09:42,553
It'll never happen again.
227
00:09:46,462 --> 00:09:47,834
It's double-click.
228
00:09:49,768 --> 00:09:52,360
In order for Amy to return
back to school on Monday,
229
00:09:52,438 --> 00:09:54,134
Father D'Amico has requested
230
00:09:54,212 --> 00:09:56,662
that you come to his office
today and speak with him.
231
00:09:56,740 --> 00:09:58,188
You're gonna kick her out
because of this?
232
00:09:58,266 --> 00:10:00,042
We would love
to speak with the priest.
233
00:10:00,120 --> 00:10:02,342
My wife and I just need
to say our morning prayers,
234
00:10:02,420 --> 00:10:03,735
and then we'll meet you
at the rectory.
235
00:10:03,813 --> 00:10:04,953
I can take that...
Or you can
236
00:10:05,031 --> 00:10:06,532
keep it as a parting gift.
237
00:10:06,610 --> 00:10:09,160
Thank you, Sister Frances,
for coming.
238
00:10:14,224 --> 00:10:15,480
Hey, Fiona!
239
00:10:15,558 --> 00:10:17,342
- Hello.
- Hi.
240
00:10:17,815 --> 00:10:19,234
Everybody, this is Fiona.
241
00:10:19,312 --> 00:10:21,330
This is Gil, Jessica,
and Sandy.
242
00:10:21,408 --> 00:10:22,609
- Hello.
- Hey, how's it going?
243
00:10:22,687 --> 00:10:24,071
- Hi.
- Please, sit down.
244
00:10:24,377 --> 00:10:26,300
So, what did
the hearing board say
245
00:10:26,378 --> 00:10:27,711
about the Sunset Brook
project?
246
00:10:27,789 --> 00:10:29,355
They denied our request
on rezoning.
247
00:10:29,433 --> 00:10:30,670
- Mm.
- What?
248
00:10:30,748 --> 00:10:33,029
Yeah, well,
we expected that.
249
00:10:33,455 --> 00:10:35,134
I did not expect that.
250
00:10:35,212 --> 00:10:36,551
What were they
asking for?
251
00:10:36,629 --> 00:10:38,273
Traffic and
environmental impact report?
252
00:10:38,351 --> 00:10:39,369
Oh, of course.
253
00:10:39,447 --> 00:10:41,288
City's gonna try
to force us to do street
254
00:10:41,366 --> 00:10:43,776
and sewer upgrades,
plus, there was a gas station
255
00:10:43,854 --> 00:10:45,101
on that corner in the '20s,
256
00:10:45,179 --> 00:10:46,938
so they want to see
what's underneath,
257
00:10:47,150 --> 00:10:48,406
and we gotta pay for it.
258
00:10:48,484 --> 00:10:50,534
Usual bureaucratic bullshit.
259
00:10:50,795 --> 00:10:52,229
So if they don't rezone,
260
00:10:52,307 --> 00:10:53,702
can the old age home
still go in there?
261
00:10:53,780 --> 00:10:55,580
Of course.
It'll just take longer.
262
00:10:55,837 --> 00:10:56,971
How much longer?
263
00:10:57,049 --> 00:10:58,573
A year or so, most likely.
264
00:10:58,651 --> 00:11:00,374
You know, I've been using
Hilford and Carson to get
265
00:11:00,452 --> 00:11:01,592
reports on my Glendale project.
266
00:11:01,670 --> 00:11:02,711
Sounds good to me.
267
00:11:02,789 --> 00:11:03,854
How much are they?
268
00:11:03,932 --> 00:11:04,992
We can probably get
all the reports
269
00:11:05,070 --> 00:11:07,216
done that we need for about
270
00:11:07,294 --> 00:11:09,560
$100,000, so 20 grand apiece.
271
00:11:09,690 --> 00:11:12,252
Hm.
You cool with PayPal?
272
00:11:12,330 --> 00:11:15,248
- Of course.
- I'll write you a check.
273
00:11:15,763 --> 00:11:18,367
I don't think I have
my checkbook with me.
274
00:11:18,629 --> 00:11:20,397
Ah, just get it to me
later today or tomorrow.
275
00:11:20,475 --> 00:11:21,737
Sure, yeah.
276
00:11:21,815 --> 00:11:23,604
So it's probably
time for us to talk
277
00:11:23,682 --> 00:11:24,914
about hiring a lawyer, too.
278
00:11:24,992 --> 00:11:26,670
I can talk to this guy I know,
279
00:11:26,748 --> 00:11:28,423
put him on a retainer.
Um.
280
00:11:28,503 --> 00:11:30,480
Should cost us
about $5,000 each.
281
00:11:30,558 --> 00:11:32,148
Nice. Yeah.
282
00:11:32,226 --> 00:11:33,666
Great.
283
00:11:46,279 --> 00:11:48,185
Oh, look at that,
someone got
284
00:11:48,263 --> 00:11:49,479
some pretty balloons!
285
00:11:49,557 --> 00:11:50,912
The hell?
286
00:11:51,298 --> 00:11:53,987
You can't visit
the mentally ill empty-handed.
287
00:11:55,983 --> 00:11:58,175
Hey, Baxter,
what's shaking?
288
00:11:58,253 --> 00:11:59,490
Frankie!
289
00:11:59,630 --> 00:12:01,183
- Hey.
- Wow.
290
00:12:01,261 --> 00:12:02,630
Long time.
291
00:12:02,948 --> 00:12:05,697
That's because
my Monica died.
292
00:12:05,909 --> 00:12:07,739
- No.
- Yeah.
293
00:12:07,982 --> 00:12:10,087
I am so sorry, buddy.
294
00:12:10,169 --> 00:12:11,407
Thanks,
295
00:12:11,551 --> 00:12:13,376
but it's gonna be okay.
296
00:12:13,496 --> 00:12:14,704
Got a new lady.
297
00:12:14,782 --> 00:12:16,133
Hey, good for you.
298
00:12:16,211 --> 00:12:18,649
And by my calculations,
299
00:12:18,879 --> 00:12:21,801
she should be finishing up
her 72 hours today.
300
00:12:21,879 --> 00:12:23,665
So my son and I are just gonna
301
00:12:23,743 --> 00:12:25,923
hunker down
until she gets released.
302
00:12:26,065 --> 00:12:28,106
Wait, this is Liam?
303
00:12:28,184 --> 00:12:29,224
Yep.
304
00:12:29,334 --> 00:12:31,372
Wow.
Last time I saw you,
305
00:12:31,450 --> 00:12:33,857
you must have been
two years old,
306
00:12:33,935 --> 00:12:35,175
just talking up a storm.
307
00:12:35,253 --> 00:12:37,061
- Oh, yeah?
- Yeah.
308
00:12:37,139 --> 00:12:38,985
Hey, listen.
309
00:12:39,154 --> 00:12:40,216
I remember
310
00:12:40,294 --> 00:12:43,649
your mom's face just
always lit up
311
00:12:43,754 --> 00:12:45,021
every time she saw you
312
00:12:45,099 --> 00:12:46,597
when she got released
from here.
313
00:12:46,675 --> 00:12:48,829
Sure it wasn't the Thorazine?
314
00:12:49,171 --> 00:12:51,808
Hey, Baxter,
could I get the, uh, remote?
315
00:12:51,886 --> 00:12:53,271
Yeah.
316
00:13:15,365 --> 00:13:16,879
Oh, hey.
317
00:13:17,021 --> 00:13:18,046
Hi.
318
00:13:18,129 --> 00:13:19,608
Hey, are you going somewhere?
319
00:13:19,849 --> 00:13:21,259
Who the hell are you?
320
00:13:21,337 --> 00:13:23,069
Oh, I'm sorry.
I'm... I'm Lip.
321
00:13:23,147 --> 00:13:25,051
Um, Philip.
322
00:13:25,129 --> 00:13:27,688
Covering for Barney
for a couple hours.
323
00:13:29,436 --> 00:13:30,763
Excuse me?
324
00:13:31,982 --> 00:13:33,046
Hey.
325
00:13:33,427 --> 00:13:35,130
Um, hi!
326
00:13:35,224 --> 00:13:36,458
W...
327
00:13:37,802 --> 00:13:39,594
Hey, I...
328
00:13:41,051 --> 00:13:42,647
♪ Ricka-ticka ting ding ♪
329
00:13:42,725 --> 00:13:44,608
♪ Whoo-hoo ♪
330
00:13:48,087 --> 00:13:49,358
♪ Whoo-hoo ♪
331
00:13:53,004 --> 00:13:55,608
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
332
00:13:58,212 --> 00:14:01,109
♪ Well you put it
into our pack ♪
333
00:14:01,208 --> 00:14:03,147
♪ A ricka-ticka ting ding ♪
334
00:14:03,225 --> 00:14:06,240
♪ Now we gotta
fight 'em all back ♪
335
00:14:06,318 --> 00:14:07,956
♪ Ricka-ticka ting ding ♪
336
00:14:08,034 --> 00:14:09,222
♪ Whoo-hoo ♪
337
00:14:09,300 --> 00:14:10,349
Hi.
338
00:14:10,427 --> 00:14:13,415
Thought I lost you.
Um.
339
00:14:13,543 --> 00:14:15,073
Uh, hey,
could you wait up?
340
00:14:15,248 --> 00:14:17,534
L... I'm... I'm supposed to...
