All language subtitles for The.Five.Provocations.2018.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,099 --> 00:00:35,621 ETHEREAL PIANO MUSIC 2 00:01:54,390 --> 00:01:56,495 You were dribbling. 3 00:01:58,911 --> 00:02:00,913 Yes, I think I was. 4 00:02:02,950 --> 00:02:04,745 Good morning, sweetheart. 5 00:02:05,677 --> 00:02:07,541 Hey, I was dreaming ya know? 6 00:02:08,852 --> 00:02:10,095 About your Mum. 7 00:02:10,130 --> 00:02:12,166 I don't really want to talk about it. 8 00:02:13,512 --> 00:02:14,582 Ok. 9 00:02:16,964 --> 00:02:21,727 Hey, did somebody walk into my bedroom without knocking first? 10 00:02:22,176 --> 00:02:23,350 yeah? 11 00:02:23,384 --> 00:02:26,663 'Coz you know what the penalty is for that... 12 00:02:28,424 --> 00:02:30,357 Fifteen dribble wipes 13 00:02:30,840 --> 00:02:31,910 twenty kisses 14 00:02:33,325 --> 00:02:35,258 and a tickle under each arm! 15 00:02:47,028 --> 00:02:49,203 So this guy can unblock for ya but... 16 00:02:49,790 --> 00:02:50,687 it's... 17 00:02:51,032 --> 00:02:52,379 well the plumbings completely fucked. 18 00:02:52,655 --> 00:02:54,898 He can sort it for now but it's just gonna keep happening. 19 00:02:55,485 --> 00:02:57,487 The bigger issue's getting this whole place ready in two weeks 20 00:02:57,591 --> 00:02:58,695 and like I told you, 21 00:02:58,799 --> 00:03:01,250 I can't get you across the line without that extra 20K 22 00:03:01,284 --> 00:03:02,527 Look, I've told you, you'll get your money. 23 00:03:02,596 --> 00:03:04,805 -And I've already told you I'm not a charity love. 24 00:03:04,839 --> 00:03:05,806 - I'm not expecting charity 25 00:03:05,840 --> 00:03:07,152 love 26 00:03:07,187 --> 00:03:09,327 I just can't pay you when I've got nothing coming in 27 00:03:09,361 --> 00:03:10,949 - I have to open - you know what 28 00:03:10,949 --> 00:03:11,915 I'm done. 29 00:03:12,502 --> 00:03:14,470 You will get what is owing to you. 30 00:03:17,542 --> 00:03:18,715 Fuck. Woah. 31 00:03:18,784 --> 00:03:19,578 Hi. 32 00:03:19,682 --> 00:03:20,717 All fixed. 33 00:03:20,752 --> 00:03:22,512 Great. Thank you. Yep. 34 00:03:26,827 --> 00:03:28,138 We're not all like that. 35 00:03:28,656 --> 00:03:29,416 If... 36 00:03:30,071 --> 00:03:31,763 you want with your plumbing 37 00:03:32,281 --> 00:03:33,282 there's my card 38 00:03:33,351 --> 00:03:34,904 I'd be happy to help you out. 39 00:03:37,217 --> 00:03:38,770 My wife's idea of a joke. 40 00:03:39,322 --> 00:03:41,497 Thanks, um, Clinton. 41 00:03:57,306 --> 00:03:59,239 CLASSICAL PIANO 42 00:03:59,308 --> 00:04:01,896 Wow! I didn't even knock. 43 00:04:01,896 --> 00:04:03,553 You silly. I knew it was you. 44 00:04:04,865 --> 00:04:06,453 Hey, look what I brought. 45 00:04:07,074 --> 00:04:09,628 Yes. Dad never cooks. 46 00:04:09,663 --> 00:04:11,320 I heard that. 47 00:04:11,320 --> 00:04:13,322 Can you run that to the kitchen? 48 00:04:13,391 --> 00:04:16,290 I'll have you know I'm a terrific cook, young lady. 49 00:04:17,222 --> 00:04:18,499 Hey Paul. 50 00:04:18,534 --> 00:04:19,500 Marlena. 51 00:04:20,225 --> 00:04:20,881 Try that 52 00:04:20,915 --> 00:04:22,020 Thank you. 53 00:04:22,089 --> 00:04:25,265 Yarra Valley Chardonnay from 'Yeringsberg' 54 00:04:25,610 --> 00:04:27,474 by the 'Duprees' family. 55 00:04:28,406 --> 00:04:30,960 The de Pury's. It's Excellent. 56 00:04:32,133 --> 00:04:32,927 'Duprees' 57 00:04:33,307 --> 00:04:35,447 ah, You might want to help Queenie with her homework 58 00:04:35,482 --> 00:04:37,346 while I tend to the dinner. 59 00:04:37,380 --> 00:04:38,623 Sounds good. 60 00:04:38,657 --> 00:04:41,384 LATIN MUSIC 61 00:04:45,146 --> 00:04:46,700 Not an easy pour but it gets the job done. 62 00:04:47,148 --> 00:04:49,358 Yeah there's a technique with those. 63 00:04:49,703 --> 00:04:51,877 Goes well with the pasta I think, that wine. 64 00:04:52,913 --> 00:04:55,053 That was really good. 65 00:04:58,608 --> 00:05:01,853 As good as the one they make at Supermaxi 66 00:05:01,956 --> 00:05:03,095 don't you think so Queenie? 67 00:05:03,130 --> 00:05:03,820 [AGREEING] mmhm! 68 00:05:03,889 --> 00:05:04,890 Ouch 69 00:05:06,029 --> 00:05:07,065 sprung. 70 00:05:07,652 --> 00:05:09,136 Paul, 71 00:05:09,170 --> 00:05:11,207 Rita is a really good friend of mine I 72 00:05:11,241 --> 00:05:13,002 would know her cooking anywhere. 73 00:05:15,004 --> 00:05:15,487 Ok 74 00:05:16,281 --> 00:05:17,869 I think the lesson is Queenie, 75 00:05:17,903 --> 00:05:19,491 Lies never pay. 76 00:05:20,112 --> 00:05:21,735 Still a good pasta. 77 00:05:23,288 --> 00:05:24,531 See 78 00:05:26,291 --> 00:05:29,259 you don't need words to tell an incredible story, do you? 79 00:05:29,294 --> 00:05:30,537 No. 80 00:05:31,296 --> 00:05:32,918 It's kinda like with your mum. 81 00:05:34,506 --> 00:05:36,819 You know, even though we don't always have words 82 00:05:37,647 --> 00:05:39,235 to describe our feelings 83 00:05:39,269 --> 00:05:43,481 it's still really important that we try to remember her 84 00:05:43,998 --> 00:05:47,416 by showing that we love her and that we miss her. 85 00:05:50,488 --> 00:05:52,386 Goodnight, Rosie. 86 00:05:55,113 --> 00:05:56,735 Goodnight, Mum. 87 00:06:02,362 --> 00:06:03,915 SLEEZY LOUNGE MUSIC 88 00:06:05,054 --> 00:06:06,366 Bit of hydration. 89 00:06:06,400 --> 00:06:08,229 Yeah. Good idea. 90 00:06:08,298 --> 00:06:09,472 yep. 91 00:06:09,748 --> 00:06:09,886 um 92 00:06:11,129 --> 00:06:13,373 Listen, I just wanted to say thank you for 93 00:06:13,407 --> 00:06:15,340 helping out with Queenie this week. 94 00:06:15,375 --> 00:06:16,237 It's fine Paul. 95 00:06:16,272 --> 00:06:18,239 She's always welcome to stay. 96 00:06:18,274 --> 00:06:20,483 Especially since the bars not open yet. 97 00:06:20,828 --> 00:06:22,692 How is the bar coming along? 98 00:06:23,313 --> 00:06:24,522 Not as well as I'd like. 99 00:06:24,591 --> 00:06:27,525 We've run into some unexpected problems that are 100 00:06:27,559 --> 00:06:30,493 going to take more money than I have to solve. 101 00:06:31,356 --> 00:06:33,358 I believe I might have a solution 102 00:06:33,427 --> 00:06:35,187 that could work for both of us. 103 00:06:35,256 --> 00:06:37,189 It's no secret things have been 104 00:06:37,983 --> 00:06:40,710 very tough since Rosie... 105 00:06:41,539 --> 00:06:45,474 On me but especially on Queenie. 106 00:06:45,991 --> 00:06:47,821 and Queenie adores you. 107 00:06:48,062 --> 00:06:49,478 -Mm yeah - So 108 00:06:49,547 --> 00:06:50,755 I was thinking 109 00:06:51,687 --> 00:06:53,930 You could sell your place 110 00:06:53,930 --> 00:06:57,106 put that money into the business and... 111 00:06:57,934 --> 00:06:59,039 come and live with us. 112 00:07:00,454 --> 00:07:02,767 Into your two bedroom apartment? 113 00:07:02,767 --> 00:07:03,733 of course... 114 00:07:04,700 --> 00:07:07,496 not here. I mean, to be honest I've... 115 00:07:08,462 --> 00:07:10,499 never really understood what... Rosie 116 00:07:10,533 --> 00:07:12,570 thought the appeal was of this place. 117 00:07:13,191 --> 00:07:15,918 You probably do. Was her 118 00:07:16,505 --> 00:07:18,748 Bohemian phase. 119 00:07:19,162 --> 00:07:20,819 Look 120 00:07:21,337 --> 00:07:22,476 -Paul, I just think that's really... 121 00:07:22,476 --> 00:07:23,408 - It's Ok. I... 122 00:07:23,443 --> 00:07:25,548 I sprung it on you. I get that. 123 00:07:25,583 --> 00:07:28,896 I just want you to consider it. It's just an idea. 124 00:07:31,002 --> 00:07:32,003 Ok. 125 00:07:41,288 --> 00:07:42,600 MESSAGE BANK: "Hi. You've reached 126 00:07:42,669 --> 00:07:44,049 Dutch. You know what to do." 127 00:07:45,706 --> 00:07:46,811 Hey Dutchie. 128 00:07:47,259 --> 00:07:49,020 I just couldn't ask him for the money. 129 00:07:49,089 --> 00:07:51,022 It was weird. 130 00:07:51,091 --> 00:07:52,472 I feel like shit. 131 00:07:52,955 --> 00:07:54,750 I need to drive. 132 00:07:55,475 --> 00:07:56,648 Call me. 133 00:07:57,684 --> 00:08:00,894 Music: "Middle Eastern Firestorm" by Akoaki 134 00:08:34,168 --> 00:08:37,378 BIRD SQUAWKING 135 00:09:25,081 --> 00:09:26,324 KEYS JINGLE 136 00:10:19,584 --> 00:10:22,725 MOURNFUL PIANO PLAYS 137 00:11:19,644 --> 00:11:21,681 COWS MOO 138 00:12:05,000 --> 00:12:06,104 Shit. 139 00:12:06,518 --> 00:12:07,968 Fuck. 140 00:12:15,976 --> 00:12:17,150 Hello? 141 00:12:36,756 --> 00:12:39,931 WOMAN SOBBING 142 00:13:02,160 --> 00:13:04,231 Are you ok? 143 00:13:06,199 --> 00:13:08,304 Are you alright? 144 00:13:13,620 --> 00:13:14,448 It's alright. 145 00:13:14,483 --> 00:13:17,382 You're ok. it's ok. 146 00:13:20,696 --> 00:13:23,423 You ok? It's ok. 147 00:13:25,943 --> 00:13:29,049 Can I help you? Are you alright? 