All language subtitles for The.Client.List.S01E04.HDTV.x264-COMPULSiON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,980 Previously on The Client List... 2 00:00:01,982 --> 00:00:04,400 Anything I learn here about men doesn't go to waste 3 00:00:04,402 --> 00:00:06,170 when it comes to me and my fiancé. 4 00:00:06,204 --> 00:00:08,205 Wait, so, he knows what goes on here with your clients? 5 00:00:08,239 --> 00:00:09,773 Do I look like a fool? 6 00:00:09,808 --> 00:00:12,566 Bobby has my heart, and that's what counts. 7 00:00:13,113 --> 00:00:14,952 But my business, is my business. 8 00:00:14,977 --> 00:00:16,827 Mama, Lacey does enough. I asked you. 9 00:00:16,828 --> 00:00:18,195 Like I have anything else to do. 10 00:00:18,230 --> 00:00:20,131 Dale's on another run to Utah. 11 00:00:20,165 --> 00:00:21,565 I thought husbands and wives were supposed to live 12 00:00:21,600 --> 00:00:22,700 in the same time zone. 13 00:00:22,734 --> 00:00:24,435 Sorry. My bad. 14 00:00:24,469 --> 00:00:25,469 So, how was work? 15 00:00:25,504 --> 00:00:26,837 Good. Fine. Okay. 16 00:00:26,872 --> 00:00:29,240 Hey, do you get those employee discounts? 17 00:00:29,274 --> 00:00:30,808 Because we were thinking 18 00:00:30,842 --> 00:00:33,144 that we could come over one afternoon, have a spa day. 19 00:00:33,178 --> 00:00:35,579 I know that you've been seeing someone behind my back, 20 00:00:35,614 --> 00:00:36,781 getting flower deliveries. 21 00:00:36,815 --> 00:00:38,249 His name is Garrett. 22 00:00:38,283 --> 00:00:40,217 Man has the sweetest love for the Lord. 23 00:00:40,252 --> 00:00:41,886 Must be a handful 24 00:00:41,920 --> 00:00:44,488 wrangling those little ones all on your own. 25 00:00:44,523 --> 00:00:45,823 I suppose you'll be relieved 26 00:00:45,857 --> 00:00:47,358 when your man gets back from Dallas, huh? 27 00:00:47,392 --> 00:00:50,461 Can't be easy for any of you with Kyle away for so long. 28 00:00:50,495 --> 00:00:53,597 Kyle's got a really good job building a new hotel 29 00:00:53,632 --> 00:00:54,966 up in Dallas, Taylor. 30 00:00:55,000 --> 00:00:56,567 Your daddy has not been working in Dallas. 31 00:00:56,601 --> 00:00:58,135 Is he gonna come back? 32 00:00:58,170 --> 00:00:59,136 No, not right now. 33 00:01:08,113 --> 00:01:11,048 I'm glad you decided to come back. 34 00:01:11,083 --> 00:01:15,353 I am not used to guys playing hard to get. 35 00:01:17,723 --> 00:01:19,423 You know what? 36 00:01:19,458 --> 00:01:23,661 I am gonna make this a day you will always remember. 37 00:01:23,695 --> 00:01:26,797 You ready to turn over? 38 00:01:31,470 --> 00:01:34,138 Hey, baby. 39 00:01:35,707 --> 00:01:36,907 Kyle. 40 00:01:38,677 --> 00:01:40,177 What are you doing here? 41 00:01:40,212 --> 00:01:41,545 Stop. Huh? 42 00:01:41,580 --> 00:01:43,447 What, you're not gonna answer my question? 43 00:01:43,482 --> 00:01:44,849 Just let go. 44 00:01:44,883 --> 00:01:46,283 What are you doing here, baby? 45 00:01:46,318 --> 00:01:48,386 You breaking our vows, huh? 46 00:01:48,420 --> 00:01:49,353 You left me. 47 00:01:50,589 --> 00:01:52,790 It was the only way I could make enough money. 48 00:01:52,824 --> 00:01:55,159 Take it off. 49 00:01:57,496 --> 00:02:00,464 Unh-unh -- the ring. 50 00:02:00,499 --> 00:02:01,866 Take it off! 51 00:02:21,782 --> 00:02:25,782 ♪ The Client List 1x04 ♪ Ring True Original Air Date on April 29, 2012 52 00:02:25,807 --> 00:02:29,807 == sync, corrected by elderman == 53 00:02:39,838 --> 00:02:41,505 Hey, honey. 54 00:02:41,540 --> 00:02:42,673 Hey, what's all that? 55 00:02:42,707 --> 00:02:43,941 Presents for the kids. 56 00:02:43,975 --> 00:02:45,576 Well, what for? 57 00:02:45,610 --> 00:02:47,545 For finding out the awful truth about their daddy. 58 00:02:47,579 --> 00:02:50,247 Oh, mama, Katie and Travis are okay -- 59 00:02:50,282 --> 00:02:52,249 better than okay given the circumstances. 60 00:02:52,284 --> 00:02:54,652 Well, they're strong. They get that from my side. 61 00:02:54,686 --> 00:02:56,387 Besides, things will turn around. 62 00:02:56,421 --> 00:02:59,123 There's always something new and exciting around the corner. 63 00:02:59,157 --> 00:03:00,658 I can tell you that from experience -- 64 00:03:00,692 --> 00:03:02,660 recent experience. 65 00:03:02,694 --> 00:03:04,929 Okay, mama, what is it? Spit it out. 66 00:03:04,963 --> 00:03:07,531 Mary Sue Bernard broke her hip. 67 00:03:07,566 --> 00:03:09,800 Um...Yay? 68 00:03:09,835 --> 00:03:11,335 "Yay" is right. 69 00:03:11,369 --> 00:03:12,703 The Beaumont Belles have chosen me to replace her 70 00:03:12,737 --> 00:03:14,605 as co-chair at this year's benefit. 71 00:03:14,639 --> 00:03:16,073 Of course, I invited Garrett. 72 00:03:16,108 --> 00:03:18,509 It'll be our first major social event. 73 00:03:18,543 --> 00:03:19,844 Well, I'm happy for you. 74 00:03:19,878 --> 00:03:21,178 It sounds like a wonderful evening. 75 00:03:21,213 --> 00:03:23,280 Hang on, you're going. You always go. 76 00:03:23,315 --> 00:03:26,817 Uh, I always go with Kyle, and Kyle's not here, so... 77 00:03:26,852 --> 00:03:29,987 But if you're not there, people will talk, 78 00:03:30,021 --> 00:03:31,455 and the last thing I want for you 79 00:03:31,490 --> 00:03:33,524 is to be known as that poor girl whose husband ran off. 80 00:03:33,558 --> 00:03:35,526 News flash, mama -- I am that girl. 81 00:03:35,560 --> 00:03:36,861 Maybe so, but there's nothing wrong 82 00:03:36,895 --> 00:03:38,496 with protecting the family name. 83 00:03:38,530 --> 00:03:41,966 Besides, I need you there for moral support. 84 00:03:42,000 --> 00:03:43,434 Moral support? 85 00:03:43,468 --> 00:03:46,103 To ward off that shrew Taylor Berkhalter. 86 00:03:46,138 --> 00:03:48,405 As luck would have it, she's my co-chair. 87 00:03:48,440 --> 00:03:49,640 I wouldn't be surprised 88 00:03:49,674 --> 00:03:51,742 if Mary Sue broke her hip on purpose. 89 00:03:53,044 --> 00:03:54,612 I'm sure you're gonna be fine. 90 00:03:54,646 --> 00:03:55,746 But, honey -- 91 00:03:55,780 --> 00:03:57,314 mama, end of story. But -- 92 00:03:57,349 --> 00:03:58,382 I'm not going. 93 00:03:58,416 --> 00:04:02,286 Can you flip that? Suit yourself. 94 00:04:10,829 --> 00:04:13,497 Another bill collector? 95 00:04:13,532 --> 00:04:14,798 Worse -- my mama. 96 00:04:14,833 --> 00:04:16,467 She left three messages this morning. 97 00:04:16,501 --> 00:04:17,735 Is everything all right? 98 00:04:17,769 --> 00:04:19,737 She's convinced that if she harasses me enough, 99 00:04:19,771 --> 00:04:21,572 I'll go to this charity dance thing. 100 00:04:21,606 --> 00:04:23,407 Not gonna happen. 101 00:04:23,441 --> 00:04:26,410 I always say missing a party should be a federal offense. 102 00:04:26,444 --> 00:04:27,912 Well, if that's the case, 103 00:04:27,946 --> 00:04:30,614 then Miss Jolene ought to be serving a life sentence. 104 00:04:30,649 --> 00:04:32,983 Georgia's right. You might miss out on something great. 105 00:04:33,018 --> 00:04:34,518 Y'all don't understand. 106 00:04:34,553 --> 00:04:36,787 Kyle and I used to go to this thing together. 107 00:04:36,821 --> 00:04:39,256 We'd dress up, drink way too much champagne, 108 00:04:39,291 --> 00:04:41,325 spend the whole night on the dance floor. 109 00:04:42,527 --> 00:04:44,728 I'm just -- I'm not ready to go alone. 110 00:04:44,763 --> 00:04:46,430 Well, I'm with your mama on this one, honey. 111 00:04:46,464 --> 00:04:49,633 Get your butt off your shoulders and go have some fun. 112 00:04:50,635 --> 00:04:52,855 I used to be the girl that only traveled in a pack... 113 00:04:53,638 --> 00:04:56,407 ...till one night, my sorority sisters bailed on me at a frat party. 