Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,428 --> 00:00:04,126
Previously, on
"The Real Housewivesof Beverly Hills"...
2
00:00:04,211 --> 00:00:07,391
Rapunzel, Rapunzel!
Let down your hair.
3
00:00:07,476 --> 00:00:09,344
You look good, considering.
4
00:00:09,429 --> 00:00:10,714
I'm better.
Dorit is better.
5
00:00:10,848 --> 00:00:14,080
We want to finally do
our girls trip to La Quinta.
6
00:00:14,165 --> 00:00:15,671
- What?
- You guys have cooties.
7
00:00:15,756 --> 00:00:17,191
I'm not going anywhere
you're going.
8
00:00:17,276 --> 00:00:19,269
My life drastically
changed this week.
9
00:00:19,354 --> 00:00:21,970
I let go of my 1,600
square foot home.
10
00:00:22,055 --> 00:00:24,489
I let go of my marriage.
I let go of everything.
11
00:00:24,574 --> 00:00:26,158
I had to.
12
00:00:26,295 --> 00:00:31,050
Something broke today
about her and Tom being sued.
13
00:00:31,135 --> 00:00:33,428
What's being said is
my divorce is a sham.
14
00:00:33,513 --> 00:00:35,214
So when they say it's a sham.
15
00:00:35,519 --> 00:00:37,367
So I can help
hide assets.
16
00:00:37,452 --> 00:00:38,845
The answer is no.
17
00:00:38,930 --> 00:00:40,482
All of a sudden the person
18
00:00:40,616 --> 00:00:41,760
that you had put up
on a pedestal...
19
00:00:41,845 --> 00:00:43,813
really steals from widows
and orphans.
20
00:00:44,047 --> 00:00:45,631
There's no other way
to say it.
21
00:00:45,716 --> 00:00:47,815
It's just a disaster.
22
00:00:48,716 --> 00:00:50,375
This is the end.
23
00:00:50,460 --> 00:00:52,176
[dramatic music building]
24
00:00:52,260 --> 00:00:53,750
*THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS*
Season 11 Episode 10
25
00:00:53,834 --> 00:00:55,598
Episode Title: "Affairs and Accidents"
Aired on: July 21, 2021.
26
00:00:55,683 --> 00:00:57,716
[upbeat music]
27
00:00:57,979 --> 00:01:02,698
[♪ ♪]
28
00:01:02,871 --> 00:01:06,017
Sit. Go on.
Good girl!
29
00:01:07,581 --> 00:01:10,709
There you go.
You stay here. Okay?
30
00:01:10,794 --> 00:01:12,712
I'm gonna finish packing.
You stay here.
31
00:01:12,797 --> 00:01:14,840
Good girl.
You're okay.
32
00:01:14,925 --> 00:01:16,692
See if I can do this.
33
00:01:25,086 --> 00:01:27,170
[laughs] Looks like
I'm going for a month.
34
00:01:27,254 --> 00:01:30,631
[♪ ♪]
35
00:01:33,585 --> 00:01:35,937
So why are you packing
all this stuff?
36
00:01:36,103 --> 00:01:38,446
- A girl needs options.
- All the options.
37
00:01:38,633 --> 00:01:41,127
All the options, Ash.
I've literally lived
38
00:01:41,212 --> 00:01:42,721
in only cozy clothes
the last two weeks.
39
00:01:42,860 --> 00:01:44,537
- So you're ready to bring it.
- Oh, my God.
40
00:01:44,622 --> 00:01:47,282
I am so ready to, like,
getting something sparkly
41
00:01:47,367 --> 00:01:49,711
and something festive
and something fun.
42
00:01:49,796 --> 00:01:51,288
Oh, wow.
43
00:01:51,375 --> 00:01:54,886
Speaking of sparkly, thank you
for all your help, my baby.
44
00:01:54,970 --> 00:01:56,553
All your help.
45
00:02:01,385 --> 00:02:02,802
It's so nice here
in La Quinta.
46
00:02:02,886 --> 00:02:04,468
I can't wait till
you get here.
47
00:02:04,553 --> 00:02:06,638
I'm stressed out because
I haven't even packed at all.
48
00:02:06,755 --> 00:02:09,266
Like I'm staring
at an empty suitcase.
49
00:02:09,351 --> 00:02:11,881
I mean, we can get
dressed here one night,
50
00:02:11,966 --> 00:02:12,929
but other than that,
51
00:02:13,013 --> 00:02:14,647
I feel like
we should be casual.
52
00:02:14,731 --> 00:02:16,241
But they're all bringing
ball gowns
53
00:02:16,325 --> 00:02:17,576
probably, so who knows.
54
00:02:17,660 --> 00:02:19,894
It feels like a good time
to just get together
55
00:02:19,978 --> 00:02:23,397
and get out of LA
and go to the desert and relax.
56
00:02:23,481 --> 00:02:25,325
Garcelle, Erika and Crystal,
57
00:02:25,409 --> 00:02:27,252
they're staying at a hotel
in La Quinta.
58
00:02:27,336 --> 00:02:28,903
Erika needs a little privacy
right now.
59
00:02:28,987 --> 00:02:31,614
- She's going through a lot.
- Right.
60
00:02:31,698 --> 00:02:32,907
She's really
struggling right now.
61
00:02:32,991 --> 00:02:34,951
I know she is.
I texted her this morning
62
00:02:35,035 --> 00:02:36,669
just to tell her
I was thinking about her.
63
00:02:36,753 --> 00:02:38,505
If you saw what I saw
the other day
64
00:02:38,589 --> 00:02:40,766
how she was sobbing
and it's just not like her.
65
00:02:40,850 --> 00:02:42,842
- Really?
- No.
66
00:02:42,926 --> 00:02:45,845
This is so hard to do.
67
00:02:45,929 --> 00:02:48,681
This is so hard.
What's happening is so hard.
68
00:02:48,765 --> 00:02:50,299
[sighs]
69
00:02:50,383 --> 00:02:51,518
Listen, do you want
to stay at home
70
00:02:51,602 --> 00:02:54,303
staring at your four walls
every day?
71
00:02:54,387 --> 00:02:56,356
I'm leaving your four walls
to go stare
72
00:02:56,440 --> 00:02:58,858
at your other four walls.
So, yeah, that's fine with me.
73
00:02:58,942 --> 00:03:00,601
[Kyle laughs]
74
00:03:00,685 --> 00:03:05,532
[energetic music]
75
00:03:05,616 --> 00:03:08,701
One last moment.
76
00:03:08,785 --> 00:03:10,945
Gonna leave him the blender?
77
00:03:11,029 --> 00:03:12,539
Up to you.
78
00:03:12,623 --> 00:03:14,541
Yeah, I mean, you know,
have a drink.
79
00:03:14,625 --> 00:03:16,042
- You already have one.
- Have a drink, it's on us.
80
00:03:16,126 --> 00:03:17,451
Right.
81
00:03:17,535 --> 00:03:19,379
As much as I loved
the Clubhouse,
82
00:03:19,463 --> 00:03:21,455
it's an expense I do not need.
83
00:03:21,539 --> 00:03:23,550
I was leasing, but I found
someone to take over.
84
00:03:23,634 --> 00:03:26,335
He needed the furniture
and I needed to leave.
85
00:03:26,419 --> 00:03:29,981
So it's time
to let the Clubhouse go.
86
00:03:30,065 --> 00:03:32,559
- Oh, you haven't seen the...
- What?
87
00:03:32,643 --> 00:03:35,821
- The glam without the glam.
- Oh, my God. Wow.
88
00:03:35,905 --> 00:03:37,564
Now truly it came back to...
89
00:03:37,648 --> 00:03:39,991
- Now it's a bedroom again.
- It's a bedroom.
90
00:03:40,075 --> 00:03:41,851
Look at that.
91
00:03:41,935 --> 00:03:43,477
- Don't get scared.
- One.
92
00:03:43,561 --> 00:03:45,997
- Both: Two.
- Three.
93
00:03:46,081 --> 00:03:47,481
Oh, my God.
94
00:03:47,565 --> 00:03:49,025
Don't worry.
Everybody freaks out.
95
00:03:49,109 --> 00:03:50,577
Thank God you're gorgeous
'cause it's a lot of light.
96
00:03:50,661 --> 00:03:51,895
No, no, no, let me tell
you something.
97
00:03:51,979 --> 00:03:53,338
You can turn it off now.
You can see at all.
98
00:03:53,422 --> 00:03:54,581
We always say if you look
good in this light...
99
00:03:54,665 --> 00:03:55,841
both: You look good anywhere.
100
00:03:55,925 --> 00:03:58,677
Part of me is sad.
101
00:03:58,761 --> 00:04:00,846
And then part of me
is, like, okay.
102
00:04:00,930 --> 00:04:02,072
Since I've left,
103
00:04:02,156 --> 00:04:04,665
I've not received one dime
from Tom Girardi.
104
00:04:04,749 --> 00:04:06,926
Despite what everyone
seems to think.
105
00:04:07,010 --> 00:04:09,095
I will say this; you can't risk
this change like this
106
00:04:09,179 --> 00:04:10,430
- because if you do...
- No.
107
00:04:10,514 --> 00:04:11,748
It's just... it's going
to blow you over.
108
00:04:11,832 --> 00:04:14,693
I'm on a budget.
It can be challenging, yes.
109
00:04:14,777 --> 00:04:16,436
At times, horrible.
110
00:04:16,520 --> 00:04:19,531
This is going to have to serve
as our kind of glam table.
111
00:04:19,615 --> 00:04:21,349
I know that, you know,
things are different,
112
00:04:21,433 --> 00:04:22,892
- but we can make it work.
- Yeah.
113
00:04:22,976 --> 00:04:25,728
But I can take care
of myself.
114
00:04:25,812 --> 00:04:29,065
People forget that.
People want to forget that.
115
00:04:29,149 --> 00:04:33,620
We squeezed every drop of blood
out of this place.
116
00:04:33,704 --> 00:04:35,029
- Meetings, photoshoots.
- Yeah.
117
00:04:35,113 --> 00:04:38,074
- Wrote the book in here.
- Yeah.
118
00:04:38,158 --> 00:04:39,700
A lot of good things
came out of the Clubhouse.
119
00:04:39,784 --> 00:04:41,461
A lot of good work.
A lot of great memories.
120
00:04:41,545 --> 00:04:42,745
[singsong]
Gave you an avatar.
121
00:04:42,829 --> 00:04:43,871
Sounds like you like it.
122
00:04:43,955 --> 00:04:46,966
No, I love it.
It's just so cute.
123
00:04:47,050 --> 00:04:48,376
They just asked my mom
124
00:04:48,460 --> 00:04:49,561
if she'd never been
to a strip club.
125
00:04:49,645 --> 00:04:50,803
And she said yes.
126
00:04:50,887 --> 00:04:52,972
Lois, really?
[laughter]
127
00:04:53,056 --> 00:04:54,474
I have not been into a store.
128
00:04:54,558 --> 00:04:56,067
So I'm, like,
I want to touch everything.
129
00:04:56,151 --> 00:04:58,719
I'm dying right now.
This is so amazing.
130
00:04:58,803 --> 00:05:00,362
Oh, my God.
131
00:05:02,015 --> 00:05:03,365
Always.
132
00:05:04,642 --> 00:05:05,985
And now I get
to get on the road
133
00:05:06,069 --> 00:05:08,078
and drive to Palm Springs.
134
00:05:09,814 --> 00:05:11,540
Everything comes to an end.
135
00:05:13,577 --> 00:05:15,444
And that's that.
136
00:05:15,528 --> 00:05:22,467
[♪ ♪]
137
00:05:29,259 --> 00:05:31,810
[phone ringing]
138
00:05:35,858 --> 00:05:37,684
Hello.
139
00:05:37,768 --> 00:05:41,854
- Hey, don't you look good?
- I do? Thanks.
140
00:05:41,938 --> 00:05:43,472
You feeling better,
obviously.
141
00:05:43,556 --> 00:05:44,857
Oh, my God.
So much better.
142
00:05:44,941 --> 00:05:48,102
I'm so happy to be alive.
143
00:05:48,186 --> 00:05:49,937
[laughs]
I'm feeling good.
