All language subtitles for Too Late (2021)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,450 --> 00:00:11,450 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:49,611 --> 00:01:52,379 Oh, some people really don't care, Violet. 3 00:01:52,412 --> 00:01:53,480 They don't. 4 00:01:53,514 --> 00:01:54,782 I know that. 5 00:01:54,816 --> 00:01:56,551 They just let stuff happen up there 6 00:01:56,584 --> 00:01:58,352 - and they roll with it. - Yeah, I know. 7 00:01:58,385 --> 00:02:01,421 Content with whatever random chance delivers to them. 8 00:02:01,455 --> 00:02:04,491 But that's not me, Violet. 9 00:02:04,525 --> 00:02:06,293 - Really? - Sorry. 10 00:02:06,326 --> 00:02:08,261 I'm talking about control, Violet. 11 00:02:08,295 --> 00:02:10,297 - I know. - Carefully exercised, 12 00:02:10,330 --> 00:02:14,802 meticulous control. 13 00:02:14,836 --> 00:02:16,738 - Oh, I got a call coming in. - Mhm. 14 00:02:16,771 --> 00:02:19,674 - Do not hang up. - Ugh. 15 00:02:19,707 --> 00:02:21,542 Hi, hi, hi, hi. 16 00:02:21,576 --> 00:02:25,379 Hi, hi, hi, sorry, yes, yes. 17 00:02:25,412 --> 00:02:29,316 Would it help if I told you that I'm on mushrooms? 18 00:02:29,349 --> 00:02:31,719 No, okay, they're waiting for you inside. 19 00:02:31,753 --> 00:02:34,622 - Who are you talking to? - Sorry, nothing, Bob. 20 00:02:34,656 --> 00:02:36,557 Because life is too short, Violet. 21 00:02:36,591 --> 00:02:38,258 Hey, David, this is coming off your time. 22 00:02:38,291 --> 00:02:39,794 Well, you... You know what I mean. 23 00:02:39,827 --> 00:02:41,294 - Uh-huh. - I think the expression 24 00:02:41,328 --> 00:02:45,733 - still applies here. - Welcome to the Death of Comedy! 25 00:02:45,767 --> 00:02:46,801 Yeah! 26 00:02:46,834 --> 00:02:48,335 How's everybody doing? 27 00:02:48,368 --> 00:02:50,237 Hello, how's everybody doing tonight? 28 00:02:50,270 --> 00:02:50,972 Fair. 29 00:02:51,005 --> 00:02:52,339 I respect that. 30 00:02:52,372 --> 00:02:54,241 How's everybody else doing? 31 00:02:54,274 --> 00:02:55,910 So when you come to the show with a sack 32 00:02:55,943 --> 00:02:59,346 of bottom-shelf booze it makes a difference. 33 00:02:59,379 --> 00:03:01,214 Not just to the talent of the show 34 00:03:01,248 --> 00:03:04,284 but to the prestige of the show itself. 35 00:03:04,317 --> 00:03:05,753 Top-shelf for now on, all right? 36 00:03:05,787 --> 00:03:08,288 I don't want us to look like assholes. 37 00:03:08,321 --> 00:03:11,526 Oh, and uh, the... the dark of the moon is coming up. 38 00:03:11,559 --> 00:03:16,296 - So uh, I... you know. - Yep, I know. 39 00:03:25,740 --> 00:03:29,510 Life's too short, Violet. 40 00:03:29,544 --> 00:03:31,846 That's how racism works, right, you know? 41 00:03:31,879 --> 00:03:33,413 I don't mean like you know, 42 00:03:33,447 --> 00:03:40,387 muttered, in-traffic, casual, weekend racism. 43 00:03:40,420 --> 00:03:41,789 Okay, alright! 44 00:03:41,823 --> 00:03:44,992 With... and with that searing social insight, 45 00:03:45,026 --> 00:03:49,329 methinks this crowd has been sufficiently warmed up. 46 00:03:49,362 --> 00:03:52,900 You may know our first performer from college. 47 00:03:52,934 --> 00:03:56,269 That's how I know him. Give it up for Andy Jocelyn! 48 00:04:00,074 --> 00:04:02,009 Uh, hi, I'm Andy Jocelyn. 49 00:04:02,043 --> 00:04:04,979 Um, tell you all a bit... a little bit about myself. 50 00:04:05,012 --> 00:04:10,618 Uh, when I was 6 years old, I was first diagnosed as a hunk. 51 00:04:10,651 --> 00:04:12,720 And it's been tough, it's been tough ever since... 52 00:04:12,754 --> 00:04:14,387 - Hey, you're Violet, right? - Yeah. 53 00:04:14,421 --> 00:04:16,456 Hi, I'm uh, Dax Hanlan. 54 00:04:16,490 --> 00:04:17,925 - Hi. - ...every girl I go home with 55 00:04:17,959 --> 00:04:20,695 - has a body pillow. - I'm from Boston. 56 00:04:20,728 --> 00:04:22,697 And why are they all named Idris Elba? 57 00:04:22,730 --> 00:04:24,866 Explain that to me. Explain that. 58 00:04:24,899 --> 00:04:27,635 - Is this your show? - The one you're talking through? 59 00:04:27,668 --> 00:04:30,437 - Yeah, it's my show. - Cool. 60 00:04:30,470 --> 00:04:32,339 Well, I was a uh, regular at the Comedy Pit, 61 00:04:32,372 --> 00:04:34,542 back in Boston, and then Dave's Douchebag of Comedy 62 00:04:34,575 --> 00:04:36,611 - I did a few times, so... - That's really... okay just... 63 00:04:36,644 --> 00:04:38,478 yeah, you can message the show page 64 00:04:38,513 --> 00:04:40,615 and I'll throw you up if we have a spot for you. 65 00:04:40,648 --> 00:04:43,050 - Awesome, thank you, um. - That was all I could remember. 66 00:04:43,084 --> 00:04:45,418 Oh, no, hold on. This is true. 67 00:04:45,452 --> 00:04:47,722 I was uh, I was driving home last night 68 00:04:47,755 --> 00:04:51,391 and uh, I went through a DUI checkpoint, totally sober. 69 00:04:51,424 --> 00:04:52,660 Have you ever done this? 70 00:04:52,693 --> 00:04:54,829 Oh my God, it's the greatest feeling. 71 00:04:54,862 --> 00:04:57,632 I've never been so confident in my life. 72 00:04:57,665 --> 00:04:59,332 I've never been so confident. 73 00:04:59,366 --> 00:05:00,735 I'm like, "Oh yeah, I'm turning the radio up. 74 00:05:00,768 --> 00:05:03,037 You'll have to ask for me to turn it down." 75 00:05:03,070 --> 00:05:04,437 Wait, can you get... I was wearing a Polo. 76 00:05:04,471 --> 00:05:06,007 So you book Too Late, right? 77 00:05:06,040 --> 00:05:08,643 And he pulled me out of the car in a Polo shirt. 78 00:05:08,676 --> 00:05:12,880 - No, I don't book Too Late. - Aren't you... you're Bob Devore's 79 00:05:12,914 --> 00:05:14,982 - assistant, right? - Sorry what was it? Dax? 80 00:05:15,016 --> 00:05:17,084 - Yeah, that's it. - Yeah, I am Bob's assistant, 81 00:05:17,118 --> 00:05:19,654 but I don't book that show. I've never booked that show. 82 00:05:19,687 --> 00:05:21,122 No one will ever book the show other than Bob, 83 00:05:21,155 --> 00:05:22,623 because according to him, basically 84 00:05:22,657 --> 00:05:25,760 nobody's good enough to do it. Okay? 85 00:05:25,793 --> 00:05:27,895 And I don't really know how things worked at whatever 86 00:05:27,929 --> 00:05:30,430 you know, piss-stained wing hut you came up in, 87 00:05:30,463 --> 00:05:32,867 but around here, generally speaking, 88 00:05:32,900 --> 00:05:35,368 the way to get on a show isn't harassing the booker 89 00:05:35,402 --> 00:05:37,437 of the show during the show. 90 00:05:37,470 --> 00:05:38,973 Got it? 91 00:05:39,006 --> 00:05:41,943 So just message the show page. 92 00:05:41,976 --> 00:05:44,444 - Okay. - Right, okay. 93 00:05:44,477 --> 00:05:46,379 These other local hangout yokels, they're like... 94 00:05:46,413 --> 00:05:49,416 - Fuckin' stuck-up bitch. - "How do you know my dog?" 95 00:05:49,449 --> 00:05:53,054 I was like, "I am too high to be at the bar." This is crazy. 96 00:05:53,087 --> 00:05:54,454 They didn't know my dog, they just heard me 97 00:05:54,487 --> 00:05:55,723 talking to my dog. 98 00:05:55,756 --> 00:05:57,925 And then I was like, "What, what, what, what? 99 00:05:57,959 --> 00:06:00,828 Wh... why are you talking to my dog? 100 00:06:00,862 --> 00:06:03,463 Sir, this is a dognapping in progress. 101 00:06:03,496 --> 00:06:05,533 I'm not having any of it. Are you kidding? 102 00:06:05,566 --> 00:06:08,603 You're gonna steal my dog under my watch? No. 103 00:06:08,636 --> 00:06:10,171 But that's how human trafficking starts. 104 00:06:27,121 --> 00:06:28,589 If you had any idea how tired I was, you would 105 00:06:28,623 --> 00:06:30,691 not be making bacon right now. 106 00:06:30,725 --> 00:06:32,927 Hmm, you are a great friend and roommate, Vi, 107 00:06:32,960 --> 00:06:35,096 but between you and bacon, 108 00:06:35,129 --> 00:06:36,429 bacon wins every time. 109 00:06:36,463 --> 00:06:37,531 Wow. 110 00:06:37,565 --> 00:06:39,600 That is so nice. 111 00:06:39,634 --> 00:06:41,702 Oh, how did TDOC go last night? 112 00:06:41,736 --> 00:06:44,005 Aside from David being on mushrooms the entire time, 113 00:06:44,038 --> 00:06:45,606 - it was really good. - Are you serious? 114 00:06:45,640 --> 00:06:46,908 - Yeah, whole time. - Is there anything 115 00:06:46,941 --> 00:06:49,076 - he won't do on mushrooms? - No. 116 00:06:49,110 --> 00:06:52,647 God, that lady from TelaVid, she show up? 117 00:06:52,680 --> 00:06:54,181 - Oh, Donna Rudinsky? - Yes. 118 00:06:54,215 --> 00:06:57,618 No, she did not come, but uh, I have sent her office 119 00:06:57,652 --> 00:06:59,887 so many invites that they probably think I'm a stalker. 120 00:06:59,921 --> 00:07:03,090 Oh, well, answer me this. 121 00:07:03,124 --> 00:07:05,760 Why do you think people go to a show? 122 00:07:05,793 --> 00:07:07,995 - To laugh. - No. 123 00:07:08,029 --> 00:07:10,164 They come to a show because there's something there. 124 00:07:10,197 --> 00:07:12,733 - What's that? - They come because you've 125 00:07:12,767 --> 00:07:14,835 created something of value. 126 00:07:14,869 --> 00:07:16,938 Will you tell that to uh, the woman who runs Coffee Lust, 127 00:07:16,971 --> 00:07:18,706 because she threatens to shut down my show 128 00:07:18,739 --> 00:07:25,579 - like every other week. - Yeah, but she hasn't, because? 129 00:07:25,613 --> 00:07:26,847 - Value. - Yes! 130 00:07:26,881 --> 00:07:28,516 - Yes! - She gets it! 131 00:07:28,549 --> 00:07:30,885 - Look at that. - Okay, yes, so value yourself 132 00:07:30,918 --> 00:07:32,853 - Vi. - Alright, well, it's not 133 00:07:32,887 --> 00:07:34,989 - as easy as that, Belinda. - Mm-mm, no, no, no, no. 134 00:07:35,022 --> 00:07:36,657 Mm-mm, get my name out of your mouth 135 00:07:36,691 --> 00:07:38,491 if you're gonna say stuff like that, okay. 136 00:07:38,526 --> 00:07:42,495 It's not easy, but that's how it's done. 137 00:07:42,530 --> 00:07:43,965 Value yourself. 138 00:07:43,998 --> 00:07:47,735 - Okay. Thank you. - Mhmm. 139 00:07:56,110 --> 00:07:59,080 - You jumped. - Uh, the water sloshed. 140 00:07:59,113 --> 00:08:01,115 You jumped like a gun went off, Vi. 141 00:08:01,148 --> 00:08:04,819 - I'm... I'm tired. - No. No, I'm tired. 142 00:08:04,852 --> 00:08:07,021 I am tired of watching you slave for this guy 143 00:08:07,054 --> 00:08:08,723 thinking it's gonna lead anywhere. 144 00:08:08,756 --> 00:08:10,524 - I don't slave! - Oh, no, no, no, no, no. 145 00:08:10,558 --> 00:08:11,892 Do not lie to me today. 146 00:08:11,926 --> 00:08:13,828 Today is bacon day. 147 00:08:13,861 --> 00:08:15,896 Do not ruin it with your lies. 148 00:08:15,930 --> 00:08:19,867 - It's not so bad. - He's never gonna let you go. 149 00:08:21,635 --> 00:08:24,071 I feel like I'm on an island. 150 00:08:24,105 --> 00:08:26,140 There's like... there's like a million bridges off it 151 00:08:26,173 --> 00:08:31,245 you know, but every single one burns the second I try to leave. 152 00:08:31,278 --> 00:08:33,948 That job is your whole life. 153 00:08:33,981 --> 00:08:35,583 I can't even remember the last time 154 00:08:35,616 --> 00:08:39,153 there was any Vi-oriented penis in this house. 155 00:08:39,186 --> 00:08:40,855 Oh, well, it... 156 00:08:40,888 --> 00:08:42,757 - It's a drought, okay? - Okay, easy. 157 00:08:42,790 --> 00:08:44,925 - Yeah. - There's more to life than... 158 00:08:44,959 --> 00:08:46,994 Oh, than a boss that only lets you peek in the party 159 00:08:47,028 --> 00:08:50,197 but never invites you in? 160 00:08:50,231 --> 00:08:51,732 - Touché, Belinda. - Yeah. 161 00:08:51,766 --> 00:08:53,567 - Touché. - Okay, go. 162 00:08:53,601 --> 00:08:54,869 - I'm going, I'm gone. - Go scurry off to your phone. 163 00:08:54,902 --> 00:08:56,837 - Okay. - Oh, and you're welcome 164 00:08:56,871 --> 00:08:59,707 - for the bacon, by the way! - Oh my... 165 00:08:59,740 --> 00:09:02,176 Alright, cue one. 166 00:09:02,209 --> 00:09:06,013 Cue two. 167 00:09:06,047 --> 00:09:08,983 Next. 168 00:09:12,253 --> 00:09:14,088 What the fuck... Fredo? 169 00:09:14,121 --> 00:09:16,791 - Huh? - What the fuck is this? 170 00:09:16,824 --> 00:09:18,159 Cue three. 171 00:09:18,192 --> 00:09:20,261 No, the... the blue, what gel is this? 172 00:09:20,294 --> 00:09:21,762 Hmm? 173 00:09:21,796 --> 00:09:23,931 The blue, what gel did you use? 174 00:09:23,964 --> 00:09:26,033 It's a 60. 