114 00:04:56,441 --> 00:04:58,075 Wouldn't you know it, five minutes later, 115 00:04:58,109 --> 00:05:00,644 a cute law student starts chatting me up. 116 00:05:00,679 --> 00:05:02,112 Rest is history. 117 00:05:02,147 --> 00:05:03,514 She's right. Going stag's not so bad, 118 00:05:03,548 --> 00:05:05,082 especially if there's an open bar. 119 00:05:05,116 --> 00:05:08,185 For once, Jolene and I are totally in sync. 120 00:05:08,220 --> 00:05:11,922 Going solo is an adventure. Anything can happen. 121 00:05:11,957 --> 00:05:12,890 Knowing you, it probably does. 122 00:05:12,924 --> 00:05:14,959 Mm-hmm. 123 00:05:14,993 --> 00:05:16,093 Well, y'all are probably right, 124 00:05:16,127 --> 00:05:17,628 but I'm gonna sit this one out. 125 00:05:17,662 --> 00:05:20,731 Are you kidding me? 126 00:05:20,765 --> 00:05:22,099 Is this your first time here? 127 00:05:26,771 --> 00:05:28,672 You can turn over when you're ready. 128 00:05:30,909 --> 00:05:32,509 So you're a law student? 129 00:05:32,544 --> 00:05:36,146 Third year -- practically live at the library. 130 00:05:36,181 --> 00:05:38,082 I just have to get through exams. 131 00:05:38,116 --> 00:05:41,018 The finish line's so close, I can almost taste it. 132 00:05:41,052 --> 00:05:43,587 Wow, athlete and a scholar. 133 00:05:43,622 --> 00:05:44,688 Where were you when I was 22? 134 00:05:46,992 --> 00:05:49,893 There you are! 135 00:05:49,928 --> 00:05:52,696 Got a visitor, one that's easy on the eyes, too. 136 00:05:52,731 --> 00:05:55,432 Hey, there, beautiful. 137 00:05:55,467 --> 00:05:58,469 Bobby "B"! What are you doing here? 138 00:05:58,503 --> 00:06:00,704 Grant roped me into a pick-up game. 139 00:06:00,739 --> 00:06:03,040 Should have seen the charge he took. Guy's hurting. 140 00:06:03,074 --> 00:06:04,975 So I figured I'd bring him by, 141 00:06:05,010 --> 00:06:06,910 let you girls work your magic. 142 00:06:06,945 --> 00:06:09,680 G-Grant's here, getting a massage? 143 00:06:09,714 --> 00:06:11,348 Yeah. Deep tissue. 144 00:06:11,383 --> 00:06:13,784 Now, I should be cramming for exams, 145 00:06:13,818 --> 00:06:16,787 but I'd sacrifice my GPA for a little Q.T. with my girl. 146 00:06:16,821 --> 00:06:19,923 I'm sorry, baby, but I'm all booked up. 147 00:06:19,958 --> 00:06:22,893 But we can pull our own all-nighter tomorrow. 148 00:06:22,927 --> 00:06:23,761 Sounds like a plan. 149 00:06:29,000 --> 00:06:33,437 Please tell me you put Bobby's friend Grant with Jolene. 150 00:06:33,471 --> 00:06:35,739 Actually, he's with Riley. 151 00:06:53,858 --> 00:06:56,060 I am so sorry. 152 00:06:56,094 --> 00:06:58,195 I, uh, can't believe -- 153 00:06:58,229 --> 00:07:00,597 no, it's okay -- perfectly normal. 154 00:07:00,632 --> 00:07:02,533 Really? Yeah, of course. 155 00:07:02,567 --> 00:07:04,968 Lots of nerve endings down there. 156 00:07:05,003 --> 00:07:06,704 Happens all the time. 157 00:07:06,738 --> 00:07:10,107 So, maybe there's some kind of special treatment 158 00:07:10,141 --> 00:07:11,809 you could recommend? 159 00:07:15,547 --> 00:07:17,548 This is the longest 50 minutes of my life! 160 00:07:17,582 --> 00:07:19,783 Maybe I should just bust in, break things up. 161 00:07:19,818 --> 00:07:22,119 Don't think that'd go over too well with Georgia. 162 00:07:23,855 --> 00:07:25,255 Although I wouldn't mind checking out Riley's technique. 163 00:07:25,290 --> 00:07:27,157 Technique? She's got a technique? 164 00:07:27,192 --> 00:07:30,794 Oh, my God, Bobby's gonna lose his shit if he finds out! 165 00:07:30,829 --> 00:07:32,629 Don't worry. 166 00:07:32,664 --> 00:07:34,164 Riley's known more for her gift of gab than anything else. 167 00:07:34,199 --> 00:07:36,700 I don't know. Rumor has it she's got lots of gifts. 168 00:07:36,735 --> 00:07:38,969 Dee Ann, if you don't have something comforting to say, just shut it. 169 00:07:39,003 --> 00:07:40,871 Honey, don't worry. 170 00:07:40,905 --> 00:07:42,840 I'm sure it's gonna be fine. 171 00:07:42,874 --> 00:07:44,675 You're right. 172 00:07:44,709 --> 00:07:47,911 I'm probably just getting myself all worked up over nothing. 173 00:07:47,946 --> 00:07:50,814 Positive thinking equals positive results. 174 00:07:50,849 --> 00:07:53,617 Oh, hey, y'all. What's up? 175 00:07:55,053 --> 00:07:56,687 How was your massage? 176 00:07:56,721 --> 00:07:58,288 Nice. Great guy. 177 00:08:00,925 --> 00:08:05,062 But it was by the book, right? 178 00:08:05,096 --> 00:08:06,797 Just a straight-up, regular... 179 00:08:06,831 --> 00:08:08,399 Massage? 180 00:08:10,769 --> 00:08:13,737 What is wrong with you guys? Why are you asking? 181 00:08:15,106 --> 00:08:18,409 Riley, please, just tell me there were no extras. 182 00:08:22,981 --> 00:08:26,650 Looks like another name for the client list. 183 00:08:27,819 --> 00:08:30,154 On me. 184 00:08:35,337 --> 00:08:36,617 Grant being so uptight. 185 00:08:36,618 --> 00:08:38,552 I always pictured him sleeping in his khakis. 186 00:08:38,650 --> 00:08:40,585 Wait, Grant is Bobby's best friend? 187 00:08:40,619 --> 00:08:42,420 Since they were 12. 188 00:08:42,454 --> 00:08:44,288 Met at soccer camp. They do everything together. 189 00:08:44,323 --> 00:08:47,225 I'm sorry. Kendra, I wish...I had known. 190 00:08:47,259 --> 00:08:51,128 Oh, God. Bobby's summer internship. 191 00:08:51,163 --> 00:08:53,464 He's clerking for Grant's dad. 192 00:08:53,499 --> 00:08:55,666 He's a judge on the Fifth Circuit bench. 193 00:08:55,701 --> 00:08:58,603 Well, good news is, Bobby's got a promising future. 194 00:08:58,637 --> 00:09:01,038 One that won't include me 195 00:09:01,073 --> 00:09:02,607 if he finds out what goes on here. 196 00:09:02,641 --> 00:09:06,744 Look, keeping this a secret's not easy for any of us. 197 00:09:06,778 --> 00:09:07,945 I really am sorry. 198 00:09:07,980 --> 00:09:10,081 I wish there was something I could do. 199 00:09:10,115 --> 00:09:12,683 Just pray Grant keeps his business to himself. 200 00:09:28,200 --> 00:09:29,567 And there's Riley and the kids 201 00:09:29,601 --> 00:09:30,735 when we went miniature golfing. 202 00:09:30,769 --> 00:09:32,036 Y-you showed me that one. 203 00:09:32,070 --> 00:09:33,638 And, oh, look, Trav got a hole in one. 204 00:09:33,672 --> 00:09:35,873 Hey, Lace, Dale's been in town like five minutes. 205 00:09:35,908 --> 00:09:37,141 Let the man watch his trucks. 206 00:09:37,175 --> 00:09:38,442 I wish these were my trucks. 207 00:09:38,477 --> 00:09:40,111 Evan, look at that. Right, sorry. 208 00:09:40,145 --> 00:09:41,879 Want some more guac, baby? 209 00:09:41,914 --> 00:09:43,981 Extra spicy, just how you like it. 210 00:09:44,016 --> 00:09:46,784 Mmm. You know what? 211 00:09:46,818 --> 00:09:49,854 Your cooking just makes me miss home even more. 212 00:09:49,888 --> 00:09:51,355 Well, if I was on the road with you, 213 00:09:51,390 --> 00:09:52,990 I would keep you satisfied the whole time. 214 00:09:53,025 --> 00:09:54,258 Mmm. 215 00:09:54,293 --> 00:09:57,194 Mmm. Mmm. 216 00:09:58,697 --> 00:10:01,599 Ew, you two, get a room. 217 00:10:01,633 --> 00:10:03,634 Yeah, I second that -- right after we go make a beer run. 218 00:10:03,669 --> 00:10:06,037 Oh, yeah, let's hit it. Oh, oh. Wait, wait. 219 00:10:06,071 --> 00:10:07,672 Don't forget to pick up your suit at the dry cleaners. 220 00:10:07,706 --> 00:10:08,873 Why? 221 00:10:08,907 --> 00:10:10,608 For the charity dance, remember? 222 00:10:10,642 --> 00:10:12,109 Oh, are you kidding me? I'm only in town for 48 hours. 223 00:10:12,144 --> 00:10:13,210 Don't make me go to that thing. 224 00:10:13,245 --> 00:10:14,612 Oh, my God, don't even start! 225 00:10:14,646 --> 00:10:16,013 Riley has already bailed this year, 226 00:10:16,048 --> 00:10:17,515 and you're not getting out of it, too. 227 00:10:17,549 --> 00:10:18,950 Whoa, I never bailed. 