148 00:14:01,081 --> 00:14:04,222 Come on. Come in side. 149 00:14:36,151 --> 00:14:37,531 Come on. 150 00:14:38,878 --> 00:14:40,120 Come on, come back. 151 00:14:40,845 --> 00:14:43,020 Don't go out there. Come on! 152 00:14:44,262 --> 00:14:47,265 EERIE MUSIC 153 00:15:52,503 --> 00:15:54,954 Oh God, Rosie. 154 00:17:36,952 --> 00:17:39,196 MOURNFUL PIANO 155 00:17:40,645 --> 00:17:41,750 I love you. 156 00:17:44,097 --> 00:17:46,582 I love you too, Rosie. 157 00:17:48,757 --> 00:17:50,414 Drive safe, baby. 158 00:19:01,105 --> 00:19:03,245 OK. I've got a plan. 159 00:19:05,144 --> 00:19:06,869 Oh a room mate? 160 00:19:07,801 --> 00:19:10,597 Big house. Bring in some cash. 161 00:19:11,184 --> 00:19:12,427 Inviting? 162 00:19:12,461 --> 00:19:15,671 Look, I, I only want professionals to apply, ok? 163 00:19:15,706 --> 00:19:16,569 No-one from my world. 164 00:19:16,569 --> 00:19:18,743 No lesbians. No hospitality peeps. 165 00:19:19,158 --> 00:19:20,504 Sorry, Hun. 166 00:19:20,538 --> 00:19:22,368 And this is 167 00:19:22,816 --> 00:19:25,164 who we are going to target. 168 00:19:25,578 --> 00:19:26,993 Yoga people. 169 00:19:27,027 --> 00:19:30,341 Disciplined, committed and can afford to pay the rent. 170 00:19:30,376 --> 00:19:31,894 Perfect house mates. 171 00:19:32,378 --> 00:19:34,863 Or, you could just ask Paul for a loan? 172 00:19:38,453 --> 00:19:39,523 Ok. 173 00:19:40,938 --> 00:19:41,973 You look good. 174 00:19:43,112 --> 00:19:44,493 Pretty chill in fact. 175 00:19:45,114 --> 00:19:47,427 So ah, how did it go? 176 00:19:48,739 --> 00:19:49,740 Um. 177 00:19:52,708 --> 00:19:55,987 It was just really good to go back there. 178 00:19:56,678 --> 00:19:58,266 I did need to go. 179 00:19:59,059 --> 00:20:00,682 Being there, I... 180 00:20:02,235 --> 00:20:04,927 It was like I could let myself love her again 181 00:20:05,652 --> 00:20:08,207 but that I can let her go a little bit more too? 182 00:20:09,242 --> 00:20:10,554 I'm just glad you went. 183 00:20:10,864 --> 00:20:11,865 Yeah. 184 00:20:16,215 --> 00:20:17,388 Hey, 185 00:20:18,631 --> 00:20:21,427 Have you ever had any weird shit happen to you out there? 186 00:20:22,082 --> 00:20:23,498 Like all the time. 187 00:20:24,568 --> 00:20:26,639 Look, I don't mean to rain on your parade, but 188 00:20:26,673 --> 00:20:28,917 a room mate's not going to fix your problems. 189 00:20:29,573 --> 00:20:30,539 Yeah I know. 190 00:20:31,471 --> 00:20:32,990 One thing at a time though. 191 00:21:07,300 --> 00:21:09,716 Hi. I'm Marlena. 192 00:21:09,854 --> 00:21:12,995 Oh hi Marlena. You've got the same name... 193 00:21:13,651 --> 00:21:14,928 Oh, is that you. 194 00:21:15,550 --> 00:21:16,447 Yeah 195 00:21:17,206 --> 00:21:18,863 are you looking for a house? 196 00:21:19,243 --> 00:21:20,865 Um, yeah. 197 00:21:22,591 --> 00:21:24,317 I think I've found someone. 198 00:21:24,386 --> 00:21:25,525 DUTCH: 'Really? Already?' 199 00:21:25,594 --> 00:21:27,562 Yeah I've got a good vibe about this chick. 200 00:21:28,010 --> 00:21:29,529 'Ah, Chick?' 201 00:21:30,150 --> 00:21:32,360 No not like that honey. 202 00:21:32,429 --> 00:21:34,223 Not like that at all. 203 00:21:34,258 --> 00:21:36,087 I don't know she's kind of a kook but 204 00:21:37,157 --> 00:21:39,539 I don't know she's kind of innocent. 205 00:21:39,574 --> 00:21:41,817 'Rescuing lost souls again?' 206 00:21:42,335 --> 00:21:45,614 Ooh. Yeah maybe. 207 00:21:46,166 --> 00:21:47,375 Anyway look, 208 00:21:47,409 --> 00:21:50,343 I made a time for her to see the house next week 209 00:21:50,378 --> 00:21:51,862 I'll tell you about her over lunch, ok? 210 00:21:52,621 --> 00:21:54,761 RHYTHMIC MIDDLE EASTERN MUSIC 211 00:22:00,871 --> 00:22:04,495 GENTLE FOLK MUSIC 212 00:22:42,084 --> 00:22:43,500 Oh hi Bridget 213 00:22:44,190 --> 00:22:45,502 Hi Rob 214 00:23:06,039 --> 00:23:09,595 ANNOUNCEMENT: "This train will terminate at the next station" 215 00:24:39,098 --> 00:24:41,618 Thanks for lending me your car, Trish. 216 00:24:41,652 --> 00:24:43,482 It's no trouble love. 217 00:24:46,519 --> 00:24:48,176 And thanks for organising to donate 218 00:24:48,210 --> 00:24:49,349 the rest of my belongings. 219 00:24:49,349 --> 00:24:51,662 Stop thanking me. It's fine. Really. 220 00:24:52,318 --> 00:24:54,147 I just hope you'll be OK. 221 00:24:54,216 --> 00:24:56,564 Me? I'll be OK. 222 00:24:56,598 --> 00:24:58,773 You'll be by yourself 223 00:25:00,602 --> 00:25:02,535 Where you're moving to is not very safe. 224 00:25:03,087 --> 00:25:04,572 I'm not by myself. 225 00:25:04,606 --> 00:25:05,987 I've got yoga, 226 00:25:06,021 --> 00:25:11,475 and Rob who's a kind and gentle friend 227 00:25:11,544 --> 00:25:14,582 and now a new house mate. 228 00:25:26,766 --> 00:25:28,596 Oh wow, is that all you have? 229 00:25:28,665 --> 00:25:30,183 Yeah. Don't need much. 230 00:25:31,288 --> 00:25:33,117 Hey Dutch, come and meet Bridget. 231 00:25:33,152 --> 00:25:35,741 Marlena, do you have a rubbish bin there 232 00:25:35,775 --> 00:25:37,881 was a barbecue shape in car... 233 00:25:39,054 --> 00:25:41,436 So good to finally meet the game gal 234 00:25:41,436 --> 00:25:43,334 willing to live with this one. 235 00:25:43,369 --> 00:25:44,750 Enchanté 236 00:25:46,234 --> 00:25:48,754 Please make yourself useful. 237 00:25:49,893 --> 00:25:51,101 Wooh heavy. 238 00:25:51,377 --> 00:25:53,137 Oh I can take that if you want to 239 00:25:53,206 --> 00:25:55,657 Just tell me where you want me to put it, darlin'. 240 00:25:56,209 --> 00:25:58,695 Um in the bedroom. 241 00:25:58,729 --> 00:26:00,904 Yep everything in the bedroom. 242 00:26:05,667 --> 00:26:10,810 Sorry um Marlena, is Dutch a lady or a man? 243 00:26:11,328 --> 00:26:12,812 Does it matter? 244 00:26:14,434 --> 00:26:15,746 No. 245 00:26:18,197 --> 00:26:24,272 Boy most of the time but she make the most stunning girl. 246 00:27:20,846 --> 00:27:24,643 I'm already up to my eyeballs in debt, Hun. 247 00:27:24,677 --> 00:27:26,092 How bad? 248 00:27:26,161 --> 00:27:29,026 Well the plan was a lot better before Rosie died. 249 00:27:30,614 --> 00:27:33,272 Even split on the house and the bar was my inheritance money. 250 00:27:34,514 --> 00:27:37,276 I paid the house deposit for obvious reasons. 251 00:27:37,310 --> 00:27:38,518 Oh shit. 252 00:27:38,553 --> 00:27:41,176 Yeah. She died before she told Paul so it's 253 00:27:41,176 --> 00:27:43,903 not like I can just ask for my share. 254 00:27:44,766 --> 00:27:46,009 We bought the house in my name 255 00:27:46,009 --> 00:27:47,493 so that when the divorce went through 256 00:27:47,527 --> 00:27:48,425 he couldn't touch it. 257 00:27:48,494 --> 00:27:49,771 Why didn't you tell me? 258 00:27:50,289 --> 00:27:51,877 It's just shit. 259 00:27:52,843 --> 00:27:54,811 I'm hungry should I cook us something? 260 00:27:54,845 --> 00:27:57,054 Let's just get something from up the road. 261 00:27:57,089 --> 00:27:58,780 Hey Bridge, we're grabbing some food 262 00:27:58,815 --> 00:28:00,230 up the road if you want some. 263 00:28:02,473 --> 00:28:03,440 TOILET FLUSHES 264 00:28:03,474 --> 00:28:04,648 Sorry? 265 00:28:04,683 --> 00:28:06,926 We're just grabbing some food. Nothing fancy. 266 00:28:06,926 --> 00:28:09,135 Turkish from up the road. 267 00:28:09,204 --> 00:28:12,138 Umm Yes thank you. 268 00:28:13,933 --> 00:28:15,866 Um 269 00:28:16,798 --> 00:28:18,489 Thank you. Thank you. 270 00:28:29,673 --> 00:28:34,713 So, what do you like to do for socialising? 271 00:28:37,646 --> 00:28:41,167 Um, I read. 272 00:28:42,237 --> 00:28:45,620 I like reading and um I go to yoga. 273 00:28:45,654 --> 00:28:47,449 Mmm but socially. 274 00:28:48,243 --> 00:28:49,831 You know for fun, honey. 275 00:28:50,970 --> 00:28:52,489 Ah 276 00:28:53,697 --> 00:28:56,079 I like the movies um 277 00:28:56,700 --> 00:28:58,771 yep. And I saw a movie 278 00:28:59,530 --> 00:29:03,258 last week and um it was about 279 00:29:03,293 --> 00:29:05,605 well there was this group and they 280 00:29:05,640 --> 00:29:07,469 um It's like a laughing circle 281 00:29:07,504 --> 00:29:09,851 so you know you have to like stand in a circle 282 00:29:10,300 --> 00:29:12,095 and if... and... 283 00:29:12,509 --> 00:29:14,822 to make yourself feel good you have to like 284 00:29:14,856 --> 00:29:16,962 laugh even if you don't feel like laughing 285 00:29:17,031 --> 00:29:19,861 and you just have to keep going to you like laugh 286 00:29:19,896 --> 00:29:21,311 like ha ha ha ha ha... 287 00:29:22,001 --> 00:29:24,383 FORCED LAUGHTER 288 00:29:26,592 --> 00:29:30,182 LAUGHING FORCEFULLY 289 00:29:32,391 --> 00:29:35,014 LAUGHTER BECOMING GENUINE 290 00:29:38,431 --> 00:29:41,365 LAUGHTER 291 00:29:50,650 --> 00:29:54,137 ALL LAUGHING 292 00:29:59,176 --> 00:30:00,384 Oh my god. 293 00:30:05,596 --> 00:30:08,289 DUTCH CHUCKLES 294 00:30:09,669 --> 00:30:13,052 MARLENA LAUGHING 295 00:30:16,090 --> 00:30:19,196 DUTCH AND MARLENA LAUGH 296 00:30:19,645 --> 00:30:21,095 ALL LAUGHING 297 00:30:24,063 --> 00:30:25,858 Oh shit. 298 00:30:27,756 --> 00:30:29,897 Yeah and I got to my friend Trish's 299 00:30:29,931 --> 00:30:31,726 house once a week for dinner. 