175 00:09:26,067 --> 00:09:28,736 No this... mist blue. 176 00:09:28,769 --> 00:09:30,805 I asked for a mist blue. 177 00:09:30,838 --> 00:09:32,706 Yeah, mist blue, this is 60. 178 00:09:32,740 --> 00:09:36,343 No, 61 is mist blue, 60 is no color blue. 179 00:09:36,377 --> 00:09:39,080 You want me to look like a corpse up here? 180 00:09:39,113 --> 00:09:40,281 My bad, sorry. 181 00:09:40,314 --> 00:09:42,016 Alright, well, switch it out. 182 00:09:42,049 --> 00:09:43,717 Corpse anyway. 183 00:09:43,751 --> 00:09:46,987 Oh, I'm glad you could make it. 184 00:09:54,028 --> 00:09:55,396 Is this what you got? 185 00:09:55,429 --> 00:09:58,132 - Yeah, that's what they had. - Ugh. 186 00:09:58,165 --> 00:09:59,867 Alright, look, if Gina gets upset, 187 00:09:59,900 --> 00:10:01,402 it's your head, not mine. 188 00:10:01,435 --> 00:10:03,304 You got Gina Obispo? 189 00:10:03,337 --> 00:10:04,939 Yeah, she was in town. 190 00:10:04,972 --> 00:10:06,340 Nice get. 191 00:10:06,373 --> 00:10:07,942 What do you think I do all day? 192 00:10:07,975 --> 00:10:10,177 Set this up backstage. 193 00:10:10,211 --> 00:10:12,713 - Fredo. - Yeah? 194 00:10:12,746 --> 00:10:14,648 Let's run it again, uh, this time I'll pretend 195 00:10:14,682 --> 00:10:16,784 that I don't know the blues are all fucked up. 196 00:10:16,817 --> 00:10:19,353 Yeah, I'll pretend I care. 197 00:10:19,386 --> 00:10:23,124 Oh, and uh, Violet, don't forget, 198 00:10:23,157 --> 00:10:26,227 dark of the moon. 199 00:10:27,962 --> 00:10:30,731 I don't know why but I feel so cosmo tonight. 200 00:10:30,764 --> 00:10:31,999 Cosmopolitan pink. 201 00:10:32,032 --> 00:10:33,734 Just add vodka and I'm ready to drink. 202 00:10:33,767 --> 00:10:35,936 Aw, listen to me going on about pink martinis with 203 00:10:35,970 --> 00:10:37,838 and without cherries, here I am supposed to be watching 204 00:10:37,872 --> 00:10:39,807 my figure and I tell you I have, I've been watching it for years 205 00:10:39,840 --> 00:10:40,908 and I still can't figure out where it went, 206 00:10:40,941 --> 00:10:42,343 I know it's inside me somewhere. 207 00:10:42,376 --> 00:10:43,878 Come out, come out, wherever you are. 208 00:10:47,348 --> 00:10:48,849 Hello? Oh, hi. 209 00:10:48,883 --> 00:10:51,819 - Do you have any ice back here? - Hm? 210 00:10:51,852 --> 00:10:54,288 I mean I like warm well whiskey as much as the next lady. 211 00:10:54,321 --> 00:10:55,389 - I just thought... - Right. 212 00:10:55,422 --> 00:10:57,391 Get lucky and live like a princess. 213 00:10:57,424 --> 00:10:59,827 You a comic? 214 00:10:59,860 --> 00:11:01,729 I saw you writing in that notebook. 215 00:11:01,762 --> 00:11:03,197 No, no, I just... I work for Bob. 216 00:11:03,230 --> 00:11:05,366 - Is he making you take notes? - No, no, no, no, 217 00:11:05,399 --> 00:11:07,368 this is just something I'm working on. 218 00:11:07,401 --> 00:11:10,771 Hmm, aren't we all working on something? 219 00:11:10,804 --> 00:11:12,306 He's a cocksucker, right? 220 00:11:12,339 --> 00:11:14,375 I don't... 221 00:11:14,408 --> 00:11:16,043 It's okay, I won't tell. 222 00:11:16,076 --> 00:11:17,745 You can admit it. Say it. 223 00:11:17,778 --> 00:11:19,880 I think it's more like he just like loves 224 00:11:19,914 --> 00:11:21,482 for the show to be perfect. 225 00:11:21,516 --> 00:11:24,752 So he's a cocksucker. 226 00:11:24,785 --> 00:11:25,786 Yeah. 227 00:11:25,819 --> 00:11:28,155 Don't worry, uh... 228 00:11:28,189 --> 00:11:30,758 - Violet. - Violet! 229 00:11:30,791 --> 00:11:32,293 They all are. 230 00:11:32,326 --> 00:11:34,395 - And you're a comic, so... - Here she is... 231 00:11:34,428 --> 00:11:35,829 - I gotta go. - ...Gina Obispo, everybody! 232 00:11:35,863 --> 00:11:39,800 - Be professional. - Yep, to you. 233 00:11:42,436 --> 00:11:45,439 Hey, did you guys know you can do a bunch of yoga 234 00:11:45,472 --> 00:11:47,241 and still be an asshole? 235 00:11:49,544 --> 00:11:52,746 My husband told me that, random fact, I know. 236 00:11:52,780 --> 00:11:53,781 And then he said, 237 00:11:53,814 --> 00:11:54,949 "It's not a random fact. 238 00:11:54,982 --> 00:11:58,819 I'm telling you to your face. 239 00:11:58,852 --> 00:11:59,920 You're an asshole." 240 00:12:02,323 --> 00:12:04,158 - Very intimate. - Pretty great. 241 00:12:04,191 --> 00:12:05,527 You hear the laughs immediately. 242 00:12:05,560 --> 00:12:08,329 Yeah, this is a treat. 243 00:12:08,362 --> 00:12:10,130 - Thanks for having me. - Next time better bourbon. 244 00:12:10,164 --> 00:12:13,100 - Hey, it's the comedian. - Hey, nice act. 245 00:12:13,133 --> 00:12:15,336 The comedian? 246 00:12:15,369 --> 00:12:16,770 Yeah, we met backstage earlier. 247 00:12:16,804 --> 00:12:18,939 No, no, this is Violet, my assistant. 248 00:12:18,973 --> 00:12:21,842 Oh, are you... you have something against women comedians? 249 00:12:21,875 --> 00:12:23,877 Me? Never! 250 00:12:23,911 --> 00:12:25,513 I had two on the show, you one of them. 251 00:12:25,547 --> 00:12:27,281 - Yeah, you're counting them. - Right? Come on. 252 00:12:27,314 --> 00:12:28,349 On one hand. 253 00:12:28,382 --> 00:12:29,883 He's afraid of the competition. 254 00:12:29,917 --> 00:12:31,418 Oh, knock it off. 255 00:12:31,452 --> 00:12:33,320 Do you need something? 256 00:12:33,354 --> 00:12:35,089 I was just hoping maybe I could hang with Gina... 257 00:12:35,122 --> 00:12:37,791 Hey, Bob, be careful how you treat your assistants, 258 00:12:37,825 --> 00:12:40,494 cause they know where the bodies are buried. 259 00:12:40,528 --> 00:12:43,497 Well, Violet would never leave me, would you, Violet? 260 00:12:43,531 --> 00:12:50,404 No, no, no, in fact, I think you would probably die without me. 261 00:12:53,874 --> 00:12:56,443 - Ah, Fredo! - Uh, sorry. 262 00:12:56,477 --> 00:12:59,313 I forgot to ask um, are you going to David's? 263 00:12:59,346 --> 00:13:00,848 - Oh, right, the cult thing? - Yeah. 264 00:13:00,881 --> 00:13:03,317 - Yeah. - Can I maybe ride with you? 265 00:13:03,350 --> 00:13:05,052 Sure, yeah, I could use a drink. 266 00:13:05,085 --> 00:13:06,320 - Let's go. - Oh. 267 00:13:06,353 --> 00:13:07,921 Well, not all the way to the party, 268 00:13:07,955 --> 00:13:10,424 - my apartment's on the way, so. - So you wanted a... 269 00:13:10,457 --> 00:13:12,960 - so you wanted a ride home? - Mhm yeah, but you should go. 270 00:13:12,993 --> 00:13:14,161 - I should? - Yes. 271 00:13:14,194 --> 00:13:15,829 - Why? - Because you seem tense. 272 00:13:15,863 --> 00:13:17,298 No. 273 00:13:17,331 --> 00:13:19,567 Yes, yes, yes, yes, yes, yes! 274 00:13:19,601 --> 00:13:21,503 Drink, my children! 275 00:13:21,536 --> 00:13:26,073 Drink and become one with the cosmos! 276 00:13:26,106 --> 00:13:28,242 Ey, Vi's here! 277 00:13:28,275 --> 00:13:31,345 The prophecy has been fulfilled! 278 00:13:31,378 --> 00:13:33,247 Yes. 279 00:13:33,280 --> 00:13:35,349 So your party is mass suicide-themed? 280 00:13:35,382 --> 00:13:36,850 There's no comedy police, Vi. 281 00:13:36,884 --> 00:13:38,218 - Only censors. - Oh. 282 00:13:38,252 --> 00:13:39,453 Oh shit, that's really good. 283 00:13:39,486 --> 00:13:40,854 I gotta... I gotta write that down. 284 00:13:40,888 --> 00:13:42,289 - Well... - No, that's good. 285 00:13:42,323 --> 00:13:44,925 I don't know if it's writing-down good. 286 00:13:55,369 --> 00:13:58,506 Ah. 287 00:14:02,910 --> 00:14:06,447 Oh yeah, look at all that value, Vi. 288 00:14:06,480 --> 00:14:13,454 Ugh! 289 00:14:13,487 --> 00:14:16,457 Ugh. 290 00:14:16,490 --> 00:14:19,460 Oh, congratulations, Violet, you found a closet. 291 00:14:19,493 --> 00:14:22,029 - Slash my bedroom. - Oh, sweet fancy cock. 292 00:14:22,062 --> 00:14:25,132 - Hi. - Hi, Jimmy Rhodes. 293 00:14:25,165 --> 00:14:28,402 - Okay, hi. - Hi, I rent David's closet. 294 00:14:28,435 --> 00:14:31,271 - Violet. - Hello. 295 00:14:31,305 --> 00:14:35,677 Uh, it... I know it's small, but it's also super pathetic. 296 00:14:35,710 --> 00:14:39,446 - So... - That tickles. 297 00:14:39,480 --> 00:14:41,215 Well, I think we're trapped. 298 00:14:41,248 --> 00:14:42,983 What? Like existential... 299 00:14:43,016 --> 00:14:45,185 Uh, okay. 300 00:14:45,219 --> 00:14:49,123 - Right. - Naughty like that. 301 00:14:49,156 --> 00:14:54,228 So um, what do you do when you're not in your closet? 302 00:14:54,261 --> 00:14:57,097 I uh, I'm a dog walker. 303 00:14:57,131 --> 00:14:58,932 You're a comedian? 304 00:14:58,966 --> 00:15:01,168 - Yes. - Uh, okay. 305 00:15:01,201 --> 00:15:03,170 Now, well, you're in good company. 306 00:15:03,203 --> 00:15:04,371 Oh, do you do stand-up? 307 00:15:04,405 --> 00:15:06,473 No, but I'm a booker. 308 00:15:06,508 --> 00:15:07,509 I know. 309 00:15:07,542 --> 00:15:09,309 Then why'd you ask? 310 00:15:09,343 --> 00:15:11,111 I don't wanna seem desperate. 311 00:15:11,145 --> 00:15:13,113 Mhm, all right. 312 00:15:13,147 --> 00:15:14,516 Well, this is where you ask for a spot 313 00:15:14,549 --> 00:15:17,484 and I tell you to just message the show page. 314 00:15:17,519 --> 00:15:19,019 Why would I do that? 315 00:15:19,052 --> 00:15:21,088 I mean you've never even seen me perform. 316 00:15:21,121 --> 00:15:22,456 I could be terrible. 317 00:15:22,489 --> 00:15:25,392 Jimmy Rhodes, thank you. 318 00:15:25,426 --> 00:15:27,729 You're welcome. For what? 319 00:15:27,762 --> 00:15:29,597 Well, for being the least desperate person 320 00:15:29,631 --> 00:15:32,132 I've met in years. 321 00:15:32,166 --> 00:15:37,004 Well, give me a few minutes. 322 00:15:44,512 --> 00:15:47,147 Uh, just not much further you can go in Columbus. 323 00:15:47,181 --> 00:15:48,550 - Ooh. - Comedy-wise. 324 00:15:48,583 --> 00:15:50,184 - Yeah. - There are like a few clubs 325 00:15:50,217 --> 00:15:52,554 in the city, but you know, 326 00:15:52,587 --> 00:15:55,523 mostly you're going up in between trivia nights 327 00:15:55,557 --> 00:15:58,492 and music open mics. 328 00:15:58,526 --> 00:16:00,294 It's pretty much the same as here. 329 00:16:00,327 --> 00:16:02,697 Except here you get paid. 330 00:16:02,730 --> 00:16:04,632 - So uh, where are you from? - Here. 331 00:16:04,666 --> 00:16:06,333 Oh, you saved yourself the trip. 332 00:16:06,366 --> 00:16:07,769 - You know, that's why I did it. - Smart. 333 00:16:07,802 --> 00:16:09,303 Yeah, I came out and I was just like, 334 00:16:09,336 --> 00:16:11,573 Let's just... yeah, save on gas for the family. 335 00:16:11,606 --> 00:16:13,340 Yeah, not a lot of babies worry about that. 336 00:16:13,373 --> 00:16:14,341 Well, those babies are dumb. 337 00:16:14,374 --> 00:16:16,343 Okay. 338 00:16:16,376 --> 00:16:17,444 No. 339 00:16:17,478 --> 00:16:18,613 No. 340 00:16:18,646 --> 00:16:21,148 No, no. 341 00:16:21,181 --> 00:16:24,117 Oh. 342 00:16:24,151 --> 00:16:25,787 I think they're done. 343 00:16:25,820 --> 00:16:28,388 Should probably make your escape 344 00:16:28,422 --> 00:16:29,724 in case they get a second wind. 345 00:16:29,757 --> 00:16:31,058 Oh, yes. 346 00:16:31,091 --> 00:16:32,459 Yeah, a third wind. 347 00:16:32,493 --> 00:16:37,699 Can I uh, can I give you uh, my number? 348 00:16:37,732 --> 00:16:40,668 - Yes. - Okay. 349 00:16:45,138 --> 00:16:47,207 It's R-H-O-D-E-S, 350 00:16:47,241 --> 00:16:48,776 just in case you forget. 351 00:16:48,810 --> 00:16:52,412 Forget all this? 352 00:16:52,446 --> 00:16:54,348 Nuh-uh. 353 00:16:54,381 --> 00:16:56,049 You know where to find me. 354 00:16:56,083 --> 00:17:00,588 Goodnight, Jimmy R-H-O-D-E-S. 355 00:17:00,622 --> 00:17:02,557 Um, goodnight, Violet. 356 00:17:02,590 --> 00:17:05,092 My friends call me "Vi". 357 00:17:25,547 --> 00:17:28,750 - Hey. - Jesus! 358 00:17:28,783 --> 00:17:30,117 People should wear fucking bells. 359 00:17:30,150 --> 00:17:32,620 What's your problem? 360 00:17:32,654 --> 00:17:35,557 You don't remember me? 361 00:17:35,590 --> 00:17:37,257 Lance something? 362 00:17:37,291 --> 00:17:39,326 Dax! 363 00:17:39,359 --> 00:17:41,295 - Dax from Boston. - Okay. 364 00:17:41,328 --> 00:17:42,162 Alright, Dax. 365 00:17:42,195 --> 00:17:43,263 Good night, Dax. 366 00:17:43,297 --> 00:17:45,499 Hey, where are you going? 