228 00:10:18,984 --> 00:10:20,718 I-I never said I was going in the first place. 229 00:10:20,752 --> 00:10:22,620 Well, at least you'll be there, right? 230 00:10:22,654 --> 00:10:23,888 Hanging out with a bunch of Beaumont social climbers -- 231 00:10:23,922 --> 00:10:25,623 not my scene, bro. 232 00:10:25,657 --> 00:10:29,727 Yeah, well, if you had a wife, it wouldn't be an option. 233 00:10:29,761 --> 00:10:32,029 Oh, well, that's true. Mmm. 234 00:10:32,064 --> 00:10:33,731 Mmm. 235 00:10:33,765 --> 00:10:37,001 Yeah, okay, well, on that note, let's go get those beers. 236 00:10:37,035 --> 00:10:38,269 I miss you already. 237 00:10:38,303 --> 00:10:39,971 Do you? I do. 238 00:10:40,005 --> 00:10:41,906 Watch this. 239 00:10:44,977 --> 00:10:47,144 Wow, someone is sure doting on her man. 240 00:10:47,179 --> 00:10:49,280 What can I say? I miss my hubby bad. 241 00:10:49,314 --> 00:10:51,649 And I'm trying to get pregnant. 242 00:10:51,683 --> 00:10:54,986 What? Oh, my God, that's great. 243 00:10:55,020 --> 00:10:56,320 God, talk about baby fever. 244 00:10:56,355 --> 00:10:58,022 I can't even walk past the Gymboree 245 00:10:58,056 --> 00:10:59,256 without getting all weepy. 246 00:10:59,291 --> 00:11:01,092 Was it like that for you, too? 247 00:11:01,126 --> 00:11:02,660 Oh, I was barely 22, 248 00:11:02,694 --> 00:11:05,663 so baby fever was more like baby shock. 249 00:11:05,697 --> 00:11:07,665 Yeah, Travis was a surprise, all right. 250 00:11:07,699 --> 00:11:10,034 Ah, best one of my life, though. 251 00:11:10,068 --> 00:11:11,569 Hey, you know what? 252 00:11:11,603 --> 00:11:14,205 Could you guys watch the kids later? 253 00:11:14,239 --> 00:11:15,573 'Cause I've got a little work errand to run. 254 00:11:15,607 --> 00:11:17,308 Yeah, sure. It'll be good practice. 255 00:11:18,810 --> 00:11:20,144 Oh. 256 00:11:22,848 --> 00:11:23,848 Hello? 257 00:11:26,685 --> 00:11:28,152 Um, yeah. 258 00:11:28,186 --> 00:11:31,088 Sure, I can give him that message. Thanks. 259 00:11:31,123 --> 00:11:32,790 Who was that? 260 00:11:32,824 --> 00:11:35,860 Head football coach over at Central High. 261 00:11:35,894 --> 00:11:38,529 Apparently, wanted to talk to Kyle. 262 00:11:38,563 --> 00:11:41,365 There's a coaching position available. 263 00:11:43,702 --> 00:11:45,670 K-Kyle would have been perfect for that. 264 00:11:47,172 --> 00:11:49,073 Yeah. 265 00:11:49,107 --> 00:11:50,975 Yeah, he would have. 266 00:12:16,835 --> 00:12:18,169 Working hard? 267 00:12:20,005 --> 00:12:23,808 Always, but your pretty face is a welcome distraction 268 00:12:23,842 --> 00:12:26,077 from these damn tort reforms. 269 00:12:27,946 --> 00:12:29,046 Please. 270 00:12:31,183 --> 00:12:32,950 So, is this just a happy accident? 271 00:12:32,984 --> 00:12:35,152 Not exactly. 272 00:12:35,187 --> 00:12:37,388 When you were in today, I think I made a mistake, 273 00:12:37,422 --> 00:12:39,023 and I just wanted to clear it up. 274 00:12:39,057 --> 00:12:40,991 Well, I feel pretty clear... 275 00:12:41,026 --> 00:12:42,493 thanks to you. 276 00:12:42,527 --> 00:12:44,962 I didn't know that you and Bobby were friends. 277 00:12:44,996 --> 00:12:46,130 Best friends. 278 00:12:46,164 --> 00:12:48,699 Bobby's been with me through everything -- 279 00:12:48,734 --> 00:12:52,036 undergrad, law school, my parents' divorce. 280 00:12:52,070 --> 00:12:53,137 He's a good guy. 281 00:12:53,171 --> 00:12:54,739 Kendra's a good girl. 282 00:12:54,773 --> 00:12:55,973 As good as you? 283 00:12:57,676 --> 00:12:59,143 I just want to make sure 284 00:12:59,177 --> 00:13:01,679 that you know that what happened has nothing to do with her. 285 00:13:01,713 --> 00:13:03,080 Okay. 286 00:13:03,115 --> 00:13:05,049 Kendra's smart, I'll give her that -- 287 00:13:05,083 --> 00:13:06,851 scored big-time landing a Burnett. 288 00:13:06,885 --> 00:13:09,720 It's not like that. She loves Bobby. 289 00:13:09,755 --> 00:13:12,189 And I'm sure she also loves his parents' beach house, 290 00:13:12,224 --> 00:13:14,592 not to mention the charge account at Neiman's. 291 00:13:14,626 --> 00:13:16,327 Wow you make their relationship 292 00:13:16,361 --> 00:13:18,095 sound like some sort of transaction. 293 00:13:18,130 --> 00:13:19,497 Isn't everything? 294 00:13:19,531 --> 00:13:22,666 You of all people should know that. 295 00:13:23,769 --> 00:13:25,703 Look, I came here to make sure 296 00:13:25,737 --> 00:13:28,239 that what happened between us stays between us. 297 00:13:28,273 --> 00:13:29,740 And if it doesn't? 298 00:13:29,775 --> 00:13:32,009 I wasn't the only one in that room today. 299 00:13:33,211 --> 00:13:35,012 Are you threatening me? 300 00:13:35,046 --> 00:13:36,413 Not at all, 301 00:13:36,448 --> 00:13:39,083 but I would think that the son of a federal judge 302 00:13:39,117 --> 00:13:41,919 would understand the value of discretion. 303 00:13:41,953 --> 00:13:43,954 I'll... 304 00:13:43,989 --> 00:13:46,223 take that into consideration. 305 00:13:46,258 --> 00:13:49,393 Yeah, you do that, counselor. 306 00:13:57,302 --> 00:13:59,336 Kids went out like tea candles. 307 00:13:59,371 --> 00:14:03,240 Couldn't even get through "Danny and the Dinosaur." 308 00:14:03,275 --> 00:14:07,011 Mm. Trav and Katie are so great, huh? 309 00:14:07,045 --> 00:14:07,945 Oh, yeah. 310 00:14:12,384 --> 00:14:14,218 Why do you smell like mango? 311 00:14:14,252 --> 00:14:17,354 It's Riley's body lotion. You like? 312 00:14:17,389 --> 00:14:20,291 Isn't it gonna be a kick when we have our own little ones 313 00:14:20,325 --> 00:14:22,059 running around one of these days? 314 00:14:22,093 --> 00:14:23,294 Yeah, yeah. 315 00:14:23,328 --> 00:14:25,930 Mm-hmm. 316 00:14:25,964 --> 00:14:27,431 Lacey, what are you doing? 317 00:14:27,465 --> 00:14:29,733 What do you think? 318 00:14:29,768 --> 00:14:32,937 Well... we're on Riley's couch. 319 00:14:32,971 --> 00:14:34,238 So? 320 00:14:34,272 --> 00:14:36,040 So, it's a little weird. Come on. 321 00:14:36,074 --> 00:14:39,109 Weird can be good sometimes, can't it? 322 00:14:41,046 --> 00:14:43,681 Come on, it's just you're always on the road, 323 00:14:43,715 --> 00:14:46,050 and I want to make our time together count. 324 00:14:46,084 --> 00:14:48,452 Oh, it's gonna count. 325 00:14:48,486 --> 00:14:51,255 I mean, it's gonna get all hot up in here. 326 00:14:51,289 --> 00:14:52,923 Mm-hmm. I like that. 327 00:14:52,958 --> 00:14:55,793 Oh, yeah, I am gonna oil you down and... Ooh. 328 00:14:55,827 --> 00:14:58,462 ...but just, uh, let daddy catch up 329 00:14:58,496 --> 00:15:01,131 on his "Pawn Stars" first, okay? 330 00:15:14,212 --> 00:15:15,880 So, Linette, I hear you managed 331 00:15:15,914 --> 00:15:20,317 to secure a sweet, little cut and color for the auction. 332 00:15:20,352 --> 00:15:21,986 Among other things. 333 00:15:22,020 --> 00:15:25,222 Riley's putting together a wellness basket from her spa, 334 00:15:25,257 --> 00:15:27,191 and I secured a private 335 00:15:27,225 --> 00:15:30,227 moonlight hayride 'round old man Johnson's farm. 336 00:15:30,262 --> 00:15:31,462 Oh, sounds romantic -- 337 00:15:31,496 --> 00:15:33,230 I mean, minus the old man Johnson part. 338 00:15:33,265 --> 00:15:35,299 Well, clearly, the big-ticket item 339 00:15:35,333 --> 00:15:37,368 is the five-star getaway to Galveston. 340 00:15:37,402 --> 00:15:38,702 Clearly. 341 00:15:38,737 --> 00:15:40,004 Don't suppose Kyle and Riley 342 00:15:40,038 --> 00:15:41,372 plan on having that for themselves. 343 00:15:41,406 --> 00:15:43,007 I don't know what their plans are, actually. 344 00:15:43,041 --> 00:15:45,342 So, Kyle's making the trip back from -- 345 00:15:45,377 --> 00:15:47,845 where was it Riley said he was again? 