300 00:30:31,760 --> 00:30:33,935 DUTCH AND MARLENA BURST OUT LAUGHING 301 00:30:35,419 --> 00:30:36,938 That's Trish's car. 302 00:30:40,114 --> 00:30:42,841 W-what are you into? 303 00:30:44,083 --> 00:30:45,188 What? 304 00:30:45,878 --> 00:30:48,225 Men, women? 305 00:30:49,123 --> 00:30:50,296 Anyone? 306 00:30:51,850 --> 00:30:52,989 Men. 307 00:30:53,575 --> 00:30:55,301 Good on you, honey. 308 00:30:58,960 --> 00:31:01,169 Oh! I have to tell you before I forget 309 00:31:01,238 --> 00:31:03,516 Queenie's coming over after school tomorrow 310 00:31:03,551 --> 00:31:05,864 but she's only coming for a little while. 311 00:31:05,898 --> 00:31:09,005 Oh yeah that's the little girl who lost her mum. 312 00:31:09,419 --> 00:31:10,558 Yep. Rosie. 313 00:31:11,870 --> 00:31:13,837 There's something I gotta tell you about Marlena 314 00:31:13,837 --> 00:31:15,390 she's like an open book. 315 00:31:15,701 --> 00:31:18,255 Everything out on the table and all out in the open. 316 00:31:18,255 --> 00:31:19,325 Really? 317 00:31:19,843 --> 00:31:21,051 No. Not really. 318 00:31:21,465 --> 00:31:23,398 I've known Marlena for ten years now 319 00:31:23,433 --> 00:31:25,297 and she never ceases to amaze me. 320 00:31:26,608 --> 00:31:30,164 Oh and here's a warning: Never go into her bedroom because 321 00:31:30,233 --> 00:31:32,649 no woman goes in there and comes out the same. 322 00:31:33,615 --> 00:31:34,927 Wow honey 323 00:31:35,790 --> 00:31:37,412 Look at the time. It's getting dark 324 00:31:37,412 --> 00:31:38,966 outside shall I call you a cab? 325 00:31:39,000 --> 00:31:40,899 Well, I've been called worse. 326 00:31:41,244 --> 00:31:42,210 Come on. 327 00:31:43,487 --> 00:31:44,833 - Are you g... 328 00:31:44,868 --> 00:31:46,456 - Um Bridget you're gonna have such a great time here 329 00:31:46,456 --> 00:31:49,252 She's such a ball of laughs. You'll just love it. 330 00:31:54,947 --> 00:31:56,397 Speak tomorrow. 331 00:31:57,225 --> 00:31:58,606 Don't do anyone I wouldn't do. 332 00:31:58,640 --> 00:31:59,641 Get out. 333 00:32:01,954 --> 00:32:03,680 It's alright Bridget. I... 334 00:32:03,714 --> 00:32:05,233 I Ca... I got that. 335 00:32:05,682 --> 00:32:07,063 Ok. Thanks. 336 00:32:07,097 --> 00:32:10,721 Coz I've got... yoga in the morning, so. 337 00:32:11,722 --> 00:32:13,000 DUTCH: Night Bridget. 338 00:32:13,000 --> 00:32:14,691 Thank you. 339 00:32:16,762 --> 00:32:17,694 Ok. 340 00:32:18,488 --> 00:32:20,076 -Night - Goodnight 341 00:33:04,120 --> 00:33:05,914 -Oh hey, hi. - Hi 342 00:33:05,914 --> 00:33:07,019 You Ok? 343 00:33:07,054 --> 00:33:08,296 Yeah I'm ok. 344 00:33:08,331 --> 00:33:10,678 I just... must have been something I ate. 345 00:33:13,267 --> 00:33:14,095 Thank you 346 00:33:15,165 --> 00:33:17,616 Um that's weird. You didn't eat much. 347 00:33:17,616 --> 00:33:21,102 Yeah I know I've not been feeling well so 348 00:33:21,137 --> 00:33:23,035 I didn't go to yoga this morning but 349 00:33:23,035 --> 00:33:24,554 probably gonna go to one later 350 00:33:24,588 --> 00:33:27,419 and then I've gotta drop Trish's car off so 351 00:33:27,488 --> 00:33:28,489 Mm hmm 352 00:33:30,042 --> 00:33:31,664 God, you look so nice. 353 00:33:31,664 --> 00:33:33,183 Oh, thanks. 354 00:33:33,839 --> 00:33:36,359 Um I gotta fly. 355 00:33:42,020 --> 00:33:43,745 Make yourself at home, ok? 356 00:34:21,818 --> 00:34:23,716 -Hi Bridget. - Hi 357 00:34:24,717 --> 00:34:26,340 Is Rob not working again today? 358 00:34:26,374 --> 00:34:28,894 No, Rob and his family have moved back to Sydney. 359 00:34:28,928 --> 00:34:30,033 His family? 360 00:34:30,102 --> 00:34:32,415 Yeah his wife went into labour last night. 361 00:34:33,312 --> 00:34:35,107 I didn't know that he was pregnant. 362 00:34:36,074 --> 00:34:38,179 Well, you know, three's tough and they 363 00:34:38,214 --> 00:34:40,216 moved to Sydney to be near her family. 364 00:34:40,250 --> 00:34:42,425 Well Rob didn't say that he was going away. 365 00:34:44,254 --> 00:34:47,568 Sorry. What's your name? Hi. 366 00:34:47,602 --> 00:34:48,845 -Betsy - Hi 367 00:35:00,788 --> 00:35:01,927 You Ok? 368 00:35:01,961 --> 00:35:03,618 Yeah. Yeah I'm fine. 369 00:35:03,618 --> 00:35:04,619 OK. 370 00:35:11,868 --> 00:35:14,146 CHEERY MUSIC PLAYS IN SHOP 371 00:35:19,220 --> 00:35:23,121 [CHILD CRYING] 372 00:35:48,525 --> 00:35:51,873 BRIDGET HUMS 373 00:36:21,662 --> 00:36:23,353 Hello. 374 00:36:51,933 --> 00:36:54,246 [WOMAN SOBBING] 375 00:36:54,281 --> 00:36:56,455 [SOBBING CONTINUES] 376 00:37:09,157 --> 00:37:10,676 Marlena? 377 00:37:17,235 --> 00:37:19,616 Marlena, are you ok? 378 00:37:22,032 --> 00:37:25,346 [SOBBING] 379 00:37:33,285 --> 00:37:34,493 Marlena? 380 00:37:34,907 --> 00:37:35,425 Hello. 381 00:37:35,460 --> 00:37:38,704 BRIDGET SCREAMS 382 00:37:38,739 --> 00:37:39,912 Hello? 383 00:37:39,947 --> 00:37:41,949 BRIDGET STILL SCREAMING 384 00:37:43,502 --> 00:37:44,434 Hello? 385 00:37:44,779 --> 00:37:45,780 Hello! 386 00:37:48,680 --> 00:37:49,888 Don't be scared. 387 00:37:49,922 --> 00:37:51,752 Marlena! 388 00:37:52,339 --> 00:37:53,788 Where are you going? 389 00:37:53,823 --> 00:37:56,584 I'm gonna sing you a little song. 390 00:37:57,413 --> 00:37:58,448 Will I sing it here? 391 00:37:58,483 --> 00:38:00,243 Do you want me to sing it here for 392 00:38:00,278 --> 00:38:01,451 I can. 393 00:38:01,727 --> 00:38:02,694 Oh 394 00:38:03,281 --> 00:38:04,523 Cue the music! 395 00:38:04,523 --> 00:38:08,493 CABARET STYLE PIANO PLAYS 396 00:38:09,770 --> 00:38:12,048 ♪ I wrote the words BRIDGET LAUGHS 397 00:38:12,842 --> 00:38:14,602 ♪ I wrote the poetry 398 00:38:15,741 --> 00:38:19,262 ♪ I wrote the whole script and isn't it grand? 399 00:38:19,297 --> 00:38:20,367 PIANO TWINKLES 400 00:38:20,401 --> 00:38:22,369 ♪ I sang the songs BRIDGET SOBS 401 00:38:22,990 --> 00:38:24,578 ♪ I blew my own horn 402 00:38:25,510 --> 00:38:30,480 ♪ I made the music and without a band 403 00:38:30,549 --> 00:38:34,484 ♪ I had to do it on my own 404 00:38:34,484 --> 00:38:35,761 ♪ Don't you know? 405 00:38:36,521 --> 00:38:41,388 ♪ 'coz life is a one woman show 406 00:38:41,698 --> 00:38:42,872 LAUGHING 407 00:38:42,906 --> 00:38:44,529 ♪ I brought the props 408 00:38:45,495 --> 00:38:47,014 ♪ I made my costumes BRIDGET LAUGHS 409 00:38:48,222 --> 00:38:51,570 ♪ I brought the flowers on opening night 410 00:38:52,330 --> 00:38:53,710 ♪ I got on line 411 00:38:54,539 --> 00:38:56,644 ♪ updated my status 412 00:38:56,644 --> 00:39:00,786 ♪ I gave myself over one thousand likes 413 00:39:01,718 --> 00:39:04,514 ♪ I had to do it on my own 414 00:39:05,481 --> 00:39:06,654 ♪ don't you know? 415 00:39:07,448 --> 00:39:12,384 '♪ coz life is a one woman show 416 00:39:12,419 --> 00:39:13,005 JAUNTY PIANO 417 00:39:13,281 --> 00:39:14,490 ♪ No more. 418 00:39:14,524 --> 00:39:16,768 ♪ Don't you know that I'm truly in control 419 00:39:16,837 --> 00:39:20,185 ♪ I wrote the lines to every song I sing 420 00:39:20,254 --> 00:39:22,463 ♪ And as choreographer I counted out the 421 00:39:22,498 --> 00:39:24,396 ♪ steps I take, in groups of eight 422 00:39:24,396 --> 00:39:28,193 ♪ I can really swing 423 00:39:28,193 --> 00:39:30,126 ♪ Every single word I say I know 424 00:39:31,230 --> 00:39:32,956 ♪ because I wrote the fucking show 425 00:39:33,819 --> 00:39:35,925 ♪ Oh I love this song! Don't you? 426 00:39:37,858 --> 00:39:40,585 ♪ I am the protagonist, the chorus girl, 427 00:39:40,619 --> 00:39:42,966 ♪ the extra and the supporting role 428 00:39:43,001 --> 00:39:44,520 ♪ No! Don't go! 429 00:39:44,520 --> 00:39:48,282 ♪ I'm the leading lady, star the diva and 430 00:39:48,316 --> 00:39:51,458 ♪ I've got the mind body and soul 431 00:41:14,195 --> 00:41:15,196 Bridget. 432 00:41:24,309 --> 00:41:25,690 You ok? 433 00:41:33,767 --> 00:41:35,147 Does someone live down there? 434 00:41:36,079 --> 00:41:37,184 No that's Marlena's office. 435 00:41:37,909 --> 00:41:38,772 Oh is she home? 436 00:41:39,358 --> 00:41:41,188 No. No one's home. 437 00:41:41,257 --> 00:41:42,948 I just checked. 438 00:41:44,294 --> 00:41:46,193 Why don't you sit down at the table 439 00:41:46,227 --> 00:41:47,781 and I'll put the kettle on. 440 00:41:49,127 --> 00:41:50,128 Ok. 441 00:41:52,751 --> 00:41:54,581 Where are the tea bags Bridget? 442 00:41:55,892 --> 00:41:57,687 Um, I haven't had my period. 