367 00:17:45,533 --> 00:17:47,200 I'm going home, it's late. 368 00:17:47,234 --> 00:17:49,303 No, it's not. 369 00:17:49,336 --> 00:17:50,337 Yes, it is. 370 00:17:50,370 --> 00:17:52,139 - No. - Okay, stop. 371 00:17:52,172 --> 00:17:54,609 - Look, it's early. - Okay. 372 00:17:54,642 --> 00:17:57,812 You don't think I'm good enough for your show, hmm? 373 00:17:57,845 --> 00:18:00,882 - Stop, give me the keys. - Mm-mm. 374 00:18:00,915 --> 00:18:03,417 I'm gonna show you how good I am. 375 00:18:03,450 --> 00:18:04,451 You don't want this. 376 00:18:04,484 --> 00:18:05,520 No. 377 00:18:05,553 --> 00:18:06,453 You really don't. 378 00:18:06,486 --> 00:18:07,589 I really do. 379 00:18:07,622 --> 00:18:08,590 Please stop. 380 00:18:08,623 --> 00:18:10,290 Please, okay, please, stop. 381 00:18:10,324 --> 00:18:11,258 I want it. 382 00:18:11,291 --> 00:18:13,493 - Too Late. - Hm? 383 00:18:13,528 --> 00:18:17,397 I can... I can book you on Too Late. 384 00:18:17,431 --> 00:18:18,733 Are you fuckin' with me? 385 00:18:18,766 --> 00:18:21,134 Come on! That's what I'm talking about. 386 00:18:21,168 --> 00:18:25,238 Okay, just come to the next show. 387 00:18:25,272 --> 00:18:26,406 You'll be ready for me? 388 00:18:26,440 --> 00:18:30,344 Oh yeah, I'll be ready. 389 00:18:30,377 --> 00:18:31,345 I'll see you then. 390 00:18:31,378 --> 00:18:33,715 Okay. 391 00:18:33,748 --> 00:18:34,882 Too Late. 392 00:18:34,916 --> 00:18:37,685 - Too Late. - Hm? 393 00:18:51,666 --> 00:18:53,534 This... uh, I read this really interesting fact today. 394 00:18:53,568 --> 00:18:56,904 I read that, uh, more soldiers in the Civil War 395 00:18:56,938 --> 00:18:59,306 died from diarrhea 396 00:18:59,339 --> 00:19:01,208 than from actual war wounds. 397 00:19:01,241 --> 00:19:03,443 That's true. Isn't that interesting? 398 00:19:03,477 --> 00:19:05,312 Yeah, I was reading about it, 399 00:19:05,345 --> 00:19:10,217 because I am a huge diarrhea buff. 400 00:19:10,250 --> 00:19:12,587 You ever seen Ken Burn's diarrhea? 401 00:19:12,620 --> 00:19:13,788 18 hours... 402 00:19:13,821 --> 00:19:15,890 - The iPhone started... - Boo. 403 00:19:15,923 --> 00:19:17,792 - Ah! - What is this? 404 00:19:17,825 --> 00:19:19,694 No, give it back, Dax, those are mine. 405 00:19:19,727 --> 00:19:21,261 I said give it back! 406 00:19:21,294 --> 00:19:22,597 - Are these your jokes? - Dax, stop. 407 00:19:22,630 --> 00:19:25,332 - I said give it back! - Sh! 408 00:19:25,365 --> 00:19:27,300 You're Bob Devore. 409 00:19:27,334 --> 00:19:30,805 I'm Dax Hanlan from Boston. 410 00:19:30,838 --> 00:19:34,341 This is the comic I was, uh, telling you about. 411 00:19:34,374 --> 00:19:38,646 The new talent you wanted me to find. 412 00:19:38,680 --> 00:19:44,451 Well, enjoy the show, Dax. 413 00:19:44,484 --> 00:19:46,554 Knock 'em dead, pops. 414 00:20:18,385 --> 00:20:19,554 Hey, Bob? 415 00:20:19,587 --> 00:20:20,588 Come in. 416 00:20:20,621 --> 00:20:23,925 Hey. 417 00:20:23,958 --> 00:20:25,860 Bob, you remember Dax? 418 00:20:25,893 --> 00:20:29,296 Right. 419 00:20:29,329 --> 00:20:31,431 See you in a couple of days, Bob. 420 00:20:31,465 --> 00:20:33,467 Wait, wait, wait, wait. 421 00:20:33,500 --> 00:20:37,004 You wanna stay and uh, party with us? 422 00:20:37,038 --> 00:20:43,644 Ah, I wouldn't wanna keep Bob waiting. 423 00:20:43,678 --> 00:20:45,613 Thanks, babe. 424 00:20:51,451 --> 00:20:53,654 It's a pretty good show. 425 00:20:53,688 --> 00:20:55,556 I mean I thought the juggler was a little bit faggy, 426 00:20:55,590 --> 00:21:01,394 - but it's your shit, right? - It's not for everybody. 427 00:21:11,539 --> 00:21:13,641 Dude. 428 00:21:13,674 --> 00:21:17,377 I cannot believe I'm about to rail lines 429 00:21:17,410 --> 00:21:19,446 with Bob fucking Devore. 430 00:21:19,479 --> 00:21:22,315 It's unbelievable. 431 00:21:25,352 --> 00:21:27,688 You know, not to tell you how to do your business or anything, 432 00:21:27,722 --> 00:21:31,092 but you gotta get yourself a new assistant, dude. 433 00:21:31,125 --> 00:21:32,627 I mean she's a hot piece of ass and everything, 434 00:21:32,660 --> 00:21:36,363 but she is way too stuck up. 435 00:21:36,396 --> 00:21:37,698 What the fuck? 436 00:21:37,732 --> 00:21:38,666 What the hell? 437 00:21:38,699 --> 00:21:39,534 Come on, man! 438 00:21:39,567 --> 00:21:40,968 What the hell? 439 00:21:43,070 --> 00:21:44,939 You keep the cocaine. You can keep the cocaine, 440 00:21:44,972 --> 00:21:48,042 - I don't care! - Goodbye, Dax. 441 00:21:48,075 --> 00:21:49,476 No! 442 00:21:49,510 --> 00:21:51,344 No! 443 00:21:51,378 --> 00:21:52,345 No! 444 00:22:00,922 --> 00:22:03,958 Fredo, I got soda! 445 00:22:03,991 --> 00:22:05,458 They didn't have that cactus thing you like, 446 00:22:05,492 --> 00:22:07,094 but I got a Japanese one. 447 00:22:07,128 --> 00:22:10,430 Looked it up and it stands for happy pineapple. 448 00:22:10,463 --> 00:22:13,668 How fun is that? 449 00:22:16,904 --> 00:22:18,940 Okay, Fredo? 450 00:22:18,973 --> 00:22:21,441 Fredo, popcorn machine is down. 451 00:22:21,474 --> 00:22:24,011 Above my pay grade. 452 00:22:24,045 --> 00:22:27,548 Hey, Fredo, can you help me with this? 453 00:22:27,582 --> 00:22:28,649 I don't know what any of it means. 454 00:22:28,683 --> 00:22:30,084 - Fredo! - He's out. 455 00:22:30,117 --> 00:22:34,121 Ah! Bob, I thought you were still recovering. 456 00:22:34,155 --> 00:22:37,390 Dax wasn't much of a meal. 457 00:22:37,424 --> 00:22:39,459 It's been like three days. 458 00:22:39,492 --> 00:22:42,462 It was like eating air. 459 00:22:42,495 --> 00:22:43,931 You're making me nervous, Violet. 460 00:22:43,965 --> 00:22:45,766 Oh, I'm making you nervous? 461 00:22:45,800 --> 00:22:47,467 I can make things happen for you, 462 00:22:47,500 --> 00:22:49,971 - but only if you do your job. - I am doing my job! 463 00:22:50,004 --> 00:22:52,840 I drove all the way to Ontario last week to scout talent. 464 00:22:52,874 --> 00:22:56,110 - And what did you find? - It was Ontario. 465 00:22:56,143 --> 00:22:58,846 You went into this with open eyes, Violet. 466 00:22:58,880 --> 00:23:01,582 We could have ended it right there, but you agreed. 467 00:23:01,616 --> 00:23:04,619 You've got four weeks till the dark of the moon. 468 00:23:04,652 --> 00:23:06,687 I've been patient with you, Violet. 469 00:23:06,721 --> 00:23:08,990 Don't test me. 470 00:23:24,138 --> 00:23:30,978 Listen, when you get inside, please do me a favor... 471 00:23:31,012 --> 00:23:36,050 Wait, is that Violet Fields? 472 00:23:47,261 --> 00:23:49,664 Hey, Vi. 473 00:23:49,697 --> 00:23:50,865 Jimmy. 474 00:23:50,898 --> 00:23:53,801 Rhodes, R-H-O-D-E-S. 475 00:23:53,834 --> 00:23:55,002 Uh, how is the show going? 476 00:23:55,036 --> 00:23:56,237 Oh, it's about to start, so... 477 00:23:56,270 --> 00:23:57,772 Right, yeah. 478 00:23:57,805 --> 00:23:59,807 So you come to beg for a spot? 479 00:23:59,840 --> 00:24:01,175 Yep, I'm the worst. 480 00:24:01,208 --> 00:24:02,810 Hey, are you coming in or what? 481 00:24:02,843 --> 00:24:04,512 Hey, yeah, give me one sec. 482 00:24:04,545 --> 00:24:05,947 Oh no, I... if you're busy, I can just go away. 483 00:24:05,980 --> 00:24:08,716 No, no, Violet's never too busy for her friends. 484 00:24:08,749 --> 00:24:10,217 - This is Jimmy. - Hello, Jimmy. 485 00:24:10,251 --> 00:24:12,653 We met at David's, you know, mass suicide party. 486 00:24:12,687 --> 00:24:15,957 - Oh, that's nice. - Um, sorry. 487 00:24:15,990 --> 00:24:19,527 So I just give them the one-minute light. 488 00:24:19,560 --> 00:24:20,895 - What? - When I'm running the show 489 00:24:20,928 --> 00:24:26,100 tonight, so you can have a break. 490 00:24:26,133 --> 00:24:28,069 God damn it. 491 00:24:28,102 --> 00:24:29,937 I'm sorry I... I gotta get that. 492 00:24:29,971 --> 00:24:33,507 - No, I've got it. - Violet! 493 00:24:33,541 --> 00:24:35,609 Hi, this is Violet, please leave a message. 494 00:24:35,643 --> 00:24:38,646 - Pick up the phone! - He hung up. 495 00:24:38,679 --> 00:24:42,283 Well, you have the night off, do you wanna go get food? 496 00:24:42,316 --> 00:24:45,286 Yeah, Vi, do you? 497 00:24:45,319 --> 00:24:48,556 I... 498 00:24:55,863 --> 00:24:57,932 You know what? Fuck Bob. 499 00:24:57,965 --> 00:24:59,133 - Yeah, yeah! - Yeah! 500 00:24:59,166 --> 00:25:00,868 Fuck Bob. 501 00:25:00,901 --> 00:25:02,903 Is fuck Bob a "yes"? 502 00:25:02,937 --> 00:25:04,205 - Yeah. - Cool. 503 00:25:04,238 --> 00:25:06,073 - Okay, yeah. - Cool. 504 00:25:06,107 --> 00:25:07,808 Yeah, yeah, okay, go. Get out of here. 505 00:25:07,842 --> 00:25:08,943 Get out of here. 506 00:25:08,976 --> 00:25:10,211 - He'll call. - Bye, bye. 507 00:25:10,244 --> 00:25:14,281 - Thank you. - Have fun! 508 00:25:14,315 --> 00:25:16,317 God, I hope she remembers how to use that thing. 509 00:25:16,350 --> 00:25:18,019 Yeah, are we ready to start? Where's Vi? 510 00:25:18,052 --> 00:25:22,757 Mm, she's not coming, she is on a date. 511 00:25:22,790 --> 00:25:26,293 - Really? - Yes, really. 512 00:25:26,327 --> 00:25:29,296 Are you on shrooms right now? 513 00:25:29,330 --> 00:25:30,965 No. 514 00:25:30,998 --> 00:25:33,868 Not as far as you know. 515 00:25:33,901 --> 00:25:35,903 It's good enough. 516 00:25:37,872 --> 00:25:40,775 Fuck it. 517 00:25:40,808 --> 00:25:42,276 So uh, how's the old closet? 518 00:25:42,309 --> 00:25:45,279 All right, it keeps me off the streets, okay? 519 00:25:45,312 --> 00:25:48,215 Uh, I am looking for like a nicer place, 520 00:25:48,249 --> 00:25:52,887 but uh, I don't know, you know? 521 00:25:52,920 --> 00:25:55,022 No, I do not know. What? 522 00:25:55,056 --> 00:25:58,225 Right, um, my friend got me this writing job uh, 523 00:25:58,259 --> 00:26:02,163 in New York on an award show and once that was over, 524 00:26:02,196 --> 00:26:04,832 I was like, "Well, I have this one sort of 525 00:26:04,865 --> 00:26:07,134 tenuous connection to this place. 526 00:26:07,168 --> 00:26:09,203 What I should probably do is move 527 00:26:09,236 --> 00:26:11,172 to the other side of the country 528 00:26:11,205 --> 00:26:12,907 where I have no connections 529 00:26:12,940 --> 00:26:14,241 and know absolutely no one." 530 00:26:14,275 --> 00:26:15,910 That's a great plan. 531 00:26:15,943 --> 00:26:19,213 People often say, "You can plan real well." 532 00:26:19,246 --> 00:26:21,215 Okay, but you know, David. 533 00:26:21,248 --> 00:26:22,917 Does anyone really know David? 534 00:26:22,950 --> 00:26:24,819 - Mm. - Yeah. 535 00:26:24,852 --> 00:26:26,987 You know me. 536 00:26:27,021 --> 00:26:30,057 That I do. 537 00:26:30,091 --> 00:26:31,692 - Thanks for dinner. - Oh. 538 00:26:31,725 --> 00:26:32,860 I really should have paid. 539 00:26:32,893 --> 00:26:34,228 I was the one who invited you. 540 00:26:34,261 --> 00:26:36,397 Jimmy, you live in a closet. 541 00:26:36,430 --> 00:26:37,698 You're funny, Violet. 542 00:26:37,731 --> 00:26:39,166 Mm. 543 00:26:39,200 --> 00:26:40,835 I wasn't being like condescending. 544 00:26:40,868 --> 00:26:44,138 It... that was like an admission of envy. 545 00:26:44,171 --> 00:26:47,675 - Envy? - I've just never really met 546 00:26:47,708 --> 00:26:52,046 anybody like you before. 547 00:26:56,350 --> 00:27:00,888 So why are you booking but not performing? 548 00:27:00,921 --> 00:27:06,260 Uh, why am I... I mean you know, life costs. 549 00:27:06,293 --> 00:27:08,095 I needed a job, and Bob offered, 550 00:27:08,129 --> 00:27:11,765 and I couldn't say no. 551 00:27:11,799 --> 00:27:14,001 Right, but not even on your own show? 552 00:27:14,034 --> 00:27:16,170 Well, it'd be a conflict of interest. 553 00:27:16,203 --> 00:27:18,305 The entire reason people start shows 554 00:27:18,339 --> 00:27:20,908 is so they can book themselves on said show. 555 00:27:20,941 --> 00:27:23,277 - Okay, well... - So, it's a real racket. 556 00:27:23,310 --> 00:27:28,449 - Okay. - Yeah. 557 00:27:28,482 --> 00:27:31,051 Mm, you know, I think... 558 00:27:31,085 --> 00:27:33,254 I think we all like start out 559 00:27:33,287 --> 00:27:37,358 with this idea of like what we think we wanna be, 560 00:27:37,391 --> 00:27:42,830 but we end up just being what we are. 561 00:27:45,799 --> 00:27:48,169 - Do you like ice cream? - I like ice cream. 562 00:27:48,202 --> 00:27:50,204 Okay, great. I'm just loaded... 563 00:27:50,237 --> 00:27:52,039 - You are... - With dog-walking money. 564 00:27:52,072 --> 00:27:55,276 And it's absolutely burning a hole in my pocket. 565 00:27:55,309 --> 00:27:56,844 Good show, man, that was fun. 566 00:27:56,877 --> 00:27:58,479 - Uh, yeah, yeah. - You did great! 