Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,980
Previously on
The Client List...
2
00:00:01,982 --> 00:00:04,400
Anything I learn here about men
doesn't go to waste
3
00:00:04,402 --> 00:00:06,170
when it comes to me
and my fiancé.
4
00:00:06,204 --> 00:00:08,205
Wait, so, he knows what goes on
here with your clients?
5
00:00:08,239 --> 00:00:09,773
Do I look like a fool?
6
00:00:09,808 --> 00:00:12,566
Bobby has my heart,
and that's what counts.
7
00:00:13,113 --> 00:00:14,952
But my business,
is my business.
8
00:00:14,977 --> 00:00:16,827
Mama, Lacey does enough.
I asked you.
9
00:00:16,828 --> 00:00:18,195
Like I have anything else
to do.
10
00:00:18,230 --> 00:00:20,131
Dale's on another run
to Utah.
11
00:00:20,165 --> 00:00:21,565
I thought husbands and wives
were supposed to live
12
00:00:21,600 --> 00:00:22,700
in the same time zone.
13
00:00:22,734 --> 00:00:24,435
Sorry. My bad.
14
00:00:24,469 --> 00:00:25,469
So, how was work?
15
00:00:25,504 --> 00:00:26,837
Good. Fine. Okay.
16
00:00:26,872 --> 00:00:29,240
Hey, do you get those
employee discounts?
17
00:00:29,274 --> 00:00:30,808
Because we were thinking
18
00:00:30,842 --> 00:00:33,144
that we could come over one
afternoon, have a spa day.
19
00:00:33,178 --> 00:00:35,579
I know that you've been seeing
someone behind my back,
20
00:00:35,614 --> 00:00:36,781
getting flower deliveries.
21
00:00:36,815 --> 00:00:38,249
His name is Garrett.
22
00:00:38,283 --> 00:00:40,217
Man has the sweetest love
for the Lord.
23
00:00:40,252 --> 00:00:41,886
Must be a handful
24
00:00:41,920 --> 00:00:44,488
wrangling those little ones
all on your own.
25
00:00:44,523 --> 00:00:45,823
I suppose
you'll be relieved
26
00:00:45,857 --> 00:00:47,358
when your man gets back
from Dallas, huh?
27
00:00:47,392 --> 00:00:50,461
Can't be easy for any of you
with Kyle away for so long.
28
00:00:50,495 --> 00:00:53,597
Kyle's got a really good job
building a new hotel
29
00:00:53,632 --> 00:00:54,966
up in Dallas, Taylor.
30
00:00:55,000 --> 00:00:56,567
Your daddy has not been
working in Dallas.
31
00:00:56,601 --> 00:00:58,135
Is he gonna come back?
32
00:00:58,170 --> 00:00:59,136
No, not right now.
33
00:01:08,113 --> 00:01:11,048
I'm glad you decided
to come back.
34
00:01:11,083 --> 00:01:15,353
I am not used to guys
playing hard to get.
35
00:01:17,723 --> 00:01:19,423
You know what?
36
00:01:19,458 --> 00:01:23,661
I am gonna make this a day
you will always remember.
37
00:01:23,695 --> 00:01:26,797
You ready to turn over?
38
00:01:31,470 --> 00:01:34,138
Hey, baby.
39
00:01:35,707 --> 00:01:36,907
Kyle.
40
00:01:38,677 --> 00:01:40,177
What are you doing here?
41
00:01:40,212 --> 00:01:41,545
Stop.
Huh?
42
00:01:41,580 --> 00:01:43,447
What, you're not
gonna answer my question?
43
00:01:43,482 --> 00:01:44,849
Just let go.
44
00:01:44,883 --> 00:01:46,283
What are you
doing here, baby?
45
00:01:46,318 --> 00:01:48,386
You breaking our vows,
huh?
46
00:01:48,420 --> 00:01:49,353
You left me.
47
00:01:50,589 --> 00:01:52,790
It was the only way
I could make enough money.
48
00:01:52,824 --> 00:01:55,159
Take it off.
49
00:01:57,496 --> 00:02:00,464
Unh-unh -- the ring.
50
00:02:00,499 --> 00:02:01,866
Take it off!