To be with you.
341
00:14:17,612 --> 00:14:20,120
My sober companion, yeah,
I know, I got it.
342
00:14:20,198 --> 00:14:22,101
I'm just going
for a little walk.
343
00:14:22,309 --> 00:14:23,592
I...
344
00:14:23,670 --> 00:14:26,090
♪ I'm the only one you need ♪
345
00:14:26,168 --> 00:14:28,169
♪ Oh I'm the only one
you need ♪
346
00:14:28,269 --> 00:14:31,007
Hey, you could slow down
a little bit?
347
00:14:31,199 --> 00:14:32,318
You seem like a nice kid.
348
00:14:32,396 --> 00:14:34,882
I just... I just need some space,
all right?
349
00:14:35,066 --> 00:14:37,124
Yeah, I'm not sure
that's such a good idea.
350
00:14:37,202 --> 00:14:38,759
Actually, it's a great idea.
351
00:14:38,837 --> 00:14:40,722
See, this is like
a mini-vacation for me.
352
00:14:40,800 --> 00:14:42,126
- Mm-hm.
- Got no work, no husband,
353
00:14:42,204 --> 00:14:43,222
no screaming kids.
354
00:14:43,300 --> 00:14:44,457
No one knows I'm in town,
355
00:14:44,535 --> 00:14:45,801
so I'm...
I'm anonymous here.
356
00:14:45,879 --> 00:14:46,978
- Yeah, I'm...
- I just... I just...
357
00:14:47,056 --> 00:14:48,210
I need some alone time.
358
00:14:48,288 --> 00:14:50,179
I'm concerned
you might drink.
359
00:14:50,988 --> 00:14:52,999
Don't be concerned, bunny.
360
00:14:53,587 --> 00:14:55,024
Look, does that mean
you are gonna drink,
361
00:14:55,102 --> 00:14:56,188
or you're not gonna drink?
362
00:14:56,266 --> 00:14:57,720
It means if I do drink,
363
00:14:57,798 --> 00:14:59,487
everything's gonna
be okay.
364
00:14:59,565 --> 00:15:00,693
You've got a meeting tomorrow.
365
00:15:00,771 --> 00:15:02,009
Yeah, in like 20 hours.
366
00:15:02,087 --> 00:15:03,921
Yeah, a lot can happen
in that time.
367
00:15:04,212 --> 00:15:06,066
A few drinks
is not gonna kill me.
368
00:15:06,144 --> 00:15:08,265
I... I'll be back at the hotel
by mid-afternoon.
369
00:15:08,418 --> 00:15:10,282
I'll chug a gallon of Evian;
I'll eat a pizza;
370
00:15:10,360 --> 00:15:12,425
hit the steam room;
get a great night's sleep,
371
00:15:12,503 --> 00:15:13,868
and be as good as new
for my meeting.
372
00:15:13,946 --> 00:15:16,564
Really, it's no big whoop.
No one will know.
373
00:15:16,642 --> 00:15:18,050
I will.
374
00:15:19,212 --> 00:15:20,983
Aren't you a sweet Boy Scout?
375
00:15:21,332 --> 00:15:22,511
No...
376
00:15:27,045 --> 00:15:28,562
Are you serious?
377
00:15:39,032 --> 00:15:41,843
♪ The more when
they make for less ♪
378
00:15:41,964 --> 00:15:43,728
♪ Ricka-ticka ting ding ♪
379
00:15:43,806 --> 00:15:46,358
♪ No fun without distress ♪
380
00:15:46,574 --> 00:15:48,837
♪ Oh ricka-ticka ting ding ♪
381
00:15:48,915 --> 00:15:51,398
♪ No way out ♪
382
00:15:53,879 --> 00:15:56,093
♪ No more why ♪
383
00:15:56,171 --> 00:15:58,400
♪ Crank it high ♪
384
00:16:00,795 --> 00:16:02,412
Hey, Barney.
385
00:16:02,852 --> 00:16:04,904
Yeah, no, everything's good.
386
00:16:05,630 --> 00:16:07,857
No, yeah,
she's still sleeping.
387
00:16:08,208 --> 00:16:10,415
Okay. Talk to you later.
Bye.
388
00:16:19,691 --> 00:16:21,379
- Stop!
- Oh, my God!
389
00:16:21,457 --> 00:16:23,636
Hey, look, I'm sorry.
Are you okay?
390
00:16:23,714 --> 00:16:25,355
- You gave me no choice.
- Get off me!
391
00:16:25,433 --> 00:16:27,312
Not until you promise
you're not gonna drink.
392
00:16:27,513 --> 00:16:29,399
Look, I'm not getting off you
until you promise!
393
00:16:29,477 --> 00:16:31,949
- No!
- This is my job!
394
00:16:32,027 --> 00:16:34,524
- To sit on top of me?
- To make sure you don't drink!
395
00:16:34,602 --> 00:16:35,884
Oh, my God,
I told you,
396
00:16:35,962 --> 00:16:37,188
it's no big deal.
397
00:16:37,266 --> 00:16:39,066
Yes, it is.
All right?
398
00:16:39,144 --> 00:16:40,759
Don't fuck up this gig
for me.
399
00:16:40,837 --> 00:16:42,220
My brother's going to prison
tomorrow.
400
00:16:42,298 --> 00:16:43,981
I need the money
for his commissary account.
401
00:16:44,059 --> 00:16:45,607
Are you trying to play
on my emotions?
402
00:16:45,685 --> 00:16:46,722
Is it working?
403
00:16:46,800 --> 00:16:48,467
No, because
I don't have any!
404
00:16:48,545 --> 00:16:50,188
All right, well, then,
suck it up until Barney
405
00:16:50,266 --> 00:16:52,107
gets back at 5:00, all right?
He can deal with you.
406
00:16:52,185 --> 00:16:53,813
What am I supposed to do
if I'm not drinking?
407
00:16:53,891 --> 00:16:55,392
Just sit in the hotel room
all day,
408
00:16:55,470 --> 00:16:56,730
watching SpectraVision?
409
00:16:56,808 --> 00:16:58,243
Uh, we could hang out
here in the park.
410
00:16:58,321 --> 00:16:59,634
It's a beautiful day out.
411
00:16:59,712 --> 00:17:00,892
You are such a sap.
412
00:17:00,970 --> 00:17:03,118
Look, just relax, all right?
413
00:17:03,196 --> 00:17:04,738
Enjoy, and
414
00:17:04,878 --> 00:17:06,772
take it one moment
at a time, all right?
415
00:17:06,850 --> 00:17:09,085
Oh, jeez.
AA crap.
416
00:17:09,191 --> 00:17:10,894
All right, fine.
417
00:17:10,972 --> 00:17:12,730
We'll just hang out
in this stupid park.
418
00:17:12,808 --> 00:17:13,839
- All right.
- Okay.
419
00:17:13,917 --> 00:17:15,141
Now I'm gonna get off you,
420
00:17:15,219 --> 00:17:16,717
but I swear, if you run,
421
00:17:16,795 --> 00:17:18,217
I will tackle the fuck
out of you.
422
00:17:18,295 --> 00:17:19,882
You are so dramatic.
423
00:17:20,004 --> 00:17:22,438
Hey, look who's talking,
commercial actress chick.
424
00:17:22,516 --> 00:17:25,650
I'll have you know, I have
done 17 films and 4 TV shows.
425
00:17:25,737 --> 00:17:27,341
Whatever.
426
00:17:28,058 --> 00:17:29,089
Hey!
427
00:17:29,207 --> 00:17:31,452
I'm just kidding,
you little shit.
428
00:17:50,643 --> 00:17:52,141
What are you doing?
429
00:17:52,219 --> 00:17:53,740
Packing for our move.
430
00:17:55,503 --> 00:17:57,390
I'm having second thoughts.
431
00:17:59,813 --> 00:18:01,483
We paid a deposit.
432
00:18:01,628 --> 00:18:03,155
We'll just cancel the check.
433
00:18:03,253 --> 00:18:05,476
We signed a lease.
434
00:18:06,027 --> 00:18:07,699
The realtor won't care.
435
00:18:07,777 --> 00:18:11,030
She said tons of people
are interested, anyway.
436
00:18:12,129 --> 00:18:13,944
What's this about?
437
00:18:21,511 --> 00:18:24,093
To be honest,
I smelled mold in there.
438
00:18:24,754 --> 00:18:27,509
These old apartments,
they got so much water damage,
439
00:18:27,587 --> 00:18:29,608
and mold is so bad
for your lungs.
440
00:18:29,686 --> 00:18:33,030
Hm.
And where's this coming from?
441
00:18:33,136 --> 00:18:35,952
I just think we can find
something better and cheaper.
442
00:18:38,365 --> 00:18:40,983
What's your excuse gonna be
in the next apartment?
443
00:18:41,941 --> 00:18:43,004
Excuse me?
444
00:18:43,087 --> 00:18:44,251
You're not remotely serious
about
445
00:18:44,329 --> 00:18:46,110
- us getting a place together.
- That is not true.
446
00:18:46,188 --> 00:18:48,332
- Bullshit.
- I have a perfectly
447
00:18:48,410 --> 00:18:49,832
good apartment right here.
448
00:18:49,910 --> 00:18:51,924
Which is too small for me to
move any of my stuff into.