346 00:15:47,879 --> 00:15:50,814 Dallas, but I doubt he'll be able to finagle the time off 347 00:15:50,849 --> 00:15:53,183 considering he just got promoted to foreman. 348 00:15:53,218 --> 00:15:54,551 Foreman?! 349 00:15:54,586 --> 00:15:55,719 Well, that's unexpected good news 350 00:15:55,754 --> 00:15:57,454 after the year they've had. 351 00:15:57,489 --> 00:15:59,123 Riley must be over the moon. 352 00:15:59,157 --> 00:16:00,457 About what? 353 00:16:00,492 --> 00:16:03,894 About your man's big promotion. 354 00:16:03,929 --> 00:16:05,462 Well, it sounds like Kyle's 355 00:16:05,497 --> 00:16:07,164 finally stepping up to the plate these days. 356 00:16:07,198 --> 00:16:10,768 Yeah, you know Kyle -- full of surprises. 357 00:16:10,802 --> 00:16:12,136 Shame he won't be there for the benefit 358 00:16:12,170 --> 00:16:13,470 with all these rumors flying around 359 00:16:13,505 --> 00:16:15,806 about the state of your union. 360 00:16:15,840 --> 00:16:17,775 Hooey. That's nothing but gossip. 361 00:16:17,809 --> 00:16:19,076 Regardless, honey, you'll be missed. 362 00:16:19,110 --> 00:16:20,678 Won't be the same without you and Kyle 363 00:16:20,712 --> 00:16:23,280 getting all handsy on the dance floor. 364 00:16:23,315 --> 00:16:24,848 Of course, I understand. 365 00:16:24,883 --> 00:16:26,183 Lord, if Beau was away this long, 366 00:16:26,217 --> 00:16:28,385 sure I'd want to curl up on the couch 367 00:16:28,420 --> 00:16:30,220 with a pint of Rocky Road, too. 368 00:16:30,255 --> 00:16:31,622 Bless your heart, honey. 369 00:16:31,656 --> 00:16:32,823 Yeah, nobody's gonna be curling up on a couch, 370 00:16:32,857 --> 00:16:34,091 'cause I'm going to the dance. 371 00:16:34,125 --> 00:16:35,359 You are? You are? 372 00:16:35,393 --> 00:16:36,727 Mm-hmm, just 'cause Kyle's out of town 373 00:16:36,761 --> 00:16:38,329 doesn't mean I can't have a good time. 374 00:16:38,363 --> 00:16:40,397 Well, aren't you saucy? 375 00:16:40,432 --> 00:16:43,267 All right, well, I guess I'll be seeing you tomorrow. 376 00:16:45,470 --> 00:16:48,172 Oh, honey, this is so -- great. 377 00:16:48,206 --> 00:16:49,239 It's just great. 378 00:16:55,998 --> 00:16:57,599 Hey. 379 00:16:57,633 --> 00:16:59,000 Where do you want these? 380 00:16:59,035 --> 00:17:01,503 Oh, you can just put those on the counter. 381 00:17:03,139 --> 00:17:05,107 You all right? 382 00:17:05,141 --> 00:17:07,109 You seem a little distracted. 383 00:17:07,143 --> 00:17:09,010 Huh? Oh. 384 00:17:09,045 --> 00:17:12,247 Sorry, I just -- I got myself in a pile. 385 00:17:12,281 --> 00:17:13,682 Pickle? 386 00:17:13,716 --> 00:17:15,817 Yeah, the Taylor Berkhalter kind. 387 00:17:15,852 --> 00:17:17,752 Real sour kind, huh? 388 00:17:17,787 --> 00:17:19,287 Oh, hi, Riley. 389 00:17:19,322 --> 00:17:21,323 How you doing? Oh, is Kyle back yet? 390 00:17:21,357 --> 00:17:23,825 Are you bringing him to the benefit? 391 00:17:23,860 --> 00:17:25,694 Ugh, that girl is so relentless, 392 00:17:25,728 --> 00:17:27,262 I had to tell her I was going to that stupid dance 393 00:17:27,296 --> 00:17:28,630 just to shut her the hell up. 394 00:17:28,664 --> 00:17:29,731 You're actually going? 395 00:17:29,765 --> 00:17:31,266 Me, myself, and I. 396 00:17:31,300 --> 00:17:32,934 Kind of feel like that girl that didn't get asked to prom. 397 00:17:32,969 --> 00:17:35,036 Like you were ever that girl. 398 00:17:35,071 --> 00:17:36,671 Don't make fun. 399 00:17:36,706 --> 00:17:37,772 Kyle and I have been going to that thing together 400 00:17:37,807 --> 00:17:39,441 since we were 20. 401 00:17:39,475 --> 00:17:42,377 Well, look, if it'll make it easier, 402 00:17:42,411 --> 00:17:45,046 I-I could take you to the dance. 403 00:17:45,081 --> 00:17:48,250 Really? You said it wasn't your scene. 404 00:17:48,284 --> 00:17:49,918 Well, there's free booze, right? 405 00:17:49,952 --> 00:17:51,553 It wouldn't be weird? 406 00:17:51,587 --> 00:17:53,722 What, a guy can't step in for his brother? 407 00:17:53,756 --> 00:17:55,991 Besides, after the past few months we've had, 408 00:17:56,025 --> 00:17:57,659 I think we both deserve a little fun. 409 00:17:57,693 --> 00:18:00,929 You're probably right. 410 00:18:00,963 --> 00:18:02,063 Thanks. 411 00:18:02,098 --> 00:18:03,265 Well, I'd better get going 412 00:18:03,299 --> 00:18:05,233 before Garza chews me a new one again. 413 00:18:05,268 --> 00:18:06,568 What is wrong with that guy? 414 00:18:06,602 --> 00:18:08,303 It seems like he's always on your case. 415 00:18:08,337 --> 00:18:10,672 He is, but, you know, it's a paycheck, right? 416 00:18:10,706 --> 00:18:14,176 Hey. 417 00:18:14,210 --> 00:18:16,344 Kyle got a call yesterday. 418 00:18:16,379 --> 00:18:18,947 There's a coaching gig over at Central. 419 00:18:18,981 --> 00:18:20,615 Yeah, well, they called for Kyle. 420 00:18:20,650 --> 00:18:21,850 Right, but you'd be perfect -- 421 00:18:21,884 --> 00:18:23,852 great athlete, good with kids. 422 00:18:23,886 --> 00:18:25,086 I don't know. 423 00:18:25,121 --> 00:18:27,722 So, what, brother can't step in? 424 00:18:28,891 --> 00:18:32,127 I'm just saying, you should maybe give that coach call. 425 00:18:32,161 --> 00:18:35,030 I'll see you later. 426 00:18:35,064 --> 00:18:37,666 Okay. 427 00:18:47,143 --> 00:18:50,312 Oh, hey, how did things go with Bobby last night? 428 00:18:50,346 --> 00:18:52,480 They didn't. I canceled our date. 429 00:18:52,515 --> 00:18:55,784 I was too stressed not knowing what Grant told him. 430 00:18:55,818 --> 00:18:56,952 Well, for what it's worth, 431 00:18:56,986 --> 00:18:59,020 I don't think he said anything to him. 432 00:18:59,055 --> 00:19:00,088 How do you know? 433 00:19:00,122 --> 00:19:01,289 I went to see him. 434 00:19:01,324 --> 00:19:04,426 You did? 435 00:19:04,460 --> 00:19:06,394 Oh, my God, well, what did he say? 436 00:19:06,429 --> 00:19:07,796 Is he gonna keep his mouth shut? 437 00:19:07,830 --> 00:19:09,264 Honestly, I'm not sure. 438 00:19:11,200 --> 00:19:13,602 Man. 439 00:19:13,636 --> 00:19:16,571 If Bobby finds out, we're through. 440 00:19:16,606 --> 00:19:18,707 It shouldn't matter. Would it matter to Kyle? 441 00:19:20,343 --> 00:19:21,910 Probably. 442 00:19:21,944 --> 00:19:23,478 Then again, he's the whole reason 443 00:19:23,512 --> 00:19:25,413 I end up here in the first place. 444 00:19:25,448 --> 00:19:27,816 Lord, just get me through the wedding, 445 00:19:27,850 --> 00:19:28,984 and it'll all be behind me. 446 00:19:29,018 --> 00:19:30,485 Behind you? 447 00:19:30,519 --> 00:19:33,855 Bobby doesn't want me to work after we're married. 448 00:19:35,024 --> 00:19:37,492 Okay, well, what do you want? 449 00:19:40,396 --> 00:19:43,064 I just want to make him happy. 450 00:19:43,099 --> 00:19:47,035 And sacrifice is... just part of the deal, right? 451 00:19:48,838 --> 00:19:51,339 As long as you're not sacrificing yourself. 452 00:19:52,808 --> 00:19:53,975 Hey, y'all! 453 00:19:54,010 --> 00:19:55,877 Got two tickets to Starlight Cinema. 454 00:19:55,911 --> 00:19:58,179 Looking for a plus one. 455 00:19:58,214 --> 00:19:59,814 Riley, you in? 456 00:19:59,849 --> 00:20:01,716 Well, looks like I'm going to that dance after all. 457 00:20:01,751 --> 00:20:04,252 Your mama finally wore you down, huh? 458 00:20:04,287 --> 00:20:05,587 Yeah, something like that. 459 00:20:05,621 --> 00:20:07,689 Well, you just keep your shoulders back, 460 00:20:07,723 --> 00:20:09,090 your head high, 461 00:20:09,125 --> 00:20:11,293 and don't take any crap from anyone, you hear? 462 00:20:11,327 --> 00:20:12,761 I will try. All right. 