51
00:02:21,782 --> 00:02:25,782
♪ The Client List 1x04 ♪
Ring True
Original Air Date on April 29, 2012
52
00:02:25,807 --> 00:02:29,807
== sync, corrected by elderman ==
53
00:02:39,838 --> 00:02:41,505
Hey, honey.
54
00:02:41,540 --> 00:02:42,673
Hey, what's all that?
55
00:02:42,707 --> 00:02:43,941
Presents for the kids.
56
00:02:43,975 --> 00:02:45,576
Well, what for?
57
00:02:45,610 --> 00:02:47,545
For finding out the awful truth
about their daddy.
58
00:02:47,579 --> 00:02:50,247
Oh, mama, Katie and Travis
are okay --
59
00:02:50,282 --> 00:02:52,249
better than okay
given the circumstances.
60
00:02:52,284 --> 00:02:54,652
Well, they're strong.
They get that from my side.
61
00:02:54,686 --> 00:02:56,387
Besides,
things will turn around.
62
00:02:56,421 --> 00:02:59,123
There's always something new
and exciting around the corner.
63
00:02:59,157 --> 00:03:00,658
I can tell you that
from experience --
64
00:03:00,692 --> 00:03:02,660
recent experience.
65
00:03:02,694 --> 00:03:04,929
Okay, mama, what is it?
Spit it out.
66
00:03:04,963 --> 00:03:07,531
Mary Sue Bernard
broke her hip.
67
00:03:07,566 --> 00:03:09,800
Um...Yay?
68
00:03:09,835 --> 00:03:11,335
"Yay" is right.
69
00:03:11,369 --> 00:03:12,703
The Beaumont Belles have
chosen me to replace her
70
00:03:12,737 --> 00:03:14,605
as co-chair
at this year's benefit.
71
00:03:14,639 --> 00:03:16,073
Of course,
I invited Garrett.
72
00:03:16,108 --> 00:03:18,509
It'll be our first
major social event.
73
00:03:18,543 --> 00:03:19,844
Well, I'm happy for you.
74
00:03:19,878 --> 00:03:21,178
It sounds like
a wonderful evening.
75
00:03:21,213 --> 00:03:23,280
Hang on, you're going.
You always go.
76
00:03:23,315 --> 00:03:26,817
Uh, I always go with Kyle,
and Kyle's not here, so...
77
00:03:26,852 --> 00:03:29,987
But if you're not there,
people will talk,
78
00:03:30,021 --> 00:03:31,455
and the last thing
I want for you
79
00:03:31,490 --> 00:03:33,524
is to be known as that poor girl
whose husband ran off.
80
00:03:33,558 --> 00:03:35,526
News flash, mama --
I am that girl.
81
00:03:35,560 --> 00:03:36,861
Maybe so,
but there's nothing wrong
82
00:03:36,895 --> 00:03:38,496
with protecting
the family name.
83
00:03:38,530 --> 00:03:41,966
Besides, I need you there
for moral support.
84
00:03:42,000 --> 00:03:43,434
Moral support?
85
00:03:43,468 --> 00:03:46,103
To ward off that shrew
Taylor Berkhalter.
86
00:03:46,138 --> 00:03:48,405
As luck would have it,
she's my co-chair.
87
00:03:48,440 --> 00:03:49,640
I wouldn't be surprised
88
00:03:49,674 --> 00:03:51,742
if Mary Sue broke her hip
on purpose.
89
00:03:53,044 --> 00:03:54,612
I'm sure
you're gonna be fine.
90
00:03:54,646 --> 00:03:55,746
But, honey --
91
00:03:55,780 --> 00:03:57,314
mama, end of story.
But --
92
00:03:57,349 --> 00:03:58,382
I'm not going.
93
00:03:58,416 --> 00:04:02,286
Can you flip that?
Suit yourself.
94
00:04:10,829 --> 00:04:13,497
Another bill collector?
95
00:04:13,532 --> 00:04:14,798
Worse -- my mama.
96
00:04:14,833 --> 00:04:16,467
She left three messages
this morning.
97
00:04:16,501 --> 00:04:17,735
Is everything all right?