443 00:41:59,275 --> 00:42:00,276 What? 444 00:42:02,934 --> 00:42:07,041 Um, I've been vomiting and I haven't had my period in 445 00:42:07,076 --> 00:42:08,249 months. 446 00:42:10,597 --> 00:42:12,564 OK. Have we done a test? 447 00:42:13,496 --> 00:42:15,394 Um I got one on the way home but I 448 00:42:15,498 --> 00:42:16,775 haven't done it yet and I... 449 00:42:17,811 --> 00:42:20,917 I was kind of wondering if maybe you could do it for me? 450 00:42:21,608 --> 00:42:23,644 Honey I can't do the test. 451 00:42:24,265 --> 00:42:25,232 Yes I know that I just... 452 00:42:26,647 --> 00:42:29,547 thought maybe if I did it you could check it for me. 453 00:42:30,030 --> 00:42:31,618 Oh. Of course. 454 00:42:49,014 --> 00:42:50,153 OK. I'm ready now. 455 00:43:19,389 --> 00:43:21,460 Not Play. Practice. 456 00:43:21,495 --> 00:43:24,636 -Piano practice, Ok? - Ok. 457 00:43:24,636 --> 00:43:26,845 Hi I'm Marlena. 458 00:43:26,914 --> 00:43:28,744 -Trish. - Nice to meet you. 459 00:43:28,778 --> 00:43:29,952 -Hey - Hey 460 00:43:29,986 --> 00:43:33,265 And this ball of energy is Dame Queenie. 461 00:43:33,334 --> 00:43:34,163 Is she your daughter? 462 00:43:34,197 --> 00:43:35,509 No. 463 00:43:35,578 --> 00:43:37,960 She's my chocolate loving tickle monster, aren't you? 464 00:43:38,512 --> 00:43:39,686 Chocolate? 465 00:43:40,687 --> 00:43:41,826 One piece. 466 00:43:44,552 --> 00:43:47,935 I'm really sorry I have to leave I'm going to the theatre. 467 00:43:47,970 --> 00:43:49,281 Oh what are you seeing? 468 00:43:49,316 --> 00:43:50,282 Strictly Ballroom. 469 00:43:50,317 --> 00:43:52,181 Oh I heard it's not very good. 470 00:43:52,250 --> 00:43:54,286 Oi! One piece. Too much. 471 00:43:55,633 --> 00:43:58,705 Thank you so much for lending me the car, Trish. 472 00:43:59,567 --> 00:44:01,915 That's absolutely fine Bridget. 473 00:44:05,194 --> 00:44:06,402 I'll call you 474 00:44:07,334 --> 00:44:08,335 tomorrow. 475 00:44:10,820 --> 00:44:15,376 MARLENA: Ok you. I'm going to run your bath, you, piano. 476 00:44:23,074 --> 00:44:24,178 -Hi. - Hi. 477 00:44:25,801 --> 00:44:27,250 I used to play piano. 478 00:44:28,907 --> 00:44:31,772 Did you have a big keyboard or a small keyboard? 479 00:44:31,807 --> 00:44:34,775 I had a massive, real piano. 480 00:44:36,225 --> 00:44:37,640 Do you want a biscuit? 481 00:44:37,675 --> 00:44:39,021 WHISPERS: Yeah. 482 00:44:43,197 --> 00:44:44,198 Put it in your pocket. 483 00:44:45,441 --> 00:44:47,408 But you gotta get me some chocolate later. 484 00:44:47,443 --> 00:44:48,858 Ok. 485 00:44:51,136 --> 00:44:54,933 SHORT KEYBOARD MELODY 486 00:45:11,501 --> 00:45:14,159 You're never going to tell Queenie about us, are you? 487 00:45:15,402 --> 00:45:17,438 She needs you more than I do. 488 00:45:38,425 --> 00:45:39,495 All good with Queenie? 489 00:45:40,047 --> 00:45:41,359 Yep all sweet. 490 00:45:41,773 --> 00:45:43,810 That chick Marlana dropped her off 'bout five thirty. 491 00:45:44,569 --> 00:45:47,606 -Ok. She let you in? - Yeah 492 00:45:47,641 --> 00:45:49,505 She'd already brought her some dinner. 493 00:45:50,713 --> 00:45:52,370 -Then the kid did some drawing. - Queenie. 494 00:45:53,336 --> 00:45:54,821 -Queenie - You can keep that. 495 00:45:55,166 --> 00:45:56,132 Cool. 496 00:46:24,920 --> 00:46:32,548 SOMBRE PIANO PLAYS 497 00:46:56,020 --> 00:46:59,299 Queenie. Hurry up, Suze'll be here soon. 498 00:46:59,299 --> 00:47:00,507 QUEENIE: Coming. 499 00:47:01,370 --> 00:47:05,926 TALKBACK RADIO PLAYS 500 00:47:13,382 --> 00:47:14,452 What's wrong? 501 00:47:16,247 --> 00:47:19,077 Just that, I don't really like this place. 502 00:47:19,802 --> 00:47:21,977 I like our old home better. 503 00:47:25,049 --> 00:47:26,429 I thought you loved your new school. 504 00:47:27,499 --> 00:47:30,433 I do and all my friends there but 505 00:47:30,468 --> 00:47:32,470 I really want to go home. 506 00:47:33,298 --> 00:47:35,507 PHONE BUZZING 507 00:47:36,715 --> 00:47:38,131 We'll talk in a sec. 508 00:47:39,028 --> 00:47:40,858 -Dad I'm talking to you! - Sh sh sh 509 00:47:40,892 --> 00:47:42,894 -Hello Angela - 'Morning, Paul' 510 00:47:42,929 --> 00:47:44,516 'You on your way in yet?' 511 00:47:44,551 --> 00:47:47,002 Um will be as soon as the nanny gets here 512 00:47:47,002 --> 00:47:48,072 -Dad - 'Ok' 513 00:47:48,106 --> 00:47:49,418 'Well Geoff has bumped you from the 514 00:47:49,418 --> 00:47:51,006 conference room for your nine thirty.' 515 00:47:51,040 --> 00:47:53,180 Wha... He wants me on the too does he? 516 00:47:53,215 --> 00:47:55,424 'Well you better talk to him when you get in.' - Dad 517 00:47:55,424 --> 00:47:56,183 -Sh sh sh - 'Sorry?' 518 00:47:56,218 --> 00:47:57,460 Sorry Angela, not you. Um... 519 00:47:58,599 --> 00:48:01,326 Can you get onto the IP people I can't make that meeting time. 520 00:48:02,603 --> 00:48:04,571 Just see if they've got have any flexibility 521 00:48:04,605 --> 00:48:06,055 in their schedule today, Ok? 522 00:48:06,573 --> 00:48:07,712 'Sure.' 523 00:48:07,746 --> 00:48:10,025 Ok. Thank you Angela. I'll see you soon. 524 00:48:11,233 --> 00:48:13,891 Marlena took me to light a candle for Mum, yesterday. 525 00:48:18,378 --> 00:48:19,034 What? 526 00:48:20,069 --> 00:48:21,933 -Marlena took me to light a candle for Mum, yesterday. 527 00:48:22,002 --> 00:48:22,727 - I'd-I... 528 00:48:23,314 --> 00:48:25,488 She said she would have liked that. 529 00:48:27,076 --> 00:48:30,079 Is that why you drew a picture of you, Mumma and Marlena? 530 00:48:30,079 --> 00:48:31,149 That wasn't Mumma! 531 00:48:32,081 --> 00:48:35,464 That was Suze, Marlena and me. 532 00:48:36,637 --> 00:48:37,500 BUZZER 533 00:48:37,569 --> 00:48:38,743 -Suze is here! 534 00:48:38,812 --> 00:48:41,366 - Hey hey, wait a minute I was talking to you. 535 00:48:42,574 --> 00:48:44,335 -Hello? - "Queenie" 536 00:48:44,335 --> 00:48:45,336 Come in. 537 00:48:47,234 --> 00:48:49,547 Suze! Suze! Suze! Suze! 538 00:48:49,616 --> 00:48:51,342 Hi. How are you? 539 00:48:52,136 --> 00:48:53,378 -Good. - How was last night? 540 00:48:54,483 --> 00:48:57,417 Yeah you know the babysitter, she was terrible 541 00:48:57,417 --> 00:48:58,314 Good. 542 00:48:58,797 --> 00:49:01,317 Hey, you know who's picking you up tonight? 543 00:49:01,697 --> 00:49:03,561 -Yep. Marlena? - Really? 544 00:49:04,113 --> 00:49:08,428 No Suze is gonna drop me off at Marlena's for a sleep over. 545 00:49:08,462 --> 00:49:10,326 That's right. So kiddo, you're not 546 00:49:10,326 --> 00:49:12,121 going to see me til Monday. Ok? 547 00:49:12,121 --> 00:49:14,710 -Yep. The whole weekend. - You know I'm very busy. 548 00:49:16,539 --> 00:49:18,369 Ok Miss Queenie, lets's do your teeth and 549 00:49:18,438 --> 00:49:20,129 hair and let your dad get to work. 550 00:49:20,440 --> 00:49:21,924 Ok! 551 00:49:21,959 --> 00:49:23,236 Hey! 552 00:49:23,891 --> 00:49:25,203 How 'bout a kiss? 553 00:49:25,272 --> 00:49:26,480 Coming! 554 00:49:29,000 --> 00:49:30,760 Be good ok? 555 00:49:32,762 --> 00:49:33,211 Hey... 556 00:49:33,832 --> 00:49:35,593 You were late today. 557 00:49:35,627 --> 00:49:37,284 Just don't be late tonight. 558 00:49:37,698 --> 00:49:38,734 -You're not gonna bail this time? 559 00:49:38,768 --> 00:49:40,218 - No. Why would I do that? 560 00:49:40,253 --> 00:49:43,877 Ah, work and I'm pretty low on your list of priorities, Paul. 561 00:49:44,498 --> 00:49:47,294 Suze, Suze. I promise I'll make time 562 00:49:47,329 --> 00:49:49,710 today. Even if I die trying. 563 00:49:53,162 --> 00:49:55,613 Oh well I better get going to work. 564 00:49:56,372 --> 00:49:57,201 K Bye Queenie. 565 00:49:57,201 --> 00:49:58,374 Bye! 566 00:49:58,409 --> 00:50:01,757 RADIO: "...marriage equality but what we are saying is" 567 00:50:04,725 --> 00:50:06,486 Call Angela Baxter. 568 00:50:10,869 --> 00:50:11,974 'Turner Prescott' 569 00:50:12,285 --> 00:50:14,459 -'Yes Paul.' - Hey Angela, it's me again. 570 00:50:14,494 --> 00:50:18,118 Listen can you get Barry to sit in with the IP client? 571 00:50:18,118 --> 00:50:20,120 -Something's come up. Something personal. 572 00:50:20,120 --> 00:50:21,259 'Has Barry got the brief?' 573 00:50:21,294 --> 00:50:22,985 Yeah yeah. He's across it. Uh one 574 00:50:23,020 --> 00:50:24,159 more thing Angela please, 575 00:50:24,228 --> 00:50:26,126 Could you clear my appointments today? 576 00:50:26,609 --> 00:50:27,783 'All of them?' 577 00:50:28,059 --> 00:50:30,579 Yeah reschedule for Monday. I'm working from home. 578 00:50:51,634 --> 00:50:53,636 Oh hello. 579 00:50:53,671 --> 00:50:55,776 Yeah is Marlena in? 580 00:50:55,811 --> 00:50:57,157 Um yeah 581 00:50:57,226 --> 00:50:58,917 What's wrong Paul? Is Queenie ok? 582 00:50:58,952 --> 00:51:02,231 Queenie's fine. The nanny's dropping her off at school. 