144
00:05:50,021 --> 00:05:51,480
[laughs] Awesome.
145
00:05:51,564 --> 00:05:53,533
You can't come to
till tomorrow, right?
146
00:05:53,617 --> 00:05:54,867
I still have to shoot
"The Real,"
147
00:05:54,951 --> 00:05:56,202
but I'll come
right after that.
148
00:05:56,286 --> 00:05:58,129
Look, let me show you
what's awaiting you.
149
00:05:58,213 --> 00:06:00,799
I've got the fireplace
all cozy.
150
00:06:00,883 --> 00:06:04,544
Oh, my God.
Kyle, this place is amazing!
151
00:06:04,628 --> 00:06:05,828
It's gorgeous.
152
00:06:05,912 --> 00:06:07,714
Ah, I just love it here
so much.
153
00:06:07,798 --> 00:06:10,809
I've been coming to the desert
ever since I was a baby
154
00:06:10,893 --> 00:06:13,720
on the weekends,
the holidays, Easter.
155
00:06:13,804 --> 00:06:15,888
- Take a big bite out of it.
- Mmm, yum. Delicious.
156
00:06:15,972 --> 00:06:17,631
- Kimberly.
- Yummy.
157
00:06:17,715 --> 00:06:19,058
Mmm!
158
00:06:19,142 --> 00:06:21,135
Kim, you would grab
that piece.
159
00:06:21,219 --> 00:06:23,154
[laughter]
160
00:06:23,238 --> 00:06:26,566
It's definitely extremely,
extremely peaceful here.
161
00:06:26,650 --> 00:06:28,901
The second we would hit
those windmills,
162
00:06:28,985 --> 00:06:31,997
the whole sky opens up
and it just feels different.
163
00:06:32,081 --> 00:06:33,665
The energy shifts here.
164
00:06:33,749 --> 00:06:35,074
Okay, we'll see you tomorrow.
165
00:06:35,158 --> 00:06:36,958
- See you tomorrow.
- Bye.
166
00:06:41,281 --> 00:06:43,199
- Hello!
- Hi!
167
00:06:43,283 --> 00:06:45,510
- Hello!
- Hi.
168
00:06:45,594 --> 00:06:47,161
- Mwah, mwah!
- Mwah, mwah!
169
00:06:47,245 --> 00:06:50,089
- This is so gorgeous.
- Hi!
170
00:06:50,173 --> 00:06:52,166
- Welcome!
- I'm so excited to be here.
171
00:06:52,250 --> 00:06:53,876
- Whoo!
- Whoo!
172
00:06:53,960 --> 00:06:55,261
Girls trip!
173
00:06:55,345 --> 00:06:57,597
- [laughs] Whoo!
- Whoo-hoo!
174
00:06:57,681 --> 00:06:58,765
- I'm so excited.
- Whoo!
175
00:06:58,849 --> 00:06:59,840
- Me too.
- Where's everybody?
176
00:06:59,924 --> 00:07:01,008
They're all behind me.
177
00:07:01,092 --> 00:07:02,602
I put you right in here,
in the caseta.
178
00:07:02,686 --> 00:07:03,936
- Ooh.
- Yes.
179
00:07:04,020 --> 00:07:06,197
Oh, I love that you told me
where to go.
180
00:07:06,281 --> 00:07:08,867
- Oh, gorgeous!
- [laughs] Yeah.
181
00:07:08,951 --> 00:07:10,518
Whoo! This is so nice.
182
00:07:10,602 --> 00:07:11,611
Good. I'm glad.
183
00:07:11,695 --> 00:07:12,871
I'm so happy to be here.
184
00:07:12,955 --> 00:07:14,522
I love the zebra.
I feel right at home.
185
00:07:14,606 --> 00:07:16,783
- Kyle.
- Hi.
186
00:07:16,867 --> 00:07:18,618
- Hi, mama!
- Oh, yeah, mwah, mwah, mwah!
187
00:07:18,702 --> 00:07:19,952
- I know, I know.
- Well, we've both had it so...
188
00:07:20,036 --> 00:07:22,129
I know, I swear to God...
You guys can hug.
189
00:07:24,282 --> 00:07:25,699
- So good.
- Come on in.
190
00:07:25,783 --> 00:07:28,077
- I'll get my stuff.
- [gasps] Oh, honey.
191
00:07:28,161 --> 00:07:29,295
Well, you know I wanna
redo everything.
192
00:07:29,379 --> 00:07:30,704
We've had, like, so many years,
193
00:07:30,788 --> 00:07:31,964
and I haven't done
anything yet,
194
00:07:32,048 --> 00:07:33,633
- but eventually. [laughs]
- It's perfect. Honestly.
195
00:07:33,717 --> 00:07:35,635
I'm so glad I'm staying here.
196
00:07:35,719 --> 00:07:37,637
You know, the... the other girls
are staying at La Quinta.
197
00:07:37,721 --> 00:07:38,638
Like this...
198
00:07:38,722 --> 00:07:40,047
- I know-
- Great hotel.
199
00:07:40,131 --> 00:07:42,091
Garcelle wasn't comfortable
staying in the house
200
00:07:42,175 --> 00:07:44,644
and then Kathy didn't
feel comfortable in the hotel.
201
00:07:44,728 --> 00:07:46,237
I ended up last minute,
switching them out.
202
00:07:46,321 --> 00:07:48,073
'Cause I originally
thought, okay, 'cause Crystal...
203
00:07:48,157 --> 00:07:50,149
I didn't want to put Crystal
and Sutton together.
204
00:07:50,233 --> 00:07:51,150
- Oh, yeah.
- Yeah.
205
00:07:51,234 --> 00:07:52,318
Yeah.
206
00:07:52,402 --> 00:07:54,270
You're upset
because you're jealous.
207
00:07:54,354 --> 00:07:57,940
Jealous of what?
Your ugly leather pants?
208
00:07:58,024 --> 00:08:00,752
No, no, no, no, no.
Nope, nope, nope, nope.
209
00:08:00,836 --> 00:08:02,328
Hello.
210
00:08:02,412 --> 00:08:03,813
Oh, what a pretty candle.
211
00:08:03,897 --> 00:08:05,832
- Oh, my God. That's so pretty.
- That's beautiful.
212
00:08:05,916 --> 00:08:07,834
- Look how cute.
- Kyle, I have never driven.
213
00:08:07,918 --> 00:08:09,319
Poor Kathy.
214
00:08:09,403 --> 00:08:11,096
- Poor Kathy drove two hours.
- Never driven, drove
215
00:08:11,180 --> 00:08:13,080
two hours.
My knees hurt.
216
00:08:13,164 --> 00:08:14,933
- All by myself.
- All by yourself.
217
00:08:15,017 --> 00:08:16,935
It's the first time
you've ever driven here alone.
218
00:08:17,019 --> 00:08:18,177
I have never driven here...
219
00:08:18,261 --> 00:08:19,679
I don't drive by myself
anywhere.
220
00:08:19,763 --> 00:08:21,106
I know. You're so funny.
221
00:08:21,190 --> 00:08:22,923
Where are my 15 luggages?
222
00:08:23,007 --> 00:08:24,925
Okay. I'm going to continue
to unload.
223
00:08:25,009 --> 00:08:26,611
Do they have a man here
that can help us?
224
00:08:26,695 --> 00:08:28,637
- Some of it's heavy.
- I don't have help here.
225
00:08:28,721 --> 00:08:30,022
Did you bring a houseman?
226
00:08:30,106 --> 00:08:32,766
Sorry, Kathy that this is not
the Waldorf Astoria,
227
00:08:32,850 --> 00:08:34,694
but no, I don't have a bellman.
228
00:08:34,778 --> 00:08:35,978
I'll help you
carry the luggage.
229
00:08:36,062 --> 00:08:37,196
- Come on.
- Okay.
230
00:08:37,280 --> 00:08:39,031
- Hi, guys.
- Hi, Crystal!
231
00:08:39,115 --> 00:08:40,316
- Hi.
- Hi. How are you?
232
00:08:40,400 --> 00:08:42,201
I'm coming to help
with luggage.
233
00:08:42,285 --> 00:08:43,611
Are we allowed to hug?
I guess we shouldn't.
234
00:08:43,695 --> 00:08:45,204
Oh, wait, I forgot.
Yeah, yeah.
235
00:08:45,288 --> 00:08:47,039
Who is that arriving
over there in the Bentley?
236
00:08:47,123 --> 00:08:48,800
- That's Sutton.
- That's her new car.
237
00:08:48,884 --> 00:08:50,135
Your car is gorgeous.
238
00:08:50,219 --> 00:08:52,328
I was eating chips
in it, like, no.
239
00:08:52,412 --> 00:08:53,880
Your ass
is a tight little ball.
240
00:08:53,964 --> 00:08:54,997
Really?
241
00:08:55,081 --> 00:08:56,716
- Yeah, for real.
- Gee, I'll take it.
242
00:08:56,800 --> 00:08:58,217
I just have to get
my sister's luggage.
243
00:08:58,301 --> 00:09:01,053
- This is one of the first trips.
- Thank you, Radh.
244
00:09:01,137 --> 00:09:04,315
Kathy, I have a fan for you
to drown out any noise.
245
00:09:04,399 --> 00:09:08,010
It's dark.
Be in her cave.
246
00:09:08,094 --> 00:09:11,655
I'll put the... let's put
the groceries here.
247
00:09:12,908 --> 00:09:16,995
Oh, my goodness.
This is so pretty.
248
00:09:17,079 --> 00:09:19,071
I want my tennis shoes.
249
00:09:19,155 --> 00:09:21,240
Oh, Radh.
You're such a lifesaver.
250
00:09:21,324 --> 00:09:23,242
Thank you so much.
251
00:09:23,326 --> 00:09:24,985
Kay, we'll see you
on Thursday.
252
00:09:25,069 --> 00:09:27,246
See you Thursday.
Thank you so much.
253
00:09:27,330 --> 00:09:30,249
I guess we could
start unpacking.
254
00:09:30,333 --> 00:09:31,843
Oh, my God.
These are my favorite chips.
255
00:09:31,927 --> 00:09:33,011
Yum.
256
00:09:33,095 --> 00:09:34,995
Last time
I saw Sutton in person,
257
00:09:35,079 --> 00:09:37,665
it was probably
her biggest meltdown.
258
00:09:37,749 --> 00:09:41,761
But since then, we had texted
to just reach out and say hi.
259
00:09:41,845 --> 00:09:43,763
So I think it's getting better.
260
00:09:43,847 --> 00:09:45,005
- You look nice.
- You too.
261
00:09:45,089 --> 00:09:46,265
You look really cute.
262
00:09:46,349 --> 00:09:47,716
Well, thank you.
263
00:09:47,800 --> 00:09:49,677
But I'm still happy
to be at a hotel
264
00:09:49,761 --> 00:09:51,679
with the lock on the door.
265
00:09:51,763 --> 00:09:53,847
Oh, my God, I didn't even
stop the lasagne.
266
00:09:53,931 --> 00:09:58,703
What is wrong with me?
My ADD is off the charts today.
267
00:09:58,787 --> 00:10:00,947
Okay, let me text Erika.
268
00:10:01,031 --> 00:10:03,783
Oh, my God.
A lot of groceries.
269
00:10:03,867 --> 00:10:06,334
"Hi, are you here?"
270
00:10:07,945 --> 00:10:11,791
So I just left Erika a message,
but I haven't heard back.
271
00:10:11,875 --> 00:10:13,701
Do we know how it went
with Tom today?
272
00:10:13,785 --> 00:10:15,127
What happened?
She was meeting with Tom?
273
00:10:15,211 --> 00:10:16,870
He had to show up
in court today.
274
00:10:16,954 --> 00:10:18,205
Yeah, I've read
what happened.
275
00:10:18,289 --> 00:10:19,724
What happened?
276
00:10:19,808 --> 00:10:21,392
The government froze
all of his assets
277
00:10:21,476 --> 00:10:22,969
because it was determined
278
00:10:23,053 --> 00:10:28,215
that at least $2 million
was used inappropriately.
279
00:10:28,299 --> 00:10:29,734
[gasps]
280
00:10:29,818 --> 00:10:31,811
[dramatic music]
281
00:10:31,895 --> 00:10:33,813
- Coming up...