98
00:04:17,769 --> 00:04:19,737
She's convinced that
if she harasses me enough,
99
00:04:19,771 --> 00:04:21,572
I'll go to this
charity dance thing.
100
00:04:21,606 --> 00:04:23,407
Not gonna happen.
101
00:04:23,441 --> 00:04:26,410
I always say missing a party
should be a federal offense.
102
00:04:26,444 --> 00:04:27,912
Well, if that's the case,
103
00:04:27,946 --> 00:04:30,614
then Miss Jolene ought to be
serving a life sentence.
104
00:04:30,649 --> 00:04:32,983
Georgia's right. You might
miss out on something great.
105
00:04:33,018 --> 00:04:34,518
Y'all don't understand.
106
00:04:34,553 --> 00:04:36,787
Kyle and I used to go
to this thing together.
107
00:04:36,821 --> 00:04:39,256
We'd dress up,
drink way too much champagne,
108
00:04:39,291 --> 00:04:41,325
spend the whole night
on the dance floor.
109
00:04:42,527 --> 00:04:44,728
I'm just --
I'm not ready to go alone.
110
00:04:44,763 --> 00:04:46,430
Well, I'm with your mama
on this one, honey.
111
00:04:46,464 --> 00:04:49,633
Get your butt off your shoulders
and go have some fun.
112
00:04:50,635 --> 00:04:52,855
I used to be the girl
that only traveled in a pack...
113
00:04:53,638 --> 00:04:56,407
...till one night, my sorority sisters
bailed on me at a frat party.
114
00:04:56,441 --> 00:04:58,075
Wouldn't you know it,
five minutes later,
115
00:04:58,109 --> 00:05:00,644
a cute law student
starts chatting me up.
116
00:05:00,679 --> 00:05:02,112
Rest is history.
117
00:05:02,147 --> 00:05:03,514
She's right.
Going stag's not so bad,
118
00:05:03,548 --> 00:05:05,082
especially
if there's an open bar.
119
00:05:05,116 --> 00:05:08,185
For once, Jolene and I
are totally in sync.
120
00:05:08,220 --> 00:05:11,922
Going solo is an adventure.
Anything can happen.
121
00:05:11,957 --> 00:05:12,890
Knowing you,
it probably does.
122
00:05:12,924 --> 00:05:14,959
Mm-hmm.
123
00:05:14,993 --> 00:05:16,093
Well,
y'all are probably right,
124
00:05:16,127 --> 00:05:17,628
but I'm gonna
sit this one out.
125
00:05:17,662 --> 00:05:20,731
Are you kidding me?
126
00:05:20,765 --> 00:05:22,099
Is this
your first time here?
127
00:05:26,771 --> 00:05:28,672
You can turn over
when you're ready.
128
00:05:30,909 --> 00:05:32,509
So you're a law student?
129
00:05:32,544 --> 00:05:36,146
Third year --
practically live at the library.
130
00:05:36,181 --> 00:05:38,082
I just have to get
through exams.
131
00:05:38,116 --> 00:05:41,018
The finish line's so close,
I can almost taste it.
132
00:05:41,052 --> 00:05:43,587
Wow, athlete
and a scholar.
133
00:05:43,622 --> 00:05:44,688
Where were you
when I was 22?
134
00:05:46,992 --> 00:05:49,893
There you are!
135
00:05:49,928 --> 00:05:52,696
Got a visitor, one that's easy
on the eyes, too.
136
00:05:52,731 --> 00:05:55,432
Hey, there, beautiful.
137
00:05:55,467 --> 00:05:58,469
Bobby "B"!
What are you doing here?
138
00:05:58,503 --> 00:06:00,704
Grant roped me
into a pick-up game.
139
00:06:00,739 --> 00:06:03,040
Should have seen the charge
he took. Guy's hurting.
140
00:06:03,074 --> 00:06:04,975
So I figured
I'd bring him by,
141
00:06:05,010 --> 00:06:06,910
let you girls
work your magic.
142
00:06:06,945 --> 00:06:09,680
G-Grant's here,
getting a massage?
143
00:06:09,714 --> 00:06:11,348
Yeah. Deep tissue.