583 00:51:03,370 --> 00:51:07,167 Ah Paul, have you met Bridget, my new house mate? 584 00:51:07,202 --> 00:51:09,376 Bridget this is Paul, Queenie's father. 585 00:51:09,963 --> 00:51:11,551 Oh Queenie's so... 586 00:51:13,000 --> 00:51:16,383 -House-mate - Oh she's so lovely. 587 00:51:23,010 --> 00:51:25,358 Did you take Queenie to Church yesterday? 588 00:51:29,776 --> 00:51:31,157 Paul, she wanted to go. 589 00:51:31,433 --> 00:51:32,848 That wasn't your place. 590 00:51:33,469 --> 00:51:37,301 No it might may not be but somebody's gotta remember Rosie 591 00:51:37,749 --> 00:51:38,750 for Queenie. 592 00:51:40,200 --> 00:51:44,204 Well. Did you even ring me? Run the idea past me? 593 00:51:45,309 --> 00:51:49,416 I rang and left a message with Angela. Your PA. 594 00:51:53,593 --> 00:51:56,285 What about her? What do we know about her? 595 00:51:56,285 --> 00:51:57,873 My daughter stays here. 596 00:51:57,907 --> 00:51:58,839 Oh please Paul. 597 00:51:59,323 --> 00:52:01,118 You are not going to take the high 598 00:52:01,187 --> 00:52:02,464 moral ground on that one. 599 00:52:02,912 --> 00:52:04,949 Really, Suze? 600 00:52:05,467 --> 00:52:07,365 -Amongst others. - And that's your business how? 601 00:52:07,365 --> 00:52:11,438 It may not be my business but it's Queenie's business. 602 00:52:12,094 --> 00:52:13,854 I know you are grieving 603 00:52:14,407 --> 00:52:17,513 but at some point you are going to have to get a grip. 604 00:52:18,445 --> 00:52:20,551 Paul, she's lost her mother. 605 00:52:20,585 --> 00:52:22,587 PHONE VIBRATING 606 00:52:26,281 --> 00:52:29,146 Hello? Yes this is her. 607 00:52:31,527 --> 00:52:34,289 And there's no other avenue even, 608 00:52:34,323 --> 00:52:36,498 um, for a lesser amount? 609 00:52:38,914 --> 00:52:41,917 Yep. Sure. Thanks. 610 00:52:44,644 --> 00:52:45,645 Fuck! 611 00:52:47,474 --> 00:52:48,475 Fuck! 612 00:52:52,238 --> 00:52:53,756 You know what Paul, 613 00:52:53,791 --> 00:52:55,965 All of us have got shit in our lives. 614 00:53:00,246 --> 00:53:02,075 Now if you don't mind 615 00:53:02,972 --> 00:53:05,216 come back when you're not being an arsehole. 616 00:54:43,418 --> 00:54:50,287 ORGAN PLAYS ALL THINGS BRIGHT AND BEAUTIFUL 617 00:55:34,779 --> 00:55:38,542 ♪ All things bright and beautiful 618 00:55:39,612 --> 00:55:43,650 ♪ All creatures great and small 619 00:55:45,203 --> 00:55:49,484 ♪ All things wise and wonderful 620 00:55:49,553 --> 00:55:53,695 ♪ The lord God made them all 621 00:55:54,661 --> 00:55:58,941 ♪ The purple headed mountain 622 00:55:59,770 --> 00:56:04,395 ♪ The river running by 623 00:56:04,464 --> 00:56:09,124 ♪ The sunset and the morning 624 00:56:10,056 --> 00:56:14,681 ♪ That brightens up the sky 625 00:56:15,820 --> 00:56:20,377 ♪ All things bright and beautiful 626 00:56:20,411 --> 00:56:25,830 ♪ All creatures great and small 627 00:56:25,865 --> 00:56:30,490 ♪ All things wise and wonderful 628 00:56:30,525 --> 00:56:34,943 ♪ The lord God made them all 629 00:56:35,944 --> 00:56:40,500 ♪ He gave us eyes to see them 630 00:56:40,535 --> 00:56:45,712 ♪ and lips that we might tell 631 00:56:45,747 --> 00:56:50,786 ♪ How great is God Almighty 632 00:56:50,821 --> 00:56:55,135 ♪ who has made all things well 633 00:56:56,240 --> 00:57:00,486 ♪ All things bright and beautiful 634 00:57:01,521 --> 00:57:05,698 ♪ All creatures great and small 635 00:57:06,561 --> 00:57:11,497 ♪ All things wise and wonderful 636 00:57:11,531 --> 00:57:17,813 ♪ the lord God made them all 637 00:57:26,028 --> 00:57:26,719 -Hello! 638 00:57:27,582 --> 00:57:29,066 I married you and Rosie Parsons How 639 00:57:29,066 --> 00:57:30,067 are you and Queenie coping? 640 00:57:30,136 --> 00:57:32,034 Yes. Yes. Good Memory. Great. 641 00:57:32,069 --> 00:57:34,658 Yes its very ah, very sad. 642 00:57:34,692 --> 00:57:38,662 ...God made them all 643 00:57:44,150 --> 00:57:45,151 Fuck 644 00:57:46,773 --> 00:57:47,774 Fuck 645 00:57:48,188 --> 00:57:50,087 Fuck, fuck. 646 00:57:56,300 --> 00:57:57,266 Fuck. 647 00:57:57,335 --> 00:57:59,614 You fucking mother fucker! 648 00:58:00,269 --> 00:58:02,582 Fucking cunt mother! 649 00:58:03,410 --> 00:58:05,965 CRASHING WAVES DROWN HIS WORDS 650 00:58:16,631 --> 00:58:18,771 I'm trying! 651 00:58:29,195 --> 00:58:30,990 Shit Rosie, I'm s... 652 00:58:36,547 --> 00:58:38,066 I'm sorry. 653 00:59:20,729 --> 00:59:24,491 PHONE DIALING 654 00:59:24,526 --> 00:59:25,734 Hello? 655 00:59:26,735 --> 00:59:28,668 Hey Suze, I'm... 656 00:59:30,118 --> 00:59:33,155 ringing to cancel our plans for the weekend. 657 00:59:33,500 --> 00:59:34,225 What? 658 00:59:34,916 --> 00:59:35,813 You're shitting me. 659 00:59:36,365 --> 00:59:38,195 Yes, I know I'm shitting you but... 660 00:59:38,229 --> 00:59:40,197 I took the weekend off from the gallery, Paul. 661 00:59:40,231 --> 00:59:42,855 Yes. I know, I know and we will have a weekend just... 662 00:59:43,407 --> 00:59:44,650 not this weekend. 663 00:59:45,098 --> 00:59:46,099 Sure, Paul. 664 00:59:46,824 --> 00:59:48,067 Sort your shit out. 665 00:59:50,448 --> 00:59:52,105 Queenie! Your Dads here. 666 00:59:55,868 --> 00:59:57,628 Dad! Can't breathe! 667 00:59:58,733 --> 01:00:01,667 Hey, how 'bout I take you to Nippers this morning? 668 01:00:01,701 --> 01:00:02,978 -Yeah - Go get ready. 669 01:00:12,643 --> 01:00:13,817 -Hey - Hey 670 01:00:16,785 --> 01:00:19,201 Ah, listen, I... 671 01:00:19,236 --> 01:00:22,826 again just wanted to apologise for the other day. 672 01:00:25,138 --> 01:00:25,829 I was... 673 01:00:26,726 --> 01:00:28,486 I think, really angry at Rosie and 674 01:00:28,521 --> 01:00:29,936 I just took it out on you. 675 01:00:31,144 --> 01:00:32,145 I know. 676 01:00:33,284 --> 01:00:35,390 It doesn't seem to get any easier does it? 677 01:00:39,049 --> 01:00:40,671 So many things don't add up. 678 01:00:41,741 --> 01:00:43,950 You know, she told me she was... 679 01:00:44,951 --> 01:00:46,988 doing a restaurant review in the country. 680 01:00:48,334 --> 01:00:49,646 I rang the restaurant... 681 01:00:50,267 --> 01:00:51,199 after she died 'coz... 682 01:00:52,269 --> 01:00:54,098 where she crashed was no where near 683 01:00:55,030 --> 01:00:56,687 where she was meant to be. 684 01:00:57,239 --> 01:00:58,275 And you know what? 685 01:00:59,656 --> 01:01:01,727 She never turned up to do the review. 686 01:01:04,419 --> 01:01:06,248 What are you saying Paul? Perhaps 687 01:01:06,283 --> 01:01:07,594 she went to see a friend? 688 01:01:08,078 --> 01:01:09,182 I think she probably did. 689 01:01:11,184 --> 01:01:11,875 And... 690 01:01:12,945 --> 01:01:15,395 I think you might know something about that. 691 01:01:17,674 --> 01:01:19,054 Why now? 692 01:01:20,366 --> 01:01:22,126 You two were pretty close. 693 01:01:27,442 --> 01:01:31,204 Do you know if she was seeing a guy called Lachie? 694 01:01:31,722 --> 01:01:32,896 Lauchie? 695 01:01:35,277 --> 01:01:36,244 Paul. 696 01:01:38,522 --> 01:01:40,524 I don't think she was seeing a guy. 697 01:01:41,007 --> 01:01:46,910 Twee, yatchie, English guy. She dated him in high school. 698 01:01:49,395 --> 01:01:50,430 -Paul, I 699 01:01:50,499 --> 01:01:53,261 - it's not secret things were strained 700 01:01:53,330 --> 01:01:54,745 between Rosie and I 701 01:01:55,435 --> 01:01:57,437 It's pretty much all she talked about. 702 01:01:59,854 --> 01:02:01,648 -Paul... I, I need to tell you... 703 01:02:01,683 --> 01:02:02,719 - Good morning 704 01:02:06,032 --> 01:02:06,653 Hi 705 01:02:06,688 --> 01:02:07,516 Hey 706 01:02:07,551 --> 01:02:08,725 Namaste 707 01:02:09,622 --> 01:02:13,453 Hi um, listen, I... 708 01:02:15,007 --> 01:02:17,078 I've been really angry at Rosie and 709 01:02:17,112 --> 01:02:18,769 it's got in the way of grief 710 01:02:18,804 --> 01:02:20,564 I haven't been there for Queenie. 711 01:02:20,598 --> 01:02:21,979 MARLENA CLEARS THROAT 712 01:02:22,014 --> 01:02:25,120 But I can't thank you enough for being there for Queenie 713 01:02:26,432 --> 01:02:27,467 and for me. 714 01:02:28,054 --> 01:02:28,952 Paul, I... 715 01:02:29,607 --> 01:02:31,057 I really loved Rosie, too. 716 01:02:31,299 --> 01:02:32,196 I know you did. 717 01:02:33,128 --> 01:02:34,405 - She deserved to be loved. 718 01:02:34,474 --> 01:02:35,855 She was special and... -yeah 719 01:02:35,924 --> 01:02:38,789 I-I don't blame her. I... 720 01:02:39,272 --> 01:02:40,411 I wasn't there 721 01:02:41,067 --> 01:02:42,275 you know... 722 01:02:43,794 --> 01:02:46,279 QUEENIE: Marlena! I can't find my bathers. 723 01:02:46,797 --> 01:02:47,867 -I'll - No no 724 01:02:48,316 --> 01:02:50,318 -It's Ok I'll go s... I can do the pancakes 725 01:02:50,939 --> 01:02:51,560 -Great 726 01:02:51,802 --> 01:02:53,010 - I'm actually really good at them. 727 01:02:53,390 --> 01:02:54,391 Great. 