463 00:20:14,196 --> 00:20:16,931 Hey. 464 00:20:18,234 --> 00:20:19,868 Will you just think about what I said? 465 00:20:31,514 --> 00:20:35,283 Yeah, coach, looks like the problem's with your secondary, 466 00:20:35,318 --> 00:20:37,819 especially your safeties -- they're over-committing. 467 00:20:37,853 --> 00:20:39,354 I mean, they're aggressive, which is good. 468 00:20:39,388 --> 00:20:41,222 They just need to be a little more disciplined. 469 00:20:41,257 --> 00:20:42,757 What about the line? 470 00:20:42,792 --> 00:20:44,426 I'd definitely work on the gap control. 471 00:20:44,460 --> 00:20:46,895 As you can see, the left side's consistently over-shifting. 472 00:20:46,929 --> 00:20:48,263 I got to say, I'm impressed. 473 00:20:48,297 --> 00:20:50,598 I just watch a lot of U.T. games is all, 474 00:20:50,633 --> 00:20:53,301 and play a lot of "Madden." 475 00:20:53,336 --> 00:20:54,569 Don't sell yourself short. 476 00:20:54,603 --> 00:20:56,204 I know you played ball for East Beaumont. 477 00:20:56,238 --> 00:20:57,739 If I remember correctly, 478 00:20:57,773 --> 00:20:59,207 you were a pretty darn good safety back in the day. 479 00:20:59,241 --> 00:21:00,909 Eh, high-school dreams. 480 00:21:00,943 --> 00:21:03,078 Hell, son, if we don't have dreams, what do we have? 481 00:21:03,112 --> 00:21:05,113 "Madden," huh? 482 00:21:05,147 --> 00:21:07,148 I game-plan to "Madden" myself a little bit. 483 00:21:07,183 --> 00:21:08,783 I can never beat that computer. 484 00:21:10,453 --> 00:21:12,420 What's wrong with this number? 485 00:21:12,455 --> 00:21:13,788 Zipper's busted. 486 00:21:13,823 --> 00:21:14,823 And this? 487 00:21:14,857 --> 00:21:16,391 Makes me look like a schoolmarm. 488 00:21:16,425 --> 00:21:19,394 I don't know what made me change my mind about going tonight. 489 00:21:19,428 --> 00:21:21,329 Oh, yes, I do -- Taylor Jerkhalter. 490 00:21:21,364 --> 00:21:23,231 "Jerkhalter." 491 00:21:23,265 --> 00:21:25,533 I haven't heard you call Taylor Berkhalter that in forever. 492 00:21:25,568 --> 00:21:27,235 Seriously, I don't know why she bothers me. 493 00:21:27,269 --> 00:21:28,670 Doesn't make any sense. 494 00:21:28,704 --> 00:21:31,072 Uh, because she's still Taylor Jerkhalter, 495 00:21:31,107 --> 00:21:33,174 just with a whole lot more money. 496 00:21:33,209 --> 00:21:34,843 Yeah, but it's not like me. 497 00:21:34,877 --> 00:21:36,611 People don't usually get under my skin. 498 00:21:36,645 --> 00:21:39,347 Oh, that girl is a giant pain in our ass. 499 00:21:39,382 --> 00:21:40,281 Oh, delicately said. 500 00:21:40,316 --> 00:21:41,950 All right, then... 501 00:21:41,984 --> 00:21:44,886 She's meddlesome, insufferable, and overweening. 502 00:21:44,920 --> 00:21:47,355 Somebody has been working on their crossword. 503 00:21:47,390 --> 00:21:48,857 Dale says there's nothing sexier 504 00:21:48,891 --> 00:21:50,859 than a plus-size vocabulary -- good thing. 505 00:21:50,893 --> 00:21:52,761 May have to talk him into having a baby. 506 00:21:53,996 --> 00:21:54,963 No. 507 00:21:54,997 --> 00:21:56,865 No. 508 00:21:56,899 --> 00:21:59,734 Okay should I still be wearing my wedding ring? 509 00:21:59,769 --> 00:22:01,703 You really want my opinion? 510 00:22:01,737 --> 00:22:04,472 Well, you've never held back before. 511 00:22:04,507 --> 00:22:07,776 A wedding ring's meant to symbolize an unending union. 512 00:22:07,810 --> 00:22:10,211 It's an outward symbol of an inward bond. 513 00:22:10,246 --> 00:22:11,813 That's beautiful. 514 00:22:11,847 --> 00:22:13,715 And in your case, it's bullshit. 515 00:22:13,749 --> 00:22:16,017 There are not words ugly enough to describe 516 00:22:16,051 --> 00:22:18,119 what Kyle did to you and the kids. 517 00:22:18,154 --> 00:22:19,387 To walk out that door 518 00:22:19,422 --> 00:22:21,389 and leave you to fend for yourselves 519 00:22:21,424 --> 00:22:24,392 without so much as saying a word or giving you a clue? 520 00:22:24,427 --> 00:22:26,895 Okay, well, maybe he did give me clues, and I didn't see -- 521 00:22:26,929 --> 00:22:30,231 Don't, don't. Don't you dare make excuses for Kyle Parks. 522 00:22:30,266 --> 00:22:31,399 You are way past that. 523 00:22:31,434 --> 00:22:33,334 I know. 524 00:22:33,369 --> 00:22:36,404 So, snap out of it, girl. 525 00:22:36,439 --> 00:22:38,106 I will. 526 00:22:38,140 --> 00:22:39,374 Look, the truth is, 527 00:22:39,408 --> 00:22:41,409 I thought about selling it right after he left, 528 00:22:41,444 --> 00:22:42,777 but I can't. 529 00:22:42,812 --> 00:22:43,912 I mean, this ring has been in his family 530 00:22:43,946 --> 00:22:45,079 for three generations. 531 00:22:45,114 --> 00:22:47,115 Ugh, you want to talk about family? 532 00:22:47,149 --> 00:22:50,251 You, Travis, Katie by yourselves together on your own -- 533 00:22:50,286 --> 00:22:52,020 that is your family. 534 00:22:52,054 --> 00:22:54,189 Okay, this is not doing either one of us any good. 535 00:22:54,223 --> 00:22:55,290 We're gonna be late. 536 00:22:55,324 --> 00:22:56,424 We need to find something to wear. 537 00:22:56,459 --> 00:22:58,126 I need to pee. 538 00:22:58,160 --> 00:23:00,094 It is not good for me to be upset when I'm ovulating. 539 00:23:00,129 --> 00:23:01,463 I'll get it! 540 00:23:01,497 --> 00:23:02,964 Oh, hey, Lace! 541 00:23:02,998 --> 00:23:05,934 Think I just found something for you to wear. 542 00:23:05,968 --> 00:23:07,368 Here, try this one. 543 00:23:10,873 --> 00:23:13,041 Hey. Come on in. Thanks for coming early. 544 00:23:13,075 --> 00:23:14,309 The kids are almost home, 545 00:23:14,343 --> 00:23:16,277 and I just have to finish getting ready. 546 00:23:16,312 --> 00:23:17,979 Well... 547 00:23:18,013 --> 00:23:19,881 Oh, sweetie, you know what? 548 00:23:19,915 --> 00:23:22,050 That's just a tad... nauseating. 549 00:23:22,084 --> 00:23:23,384 Easy, Smurfette. 550 00:23:26,555 --> 00:23:29,524 Oh, God, it's even more heinous than the last. 551 00:23:29,558 --> 00:23:30,925 I just want to wear something 552 00:23:30,960 --> 00:23:32,227 that's gonna really get Dale's attention. 553 00:23:32,261 --> 00:23:33,528 Well, you know what? 554 00:23:33,562 --> 00:23:34,362 Try that black one that you brought over 555 00:23:34,396 --> 00:23:35,530 with the low neckline? 556 00:23:35,564 --> 00:23:36,464 Maybe that'll do the trick. 557 00:23:36,499 --> 00:23:38,500 Mm, fingers crossed. 558 00:23:38,534 --> 00:23:39,300 You can check my closet again! 559 00:23:39,335 --> 00:23:41,069 Yeah. 560 00:23:41,103 --> 00:23:43,304 I'm sorry. She's a little on edge today. 561 00:23:43,339 --> 00:23:44,806 A little? You know what? 562 00:23:44,840 --> 00:23:47,141 There's, um -- there's pizza in the freezer, 563 00:23:47,176 --> 00:23:48,309 so you can make that for them. 564 00:23:48,344 --> 00:23:50,111 Shut the front door! 565 00:23:51,013 --> 00:23:52,547 What are you doing with that? 566 00:23:52,581 --> 00:23:54,215 What are you not doing with it? 567 00:23:54,250 --> 00:23:55,884 This thing's brand-spanking-new. 568 00:23:55,918 --> 00:23:57,952 Yeah, I...bought it for my anniversary. 569 00:23:57,987 --> 00:24:00,421 I was gonna surprise Kyle, but that never happened, so... 570 00:24:00,456 --> 00:24:03,057 So let's make it happen tonight! 571 00:24:03,092 --> 00:24:05,560 Yeah, I was thinking of doing something a little more low-key. 572 00:24:05,594 --> 00:24:06,895 Screw low-key. 573 00:24:06,929 --> 00:24:08,196 Let's give those Beaumont Belles 574 00:24:08,230 --> 00:24:10,231 something to really talk about. 575 00:24:10,266 --> 00:24:12,100 Oh, boy, it is pretty special. 576 00:24:12,134 --> 00:24:13,434 Mm-hmm. 577 00:24:13,469 --> 00:24:15,370 Oh, what the hell? Go big or go home, right? 