144
00:06:11,383 --> 00:06:13,784
Now, I should be
cramming for exams,
145
00:06:13,818 --> 00:06:16,787
but I'd sacrifice my GPA
for a little Q.T. with my girl.
146
00:06:16,821 --> 00:06:19,923
I'm sorry, baby,
but I'm all booked up.
147
00:06:19,958 --> 00:06:22,893
But we can pull our own
all-nighter tomorrow.
148
00:06:22,927 --> 00:06:23,761
Sounds like a plan.
149
00:06:29,000 --> 00:06:33,437
Please tell me you put Bobby's
friend Grant with Jolene.
150
00:06:33,471 --> 00:06:35,739
Actually, he's with Riley.
151
00:06:53,858 --> 00:06:56,060
I am so sorry.
152
00:06:56,094 --> 00:06:58,195
I, uh, can't believe --
153
00:06:58,229 --> 00:07:00,597
no, it's okay --
perfectly normal.
154
00:07:00,632 --> 00:07:02,533
Really?
Yeah, of course.
155
00:07:02,567 --> 00:07:04,968
Lots of nerve endings
down there.
156
00:07:05,003 --> 00:07:06,704
Happens all the time.
157
00:07:06,738 --> 00:07:10,107
So, maybe there's some kind
of special treatment
158
00:07:10,141 --> 00:07:11,809
you could recommend?
159
00:07:15,547 --> 00:07:17,548
This is the longest 50 minutes
of my life!
160
00:07:17,582 --> 00:07:19,783
Maybe I should just bust in,
break things up.
161
00:07:19,818 --> 00:07:22,119
Don't think that'd go over
too well with Georgia.
162
00:07:23,855 --> 00:07:25,255
Although I wouldn't mind
checking out Riley's technique.
163
00:07:25,290 --> 00:07:27,157
Technique?
She's got a technique?
164
00:07:27,192 --> 00:07:30,794
Oh, my God, Bobby's gonna
lose his shit if he finds out!
165
00:07:30,829 --> 00:07:32,629
Don't worry.
166
00:07:32,664 --> 00:07:34,164
Riley's known more for her gift
of gab than anything else.
167
00:07:34,199 --> 00:07:36,700
I don't know. Rumor has it
she's got lots of gifts.
168
00:07:36,735 --> 00:07:38,969
Dee Ann, if you don't have something
comforting to say, just shut it.
169
00:07:39,003 --> 00:07:40,871
Honey, don't worry.
170
00:07:40,905 --> 00:07:42,840
I'm sure
it's gonna be fine.
171
00:07:42,874 --> 00:07:44,675
You're right.
172
00:07:44,709 --> 00:07:47,911
I'm probably just getting myself
all worked up over nothing.
173
00:07:47,946 --> 00:07:50,814
Positive thinking
equals positive results.
174
00:07:50,849 --> 00:07:53,617
Oh, hey, y'all.
What's up?
175
00:07:55,053 --> 00:07:56,687
How was your massage?
176
00:07:56,721 --> 00:07:58,288
Nice. Great guy.
177
00:08:00,925 --> 00:08:05,062
But it was by the book,
right?
178
00:08:05,096 --> 00:08:06,797
Just a straight-up,
regular...
179
00:08:06,831 --> 00:08:08,399
Massage?
180
00:08:10,769 --> 00:08:13,737
What is wrong with you guys?
Why are you asking?
181
00:08:15,106 --> 00:08:18,409
Riley, please, just tell me
there were no extras.
182
00:08:22,981 --> 00:08:26,650
Looks like another name
for the client list.
183
00:08:27,819 --> 00:08:30,154
On me.
184
00:08:35,337 --> 00:08:36,617
Grant being so uptight.
185
00:08:36,618 --> 00:08:38,552
I always pictured him
sleeping in his khakis.
186
00:08:38,650 --> 00:08:40,585
Wait, Grant is
Bobby's best friend?
187
00:08:40,619 --> 00:08:42,420
Since they were 12.
188
00:08:42,454 --> 00:08:44,288
Met at soccer camp.
They do everything together.
189
00:08:44,323 --> 00:08:47,225
I'm sorry.