728 01:03:02,157 --> 01:03:04,677 It's a pity she's gonna have to sell her bar. 729 01:03:05,471 --> 01:03:06,713 -You know, even before it's open. 730 01:03:06,783 --> 01:03:07,853 - She's selling Lili's? 731 01:03:08,025 --> 01:03:08,854 Why? 732 01:03:08,923 --> 01:03:11,132 You know, 'coz she can't pay the builder. 733 01:03:12,029 --> 01:03:14,307 -Why didn't she say? - No, listen. 734 01:03:17,932 --> 01:03:21,176 I think you might know her better than I but um... 735 01:03:21,211 --> 01:03:25,871 She seems like a very proud and private sort of woman. 736 01:03:30,427 --> 01:03:31,600 Pancake? 737 01:03:32,636 --> 01:03:33,810 Sure. 738 01:03:47,444 --> 01:03:48,445 Um... 739 01:03:52,483 --> 01:03:53,968 I think I got the wrong day. 740 01:03:54,485 --> 01:03:55,866 -Dad - Doh! 741 01:03:56,418 --> 01:03:58,420 Hey, it's Ok. You know why? 742 01:03:58,904 --> 01:04:00,698 -'coz there is a terrific ice cream 743 01:04:00,733 --> 01:04:02,045 shop around the corner from here 744 01:04:02,217 --> 01:04:03,253 -Yeah - Yes! 745 01:04:03,425 --> 01:04:06,394 and guess what we can go have an ice cream and then... 746 01:04:06,428 --> 01:04:08,465 talk about where we'd like to find a house. 747 01:04:08,499 --> 01:04:11,019 A house that's big enough... 748 01:04:11,848 --> 01:04:12,572 for a dog. 749 01:04:12,607 --> 01:04:13,435 Really Dad? 750 01:04:13,470 --> 01:04:14,471 Yeah! 751 01:04:15,679 --> 01:04:17,301 Love you, Queenie. 752 01:04:17,336 --> 01:04:18,855 Love you too, Dad. 753 01:04:22,375 --> 01:04:24,274 Let's go get that ice cream. 754 01:04:25,275 --> 01:04:27,173 -I think it'll be a pug what do ya reckon? 755 01:04:27,242 --> 01:04:27,794 - Yeah 756 01:04:28,174 --> 01:04:29,382 -I like pugs they're cute - they're cute 757 01:04:30,211 --> 01:04:31,177 and we're gonna call him Boof. 758 01:04:31,695 --> 01:04:33,007 nah I like Frank. 759 01:04:33,041 --> 01:04:34,008 Frank the tank! 760 01:04:34,042 --> 01:04:35,112 yeah, that's funny. 761 01:04:35,941 --> 01:04:38,460 GENTLE ACOUSTIC GUITAR PLAYS 762 01:04:58,549 --> 01:04:59,550 Hey. Doing laps? 763 01:05:00,206 --> 01:05:02,519 Though one of us better work on our middle age spread. 764 01:05:07,420 --> 01:05:09,319 -ey - woah 765 01:05:10,251 --> 01:05:13,564 For once, I'm actually tempted. 766 01:05:14,013 --> 01:05:15,049 Looks good. 767 01:05:15,083 --> 01:05:16,257 Me or the water? 768 01:05:16,326 --> 01:05:17,292 Both 769 01:05:18,915 --> 01:05:20,364 Don't you think about coming in here. 770 01:05:21,469 --> 01:05:23,264 Go and have a shower and come back. 771 01:05:23,885 --> 01:05:25,335 I want to talk to you. 772 01:05:25,749 --> 01:05:26,612 What about? 773 01:05:27,302 --> 01:05:28,545 Just wait til you come back. 774 01:05:29,304 --> 01:05:32,238 GENTLE MUSIC 775 01:05:40,246 --> 01:05:43,146 Missing her aren't you girl. Ey? 776 01:06:15,902 --> 01:06:16,627 Hey! 777 01:06:17,594 --> 01:06:19,251 Oh let your boobs hang out. 778 01:06:19,837 --> 01:06:21,460 That is not funny. 779 01:06:22,081 --> 01:06:23,600 I-I'm sorry, honey. 780 01:06:24,221 --> 01:06:26,499 I was just being silly. I meant your man boobs. 781 01:06:27,328 --> 01:06:30,089 'coz let's face it, we've both been putting on the weight. 782 01:06:36,958 --> 01:06:38,580 I've booked my ticket. 783 01:06:38,649 --> 01:06:40,479 I thought you weren't going? 784 01:06:40,513 --> 01:06:41,307 I never said that. 785 01:06:41,998 --> 01:06:43,585 You said you weren't going. 786 01:06:45,035 --> 01:06:46,485 So what does this mean, then? 787 01:06:47,451 --> 01:06:49,315 It doesn't mean that I don't love you 788 01:06:49,350 --> 01:06:53,457 It just means I'm going to visit our daughter in Paris. 789 01:06:56,943 --> 01:06:58,221 When are you leaving? 790 01:06:58,842 --> 01:07:00,085 Sunday. 791 01:07:11,751 --> 01:07:13,995 Honey, it is time that you stopped 792 01:07:14,064 --> 01:07:15,169 hiding away like this. 793 01:07:15,997 --> 01:07:17,619 Why do you keep pushing it, Jess? 794 01:07:18,068 --> 01:07:20,139 Why are you pushing it now? Are you gonna to tell her? 795 01:07:20,760 --> 01:07:23,108 Not without you there 796 01:07:24,040 --> 01:07:25,489 But she's out in the world now 797 01:07:25,627 --> 01:07:28,699 and I don't want her to end up like in that story in the news 798 01:07:28,906 --> 01:07:30,425 you know where that man married his daughter 799 01:07:30,460 --> 01:07:32,117 because he didn't know that they were related 800 01:07:32,117 --> 01:07:34,257 I m... I know it's my nightmare 801 01:07:34,567 --> 01:07:35,672 But 802 01:07:35,706 --> 01:07:38,399 she could meet Paul Lance. 803 01:07:39,572 --> 01:07:42,610 He could be anywhere. They meet they fall in love. 804 01:07:44,405 --> 01:07:46,200 She doesn't know that he's her father. 805 01:07:46,269 --> 01:07:47,994 Why do you do this? 806 01:07:47,994 --> 01:07:50,238 Why do you keep going on about it? 807 01:07:50,721 --> 01:07:52,309 I googled him. 808 01:07:53,552 --> 01:07:56,796 He's some big shot corporate lawyer. 809 01:07:57,383 --> 01:07:58,453 In Paris? 810 01:07:58,522 --> 01:07:59,868 No in Melbourne. 811 01:08:01,284 --> 01:08:05,357 But Clinton you have got to get a grip on who you are. 812 01:08:06,530 --> 01:08:08,946 You don't realise it but not facing up to 813 01:08:09,015 --> 01:08:11,294 who you are affects all of us, Clinton. 814 01:08:12,329 --> 01:08:14,814 The time apart will be good for all of us. 815 01:08:17,334 --> 01:08:19,371 Where are you going? 816 01:09:05,762 --> 01:09:08,385 GENTLE PIANO MUSIC 817 01:10:03,992 --> 01:10:05,304 Hello Poowee plumbing. 818 01:10:05,339 --> 01:10:06,926 MARLENA: 'Hi is that Clinton?' 819 01:10:07,341 --> 01:10:07,858 Yep. 820 01:10:08,307 --> 01:10:11,172 'Oh Hi. It's Marlena from the wine bar.' 821 01:10:11,207 --> 01:10:11,966 Yeah? 822 01:10:12,000 --> 01:10:13,381 'Lili's wine bar?' 823 01:10:13,416 --> 01:10:16,142 'Jerk builder walked out on me. You gave me your card?' 824 01:10:16,177 --> 01:10:18,386 -Oh yeah. -Look I have a drain blockage 825 01:10:18,421 --> 01:10:20,630 problem again but this time the bar.' 826 01:10:20,940 --> 01:10:23,046 'If you could help me I'd be able to pay 827 01:10:23,080 --> 01:10:24,875 you, in cash, the night we open.' 828 01:10:25,255 --> 01:10:25,669 Ah... 829 01:10:26,843 --> 01:10:29,017 Always happy to help a lady in distress. 830 01:10:29,052 --> 01:10:29,846 'Great' 831 01:10:30,571 --> 01:10:31,641 'How 'bout today?' 832 01:10:43,239 --> 01:10:44,240 Ok Auds. 833 01:10:44,757 --> 01:10:46,034 You stay here. 834 01:10:58,357 --> 01:11:00,463 ...and then I can pick up Queenie from 835 01:11:00,497 --> 01:11:02,223 after school care if that's ok? 836 01:11:02,258 --> 01:11:04,743 That would be amazing. Thank you. 837 01:11:04,777 --> 01:11:07,987 Yipee. I get to be you for a couple of hours. 838 01:11:12,233 --> 01:11:13,407 Oh! 839 01:11:14,028 --> 01:11:15,581 Hi. Thanks for coming. 840 01:11:16,237 --> 01:11:17,721 I see you got a sign now. 841 01:11:18,412 --> 01:11:20,483 Yeah. It's just temporary. 842 01:11:20,552 --> 01:11:23,071 They guys they like to help out but ah... 843 01:11:23,071 --> 01:11:24,280 it's not quite my style. 844 01:11:24,314 --> 01:11:27,283 ah. Wow this place looks... 845 01:11:27,628 --> 01:11:28,284 good. 846 01:11:29,077 --> 01:11:31,252 Thanks to a silent partner... 847 01:11:31,287 --> 01:11:33,219 hopefully silent. 848 01:11:33,254 --> 01:11:35,567 As you can see, it's all hands on deck. 849 01:11:35,636 --> 01:11:38,363 Ah plan is to open Tuesday. 850 01:11:39,605 --> 01:11:41,780 Well, there's the sink. 851 01:11:42,298 --> 01:11:43,782 I'll take a look. 852 01:11:49,753 --> 01:11:50,892 'Scuse me, ladies. 853 01:11:50,927 --> 01:11:52,963 That's ok darling. 854 01:11:55,276 --> 01:11:58,106 -That's not very nice - Well he just called me a woman 855 01:11:58,659 --> 01:12:00,523 -I'll just go get my tools. - Great 856 01:12:01,247 --> 01:12:04,492 [QUIETLY] yep go for it I'll ah.. I'll wait here 857 01:12:05,459 --> 01:12:08,462 DISTANT DANCE BEAT 858 01:12:10,567 --> 01:12:13,156 -Hey, where's Dutch? [SINGING] Satellite oh yeah 859 01:12:13,190 --> 01:12:15,020 He's gone to pick up the table clothes 860 01:12:15,089 --> 01:12:17,747 -Oh yeah talking of cloth, 'Juan' um 861 01:12:17,747 --> 01:12:18,748 - Here we go 862 01:12:18,748 --> 01:12:20,336 Bitch, it's Jan 863 01:12:20,370 --> 01:12:21,509 [SCOFFS] Jan 864 01:12:21,544 --> 01:12:24,029 Um this outfit you've had on for the 865 01:12:24,029 --> 01:12:25,755 last three days and don't... 866 01:12:25,789 --> 01:12:27,619 ..think we haven't noticed but... 867 01:12:27,653 --> 01:12:30,276 apart from stinking who's the boy that's 868 01:12:30,276 --> 01:12:32,278 keeping you from your wardrobe? 