- It's not okay.
282
00:10:33,897 --> 00:10:36,315
And it's not going to be okay
for a long time.
283
00:10:36,399 --> 00:10:38,325
[♪ ♪]
284
00:10:42,404 --> 00:10:45,107
[dynamic electronic music]
285
00:10:45,191 --> 00:10:47,401
[♪ ♪]
286
00:10:47,485 --> 00:10:49,328
Do we know how it went
with Tom today?
287
00:10:49,412 --> 00:10:50,755
What happened?
She was meeting with Tom?
288
00:10:50,839 --> 00:10:52,498
He had to show up
in court today.
289
00:10:52,582 --> 00:10:54,074
Yeah, I've read
what happened.
290
00:10:54,158 --> 00:10:55,167
What happened?
291
00:10:55,251 --> 00:10:57,169
The government froze
all of his assets
292
00:10:57,253 --> 00:10:59,430
because it was determined that
293
00:10:59,514 --> 00:11:03,625
at least $2 million
was used inappropriately.
294
00:11:03,709 --> 00:11:05,103
Because when they
freeze assets,
295
00:11:05,187 --> 00:11:07,129
does that mean
you can't touch your money?
296
00:11:07,213 --> 00:11:08,630
- No, you can't.
- You can't touch it?
297
00:11:08,714 --> 00:11:10,424
No, you cannot touch it.
298
00:11:10,508 --> 00:11:13,469
Imagine not being able
to take out your own money
299
00:11:13,553 --> 00:11:16,781
from your own account.
I had it done to me once
300
00:11:16,865 --> 00:11:19,525
when PK had a lawsuit
against him.
301
00:11:19,609 --> 00:11:22,120
Did you see the latest report
302
00:11:22,204 --> 00:11:24,313
that the judge
ordered the money
303
00:11:24,397 --> 00:11:26,866
in the frozen bank account
to go to the creditor?
304
00:11:26,950 --> 00:11:28,534
It comes from a period
of time
305
00:11:28,618 --> 00:11:30,110
that I didn't even know you.
306
00:11:30,194 --> 00:11:31,612
So I'm... I'm sorry, bubby,
it upsets me.
307
00:11:31,696 --> 00:11:33,322
That was scary.
308
00:11:33,406 --> 00:11:35,800
This seems a lot bigger
and a lot more serious
309
00:11:35,884 --> 00:11:37,659
than anything
I ever had to go through.
310
00:11:37,743 --> 00:11:42,623
I think that lawyers are asking
for a medical evaluation.
311
00:11:42,707 --> 00:11:44,291
[gasps] Of Tom?
312
00:11:44,375 --> 00:11:47,294
Of Tom, because they don't
think he fully understands
313
00:11:47,378 --> 00:11:48,837
the gravity of the situation.
314
00:11:48,921 --> 00:11:50,464
You can grab my phone
and read the article.
315
00:11:50,548 --> 00:11:52,341
To be honest with you,
that might be better.
316
00:11:52,425 --> 00:11:54,134
Well, it says,
317
00:11:54,218 --> 00:11:56,154
"Erika Girardi's husband
and his law firm
318
00:11:56,238 --> 00:11:59,398
were placed in civil contempt
of court on Monday."
319
00:11:59,482 --> 00:12:05,620
[♪ ♪]
320
00:12:06,898 --> 00:12:08,666
"A federal judge found
that Tom Girardi
321
00:12:08,750 --> 00:12:10,317
"and his Girardi Keith law firm
322
00:12:10,401 --> 00:12:12,194
"failed to listen
to court orders
323
00:12:12,278 --> 00:12:13,838
"by not being able to examine
324
00:12:13,922 --> 00:12:16,582
where funds went in the
Lion Air flight settlement."
325
00:12:16,666 --> 00:12:21,203
The most disturbing part
of it is the $2 million
326
00:12:21,287 --> 00:12:23,422
that was supposed to go
to the orphans
327
00:12:23,506 --> 00:12:26,425
and the victims
of the plane crash.
328
00:12:26,509 --> 00:12:27,518
Great.
329
00:12:27,602 --> 00:12:29,837
Now I got to clean
this sh... up too.
330
00:12:29,921 --> 00:12:32,673
Come on.
Let's go inside.
331
00:12:32,757 --> 00:12:34,675
I always just assume, like,
the opposite.
332
00:12:34,759 --> 00:12:36,936
You know, you can't
believe everything you read.
333
00:12:37,020 --> 00:12:40,365
Well, I'm still on that side.
Like, I don't know.
334
00:12:40,449 --> 00:12:42,391
$2 million seems like
a lot of money,
335
00:12:42,475 --> 00:12:45,519
but someone who's as wealthy
as Tom Girardi,
336
00:12:45,603 --> 00:12:47,872
it's a very
insignificant number.
337
00:12:47,956 --> 00:12:50,524
You write the check,
making this thing go away.
338
00:12:50,608 --> 00:12:52,377
So none of it really
makes sense to me.
339
00:12:52,461 --> 00:12:55,380
"Girardi's lawyers had
concerns about his mental"...
340
00:12:55,464 --> 00:12:56,606
"Competency."
341
00:12:56,690 --> 00:12:57,715
Erika said she has been
trying to get him
342
00:12:57,799 --> 00:12:58,883
to the doctor.
He doesn't want to go.
343
00:12:58,967 --> 00:13:00,292
You know,
I reached out to her
344
00:13:00,376 --> 00:13:01,910
and I haven't heard back,
so now I'm worried
345
00:13:01,994 --> 00:13:04,296
because this is a big deal.
346
00:13:04,380 --> 00:13:06,540
[phone ringing]
347
00:13:06,624 --> 00:13:08,417
- Hey, what's up?
- Hi.
348
00:13:08,501 --> 00:13:09,877
Hi, Erika!
349
00:13:09,961 --> 00:13:12,897
- Hi, we're all here at Kyle's.
- Hi, we're all here.
350
00:13:12,981 --> 00:13:15,215
I'm gonna change my clothes
and then I'll be there, okay?
351
00:13:15,299 --> 00:13:16,626
Okay, great.
352
00:13:16,710 --> 00:13:18,385
- See you soon, drive safe.
- Get yourself over here.
353
00:13:18,469 --> 00:13:20,479
- I'll be over soon.
- Okay. Bye honey.
354
00:13:20,563 --> 00:13:21,814
Buh-bye.
355
00:13:21,898 --> 00:13:23,241
Okay, good. She's here.
356
00:13:23,325 --> 00:13:24,817
Lisa, do you want
a cocktail or wine?
357
00:13:24,901 --> 00:13:25,985
I would like a cocktail.
358
00:13:26,069 --> 00:13:28,228
Today is the eclipse.
359
00:13:28,312 --> 00:13:29,655
- Oh, it is?
- Uh-huh.
360
00:13:29,739 --> 00:13:31,657
And it's one that hasn't
happened in 600 years.
361
00:13:31,741 --> 00:13:33,775
Oh, gosh.
I hate that kind of stuff.
362
00:13:33,859 --> 00:13:37,329
Didn't you notice
how it was very windy?
363
00:13:37,413 --> 00:13:38,546
Hi, baby.
364
00:13:43,494 --> 00:13:44,786
- But you know what?
- We'll come back.
365
00:13:44,870 --> 00:13:46,839
I've always
encouraged communication
366
00:13:46,923 --> 00:13:48,841
between me and the kids.
367
00:13:48,925 --> 00:13:50,843
Maybe there should be
less communication
368
00:13:50,927 --> 00:13:53,645
and less honesty,
like, like now.
369
00:13:54,097 --> 00:13:55,681
That's the girls.
370
00:13:55,765 --> 00:13:58,399
So Kyle gave us
all these chocolates.
371
00:14:00,103 --> 00:14:01,946
Oh, you're totally
taking the candy.
372
00:14:02,030 --> 00:14:04,806
I feel very uncomfortable
washing this eggplant.
373
00:14:04,890 --> 00:14:07,860
[laughter]
374
00:14:07,944 --> 00:14:09,770
I do not want
a big one like this.
375
00:14:09,854 --> 00:14:12,290
I want a big one,
but I don't want it this big.
376
00:14:12,374 --> 00:14:14,316
I like a cucumber.
377
00:14:14,400 --> 00:14:16,794
I like a nice sized cucumber.
378
00:14:16,878 --> 00:14:18,537
If I have something like this
coming out,
379
00:14:18,621 --> 00:14:20,614
it better need
a bottle and diapers.
380
00:14:20,698 --> 00:14:22,708
[laughter]
381
00:14:22,792 --> 00:14:23,876
Do you wanna top off?
I'm gonna have more.
382
00:14:23,960 --> 00:14:25,285
Yeah.
383
00:14:25,369 --> 00:14:26,971
They're at the... ing bar
together.
384
00:14:27,055 --> 00:14:28,639
I can't give you a hug,
but I can give you
385
00:14:28,723 --> 00:14:29,998
an elbow bump.
386
00:14:30,082 --> 00:14:31,809
- [chuckles]
- Okay?
387
00:14:31,893 --> 00:14:34,553
It's all fun and games
until you return your jacket.
388
00:14:34,637 --> 00:14:36,388
[laughs]
389
00:14:36,472 --> 00:14:38,483
Did we not get
chopped onions?
390
00:14:38,567 --> 00:14:40,318
You don't put onions in...
391
00:14:40,402 --> 00:14:41,819
You don't know
how I make my lasagne.
392
00:14:41,903 --> 00:14:43,654
I don't want onions
in lasagne.
393
00:14:43,738 --> 00:14:45,323
I don't think you need it.
394
00:14:45,407 --> 00:14:48,308
I'm famous for my lasagne,
okay?
395
00:14:48,392 --> 00:14:50,569
- Got it. Okay.
- How come I've never had it?
396
00:14:50,653 --> 00:14:54,740
Because you weren't talking
to me for too many years.
397
00:14:54,824 --> 00:14:57,001
Joking like this with Kathy,
it really does make me think
398
00:14:57,085 --> 00:14:58,744
about all the times
we missed together.
399
00:14:58,828 --> 00:15:01,005
Since "American Woman"
it's not like was before
400
00:15:01,089 --> 00:15:02,915
where we did
everything together.
401
00:15:02,999 --> 00:15:04,658
Talk every single day,
ten times a day,
402
00:15:04,742 --> 00:15:06,418
it's not like that.
403
00:15:06,502 --> 00:15:08,754
How is your relationship
with Kathy right now?
404
00:15:08,838 --> 00:15:10,923
Um... Not great.
405
00:15:11,007 --> 00:15:14,093
- Are you speaking?
- Not right now.
406
00:15:14,177 --> 00:15:16,854
Wow.
And this is all over the show?
407
00:15:16,938 --> 00:15:19,548
Yeah. It seems like
such a shame to me to think
408
00:15:19,632 --> 00:15:22,601
about all the holidays
that we spent apart.
409
00:15:22,685 --> 00:15:24,770
How long does it take
to make lasagne?
410
00:15:24,854 --> 00:15:26,847
[laughs]
411
00:15:26,931 --> 00:15:30,109
The dynamic between my sister
and me has changed.
412
00:15:30,193 --> 00:15:34,354
We're back to speaking
all the time and laughing.
413
00:15:34,438 --> 00:15:37,783
It's amazing.
And I'm having fun.
414
00:15:37,867 --> 00:15:39,710
So I missed out
on the lasagne.
415
00:15:39,794 --> 00:15:42,404
- [laughs]
- O-M-G.
416
00:15:42,488 --> 00:15:44,123
You missed out
on a lot of stuff.
417
00:15:44,207 --> 00:15:47,385
[tense music]
418
00:15:47,469 --> 00:15:50,462
[♪ ♪]
419
00:15:50,546 --> 00:15:53,081
[knocking]
420
00:15:53,165 --> 00:15:55,600
Oh, Kyle, I'll get it.
421
00:16:01,057 --> 00:16:02,975
- [chuckling]
- Erika. [laughs]
422
00:16:03,059 --> 00:16:05,360
Get your ass in here, girl.
423
00:16:06,562 --> 00:16:08,555
I'm gonna hug you
because I can.