567 00:27:58,513 --> 00:27:59,914 Well, thank you so much for helping. 568 00:27:59,947 --> 00:28:01,148 I'll see you later. 569 00:28:01,182 --> 00:28:04,185 Bye! 570 00:28:17,798 --> 00:28:18,899 No. 571 00:28:18,933 --> 00:28:22,436 No, no, no, no. 572 00:28:29,109 --> 00:28:31,946 Oh shit. 573 00:28:31,979 --> 00:28:33,447 This is me. 574 00:28:33,480 --> 00:28:34,481 Yep. 575 00:28:34,516 --> 00:28:36,984 Scene of the crime. 576 00:28:37,017 --> 00:28:38,052 What? 577 00:28:38,085 --> 00:28:38,953 I don't know. 578 00:28:38,986 --> 00:28:41,288 I just said it. 579 00:28:41,322 --> 00:28:45,960 Okay. 580 00:28:45,993 --> 00:28:48,162 Uh. 581 00:28:50,364 --> 00:28:52,199 - Thank you for dinner. - Thank you for ice cream. 582 00:28:52,233 --> 00:28:55,803 - Okay. - Okay. 583 00:28:55,836 --> 00:28:57,071 Why don't you just go do it? 584 00:28:57,104 --> 00:29:00,074 Hey, Jimmy. 585 00:29:11,952 --> 00:29:14,154 Can I tell you something I've never told anyone 586 00:29:14,188 --> 00:29:16,090 this soon after meeting them? 587 00:29:16,123 --> 00:29:18,459 Okay. 588 00:29:18,492 --> 00:29:22,930 I wanna book you on my show. 589 00:29:22,963 --> 00:29:25,332 And you just tell me like that? 590 00:29:25,366 --> 00:29:26,800 - I'm so... - I just thought 591 00:29:26,834 --> 00:29:28,202 - it would be special. - I know. 592 00:29:28,235 --> 00:29:29,970 - The first time with... - Right. 593 00:29:30,004 --> 00:29:32,139 - ...candles or music or... - I... yeah, I thought lots of 594 00:29:32,172 --> 00:29:35,442 like harps and doves, but it's just it's happening so fast. 595 00:29:35,476 --> 00:29:37,378 - Okay. Yes, I... - You wanna do it? 596 00:29:37,411 --> 00:29:38,479 - Yes, I'd like to do it. - You wanna do it? 597 00:29:38,513 --> 00:29:43,884 Yes, thank you. I'm flattered. 598 00:29:43,917 --> 00:29:46,820 Okay. 599 00:29:46,854 --> 00:29:48,055 Oh God. 600 00:29:48,088 --> 00:29:49,957 Brace yourself! 601 00:29:49,990 --> 00:29:51,125 Andy! 602 00:29:51,158 --> 00:29:52,860 I'm so sorry. 603 00:29:52,893 --> 00:29:54,495 - I'm sorry, I just... - You almost got a face full 604 00:29:54,529 --> 00:29:57,064 - of key, dude. - Oh, I... hey, 605 00:29:57,097 --> 00:30:00,434 - I didn't mean to uh... - What do you want? 606 00:30:00,467 --> 00:30:03,137 Is uh, Death of Comedy still going on? 607 00:30:03,170 --> 00:30:05,005 No, it ended. 608 00:30:05,039 --> 00:30:08,075 Damn it. 609 00:30:08,108 --> 00:30:10,277 What are you doing right now? 610 00:30:10,311 --> 00:30:12,212 I'm going to bed. 611 00:30:12,246 --> 00:30:13,380 Okay. 612 00:30:13,414 --> 00:30:15,482 Alright, I just... can I... 613 00:30:15,517 --> 00:30:18,886 can I ask you... 614 00:30:18,919 --> 00:30:21,288 Yeah, can I... a word. 615 00:30:21,322 --> 00:30:22,624 Just a word. 616 00:30:22,657 --> 00:30:25,359 Um, just in the spirit of trying harder 617 00:30:25,392 --> 00:30:28,095 can um... Did Violet ever say 618 00:30:28,128 --> 00:30:29,229 - they were putting on Too Late? - Good night, Andy. 619 00:30:29,263 --> 00:30:31,465 I just... 620 00:30:34,168 --> 00:30:35,903 Okay, cool. 621 00:30:35,936 --> 00:30:37,938 - This is a sweet ride. - Good night. 622 00:30:37,971 --> 00:30:39,406 - Oh, okay, all right. - Bye. 623 00:30:39,440 --> 00:30:43,143 Okay, okay! 624 00:30:43,177 --> 00:30:46,313 Fuck it. 625 00:31:45,640 --> 00:31:47,040 Good morning. 626 00:31:47,074 --> 00:31:48,543 Morning. 627 00:31:48,576 --> 00:31:51,078 I'm just gonna borrow a bag. 628 00:31:51,111 --> 00:31:55,315 You owe me for last night. 629 00:31:55,349 --> 00:31:58,553 Oh! 630 00:31:58,586 --> 00:32:02,990 Oh, I basically quit my job! 631 00:32:03,023 --> 00:32:05,392 But was he nice? 632 00:32:07,461 --> 00:32:11,265 Oh my God, you are blushing right now, Violet! 633 00:32:11,298 --> 00:32:13,300 - He is nice! - Stop! 634 00:32:13,333 --> 00:32:15,703 - Yes. - Go away. 635 00:32:15,737 --> 00:32:19,306 Someone got some last night! 636 00:32:19,339 --> 00:32:20,307 Oh my God. 637 00:32:20,340 --> 00:32:22,976 Oh um, excuse me, Mrs. Rhodes... 638 00:32:23,010 --> 00:32:24,512 - You're... what are we 12? - I'm just gonna borrow 639 00:32:24,546 --> 00:32:26,648 - this bag real quick. - All right, take the bag. 640 00:32:26,681 --> 00:32:28,115 - Get out. - Did he have soft lips? 641 00:32:28,148 --> 00:32:30,350 I'm done. 642 00:32:32,386 --> 00:32:34,054 Hey, Bob? 643 00:32:41,128 --> 00:32:42,764 Bob? 644 00:32:47,602 --> 00:32:49,303 Hey Bob? 645 00:32:53,240 --> 00:32:55,242 Bob. 646 00:32:57,177 --> 00:32:59,614 It's Violet. 647 00:33:39,787 --> 00:33:43,825 Ah! 648 00:33:58,238 --> 00:34:00,775 I know I look terrible. 649 00:34:00,808 --> 00:34:03,410 I've just never seen you this soon after eating. 650 00:34:03,443 --> 00:34:05,647 Where were you? 651 00:34:05,680 --> 00:34:07,381 I'm sorry, I should have called. 652 00:34:07,414 --> 00:34:08,516 - I just... - Look, don't apologize, 653 00:34:08,550 --> 00:34:10,552 it turns my stomach. 654 00:34:10,585 --> 00:34:16,189 Bob, who'd you eat? 655 00:34:16,223 --> 00:34:19,326 Some open-miker in Glassell Park. 656 00:34:19,359 --> 00:34:21,729 No talent at all, but a lot of well bourbon and nicotine, 657 00:34:21,763 --> 00:34:23,363 and my head's killing me. 658 00:34:23,397 --> 00:34:25,132 No, there's got to be another way. 659 00:34:25,165 --> 00:34:26,300 There's no other way. 660 00:34:26,333 --> 00:34:27,702 Look, you have resources! 661 00:34:27,735 --> 00:34:29,604 We can figure it out! 662 00:34:29,637 --> 00:34:30,838 No, I'm not good with money. 663 00:34:30,872 --> 00:34:32,272 Uh, after all the years of performing, 664 00:34:32,306 --> 00:34:34,441 - you haven't saved up anything? - No. 665 00:34:34,474 --> 00:34:36,343 Uh, how old are you? 666 00:34:36,376 --> 00:34:37,411 What do you want from me? 667 00:34:37,444 --> 00:34:38,646 I'm an entertainer. 668 00:34:38,680 --> 00:34:40,147 You know what? Here's what I think. 669 00:34:40,180 --> 00:34:42,249 Look, you're not supposed to think! 670 00:34:42,282 --> 00:34:45,252 You're supposed to feed me! That's it! 671 00:34:45,285 --> 00:34:50,257 I told you a million times, it's all about trust. 672 00:34:57,732 --> 00:35:01,201 Look, just... just do your job. 673 00:35:06,306 --> 00:35:08,676 I'm looking for comfortable shoes that won't make me look 674 00:35:08,710 --> 00:35:10,712 like a biblical character. 675 00:35:10,745 --> 00:35:13,715 I went shoe shopping and I told the sales person, 676 00:35:13,748 --> 00:35:15,917 I was like, "I'm looking for some comfortable shoes." 677 00:35:15,950 --> 00:35:18,385 This lady brought out the most hideous-looking shoes. 678 00:35:18,418 --> 00:35:21,689 I was like, "Oh, hell no." I am not trying to be 679 00:35:21,723 --> 00:35:25,192 one of Tracy Chapman's backup dancers. 680 00:35:25,225 --> 00:35:26,794 Those are birth-control shoes. 681 00:35:26,828 --> 00:35:29,631 I'll never get laid in those shoes. 682 00:35:29,664 --> 00:35:31,566 Someone will ask me, "Girl, are you on the pill?" 683 00:35:31,599 --> 00:35:32,700 I'll be like, "Nope, 684 00:35:32,734 --> 00:35:35,737 but I got on some Birkenstocks!" 685 00:35:35,770 --> 00:35:39,272 No sperm can penetrate these. 686 00:35:39,306 --> 00:35:40,808 Hey, here he is. 687 00:35:40,842 --> 00:35:42,510 Finally fucked his way to the top. 688 00:35:42,543 --> 00:35:44,545 Oh, it's too late to turn back now. 689 00:35:44,579 --> 00:35:46,279 Yeah, you just remember whose closet it all started in, 690 00:35:46,313 --> 00:35:48,248 - you little skank! - Sh! 691 00:35:48,281 --> 00:35:49,483 I was just calling him a skank. 692 00:35:49,517 --> 00:35:50,484 - I know. - It wasn't heckling. 693 00:35:50,518 --> 00:35:51,519 - I know. - I was like, 694 00:35:51,552 --> 00:35:53,286 "It's only been two years." 695 00:35:53,320 --> 00:35:54,889 How much wear and tear did you think 696 00:35:54,922 --> 00:35:58,626 I was gonna go through in a two-year period, you know? 697 00:35:58,660 --> 00:36:00,394 And I had to think you know, when I was at a party 698 00:36:00,427 --> 00:36:02,462 and I saw her, did she turn to her friends, and say, 699 00:36:02,496 --> 00:36:03,731 "You know what? In two years, that bitch 700 00:36:03,765 --> 00:36:06,934 is gonna look like Yoda." 701 00:36:06,968 --> 00:36:09,436 "In two years, she's gonna look like a Forever-21 dress 702 00:36:09,469 --> 00:36:11,806 after the first washing." 703 00:36:11,839 --> 00:36:13,407 Nothing but threads and rags, 704 00:36:13,440 --> 00:36:15,710 that's all she's gonna be in the end. 705 00:36:15,743 --> 00:36:16,711 That's my time. 706 00:36:16,744 --> 00:36:19,647 Thank you. 707 00:36:19,681 --> 00:36:21,314 Uh, what can I say about your next performer? 708 00:36:21,348 --> 00:36:22,917 He's hilarious uh, 709 00:36:22,950 --> 00:36:25,820 and I can also say as his roommate, he's very tidy. 710 00:36:25,853 --> 00:36:28,422 So please give a warm Death of Comedy welcome 711 00:36:28,455 --> 00:36:30,591 to Jimmy Rhodes, ladies and gents. 712 00:36:34,294 --> 00:36:38,666 I like going to uh, 7-Eleven at like 2 in the morning, 713 00:36:38,700 --> 00:36:40,868 cause you get to see things there 714 00:36:40,902 --> 00:36:43,370 you don't get to see anywhere else. 715 00:36:43,403 --> 00:36:46,841 Like I was at 7-Eleven, 2 in the morning. 716 00:36:46,874 --> 00:36:51,746 Also, there was a woman who was very, very obese. 717 00:36:51,779 --> 00:36:54,247 Now, I am not including 718 00:36:54,281 --> 00:36:56,818 that detail to make fun of her, 719 00:36:56,851 --> 00:36:58,820 I am including that detail, 720 00:36:58,853 --> 00:37:01,656 because she was also wearing a t-shirt 721 00:37:01,689 --> 00:37:04,959 that said on it "No fat chicks". 722 00:37:04,992 --> 00:37:07,294 This lady fucking rules, man. 723 00:37:07,327 --> 00:37:10,363 This is the best lady, because she is going out 724 00:37:10,397 --> 00:37:14,468 at a time of night when people are most likely to be stoned 725 00:37:14,501 --> 00:37:16,738 and she is blowing their minds. 726 00:37:16,771 --> 00:37:18,806 - He's good, he's good. - Because she's gonna be there 727 00:37:18,840 --> 00:37:21,374 - and like they're gonna look... - Yeah, he is. 728 00:37:21,408 --> 00:37:22,643 ...and then they'll look up, and she'll be like... 729 00:37:22,677 --> 00:37:24,277 - I hate him. - "And yet here I am." 730 00:37:24,311 --> 00:37:26,346 Not like you know, not like as a person, but. 731 00:37:26,379 --> 00:37:28,049 - Ooh, I hate him. - Also, when she wears 732 00:37:28,082 --> 00:37:30,551 that shirt, it becomes empowering. 733 00:37:30,585 --> 00:37:32,319 Like it should have a comma on it. 734 00:37:32,352 --> 00:37:34,021 Like no comma. 735 00:37:34,055 --> 00:37:36,323 Fat chicks. 736 00:37:38,760 --> 00:37:40,595 - Uh, I uh... - Hey, how are you? 737 00:37:40,628 --> 00:37:42,897 I get super... I get super nervous 738 00:37:42,930 --> 00:37:46,033 to have sex with like a new lady. 739 00:37:46,067 --> 00:37:47,935 Not... the sex sounds good, I'm just afraid 740 00:37:47,969 --> 00:37:49,937 - of like being made a fool. - What are you doing here? 741 00:37:49,971 --> 00:37:52,305 - Like I'm worried... - Your show is so great 742 00:37:52,339 --> 00:37:54,675 that you're turning away paying customers? 743 00:37:54,709 --> 00:37:56,611 - It's free. - And I'll be like, "Yeah!" 744 00:37:56,644 --> 00:37:58,345 - Do you need something? - "Look at me go." 745 00:37:58,378 --> 00:37:59,580 No, I've never seen your show before, 746 00:37:59,614 --> 00:38:03,350 so I thought I'd check it out. 747 00:38:03,383 --> 00:38:06,721 Yeah, but this is like just kind of like my thing. 748 00:38:06,754 --> 00:38:09,557 Yeah, don't worry, I'll keep a low profile. 749 00:38:09,590 --> 00:38:13,060 It turns out though, it's actually super easy to tell 750 00:38:13,094 --> 00:38:15,696 if a woman is faking her orgasm. 751 00:38:15,730 --> 00:38:22,103 If during her orgasm a woman is sexy, she is faking it. 752 00:38:22,136 --> 00:38:25,706 That is not what that looks like. 753 00:38:25,740 --> 00:38:29,376 If she's like, "Oh, Jesus, baby." Get out of here. 754 00:38:29,409 --> 00:38:32,513 What am I, 12, I'm gonna fall for that? 755 00:38:32,547 --> 00:38:34,916 But if she's like, "Blah". 