578 00:24:15,404 --> 00:24:16,905 Mm-hmm. 579 00:24:16,939 --> 00:24:19,173 Okay, now we got to deal with you. 580 00:24:19,208 --> 00:24:21,576 Come on, let's find you something fierce to wear. 581 00:24:21,610 --> 00:24:22,577 Oh, boy. 582 00:24:22,611 --> 00:24:24,345 Go on. 583 00:24:25,614 --> 00:24:27,248 Oh. 584 00:24:27,283 --> 00:24:28,283 Hello. 585 00:24:28,317 --> 00:24:29,551 Hey, it's me. 586 00:24:29,585 --> 00:24:30,952 Hey, you on your way? 587 00:24:30,986 --> 00:24:32,554 I ran into, uh, a little hiccup. 588 00:24:32,588 --> 00:24:34,088 You know that job interview? 589 00:24:34,123 --> 00:24:36,057 Yeah, the one at the high school. How'd it go? 590 00:24:36,091 --> 00:24:37,325 It's still going. 591 00:24:37,359 --> 00:24:38,826 Coach actually wants me to grab a beer 592 00:24:38,861 --> 00:24:41,095 and meet some of the other guys on the staff. 593 00:24:41,130 --> 00:24:42,096 Wha-- now? 594 00:24:42,131 --> 00:24:43,598 I know. You know what? 595 00:24:43,632 --> 00:24:45,934 I-I'll tell him... That I can't make it. 596 00:24:47,336 --> 00:24:48,636 Do you think that you could get the job? 597 00:24:48,671 --> 00:24:50,972 I think I got a pretty decent shot. 598 00:24:51,006 --> 00:24:53,141 Well, then you got to go for it. 599 00:24:53,175 --> 00:24:54,475 What about tonight? 600 00:24:54,510 --> 00:24:55,877 Eh, it's a stupid dance. 601 00:24:55,911 --> 00:24:57,612 This could be a good opportunity for you. 602 00:24:57,646 --> 00:25:00,949 You're the best. You know that? 603 00:25:00,983 --> 00:25:03,017 Yeah. 604 00:25:03,052 --> 00:25:05,420 That's what they say. 605 00:25:20,766 --> 00:25:22,867 Riley, I'm super-psyched you're here. 606 00:25:22,901 --> 00:25:26,504 Like she had much of a choice. 607 00:25:26,538 --> 00:25:28,840 What, you practically forced her in the car. 608 00:25:28,874 --> 00:25:30,375 I was just being persuasive. 609 00:25:30,409 --> 00:25:32,377 Pers-- that's you being persuasive? 610 00:25:32,411 --> 00:25:33,378 That was pushy, honey. 611 00:25:33,412 --> 00:25:35,046 That was -- excus-- Dale, 612 00:25:35,080 --> 00:25:37,048 that is the rudest thing I've ever heard. I am thirsty. 613 00:25:37,082 --> 00:25:38,049 Hey, guys. I need a drink. 614 00:25:38,083 --> 00:25:39,517 Guys? A dr-- a drink? 615 00:25:39,551 --> 00:25:40,685 Excuse me! 616 00:25:40,719 --> 00:25:42,787 Really, are you gonna leave me here alone? 617 00:25:42,821 --> 00:25:44,922 Okay. 618 00:25:56,869 --> 00:25:58,136 Where do you think you're going? 619 00:25:58,170 --> 00:26:01,439 Georgia, what are you doing here? 620 00:26:01,473 --> 00:26:02,940 Figured you needed some backup. 621 00:26:02,975 --> 00:26:04,041 Bought myself a ticket. 622 00:26:04,076 --> 00:26:05,710 Thank you. 623 00:26:05,744 --> 00:26:07,078 So, are we gonna get this party started or what? 624 00:26:07,112 --> 00:26:09,614 You're gonna behave, right? 625 00:26:09,648 --> 00:26:10,782 Mm, we'll see. 626 00:26:16,422 --> 00:26:17,722 His name was Tiny? Yeah. 627 00:26:17,756 --> 00:26:20,992 Hand to God, I saw the birth certificate myself. 628 00:26:21,026 --> 00:26:23,161 Well, you should have seen his brother. 629 00:26:23,195 --> 00:26:25,163 God knows what they were feeding those boys. 630 00:26:25,197 --> 00:26:26,697 One of them even went on to play nose tackle 631 00:26:26,732 --> 00:26:27,865 for the Cardinals. 632 00:26:27,900 --> 00:26:29,434 That's kind of like Evan's brother here. 633 00:26:29,468 --> 00:26:31,169 You know, Kyle could have gone pro easy 634 00:26:31,203 --> 00:26:32,904 if he hadn't blown out his knee. 635 00:26:32,938 --> 00:26:34,939 Your brother is Kyle Parks? 636 00:26:34,973 --> 00:26:36,574 Yeah. 637 00:26:36,608 --> 00:26:38,176 That guy was a freak of nature! 638 00:26:38,210 --> 00:26:40,478 62% completion ratio, 639 00:26:40,512 --> 00:26:43,281 ran for over 400 yards his senior year. 640 00:26:43,315 --> 00:26:45,616 It's a crying shame to get sidelined like that. 641 00:26:45,651 --> 00:26:47,051 Damn straight. Mm. 642 00:26:47,085 --> 00:26:49,720 So, what's Kyle up to these days? 643 00:26:49,755 --> 00:26:51,088 No good. 644 00:26:51,123 --> 00:26:54,091 Skipped town, left his family high and dry. 645 00:26:54,126 --> 00:26:57,495 Last I heard, he was somewhere on a beach down in Mexico. 646 00:26:59,898 --> 00:27:02,600 I'm just screwing with y'all! 647 00:27:04,870 --> 00:27:06,170 No, Kyle's good. 648 00:27:06,205 --> 00:27:07,939 Yeah, he's, uh -- he's off in Dallas 649 00:27:07,973 --> 00:27:09,440 on some big construction job. 650 00:27:09,475 --> 00:27:12,410 Well, all I know is once East Beaumont gets wind 651 00:27:12,444 --> 00:27:13,744 that we're hiring his baby brother, 652 00:27:13,779 --> 00:27:15,913 they are gonna be eating their shorts, 653 00:27:15,948 --> 00:27:17,615 believe you me. 654 00:27:17,649 --> 00:27:19,650 Cheers to that. Yeah. 655 00:27:21,820 --> 00:27:23,621 ♪ Ooh 656 00:27:23,655 --> 00:27:28,693 ♪ the way you cover me 657 00:27:28,727 --> 00:27:31,229 ♪ when we go out, there ain't no doubt ♪ 658 00:27:31,263 --> 00:27:32,630 Oh! 659 00:27:32,664 --> 00:27:33,798 Oh! 660 00:27:33,832 --> 00:27:36,601 Sweet, sweet nectar. 661 00:27:38,103 --> 00:27:41,906 This Kyle thing's got me tied up in knots. 662 00:27:41,940 --> 00:27:43,207 Will you relax? 663 00:27:43,242 --> 00:27:45,343 Evan filling in as Riley's date 664 00:27:45,377 --> 00:27:46,944 for his brother while he's working in Dallas -- 665 00:27:46,979 --> 00:27:49,914 it sounds perfectly reasonable. 666 00:27:49,948 --> 00:27:51,115 Well, I hope so. 667 00:27:51,149 --> 00:27:53,618 Oh. Look, there's Riley! 668 00:27:53,652 --> 00:27:57,088 Honey, don't you look like a hot tamale tonight! 669 00:27:57,122 --> 00:27:59,624 Now, doesn't she? 670 00:27:59,658 --> 00:28:01,292 Belle of the ball, no doubt about it. 671 00:28:01,326 --> 00:28:02,860 And where's that substitute prince? 672 00:28:02,895 --> 00:28:03,961 Long story. 673 00:28:03,996 --> 00:28:05,363 Evan's not coming? 674 00:28:05,397 --> 00:28:06,531 'Cause I already told everybody he was your date. 675 00:28:06,565 --> 00:28:09,033 Luckily, she has me instead. 676 00:28:09,067 --> 00:28:11,068 Hi. Georgia Cummings. 677 00:28:11,103 --> 00:28:15,039 Oh, you're Riley's boss down at that rubbing place! 678 00:28:15,073 --> 00:28:16,240 Mama. 679 00:28:16,275 --> 00:28:18,609 And you must be Linette. 680 00:28:18,644 --> 00:28:20,344 It is really so nice to meet you. 681 00:28:20,379 --> 00:28:24,615 Now we all know where Riley gets that gorgeous skin from. 682 00:28:24,650 --> 00:28:26,884 If you must know, I was Miss Texarkana. 683 00:28:26,919 --> 00:28:29,053 Not that she's bragging or anything. 684 00:28:29,087 --> 00:28:30,955 Oh! And this is my date -- Garrett. 685 00:28:30,989 --> 00:28:32,023 Nice to meet you. 686 00:28:32,057 --> 00:28:34,292 Oh, have we met before? 687 00:28:34,326 --> 00:28:36,627 You look familiar. I get that a lot. 688 00:28:36,662 --> 00:28:38,195 Maybe it's my rugged good looks. 689 00:28:38,230 --> 00:28:40,531 Now who's bragging? 690 00:28:40,566 --> 00:28:43,935 So, Georgia, what is your secret down at that spa? 691 00:28:43,969 --> 00:28:45,269 I mean, whatever you're putting down, 692 00:28:45,304 --> 00:28:47,104 they're sure picking up, and -- 693 00:28:47,139 --> 00:28:50,241 and the way my daughter's been able to support her family, 694 00:28:50,275 --> 00:28:52,843 I couldn't be more proud. 695 00:28:52,878 --> 00:28:53,878 Thanks, mama. 696 00:28:54,880 --> 00:28:57,715 Hey, there's Shorty Hendricks from the dealership. 697 00:28:57,749 --> 00:28:59,016 Come on, there's nothing he loves more 698 00:28:59,051 --> 00:29:00,751 than a beautiful blonde. 699 00:29:00,786 --> 00:29:02,620 Quit, you're making me blush. Okay, I'll see y'all later. 