Kendra, I wish...I had known.
190
00:08:47,259 --> 00:08:51,128
Oh, God.
Bobby's summer internship.
191
00:08:51,163 --> 00:08:53,464
He's clerking
for Grant's dad.
192
00:08:53,499 --> 00:08:55,666
He's a judge
on the Fifth Circuit bench.
193
00:08:55,701 --> 00:08:58,603
Well, good news is,
Bobby's got a promising future.
194
00:08:58,637 --> 00:09:01,038
One that won't include me
195
00:09:01,073 --> 00:09:02,607
if he finds out
what goes on here.
196
00:09:02,641 --> 00:09:06,744
Look, keeping this a secret's
not easy for any of us.
197
00:09:06,778 --> 00:09:07,945
I really am sorry.
198
00:09:07,980 --> 00:09:10,081
I wish there was something
I could do.
199
00:09:10,115 --> 00:09:12,683
Just pray Grant keeps
his business to himself.
200
00:09:28,200 --> 00:09:29,567
And there's Riley
and the kids
201
00:09:29,601 --> 00:09:30,735
when we went
miniature golfing.
202
00:09:30,769 --> 00:09:32,036
Y-you showed me
that one.
203
00:09:32,070 --> 00:09:33,638
And, oh, look,
Trav got a hole in one.
204
00:09:33,672 --> 00:09:35,873
Hey, Lace, Dale's been in town
like five minutes.
205
00:09:35,908 --> 00:09:37,141
Let the man
watch his trucks.
206
00:09:37,175 --> 00:09:38,442
I wish these were
my trucks.
207
00:09:38,477 --> 00:09:40,111
Evan, look at that.
Right, sorry.
208
00:09:40,145 --> 00:09:41,879
Want some more guac,
baby?
209
00:09:41,914 --> 00:09:43,981
Extra spicy,
just how you like it.
210
00:09:44,016 --> 00:09:46,784
Mmm.
You know what?
211
00:09:46,818 --> 00:09:49,854
Your cooking just makes me
miss home even more.
212
00:09:49,888 --> 00:09:51,355
Well, if I was on the road
with you,
213
00:09:51,390 --> 00:09:52,990
I would keep you satisfied
the whole time.
214
00:09:53,025 --> 00:09:54,258
Mmm.
215
00:09:54,293 --> 00:09:57,194
Mmm. Mmm.
216
00:09:58,697 --> 00:10:01,599
Ew, you two,
get a room.
217
00:10:01,633 --> 00:10:03,634
Yeah, I second that -- right
after we go make a beer run.
218
00:10:03,669 --> 00:10:06,037
Oh, yeah, let's hit it.
Oh, oh. Wait, wait.
219
00:10:06,071 --> 00:10:07,672
Don't forget to pick up
your suit at the dry cleaners.
220
00:10:07,706 --> 00:10:08,873
Why?
221
00:10:08,907 --> 00:10:10,608
For the charity dance,
remember?
222
00:10:10,642 --> 00:10:12,109
Oh, are you kidding me?
I'm only in town for 48 hours.
223
00:10:12,144 --> 00:10:13,210
Don't make me go
to that thing.
224
00:10:13,245 --> 00:10:14,612
Oh, my God,
don't even start!
225
00:10:14,646 --> 00:10:16,013
Riley has already bailed
this year,
226
00:10:16,048 --> 00:10:17,515
and you're not getting out
of it, too.
227
00:10:17,549 --> 00:10:18,950
Whoa, I never bailed.
228
00:10:18,984 --> 00:10:20,718
I-I never said I was going
in the first place.
229
00:10:20,752 --> 00:10:22,620
Well, at least
you'll be there, right?
230
00:10:22,654 --> 00:10:23,888
Hanging out with a bunch
of Beaumont social climbers --
231
00:10:23,922 --> 00:10:25,623
not my scene, bro.
232
00:10:25,657 --> 00:10:29,727
Yeah, well, if you had a wife,
it wouldn't be an option.
233
00:10:29,761 --> 00:10:32,029
Oh, well, that's true.
Mmm.
234
00:10:32,064 --> 00:10:33,731
Mmm.