756 00:38:34,949 --> 00:38:37,985 Then it's like, "Yes! Yes! 757 00:38:38,019 --> 00:38:41,923 Call my therapist, I'm not coming in this week. 758 00:38:41,956 --> 00:38:43,558 Alright, I'm done. Thanks a lot, guys. 759 00:38:47,494 --> 00:38:49,096 Jimmy Rhodes, killing it like a pro 760 00:38:49,130 --> 00:38:50,998 on his first TDOC appearance. Good act! 761 00:38:51,032 --> 00:38:53,568 - Hey, great set. - Oh, Bob Devore. 762 00:38:53,601 --> 00:38:56,504 - Oh, thank you. - It was great. 763 00:38:56,537 --> 00:38:58,039 How come you haven't told me about Jimmy before? 764 00:38:58,072 --> 00:39:00,074 We gotta get him on the show. 765 00:39:00,107 --> 00:39:02,375 Um, I... 766 00:39:02,409 --> 00:39:03,644 We're booked for months out... 767 00:39:03,678 --> 00:39:04,779 Nah, we'll make room. 768 00:39:04,812 --> 00:39:05,580 Yeah, we've got to snatch him up 769 00:39:05,613 --> 00:39:08,415 before somebody else does, right? 770 00:39:08,448 --> 00:39:09,482 Ah, you're in luck, folks. 771 00:39:09,517 --> 00:39:10,450 You came on a good night. 772 00:39:10,483 --> 00:39:13,020 We got a special guest dropping in tonight. 773 00:39:13,054 --> 00:39:17,725 Give a big, warm, TDOC welcome to Mr. Bob Devore. 774 00:39:17,758 --> 00:39:18,759 Yeah! 775 00:39:20,828 --> 00:39:22,096 Holy shit. 776 00:39:22,129 --> 00:39:24,866 Bob Devore just booked me on his show. 777 00:39:26,100 --> 00:39:27,602 Holy shit. 778 00:39:27,635 --> 00:39:29,737 Well, nobody can accuse you of nepotism. 779 00:39:29,770 --> 00:39:31,639 I was driving home last night and I went... 780 00:39:31,672 --> 00:39:32,439 Good job, man. 781 00:39:32,472 --> 00:39:33,406 Hey, what the fuck are you doing? 782 00:39:33,440 --> 00:39:35,109 - What? He had a good set. - You put Bob up, 783 00:39:35,142 --> 00:39:36,611 you didn't even ask me, it's my show, David... 784 00:39:36,644 --> 00:39:37,745 Well, what did you want me to tell him? 785 00:39:37,778 --> 00:39:38,746 Message the show page? 786 00:39:38,779 --> 00:39:41,716 - Hey, what's wrong? - Nothing. I'm fine. 787 00:39:41,749 --> 00:39:45,019 I was like, "Yeah, I'll turn the radio up." 788 00:39:46,621 --> 00:39:48,856 Ah, come on. 789 00:39:48,890 --> 00:39:50,091 Anyway, it's great to be here 790 00:39:50,124 --> 00:39:53,127 in this, um, tiny little place. 791 00:39:53,160 --> 00:39:54,695 Haven't been on stage in a place like this 792 00:39:54,729 --> 00:39:55,763 in a long time, but... 793 00:39:55,796 --> 00:39:57,698 Hey, Jimmy, this is Violet. 794 00:39:57,732 --> 00:39:59,634 About Bob's show, I'm so sorry. 795 00:39:59,667 --> 00:40:01,836 I just was... we're... 796 00:40:01,869 --> 00:40:03,504 We're just not gonna be able to fit you in. 797 00:40:03,537 --> 00:40:05,740 Bob wants what he wants when he wants, 798 00:40:05,773 --> 00:40:07,508 but then reality sets in 799 00:40:07,541 --> 00:40:12,546 and I got to come be the bad guy. 800 00:40:12,580 --> 00:40:15,049 I'm so sorry. We'll keep trying, though. 801 00:40:15,082 --> 00:40:18,119 I promise. We'll get you on eventually. 802 00:40:18,152 --> 00:40:19,921 Okay, I'm really sorry, Jimmy. 803 00:40:19,954 --> 00:40:21,155 - Hi, need some help? - No, I'm good, 804 00:40:21,188 --> 00:40:22,790 but I got your pudding cups. 805 00:40:22,823 --> 00:40:24,825 - Right there. - Oh, sweet! 806 00:40:24,859 --> 00:40:26,661 Yes, I got you chocolate. 807 00:40:26,694 --> 00:40:28,229 - Thank you, Vi. - You're welcome. 808 00:40:28,262 --> 00:40:31,132 I swear, you are doing God's work. 809 00:40:31,165 --> 00:40:33,668 Wow, you're just a little ray of sunshine today. 810 00:40:33,701 --> 00:40:34,902 - Got my pudding. - Yeah. 811 00:40:34,936 --> 00:40:37,470 - Bob's in a good mood. - Bob's never in a good mood. 812 00:40:37,505 --> 00:40:40,841 - Well, Donna's coming tonight. - Donna Rudinsky from TelVid? 813 00:40:40,875 --> 00:40:42,176 Like, not her assistant? 814 00:40:42,209 --> 00:40:43,811 Like the actual Vice President of Production 815 00:40:43,844 --> 00:40:45,846 from the network is coming to our show tonight? 816 00:40:45,880 --> 00:40:47,014 - Tonight. - I've been trying 817 00:40:47,048 --> 00:40:48,616 to meet with her for years. 818 00:40:48,649 --> 00:40:49,684 Please don't make him mad, Vi. 819 00:40:49,717 --> 00:40:52,119 I mean, if Bob's not happy, nobody's happy. 820 00:40:58,926 --> 00:41:00,861 Hey, Donna's coming tonight? 821 00:41:00,895 --> 00:41:02,596 Oh, yeah, yeah, I meant to tell you. 822 00:41:02,630 --> 00:41:04,932 I'll introduce you if I get a chance. 823 00:41:04,966 --> 00:41:06,867 Bob? 824 00:41:06,901 --> 00:41:08,736 - Hey, Vi. - Yeah, I asked Jimmy to come by 825 00:41:08,769 --> 00:41:10,738 a little early so I can show him around. 826 00:41:10,771 --> 00:41:12,573 There's a lot of history here. 827 00:41:12,606 --> 00:41:16,243 A lot of things have gone on behind these walls, right? 828 00:41:16,277 --> 00:41:18,612 Yeah, I'm gonna put Jimmy up tonight. 829 00:41:18,646 --> 00:41:20,681 I'll make room between acts. 830 00:41:20,715 --> 00:41:23,250 - Can I help you with those? - Oh, no, no. She's okay. 831 00:41:23,284 --> 00:41:25,086 Aren't you, Vi? 832 00:41:27,188 --> 00:41:28,155 Oh, yeah. 833 00:41:28,189 --> 00:41:30,558 I actually love spending money I do not have 834 00:41:30,591 --> 00:41:31,759 on things that I do not need, though. 835 00:41:31,792 --> 00:41:33,861 I love, uh, when you go to a coffee shop 836 00:41:33,894 --> 00:41:36,797 and the coffee is seven dollars. 837 00:41:36,831 --> 00:41:38,532 I'm like, "Okay, ta, ta, ta, ta, ta. 838 00:41:38,566 --> 00:41:39,567 Oh, a latte is seven dollars. 839 00:41:39,600 --> 00:41:40,868 Okay, ta, ta, ta, ta, ta." 840 00:41:40,901 --> 00:41:42,603 "Oh, hi, Donna Rudinsky. 841 00:41:42,636 --> 00:41:43,537 Violet Fields. 842 00:41:43,571 --> 00:41:44,538 Great to meet you." 843 00:41:44,572 --> 00:41:46,207 Why not make it nine? 844 00:41:46,240 --> 00:41:47,975 Why not make it nine? How about... 845 00:41:48,009 --> 00:41:51,212 - Thanks for the intro, Bob. - ...I exchange my life 846 00:41:51,245 --> 00:41:54,715 for this hot, darkened water 847 00:41:54,749 --> 00:41:57,685 because, you know, uh, existence is a liability 848 00:41:57,718 --> 00:41:59,253 and being is profitless in the first place, 849 00:41:59,286 --> 00:42:01,555 am I right, millennials? 850 00:42:01,589 --> 00:42:03,057 - Oh! - Hey. 851 00:42:03,090 --> 00:42:05,626 Just watching the audience? 852 00:42:05,659 --> 00:42:07,028 Yep. 853 00:42:08,229 --> 00:42:11,098 I love seeing their faces. 854 00:42:11,132 --> 00:42:13,801 Like, when you're up there, 855 00:42:13,834 --> 00:42:17,138 it's like looking over the edge of a cliff 856 00:42:17,171 --> 00:42:18,873 with laughs coming out of it. 857 00:42:18,906 --> 00:42:22,076 ...anymore. I'm not calling you. 858 00:42:22,109 --> 00:42:23,811 Okay, all right, all right. 859 00:42:23,844 --> 00:42:27,114 You know it's all because of you, Vi. 860 00:42:27,148 --> 00:42:29,817 I'm only here because of you. 861 00:42:29,850 --> 00:42:33,187 I saw your next act perform in a small little coffee shop, 862 00:42:33,220 --> 00:42:35,089 but you're really gonna love him 863 00:42:35,122 --> 00:42:36,957 because this kid is going places. 864 00:42:36,991 --> 00:42:39,827 Ladies and gentlemen, here's Jimmy Rhodes! 865 00:42:46,033 --> 00:42:48,102 I have, like, a very specific haircut, 866 00:42:48,135 --> 00:42:49,837 and the first time I told the lady 867 00:42:49,870 --> 00:42:52,973 who cuts my hair what I wanted, 868 00:42:53,007 --> 00:42:55,342 she was like, "Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 869 00:42:55,376 --> 00:42:58,112 Uh, you mean the young Hitler?" 870 00:42:58,145 --> 00:43:01,348 And I was like, "I don't think I do. 871 00:43:01,382 --> 00:43:04,285 I don't think I'm ever going to mean 872 00:43:04,318 --> 00:43:06,253 the young Hitler." 873 00:43:06,287 --> 00:43:09,023 As if my problem with Hitler was his age. 874 00:43:09,056 --> 00:43:10,891 Like, oh, I don't want to look like 875 00:43:10,925 --> 00:43:12,860 some old, busted Hitler. 876 00:43:12,893 --> 00:43:14,028 No, no, no. 877 00:43:14,061 --> 00:43:16,297 Like a young Hitler, yeah. 878 00:43:16,330 --> 00:43:19,934 Like a hip, fresh, cool Hitler. 879 00:43:19,967 --> 00:43:22,002 Back when he was still painting all the time 880 00:43:22,036 --> 00:43:26,140 and he was like... just like mixed on the Jews, you know? 881 00:43:26,173 --> 00:43:30,644 Uh, I like to go to 7-Eleven late at night 882 00:43:30,678 --> 00:43:33,714 because it is a singular experience. 883 00:43:35,015 --> 00:43:36,684 - Great show, Fredo. - Thanks. 884 00:43:36,717 --> 00:43:38,052 Hope Donna liked it. 885 00:43:38,085 --> 00:43:40,154 - Did you get to meet her? - Nah. 886 00:43:40,187 --> 00:43:41,255 Oh, that's a drag. 887 00:43:41,288 --> 00:43:42,957 Next time, right? 888 00:43:42,990 --> 00:43:44,959 Next time. 889 00:43:44,992 --> 00:43:47,294 - Night, Fredo. - Goodnight. 890 00:43:52,299 --> 00:43:54,268 Hey, Jimmy? 891 00:44:04,311 --> 00:44:06,814 Jimmy? 892 00:44:06,847 --> 00:44:08,082 Jimmy? 893 00:44:15,322 --> 00:44:17,024 Jimmy? 894 00:44:18,125 --> 00:44:19,927 Jimmy! Jimmy! 895 00:44:19,960 --> 00:44:21,428 Jimmy! 896 00:44:21,462 --> 00:44:22,863 Okay. 897 00:44:24,098 --> 00:44:25,466 Jimmy! 898 00:44:25,499 --> 00:44:26,734 Violet? 899 00:44:26,767 --> 00:44:28,302 Hey, here she is. 900 00:44:29,837 --> 00:44:31,906 - Donna, this is Violet. - Oh, hi. 901 00:44:31,939 --> 00:44:33,340 Violet, Donna Rudinsky. 902 00:44:33,374 --> 00:44:34,808 Were you on the show? 903 00:44:34,842 --> 00:44:36,243 I feel like we've met. 904 00:44:36,277 --> 00:44:38,112 No, no, no, Violet is my assistant. 905 00:44:38,145 --> 00:44:39,813 Oh, you and your assistants. 906 00:44:39,847 --> 00:44:42,249 Oh, whatever happened to, uh, what was her name? 907 00:44:42,283 --> 00:44:44,318 - Uh, Erica? - No. 908 00:44:44,351 --> 00:44:45,953 Uh, Lorrie? 909 00:44:45,986 --> 00:44:47,888 - Corrie? - Ah, that's it, that's it. 910 00:44:47,922 --> 00:44:49,256 You remind me so much of her. 911 00:44:49,290 --> 00:44:51,892 - Oh, really? - Whatever happened to Corrie? 912 00:44:51,926 --> 00:44:53,360 Well, don't look at me. 913 00:44:53,394 --> 00:44:57,364 In this town, people come, people go. 914 00:44:57,398 --> 00:45:00,734 Well, you know, actually, Violet is a producer, too. 915 00:45:00,768 --> 00:45:02,136 Oh, you produce Too Late? 916 00:45:02,169 --> 00:45:03,938 No. No, no, no. 917 00:45:03,971 --> 00:45:06,807 No, I produce, like, I have a show at a coffee shop. 918 00:45:06,840 --> 00:45:09,410 Well, the variety format is ripe for a reboot 919 00:45:09,443 --> 00:45:12,179 - and Too Late is going to slay. - Oh, right. 920 00:45:13,881 --> 00:45:17,184 Wait, you're making Too Late into a TV show? 921 00:45:17,218 --> 00:45:19,286 A pilot, for development. 922 00:45:19,320 --> 00:45:22,323 And Bob wants me to be one of the writers. 923 00:45:23,991 --> 00:45:26,026 Isn't that great? 924 00:45:26,060 --> 00:45:28,530 - Look at her, she's in shock. - I'm sorry. 925 00:45:28,563 --> 00:45:30,064 She's been working on the show for so many years, 926 00:45:30,097 --> 00:45:30,931 she forgot what it's like 927 00:45:30,965 --> 00:45:33,100 to be where the action is, you know? 928 00:45:33,133 --> 00:45:34,501 Don't worry, you'll be right by my side, 929 00:45:34,536 --> 00:45:37,438 assisting me every step of the way. 930 00:45:38,872 --> 00:45:41,775 - Yeah. - Every step. 931 00:45:41,809 --> 00:45:43,844 We're all gonna be rich. 932 00:45:43,877 --> 00:45:45,379 David, you're already rich. 933 00:45:45,412 --> 00:45:47,381 Yeah, but now you guys are gonna be rich too. 934 00:45:47,414 --> 00:45:49,116 - It's been lonely. - To the immediate 935 00:45:49,149 --> 00:45:51,852 and lasting wealth we will all get 936 00:45:51,885 --> 00:45:53,787 from this one single pilot. 937 00:45:53,821 --> 00:45:54,922 Hear! hear! 938 00:45:54,955 --> 00:45:56,023 Yes! 939 00:45:56,056 --> 00:45:56,857 What's the matter, Vi? 940 00:45:56,890 --> 00:45:58,359 You're not excited to ride your... 941 00:45:58,392 --> 00:46:01,061 your soon-to-be-rich-and-famous man's coattails? 942 00:46:01,095 --> 00:46:02,429 Rich and famous. 943 00:46:02,463 --> 00:46:05,132 Rich and famous! 944 00:46:05,165 --> 00:46:06,400 You guys want another round? 945 00:46:06,433 --> 00:46:08,369 - Mm-hm. - You'll help me carry? 