424
00:16:08,639 --> 00:16:09,890
[sighs]
425
00:16:09,974 --> 00:16:12,392
- Hi, baby.
- Hi.
426
00:16:12,476 --> 00:16:13,727
I'm proud of you
that you're here.
427
00:16:13,811 --> 00:16:15,580
Thank you. Hey.
428
00:16:15,664 --> 00:16:16,772
- I hug too.
- Yeah.
429
00:16:16,856 --> 00:16:19,491
- How are you?
- Go right for the hug.
430
00:16:19,575 --> 00:16:20,901
You look beautiful.
431
00:16:20,985 --> 00:16:21,994
Angel.
432
00:16:22,078 --> 00:16:23,996
I can't with you.
Aw.
433
00:16:24,080 --> 00:16:25,923
[♪ ♪]
434
00:16:26,007 --> 00:16:27,425
It's okay.
435
00:16:27,509 --> 00:16:28,834
Oh, my God, I'm gonna get you
a tissue.
436
00:16:28,918 --> 00:16:30,836
Aw.
437
00:16:30,920 --> 00:16:32,887
Sorry, I'm gonna hug you
anyway.
438
00:16:34,090 --> 00:16:35,807
[crying]
439
00:16:37,501 --> 00:16:40,728
We're here for you.
We're here for you.
440
00:16:44,934 --> 00:16:46,168
It's not okay.
441
00:16:46,252 --> 00:16:49,021
And it's not going to be okay
for a long time.
442
00:16:49,105 --> 00:16:50,571
[♪ ♪]
443
00:16:56,352 --> 00:16:59,205
[emotional electronic music]
444
00:17:09,408 --> 00:17:10,801
It's not okay.
445
00:17:10,885 --> 00:17:14,121
And it's not going to be okay
for a long time.
446
00:17:14,205 --> 00:17:16,307
Every day I wake up,
there's something new
447
00:17:16,391 --> 00:17:17,975
and it's not good.
448
00:17:18,059 --> 00:17:20,311
It's actually terrible.
It's all bad news all the time.
449
00:17:20,395 --> 00:17:23,463
- Where's this drink?
- Yeah, let's get it.
450
00:17:23,547 --> 00:17:25,132
- Come sit, come sit.
- I'm gonna look at my eyes.
451
00:17:25,216 --> 00:17:26,299
Erika,
we're going to get you a drink.
452
00:17:26,383 --> 00:17:27,634
- Oh, she got it.
- I gotta get to my food.
453
00:17:27,718 --> 00:17:29,302
- Yeah.
- Here. Let's sit here.
454
00:17:29,386 --> 00:17:30,896
- Oh, you look cute.
- Come sit.
455
00:17:30,980 --> 00:17:32,323
Come sit right in here.
456
00:17:32,407 --> 00:17:34,349
Oh, thanks, guys.
457
00:17:34,433 --> 00:17:36,184
I forget
how beautiful this place is.
458
00:17:36,268 --> 00:17:37,686
- Isn't it so pretty?
- It's so pretty.
459
00:17:37,770 --> 00:17:39,163
How are you?
How are you feeling?
460
00:17:39,247 --> 00:17:40,689
I'm not symptomatic
461
00:17:40,773 --> 00:17:42,649
and I'm clear and I know
I've just hugged you and...
462
00:17:42,733 --> 00:17:44,484
No, I'm fine.
463
00:17:44,568 --> 00:17:46,078
- Obviously, I wouldn't be...
- Let me tell you something.
464
00:17:46,162 --> 00:17:49,081
That is the least
of my concerns today.
465
00:17:49,165 --> 00:17:50,157
- I know. I know.
- I know you know.
466
00:17:50,241 --> 00:17:51,324
- Oh, Erika.
- I know.
467
00:17:51,408 --> 00:17:52,510
You look at Erika
and you think
468
00:17:52,594 --> 00:17:54,035
she's set for life.
469
00:17:54,119 --> 00:17:56,095
She don't have to worry
about anything, right?
470
00:17:57,432 --> 00:17:58,590
You just never know.
471
00:17:58,674 --> 00:18:00,542
There she is.
Hi, gorgeous.
472
00:18:00,626 --> 00:18:02,169
Hey, honey. How are you?
473
00:18:02,253 --> 00:18:04,504
Should I bring with
this cheeseboard to there?
474
00:18:04,588 --> 00:18:05,856
Sure. Thank you so much.
475
00:18:05,940 --> 00:18:07,024
- Right?
- Yes.
476
00:18:07,108 --> 00:18:10,194
Ooh. What's that?
Is that sausage?
477
00:18:10,278 --> 00:18:12,721
- Well, you look beautiful.
- I know. Thank you.
478
00:18:12,805 --> 00:18:15,724
It's rough, to say the least.
479
00:18:15,808 --> 00:18:17,992
What happened today in court.
480
00:18:19,311 --> 00:18:22,063
- Were you there? Did you...
- Oh, no. It's in Chicago.
481
00:18:22,147 --> 00:18:23,398
- Because...
- Why in Chicago though?
482
00:18:23,482 --> 00:18:24,566
It's a federal case.
483
00:18:24,650 --> 00:18:26,568
Have you talked to
Robert Shapiro?
484
00:18:26,652 --> 00:18:28,212
I know Bob very well.
485
00:18:28,296 --> 00:18:30,456
I mean, we're like family.
And just say hi and...
486
00:18:30,540 --> 00:18:32,073
I don't know if he's team Tom
or whatever,
487
00:18:32,157 --> 00:18:33,366
- but we'll see.
- And then there's that.
488
00:18:33,450 --> 00:18:35,535
There's a little bit of that
going on too.
489
00:18:35,619 --> 00:18:37,078
Are you talking to him
at all?
490
00:18:37,162 --> 00:18:39,414
Absolutely not.
When I left, I left.
491
00:18:39,498 --> 00:18:40,891
And that's it.
492
00:18:40,975 --> 00:18:42,634
- And that hurts too.
- That's hard too, yeah.
493
00:18:42,718 --> 00:18:45,086
That's very hard because
you're married to somebody
494
00:18:45,170 --> 00:18:47,047
for 20 years
and you know they're struggling
495
00:18:47,131 --> 00:18:49,216
and you know that
they are not in a good place,
496
00:18:49,300 --> 00:18:52,311
but I'm actually,
in some ways, very relieved.
497
00:18:52,395 --> 00:18:54,646
His attorney said that
498
00:18:54,730 --> 00:18:58,058
she feels that he is
not mentally well.
499
00:18:58,142 --> 00:19:00,152
This is something
that I have said.
500
00:19:00,236 --> 00:19:02,580
One of the reasons
that I filed for divorce
501
00:19:02,664 --> 00:19:04,490
is the resistance to anything.
502
00:19:04,574 --> 00:19:07,108
"Hey, you know, I've noticed
that you can't see well."
503
00:19:07,192 --> 00:19:08,610
"What are you talking about?
I'm fine."
504
00:19:08,694 --> 00:19:12,280
"No, you can't see well.
You can't hear.
505
00:19:12,364 --> 00:19:15,000
You're ****ing degrading
in front of me
506
00:19:15,084 --> 00:19:16,717
and you're ignoring it."
507
00:19:18,421 --> 00:19:23,416
And no one would listen to me.
I tried and I tried.
508
00:19:23,500 --> 00:19:25,627
What I was seeing,
what I was experiencing,
509
00:19:25,711 --> 00:19:29,297
what I was hearing.
I was right.
510
00:19:29,381 --> 00:19:33,635
And maybe finally he can get
the help that he needs.
511
00:19:33,719 --> 00:19:37,113
Tom was changing, you know,
this was overtime.
512
00:19:38,515 --> 00:19:41,952
When you're slowly
watching someone unravel,
513
00:19:42,036 --> 00:19:43,529
it's a hard thing to do.
514
00:19:43,613 --> 00:19:45,647
I mean, I'm sorry that
I'm just so drained.
515
00:19:45,731 --> 00:19:47,032
- And so...
- Oh, my God, Erika.
516
00:19:47,116 --> 00:19:49,293
- Don't be sorry.
- It's so understandable.
517
00:19:49,377 --> 00:19:51,278
I'm getting dragged
into all of this.
518
00:19:51,362 --> 00:19:53,297
- Yeah, I know.
- Why is that though?
519
00:19:53,381 --> 00:19:54,823
They do that,
if you're married...
520
00:19:54,907 --> 00:19:56,324
- Well, you're married.
- They just do it.
521
00:19:56,408 --> 00:19:58,285
Exactly.
When PK went through
522
00:19:58,369 --> 00:20:00,328
- his legal woes last year...
- Uh-huh.
523
00:20:00,412 --> 00:20:03,290
And this is before
he ever even knew me.
524
00:20:03,374 --> 00:20:04,624
I was dragged in it.
525
00:20:04,708 --> 00:20:08,169
I was... my name was smeared.
I was a part of it.
526
00:20:08,253 --> 00:20:10,055
And not only did
I not know this guy,
527
00:20:10,139 --> 00:20:12,674
- I'd never even heard of him.
- You didn't even know Paul...
528
00:20:12,758 --> 00:20:14,175
I didn't even know PK.
529
00:20:14,259 --> 00:20:18,346
It's very normal for
a husband and wife not to know
530
00:20:18,430 --> 00:20:21,516
all the business dealings
of their spouse.
531
00:20:21,600 --> 00:20:25,812
This man has been in business
since before I was born in '71.
532
00:20:25,896 --> 00:20:27,998
I really don't think Tom
married Erika
533
00:20:28,082 --> 00:20:29,691
for her accounting skills.
534
00:20:29,775 --> 00:20:32,244
- Marriage is based on trust.
- Yeah.
535
00:20:32,328 --> 00:20:35,339
If my husband come in and say
"Here, sign
536
00:20:35,423 --> 00:20:38,199
these 50 papers
where the X is,"
537
00:20:38,283 --> 00:20:41,161
what do I... sit there and go
over everything little paper?
538
00:20:41,245 --> 00:20:43,371
No, I sign it
because I trust my husband.
539
00:20:43,455 --> 00:20:45,683
Also, too, when you enter
a marriage like I did,
540
00:20:45,767 --> 00:20:48,877
you know, the power balance
is so out of whack.
541
00:20:48,961 --> 00:20:52,764
I've been a bimbo gold-digging
trophy wife.
542
00:20:52,848 --> 00:20:57,218
Now all of a sudden,
I am a financial mastermind
543
00:20:57,302 --> 00:20:59,387
that had my finger
on the pulse of everything.
544
00:20:59,471 --> 00:21:01,556
When you're on for half,
you're on for half.
545
00:21:01,640 --> 00:21:04,702
They don't care. They're just
doing it to (BLEEP) with you.
546
00:21:04,786 --> 00:21:06,394
Okay, I'm very impressed
with this lasagne.
547
00:21:06,478 --> 00:21:07,520
It's beautiful.
548
00:21:07,604 --> 00:21:09,540
Thank you. Thank you.
Thank you.
549
00:21:09,624 --> 00:21:11,900
Okay, five, six.
550
00:21:11,984 --> 00:21:14,044
[both whispering]
551
00:21:14,128 --> 00:21:18,406
Erika was saying that he won't
listen in to help or her advice
552
00:21:18,490 --> 00:21:20,384
and you know,
he's always been like,
553
00:21:20,468 --> 00:21:22,794
it's almost like a dad-daughter
where he's like,
554
00:21:22,878 --> 00:21:25,464
"Excuse me, I'm talking."
And she's like, "Mm..."
555
00:21:25,548 --> 00:21:28,249
That's a both positive
and a negative comment.
556
00:21:28,333 --> 00:21:30,210
I'm running the operation,
baby.
557
00:21:30,294 --> 00:21:32,638
- No sh...
- Pardon me, Erika.
558
00:21:32,722 --> 00:21:36,424
Tom was very much the one in
charge, controlling everything.
559
00:21:36,508 --> 00:21:39,886
He supported her career
and her dreams.
560
00:21:39,970 --> 00:21:42,263
And that was the price
she had to pay.
561
00:21:42,347 --> 00:21:44,241
- It's an interesting dynamic.