449
00:18:52,002 --> 00:18:53,024
It's not the right time for me
450
00:18:53,102 --> 00:18:54,318
to be spending
that kind of money.
451
00:18:54,396 --> 00:18:55,509
Well, let me know
when it is the right time,
452
00:18:55,587 --> 00:18:57,179
and maybe,
I might still be around.
453
00:18:57,443 --> 00:18:59,097
Where are you going?
454
00:18:59,175 --> 00:19:00,391
To cancel a check
and break a lease
455
00:19:00,469 --> 00:19:02,788
so God forbid, we don't have
to fucking live together.
456
00:19:07,019 --> 00:19:08,087
Yo, bitch.
457
00:19:08,171 --> 00:19:09,686
My cell, now.
458
00:19:09,764 --> 00:19:12,035
No way, Larry.
Ow.
459
00:19:12,113 --> 00:19:13,259
See, wrong move.
460
00:19:13,337 --> 00:19:14,592
You just got your throat slit.
461
00:19:14,670 --> 00:19:15,878
Ah!
462
00:19:17,725 --> 00:19:20,135
- And now you're dead.
- Shit.
463
00:19:20,352 --> 00:19:22,527
Dude, what the hell
did we teach you?
464
00:19:22,844 --> 00:19:24,752
Your ass gonna get fucked up
in prison.
465
00:19:24,830 --> 00:19:26,176
Run it again.
466
00:19:28,961 --> 00:19:30,837
My cell, bitch.
467
00:19:30,915 --> 00:19:32,412
You don't roll
into the blade.
468
00:19:32,490 --> 00:19:35,395
Use your left hand to grab
her wrist with the knife.
469
00:19:35,473 --> 00:19:38,234
Grab her elbow,
then throw.
470
00:19:43,462 --> 00:19:44,625
You good?
471
00:19:44,750 --> 00:19:45,791
Yeah.
472
00:19:51,087 --> 00:19:52,555
Yeah?
473
00:19:57,282 --> 00:19:58,420
Ian here?
474
00:19:58,578 --> 00:19:59,784
Who wants to know?
475
00:19:59,862 --> 00:20:01,322
My name's Antonio.
476
00:20:01,461 --> 00:20:02,990
Joselito sent me.
477
00:20:03,068 --> 00:20:04,988
Oh.
Yeah, I'm Ian.
478
00:20:05,157 --> 00:20:06,829
Come in.
479
00:20:08,242 --> 00:20:10,559
We talking
Joselito from County?
480
00:20:11,055 --> 00:20:12,482
How's he doing?
481
00:20:12,560 --> 00:20:15,832
Jackass got extra 20 years.
Stabbed a guard.
482
00:20:16,399 --> 00:20:18,276
That sucks.
483
00:20:18,805 --> 00:20:20,147
Uh, is he still with Leo?
484
00:20:20,225 --> 00:20:22,551
Nah, they broke up
after Leo got released.
485
00:20:22,629 --> 00:20:24,609
That long-distance shit
never works.
486
00:20:24,687 --> 00:20:25,750
So what's going on?
487
00:20:25,828 --> 00:20:27,564
Joselito wanted me
to give you an in-depth
488
00:20:27,642 --> 00:20:29,732
safety orientation
about Beckman Correctional
489
00:20:29,810 --> 00:20:31,379
before they send you up.
490
00:20:37,399 --> 00:20:38,941
Is that my Ingrid?
491
00:20:39,921 --> 00:20:42,426
No, it's just some crazy dude.
492
00:20:42,703 --> 00:20:43,814
What's so special about
493
00:20:43,892 --> 00:20:45,646
this chick we're waiting for,
anyway?
494
00:20:45,724 --> 00:20:48,968
Well, son,
it's a great gift in this life
495
00:20:49,046 --> 00:20:50,984
to know
what you're good at.
496
00:20:51,062 --> 00:20:52,665
And, uh,
497
00:20:53,250 --> 00:20:54,996
I'm good at crazy.
498
00:20:55,400 --> 00:20:58,688
I'm a caretaker to it.
Makes me feel needed.
499
00:20:58,766 --> 00:21:00,405
It's how I felt
with your mother.
500
00:21:00,483 --> 00:21:04,762
Plus, it's never boring.
Look at this.
501
00:21:06,879 --> 00:21:08,621
What the hell is that?
502
00:21:08,790 --> 00:21:09,956
Monica.
503
00:21:10,281 --> 00:21:11,430
I was asleep.
504
00:21:11,508 --> 00:21:13,188
Decided she was gonna
light me on fire,
505
00:21:13,266 --> 00:21:15,129
one body part at a time.
506
00:21:15,292 --> 00:21:16,813
- Why?
- Hard to say
507
00:21:16,891 --> 00:21:18,064
with a crazy person.
508
00:21:18,142 --> 00:21:19,297
That's the thrill.
509
00:21:19,375 --> 00:21:20,662
You never know
what you're gonna get,
510
00:21:20,740 --> 00:21:22,035
moment to moment.
511
00:21:22,188 --> 00:21:23,359
Thankfully,
512
00:21:23,437 --> 00:21:26,022
she passed out
before she could torch
513
00:21:26,100 --> 00:21:27,996
the rest of my body.
514
00:21:28,516 --> 00:21:31,146
I'd given up trying to find
515
00:21:31,224 --> 00:21:35,384
excitement like that again,
till now.
516
00:21:35,462 --> 00:21:38,594
I'm gonna get some more
of those, um, fudge stripes,
517
00:21:38,672 --> 00:21:40,302
and then I'll tell you
about the time Monica
518
00:21:40,380 --> 00:21:42,106
shattered my kneecap
with a pool cue.
519
00:21:42,184 --> 00:21:45,761
It was the best
sex of my life.
520
00:21:48,446 --> 00:21:50,605
That cloud up there
looks like a martini glass.
521
00:21:50,683 --> 00:21:53,261
Nah, it's clearly
a beer funnel.
522
00:21:55,336 --> 00:21:56,708
When did you start drinking?
523
00:21:56,786 --> 00:21:57,945
Nine?
524
00:21:59,163 --> 00:22:00,497
Maybe earlier.
525
00:22:00,575 --> 00:22:01,836
I was 12.
526
00:22:02,046 --> 00:22:04,886
We had a beer keg tapped
in our backyard at all times.
527
00:22:05,146 --> 00:22:07,097
Grow up in a fraternity?
528
00:22:07,851 --> 00:22:09,277
You ever try and stop?
529
00:22:09,355 --> 00:22:10,801
Course.
530
00:22:11,172 --> 00:22:12,344
Life's hard.
531
00:22:12,422 --> 00:22:14,120
Booze is my only escape.
532
00:22:14,237 --> 00:22:16,574
Why'd you hire
a sober companion, then?
533
00:22:17,786 --> 00:22:18,976
I didn't.
534
00:22:19,054 --> 00:22:21,570
Highland Cosmetics did
after the incident,
535
00:22:21,648 --> 00:22:23,522
where we're doing this
Christmas commercial
536
00:22:23,600 --> 00:22:25,564
in the fall,
and I was riding a horse
537
00:22:25,642 --> 00:22:27,605
through Central Park,
and I fell off.
538
00:22:27,828 --> 00:22:30,706
- Drunk?
- I was plastered.
539
00:22:31,337 --> 00:22:32,766
Course, the horse got spooked
540
00:22:32,844 --> 00:22:34,495
and took off,
and guess what I did?
541
00:22:34,664 --> 00:22:36,134
Start chasing after him.
542
00:22:36,212 --> 00:22:37,560
- Sure.
- I was wearing high heels
543
00:22:37,638 --> 00:22:40,042
and this snow angel thing.
544
00:22:40,554 --> 00:22:42,732
Yeah. I almost caught it,
and I promise you,
545
00:22:42,810 --> 00:22:45,132
- I could've, had I not puked.
- Sure.
546
00:22:45,210 --> 00:22:46,453
I'm surprised
you didn't see it.
547
00:22:46,531 --> 00:22:48,114
It was all over the Internet.
You didn't see the gif?
548
00:22:48,192 --> 00:22:50,550
- No.
- The
549
00:22:51,068 --> 00:22:53,047
Aw, man.
550
00:22:53,873 --> 00:22:55,581
Oh.
551
00:22:58,337 --> 00:22:59,901
Let's go get some lunch.
552
00:23:00,046 --> 00:23:01,893
I'm fucking starving.
553
00:23:03,094 --> 00:23:04,776
Sure, yeah.
554
00:23:09,885 --> 00:23:12,596
Hey, Max.
You got a second?
555
00:23:12,749 --> 00:23:14,682
Yeah, what's up?
Late for a thing.
556
00:23:14,760 --> 00:23:17,128
- I need to get out of our deal.
- What?
557
00:23:17,686 --> 00:23:20,534
Another opportunity came up,
and I'm short on cash.
558
00:23:20,718 --> 00:23:22,209
What other opportunity?
559
00:23:22,287 --> 00:23:24,606
Is it something
I want to invest in?
560
00:23:24,684 --> 00:23:27,859
I'm not allowed to say,
but I gotta act fast.
561
00:23:27,937 --> 00:23:29,287
Are you kidding me?
562
00:23:29,365 --> 00:23:31,593
You bullied your way
onto my project,
563
00:23:31,671 --> 00:23:33,090
and I can't get in on yours?