946 00:46:08,402 --> 00:46:10,271 I'm your man. 947 00:46:11,272 --> 00:46:13,941 That's fun, right? 948 00:46:13,974 --> 00:46:16,277 What the fuck is he doing here? 949 00:46:16,310 --> 00:46:17,278 Oh, damn it. 950 00:46:17,311 --> 00:46:18,580 - No. - Fuck him. 951 00:46:18,613 --> 00:46:21,448 Everything okay? 952 00:46:21,482 --> 00:46:23,417 You just don't seem too excited. 953 00:46:23,450 --> 00:46:24,852 Excited on the inside. 954 00:46:24,885 --> 00:46:27,187 Hmm, that real thing. 955 00:46:28,489 --> 00:46:30,157 You're Bob's assistant. 956 00:46:30,190 --> 00:46:32,293 If the show does well, you're gonna do well. 957 00:46:32,326 --> 00:46:35,362 - In theory. - In practice. In science. 958 00:46:35,396 --> 00:46:38,566 No, you have not worked here long enough to know that. 959 00:46:38,600 --> 00:46:40,535 Money messes with people's heads, okay, 960 00:46:40,568 --> 00:46:42,537 so just be careful. 961 00:46:42,570 --> 00:46:43,571 Is that Chase Morrow? 962 00:46:46,140 --> 00:46:48,208 - David... - I'm just, uh... 963 00:46:48,242 --> 00:46:49,209 Did you see his live special? 964 00:46:49,243 --> 00:46:50,978 It was hilarious. 965 00:46:51,011 --> 00:46:52,980 Yeah. 966 00:46:53,013 --> 00:46:54,549 Wait, why do you look like he killed your dog? 967 00:46:54,582 --> 00:46:56,884 - You didn't know Melissa. - Who's Melissa? 968 00:46:56,917 --> 00:46:59,286 Chase used to date Melissa, and let's just say 969 00:46:59,320 --> 00:47:01,221 if Chase worried more about Melissa ODing 970 00:47:01,255 --> 00:47:03,324 on his living room rug and less about how the story 971 00:47:03,357 --> 00:47:06,860 would damage his brand, she might still be alive. 972 00:47:06,894 --> 00:47:08,262 - David, don't... - I'm just... 973 00:47:08,295 --> 00:47:10,130 It's fine, it's fine. 974 00:47:10,164 --> 00:47:11,899 Okay, now David is talking to Chase. Okay. 975 00:47:11,932 --> 00:47:12,866 Wait, how does David know Chase? 976 00:47:12,900 --> 00:47:14,501 He used to date Melissa. 977 00:47:14,536 --> 00:47:15,469 - Hey, leave us alone. - David! 978 00:47:15,502 --> 00:47:17,204 - Oh! - Oh my God! 979 00:47:17,237 --> 00:47:18,205 Oh my God, David! 980 00:47:18,238 --> 00:47:19,273 Fuck you, dude! 981 00:47:19,306 --> 00:47:21,141 Oh my God. 982 00:47:21,175 --> 00:47:23,010 Wow, whoa. 983 00:47:23,043 --> 00:47:24,579 That was cute. 984 00:47:24,612 --> 00:47:26,080 Let's go, let's go. 985 00:47:26,113 --> 00:47:27,314 Okay. 986 00:47:27,348 --> 00:47:28,982 Congrats on actually being funny 987 00:47:29,016 --> 00:47:31,385 for the first time in your life. 988 00:47:31,418 --> 00:47:34,054 We're leaving, we're leaving. 989 00:47:34,088 --> 00:47:35,923 Jesus, David. 990 00:47:35,956 --> 00:47:36,791 Did you break your nose? 991 00:47:36,825 --> 00:47:38,192 It's not broken, it's just blood. 992 00:47:38,225 --> 00:47:39,527 Okay, well, let's go. 993 00:47:39,561 --> 00:47:42,096 Yeah, let's go drink some more where we don't have to drink 994 00:47:42,129 --> 00:47:44,264 with a fucking murderer! 995 00:47:44,298 --> 00:47:45,600 Oh, David! 996 00:47:45,633 --> 00:47:48,502 David, okay, come on, come on, come on. 997 00:47:48,536 --> 00:47:49,937 Well, listen, you guys are awesome, 998 00:47:49,970 --> 00:47:51,071 and I think you're ready. 999 00:47:51,105 --> 00:47:52,306 Remember, folks, the key 1000 00:47:52,339 --> 00:47:54,375 is to have as much fun as possible. 1001 00:47:54,408 --> 00:47:55,677 We want to let the network folks know 1002 00:47:55,710 --> 00:47:58,145 that this show is great, 1003 00:47:58,178 --> 00:48:00,582 and we want everybody to get paid, and you all? 1004 00:48:00,615 --> 00:48:02,416 You all get to say you were in the audience 1005 00:48:02,449 --> 00:48:04,652 for the first episode ever! 1006 00:48:04,686 --> 00:48:06,220 Make some noise! 1007 00:48:08,122 --> 00:48:10,625 - Well, it worked in rehearsal. - The paper bag thing is weak. 1008 00:48:10,658 --> 00:48:12,092 I don't know, I thought it was sort of classic. 1009 00:48:12,126 --> 00:48:13,394 Well, I'm cutting it. 1010 00:48:13,427 --> 00:48:15,929 Okay, well, maybe the next episode. 1011 00:48:15,963 --> 00:48:17,599 Let's get through today first. 1012 00:48:17,632 --> 00:48:20,167 Right. Uh... 1013 00:48:20,200 --> 00:48:22,537 Okay, uh, break a leg. 1014 00:48:22,570 --> 00:48:24,304 Hey. 1015 00:48:24,338 --> 00:48:26,940 - See you on the other side. - Got it. 1016 00:48:26,974 --> 00:48:29,042 All right, so how do I look? 1017 00:48:29,076 --> 00:48:32,146 Like the famous Bob Devore. 1018 00:48:33,748 --> 00:48:36,083 Well, you could be happy for Jimmy at least. 1019 00:48:36,116 --> 00:48:38,352 You're a monster, Bob. 1020 00:48:38,385 --> 00:48:39,987 At least Jimmy gets it. 1021 00:48:40,020 --> 00:48:43,090 In fact, I think I might bring him on. 1022 00:48:43,123 --> 00:48:45,527 He's the head writer. 1023 00:48:45,560 --> 00:48:48,095 No, I had something else in mind. 1024 00:48:48,128 --> 00:48:50,497 I'm not going to live forever. 1025 00:48:50,532 --> 00:48:53,233 At least, I don't think I am. 1026 00:48:53,267 --> 00:48:56,103 I'd like to impart what I have to someone else. 1027 00:48:56,136 --> 00:48:58,338 You can do that? 1028 00:48:58,372 --> 00:48:59,641 You thought I was the first? 1029 00:48:59,674 --> 00:49:01,442 Please, Bob. 1030 00:49:02,476 --> 00:49:04,178 Showtime. 1031 00:49:17,659 --> 00:49:19,561 Violet? 1032 00:49:19,594 --> 00:49:20,994 Mm-hm. 1033 00:49:21,028 --> 00:49:23,197 Hey. 1034 00:49:23,230 --> 00:49:24,632 What are you doing? 1035 00:49:24,666 --> 00:49:27,267 I was drinking alone. 1036 00:49:29,169 --> 00:49:30,772 Everybody loved the show. 1037 00:49:30,805 --> 00:49:34,408 Donna said it went really organically. 1038 00:49:34,441 --> 00:49:36,511 What does that mean? 1039 00:49:36,544 --> 00:49:40,180 I don't know, but she kept saying it. 1040 00:49:44,652 --> 00:49:45,753 Come here, you. 1041 00:49:45,787 --> 00:49:48,523 Come here, come here, come here. 1042 00:49:50,257 --> 00:49:51,358 You ever get laid at work? 1043 00:49:51,391 --> 00:49:53,293 Okay, mm, mm, mm, mm. 1044 00:49:53,327 --> 00:49:54,662 Mm, mm, mm, mm, mm. 1045 00:49:54,696 --> 00:49:56,798 Hey, hey, hey, okay. Whoa, whoa, whoa, hey. 1046 00:49:56,831 --> 00:49:58,700 What, are you trying to get me fired 1047 00:49:58,733 --> 00:50:01,068 after literally my first episode? 1048 00:50:01,101 --> 00:50:05,272 Silly me. I totally forgot you're like a big TV guy now. 1049 00:50:05,305 --> 00:50:07,575 Hey, what is wrong with you? 1050 00:50:07,609 --> 00:50:09,644 Nothing is wrong with me. 1051 00:50:09,677 --> 00:50:12,045 I'm certainly not some farm boy from Ohio 1052 00:50:12,079 --> 00:50:14,749 who's in way over his head. 1053 00:50:14,782 --> 00:50:16,651 - What? - You have no idea 1054 00:50:16,684 --> 00:50:18,820 what you're getting yourself into. 1055 00:50:18,853 --> 00:50:20,755 This is gross. I'm gonna go. 1056 00:50:20,788 --> 00:50:22,055 No, no, no! Please, please, please, don't go. 1057 00:50:22,089 --> 00:50:23,525 Just... 1058 00:50:23,558 --> 00:50:25,359 You have to quit. 1059 00:50:25,392 --> 00:50:27,160 Just listen to me. He's gonna get inside of you, 1060 00:50:27,194 --> 00:50:28,028 he's gonna twist you up, 1061 00:50:28,061 --> 00:50:29,496 and he's gonna turn you into him. 1062 00:50:29,531 --> 00:50:30,698 I don't think you know what you're saying. 1063 00:50:30,732 --> 00:50:33,735 - No, please! - I think you wish it was you 1064 00:50:33,768 --> 00:50:35,202 instead of me. 1065 00:50:39,106 --> 00:50:40,642 Yeah. 1066 00:50:40,675 --> 00:50:42,844 You're probably right. 1067 00:50:42,877 --> 00:50:44,044 So we should just stop. 1068 00:50:46,814 --> 00:50:48,081 What? 1069 00:50:48,115 --> 00:50:49,216 You're right. 1070 00:50:49,249 --> 00:50:50,818 This is fucking things up between us, 1071 00:50:50,852 --> 00:50:53,220 so why don't we just stop? 1072 00:50:58,425 --> 00:51:00,260 If you think... 1073 00:51:00,294 --> 00:51:02,229 I do. 1074 00:51:02,262 --> 00:51:04,799 That is what I think, so... 1075 00:51:09,837 --> 00:51:12,674 What the fuck? 1076 00:51:24,586 --> 00:51:26,286 Ah... 1077 00:51:27,421 --> 00:51:29,423 Fuck! 1078 00:51:29,456 --> 00:51:32,225 Come on! Fuck! 1079 00:52:02,389 --> 00:52:03,791 Oh, man. 1080 00:52:11,331 --> 00:52:13,433 Okay. 1081 00:52:13,467 --> 00:52:15,268 Okay. 1082 00:52:19,473 --> 00:52:21,909 Life's too short. 1083 00:52:29,617 --> 00:52:32,252 - Hey, Vi. - Sup? 1084 00:52:35,757 --> 00:52:38,593 Is it Halloween already? 1085 00:52:38,626 --> 00:52:40,595 You're gonna feel very badly about that once you find out 1086 00:52:40,628 --> 00:52:42,195 who I booked for the show tonight. 1087 00:52:42,229 --> 00:52:43,430 What? 1088 00:52:43,463 --> 00:52:45,667 Chase Morrow in the house, bitches! 1089 00:52:45,700 --> 00:52:46,801 - Oh, you booked him? - Mm-hm. 1090 00:52:46,834 --> 00:52:48,502 I thought he only does movies. 1091 00:52:48,536 --> 00:52:50,672 I do do movies, but I got to get back to my roots, 1092 00:52:50,705 --> 00:52:52,372 so when shy little Violet here hit me up 1093 00:52:52,406 --> 00:52:54,241 to work with Bob Devore, 1094 00:52:54,274 --> 00:52:56,811 I said, "Fuckin' when and where?" 1095 00:52:56,844 --> 00:52:58,713 Well, it's good to have you, Chase. 1096 00:52:58,746 --> 00:53:00,581 Bring it up! 1097 00:53:00,615 --> 00:53:01,749 It's gonna be fuckin' lit. 1098 00:53:09,356 --> 00:53:11,859 Yo! Uh, when the fuck am I on? 1099 00:53:11,893 --> 00:53:13,961 - Hey, soon. - Cool. 1100 00:53:13,995 --> 00:53:15,295 Don't have anybody light me, all right? 1101 00:53:15,328 --> 00:53:16,130 I'll do as much time as I want. 1102 00:53:16,164 --> 00:53:17,665 - I fuckin' hate that shit. - Okay. 1103 00:53:17,699 --> 00:53:18,766 - What are you doing? - Want some? 1104 00:53:18,800 --> 00:53:20,868 Everybody, welcome to Too Late. 1105 00:53:20,902 --> 00:53:22,003 After. What are you doing? I got to go on. 1106 00:53:22,036 --> 00:53:23,604 Fuckin' pussy. 1107 00:53:25,907 --> 00:53:27,274 Fuck you. 1108 00:53:27,307 --> 00:53:29,276 And if you want a good seat... 1109 00:53:29,309 --> 00:53:30,878 Let's fuckin' do this. 1110 00:53:30,912 --> 00:53:33,280 All right, well, we're ready for your first act, uh, 1111 00:53:33,313 --> 00:53:36,951 this guy is super funny, movies, he's in one right now, 1112 00:53:36,984 --> 00:53:38,619 Chase Morrow, everybody! 1113 00:53:38,653 --> 00:53:40,688 Chase Morrow! 1114 00:53:44,391 --> 00:53:47,360 Keep it going for that creepy old fuck, everybody. 1115 00:53:47,394 --> 00:53:48,596 Wow! 1116 00:53:48,629 --> 00:53:49,897 Where are you from, ponytail? 1117 00:53:49,931 --> 00:53:51,431 - Is that not a ponytail? - No. 1118 00:53:51,465 --> 00:53:52,299 Oh, what are you doing? 1119 00:53:52,332 --> 00:53:54,301 Get a ponytail, man. 1120 00:53:54,334 --> 00:53:56,403 If I can grow a ponytail, I'm fuckin' using a ponytail. 1121 00:53:56,436 --> 00:53:58,338 What are you thinking? Come on, where are you from? 1122 00:53:58,371 --> 00:54:00,307 - Augusta, Georgia. - Augusta, Georgia? 1123 00:54:00,340 --> 00:54:02,977 You guys got golf, right? 1124 00:54:03,010 --> 00:54:07,280 And, uh, the Civil War was bad for you, um... 1125 00:54:07,314 --> 00:54:07,982 I'm so good at crowd work. 1126 00:54:08,015 --> 00:54:09,684 Where are you from, sir? 1127 00:54:09,717 --> 00:54:11,052 Denver? Okay, I've heard of it. 1128 00:54:11,085 --> 00:54:14,989 Um, I don't have any material on that. 1129 00:54:15,022 --> 00:54:16,423 So that's not ideal. 1130 00:54:16,456 --> 00:54:18,693 Is anybody from, um, my dad? 1131 00:54:23,631 --> 00:54:25,733 Oh, fuck. Um... 1132 00:54:27,969 --> 00:54:30,905 Jesus Christ, Bob, I'm gonna fuckin' eat shit up here, man. 1133 00:54:30,938 --> 00:54:33,473 Like, fix the stage, dude. 1134 00:54:33,508 --> 00:54:34,976 Oh, fuck. Um... 1135 00:54:35,009 --> 00:54:36,944 Does the city know that this is happening? 1136 00:54:38,880 --> 00:54:40,313 'Cause they should. It's bad. 1137 00:54:40,347 --> 00:54:42,583 Um, it's not up to code. 1138 00:54:44,786 --> 00:54:46,621 Uh, you guys have been... 1139 00:54:46,654 --> 00:54:49,924 you guys have been here for that. 1140 00:54:49,957 --> 00:54:51,491 Um... 1141 00:54:52,994 --> 00:54:55,863 Thanks a lot. I've been Chase Morrow, guys. 1142 00:54:59,432 --> 00:55:01,501 Chase Morrow, everybody, the first act. 1143 00:55:01,536 --> 00:55:03,070 Come on, let's hear it for... 1144 00:55:04,639 --> 00:55:05,973 What's up, boys? 1145 00:55:06,007 --> 00:55:07,108 There he is. 1146 00:55:07,141 --> 00:55:09,510 - You! - Violet. 