- Yeah.
562
00:21:44,325 --> 00:21:47,152
If it was painful at times
or difficult, she detached.
563
00:21:47,236 --> 00:21:50,605
That's easy for her to do.
We've seen it.
564
00:21:50,689 --> 00:21:52,416
And how do you
like your house now?
565
00:21:52,500 --> 00:21:54,901
Are you, like,
are you settling in? And just...
566
00:21:54,985 --> 00:21:58,780
Yeah, I mean,
we got a little tree.
567
00:21:58,864 --> 00:22:01,282
- Good.
- We've put some garland up.
568
00:22:01,366 --> 00:22:02,834
It doesn't really feel
like Christmas,
569
00:22:02,918 --> 00:22:04,836
but you have to
kind of force it.
570
00:22:04,920 --> 00:22:06,287
I'm going to wake up
571
00:22:06,371 --> 00:22:07,914
and it's still
going to be the same thing.
572
00:22:07,998 --> 00:22:09,416
So I might as well enjoy
a little bit.
573
00:22:09,500 --> 00:22:10,676
Let me tell you.
574
00:22:10,760 --> 00:22:13,679
My dad shot himself two days
before Christmas.
575
00:22:13,763 --> 00:22:17,799
And if you want to talk
about a sucky Christmas...
576
00:22:17,883 --> 00:22:20,760
- God, that had to be horrible.
- It was a sucky...
577
00:22:20,844 --> 00:22:22,470
How old were you
when he killed himself?
578
00:22:22,554 --> 00:22:24,690
I was 32,
but Porter was nine months old.
579
00:22:24,774 --> 00:22:26,191
Oh, my God.
580
00:22:26,275 --> 00:22:27,642
Her very first Christmas.
I was so excited.
581
00:22:27,726 --> 00:22:29,644
Right. And then
your father commits suicide.
582
00:22:29,728 --> 00:22:33,481
Right. When tragic things
happen during the holiday time
583
00:22:33,565 --> 00:22:36,609
those rituals that we have,
keep you going.
584
00:22:36,693 --> 00:22:38,370
Yeah. Had he been struggling?
585
00:22:38,454 --> 00:22:39,654
- Yeah.
- Yeah.
586
00:22:39,738 --> 00:22:41,298
Yeah, we'd put him
in the hospital twice.
587
00:22:41,382 --> 00:22:43,208
So it was an ongoing thing,
but we didn't know
588
00:22:43,292 --> 00:22:44,993
he was going to do it
two days before Christmas.
589
00:22:45,077 --> 00:22:46,327
Like thanks, Dad.
590
00:22:46,411 --> 00:22:47,546
What'd your mom say?
591
00:22:47,630 --> 00:22:49,881
It was the first day
of her retirement.
592
00:22:49,965 --> 00:22:51,475
- (BLEEP).
- I know.
593
00:22:51,559 --> 00:22:53,835
And she was home.
She was so angry.
594
00:22:53,919 --> 00:22:55,837
- I bet she was.
- She was pissed.
595
00:22:55,921 --> 00:22:58,649
All marriages are complicated,
and whew, yeah.
596
00:22:58,733 --> 00:23:01,468
My mother doesn't share a lot.
597
00:23:01,552 --> 00:23:03,845
[crying] I wish you had come
to the opening.
598
00:23:03,929 --> 00:23:07,658
This is a big deal for me.
599
00:23:07,742 --> 00:23:10,494
And there's a lot
of dad in this.
600
00:23:10,578 --> 00:23:13,739
This is his writing
and it's on the building.
601
00:23:13,823 --> 00:23:16,357
It's on everything.
602
00:23:16,441 --> 00:23:19,411
And don't you miss him?
Like, a little?
603
00:23:19,495 --> 00:23:24,324
You can't expect me to feel
about him as you do.
604
00:23:24,408 --> 00:23:27,344
It was my marriage to him,
not your marriage to him.
605
00:23:27,428 --> 00:23:31,590
And my relationship to him was
totally different from yours.
606
00:23:31,674 --> 00:23:34,375
I don't know what else
you want me to say.
607
00:23:34,459 --> 00:23:36,854
It would be nice to know
that you missed him.
608
00:23:36,938 --> 00:23:38,604
I don't miss him.
609
00:23:40,441 --> 00:23:42,675
I like to talk about
my father
610
00:23:42,759 --> 00:23:45,604
because he was such a special,
great person.
611
00:23:45,688 --> 00:23:49,849
And talking about him
makes him kind of still alive.
612
00:23:49,933 --> 00:23:51,535
Your dad is... that's much
613
00:23:51,619 --> 00:23:54,204
more tragic
than what I'm going through.
614
00:23:54,288 --> 00:23:56,064
Well, you know,
it's happening from the past.
615
00:23:56,148 --> 00:23:57,708
- It all sucks.
- It all sucks.
616
00:23:57,792 --> 00:23:59,400
- It all sucks.
- But you know what?
617
00:23:59,484 --> 00:24:01,569
- But look, I'm here.
- Right.
618
00:24:01,653 --> 00:24:07,033
If I can survive my dad's
traumatic death,
619
00:24:07,117 --> 00:24:09,410
she can survive this.
620
00:24:09,494 --> 00:24:12,914
I know she can
because she's a strong lady.
621
00:24:12,998 --> 00:24:15,225
Thank you.
I appreciate you sharing that.
622
00:24:15,309 --> 00:24:17,585
- Well...
- That's tough, baby.
623
00:24:17,669 --> 00:24:18,896
Yeah, it's ****ing tough,
man.
624
00:24:18,980 --> 00:24:22,641
- Coming up...
- Oh!
625
00:24:22,725 --> 00:24:25,644
Do you have a Dustbuster?
There is glass, Kyle.
626
00:24:25,728 --> 00:24:27,387
I know there's glass.
627
00:24:27,471 --> 00:24:30,364
What are you doing?
Kathy, that's for the barbecue.
628
00:24:33,735 --> 00:24:36,271
[upbeat music]
629
00:24:36,355 --> 00:24:38,940
[♪ ♪]
630
00:24:39,024 --> 00:24:41,585
- What is this?
- Basil.
631
00:24:41,669 --> 00:24:43,161
- No, it's oregano.
- Oregano.
632
00:24:43,245 --> 00:24:44,737
[laughs] I have both.
633
00:24:44,821 --> 00:24:47,115
Do you want to put a little
in the sauce?
634
00:24:47,199 --> 00:24:48,759
Do you want to buzz off
635
00:24:48,843 --> 00:24:51,503
and let me make my own lasagne?
[laughter]
636
00:24:51,587 --> 00:24:53,788
I will always
be the baby sister.
637
00:24:53,872 --> 00:24:56,916
Whatever I'm doing, "You should
maybe try it this way.
638
00:24:57,000 --> 00:24:59,586
Maybe you want to do this.
It could be a little better."
639
00:24:59,670 --> 00:25:01,296
No, you don't do it across.
640
00:25:01,380 --> 00:25:03,941
You go like that and don't
do it all the way down.
641
00:25:04,025 --> 00:25:05,592
Do it three quarters.
642
00:25:05,676 --> 00:25:07,018
I'm going through all this
and no one here even eats.
643
00:25:07,102 --> 00:25:08,636
- [laughs]
- We're gonna change.
644
00:25:08,720 --> 00:25:10,805
Erika, are you gonna be okay
while we change quickly?
645
00:25:10,889 --> 00:25:12,098
Yeah, do it.
Feel comfortable.
646
00:25:12,182 --> 00:25:13,191
Get comfortable.
647
00:25:13,275 --> 00:25:15,026
We just gonna change
real quick.
648
00:25:15,110 --> 00:25:16,644
- [tapping hard bread]
- Kathy,
649
00:25:16,728 --> 00:25:18,122
you cannot serve that bread.
650
00:25:18,206 --> 00:25:21,107
[laughing]
651
00:25:21,191 --> 00:25:24,611
That's because my husband
didn't throw it away last week.
652
00:25:24,695 --> 00:25:26,705
He was with the girls.
No...
653
00:25:26,789 --> 00:25:29,466
[laughing]
654
00:25:29,550 --> 00:25:34,805
[tapping rapidly]
No, I can't, don't...
655
00:25:34,889 --> 00:25:36,998
Kathy, I'm peeing my pants.
Stop.
656
00:25:37,082 --> 00:25:39,667
I literally can't.
I need a Depends.
657
00:25:39,751 --> 00:25:41,669
[laughter]
658
00:25:41,753 --> 00:25:43,221
- Yes.
- [exhales]
659
00:25:43,305 --> 00:25:45,149
- It's always good to laugh.
- No, you can't...
660
00:25:45,233 --> 00:25:48,009
[laughter]
661
00:25:48,093 --> 00:25:50,861
[snorts, laughing]
662
00:25:53,932 --> 00:25:55,850
Kathy, no.
663
00:25:55,934 --> 00:25:58,035
Okay, we're good.
664
00:25:59,154 --> 00:26:00,579
Oh, it's cute.
665
00:26:03,275 --> 00:26:05,860
Is she in
a sequin jumper?
666
00:26:05,944 --> 00:26:07,695
Sorry.
I don't mean to be so rude.
667
00:26:07,779 --> 00:26:11,199
Yes. We all saw it.
We all saw it.
668
00:26:11,283 --> 00:26:12,200
This is cute.
669
00:26:12,284 --> 00:26:13,919
- Okay. Now...
- Why not?
670
00:26:14,003 --> 00:26:15,828
My jeans and sweater.
671
00:26:15,912 --> 00:26:17,205
- These shoes are so cute.
- Ooh!
672
00:26:17,289 --> 00:26:19,999
You know, you gotta, like,
wear this sh...
673
00:26:20,083 --> 00:26:22,309
Somewhere, right?
674
00:26:23,962 --> 00:26:25,271
[sighing] Oh, my God.
675
00:26:31,928 --> 00:26:34,865
Oh, I'm getting hot.
676
00:26:34,949 --> 00:26:36,224
Honey, you cannot lift...
677
00:26:36,308 --> 00:26:37,684
Oh-yi-yi.
678
00:26:37,768 --> 00:26:39,185
- I know.
- Honey, be careful.
679
00:26:39,269 --> 00:26:41,662
- My back was hurting.
- No, no, no, no, no.
680
00:26:44,316 --> 00:26:45,709
I got it. I got it.
681
00:26:45,793 --> 00:26:48,212
If it's anyone else,
carry your own damn bag.
682
00:26:48,296 --> 00:26:50,587
But it's Kathy.
I love her!
683
00:26:54,993 --> 00:26:56,593
[giggles]
684
00:27:00,832 --> 00:27:04,085
She's so used to everyone doing
everything for her, I'm there.
685
00:27:04,169 --> 00:27:05,729
Of course
I'm going to help her!
686
00:27:05,813 --> 00:27:08,565
You guys,
this is my sister helping me.
687
00:27:08,649 --> 00:27:10,141
Imagine you go
to Kathy Hilton's house,
688
00:27:10,225 --> 00:27:11,902
do you think she would
set her table like this?
689
00:27:11,986 --> 00:27:14,053
A lemon for a paperweight
690
00:27:14,137 --> 00:27:16,073
- and a basket of bread.
- Is that for a paperweight?
691
00:27:16,157 --> 00:27:17,890
That's not my bread.
I'm just telling you,
692
00:27:17,974 --> 00:27:18,984
- that's not my bread.
- Don't trust her.
693
00:27:19,068 --> 00:27:19,985
- She'll prank you.
- Don't put your teeth
694
00:27:20,069 --> 00:27:21,303
- in there.
- I love it that the pool
695
00:27:21,387 --> 00:27:22,937
is so close, and then that's
the golf course.
696
00:27:23,021 --> 00:27:24,248
- Oh, it's warm.
- Is it ready?
697
00:27:24,332 --> 00:27:26,065
Actually, I would get in.
698
00:27:26,149 --> 00:27:28,085
I would not get in the pool,
but I would get in a hot tub.
699
00:27:28,169 --> 00:27:29,327
I have a hot tub at my house
700
00:27:29,411 --> 00:27:31,279
and I need to,
like, try it out.
701
00:27:31,363 --> 00:27:32,739
I like a hot tub.