869 01:12:32,313 --> 01:12:33,832 -God you're disgusting - Yeah 870 01:12:33,866 --> 01:12:36,317 Three days I'm surprised your jeans can still bend. 871 01:12:36,317 --> 01:12:38,768 I don't give a shit what you get up to just as 872 01:12:38,768 --> 01:12:41,115 long as you're clean, and sober for Tuesday. 873 01:12:41,149 --> 01:12:43,842 you got a week to get your shit together team. 874 01:12:45,844 --> 01:12:47,397 That's all fixed up. 875 01:12:47,466 --> 01:12:49,641 That should set you straight for a while. 876 01:12:50,262 --> 01:12:51,608 I doubt that. 877 01:12:53,196 --> 01:12:55,163 Thank you so much, Clinton. 878 01:12:56,233 --> 01:12:58,374 Please join us on Tuesday for a drink 879 01:12:58,408 --> 01:13:00,479 I will have your money waiting for you. 880 01:13:00,548 --> 01:13:02,067 Sorry, I'm filthy. 881 01:13:02,067 --> 01:13:04,069 -Let me just go wash up. - Sure 882 01:13:04,069 --> 01:13:06,105 DANCE MUSIC 883 01:13:32,131 --> 01:13:35,583 DISTANT EERIE MUSIC 884 01:13:46,939 --> 01:13:49,804 MUSIC: "The Blue Danube" 885 01:14:07,339 --> 01:14:09,859 MUSIC STOPS 886 01:14:44,514 --> 01:14:47,586 DISTANT EERIE MUSIC: "The Blue Danube" 887 01:15:32,182 --> 01:15:33,459 Man. 888 01:15:33,494 --> 01:15:35,669 That was some fucked up shit, Audrey. 889 01:15:51,132 --> 01:15:53,307 MAGPIES SINGING 890 01:16:44,600 --> 01:16:47,016 GENTLE MUSIC PLAYS ON A RADIO 891 01:16:53,678 --> 01:16:55,818 Oh My God. 892 01:16:56,370 --> 01:16:57,785 What on earth are you thinking? 893 01:16:58,510 --> 01:17:00,098 You can't wear those heals with that dress. 894 01:17:01,099 --> 01:17:02,307 That's just completely wrong. 895 01:17:05,551 --> 01:17:06,932 Oh yeah this is nice. 896 01:17:07,830 --> 01:17:10,349 Hate to say it looks a bit ordinary on your wife but... 897 01:17:11,281 --> 01:17:12,697 really suits your colouring. 898 01:17:13,145 --> 01:17:14,146 Here ya go. 899 01:17:14,560 --> 01:17:15,734 Go on. 900 01:17:19,220 --> 01:17:21,222 -I just... - Mate 901 01:17:22,845 --> 01:17:25,917 I don't give a fuck what you do or who you want to be. 902 01:17:26,607 --> 01:17:28,851 I'm an old Northside girl. 903 01:17:35,443 --> 01:17:38,274 VACUUM CLEANER TURNS ON 904 01:17:49,147 --> 01:17:50,355 I'll be off then. 905 01:17:50,907 --> 01:17:51,770 Ah... 906 01:17:51,805 --> 01:17:53,185 What's with the T-shirts? 907 01:17:54,014 --> 01:17:55,671 Change is good, Clinton. 908 01:17:57,500 --> 01:17:59,122 See you next week, Clint. 909 01:17:59,536 --> 01:18:00,710 ..ton 910 01:18:01,953 --> 01:18:02,954 Bye. 911 01:18:41,613 --> 01:18:43,442 Hey! Good timing. 912 01:18:44,202 --> 01:18:45,721 Just about to open. 913 01:18:46,652 --> 01:18:47,723 Oh my god 914 01:18:48,344 --> 01:18:50,242 I love your jumper. 915 01:18:51,278 --> 01:18:52,658 It was a present from my daughter. 916 01:18:53,349 --> 01:18:54,971 Well she's got great taste, babe. 917 01:18:56,870 --> 01:18:59,217 MUSIC: "Newborn" by Teeth and Tongue 918 01:19:03,117 --> 01:19:06,396 Hey, look at you. Don't you scrub up alright? 919 01:19:07,225 --> 01:19:08,157 What are you drinking? 920 01:19:08,985 --> 01:19:10,676 Ah just a beer thanks. 921 01:19:10,746 --> 01:19:11,919 Sure. Jan? 922 01:19:12,713 --> 01:19:15,302 Rueben, can you get me a beer please? Thank you. 923 01:19:16,096 --> 01:19:16,752 Come. 924 01:19:17,683 --> 01:19:19,513 Clinton meet Bridget, my house mate. 925 01:19:19,547 --> 01:19:20,756 Hi 926 01:19:20,790 --> 01:19:24,518 Bridget meet Clinton, my plumber in shining armour. 927 01:19:25,588 --> 01:19:26,762 Sit, sit. 928 01:19:33,285 --> 01:19:35,011 So, you're a plumber? 929 01:19:35,046 --> 01:19:37,773 Ah yeah. I own my own business. 930 01:19:39,050 --> 01:19:40,672 Have you been house mates long? 931 01:19:40,741 --> 01:19:42,985 Um no, only a few weeks. 932 01:19:45,988 --> 01:19:49,094 If you need anything else, just let me know. 933 01:19:50,406 --> 01:19:51,648 Cheers mate. 934 01:19:51,683 --> 01:19:52,891 MARLENA: Oh hey! 935 01:19:53,996 --> 01:19:54,997 Hi. 936 01:19:56,722 --> 01:19:58,759 This is amazing! 937 01:19:59,380 --> 01:20:01,727 Thank you. What are you drinking? 938 01:20:01,762 --> 01:20:03,868 -Ah, a white wine? - A white 939 01:20:04,420 --> 01:20:06,387 - And ah just a red -Sure 940 01:20:07,009 --> 01:20:08,631 Please just take a seat anywhere you'd like 941 01:20:08,700 --> 01:20:10,219 and I'll bring your drinks for you 942 01:20:10,288 --> 01:20:11,427 Bridget! 943 01:20:12,773 --> 01:20:15,465 Bridget hi it's ah... 944 01:20:15,465 --> 01:20:16,812 wonderful to see you. 945 01:20:17,467 --> 01:20:18,814 You look great. 946 01:20:19,297 --> 01:20:19,987 Thanks. 947 01:20:20,022 --> 01:20:21,920 Ah you remember Suze? 948 01:20:22,265 --> 01:20:24,440 Yeah we've met a few times through Queenie. 949 01:20:24,474 --> 01:20:27,546 You've got such a talented and clever daughter. 950 01:20:27,546 --> 01:20:29,514 Well, who doesn't love Queenie? 951 01:20:29,548 --> 01:20:31,171 Clinton. Bennett. 952 01:20:31,171 --> 01:20:34,036 -Uh Hi, I'm Paul... - Lance. 953 01:20:34,381 --> 01:20:35,244 I know who you are. 954 01:20:35,865 --> 01:20:36,521 -Really? 955 01:20:36,659 --> 01:20:38,419 - We went to high school together. 956 01:20:38,972 --> 01:20:42,147 Oh. Ah Ok. Well... 957 01:20:42,630 --> 01:20:44,115 Long time no see. 958 01:20:44,149 --> 01:20:47,463 Ah last time I saw you was at your brothers funeral. 959 01:20:49,292 --> 01:20:50,949 Ah remember I um... 960 01:20:50,984 --> 01:20:53,296 I married your close friend Jessica Cassidy. 961 01:20:53,331 --> 01:20:56,437 Oh no way you married Jess. Wow how is she? 962 01:20:56,472 --> 01:20:57,507 Is she here? 963 01:20:57,576 --> 01:21:00,648 No she's... she's actually in Paris at the moment 964 01:21:00,683 --> 01:21:01,995 with our daughter, Chloe. 965 01:21:02,719 --> 01:21:04,342 Living in Paris is my dream. 966 01:21:04,756 --> 01:21:07,000 She got into studying a Masters in curatorial. 967 01:21:07,069 --> 01:21:08,967 What's curatorial? 968 01:21:09,002 --> 01:21:11,383 It's Curatorship, actually. 969 01:21:12,246 --> 01:21:15,353 Um well here's my card. Tell Jess to give me a call. 970 01:21:15,732 --> 01:21:18,804 -And ah, and we could catch up too. 971 01:21:18,874 --> 01:21:19,805 - yeah. Sure. 972 01:21:19,875 --> 01:21:21,359 -if you've got... numbers on that. 973 01:21:22,256 --> 01:21:23,361 I've gotta go 974 01:21:23,395 --> 01:21:26,467 Ya know, my wife get's in early in the morning. 975 01:21:28,469 --> 01:21:29,850 Oh hey Clinton! 976 01:21:29,885 --> 01:21:31,265 I've got your cash. 977 01:21:31,679 --> 01:21:33,129 Oh thanks. 978 01:21:35,131 --> 01:21:38,548 You're leaving already? I owe you at least two more beers. 979 01:21:38,583 --> 01:21:40,067 Oh I've gotta drive. 980 01:21:40,688 --> 01:21:41,862 I've got an early start. 981 01:21:41,897 --> 01:21:44,140 My wife gets back from overseas. 982 01:21:45,141 --> 01:21:46,039 Great. 983 01:21:46,591 --> 01:21:49,007 Please, come back and bring your wife with you 984 01:21:49,628 --> 01:21:51,389 First round's on me. 985 01:21:55,082 --> 01:21:58,706 RADIO PLAYS FOLK MUSIC 986 01:22:15,585 --> 01:22:16,586 PHONE BUZZES 987 01:22:25,837 --> 01:22:27,045 CLINTON HUMMING 988 01:23:00,768 --> 01:23:03,564 DANCE MUSIC 989 01:23:34,043 --> 01:23:36,528 Marlena, honey. We need you. 990 01:23:38,358 --> 01:23:39,876 CHEERING 991 01:23:39,911 --> 01:23:40,912 This way 992 01:23:40,981 --> 01:23:44,088 ACCORDION PLAYS 993 01:23:45,606 --> 01:23:47,539 CLAPPING AND CHEERING 994 01:23:49,058 --> 01:23:50,749 BAR PATRON: Go Dutchie! 995 01:23:51,371 --> 01:23:54,167 ♪ Underneath the chandelier 996 01:23:54,201 --> 01:23:56,893 ♪ by the bar room door 997 01:23:56,928 --> 01:23:59,206 ♪ Darling I remember 998 01:23:59,241 --> 01:24:01,967 ♪ that you were such a whore 999 01:24:02,623 --> 01:24:06,455 ♪ There you would whisper tenderly 1000 01:24:07,594 --> 01:24:13,289 ♪ That you'd always be there for me 1001 01:24:14,083 --> 01:24:17,224 ♪ My Lili Marlene 1002 01:24:19,261 --> 01:24:22,436 ♪ My Lili Marlene 1003 01:24:24,266 --> 01:24:26,889 ♪ Time would come for roll call 1004 01:24:26,923 --> 01:24:28,994 ♪ Time for us to part 1005 01:24:28,994 --> 01:24:30,962 TY! 1006 01:24:30,996 --> 01:24:35,208 ♪ We all want to caress you and melt your steely heart 1007 01:24:36,519 --> 01:24:41,559 ♪ There 'neath the flattering, shadowy light 1008 01:24:41,593 --> 01:24:43,147 ♪ I held you tight 1009 01:24:43,768 --> 01:24:45,218 ♪ We kissed good-night 1010 01:24:45,908 --> 01:24:50,671 ♪ For you my Lili Marlena 1011 01:24:51,603 --> 01:24:55,676 ♪ For you my Lili Marlene 1012 01:24:57,022 --> 01:24:58,921 ♪ Give me a rose 1013 01:24:58,955 --> 01:25:01,441 ♪ to show how much you care 1014 01:25:01,993 --> 01:25:03,995 ♪ Tied to the stem 1015 01:25:03,995 --> 01:25:06,273 ♪ a lock of golden hair 1016 01:25:06,825 --> 01:25:09,690 ♪ Surely tomorrow 1017 01:25:09,725 --> 01:25:12,245 ♪ you'll feel blue 1018 01:25:13,211 --> 01:25:15,351 ♪ But then will come 1019 01:25:15,972 --> 01:25:18,251 ♪ a love that's new 1020 01:25:18,975 --> 01:25:24,257 ♪ For you, my Lili Marlena 1021 01:25:25,223 --> 01:25:31,126 ♪ You are my, Lili Marlene 1022 01:25:32,057 --> 01:25:38,133 ♪ For you, Lili Marle-hoo 1023 01:25:38,167 --> 01:25:38,823 CLEARING THROAT 1024 01:25:38,823 --> 01:25:42,171 HOO! 1025 01:25:43,241 --> 01:25:48,833 ♪ You are my, lili Marlene 1026 01:25:49,834 --> 01:25:50,869 ah 1027 01:25:51,905 --> 01:25:52,664 AUDIENCE MEMBER: Woohoo! 