1147 00:55:09,544 --> 00:55:10,812 Right, sure, sure, yeah. 1148 00:55:10,845 --> 00:55:13,380 Dude, those pills are no joke, right? 1149 00:55:13,413 --> 00:55:14,481 I'm feelin' fuckin' loose. 1150 00:55:14,515 --> 00:55:17,118 Good, yeah. 1151 00:55:17,151 --> 00:55:19,620 I know why you booked me, by the way. 1152 00:55:19,654 --> 00:55:21,488 You do? 1153 00:55:21,522 --> 00:55:23,423 You always lookin' at me all these years. 1154 00:55:23,456 --> 00:55:26,027 It's cool, let's just do it. 1155 00:55:28,930 --> 00:55:30,865 - Oh. - Whoa. 1156 00:55:30,898 --> 00:55:32,667 Somebody moves fast. 1157 00:55:34,068 --> 00:55:35,603 Hey, Chase! 1158 00:55:35,636 --> 00:55:37,004 Yo, you want to meet this friend of mine? 1159 00:55:37,038 --> 00:55:38,873 You got to. Come on, we'll keep hanging. 1160 00:55:38,906 --> 00:55:41,509 Let me buy you one. 1161 00:55:58,993 --> 00:56:02,763 Um, why don't you guys get out of here? 1162 00:56:05,432 --> 00:56:08,169 Fucking go! 1163 00:56:08,202 --> 00:56:11,706 Not everything I say is a goddamn joke. 1164 00:56:15,843 --> 00:56:17,945 Hey, what's up? 1165 00:56:17,979 --> 00:56:19,881 Good to see you. 1166 00:56:19,914 --> 00:56:24,552 Actually, I was thinking why don't we re-up? 1167 00:56:24,585 --> 00:56:26,153 I mean, I don't know, man, I feel pretty good. 1168 00:56:26,187 --> 00:56:28,522 - That shit's no joke. - This? 1169 00:56:28,556 --> 00:56:31,058 I pour this shit on my cereal. 1170 00:56:33,561 --> 00:56:35,796 Fuck, all right. 1171 00:56:35,830 --> 00:56:37,531 I'll party. 1172 00:56:37,565 --> 00:56:39,600 Oh my God. 1173 00:56:41,969 --> 00:56:44,939 - Let's fuckin' do it, right? - Mm-hm. 1174 00:56:48,075 --> 00:56:50,945 Um, yeah. Okay, all right. 1175 00:56:50,978 --> 00:56:53,881 I've been waiting a whole hour... 1176 00:56:56,550 --> 00:56:57,785 This shit is not joke. 1177 00:56:57,818 --> 00:56:59,186 Um... 1178 00:57:06,861 --> 00:57:08,930 Fuck. 1179 00:57:10,264 --> 00:57:11,766 Come and get it! 1180 00:57:15,069 --> 00:57:18,005 What the fuck are you doing? 1181 00:57:18,039 --> 00:57:19,840 Din-din! 1182 00:57:19,874 --> 00:57:22,510 Who's hungry, huh? 1183 00:57:22,543 --> 00:57:24,245 - Is that Chase? - Yep. 1184 00:57:24,278 --> 00:57:26,580 Is he dead? 1185 00:57:26,614 --> 00:57:28,849 - No. - What were you thinking? 1186 00:57:28,883 --> 00:57:31,585 The dark of the moon isn't for days. 1187 00:57:31,619 --> 00:57:35,156 It's called "initiative," Bob, and I took it. 1188 00:57:35,189 --> 00:57:36,657 But he's a huge star. 1189 00:57:36,691 --> 00:57:38,125 People are gonna come looking for him. 1190 00:57:38,159 --> 00:57:39,694 He's a fucking mess, people will just think 1191 00:57:39,727 --> 00:57:42,063 he drank too much and fell in a river. 1192 00:57:45,199 --> 00:57:47,535 Hmm, hmm. 1193 00:57:47,568 --> 00:57:48,703 You know, you were the one that said 1194 00:57:48,736 --> 00:57:49,603 the other guy had no talent. 1195 00:57:49,637 --> 00:57:51,906 I mean, say what you will about Chase, 1196 00:57:51,939 --> 00:57:54,542 but he's very talented. 1197 00:57:54,575 --> 00:57:57,912 Uh, I could eat. 1198 00:57:57,945 --> 00:57:59,747 Be my guest. 1199 00:58:05,820 --> 00:58:08,622 I can't do it if you're watching. 1200 00:58:08,656 --> 00:58:10,658 By all means. 1201 00:59:02,176 --> 00:59:04,678 What did this guy eat? 1202 00:59:04,712 --> 00:59:07,648 Oh, about a dozen sedatives. 1203 00:59:07,681 --> 00:59:08,849 What? 1204 00:59:08,883 --> 00:59:10,117 He... 1205 00:59:10,151 --> 00:59:12,053 You... 1206 00:59:12,086 --> 00:59:14,188 - You said it first, Bob. - Oh, no. 1207 00:59:14,221 --> 00:59:15,956 Life's too short. 1208 00:59:15,990 --> 00:59:17,124 Mine is anyway. 1209 00:59:17,158 --> 00:59:18,292 Well, I don't have another half decade 1210 00:59:18,325 --> 00:59:19,193 to give to you, so what? 1211 00:59:19,226 --> 00:59:21,896 That you'll give me maybe a leg up? 1212 00:59:21,929 --> 00:59:23,931 Or worse, I'll end up like your little... 1213 00:59:23,964 --> 00:59:25,232 What was her name? Corrie? 1214 00:59:25,266 --> 00:59:26,667 Is that right? 1215 00:59:26,700 --> 00:59:28,736 Not me, Bob. 1216 00:59:28,769 --> 00:59:30,271 I'll... 1217 00:59:48,756 --> 00:59:51,859 Fine, drama. 1218 01:00:04,305 --> 01:00:07,141 Your boss ate Chase Morrow. 1219 01:00:07,174 --> 01:00:09,076 - Yes. - The movie star? 1220 01:00:09,110 --> 01:00:11,112 He does movies now, yes. 1221 01:00:11,145 --> 01:00:14,682 Because he's a monster. 1222 01:00:14,715 --> 01:00:17,051 - Yes. - What? Like a vampire? 1223 01:00:17,084 --> 01:00:18,152 I don't know. Do you believe me, Belinda? 1224 01:00:18,185 --> 01:00:19,186 No! 1225 01:00:19,220 --> 01:00:21,155 Like, maybe because it's like some metaphor. 1226 01:00:21,188 --> 01:00:23,991 Or like a really bad prank, then maybe I'd believe you, 1227 01:00:24,024 --> 01:00:25,292 but this is just another reason 1228 01:00:25,326 --> 01:00:26,961 why you have to quit this stupid fuck... 1229 01:00:26,994 --> 01:00:29,930 Oh, fuck! 1230 01:00:29,964 --> 01:00:32,066 - Oh my, I'm gonna throw up! - Don't be sick for me, please. 1231 01:00:32,099 --> 01:00:33,434 Okay, I know. It's okay. 1232 01:00:33,467 --> 01:00:34,869 - You made me an accessory! - I wouldn't have done it 1233 01:00:34,902 --> 01:00:35,903 if there was any other way. 1234 01:00:35,936 --> 01:00:37,371 Please, Belinda, please. 1235 01:00:37,404 --> 01:00:39,406 Fuck, fuck, fuck. 1236 01:00:45,980 --> 01:00:47,148 What are we gonna do? 1237 01:00:50,251 --> 01:00:51,819 We're gonna get rid of it. 1238 01:00:51,852 --> 01:00:53,154 Ow! 1239 01:00:53,187 --> 01:00:54,688 - You know what you're doing? - What? 1240 01:00:54,722 --> 01:00:57,024 Every Tuesday, you're moving my car. 1241 01:00:57,057 --> 01:00:58,225 - Alternate parking. - You bet. 1242 01:00:58,259 --> 01:01:01,262 - I'm sleeping in. - I'll come back with a coffee. 1243 01:01:01,295 --> 01:01:03,264 Yeah, fuckin' latte. 1244 01:01:06,767 --> 01:01:07,902 Okay. You know what else? 1245 01:01:07,935 --> 01:01:09,303 - What? - I want to... 1246 01:01:09,336 --> 01:01:10,771 - What? - I want to use your deodorant. 1247 01:01:10,804 --> 01:01:12,206 What? You want to use my deodorant? 1248 01:01:12,239 --> 01:01:13,207 Yeah, I do. 1249 01:01:13,240 --> 01:01:14,909 You're a freak. 1250 01:01:14,942 --> 01:01:16,110 You know what? I just want to do it. 1251 01:01:16,143 --> 01:01:17,878 Okay, well, you can do it, okay? 1252 01:01:17,912 --> 01:01:20,147 Okay. 1253 01:01:20,181 --> 01:01:21,749 So it doesn't. 1254 01:01:28,856 --> 01:01:30,124 That's probably just the road. 1255 01:01:30,157 --> 01:01:31,859 No, I don't want to do this. 1256 01:01:31,892 --> 01:01:33,394 Yep. 1257 01:01:39,033 --> 01:01:40,434 Okay, okay. 1258 01:01:40,467 --> 01:01:41,869 - Oh my God. - What? 1259 01:01:41,902 --> 01:01:44,138 - Sink. - Sink, Bob, sink, please. 1260 01:01:44,171 --> 01:01:45,906 Sink, come on! 1261 01:01:47,441 --> 01:01:49,243 Maybe if I just... 1262 01:01:49,276 --> 01:01:53,113 - You got me? - I got you, I got you. 1263 01:01:53,147 --> 01:01:55,282 - Careful, careful. - I can't, I can't, I can't. 1264 01:01:55,316 --> 01:01:57,251 That's smart. Yeah, that's probably smart. 1265 01:01:57,284 --> 01:01:58,819 Okay. 1266 01:02:02,122 --> 01:02:03,424 Sink! Come on! 1267 01:02:03,457 --> 01:02:05,826 Please, just fucking sink! 1268 01:02:05,859 --> 01:02:08,229 Oh my God. Oh my God. 1269 01:02:08,262 --> 01:02:09,396 Oh my God, it's sinking! 1270 01:02:09,430 --> 01:02:11,031 It's sinking! 1271 01:02:14,935 --> 01:02:17,805 Okay, we've done it. 1272 01:02:17,838 --> 01:02:19,106 Thank you. 1273 01:02:19,139 --> 01:02:20,241 Wait, wait, no, no, no. 1274 01:02:20,274 --> 01:02:21,308 No, no. No, no, no. 1275 01:02:21,342 --> 01:02:22,476 No, we are not there yet. 1276 01:02:22,510 --> 01:02:23,410 - No, nuh-uh. - Okay, I get that. 1277 01:02:23,444 --> 01:02:24,878 This is the last time I do this for you. 1278 01:02:24,912 --> 01:02:27,047 Whenever you're ready. 1279 01:02:34,488 --> 01:02:37,925 Hey, I haven't seen you at all and I was hoping 1280 01:02:37,958 --> 01:02:39,927 you were gonna come to the show tonight. 1281 01:02:39,960 --> 01:02:42,963 Still no sign of Bob, but, uh, we're doing it anyway. 1282 01:02:42,997 --> 01:02:45,366 Well, I'm doing it, actually. 1283 01:02:45,399 --> 01:02:48,936 Um, so, yeah, I just thought it'd be cool 1284 01:02:48,969 --> 01:02:52,139 to have you here, um, 1285 01:02:52,172 --> 01:02:55,075 because I miss you. 1286 01:02:55,109 --> 01:02:57,444 Um, yeah. So, there, I said it. 1287 01:02:57,478 --> 01:02:59,213 You officially have the upper hand. 1288 01:02:59,246 --> 01:03:00,548 Okay, uh, your move. 1289 01:03:00,582 --> 01:03:02,182 - Bye, Jimmy. - Still no sign of Bob, huh? 1290 01:03:02,216 --> 01:03:03,817 Uh, yeah, no. 1291 01:03:03,851 --> 01:03:06,420 You want to choose one of these gels? 1292 01:03:06,453 --> 01:03:09,123 - What? - Gels. 1293 01:03:09,156 --> 01:03:13,027 Bob was very particular about his blues, so... 1294 01:03:13,060 --> 01:03:15,262 Oh. No, I trust you. 1295 01:03:15,296 --> 01:03:17,331 Whatever you think is right. 1296 01:03:17,364 --> 01:03:19,366 No. You choose. 1297 01:03:19,400 --> 01:03:22,336 Choose a blue. 1298 01:03:22,369 --> 01:03:24,938 No, I... do you like the one you're holding? 1299 01:03:24,972 --> 01:03:26,840 Do you like it? 1300 01:03:26,874 --> 01:03:28,275 Yeah, it looks blue. 1301 01:03:30,110 --> 01:03:31,245 Can you please pick a gel? 1302 01:03:31,278 --> 01:03:33,213 How about we do the one in your hand? 1303 01:03:33,247 --> 01:03:36,250 - Great, thank you. - Okay, cool. Great choice. 1304 01:03:36,283 --> 01:03:38,185 Thank you. 1305 01:03:40,154 --> 01:03:43,123 ♪ Nothin' ever happens by the lake ♪ 1306 01:03:45,926 --> 01:03:49,897 ♪ Nothin' ever happens by the lake ♪ 1307 01:03:55,469 --> 01:03:58,205 Sir... 1308 01:04:00,240 --> 01:04:02,376 Excuse me, sir, can I help you? 1309 01:04:02,409 --> 01:04:04,646 Sir! 1310 01:04:07,348 --> 01:04:09,383 Oh, uh, 1311 01:04:09,416 --> 01:04:12,319 it's just that after hours, 1312 01:04:12,353 --> 01:04:15,889 we're supposed to sign folks in and out so, um... 1313 01:04:20,027 --> 01:04:23,531 You know, forget I said anything 1314 01:04:23,565 --> 01:04:27,635 and, uh, you have a nice night. 1315 01:04:27,669 --> 01:04:32,039 Just gonna walk backwards for a little while. 1316 01:04:34,576 --> 01:04:35,976 Have a good one. 1317 01:04:53,595 --> 01:04:55,028 You got this, okay. 1318 01:04:55,062 --> 01:04:56,363 You've seen it a thousand times. 1319 01:04:56,397 --> 01:04:58,298 Hi, my name is Violet. 1320 01:04:58,332 --> 01:05:00,200 Hi, my name... huh... 1321 01:05:00,234 --> 01:05:01,669 Welcome to Too Late. 1322 01:05:08,308 --> 01:05:10,678 Hello. Good evening. 1323 01:05:10,712 --> 01:05:13,147 Welcome to Too Late. 1324 01:05:13,180 --> 01:05:14,616 I'm, um... 1325 01:05:14,649 --> 01:05:17,017 Uh, Bob Devore is not... 1326 01:05:17,050 --> 01:05:18,586 he's not gonna be hosting tonight. 1327 01:05:23,991 --> 01:05:26,059 Sorry, I had a little... 1328 01:05:26,093 --> 01:05:27,494 It's like one of those salt cra... 1329 01:05:27,529 --> 01:05:28,996 I just had a little... 1330 01:05:29,029 --> 01:05:30,964 Pita is the word. A pita cracker. 1331 01:05:30,998 --> 01:05:34,468 - Um, my name is Violet. - Fuck yeah, it is! 1332 01:05:34,501 --> 01:05:36,136 Yeah! 1333 01:05:38,272 --> 01:05:39,607 Those are my friends. 1334 01:05:39,641 --> 01:05:41,609 Um, yeah, my name is Violet and, actually, 1335 01:05:41,643 --> 01:05:44,311 I'm gonna be hosting the show tonight. 1336 01:05:44,344 --> 01:05:46,346 I am at a point in my gender transition 1337 01:05:46,380 --> 01:05:48,382 where a trace amount of sexism 1338 01:05:48,415 --> 01:05:51,084 is also really validating for me. 1339 01:05:51,118 --> 01:05:52,119 I was walking through a neighborhood, 1340 01:05:52,152 --> 01:05:54,154 there was a guy on a stoop, he saw me walk by, 1341 01:05:54,188 --> 01:05:55,757 he goes, "Hey, girl, you like music?" 