700 00:29:02,654 --> 00:29:04,188 Okay, bye. 701 00:29:04,222 --> 00:29:06,157 Well, that was interesting. 702 00:29:20,706 --> 00:29:22,506 Baby, what are you doing here? 703 00:29:22,541 --> 00:29:24,075 I thought you were studying. 704 00:29:24,109 --> 00:29:26,310 We need to talk. 705 00:29:28,046 --> 00:29:29,981 Is everything okay? 706 00:29:34,786 --> 00:29:38,589 I'm ready to get our lives started, babe. 707 00:29:39,891 --> 00:29:41,325 Let's move the wedding up. 708 00:29:43,862 --> 00:29:44,996 What do you say? 709 00:29:45,030 --> 00:29:46,864 Are you ready to be Mrs. Robert Burnett? 710 00:29:49,368 --> 00:29:51,002 Are you kidding? 711 00:29:51,036 --> 00:29:53,037 I was born ready. 712 00:29:57,776 --> 00:30:00,011 Bye. 713 00:30:00,045 --> 00:30:01,846 Fancy seeing you here. 714 00:30:01,880 --> 00:30:04,649 Hey, this is a surprise. I'll bet. 715 00:30:04,683 --> 00:30:06,150 Not used to seeing me in a -- 716 00:30:06,184 --> 00:30:09,186 - Suit -- in a suit. - Right. 717 00:30:09,221 --> 00:30:12,289 Glad to see that you're involved in charitable causes. 718 00:30:12,324 --> 00:30:14,892 Well, you're not the only one that lends a helping hand. 719 00:30:16,728 --> 00:30:18,896 So, how about a spin on the dance floor? 720 00:30:18,930 --> 00:30:20,164 No, I can't. 721 00:30:20,198 --> 00:30:21,499 I'm waiting on somebody. 722 00:30:21,533 --> 00:30:23,067 Guess I'll have to make another appointment. 723 00:30:23,101 --> 00:30:24,702 Guess so. 724 00:30:27,939 --> 00:30:30,608 Hey. 725 00:30:30,642 --> 00:30:33,944 Oh, the line for the ladies' room was a mile deep! 726 00:30:33,979 --> 00:30:35,046 Was that -- 727 00:30:35,080 --> 00:30:36,414 Yeah, small world. 728 00:30:36,448 --> 00:30:37,915 Almost had a full-blown panic attack. 729 00:30:37,949 --> 00:30:39,383 Well, don't worry, honey. 730 00:30:39,418 --> 00:30:41,919 If the weather's not working for you, just wait a minute. 731 00:30:41,953 --> 00:30:42,820 It'll change. 732 00:30:45,090 --> 00:30:48,059 Oh, well, get ready 'cause here comes a storm. 733 00:30:48,093 --> 00:30:50,327 Riley, surprised you made it. 734 00:30:50,362 --> 00:30:51,696 Told you I was coming, didn't I? 735 00:30:51,730 --> 00:30:53,197 Sure, but I figured you'd shy away 736 00:30:53,231 --> 00:30:55,132 once you thought about how it would look, 737 00:30:55,167 --> 00:30:56,734 you know, being here without Kyle. 738 00:30:56,768 --> 00:30:58,269 She's doing fine without him. 739 00:30:58,303 --> 00:31:00,204 Until he comes back. 740 00:31:00,238 --> 00:31:02,139 You mean if he comes back. 741 00:31:03,141 --> 00:31:05,142 I mean, seeing how he's this big foreman and all, 742 00:31:05,177 --> 00:31:07,945 who knows how many out-of-town offers he'll get? 743 00:31:07,979 --> 00:31:09,380 Yeah, who knows? 744 00:31:09,414 --> 00:31:10,781 Taylor, this is my friend Georgia. 745 00:31:10,816 --> 00:31:13,551 Oh, do you work at that little spa, too? 746 00:31:13,585 --> 00:31:16,253 No, honey, I own that little spa. 747 00:31:16,288 --> 00:31:18,756 Well, aren't you somethin'? 748 00:31:18,790 --> 00:31:19,790 Hey, Riley. 749 00:31:19,825 --> 00:31:20,891 Thanks, love. 750 00:31:20,926 --> 00:31:23,060 Well, the whole team's here. 751 00:31:23,095 --> 00:31:24,895 Shame Kyle's not representin'. 752 00:31:24,930 --> 00:31:27,331 That is exactly what we were just saying. 753 00:31:27,365 --> 00:31:29,033 The good news is, 754 00:31:29,067 --> 00:31:30,434 Kyle and Riley won't outbid us 755 00:31:30,469 --> 00:31:32,069 on that Galveston getaway this year. 756 00:31:32,104 --> 00:31:35,339 No. It's all yours. Nice to see you, Beau. 757 00:31:39,010 --> 00:31:41,345 Did you see her? 758 00:31:41,379 --> 00:31:43,714 You could crack a walnut in her cleavage! 759 00:31:43,749 --> 00:31:47,218 What in God's name is going on here? 760 00:31:47,252 --> 00:31:49,053 Georgia, please, I'm just trying to make it through the night. 761 00:31:49,087 --> 00:31:50,688 By pretending Kyle is gonna come back 762 00:31:50,722 --> 00:31:51,989 and sweep you off your feet? 763 00:31:52,023 --> 00:31:53,424 I know he's not coming back. 764 00:31:53,458 --> 00:31:55,459 Well, these people obviously don't. 765 00:31:55,494 --> 00:31:57,128 You don't understand what they're like. 766 00:31:57,162 --> 00:31:59,730 They just build you up so high to see how far you'll fall. 767 00:31:59,765 --> 00:32:02,199 You already have a mess of secrets on your plate at work. 768 00:32:02,234 --> 00:32:03,434 Can't do nothing about that, 769 00:32:03,468 --> 00:32:05,102 but you can do something about this. 770 00:32:05,137 --> 00:32:06,403 So they can have a field day 771 00:32:06,438 --> 00:32:07,772 with their gossip and pitying looks? 772 00:32:07,806 --> 00:32:08,739 No, thanks. 773 00:32:08,774 --> 00:32:10,174 Honey, trust me, 774 00:32:10,208 --> 00:32:12,343 I know all about people with big mouths and tiny minds. 775 00:32:12,377 --> 00:32:14,345 Only one way to shut them down -- 776 00:32:14,379 --> 00:32:17,081 you're gonna have to own up to the truth. 777 00:32:20,018 --> 00:32:22,787 All right, quiet down, y'all! 778 00:32:25,690 --> 00:32:28,025 And now it's time to announce the winner 779 00:32:28,059 --> 00:32:30,294 of our big-ticket auction item! 780 00:32:30,328 --> 00:32:33,364 A five-star, all-expense-paid 781 00:32:33,398 --> 00:32:36,033 weekend getaway in Galveston! 782 00:32:36,067 --> 00:32:41,372 And the winning bid goes to... 783 00:32:41,406 --> 00:32:43,374 Riley Parks? 784 00:32:44,176 --> 00:32:45,776 Riley Parks? 785 00:32:47,012 --> 00:32:48,979 Don't look at me, honey. 786 00:32:49,014 --> 00:32:50,314 Me either. 787 00:32:50,348 --> 00:32:52,783 A $500 bid 788 00:32:52,818 --> 00:32:55,753 from the guy who wishes he could be there with you. 789 00:32:55,787 --> 00:32:58,455 Someone sure has a sweet husband. 790 00:32:58,490 --> 00:33:01,025 Now, sugar, get your butt on up here. 791 00:33:08,834 --> 00:33:11,101 Well, I guess I was wrong about you and Kyle. 792 00:33:11,136 --> 00:33:13,204 Oh, you've been wrong about a lot of things. 793 00:33:13,238 --> 00:33:14,038 Congratulations, baby. 794 00:33:14,072 --> 00:33:15,206 Thanks, mama. 795 00:33:15,240 --> 00:33:18,242 I can't...accept that. 796 00:33:18,276 --> 00:33:20,377 What?! Sure you can. No, I can't. 797 00:33:20,412 --> 00:33:21,779 Kyle didn't buy it for me. 798 00:33:21,813 --> 00:33:23,180 Shit. 799 00:33:23,215 --> 00:33:25,950 Look, Kyle left me and the kids seven weeks ago, 800 00:33:25,984 --> 00:33:28,118 and I have no idea if he's ever coming back. 801 00:33:28,153 --> 00:33:29,887 And the thing is, 802 00:33:29,921 --> 00:33:31,355 I've been dancing around the issue for weeks now, and... 803 00:33:31,389 --> 00:33:34,024 for who? 804 00:33:35,293 --> 00:33:37,194 Yes, my husband left me. 805 00:33:37,229 --> 00:33:40,431 That says everything about him and nothing about me. 806 00:33:55,622 --> 00:33:56,703 Oh, my gosh, 807 00:33:56,704 --> 00:33:59,239 I thought Taylor was gonna keel over 808 00:33:59,273 --> 00:34:00,874 when you won that prize. 809 00:34:00,908 --> 00:34:03,843 I got to hand it to you, that was a great performance. 810 00:34:03,878 --> 00:34:05,045 I'm just thankful y'all had my back. 811 00:34:05,079 --> 00:34:07,714 Always. 812 00:34:07,748 --> 00:34:09,316 Well, ladies, I hate to break up a good time, 813 00:34:09,350 --> 00:34:11,384 but it's my witching hour. 814 00:34:11,419 --> 00:34:13,053 Georgia, thanks for coming. 815 00:34:13,087 --> 00:34:15,088 And thanks for always telling it like it is. 816 00:34:15,122 --> 00:34:16,790 Even if you don't want to hear it? 817 00:34:16,824 --> 00:34:17,957 Especially then. 818 00:34:17,992 --> 00:34:21,061 Good, 'cause, honey, that's how I roll. 819 00:34:22,496 --> 00:34:23,463 Night, y'all. 820 00:34:23,497 --> 00:34:24,831 Night. Night. 