564
00:23:33,168 --> 00:23:34,854
I'm sorry.
My hands are tied.
565
00:23:35,171 --> 00:23:37,147
So how can I get my money out of
the Sunset Brook project?
566
00:23:37,225 --> 00:23:39,757
You can't.
I mean, it's been invested.
567
00:23:39,835 --> 00:23:41,145
And the paperwork's
already been
568
00:23:41,223 --> 00:23:43,214
filed on the partnership, so...
569
00:23:43,420 --> 00:23:45,247
Well, I wasn't expecting
a 12-month delay
570
00:23:45,325 --> 00:23:46,870
on the senior center.
571
00:23:47,089 --> 00:23:48,643
None of us were.
572
00:23:49,071 --> 00:23:50,848
So what's the other thing?
You getting a better return?
573
00:23:50,926 --> 00:23:53,362
Is that, uh...
Is that why you want to bail?
574
00:23:54,163 --> 00:23:55,473
Something like that.
575
00:23:55,551 --> 00:23:56,842
Jesus.
576
00:23:57,128 --> 00:23:58,644
You know, I thought
we had a good
577
00:23:58,722 --> 00:24:00,984
business thing going here.
578
00:24:01,233 --> 00:24:04,221
I scratch your back,
you scratch mine.
579
00:24:04,342 --> 00:24:05,803
See how you are, Gallagher.
580
00:24:05,881 --> 00:24:08,247
All right,
don't forget my 25K.
581
00:24:16,769 --> 00:24:19,501
So we have a little
sex toy obsession, do we?
582
00:24:19,579 --> 00:24:21,134
Obsession?
No, no, I would...
583
00:24:21,212 --> 00:24:22,313
I wouldn't say that at all.
584
00:24:22,391 --> 00:24:24,233
It's actually the only
sex toy we have, Father.
585
00:24:24,311 --> 00:24:26,014
Well, I'm sure you would
both agree that
586
00:24:26,092 --> 00:24:28,564
exposing Amy
to this kind of depravity
587
00:24:28,642 --> 00:24:29,952
is not in her best interest.
588
00:24:30,030 --> 00:24:31,438
With all due respect, Father,
589
00:24:31,516 --> 00:24:33,998
we're not exposing our daughter
to any depravity.
590
00:24:34,076 --> 00:24:35,110
Need I remind you
591
00:24:35,188 --> 00:24:36,561
that your daughter brought
592
00:24:36,639 --> 00:24:39,752
a massive, veiny,
vibrating dildo
593
00:24:39,830 --> 00:24:41,777
into preschool?
594
00:24:42,430 --> 00:24:44,723
Now, you may
be asking yourselves how
595
00:24:44,801 --> 00:24:46,899
a pious man like myself
596
00:24:46,977 --> 00:24:48,871
could have such
carnal knowledge
597
00:24:48,949 --> 00:24:51,634
of sexual fetishes
and addictions.
598
00:24:51,712 --> 00:24:53,453
Yeah, no,
we weren't asking that.
599
00:24:53,531 --> 00:24:55,388
I'm actually kind of curious.
Yeah?
600
00:24:55,466 --> 00:24:57,347
Well, prior to serving God,
601
00:24:57,425 --> 00:24:59,683
I was in
the United States Navy.
602
00:25:00,637 --> 00:25:02,946
You have no idea
what loneliness is
603
00:25:03,024 --> 00:25:04,888
until you're trapped
out at sea,
604
00:25:04,966 --> 00:25:07,859
away from home
for months at a time.
605
00:25:09,962 --> 00:25:12,365
I was at a low point in my life
as our ship
606
00:25:12,443 --> 00:25:14,371
pulled into Subic Bay.
607
00:25:14,462 --> 00:25:17,485
Little did I know that my life
was about to spiral downward.
608
00:25:17,563 --> 00:25:19,263
As we disembarked
from our ship,
609
00:25:19,341 --> 00:25:23,092
my fellow seamen and I were
greeted by the warm smiles
610
00:25:23,170 --> 00:25:24,942
of the Subic Bay women.
611
00:25:25,102 --> 00:25:27,605
Let me tell you, a hug
from a Subic Bay woman
612
00:25:27,683 --> 00:25:29,692
can take away
all your loneliness,
613
00:25:29,977 --> 00:25:32,543
especially from one woman,
614
00:25:33,219 --> 00:25:35,280
named Ming-hang.
615
00:25:35,655 --> 00:25:36,814
Of course, I had to pay
616
00:25:36,892 --> 00:25:39,217
for her companionship,
but what's a few pesos
617
00:25:39,295 --> 00:25:41,064
when you're treated like a king
for an hour?
618
00:25:41,142 --> 00:25:45,082
Or in my case, a few hours,
which turned into days,
619
00:25:45,188 --> 00:25:46,462
which turned into weeks,
620
00:25:46,540 --> 00:25:49,079
and then, eventually,
my going AWOL,
621
00:25:49,157 --> 00:25:50,313
and being served
622
00:25:50,391 --> 00:25:53,043
a military warrant
for my arrest.
623
00:25:54,920 --> 00:25:57,516
Is this $22
for a grilled cheese?
624
00:25:57,594 --> 00:25:59,527
Who cares?
Get what you want.
625
00:25:59,701 --> 00:26:02,021
I'm gonna splurge
and get the Cobb salad.
626
00:26:02,099 --> 00:26:03,300
Final answer.
627
00:26:03,378 --> 00:26:04,766
Oh, salad's splurging?
628
00:26:04,844 --> 00:26:05,982
It has creamy dressing.
629
00:26:06,060 --> 00:26:07,352
Oh.
630
00:26:08,696 --> 00:26:11,984
So what qualifies you
to be a sober companion?
631
00:26:12,563 --> 00:26:14,217
I don't know, really.
632
00:26:14,295 --> 00:26:15,982
I mean,
I've never done it before.
633
00:26:16,060 --> 00:26:17,164
Um.
634
00:26:17,295 --> 00:26:19,527
Barney trusts me, I guess,
635
00:26:19,712 --> 00:26:21,933
and I know
how a drunk thinks.
636
00:26:22,749 --> 00:26:25,352
Here we go.
Virgin Bloody Mary.
637
00:26:25,430 --> 00:26:26,826
Are you positive
it's virgin?
638
00:26:26,904 --> 00:26:29,410
It's absolutely, 100%,
a virgin.
639
00:26:29,492 --> 00:26:32,274
Uh, and
Coke for the gentleman.
640
00:26:32,352 --> 00:26:33,516
Let me put
this tray down.
641
00:26:33,594 --> 00:26:35,179
I'll be right back
to take your order.
642
00:26:35,258 --> 00:26:37,141
Kay.
This is, like, an entire salad
643
00:26:37,219 --> 00:26:38,425
- on my glass.
- Oh, yeah.
644
00:26:38,503 --> 00:26:40,528
Guess they have to make up
for it being a virgin.
645
00:26:40,938 --> 00:26:42,499
Oh, my God.
646
00:26:42,577 --> 00:26:44,357
Hey, you told Fred the waiter
that a virgin meant
647
00:26:44,435 --> 00:26:46,668
to make it a double
when I was in the bathroom.
648
00:26:48,362 --> 00:26:50,152
Fuck, I miss Barney.
649
00:26:50,921 --> 00:26:52,087
Sh...
650
00:26:52,243 --> 00:26:54,605
Jesus Christ.
651
00:26:57,274 --> 00:26:59,188
Anyway,
at first, Ming-hang and I
652
00:26:59,266 --> 00:27:02,066
just talked and made love.
653
00:27:02,196 --> 00:27:05,243
Then she introduced me to
something called the Hot Carl.
654
00:27:05,321 --> 00:27:06,607
Do you know
what the Hot Carl is?
655
00:27:06,685 --> 00:27:08,234
- Yeah, yeah, yeah.
- We got it.
656
00:27:08,312 --> 00:27:10,451
That quickly
led to the Dirty Sanchez,
657
00:27:10,529 --> 00:27:12,391
and... then the gorilla mask.
658
00:27:12,469 --> 00:27:14,123
It got to the point
where I couldn't orgasm
659
00:27:14,201 --> 00:27:17,051
unless I was doing
the Alabama Hot Pocket.
660
00:27:18,649 --> 00:27:20,045
Oh, that's when you defecate...
661
00:27:20,123 --> 00:27:21,696
Nope, Father.
Too far.
662
00:27:21,774 --> 00:27:23,248
Oh, you're gonna stop him now?
663
00:27:23,326 --> 00:27:26,027
Anyway, the next time
you reach for that dildo,
664
00:27:26,105 --> 00:27:28,217
or that butt plug,
or that ball gag,
665
00:27:28,295 --> 00:27:29,683
you remember me,
666
00:27:29,789 --> 00:27:31,175
an innocent seaman
667
00:27:31,253 --> 00:27:33,016
just trying to serve his country
668
00:27:33,094 --> 00:27:35,939
while getting choked out
to the point of asphyxiation
669
00:27:36,017 --> 00:27:38,551
by a Subic Bay woman named...
670
00:27:39,172 --> 00:27:40,977
Ming-hang.
671
00:27:41,758 --> 00:27:43,107
Father, our penance.
672
00:27:43,185 --> 00:27:44,545
Oh, yes, right.