1342 01:05:55,790 --> 01:05:57,191 And I do like music. 1343 01:05:57,224 --> 01:05:58,459 And then I heard his buddy go, 1344 01:05:58,492 --> 01:05:59,527 "Hey, man, that's not a girl," 1345 01:05:59,561 --> 01:06:01,195 and I'm like, "Oh no, I'm gonna get stabbed, 1346 01:06:01,228 --> 01:06:03,330 this is gonna be a sad story." 1347 01:06:03,363 --> 01:06:05,466 And then he added, "That's a woman." 1348 01:06:05,499 --> 01:06:06,634 Woo! 1349 01:06:06,668 --> 01:06:08,469 Yeah, it's pretty awesome. 1350 01:06:08,502 --> 01:06:09,704 The only thing I think to do 1351 01:06:09,737 --> 01:06:11,539 with, like, an affirming cat call 1352 01:06:11,573 --> 01:06:13,407 was to, like, stop, and flip my hair, 1353 01:06:13,440 --> 01:06:14,576 and name a product. 1354 01:06:17,311 --> 01:06:19,446 Right? "Hey, man, that's not a girl, that's a woman," 1355 01:06:19,480 --> 01:06:23,350 and I'm like, "Feria by L'Oréal. 1356 01:06:23,383 --> 01:06:25,018 Maybe she's born with it 1357 01:06:25,052 --> 01:06:27,020 or maybe she did go to a series of doctors." 1358 01:06:31,492 --> 01:06:34,696 Does anybody... who likes Shakespeare? 1359 01:06:34,729 --> 01:06:36,129 Ah! 1360 01:06:36,163 --> 01:06:38,198 - Hi. - Hi. 1361 01:06:38,232 --> 01:06:41,502 Um, so, Bob's gone, huh? 1362 01:06:41,536 --> 01:06:43,136 Mm-hm. 1363 01:06:43,170 --> 01:06:44,471 - You wouldn't know. - Thanks. 1364 01:06:44,506 --> 01:06:47,407 Yes, I just wanted to... 1365 01:06:47,441 --> 01:06:48,141 - You go. - Okay, 1366 01:06:48,175 --> 01:06:49,142 I didn't want to kiss Chase. 1367 01:06:49,176 --> 01:06:53,180 He just grabbed my face and had his way with it. 1368 01:06:53,213 --> 01:06:56,083 - I kind of wanted to kill him. - Me too. 1369 01:06:56,116 --> 01:06:57,384 You were right about the pilot. 1370 01:06:57,417 --> 01:06:58,553 I shouldn't have taken the job. 1371 01:06:58,586 --> 01:06:59,687 Bob should've offered it to you, 1372 01:06:59,721 --> 01:07:03,323 and I never should've jumped ahead of you for it. 1373 01:07:03,357 --> 01:07:04,759 Uh, I have to tell you something. 1374 01:07:04,792 --> 01:07:06,728 If you... do you have any... can you just stay here? 1375 01:07:06,761 --> 01:07:08,730 - Okay. - Okay. 1376 01:07:35,723 --> 01:07:37,224 Phew. 1377 01:07:48,736 --> 01:07:51,238 - Bob fuckin' who? - Oh, thank you. 1378 01:07:51,271 --> 01:07:52,674 Just promise me you won't start doing stand-up, okay? 1379 01:07:52,707 --> 01:07:53,675 I don't want to have to hate you, too. 1380 01:07:53,708 --> 01:07:55,442 - Okay. - Hello. 1381 01:07:55,475 --> 01:08:00,147 Hey, speaking of incredibly talented people I despise. 1382 01:08:00,180 --> 01:08:01,148 What's up? What's up? 1383 01:08:01,181 --> 01:08:02,584 Are we fighting still? 1384 01:08:02,617 --> 01:08:05,352 Okay. All right, you guys are good? 1385 01:08:05,385 --> 01:08:06,688 Come on, just kiss and make up. 1386 01:08:06,721 --> 01:08:08,322 - Please. - Thank you. 1387 01:08:08,355 --> 01:08:09,891 Thank you, that's very helpful. 1388 01:08:14,729 --> 01:08:17,497 You really were great tonight. 1389 01:08:17,532 --> 01:08:19,601 Thanks. 1390 01:08:19,634 --> 01:08:22,670 So what did you want to... 1391 01:08:22,704 --> 01:08:23,605 - Okay. - Okay. 1392 01:08:23,638 --> 01:08:25,205 Okay. 1393 01:08:25,238 --> 01:08:26,841 Here we go. 1394 01:08:26,874 --> 01:08:28,910 Okay. 1395 01:08:37,619 --> 01:08:39,419 - Bob? - Uh-huh. 1396 01:08:39,453 --> 01:08:43,524 Not like a metaphorical monster? 1397 01:08:50,965 --> 01:08:53,668 Wait. Chase? 1398 01:08:53,701 --> 01:08:55,737 - Like the movie... - Shh. 1399 01:08:55,770 --> 01:08:57,739 - The movie star Chase? - Yeah, that's the one. 1400 01:08:57,772 --> 01:09:00,374 You and Belinda... 1401 01:09:02,275 --> 01:09:06,213 Fuck you. 1402 01:09:06,246 --> 01:09:07,815 Everything I've told you is the truth 1403 01:09:07,849 --> 01:09:09,817 and you're the only person in the world who knows it. 1404 01:09:09,851 --> 01:09:11,284 Mm-hm. 1405 01:09:11,318 --> 01:09:13,387 - Me and Belinda. - You and Belinda. 1406 01:09:13,420 --> 01:09:16,356 Mm-hm. I don't get it. 1407 01:09:16,390 --> 01:09:17,324 It's the truth. 1408 01:09:17,357 --> 01:09:18,860 I don't believe you. 1409 01:09:18,893 --> 01:09:22,697 That's the only thing I'm asking you to do. 1410 01:09:22,730 --> 01:09:24,632 I'll talk to you soon. 1411 01:09:25,967 --> 01:09:28,402 You really were great tonight. 1412 01:09:46,688 --> 01:09:48,623 Come back for you. 1413 01:10:06,473 --> 01:10:07,675 How was the show? 1414 01:10:07,709 --> 01:10:09,977 Did you make me proud? 1415 01:10:10,011 --> 01:10:11,879 I'm sorry, Bob. 1416 01:10:11,913 --> 01:10:14,448 You will be. 1417 01:10:14,481 --> 01:10:16,918 I had to do it. 1418 01:10:16,951 --> 01:10:18,351 Of course you did. 1419 01:10:18,385 --> 01:10:20,621 It was a clever trick you played. 1420 01:10:20,655 --> 01:10:22,957 Maybe you're funnier than I thought. 1421 01:10:25,660 --> 01:10:27,028 Get away from me. 1422 01:10:27,061 --> 01:10:29,831 You're in my home, Violet. 1423 01:10:29,864 --> 01:10:31,331 You know, we didn't have much, 1424 01:10:31,364 --> 01:10:33,568 but we did have trust, didn't we? 1425 01:10:33,601 --> 01:10:35,703 You don't have to do this, Bob. 1426 01:10:35,737 --> 01:10:38,271 - I can go away. - You and I both know 1427 01:10:38,305 --> 01:10:41,576 there is only one way this can end. 1428 01:10:51,451 --> 01:10:52,486 You know what I had to go through 1429 01:10:52,520 --> 01:10:54,321 to get here tonight? 1430 01:10:54,354 --> 01:10:58,325 Chase did not agree with me. 1431 01:10:58,358 --> 01:11:02,496 And, now, I'm starving. 1432 01:11:04,766 --> 01:11:07,568 Go ahead. 1433 01:11:09,837 --> 01:11:12,339 I'm just as guilty as you are, Bob. 1434 01:11:12,372 --> 01:11:15,710 Every single thing you asked for, I did. 1435 01:11:15,743 --> 01:11:18,378 Every single task, 1436 01:11:18,411 --> 01:11:20,848 every single chore, 1437 01:11:20,882 --> 01:11:23,017 every single person. 1438 01:11:24,417 --> 01:11:25,987 All for what? 1439 01:11:26,020 --> 01:11:29,356 So that I could avoid obscurity, 1440 01:11:29,389 --> 01:11:31,358 maybe death, 1441 01:11:31,391 --> 01:11:32,860 or getting a real job. 1442 01:11:32,894 --> 01:11:35,897 You were nothing when I found you. 1443 01:11:35,930 --> 01:11:37,832 You could've been so much more. 1444 01:11:37,865 --> 01:11:39,834 You're right, Bob. 1445 01:11:39,867 --> 01:11:42,603 I'm nothing. 1446 01:11:42,637 --> 01:11:45,840 I died the day I met you. 1447 01:11:45,873 --> 01:11:47,642 So go ahead. 1448 01:11:47,675 --> 01:11:50,111 Do what you do best. 1449 01:12:07,695 --> 01:12:09,630 Violet? 1450 01:12:09,664 --> 01:12:11,799 Violet, are you in here? 1451 01:12:13,968 --> 01:12:15,368 Bob? 1452 01:12:16,604 --> 01:12:17,939 Jimmy. 1453 01:12:17,972 --> 01:12:19,439 Jimmy! 1454 01:12:19,472 --> 01:12:20,708 Hey. 1455 01:12:20,741 --> 01:12:23,511 What are you do... 1456 01:12:23,544 --> 01:12:25,079 Oh my God. 1457 01:12:25,112 --> 01:12:28,716 You are a monster. 1458 01:12:28,749 --> 01:12:31,619 I was going to tell you. 1459 01:12:31,652 --> 01:12:32,954 - About this? - Well, yeah, 1460 01:12:32,987 --> 01:12:34,622 we're gonna be working closely together 1461 01:12:34,655 --> 01:12:37,091 for several months, so I think you should know. 1462 01:12:37,124 --> 01:12:39,727 That you eat people. 1463 01:12:39,760 --> 01:12:41,394 Jimmy, both you and I know 1464 01:12:41,428 --> 01:12:44,599 that comedians aren't really people. 1465 01:12:44,632 --> 01:12:45,766 Oh my God. 1466 01:12:45,800 --> 01:12:47,702 People come and people go. 1467 01:12:47,735 --> 01:12:50,470 Nobody knows why and nobody really cares. 1468 01:12:50,503 --> 01:12:51,873 Think of how many people have gone in 1469 01:12:51,906 --> 01:12:53,473 and out of your life 1470 01:12:53,507 --> 01:12:54,976 and you don't even remember their faces, 1471 01:12:55,009 --> 01:12:56,944 let alone their names. 1472 01:12:56,978 --> 01:13:00,581 Am I really that bad when you come to think of it? 1473 01:13:00,615 --> 01:13:04,118 You eat people. 1474 01:13:04,151 --> 01:13:07,021 Yeah, but none of them had a career. 1475 01:13:07,054 --> 01:13:08,823 None of them had a name. 1476 01:13:08,856 --> 01:13:11,759 Well, Chase, but I think we can all agree 1477 01:13:11,792 --> 01:13:13,594 that he had it coming. 1478 01:13:13,628 --> 01:13:16,097 Wait... 1479 01:13:16,130 --> 01:13:17,798 Where's Violet? 1480 01:13:17,832 --> 01:13:20,001 I need help sometimes, and she just couldn't 1481 01:13:20,034 --> 01:13:21,602 help me anymore, you understand? 1482 01:13:21,636 --> 01:13:22,670 What did you do? 1483 01:13:22,703 --> 01:13:24,739 I do what I will! 1484 01:13:26,607 --> 01:13:27,942 All right, here's what's gonna happen. 1485 01:13:27,975 --> 01:13:29,677 You're going to go home, 1486 01:13:29,710 --> 01:13:31,946 you're going to tell no one what you saw, 1487 01:13:31,979 --> 01:13:34,081 and when I need you, I'll call. 1488 01:13:34,115 --> 01:13:35,850 - You're insane. - Look, there are two kinds 1489 01:13:35,883 --> 01:13:39,120 of people in this world, the eaters and the eaten. 1490 01:13:39,153 --> 01:13:42,590 To survive, you're going to have to learn how to eat. 1491 01:13:42,623 --> 01:13:44,091 And I can show you if you'll let me. 1492 01:13:44,125 --> 01:13:45,626 Someone will stop you. 1493 01:13:45,660 --> 01:13:47,460 Look around you, kid. 1494 01:13:47,494 --> 01:13:49,597 You'll do what everyone else does. 1495 01:13:49,630 --> 01:13:54,001 You'll shut your mouth and you'll play the game. 1496 01:13:54,035 --> 01:13:55,102 No one will stop me! 1497 01:13:55,136 --> 01:13:58,739 Not you, not Violet. 1498 01:14:11,953 --> 01:14:13,888 Ah! 1499 01:14:13,921 --> 01:14:17,758 You can't do this! 1500 01:14:25,066 --> 01:14:27,835 I don't work for you anymore, Bob. 1501 01:14:39,981 --> 01:14:42,783 - I came back to tell you... - It doesn't matter. 1502 01:14:42,817 --> 01:14:46,887 The impulse to be all, like, coy and removed and meta, 1503 01:14:46,921 --> 01:14:49,190 but, like, I love to see you shine. 1504 01:14:49,223 --> 01:14:51,192 Even if that means I don't win 1505 01:14:51,225 --> 01:14:54,662 because I love to see you shine so, so much more 1506 01:14:54,695 --> 01:14:58,199 than I love to win because I love you. 1507 01:14:58,232 --> 01:14:59,934 Please stop talking, okay? 1508 01:14:59,967 --> 01:15:01,902 - Okay. - Okay. 1509 01:15:04,772 --> 01:15:05,973 Oh. 1510 01:15:06,007 --> 01:15:08,776 Okay, yeah, that's disgusting. 1511 01:15:08,809 --> 01:15:11,645 - I don't care. - Okay, me neither. 1512 01:15:17,818 --> 01:15:19,687 The rent is more than we had budgeted, 1513 01:15:19,720 --> 01:15:21,589 but I think we should take it 1514 01:15:21,622 --> 01:15:23,290 because we're not gonna do any better 1515 01:15:23,324 --> 01:15:24,959 and I'm excited to move in with you 1516 01:15:24,992 --> 01:15:27,228 because I love you, which is a thing we say now 1517 01:15:27,261 --> 01:15:28,696 without feeling weird. 1518 01:15:28,729 --> 01:15:31,032 - We sure do. - Have fun tonight. 1519 01:15:31,065 --> 01:15:33,134 Crazier things have happened. 1520 01:15:33,167 --> 01:15:35,002 Bye. 1521 01:15:38,272 --> 01:15:40,141 - Hey, aren't you Violet? - I am. 1522 01:15:40,174 --> 01:15:41,909 Used to work for Bob Devore, right? 1523 01:15:41,942 --> 01:15:43,210 - I did, yeah. - Oh. 1524 01:15:43,244 --> 01:15:45,212 Whatever happened to that guy? 1525 01:15:45,246 --> 01:15:47,181 People come, people go. 1526 01:15:47,214 --> 01:15:48,816 He was one of a kind. 1527 01:15:48,849 --> 01:15:50,017 God, I hope so. 1528 01:15:50,051 --> 01:15:51,886 - Are you still booking? - No. 1529 01:15:51,919 --> 01:15:53,120 So what do you do now? 1530 01:15:55,389 --> 01:15:58,793 So I was like, "Hey, officer, I'm not wearing pants." 1531 01:16:01,162 --> 01:16:02,730 Okay, you guys have been so awesome. 1532 01:16:02,763 --> 01:16:04,698 Are you ready for your next comedian? Yeah? 1533 01:16:04,732 --> 01:16:06,967 Okay, yes, please put your hands together 1534 01:16:07,001 --> 01:16:09,637 for the very funny Violet Fields. 1535 01:16:11,072 --> 01:16:12,573 Thanks, girl. 1536 01:16:30,481 --> 01:16:35,481 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 107500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.