1028 01:25:53,493 --> 01:25:55,667 CLAPPING AND CHEERING 1029 01:26:02,571 --> 01:26:04,400 Did you love it? Did you love it?! 1030 01:26:06,885 --> 01:26:09,474 MUSIC: "Good Man" Teeth and Tongue 1031 01:26:17,758 --> 01:26:20,589 Ok. Thank you kindly. 1032 01:26:26,181 --> 01:26:27,872 Thanks. Just quickly. 1033 01:26:32,014 --> 01:26:32,911 Hey 1034 01:26:32,946 --> 01:26:33,947 Wow 1035 01:26:34,810 --> 01:26:36,087 That was amazing 1036 01:26:36,121 --> 01:26:38,227 I told you she made a stunning girl. 1037 01:26:39,159 --> 01:26:40,609 -There you are - Thank you, sweetie. 1038 01:26:40,609 --> 01:26:43,577 -No I'm not-I can't drink - It's tonic water. Relax. 1039 01:26:44,544 --> 01:26:46,511 And I hear these help also. 1040 01:26:49,031 --> 01:26:50,791 I'm so sorry. 1041 01:26:52,034 --> 01:26:53,656 I've been meaning to tell you I just 1042 01:26:53,691 --> 01:26:55,417 haven't found the right time. 1043 01:26:56,176 --> 01:26:57,453 That's completely fine. 1044 01:26:58,661 --> 01:27:00,249 We got about nine months to talk about it. 1045 01:27:00,905 --> 01:27:02,976 Actually, it's more like six. 1046 01:27:04,426 --> 01:27:08,292 Oh, well, we've got a little bit of catching up to do then. 1047 01:27:08,326 --> 01:27:10,466 Really? You're Ok? 1048 01:27:16,817 --> 01:27:20,476 I thought you were only supposed to feel sick in the morning. 1049 01:27:22,237 --> 01:27:24,135 I think I'm gonna have to go home. 1050 01:27:24,204 --> 01:27:28,001 There's a whole packet of those at home too, Ok? 1051 01:27:31,522 --> 01:27:32,488 Ok. 1052 01:27:43,016 --> 01:27:44,051 Thank you. 1053 01:27:48,263 --> 01:27:52,370 MUSIC: "Only Me" by Arctic Lake 1054 01:28:28,026 --> 01:28:29,407 Hey dad. 1055 01:28:32,893 --> 01:28:34,205 What ar-What are you doing home?! 1056 01:28:34,274 --> 01:28:36,794 Mum thought it'd be better that I came back. 1057 01:28:38,174 --> 01:28:40,107 LAUGHING 1058 01:28:42,696 --> 01:28:43,352 Wanna get in? 1059 01:28:43,973 --> 01:28:46,044 No. I don't think so. 1060 01:29:07,238 --> 01:29:08,273 Bye-bye house. 1061 01:29:08,273 --> 01:29:09,344 Bye home. 1062 01:29:09,378 --> 01:29:11,035 Hey, watch your head. 1063 01:29:13,313 --> 01:29:14,383 Hey, look. 1064 01:29:14,418 --> 01:29:16,040 -Hello - What's that? 1065 01:29:16,074 --> 01:29:17,075 What's that? 1066 01:29:17,110 --> 01:29:18,387 Is that Frank?! 1067 01:29:18,422 --> 01:29:19,940 Yeah. A dog. 1068 01:29:20,009 --> 01:29:21,839 Woah! Frank! 1069 01:29:23,806 --> 01:29:24,980 Hi Frank. 1070 01:29:25,187 --> 01:29:26,706 What do ya reckon we take him for a walk? 1071 01:29:26,740 --> 01:29:28,086 Yeah! 1072 01:29:28,742 --> 01:29:29,778 Come on Frank! 1073 01:29:50,039 --> 01:29:53,422 Oh hey! What a surprise. What are you doing here? 1074 01:29:53,457 --> 01:29:55,010 I wanted you to meet Frank. 1075 01:29:55,666 --> 01:29:56,632 Who's Frank? 1076 01:29:57,461 --> 01:29:59,463 We got him at the adoption centre. 1077 01:29:59,497 --> 01:30:01,741 Dad says if it all works out, we can keep him. 1078 01:30:01,775 --> 01:30:03,743 I thought it was the big move today? 1079 01:30:03,777 --> 01:30:06,504 -It was but I wanted to come see your bar open. 1080 01:30:06,539 --> 01:30:08,403 - She made me bring her. 1081 01:30:08,575 --> 01:30:12,268 Hey, honey. I think Frank is pretty gorgeous 1082 01:30:12,268 --> 01:30:14,063 but would you mind taking him outside 1083 01:30:14,132 --> 01:30:15,444 and tying him up please? 1084 01:30:16,894 --> 01:30:19,517 She was so bored with the move. I hope you don't mind. 1085 01:30:19,517 --> 01:30:22,209 No, of course not. I love that you brought her in. 1086 01:30:22,244 --> 01:30:23,694 PEARL: Hey Queenie! 1087 01:30:23,694 --> 01:30:24,798 Hey... 1088 01:30:28,630 --> 01:30:30,942 I don't know how you found out... 1089 01:30:31,495 --> 01:30:32,737 but thank you. 1090 01:30:33,773 --> 01:30:36,085 I would never have asked Paul for the money. 1091 01:30:36,741 --> 01:30:37,880 I know. 1092 01:30:38,985 --> 01:30:41,781 Like the bible says: Pride goes before a fall. 1093 01:30:41,815 --> 01:30:42,782 What? 1094 01:30:43,714 --> 01:30:45,578 Oh. I just thought, you know, you'd 1095 01:30:45,612 --> 01:30:47,131 had enough falls recently. 1096 01:30:48,235 --> 01:30:51,135 How did you get to be so astute? 1097 01:30:52,067 --> 01:30:53,620 I don't really know what that means 1098 01:30:54,518 --> 01:30:56,623 but I guess we've all got our secrets. 1099 01:30:58,280 --> 01:30:59,419 Who's got a secret? 1100 01:30:59,454 --> 01:31:01,628 LAUGHTER 1101 01:31:05,356 --> 01:31:07,462 ♪ Its me 1102 01:31:09,118 --> 01:31:11,880 ♪ Please don't turn away 1103 01:31:11,914 --> 01:31:14,917 ♪ Its only me 1104 01:31:16,540 --> 01:31:19,853 ♪ For me ya still beside 1105 01:31:20,336 --> 01:31:22,269 ♪ it's me 1106 01:31:24,375 --> 01:31:27,689 ♪ You can look me in the eye 1107 01:31:28,655 --> 01:31:31,969 PUNK MUSIC CUTS IN 1108 01:31:43,290 --> 01:31:45,189 ♪ What are you waiting for? 1109 01:31:45,258 --> 01:31:47,053 ♪ I've heard it all before 1110 01:31:47,053 --> 01:31:48,606 ♪ Can't take it anymore 1111 01:31:48,641 --> 01:31:52,265 ♪ What are you waiting for? 1112 01:31:52,334 --> 01:31:53,956 ♪ My clothes are on the floor 1113 01:31:53,991 --> 01:31:55,751 ♪ You're just standing by the door 1114 01:31:55,786 --> 01:31:58,202 ♪ Sicking of waiting for ya, masturbating for ya 1115 01:31:58,236 --> 01:32:00,376 ♪ What are you waiting for? 1116 01:32:00,411 --> 01:32:01,205 ♪ What are you waiting for? 1117 01:32:02,137 --> 01:32:06,866 ♪ What are you waiting for? 1118 01:32:07,832 --> 01:32:08,937 ♪ What are you waiting for? 1119 01:32:08,971 --> 01:32:09,834 ♪ What are you waiting for? 1120 01:32:10,766 --> 01:32:12,768 ♪ What are you waiting for? 1121 01:32:15,253 --> 01:32:16,634 ♪ I want you 1122 01:32:19,223 --> 01:32:20,224 ♪ What are you waiting for? 1123 01:32:21,156 --> 01:32:22,019 ♪ I've heard it all before 1124 01:32:22,916 --> 01:32:24,435 ♪ Can't take it anymore 1125 01:32:24,504 --> 01:32:28,232 ♪ What are you waiting for? 1126 01:32:28,266 --> 01:32:29,682 ♪ My clothes are on the floor 1127 01:32:29,682 --> 01:32:31,304 ♪ You're just standing by the door 1128 01:32:31,373 --> 01:32:33,927 ♪ Sicking of waiting for ya, masturbating for ya 1129 01:32:33,927 --> 01:32:35,066 ♪ What are you waiting for? 1130 01:32:36,033 --> 01:32:37,517 ♪ What are you waiting for? 1131 01:32:37,586 --> 01:32:38,932 ♪ What are you waiting for? 1132 01:32:38,967 --> 01:32:40,347 ♪ What are you waiting for? 1133 01:32:41,279 --> 01:32:42,211 ♪ What are you waiting for? 1134 01:32:43,178 --> 01:32:43,937 ♪ What are you waiting for? 1135 01:32:44,904 --> 01:32:49,702 ♪ What are you waiting for? 1136 01:32:50,703 --> 01:32:52,290 ♪ You want me 1137 01:32:57,641 --> 01:32:59,228 ♪ and I want you 1138 01:33:05,407 --> 01:33:08,790 YANA ALANA: Loneliness by Yana Alan 1139 01:33:10,723 --> 01:33:13,242 'Being alone isn't so bad' 1140 01:33:14,450 --> 01:33:16,349 'It gives you time to process things 1141 01:33:16,383 --> 01:33:17,350 that have happened in your life' 1142 01:33:18,627 --> 01:33:21,596 'and alter the sequence of events to suit you' 1143 01:33:22,251 --> 01:33:23,183 'Making you the victim' 1144 01:33:24,115 --> 01:33:25,807 'instead of the aggressor' 1145 01:33:26,808 --> 01:33:28,982 'It's nice to take time out to reflect' 1146 01:33:30,018 --> 01:33:31,813 'Sitting under a tree like Buddha' 1147 01:33:32,676 --> 01:33:34,401 'But instead of wasting your time 1148 01:33:34,436 --> 01:33:35,368 trying to reach enlightenment' 1149 01:33:36,438 --> 01:33:39,096 'Instead, try reaching entitlement' 1150 01:33:44,032 --> 01:33:46,966 'That way, you don't have to change anything about myself' 1151 01:33:46,966 --> 01:33:48,968 'Because as far as I'm concerned, ' 1152 01:33:49,037 --> 01:33:51,315 'Everybody else is to blame.' 1153 01:33:51,349 --> 01:33:59,703 PIANO PLAYS: "One woman show" by Yana Alana 71912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.