702
00:27:32,823 --> 00:27:34,782
I turned on the pool
for like three days
703
00:27:34,866 --> 00:27:37,285
to try to warm it up.
And then I got the bill...
704
00:27:37,369 --> 00:27:39,337
- And then I was like, "Maybe..."
- And was it a lot?
705
00:27:39,421 --> 00:27:41,122
It wasn't a lot.
It was just like...
706
00:27:41,206 --> 00:27:42,790
More than you need
if you're not going to use it.
707
00:27:42,874 --> 00:27:44,459
Well, how about this?
I kept the pool heated
708
00:27:44,543 --> 00:27:46,127
for 20 years
and never got in it.
709
00:27:46,211 --> 00:27:48,463
Never saw the bill.
I kept the pool heated
710
00:27:48,547 --> 00:27:51,016
for three days, saw the bill
and I was like, "(BLEEP) that."
711
00:27:51,100 --> 00:27:53,092
It's a little different when
you see the bill, isn't it?
712
00:27:53,176 --> 00:27:55,094
It's a little... it's a hell
of a lot different.
713
00:27:55,178 --> 00:27:57,114
When you see the bill,
I'm like, "What is this?"
714
00:27:57,198 --> 00:27:59,656
I am so tired.
I'm like, "Excuse me.
715
00:28:01,059 --> 00:28:02,861
- Okay. We could have saved."
- Well...
716
00:28:02,945 --> 00:28:05,363
Lia's like, "Really?
Is this who you've become?"
717
00:28:05,447 --> 00:28:06,981
- I said, "Actually it is."
- Well, it is.
718
00:28:07,065 --> 00:28:08,983
You have no idea
how many times
719
00:28:09,067 --> 00:28:10,702
Harry will come to me and say,
720
00:28:10,786 --> 00:28:12,370
"You got
to stop spending so much."
721
00:28:12,454 --> 00:28:17,325
Now I don't always listen,
but I hear it a lot.
722
00:28:17,409 --> 00:28:21,788
Look at what you have to pay.
That's how you learn.
723
00:28:21,872 --> 00:28:23,164
Oh, my God,
this is a lipstick from,
724
00:28:23,248 --> 00:28:24,499
like, two years ago.
725
00:28:24,583 --> 00:28:26,167
I haven't worn this coat
in a million years.
726
00:28:26,251 --> 00:28:29,128
I love when you find
and then... and you find money.
727
00:28:29,212 --> 00:28:32,340
Well, no.
[laughter]
728
00:28:32,424 --> 00:28:33,466
And if you find money...
729
00:28:33,550 --> 00:28:35,442
That's a negative
on this coat.
730
00:28:36,553 --> 00:28:38,137
Oh!
731
00:28:38,221 --> 00:28:40,348
- What are you doing?
- [laughing]
732
00:28:40,432 --> 00:28:41,974
And why do you laugh
at everything?
733
00:28:42,058 --> 00:28:44,852
- Because I peed my pants...
- You laugh at everything.
734
00:28:44,936 --> 00:28:47,522
- Oh, my God.
- Thank God I don't cry.
735
00:28:47,606 --> 00:28:49,908
Kyle is actually
a very good cook.
736
00:28:49,992 --> 00:28:53,244
She just gets
easily distracted.
737
00:28:53,328 --> 00:28:56,155
Oh!
[glass shatters]
738
00:28:56,239 --> 00:29:01,419
Kyle is ADHD-GHIJK. Yeah.
739
00:29:01,503 --> 00:29:04,831
Sh...
740
00:29:04,915 --> 00:29:08,760
[exhales, groans]
741
00:29:08,844 --> 00:29:11,429
Kathy, come clean up in here.
742
00:29:11,513 --> 00:29:13,172
Do you have a Dustbuster?
743
00:29:13,256 --> 00:29:15,049
[quirky music]
744
00:29:15,133 --> 00:29:17,885
What is this, 1975?
745
00:29:17,969 --> 00:29:19,196
There is glass, Kyle.
746
00:29:19,280 --> 00:29:22,699
I know there's glass.
What are you doing?
747
00:29:22,783 --> 00:29:25,276
Kathy, that's for the barbecue.
And you're putting glass in it.
748
00:29:25,360 --> 00:29:27,704
I'm not feeling good about
you're helping me here.
749
00:29:27,788 --> 00:29:30,189
Kathy, get a broom
and fix this, please.
750
00:29:30,273 --> 00:29:32,191
I didn't spill it.
You did.
751
00:29:32,275 --> 00:29:34,211
Where's the broom.
I like sweeping.
752
00:29:34,295 --> 00:29:36,028
Okay, now, where did it break?
753
00:29:36,112 --> 00:29:37,405
- Right here.
- I don't know, Kyle does.
754
00:29:37,489 --> 00:29:39,031
It broke here.
But it went everywhere.
755
00:29:39,115 --> 00:29:40,408
All through here.
756
00:29:40,492 --> 00:29:42,052
Why don't you have
an organizer for these things?
757
00:29:42,136 --> 00:29:43,445
Thought you were going
to say,
758
00:29:43,529 --> 00:29:45,204
"Why don't you have an orgasm?"
I'm so sorry.
759
00:29:45,288 --> 00:29:47,132
[laughter]
760
00:29:47,216 --> 00:29:48,800
I'm so sorry.
761
00:29:48,884 --> 00:29:50,251
I'm almost ready, guys.
762
00:29:50,335 --> 00:29:52,587
We're almost ready, but... oh.
763
00:29:52,671 --> 00:29:55,590
No, I'm out of here.
You're nuts.
764
00:29:55,674 --> 00:29:57,425
Oh!
[glass shatters]
765
00:29:57,509 --> 00:30:00,094
- Sh...
- Kyle, what are you doing?
766
00:30:00,178 --> 00:30:01,262
Coming up...
767
00:30:01,346 --> 00:30:02,814
I called you.
And I said,
768
00:30:02,898 --> 00:30:04,432
"Tom's had a car accident,"
which is true.
769
00:30:04,516 --> 00:30:07,993
But I just didn't tell you
the rest of it.
770
00:30:15,727 --> 00:30:18,496
[electronic music]
771
00:30:18,580 --> 00:30:20,781
Can you check and make sure
my lasagne is not burning?
772
00:30:20,865 --> 00:30:22,408
You're just trying to get,
like, golden?
773
00:30:22,492 --> 00:30:24,836
- Okay, this needs to come out.
- Okay.
774
00:30:24,920 --> 00:30:27,431
- Ladies, dinner is served.
- Yeah.
775
00:30:27,515 --> 00:30:29,433
I can't believe I'm saying
this, but dinner is ready.
776
00:30:29,517 --> 00:30:31,292
Oh, my God.
777
00:30:31,376 --> 00:30:33,937
All right, I'm going to run
to the restroom, wash my hands.
778
00:30:34,021 --> 00:30:36,255
I'm just telling you
this is really mushy right now.
779
00:30:36,339 --> 00:30:38,275
- It is 'cause it's hot.
- That's the meat one.
780
00:30:38,359 --> 00:30:39,776
- Which one?
- What you have
781
00:30:39,860 --> 00:30:41,278
because there's
a big piece of eggplant here.
782
00:30:41,362 --> 00:30:42,637
This is, like,
783
00:30:42,721 --> 00:30:45,523
the most unattractive table
I've ever done.
784
00:30:45,607 --> 00:30:47,600
Yay, cheese.
785
00:30:47,684 --> 00:30:49,977
- We deserve this.
- We so deserve this.
786
00:30:50,061 --> 00:30:51,938
- Haven't eaten all day.
- I said, I'm so happy
787
00:30:52,022 --> 00:30:54,699
to be out of the house.
[both laugh]
788
00:30:54,783 --> 00:30:58,277
I just got a text from
my daughter saying, "Mom,
789
00:30:58,361 --> 00:31:00,671
Drake follows Lisa Rinna.
Up your game."
790
00:31:01,549 --> 00:31:03,950
- What?
- Does he really?
791
00:31:04,034 --> 00:31:05,469
That's a big one.
792
00:31:05,553 --> 00:31:07,637
That's a hot... that's
a hot moment, honey.
793
00:31:07,721 --> 00:31:09,330
I mean, I didn't know
Drake followed me.
794
00:31:09,414 --> 00:31:11,475
His name is just like
champagne "pappi" or something.
795
00:31:11,559 --> 00:31:13,218
That's champagnepapi.
I follow champagnepapi.
796
00:31:13,302 --> 00:31:15,002
How do you know Who the
(BLEEP) champagne "pappi" is?
797
00:31:15,086 --> 00:31:17,296
- Papi. Papi.
- Papi.
798
00:31:17,380 --> 00:31:18,965
This is not
something obscure.
799
00:31:19,049 --> 00:31:21,676
I mean, this is, like,
mainstream pop culture.
800
00:31:21,760 --> 00:31:25,489
Like, I would die if
champagnepapi was following me.
801
00:31:25,573 --> 00:31:26,731
Who's having red wine?
802
00:31:26,815 --> 00:31:28,325
- Kyle.
- I'll have some red wine.
803
00:31:28,409 --> 00:31:29,850
This is delicious.
804
00:31:29,934 --> 00:31:32,496
- It's really good.
- Delicious, Kyle.
805
00:31:32,580 --> 00:31:34,021
What else is going on guys?
806
00:31:34,105 --> 00:31:35,648
This is the night, Kathy.
807
00:31:35,732 --> 00:31:38,502
This night has not happened
in 600 years.
808
00:31:38,586 --> 00:31:39,819
- There's a new moon...
- Explain.
809
00:31:39,903 --> 00:31:41,654
And we're supposed to be
810
00:31:41,738 --> 00:31:43,581
getting rid
of any toxic energy.
811
00:31:43,665 --> 00:31:45,366
Anything. Let it go.
812
00:31:45,450 --> 00:31:48,512
And also, manifesting what
we want moving forward.
813
00:31:48,596 --> 00:31:50,846
Like, have a candle
and then blow it out.
814
00:31:53,458 --> 00:31:58,687
[♪ ♪]
815
00:32:00,465 --> 00:32:01,549
I'll do anything
at this point
816
00:32:01,633 --> 00:32:03,009
to make
this whole situation better.
817
00:32:03,093 --> 00:32:06,530
Give me a prayer circle,
a lunar eclipse,
818
00:32:06,614 --> 00:32:08,889
a Quaalude, anything.
I don't care what it is,
819
00:32:08,973 --> 00:32:10,700
except go to a confession.
820
00:32:10,784 --> 00:32:13,370
That's where I draw the line.
Okay? I'm not confessing.
821
00:32:13,454 --> 00:32:15,454
Everybody put their hands up.
822
00:32:18,459 --> 00:32:20,377
- Everything you prayed for.
- [laughs]
823
00:32:20,461 --> 00:32:21,711
- Thank you.
- May it come to you.
824
00:32:21,795 --> 00:32:23,955
So it was perfect timing
that you came down.
825
00:32:24,039 --> 00:32:26,049
- Yeah.
- That was good energy.
826
00:32:26,133 --> 00:32:27,884
You guys are my friends.
827
00:32:27,968 --> 00:32:30,053
I appreciate all of your
kind words and support
828
00:32:30,137 --> 00:32:31,555
because I believe it.
829
00:32:31,639 --> 00:32:33,372
And I know that we're
going to talk about it.
830
00:32:33,456 --> 00:32:34,949
Can I ask you
a personal question,
831
00:32:35,033 --> 00:32:37,635
just because I feel like you're
open to hearing this stuff?
832
00:32:37,719 --> 00:32:41,422
What happens with Erika Jayne?
833
00:32:41,506 --> 00:32:42,648
I don't know.
834
00:32:44,151 --> 00:32:45,902
It's an expensive business.
835
00:32:45,986 --> 00:32:49,573
I let go of my office space,
you know, my... my studio.
836
00:32:49,657 --> 00:32:53,559
So I actually turned the key
and let that go today.
837
00:32:53,643 --> 00:32:55,412
Which was a big moment
for you to have that.
838
00:32:55,496 --> 00:32:57,581
Yeah, right.
So I got rid of that today.