235
00:10:33,765 --> 00:10:37,001
Yeah, okay, well, on that note,
let's go get those beers.
236
00:10:37,035 --> 00:10:38,269
I miss you already.
237
00:10:38,303 --> 00:10:39,971
Do you?
I do.
238
00:10:40,005 --> 00:10:41,906
Watch this.
239
00:10:44,977 --> 00:10:47,144
Wow, someone is sure doting
on her man.
240
00:10:47,179 --> 00:10:49,280
What can I say?
I miss my hubby bad.
241
00:10:49,314 --> 00:10:51,649
And I'm trying
to get pregnant.
242
00:10:51,683 --> 00:10:54,986
What? Oh, my God,
that's great.
243
00:10:55,020 --> 00:10:56,320
God,
talk about baby fever.
244
00:10:56,355 --> 00:10:58,022
I can't even walk
past the Gymboree
245
00:10:58,056 --> 00:10:59,256
without
getting all weepy.
246
00:10:59,291 --> 00:11:01,092
Was it like that
for you, too?
247
00:11:01,126 --> 00:11:02,660
Oh, I was barely 22,
248
00:11:02,694 --> 00:11:05,663
so baby fever
was more like baby shock.
249
00:11:05,697 --> 00:11:07,665
Yeah, Travis was a surprise,
all right.
250
00:11:07,699 --> 00:11:10,034
Ah, best one
of my life, though.
251
00:11:10,068 --> 00:11:11,569
Hey, you know what?
252
00:11:11,603 --> 00:11:14,205
Could you guys
watch the kids later?
253
00:11:14,239 --> 00:11:15,573
'Cause I've got
a little work errand to run.
254
00:11:15,607 --> 00:11:17,308
Yeah, sure.
It'll be good practice.
255
00:11:18,810 --> 00:11:20,144
Oh.
256
00:11:22,848 --> 00:11:23,848
Hello?
257
00:11:26,685 --> 00:11:28,152
Um, yeah.
258
00:11:28,186 --> 00:11:31,088
Sure, I can give him
that message. Thanks.
259
00:11:31,123 --> 00:11:32,790
Who was that?
260
00:11:32,824 --> 00:11:35,860
Head football coach
over at Central High.
261
00:11:35,894 --> 00:11:38,529
Apparently,
wanted to talk to Kyle.
262
00:11:38,563 --> 00:11:41,365
There's a coaching position
available.
263
00:11:43,702 --> 00:11:45,670
K-Kyle would have
been perfect for that.
264
00:11:47,172 --> 00:11:49,073
Yeah.
265
00:11:49,107 --> 00:11:50,975
Yeah, he would have.
266
00:12:16,835 --> 00:12:18,169
Working hard?
267
00:12:20,005 --> 00:12:23,808
Always, but your pretty face
is a welcome distraction
268
00:12:23,842 --> 00:12:26,077
from these damn
tort reforms.
269
00:12:27,946 --> 00:12:29,046
Please.
270
00:12:31,183 --> 00:12:32,950
So, is this just
a happy accident?
271
00:12:32,984 --> 00:12:35,152
Not exactly.
272
00:12:35,187 --> 00:12:37,388
When you were in today,
I think I made a mistake,
273
00:12:37,422 --> 00:12:39,023
and I just
wanted to clear it up.
274
00:12:39,057 --> 00:12:40,991
Well,
I feel pretty clear...
275
00:12:41,026 --> 00:12:42,493
thanks to you.
276
00:12:42,527 --> 00:12:44,962
I didn't know that you and Bobby
were friends.
277
00:12:44,996 --> 00:12:46,130
Best friends.
278
00:12:46,164 --> 00:12:48,699
Bobby's been with me
through everything --
279
00:12:48,734 --> 00:12:52,036
undergrad, law school,
my parents' divorce.
280
00:12:52,070 --> 00:12:53,137
He's a good guy.
281
00:12:53,171 --> 00:12:54,739
Kendra's a good girl.
282
00:12:54,773 --> 00:12:55,973
As good as you?
283
00:12:57,676 --> 00:12:59,143
I just want to make sure
284
00:12:59,177 --> 00:13:01,679
that you know that what happened
has nothing to do with her.