673
00:27:44,623 --> 00:27:46,924
Um, say four Hail Marys
674
00:27:47,004 --> 00:27:48,660
and six Our Fathers.
675
00:27:49,420 --> 00:27:51,039
Thank you.
676
00:28:05,524 --> 00:28:06,946
Okay.
677
00:28:07,086 --> 00:28:09,465
- I just need your license.
- Sure.
678
00:28:12,118 --> 00:28:13,409
Thank you.
679
00:28:16,318 --> 00:28:19,618
I see that you already have
two mortgage loans with us.
680
00:28:19,696 --> 00:28:20,961
Yes.
How long would it take
681
00:28:21,039 --> 00:28:22,715
to get more money
against my property?
682
00:28:22,824 --> 00:28:25,871
- How much were you looking for?
- $25,000.
683
00:28:26,055 --> 00:28:28,438
Well, we would have to start
the whole approval process again
684
00:28:28,516 --> 00:28:30,110
and run a new credit check.
685
00:28:30,188 --> 00:28:32,717
We would need copies of
your tax returns for the last
686
00:28:32,795 --> 00:28:35,093
two years, pay stubs
for the last three months.
687
00:28:35,171 --> 00:28:37,106
Then we'll review
all of your bank statements,
688
00:28:37,184 --> 00:28:39,290
just to ensure that you
can complete the payments.
689
00:28:39,368 --> 00:28:40,670
After we have everything
we need,
690
00:28:40,748 --> 00:28:42,006
it usually
takes the underwriter
691
00:28:42,084 --> 00:28:44,090
about six weeks to approve.
692
00:28:44,594 --> 00:28:46,024
Six weeks?
693
00:28:46,789 --> 00:28:48,339
I need the money immediately.
694
00:28:48,417 --> 00:28:50,180
Well, there is
an expedited procedure,
695
00:28:50,258 --> 00:28:51,553
but that will cost you 10%.
696
00:28:51,631 --> 00:28:53,313
- How expedited?
- Ten days.
697
00:28:53,391 --> 00:28:55,115
Do you want to start
the application process?
698
00:28:55,193 --> 00:28:56,305
Yes.
699
00:28:59,134 --> 00:29:00,134
Okay.
700
00:29:00,243 --> 00:29:01,968
So this is the layout
701
00:29:02,046 --> 00:29:03,980
of Beckman Correctional,
all right?
702
00:29:04,295 --> 00:29:05,842
This is the area
you want to avoid.
703
00:29:05,920 --> 00:29:07,599
Anything on the west side,
704
00:29:07,677 --> 00:29:09,873
the showers,
this side of the yard,
705
00:29:09,951 --> 00:29:11,175
and these cells.
706
00:29:11,253 --> 00:29:12,981
That is a lot of area
I'm avoiding.
707
00:29:13,059 --> 00:29:14,157
You'll thank me later.
708
00:29:14,235 --> 00:29:15,365
All the inmates over here
709
00:29:15,443 --> 00:29:17,558
are murderers.
Murderer,
710
00:29:17,754 --> 00:29:19,942
murderer, murderer.
711
00:29:20,262 --> 00:29:21,428
Jesus.
712
00:29:21,696 --> 00:29:23,196
So this
713
00:29:23,383 --> 00:29:25,836
is the primo area at Beckman.
714
00:29:25,914 --> 00:29:27,259
All right?
I'm talking about
715
00:29:27,337 --> 00:29:29,240
Disney compared
to that shit over there.
716
00:29:29,318 --> 00:29:31,574
So over here, you'll
get your good weed,
717
00:29:31,664 --> 00:29:34,045
your coke, your smoke,
and your Snicker bars.
718
00:29:34,123 --> 00:29:35,157
Anything you need.
719
00:29:35,235 --> 00:29:36,899
Assume that anything
you get from the west
720
00:29:36,977 --> 00:29:39,349
is gonna be laced with some shit
that's gonna fucking kill you.
721
00:29:39,427 --> 00:29:40,587
Got it.
722
00:29:40,675 --> 00:29:42,086
Now, back in Disney,
723
00:29:42,164 --> 00:29:43,619
is where you'll find the guys
724
00:29:43,697 --> 00:29:45,664
that give the best blowies.
725
00:29:45,742 --> 00:29:47,429
All right?
There's Ralphie.
726
00:29:47,587 --> 00:29:50,079
Clean, quick, easy.
727
00:29:50,157 --> 00:29:51,579
Old Man Stewie?
728
00:29:51,657 --> 00:29:53,634
He's good.
The Senator.
729
00:29:53,712 --> 00:29:55,149
Oh, and Sasquatch.
730
00:29:55,227 --> 00:29:56,787
I don't know
if he's still there.
731
00:29:56,865 --> 00:29:58,935
Big Pete, Medium Pete.
All good.
732
00:29:59,013 --> 00:30:00,503
- Okay.
- Hi.
733
00:30:00,581 --> 00:30:03,060
Anybody got any cash?
I need $25,000.
734
00:30:03,138 --> 00:30:04,313
What?
For what?
735
00:30:04,391 --> 00:30:06,824
I gotta put more money into
this investment that I made.
736
00:30:06,922 --> 00:30:08,027
What investment?
737
00:30:08,171 --> 00:30:09,914
I put $100,000 into a
738
00:30:09,992 --> 00:30:11,216
parking lot
that's gonna be...
739
00:30:11,294 --> 00:30:12,551
You got 100 grand?
740
00:30:12,629 --> 00:30:14,914
No, the... the bank gave me
a line
741
00:30:14,992 --> 00:30:16,341
of credit against
my apartment building.
742
00:30:16,419 --> 00:30:18,636
That's just dumb.
Don't pay it back.
743
00:30:19,051 --> 00:30:20,605
No, then they'll take
the building.
744
00:30:20,683 --> 00:30:22,388
You could try
to sell something.
745
00:30:22,466 --> 00:30:24,817
- What about your car?
- It's a lease.
746
00:30:24,953 --> 00:30:26,839
I can do you a solid.
747
00:30:27,629 --> 00:30:28,751
Who are you?
748
00:30:28,829 --> 00:30:29,852
Antonio.
749
00:30:29,930 --> 00:30:31,305
He's a friend.
750
00:30:31,383 --> 00:30:33,342
Pleasure.
I know some guys
751
00:30:33,420 --> 00:30:37,042
that know some guys,
get you 25 grand, take a cut.
752
00:30:42,891 --> 00:30:44,046
I'm good.
753
00:30:44,336 --> 00:30:46,222
I think I figured it out.
Thanks.
754
00:30:46,453 --> 00:30:47,717
Don't forget,
755
00:30:47,795 --> 00:30:49,831
I'm driving you
to prison in the morning.
756
00:30:50,203 --> 00:30:51,633
Okay.
757
00:30:52,378 --> 00:30:55,956
Why is my sobriety
so important to you anyway?
758
00:30:56,097 --> 00:30:58,397
It's not.
My sobriety is important to me.
759
00:30:58,475 --> 00:31:00,331
That makes no sense.
760
00:31:00,508 --> 00:31:02,383
Look, if I help you stay sober,
761
00:31:02,461 --> 00:31:03,859
it helps me stay sober.
762
00:31:03,993 --> 00:31:06,050
So narcissistic.
763
00:31:08,875 --> 00:31:10,734
What if I let you touch these?
764
00:31:11,109 --> 00:31:13,219
This is Highland.
This is Cosmetics.
765
00:31:13,297 --> 00:31:16,347
It's nice to meet you, ladies,
but I'm... I'm not interested.
766
00:31:21,670 --> 00:31:23,687
- Shit.
- What?
767
00:31:23,765 --> 00:31:25,751
Barney's gonna be
a couple hours late.
768
00:31:25,829 --> 00:31:27,101
Are you kidding me?
769
00:31:27,179 --> 00:31:29,968
Look, um, I've got my brother's
last dinner, all right?
770
00:31:30,046 --> 00:31:31,271
So your ass
is coming with me.
771
00:31:31,349 --> 00:31:34,292
Fuck that.
I am going to the bar.
772
00:31:35,336 --> 00:31:36,844
Jesus.
773
00:31:40,129 --> 00:31:41,841
Two Flaming Dr. Peppers,
please.
774
00:31:41,919 --> 00:31:43,402
You got it.
775
00:31:45,008 --> 00:31:47,020
- What are you doing?
- Ordering us cocktails.
776
00:31:47,098 --> 00:31:48,396
Hey, she doesn't want those.
777
00:31:48,474 --> 00:31:49,664
Yes, she does.
778
00:31:49,742 --> 00:31:51,652
Well, I'm not gonna
let you do this.
779
00:31:51,984 --> 00:31:53,667
You're such a buzzkill.
780
00:31:53,891 --> 00:31:57,038
It's only alcohol.
Stop giving it so much power.
781
00:31:57,328 --> 00:31:59,183
It's like flavored water,
for God's sake.
782
00:31:59,797 --> 00:32:01,234
Booyah!
783
00:32:03,771 --> 00:32:05,339
That's what I'm talking about.
784
00:32:05,633 --> 00:32:06,883
Thank you.
785
00:32:07,422 --> 00:32:09,109
Here you go.
786
00:32:09,680 --> 00:32:11,660
Come on, take it, you wuss.
787
00:32:12,492 --> 00:32:13,670
Hm.
788
00:32:13,812 --> 00:32:15,192
Please don't drink that.