839
00:32:57,665 --> 00:33:00,750
You're going to be
solely responsible,
840
00:33:00,834 --> 00:33:02,777
like, financially for yourself?
841
00:33:02,861 --> 00:33:04,329
I am right now.
842
00:33:04,413 --> 00:33:06,590
I have been, since November,
since I moved out.
843
00:33:06,674 --> 00:33:07,757
So you're not going to have
844
00:33:07,841 --> 00:33:08,925
any help from him
moving forward?
845
00:33:09,009 --> 00:33:10,594
Oh, no.
846
00:33:10,678 --> 00:33:13,788
I hated when I read
his legal team ask the court
847
00:33:13,872 --> 00:33:17,434
to not allow you
to have spousal support.
848
00:33:17,518 --> 00:33:19,769
Yeah.
849
00:33:19,853 --> 00:33:21,754
The richest men in the world
850
00:33:21,838 --> 00:33:23,514
will try to take
the jewelry back.
851
00:33:23,598 --> 00:33:25,466
That's how tacky they are.
That...
852
00:33:25,550 --> 00:33:26,610
Do you think he's going to
rush through
853
00:33:26,694 --> 00:33:28,094
the divorce there now
854
00:33:28,178 --> 00:33:30,471
because he's got all these
other things going on?
855
00:33:30,555 --> 00:33:31,689
I don't think... I don't...
856
00:33:31,773 --> 00:33:34,359
It seems to me like
he'd want to be, like,
857
00:33:34,443 --> 00:33:35,785
"At least that part is done."
858
00:33:35,869 --> 00:33:39,456
Well, I don't know that
there's anything to get.
859
00:33:39,540 --> 00:33:42,959
[dramatic music]
860
00:33:43,043 --> 00:33:45,152
You mean, you don't think
he has what he had?
861
00:33:45,236 --> 00:33:46,129
- Oh.
- What does that mean?
862
00:33:46,213 --> 00:33:47,988
They froze all his assets.
863
00:33:48,072 --> 00:33:49,824
- They froze everything.
- They froze everything, yeah.
864
00:33:49,908 --> 00:33:51,468
Is he gonna be...
I mean...
865
00:33:51,552 --> 00:33:52,802
I don't know.
866
00:33:52,886 --> 00:33:54,712
He shouldn't, he should turn
in his bar card
867
00:33:54,796 --> 00:33:57,456
and stop practicing,
in my opinion.
868
00:33:57,540 --> 00:34:00,977
Love him. It's time.
'Cause he's not well.
869
00:34:01,061 --> 00:34:03,629
- He got to stop.
- Mm-hmm.
870
00:34:03,713 --> 00:34:05,982
The last time I saw Tom
was at their house.
871
00:34:06,066 --> 00:34:08,985
He seemed very charming,
very with it.
872
00:34:09,069 --> 00:34:11,488
How many years
have you studied law?
873
00:34:11,572 --> 00:34:13,657
I will take
the fifth amendment.
874
00:34:13,741 --> 00:34:15,182
[laughter]
875
00:34:15,266 --> 00:34:18,477
He seemed fine,
but now hearing that,
876
00:34:18,561 --> 00:34:20,163
I mean maybe
there was something going on.
877
00:34:20,247 --> 00:34:22,832
I didn't think about it
at the time.
878
00:34:22,916 --> 00:34:24,708
Um...
879
00:34:26,161 --> 00:34:29,839
Tom's sole identity
is being a great lawyer.
880
00:34:29,923 --> 00:34:31,508
That's all he ever wanted
to be in life.
881
00:34:31,592 --> 00:34:33,843
And he put that ahead
of everything, everything.
882
00:34:33,927 --> 00:34:39,015
These last few years, you know,
when I noticed him declining,
883
00:34:39,099 --> 00:34:40,684
I think he held on
even tighter.
884
00:34:40,768 --> 00:34:42,877
- He got scared.
- He was afraid.
885
00:34:42,961 --> 00:34:46,097
I think he was afraid.
I think that he was mad.
886
00:34:46,181 --> 00:34:50,601
'Cause he was mean as (BLEEP).
887
00:34:50,685 --> 00:34:52,937
Where a few years before,
888
00:34:53,021 --> 00:34:54,531
he would be like,
"Honey, let me explain.
889
00:34:54,615 --> 00:34:55,890
I want to explain
something to you."
890
00:34:55,974 --> 00:34:58,535
All of a sudden became,
"I'm talking."
891
00:34:58,619 --> 00:35:01,705
I get why Erika
would have kept that private.
892
00:35:01,789 --> 00:35:04,899
She spent 20 years having
to defend her relationship.
893
00:35:04,983 --> 00:35:06,042
All people ever saw
894
00:35:06,126 --> 00:35:07,735
was the old man
and the young woman.
895
00:35:07,819 --> 00:35:09,954
I don't know
if he has dementia,
896
00:35:10,038 --> 00:35:12,865
but some people
that I know that do have that,
897
00:35:12,949 --> 00:35:16,720
they would become
very angry and belligerent.
898
00:35:16,804 --> 00:35:18,555
My dad had Alzheimer's.
899
00:35:18,639 --> 00:35:21,540
And in the beginning,
when he forgot things,
900
00:35:21,624 --> 00:35:22,967
he'd be like, "Oh!"
901
00:35:23,051 --> 00:35:25,211
Like, he would just, like,
hit his head, like, so mad.
902
00:35:25,295 --> 00:35:27,046
And it was, like,
so heartbreaking.
903
00:35:27,130 --> 00:35:28,923
It's really easy to be
in denial
904
00:35:29,007 --> 00:35:32,718
when someone at that level
starts to slip.
905
00:35:32,802 --> 00:35:35,054
I remember him
being so angry at himself
906
00:35:35,138 --> 00:35:36,573
because he couldn't
remember things
907
00:35:36,657 --> 00:35:38,933
and that's probably
what he's going through.
908
00:35:39,017 --> 00:35:40,226
It was horrible.
909
00:35:40,310 --> 00:35:42,153
My dad was brilliant,
really, really smart.
910
00:35:42,237 --> 00:35:44,271
And my dad would
not know the president.
911
00:35:44,355 --> 00:35:45,915
Know what year we're in.
912
00:35:45,999 --> 00:35:47,608
It's just a kind
of a cruel joke.
913
00:35:47,692 --> 00:35:49,902
So he... he couldn't drive
to work for a long time.
914
00:35:49,986 --> 00:35:51,070
Right.
915
00:35:51,154 --> 00:35:52,756
He had a car accident
a few years ago.
916
00:35:52,840 --> 00:35:54,090
- Right.
- Three years ago.
917
00:35:54,174 --> 00:35:57,093
Which is when you started
seeing signs.
918
00:35:57,177 --> 00:35:59,578
Oh, I just put that
together.
919
00:35:59,662 --> 00:36:01,080
I called you, and I said,
920
00:36:01,164 --> 00:36:02,840
Tom's had a car accident,
which is true.
921
00:36:02,924 --> 00:36:06,585
But I just didn't tell you
the rest of it.
922
00:36:06,669 --> 00:36:08,513
When Erika doesn't want
to talk about something,
923
00:36:08,597 --> 00:36:11,590
you definitely know she
does not want to talk about it.
924
00:36:11,674 --> 00:36:14,685
I said Erika's not coming.
And it was like, "What? Why?"
925
00:36:14,769 --> 00:36:16,780
Tom got in a car accident by
our house and broke his ankle.
926
00:36:16,864 --> 00:36:18,281
- Oh, no.
- So I've been dealing
927
00:36:18,365 --> 00:36:20,024
with the biggest baby
on the planet.
928
00:36:20,108 --> 00:36:21,785
- Oh, my God.
- He's fine.
929
00:36:21,869 --> 00:36:23,177
What happened?
930
00:36:23,261 --> 00:36:25,104
Like was his car destroyed?
And he... everything?
931
00:36:25,188 --> 00:36:27,123
He's okay.
The car is not okay.
932
00:36:27,207 --> 00:36:28,315
- Oh, my gosh.
- He's fine.
933
00:36:28,399 --> 00:36:30,651
So it never really
came up again.
934
00:36:30,735 --> 00:36:33,153
He crashed
and then broke his ankle.
935
00:36:33,237 --> 00:36:35,614
As a result of the crash,
his ankle was broken.
936
00:36:35,698 --> 00:36:36,966
Right. Got it. Got it.
Got it.
937
00:36:37,050 --> 00:36:39,135
He was also unconscious
for 12 hours.
938
00:36:39,219 --> 00:36:41,328
He was?
[gasps]
939
00:36:41,412 --> 00:36:45,308
[dramatic music]
940
00:36:45,392 --> 00:36:47,718
He was?
That's not good.
941
00:36:47,802 --> 00:36:50,337
- I know 'cause I've found him.
- Oh.
942
00:36:50,421 --> 00:36:53,149
It's unbelievable
because at the time
943
00:36:53,233 --> 00:36:55,560
I remember thinking
he just broke his ankle
944
00:36:55,644 --> 00:36:59,138
and he'll be fine.
This is way different.
945
00:36:59,222 --> 00:37:00,639
What?
946
00:37:00,723 --> 00:37:04,235
He had a head injury
and he broke his shoulder.
947
00:37:04,319 --> 00:37:06,663
Snapped his ankle
and then broke his clavicle.
948
00:37:06,747 --> 00:37:08,355
He crashed into a wall
or what did he crash into?
949
00:37:08,439 --> 00:37:11,025
- He drove off a cliff.
- [gasps] What?
950
00:37:11,109 --> 00:37:15,029
[♪ ♪]
951
00:37:15,113 --> 00:37:16,840
Holy sh..., Erika.
952
00:37:16,924 --> 00:37:18,916
I said, Tom had an accident,
which is true.
953
00:37:19,000 --> 00:37:20,659
Tom broke his ankle,
which is true.
954
00:37:20,743 --> 00:37:23,037
Now that everything
has come to light,
955
00:37:23,121 --> 00:37:24,663
I can kind of tell.
956
00:37:24,747 --> 00:37:26,332
And that's all
they needed to know.
957
00:37:26,416 --> 00:37:28,092
I was respecting Tom's privacy.
958
00:37:28,176 --> 00:37:29,760
That must've been
so traumatic.
959
00:37:29,844 --> 00:37:30,854
Yep.
960
00:37:30,938 --> 00:37:32,379
Seeing your husband
unconscious.
961
00:37:32,463 --> 00:37:34,691
Well, he wasn't with the car.
He was down the hill.
962
00:37:34,775 --> 00:37:35,883
- Oh, God.
- Oh, my God.
963
00:37:35,967 --> 00:37:37,360
Wait, he was out of the car?
964
00:37:37,444 --> 00:37:39,845
This road is an old road
965
00:37:39,929 --> 00:37:41,347
behind our house
that is switched back.
966
00:37:41,431 --> 00:37:42,699
Do you know
what I mean by that?
967
00:37:42,783 --> 00:37:43,867
- It goes like this.
- Yeah, yeah, yeah.
968
00:37:43,951 --> 00:37:45,392
And it's a steep hill
like this.
969
00:37:45,476 --> 00:37:48,279
Somehow or another, this man
who's lived there
970
00:37:48,363 --> 00:37:50,874
for 30-plus years
971
00:37:50,958 --> 00:37:55,194
drives up
behind the ****ing house,
972
00:37:55,278 --> 00:37:59,365
takes a turn,
but he ends up here
973
00:37:59,449 --> 00:38:01,909
and then tumbles
out of the car.
974
00:38:01,993 --> 00:38:04,203
- Out of the car.
- Out of the car.
975
00:38:04,287 --> 00:38:06,797
This car story
is so confusing to me.
976
00:38:06,881 --> 00:38:09,708
Thrown from the car,
not thrown from the car.
977
00:38:09,792 --> 00:38:12,803
I don't get it.
Was the car totaled?
978
00:38:12,887 --> 00:38:14,380
He didn't come home,
you're like, "Where is he?
979
00:38:14,464 --> 00:38:17,066
- So you went looking for him?
- When he finally called me,
980
00:38:17,150 --> 00:38:19,235
I said, "Where have you been?"
981
00:38:19,319 --> 00:38:22,238
'Cause I was just assuming
he was with some other woman.