285
00:13:01,713 --> 00:13:03,080
Okay.
286
00:13:03,115 --> 00:13:05,049
Kendra's smart,
I'll give her that --
287
00:13:05,083 --> 00:13:06,851
scored big-time
landing a Burnett.
288
00:13:06,885 --> 00:13:09,720
It's not like that.
She loves Bobby.
289
00:13:09,755 --> 00:13:12,189
And I'm sure she also loves
his parents' beach house,
290
00:13:12,224 --> 00:13:14,592
not to mention the charge
account at Neiman's.
291
00:13:14,626 --> 00:13:16,327
Wow you make
their relationship
292
00:13:16,361 --> 00:13:18,095
sound like some sort
of transaction.
293
00:13:18,130 --> 00:13:19,497
Isn't everything?
294
00:13:19,531 --> 00:13:22,666
You of all people
should know that.
295
00:13:23,769 --> 00:13:25,703
Look, I came here
to make sure
296
00:13:25,737 --> 00:13:28,239
that what happened between us
stays between us.
297
00:13:28,273 --> 00:13:29,740
And if it doesn't?
298
00:13:29,775 --> 00:13:32,009
I wasn't the only one
in that room today.
299
00:13:33,211 --> 00:13:35,012
Are you threatening me?
300
00:13:35,046 --> 00:13:36,413
Not at all,
301
00:13:36,448 --> 00:13:39,083
but I would think that the son
of a federal judge
302
00:13:39,117 --> 00:13:41,919
would understand the value
of discretion.
303
00:13:41,953 --> 00:13:43,954
I'll...
304
00:13:43,989 --> 00:13:46,223
take that
into consideration.
305
00:13:46,258 --> 00:13:49,393
Yeah, you do that,
counselor.
306
00:13:57,302 --> 00:13:59,336
Kids went out
like tea candles.
307
00:13:59,371 --> 00:14:03,240
Couldn't even get through
"Danny and the Dinosaur."
308
00:14:03,275 --> 00:14:07,011
Mm. Trav and Katie
are so great, huh?
309
00:14:07,045 --> 00:14:07,945
Oh, yeah.
310
00:14:12,384 --> 00:14:14,218
Why do you smell
like mango?
311
00:14:14,252 --> 00:14:17,354
It's Riley's
body lotion. You like?
312
00:14:17,389 --> 00:14:20,291
Isn't it gonna be a kick
when we have our own little ones
313
00:14:20,325 --> 00:14:22,059
running around
one of these days?
314
00:14:22,093 --> 00:14:23,294
Yeah, yeah.
315
00:14:23,328 --> 00:14:25,930
Mm-hmm.
316
00:14:25,964 --> 00:14:27,431
Lacey,
what are you doing?
317
00:14:27,465 --> 00:14:29,733
What do you think?
318
00:14:29,768 --> 00:14:32,937
Well...
we're on Riley's couch.
319
00:14:32,971 --> 00:14:34,238
So?
320
00:14:34,272 --> 00:14:36,040
So, it's a little weird.
Come on.
321
00:14:36,074 --> 00:14:39,109
Weird can be good sometimes,
can't it?
322
00:14:41,046 --> 00:14:43,681
Come on, it's just
you're always on the road,
323
00:14:43,715 --> 00:14:46,050
and I want to make our time
together count.
324
00:14:46,084 --> 00:14:48,452
Oh, it's gonna count.
325
00:14:48,486 --> 00:14:51,255
I mean, it's gonna get all hot
up in here.
326
00:14:51,289 --> 00:14:52,923
Mm-hmm.
I like that.
327
00:14:52,958 --> 00:14:55,793
Oh, yeah, I am gonna oil you down and...
Ooh.
328
00:14:55,827 --> 00:14:58,462
...but just,
uh, let daddy catch up
329
00:14:58,496 --> 00:15:01,131
on his
"Pawn Stars" first, okay?
330
00:15:14,212 --> 00:15:15,880
So, Linette,
I hear you managed
331
00:15:15,914 --> 00:15:20,317
to secure a sweet, little cut
and color for the auction.
332
00:15:20,352 --> 00:15:21,986
Among other things.