789
00:32:15,281 --> 00:32:18,134
Douche-canoe,
I'm a grown-ass woman.
790
00:32:18,212 --> 00:32:20,058
If I want to drink it,
I'm gonna drink it.
791
00:32:20,141 --> 00:32:22,989
Hey, everybody, look,
it's Jen Wagner, right here!
792
00:32:23,067 --> 00:32:24,073
Look!
793
00:32:25,312 --> 00:32:27,128
- Hi.
- Hi.
794
00:32:28,240 --> 00:32:29,762
- You asshole.
- Hi.
795
00:32:34,827 --> 00:32:37,064
I don't think
you're gonna qualify.
796
00:32:38,170 --> 00:32:39,298
What?
797
00:32:39,376 --> 00:32:41,965
Uh, yeah, you don't have
enough revenue
798
00:32:42,043 --> 00:32:43,619
to carry a third loan.
799
00:32:43,756 --> 00:32:45,246
Do you have
any additional assets,
800
00:32:45,324 --> 00:32:46,942
bonds, stocks?
801
00:32:48,360 --> 00:32:49,651
No.
802
00:32:50,217 --> 00:32:52,483
Sorry.
I can go ahead and push
803
00:32:52,561 --> 00:32:54,014
this expedited application
through
804
00:32:54,092 --> 00:32:55,954
and we'll see
what the underwriter says, but
805
00:32:56,032 --> 00:32:58,549
I don't think
you're gonna get approved.
806
00:33:05,587 --> 00:33:07,069
Ah.
807
00:33:07,819 --> 00:33:09,590
You think this stuff
makes us depraved?
808
00:33:09,668 --> 00:33:10,741
Fuck, no.
809
00:33:11,014 --> 00:33:12,676
Yeah, but the priest
said that we're...
810
00:33:12,754 --> 00:33:14,051
Well, it's his job, Kev,
811
00:33:14,129 --> 00:33:15,259
to make us feel like shit
812
00:33:15,337 --> 00:33:16,660
about having
a healthy sex life
813
00:33:16,738 --> 00:33:18,152
because he can't anymore.
814
00:33:18,230 --> 00:33:21,783
When is the last time we used
any of this stuff, anyway?
815
00:33:23,194 --> 00:33:24,540
Like this butt plug?
816
00:33:24,618 --> 00:33:26,744
Watching the White Sox
double-header.
817
00:33:26,928 --> 00:33:28,795
Oh, yeah.
818
00:33:29,186 --> 00:33:31,088
The rain delay.
819
00:33:31,545 --> 00:33:33,793
We just need to be more careful
with the girls around.
820
00:33:33,871 --> 00:33:35,324
I don't want them walking
in on us
821
00:33:35,402 --> 00:33:37,551
using any of this anytime soon.
822
00:33:37,629 --> 00:33:39,566
It'll probably just fall out,
anyway.
823
00:33:39,644 --> 00:33:43,150
- Excuse me?
- Of me. It'll fall out of me.
824
00:33:46,733 --> 00:33:48,355
Let's just throw it all out.
825
00:33:48,433 --> 00:33:50,155
Hell, no.
826
00:33:51,071 --> 00:33:53,299
We're gonna have a ceremony,
827
00:33:54,319 --> 00:33:56,026
a proper good-bye.
828
00:33:59,913 --> 00:34:01,285
Hey, Fiona,
can you take the Sprite
829
00:34:01,363 --> 00:34:02,564
off this check for me, please?
830
00:34:02,642 --> 00:34:05,192
Um, just, um,
comp the whole thing.
831
00:34:37,795 --> 00:34:39,099
Fuck.
832
00:34:39,177 --> 00:34:41,449
- Knock, knock.
- What?
833
00:34:41,917 --> 00:34:43,518
Sorry to interrupt, boss.
834
00:34:43,596 --> 00:34:44,638
It's Linus' birthday.
835
00:34:44,716 --> 00:34:47,079
We're gonna have a few drinks
later if you want to join.
836
00:34:47,537 --> 00:34:48,576
Sure.
837
00:34:48,677 --> 00:34:50,271
Okay.
838
00:35:20,630 --> 00:35:22,063
Is that her?
839
00:35:22,951 --> 00:35:25,089
Stay here.
I'll go get your medications.
840
00:35:25,167 --> 00:35:26,837
Yeah, okay.
841
00:35:27,245 --> 00:35:28,552
Hey, hey.
842
00:35:28,696 --> 00:35:30,407
Looking good, Dr. Jones.
843
00:35:30,485 --> 00:35:32,040
Thanks, Baxter.
844
00:35:36,951 --> 00:35:39,103
Uh, Dr. Jones?
845
00:35:39,271 --> 00:35:41,009
Dr. Ingrid Jones?
846
00:35:41,100 --> 00:35:42,229
That's her?
847
00:35:42,307 --> 00:35:43,373
Yes?
848
00:35:43,896 --> 00:35:45,605
We met the other day
in the ER.
849
00:35:45,683 --> 00:35:48,181
You lured me in with Vicodin?
850
00:35:48,921 --> 00:35:51,142
Bitch-slapped me,
called me Timmy?
851
00:35:52,087 --> 00:35:55,192
You kissed me on behalf
of Sarah Beth?
852
00:35:58,454 --> 00:36:00,649
You must have
the wrong person.
853
00:36:03,519 --> 00:36:06,441
Baxter, tell Randy
I'll be in my car.
854
00:36:06,519 --> 00:36:07,972
Oh, but... uh...
855
00:36:08,050 --> 00:36:09,568
Um...
856
00:36:10,438 --> 00:36:13,232
She was so different
the other day.
857
00:36:13,310 --> 00:36:16,196
We really had a connection.
She's so normal now.
858
00:36:16,349 --> 00:36:17,893
Well, they're always that way
when they get released
859
00:36:17,971 --> 00:36:19,059
from here, Frank.
You know that.
860
00:36:19,137 --> 00:36:20,425
I guess it's been a while.
861
00:36:20,503 --> 00:36:22,431
That man she was with,
Randy?
862
00:36:22,529 --> 00:36:25,184
Yeah, her ex-husband.
863
00:36:25,262 --> 00:36:26,425
Good to know.
864
00:36:26,503 --> 00:36:28,313
W-w-what do you think?
865
00:36:28,391 --> 00:36:29,537
I don't know.
866
00:36:29,615 --> 00:36:31,526
Looks like she could shatter
your kneecap.
867
00:36:31,604 --> 00:36:33,774
She really does,
doesn't she?
868
00:36:34,106 --> 00:36:35,302
Come on.
869
00:36:38,294 --> 00:36:40,676
- That's some bullshit!
- Where's my shit, motherfucker?
870
00:36:40,754 --> 00:36:42,541
You didn't tell me we were
having dinner in the ghetto.
871
00:36:42,619 --> 00:36:44,397
Hey, you had me running
around the city all day.
872
00:36:44,475 --> 00:36:47,167
Least you could do is hang here
until Barney comes to pick you up.
873
00:36:47,481 --> 00:36:49,648
Hope I don't get mugged
in the meantime.
874
00:36:50,152 --> 00:36:51,441
Hurry up.
875
00:36:51,620 --> 00:36:53,766
You're gonna be late
for your gang initiation.
876
00:37:04,854 --> 00:37:06,648
There she is.
877
00:37:09,962 --> 00:37:11,992
- They're leaving.
- Shit.
878
00:37:17,121 --> 00:37:18,621
What?
879
00:37:18,988 --> 00:37:20,447
Frank, what about me?
880
00:37:20,525 --> 00:37:23,192
Uh, take the, uh,
number 16 bus.
881
00:37:26,326 --> 00:37:28,631
Okay, wait, wait, wait,
wait, I have a better one.
882
00:37:28,709 --> 00:37:30,824
So Carl's, like,
five or six years old, right?
883
00:37:30,902 --> 00:37:32,876
- Enough with these Carl stories.
- Hey, let me get that.
884
00:37:32,954 --> 00:37:35,336
- No way. I want more.
- Me too.
885
00:37:35,988 --> 00:37:38,111
Wow, looks like you're
the one going to prison.
886
00:37:38,189 --> 00:37:40,134
Mm, this is amazing.
887
00:37:40,212 --> 00:37:42,438
I can't believe you've never
had White Castle before.
888
00:37:42,516 --> 00:37:44,820
I only eat carrots, and then
I throw them up.
889
00:37:45,363 --> 00:37:46,973
Come on, tell the story.
890
00:37:47,051 --> 00:37:48,415
All right, so he's
five or six years old...
891
00:37:48,493 --> 00:37:50,350
Wait-wait-wait, is this
the penis or the cat story?
892
00:37:50,428 --> 00:37:51,884
- Penis.
- Shit.
893
00:37:51,962 --> 00:37:54,397
And he thought pee
was stored in his scrotum.
894
00:37:54,475 --> 00:37:56,431
- No.
- But he called it his...
895
00:37:56,509 --> 00:37:57,517
- Bubble gum.
- Yeah.
896
00:37:57,595 --> 00:37:58,905
'Cause it looks
like bubble gum.
897
00:37:58,983 --> 00:38:00,188
He took a screwdriver...
898
00:38:00,266 --> 00:38:02,093
- No!
- Yeah. Yep.
899
00:38:02,171 --> 00:38:03,564
- Is that what that scar is?