982
00:38:22,322 --> 00:38:27,117
[♪ ♪]
983
00:38:33,240 --> 00:38:35,159
He didn't come home
and you're like, "Where is he?"
984
00:38:35,243 --> 00:38:36,160
So you went looking for him?
985
00:38:36,244 --> 00:38:38,070
When he finally called me,
986
00:38:38,154 --> 00:38:40,239
I said, "Where have you been?"
987
00:38:40,323 --> 00:38:43,167
'Cause I was just assuming
he was with some other woman.
988
00:38:43,251 --> 00:38:46,412
[dramatic music]
989
00:38:46,496 --> 00:38:48,431
[♪ ♪]
990
00:38:48,515 --> 00:38:50,600
- I need you to roll that back.
- We can get into that too.
991
00:38:50,684 --> 00:38:51,993
What woman did you think
he was with?
992
00:38:52,077 --> 00:38:54,294
I don't know any of them.
You can take a pick.
993
00:38:54,378 --> 00:38:56,354
Obviously, that means
he was cheating on you.
994
00:38:58,508 --> 00:39:02,136
The divorce,
the car accident, the affairs.
995
00:39:02,220 --> 00:39:04,096
I mean, think of all
the ****ing things
996
00:39:04,180 --> 00:39:05,530
that are going on.
997
00:39:07,183 --> 00:39:09,601
How do you process all of this?
998
00:39:09,685 --> 00:39:12,622
You guys have no idea
what I've been living through.
999
00:39:12,706 --> 00:39:16,367
No idea what I've been through.
This is my life.
1000
00:39:16,451 --> 00:39:17,460
I'm not going to say
that's not
1001
00:39:17,544 --> 00:39:19,044
the first time I heard that.
1002
00:39:21,072 --> 00:39:22,632
Yeah. Right.
1003
00:39:22,716 --> 00:39:25,492
- You've heard it?
- Yes.
1004
00:39:25,576 --> 00:39:27,637
There's always gossip
about everybody all the time.
1005
00:39:27,721 --> 00:39:29,973
And there was nothing solid,
just rumblings.
1006
00:39:30,057 --> 00:39:31,498
It wasn't even a solid story.
1007
00:39:31,582 --> 00:39:33,384
So you're with
an 81-year-old man.
1008
00:39:33,468 --> 00:39:34,668
And he's cheating on you.
1009
00:39:34,752 --> 00:39:37,480
Yeah. And that's some sh...
1010
00:39:37,564 --> 00:39:41,392
I certainly would never
picture Tom cheating on Erika.
1011
00:39:41,476 --> 00:39:45,471
You have a trophy wife.
Treat her like a trophy.
1012
00:39:45,555 --> 00:39:48,307
I never had gone through
my husband's phone.
1013
00:39:48,391 --> 00:39:51,351
I never touched his papers.
I never touched anything.
1014
00:39:51,435 --> 00:39:55,747
And after Yolanda
divorced David...
1015
00:39:58,776 --> 00:40:02,246
I just opened that phone,
and I was like, "Wow. Okay."
1016
00:40:02,330 --> 00:40:04,081
I found the evidence.
1017
00:40:04,165 --> 00:40:06,158
- Oh, sh...
- It was text messages.
1018
00:40:06,242 --> 00:40:08,160
It was pictures.
1019
00:40:08,244 --> 00:40:10,011
It felt like it was years long.
1020
00:40:11,339 --> 00:40:12,831
Well, I know it was.
1021
00:40:12,915 --> 00:40:16,594
I knew a lot
'cause it was so hard to hide
1022
00:40:16,678 --> 00:40:19,505
and... and you know,
he was sloppy.
1023
00:40:19,589 --> 00:40:20,690
Oh.
1024
00:40:20,774 --> 00:40:22,732
- Does he deny it?
- Nope.
1025
00:40:24,468 --> 00:40:25,603
He doesn't even deny
being a cheater.
1026
00:40:25,687 --> 00:40:27,054
Excuse me?
1027
00:40:27,138 --> 00:40:28,180
Why did you not leave
1028
00:40:28,264 --> 00:40:29,440
if you knew
he was cheating on you?
1029
00:40:29,524 --> 00:40:31,725
- Where am I going?
- You're so beautiful.
1030
00:40:31,809 --> 00:40:33,185
You have your whole life
ahead of you.
1031
00:40:33,269 --> 00:40:34,353
- But you know what?
- Where am I going?
1032
00:40:34,437 --> 00:40:35,521
That's how she was made
1033
00:40:35,605 --> 00:40:38,374
to feel
by the way he was treating her.
1034
00:40:38,458 --> 00:40:39,858
Anywhere you want.
1035
00:40:39,942 --> 00:40:42,544
He told me straight up,
"This is my house."
1036
00:40:43,779 --> 00:40:45,338
Where am I going?
1037
00:40:47,375 --> 00:40:50,577
Erika's not as tough
as everyone thinks she is.
1038
00:40:50,661 --> 00:40:52,463
I can speak
to your character.
1039
00:40:52,547 --> 00:40:54,081
I know you're a good person.
1040
00:40:54,165 --> 00:40:55,800
I really appreciate that.
I really do.
1041
00:40:55,884 --> 00:40:58,803
I appreciate you all listening
and just understanding
1042
00:40:58,887 --> 00:41:04,732
and I will be okay,
but I am not okay right now.
1043
00:41:10,473 --> 00:41:12,266
Who would like
some pancake cake?
1044
00:41:12,350 --> 00:41:13,743
- What is that?
- Why not?
1045
00:41:13,827 --> 00:41:15,820
Get you some pancake cake?
1046
00:41:15,904 --> 00:41:18,730
Yeah, 'cause that's
what you need!
1047
00:41:18,814 --> 00:41:21,084
[piano music]
1048
00:41:21,168 --> 00:41:23,235
Oh, my God.
Erika's... it's intense.
1049
00:41:23,319 --> 00:41:24,711
[mumbles]
1050
00:41:31,827 --> 00:41:33,287
Thank you.
1051
00:41:33,371 --> 00:41:35,622
Me too.
I love you so much.
1052
00:41:35,706 --> 00:41:37,583
I love you too.
Thank you.
1053
00:41:37,667 --> 00:41:39,585
Mm!
1054
00:41:39,669 --> 00:41:41,270
Oh, look how beautiful
that is, can you believe it?
1055
00:41:41,354 --> 00:41:43,347
This divorce is something
out of a movie.
1056
00:41:43,431 --> 00:41:46,258
Part horror movie.
Part film noir.
1057
00:41:46,342 --> 00:41:48,444
It's a movie that
I wouldn't want
1058
00:41:48,528 --> 00:41:50,262
a starring role in,
that's for sure.
1059
00:41:50,346 --> 00:41:52,806
Oh, look at this
...ing cake!
1060
00:41:52,890 --> 00:41:54,859
That is freaking gorgeous.
1061
00:41:54,943 --> 00:41:56,768
It's a new day now.
1062
00:41:56,852 --> 00:42:00,197
I measure my day of,
who has COVID? How's Erika?
1063
00:42:00,281 --> 00:42:02,441
- Who is dating Scott Disick?
- What's going on with Erika?
1064
00:42:02,525 --> 00:42:04,368
And is my daughter
still dating Scott Disick?
1065
00:42:04,452 --> 00:42:06,486
So picture this in my kitchen
this morning.
1066
00:42:06,570 --> 00:42:08,780
My husband goes,
1067
00:42:08,864 --> 00:42:12,468
"How did Scott Disick
get into our lives?"
1068
00:42:12,552 --> 00:42:15,212
[laughter]
1069
00:42:15,296 --> 00:42:18,457
Just like that at
...ing 7:30 in the morning.
1070
00:42:18,541 --> 00:42:20,885
So to be clear,
they're still together.
1071
00:42:20,969 --> 00:42:22,311
I didn't hear the broke up.
1072
00:42:22,395 --> 00:42:23,629
I'm not sure
the level of it though.
1073
00:42:23,713 --> 00:42:26,147
I feel like
it's more friendship.
1074
00:42:28,426 --> 00:42:30,677
- No, I'm serious though.
- [laughs]
1075
00:42:30,761 --> 00:42:32,730
Nice try, Rinna.
1076
00:42:32,814 --> 00:42:34,473
No, I'm not...
I'm serious though.
1077
00:42:34,557 --> 00:42:37,283
I'm not sure how deep it is.
[laughter]
1078
00:42:38,269 --> 00:42:39,553
Later this season
1079
00:42:39,637 --> 00:42:41,813
on "The Real Housewives
Of Beverly Hills"...
1080
00:42:41,897 --> 00:42:44,834
[speaking language]
all: Happy new year!
1081
00:42:44,918 --> 00:42:46,335
She's so busy posing.
1082
00:42:46,419 --> 00:42:48,579
Where are the life jackets
again?
1083
00:42:48,663 --> 00:42:50,489
Go, Crystal. You got it.
You got it.
1084
00:42:50,573 --> 00:42:52,991
Oh! And your hair looked
so good.
1085
00:42:53,075 --> 00:42:55,252
- Hi, guys.
- Oh. What's happening?
1086
00:42:55,336 --> 00:42:56,370
My dog does this.
1087
00:42:56,454 --> 00:42:57,371
[grunts]
1088
00:42:57,455 --> 00:42:58,514
[laughs]
1089
00:42:58,598 --> 00:42:59,590
- [bottle pops]
- Ah!
1090
00:42:59,674 --> 00:43:01,333
[cheering]
1091
00:43:01,417 --> 00:43:02,834
Everybody's got a skeleton
in their closet.
1092
00:43:02,918 --> 00:43:04,078
You think?
1093
00:43:04,162 --> 00:43:05,879
My family, it all just
happens to be out there.
1094
00:43:05,963 --> 00:43:07,598
[laughter]
1095
00:43:07,682 --> 00:43:09,192
A true friend
does not disappear
1096
00:43:09,276 --> 00:43:10,692
when the problems come.
1097
00:43:12,020 --> 00:43:13,270
Want to know
who your friends are?
1098
00:43:13,354 --> 00:43:14,605
Get old and go broke.
1099
00:43:14,689 --> 00:43:15,681
She's going to have to answer
1100
00:43:15,765 --> 00:43:16,774
more than she's
comfortable with.
1101
00:43:16,858 --> 00:43:17,849
- Well...
- Because we deserve
1102
00:43:17,933 --> 00:43:19,226
to know the truth.
1103
00:43:19,310 --> 00:43:20,536
You're pissing me off
right now.
1104
00:43:20,620 --> 00:43:23,689
You talk too much
like Dorit sometimes.
1105
00:43:23,773 --> 00:43:26,450
You've been making
a lot of jabs at me.
1106
00:43:26,534 --> 00:43:28,786
(BLEEP) you with that.
1107
00:43:28,870 --> 00:43:30,454
I am not going to sh...
On her
1108
00:43:30,538 --> 00:43:33,532
when she's at her bottom.
That's not who I am.
1109
00:43:33,616 --> 00:43:38,578
If what Tom did is true,
then (BLEEP) Tom.
1110
00:43:38,662 --> 00:43:42,374
If he stole the money,
I'd like to know where it is.
1111
00:43:42,458 --> 00:43:43,709
The story is incredible.
1112
00:43:43,793 --> 00:43:45,728
There's lies
all over the place.
1113
00:43:45,812 --> 00:43:48,898
I'm asking you to believe
in me instead of an article.
1114
00:43:48,982 --> 00:43:51,400
Have we been duped
by the lies?
1115
00:43:51,484 --> 00:43:52,902
(BLEEP).
1116
00:43:52,986 --> 00:43:55,905
You ever call me a liar
again, I'm coming for you.
1117
00:43:55,989 --> 00:43:57,648
[intense music]
1118
00:43:57,732 --> 00:43:59,057
I think those
were empty threats.
1119
00:43:59,141 --> 00:44:01,318
I don't care
if they're empty threats.
1120
00:44:01,402 --> 00:44:03,412
Guess what, bitch.
I'm not threatening.
1121
00:44:03,496 --> 00:44:04,896
I'm promising.
1122
00:44:04,980 --> 00:44:09,375
Look at me.
Look at my ****ing life.
84094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.