821 00:34:24,865 --> 00:34:27,067 Really? 822 00:34:27,101 --> 00:34:29,069 Get into it. We're into it now. 823 00:34:30,838 --> 00:34:32,105 Oh, shoot. Okay. 824 00:34:33,674 --> 00:34:35,141 Why didn't I want to come to this thing? 825 00:34:35,176 --> 00:34:37,143 This is fun. I know. 826 00:34:37,178 --> 00:34:40,613 Oh, I can't remember the last time I had this much fun. 827 00:34:40,648 --> 00:34:42,982 I can't remember the last time someone was so thoughtful. 828 00:34:43,017 --> 00:34:44,150 Hmm. 829 00:34:44,185 --> 00:34:46,086 You didn't have to do that, you know. 830 00:34:46,120 --> 00:34:47,487 Do what, darling? 831 00:34:47,521 --> 00:34:48,888 Quit playing coy. I know it was you... 832 00:34:48,923 --> 00:34:50,490 Bought my baby girl that trip to Galveston 833 00:34:50,524 --> 00:34:53,059 just so our family could save face. 834 00:34:53,094 --> 00:34:55,995 You really are one of a kind, Garrett Landry. 835 00:34:56,030 --> 00:34:57,897 Mmm. 836 00:34:57,932 --> 00:34:59,065 Mmm. 837 00:34:59,100 --> 00:35:02,168 L-Linette... I've been thinking. 838 00:35:02,203 --> 00:35:04,404 Now, as much as I love spending time with your family, 839 00:35:04,438 --> 00:35:07,474 I'm tired of sharing you. 840 00:35:07,508 --> 00:35:09,876 What do you say we, uh... 841 00:35:09,910 --> 00:35:12,412 get away somewhere, just the two of us? 842 00:35:13,948 --> 00:35:17,050 Well, I'd be a damn fool to say no to that. 843 00:35:17,084 --> 00:35:18,852 Great. 844 00:35:22,156 --> 00:35:25,191 Garrett, right? 845 00:35:25,226 --> 00:35:27,427 Uh, yes, ma'am. 846 00:35:27,461 --> 00:35:29,996 So, did you have a good time tonight? 847 00:35:30,030 --> 00:35:34,401 Well, dogs are barking for sure, but it was worth it. 848 00:35:34,435 --> 00:35:37,303 You know, I swear I know you. 849 00:35:37,338 --> 00:35:39,539 I never forget a name or a face. 850 00:35:39,573 --> 00:35:41,341 I'm sure it'll come to me. 851 00:35:41,375 --> 00:35:43,076 Oh. 852 00:35:43,110 --> 00:35:45,645 Don't let it keep you up. Good night. 853 00:35:45,679 --> 00:35:48,915 Night. 854 00:35:54,054 --> 00:35:56,189 They're asleep? Good. 855 00:35:56,223 --> 00:35:58,892 Okay, I'll be home soon. Bye. 856 00:36:00,461 --> 00:36:03,062 Lacey Jean, you are one shot away from the stretcher. 857 00:36:03,097 --> 00:36:05,498 Now, what is going on with you, and where the hell is Dale? 858 00:36:05,533 --> 00:36:07,500 We had a fight. 859 00:36:07,535 --> 00:36:09,502 Oh, well, that happens. 860 00:36:09,537 --> 00:36:12,405 Just go home and fix it -- twice. 861 00:36:12,440 --> 00:36:14,507 I don't know if I can. 862 00:36:14,542 --> 00:36:18,211 Dale's not sure if he wants kids. 863 00:36:20,080 --> 00:36:22,148 Sweetie, what did you say? 864 00:36:22,183 --> 00:36:23,383 Nothing. 865 00:36:23,417 --> 00:36:25,185 He lost his temper, 866 00:36:25,219 --> 00:36:26,986 said he didn't want to talk about it. 867 00:36:27,021 --> 00:36:29,522 He's going back on the road tomorrow. 868 00:36:29,557 --> 00:36:32,192 I don't... I don't know what to do. 869 00:36:32,226 --> 00:36:34,461 You just do whatever it takes. 870 00:36:34,495 --> 00:36:36,563 I mean, hell, go with him. 871 00:36:36,597 --> 00:36:39,399 Spend some time together. 872 00:36:39,433 --> 00:36:40,867 It'll work itself out. 873 00:36:40,901 --> 00:36:43,503 Oh, God, I hope so. 874 00:36:44,638 --> 00:36:46,005 Hey. 875 00:36:47,208 --> 00:36:50,143 Come on. 876 00:36:50,177 --> 00:36:51,277 Let's call it? 877 00:36:51,312 --> 00:36:52,579 Yeah. 878 00:36:52,613 --> 00:36:54,247 Okay. 879 00:36:54,281 --> 00:37:01,321 ♪ Let your hair down on this blanket, baby ♪ 880 00:37:01,355 --> 00:37:05,625 ♪ let's stare up at this Southern moon ♪ 881 00:37:05,659 --> 00:37:11,664 ♪ and the stars that are falling, still falling ♪ 882 00:37:11,699 --> 00:37:16,002 ♪ oh, baby, I'm still falling 883 00:37:22,510 --> 00:37:24,410 Come on. Hey, Riley. 884 00:37:24,445 --> 00:37:27,146 Hey! 885 00:37:27,181 --> 00:37:30,049 All right, go home and infect Dale with that baby fever. 886 00:37:30,084 --> 00:37:32,185 I will try my best. Okay, I love you. 887 00:37:32,219 --> 00:37:33,753 Love you, too. 888 00:37:33,787 --> 00:37:36,122 ♪ Falling, still falling 889 00:37:36,156 --> 00:37:38,691 Well, you took fashionably late to a whole new level. 890 00:37:38,726 --> 00:37:40,994 I was just hoping to get in one dance. 891 00:37:41,028 --> 00:37:42,161 Ugh, how about a sit? 892 00:37:42,196 --> 00:37:43,363 My feet are killing me. 893 00:37:43,397 --> 00:37:45,331 Yeah? Yes. 894 00:37:45,366 --> 00:37:47,333 Thanks. Oh! 895 00:37:50,738 --> 00:37:53,873 So, how'd it go tonight? 896 00:37:53,908 --> 00:37:56,175 Was being the single girl really that bad? 897 00:37:56,210 --> 00:37:57,377 Oh, it had its moments. 898 00:37:58,712 --> 00:37:59,612 What about you? How was your night? 899 00:37:59,647 --> 00:38:00,613 Did you get that job? 900 00:38:00,648 --> 00:38:03,049 They offered it to me. 901 00:38:03,083 --> 00:38:04,250 That's great news. 902 00:38:05,352 --> 00:38:06,419 Isn't it? 903 00:38:06,453 --> 00:38:09,289 Turned it down. 904 00:38:09,323 --> 00:38:14,294 Realized football, coaching... 905 00:38:14,328 --> 00:38:16,429 ...never been my dream. 906 00:38:16,463 --> 00:38:20,600 Yeah, I guess that was more Kyle's thing. 907 00:38:20,634 --> 00:38:26,172 So, other than achy feet, anything else worth mentioning? 908 00:38:26,206 --> 00:38:29,409 Any special auction item maybe? 909 00:38:29,443 --> 00:38:31,477 That was you? 910 00:38:31,512 --> 00:38:32,912 I hated having to cancel. 911 00:38:32,947 --> 00:38:35,248 I-I just wanted to do something big. 912 00:38:35,282 --> 00:38:36,783 Oh, it was big, all right. 913 00:38:36,817 --> 00:38:38,184 Yeah? Mm-hmm. 914 00:38:38,218 --> 00:38:39,719 It inspired me to tell the truth 915 00:38:39,753 --> 00:38:41,287 to everyone about Kyle. 916 00:38:41,322 --> 00:38:42,722 You told everyone? 917 00:38:42,756 --> 00:38:44,824 Everybody who gave a rat's ass. 918 00:38:44,858 --> 00:38:47,393 Good for you. 919 00:38:47,428 --> 00:38:49,596 Yeah. 920 00:38:49,630 --> 00:38:54,601 Guess we're both tired of living in Kyle's shadow. 921 00:38:58,405 --> 00:39:02,508 Come on. 922 00:39:02,543 --> 00:39:04,544 Let's get you home, Cinderella. 923 00:39:04,578 --> 00:39:06,112 Yes, sir. 924 00:39:09,483 --> 00:39:10,717 Don't you fall, now. 925 00:39:10,751 --> 00:39:12,251 I'm trying. 926 00:39:12,286 --> 00:39:16,055 ♪ Going out of my mind 927 00:39:16,090 --> 00:39:20,126 ♪ don't even know my own name half the time ♪ 928 00:39:20,160 --> 00:39:24,697 ♪ how'd I get so blind that I couldn't see ♪ 929 00:39:24,732 --> 00:39:29,268 ♪ what was right in front of me? ♪ 930 00:39:29,303 --> 00:39:33,206 ♪ wish I was wrong 931 00:39:33,240 --> 00:39:37,076 ♪ I wish that you were right here lying in my arms ♪ 932 00:39:37,111 --> 00:39:40,813 ♪ deep down inside, I got to face the truth ♪ 933 00:39:40,848 --> 00:39:44,350 ♪ that you're not coming home 934 00:39:44,385 --> 00:39:45,718 Oh! Oh. 935 00:39:45,753 --> 00:39:51,491 ♪ This love 936 00:39:51,525 --> 00:39:55,294 ♪ is over 937 00:39:55,329 --> 00:39:59,385 ♪ this love is over 938 00:40:01,090 --> 00:40:03,082 I'm gonna marry you, Riley. 939 00:40:03,862 --> 00:40:05,142 You know that. 940 00:40:05,242 --> 00:40:07,075 I'm only 21. 941 00:40:07,100 --> 00:40:09,234 Alright, maybe not tonight. 942 00:40:10,274 --> 00:40:11,762 I'm telling you... 943 00:40:13,347 --> 00:40:15,347 You're the one. 944 00:40:57,266 --> 00:41:01,266 == sync, corrected by elderman ==67319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.