- Uh-huh.
900
00:38:03,642 --> 00:38:05,524
Well, and why the hell'd
you do that?
901
00:38:05,602 --> 00:38:07,926
I thought I'd save some time,
bypass the penis.
902
00:38:08,024 --> 00:38:08,940
Creative.
903
00:38:09,055 --> 00:38:10,321
See?
I'm a genius.
904
00:38:10,399 --> 00:38:11,608
Yeah, you're a genius.
905
00:38:11,686 --> 00:38:12,759
Did pee come out?
906
00:38:12,837 --> 00:38:13,928
It smelled like pee.
907
00:38:14,006 --> 00:38:15,681
- Oh, God.
- What a genius.
908
00:38:15,759 --> 00:38:18,063
Hey, guys.
Sorry I'm late.
909
00:38:18,141 --> 00:38:19,272
I got stuck on the El
for 20 minutes.
910
00:38:19,350 --> 00:38:20,600
- Nice.
- Hey, what's going on, Deb?
911
00:38:20,678 --> 00:38:21,923
Ooh.
912
00:38:22,272 --> 00:38:24,364
Yes.
Thanks
913
00:38:25,004 --> 00:38:27,442
- Was it two?
- Was it?
914
00:38:28,094 --> 00:38:30,053
Why is that chick
from those makeup commercials
915
00:38:30,131 --> 00:38:31,645
having dinner with us?
916
00:38:32,688 --> 00:38:33,939
Oh, shit, that's you.
917
00:38:34,017 --> 00:38:35,967
- Mm.
- Hey, she's also done
918
00:38:36,045 --> 00:38:38,509
17 movies and 4 TV shows.
919
00:38:38,587 --> 00:38:40,298
And nominated
for three Golden Globes
920
00:38:40,376 --> 00:38:41,897
- and a People's Choice Award.
- Whoa.
921
00:38:41,975 --> 00:38:43,665
- You're famous.
- You make a lot of money
922
00:38:43,743 --> 00:38:45,095
doing those commercials, huh?
923
00:38:45,173 --> 00:38:46,874
- Hey.
- What?
924
00:38:46,952 --> 00:38:48,342
Say the line.
925
00:38:48,420 --> 00:38:50,343
- No.
- Oh, you guys,
926
00:38:50,425 --> 00:38:51,931
come on, come on, come on.
927
00:38:52,009 --> 00:38:53,116
Come on.
928
00:38:53,194 --> 00:38:54,526
Come on.
929
00:38:58,378 --> 00:39:00,438
Face it.
You're gorgeous.
930
00:39:00,516 --> 00:39:01,587
Wow.
931
00:39:01,670 --> 00:39:03,101
Whoo, whoo!
932
00:39:03,183 --> 00:39:04,253
Nice.
933
00:39:04,550 --> 00:39:06,259
Okay, now the Carl cat story.
934
00:39:06,337 --> 00:39:07,913
- Debs, you take this one.
- Shit.
935
00:39:09,300 --> 00:39:11,697
♪ Just enjoy your life ♪
936
00:39:11,879 --> 00:39:15,801
♪ Just enjoy your life ♪
937
00:39:15,879 --> 00:39:17,861
Hey, turn off the music!
938
00:39:18,339 --> 00:39:22,862
♪ Happy birthday to you ♪
939
00:39:23,004 --> 00:39:27,291
♪ Happy birthday to you ♪
940
00:39:27,385 --> 00:39:29,824
♪ Happy birthday ♪
941
00:39:29,921 --> 00:39:32,494
♪ Dear Linus ♪
942
00:39:32,754 --> 00:39:36,697
♪ Happy birthday to you ♪
943
00:39:36,837 --> 00:39:38,921
Whoo!
944
00:39:39,004 --> 00:39:40,837
Yeah!
945
00:39:41,879 --> 00:39:45,400
Ugh, I ate more tonight
than I've eaten in a month.
946
00:39:45,826 --> 00:39:48,300
Hey, uh, you realize
947
00:39:48,378 --> 00:39:49,761
you haven't talked
about having a drink
948
00:39:49,839 --> 00:39:51,150
since you've been here?
949
00:39:51,467 --> 00:39:53,006
I guess I felt comfortable.
950
00:39:53,084 --> 00:39:54,522
Plus, I can't drink
after 7:00 anyway,
951
00:39:54,600 --> 00:39:56,084
because everyone's gonna
smell it on me
952
00:39:56,162 --> 00:39:57,207
at my meeting tomorrow morning.
953
00:39:57,285 --> 00:39:58,483
Aye.
954
00:39:58,754 --> 00:40:00,564
How's my shiv looking?
955
00:40:00,642 --> 00:40:02,422
Mm, sharper.
956
00:40:02,500 --> 00:40:04,147
That thing
can't puncture flesh.
957
00:40:04,225 --> 00:40:06,506
E... see, look at mine.
Mm?
958
00:40:06,584 --> 00:40:09,213
Oh, wow.
Take that, you rape-y pillow.
959
00:40:10,253 --> 00:40:12,986
Uh, can I give my two cents
about prison?
960
00:40:13,962 --> 00:40:14,983
Sure.
961
00:40:15,061 --> 00:40:16,175
Find a hobby.
962
00:40:16,253 --> 00:40:17,981
Makes the time go
so much faster.
963
00:40:18,059 --> 00:40:19,754
Oh, papier-mâché's good.
964
00:40:19,832 --> 00:40:22,437
Easy to do with toilet paper,
glue, and water.
965
00:40:22,592 --> 00:40:24,433
You learn that
from one of your movies?
966
00:40:24,511 --> 00:40:25,689
Bitch, please.
967
00:40:25,767 --> 00:40:27,175
I served time.
968
00:40:27,253 --> 00:40:29,119
48 hours for DUI.
969
00:40:29,475 --> 00:40:31,371
Oh, I didn't know
I was in the company
970
00:40:31,449 --> 00:40:33,181
of such a badass.
971
00:40:33,498 --> 00:40:35,266
Maybe I should go to prison,
too.
972
00:40:35,344 --> 00:40:37,866
Seems like the only way
I'll find a real relationship.
973
00:40:37,951 --> 00:40:39,235
That's not true.
974
00:40:39,313 --> 00:40:41,425
It is.
I'm unlucky in love.
975
00:40:41,503 --> 00:40:42,707
Men, women...
976
00:40:42,785 --> 00:40:45,369
Hey,
you're a special woman.
977
00:40:45,473 --> 00:40:47,470
You don't want just anyone.
978
00:40:47,694 --> 00:40:50,955
No, you... you want somebody
who gets you.
979
00:41:02,757 --> 00:41:04,549
I played a lesbian once
in a movie.
980
00:41:04,755 --> 00:41:06,541
- Whoa.
- Wow.
981
00:41:06,725 --> 00:41:07,740
Face it,
982
00:41:07,818 --> 00:41:11,003
- you're gorgeous! - You're gorgeous!
- You're gorgeous! - You're gorgeous!
983
00:41:15,381 --> 00:41:19,478
If I don't come up
with 25 grand...
984
00:41:20,110 --> 00:41:23,113
I'm gonna be in default
on my partnership agreement
985
00:41:23,191 --> 00:41:24,241
and lose
986
00:41:24,334 --> 00:41:27,439
my $100,000 investment.
987
00:41:28,860 --> 00:41:31,150
I got my car repo-d this week.
988
00:41:35,129 --> 00:41:37,425
And I'll have to foreclose
989
00:41:37,503 --> 00:41:39,361
on my apartment building,
990
00:41:39,847 --> 00:41:43,994
and my credit
will just be... ruined.
991
00:41:46,295 --> 00:41:47,821
My mom and I
are getting kicked out
992
00:41:47,899 --> 00:41:49,650
of our Section 8 housing.
993
00:41:52,899 --> 00:41:54,533
That sucks.
994
00:41:55,735 --> 00:41:57,037
I'm sorry.
995
00:42:04,451 --> 00:42:05,939
What was that?
996
00:42:06,257 --> 00:42:07,845
Looked like a dick.
997
00:42:17,349 --> 00:42:18,506
Huh.
998
00:42:23,458 --> 00:42:25,900
Bye-bye, hot pink anal beads.
999
00:42:26,084 --> 00:42:28,244
We never really used them,
anyway.
1000
00:42:28,480 --> 00:42:30,063
I did.
1001
00:42:31,337 --> 00:42:33,276
When you were visiting
your mother.
1002
00:42:33,569 --> 00:42:36,158
- You did?
- Oh, yeah.
1003
00:42:36,381 --> 00:42:37,944
I was so stressed that night.
1004
00:42:38,022 --> 00:42:39,316
I thought I lost one inside me.
1005
00:42:39,394 --> 00:42:41,033
I couldn't remember
1006
00:42:41,111 --> 00:42:43,799
if I started out
with five or six beads.
1007
00:42:45,267 --> 00:42:47,041
Good riddance.
1008
00:42:50,883 --> 00:42:54,072
Someone is up there,
throwing stuff.
1009
00:43:00,167 --> 00:43:01,858
No.
1010
00:43:02,167 --> 00:43:04,416
I... I can't.
I... I...
1011
00:43:04,558 --> 00:43:06,871
I have a boyfriend.
Oh,
1012
00:43:07,061 --> 00:43:08,652
and I... I lied to him,
1013
00:43:08,730 --> 00:43:10,900
and he's really mad at me.
1014
00:43:11,545 --> 00:43:14,049
I might've fucked
the whole thing up.
1015
00:43:17,307 --> 00:43:19,588
I have to apologize.
1016
00:43:45,654 --> 00:43:46,821
Hey.
1017
00:43:48,129 --> 00:43:50,024
For your commissary account.
1018
00:43:55,593 --> 00:43:56,814
I'll pay you back.
1019
00:43:56,892 --> 00:43:58,329
No, you won't.
1020
00:44:56,369 --> 00:44:57,959
Are you stalking me?
1021
00:44:58,073 --> 00:45:00,131
Do I need to call the police?
1022
00:45:00,659 --> 00:45:02,178
I know it was you.
1023
00:45:04,666 --> 00:45:06,709
I was having a bad day.
1024
00:45:07,206 --> 00:45:09,475
My medications were off.
1025
00:45:10,237 --> 00:45:11,537
Wasn't the real me.
1026
00:45:11,615 --> 00:45:14,912
I think it was the real you,
and I loved it.
1027
00:45:16,041 --> 00:45:17,171
What?
1028
00:45:17,291 --> 00:45:19,650
You don't have anything
to be ashamed of.
1029
00:45:19,728 --> 00:45:21,490
You are fantastic.
1030
00:45:23,844 --> 00:45:25,949
I wish I were normal.
1031
00:45:26,462 --> 00:45:27,729
Why?
1032
00:45:29,171 --> 00:45:32,162
I-I don't really like
that part of me.
1033
00:45:33,141 --> 00:45:34,393
I do.
1034
00:45:36,660 --> 00:45:39,443
♪ I'm moving on ♪
1035
00:45:40,744 --> 00:45:42,723
♪ Heading my way, Columbia ♪
1036
00:45:42,838 --> 00:45:44,936
Hi, it's me.
1037
00:45:45,478 --> 00:45:46,755
♪ I'm moving on ♪
1038
00:45:46,833 --> 00:45:47,897
I'm sorry about our
1039
00:45:47,975 --> 00:45:50,255
- ♪ I'm moving on ♪
- stupid fight.
1040
00:45:58,212 --> 00:46:01,717
♪ When the tables
finally turn ♪
1041
00:46:01,795 --> 00:46:03,272
♪ I'm gonna be ♪
1042
00:46:03,350 --> 00:46:04,313
You...
1043
00:46:04,391 --> 00:46:06,621
♪ Your lesson learned ♪
1044
00:46:11,282 --> 00:46:14,317
Hi, it's me.
You didn't come home.
1045
00:46:14,632 --> 00:46:16,274
Call me.
1046
00:46:20,352 --> 00:46:21,430
Oh.
1047
00:46:21,508 --> 00:46:26,012
♪ I'm rolling down
the tracks ♪
1048
00:46:27,461 --> 00:46:29,277
Oh, I can't...
1049
00:46:29,680 --> 00:46:32,727
♪ Well, I'll be all right
I'll be just fine ♪
1050
00:46:32,805 --> 00:46:37,613
♪ I'm a heartbreaker, baby
I'm one of a kind ♪
1051
00:47:41,837 --> 00:47:44,067
Hi.
Is Ford here?
1052
00:47:44,211 --> 00:47:46,106
Do you know
what time it is?
1053
00:47:46,184 --> 00:47:47,793
What's going on?
1054
00:47:52,253 --> 00:47:53,727
Fiona.
1055
00:47:55,837 --> 00:47:57,426
I got this, Patty.
1056
00:47:58,420 --> 00:47:59,915
Patty.
1057
00:48:00,391 --> 00:48:03,442
You s...
You said Patty was your mother.
1058
00:48:03,524 --> 00:48:05,160
I'm his wife.
1059
00:48:06,021 --> 00:48:07,603
Daddy...
1060
00:48:09,008 --> 00:48:10,676
I can't sleep.
1061
00:48:10,754 --> 00:48:12,467
Oh, come on, sweetheart.
1062
00:48:12,545 --> 00:48:14,160
Let's go back to bed.
1063
00:48:14,446 --> 00:48:15,516
Fiona...
1064
00:48:15,594 --> 00:48:17,397
I'm such a fucking idiot.
1065
00:48:17,475 --> 00:48:20,438
Fiona, wait.
Patty and I are separated.
1066
00:48:20,516 --> 00:48:21,857
That didn't look separated
to me.
1067
00:48:21,935 --> 00:48:23,504
We're getting a divorce.
1068
00:48:23,594 --> 00:48:24,883
Why wouldn't you just
1069
00:48:24,961 --> 00:48:25,981
tell me that you're married?
1070
00:48:26,059 --> 00:48:27,564
We stayed together
for the kid.
1071
00:48:27,642 --> 00:48:28,907
Oh.
1072
00:48:29,587 --> 00:48:32,316
Holy shit,
you're a fucking asshole.
1073
00:48:32,936 --> 00:48:35,390
Fiona,
just listen to me.
1074
00:48:35,821 --> 00:48:37,118
Fiona.
1075
00:48:37,454 --> 00:48:39,540
- Can't believe this...
- Fiona, listen to me for a second.
1076
00:48:39,618 --> 00:48:40,832
This is fucking...
take your
1077
00:48:40,910 --> 00:48:42,355
- fucking hand off my car.
- Don't do this, Fiona.
1078
00:48:42,433 --> 00:48:43,689
- Take your fucking hand...
- No way! Fucking no!
1079
00:48:43,767 --> 00:48:45,189
- Take your fucking hands off
- No.
1080
00:48:45,267 --> 00:48:46,624
- My car!
- Fiona!
1081
00:48:46,702 --> 00:48:48,596
Fiona!
1082
00:48:54,469 --> 00:48:56,051
Fiona!
1083
00:48:56,601 --> 00:48:58,476
Fiona!
1084
00:49:02,715 --> 00:49:05,230
Don't touch me.
Don't touch me.
1085
00:49:05,308 --> 00:49:07,641
- Relax, relax.
- Fu-fuck.
1086
00:49:07,719 --> 00:49:10,072
She's bleeding.
She's fucking bleeding.
1087
00:49:11,092 --> 00:49:12,502
Oh, fuck...
1088
00:49:12,592 --> 00:49:14,743
- Fiona...
- Fuck....
1089
00:49:16,444 --> 00:49:17,920
Oh, fuck.
1090
00:49:18,152 --> 00:49:19,304
Fuck.
1091
00:49:19,382 --> 00:49:20,919
Fiona!
1092
00:49:29,139 --> 00:49:31,188
You sure she said
she was gonna drive you?
1093
00:49:31,266 --> 00:49:32,583
Yep.
1094
00:49:32,754 --> 00:49:34,672
Still going to voice mail.
1095
00:49:36,941 --> 00:49:38,765
How about Uncle Kev drives you?
1096
00:49:40,867 --> 00:49:42,680
I'll go get my truck.
1097
00:49:43,175 --> 00:49:44,530
Thanks, man.
1098
00:50:19,087 --> 00:50:20,337
All right.
1099
00:50:22,295 --> 00:50:23,797
I, uh...
1100
00:50:24,312 --> 00:50:25,729
thought Geneva
and some of the others
1101
00:50:25,807 --> 00:50:27,357
would be here, but...
1102
00:50:29,249 --> 00:50:31,478
You can only count
on family, dude.
1103
00:50:35,191 --> 00:50:37,285
I'm gonna miss you.
1104
00:50:49,337 --> 00:50:50,981
Don't get too raped in there,
all right?
1105
00:50:51,059 --> 00:50:52,258
- Kevin!
- I'm sorry.
1106
00:50:52,336 --> 00:50:53,918
I don't know what to say
in these situations.
1107
00:50:53,996 --> 00:50:55,973
How about "Bye"
and "I love you"?
1108
00:50:57,297 --> 00:50:58,871
B-bye, man.
1109
00:50:59,610 --> 00:51:00,937
I love you.
1110
00:51:01,211 --> 00:51:02,685
I love you guys, too.
1111
00:51:08,761 --> 00:51:10,427
Hey, uh...
1112
00:51:14,469 --> 00:51:16,192
Thanks for being my brother.
1113
00:51:16,282 --> 00:51:18,527
Uh, never had a choice.
1114
00:51:26,212 --> 00:51:27,891
All right.
1115
00:51:29,277 --> 00:51:30,832
See you guys.
1116
00:51:31,618 --> 00:51:32,672
Have a good one.
1117
00:51:32,750 --> 00:51:33,737
See ya.
1118
00:51:34,985 --> 00:51:36,465
Open up!
1119
00:51:39,097 --> 00:51:40,202
Let's go.
1120
00:52:18,921 --> 00:52:20,650
Knock it off.
1121
00:52:50,362 --> 00:52:52,570
I rolled on the cartel
I was working for,
1122
00:52:52,648 --> 00:52:55,081
and in exchange,
guess who gets
1123
00:52:55,159 --> 00:52:57,021
to pick
where he gets locked up?
1124
00:52:57,213 --> 00:52:58,962
Holy fuck.
1125
00:52:59,135 --> 00:53:01,640
Oh, hey, I got bottom,
1126
00:53:01,718 --> 00:53:03,329
so...
1127
00:53:03,635 --> 00:53:05,568
you're on top.
75505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.