333
00:15:22,020 --> 00:15:25,222
Riley's putting together
a wellness basket from her spa,
334
00:15:25,257 --> 00:15:27,191
and I secured a private
335
00:15:27,225 --> 00:15:30,227
moonlight hayride 'round
old man Johnson's farm.
336
00:15:30,262 --> 00:15:31,462
Oh, sounds romantic --
337
00:15:31,496 --> 00:15:33,230
I mean, minus
the old man Johnson part.
338
00:15:33,265 --> 00:15:35,299
Well, clearly,
the big-ticket item
339
00:15:35,333 --> 00:15:37,368
is the five-star getaway
to Galveston.
340
00:15:37,402 --> 00:15:38,702
Clearly.
341
00:15:38,737 --> 00:15:40,004
Don't suppose
Kyle and Riley
342
00:15:40,038 --> 00:15:41,372
plan on having that
for themselves.
343
00:15:41,406 --> 00:15:43,007
I don't know what
their plans are, actually.
344
00:15:43,041 --> 00:15:45,342
So, Kyle's making the trip
back from --
345
00:15:45,377 --> 00:15:47,845
where was it
Riley said he was again?
346
00:15:47,879 --> 00:15:50,814
Dallas, but I doubt he'll be
able to finagle the time off
347
00:15:50,849 --> 00:15:53,183
considering he just got promoted
to foreman.
348
00:15:53,218 --> 00:15:54,551
Foreman?!
349
00:15:54,586 --> 00:15:55,719
Well, that's unexpected
good news
350
00:15:55,754 --> 00:15:57,454
after the year
they've had.
351
00:15:57,489 --> 00:15:59,123
Riley must be
over the moon.
352
00:15:59,157 --> 00:16:00,457
About what?
353
00:16:00,492 --> 00:16:03,894
About your man's
big promotion.
354
00:16:03,929 --> 00:16:05,462
Well,
it sounds like Kyle's
355
00:16:05,497 --> 00:16:07,164
finally stepping up to the plate
these days.
356
00:16:07,198 --> 00:16:10,768
Yeah, you know Kyle --
full of surprises.
357
00:16:10,802 --> 00:16:12,136
Shame he won't be there
for the benefit
358
00:16:12,170 --> 00:16:13,470
with all these rumors
flying around
359
00:16:13,505 --> 00:16:15,806
about the state
of your union.
360
00:16:15,840 --> 00:16:17,775
Hooey.
That's nothing but gossip.
361
00:16:17,809 --> 00:16:19,076
Regardless, honey,
you'll be missed.
362
00:16:19,110 --> 00:16:20,678
Won't be the same
without you and Kyle
363
00:16:20,712 --> 00:16:23,280
getting all handsy
on the dance floor.
364
00:16:23,315 --> 00:16:24,848
Of course, I understand.
365
00:16:24,883 --> 00:16:26,183
Lord, if Beau was away
this long,
366
00:16:26,217 --> 00:16:28,385
sure I'd want to curl up
on the couch
367
00:16:28,420 --> 00:16:30,220
with a pint
of Rocky Road, too.
368
00:16:30,255 --> 00:16:31,622
Bless your heart, honey.
369
00:16:31,656 --> 00:16:32,823
Yeah, nobody's gonna be
curling up on a couch,
370
00:16:32,857 --> 00:16:34,091
'cause I'm going
to the dance.
371
00:16:34,125 --> 00:16:35,359
You are? You are?
372
00:16:35,393 --> 00:16:36,727
Mm-hmm, just 'cause
Kyle's out of town
373
00:16:36,761 --> 00:16:38,329
doesn't mean I can't have
a good time.
374
00:16:38,363 --> 00:16:40,397
Well, aren't you saucy?
375
00:16:40,432 --> 00:16:43,267
All right, well, I guess
I'll be seeing you tomorrow.
376
00:16:45,470 --> 00:16:48,172
Oh, honey, this is so --
great.
377
00:16:48,206 --> 00:16:49,239
It's just great.
378
00:16:55,998 --> 00:16:57,599
Hey.
379
00:16:57,633 --> 00:16:59,000
Where do
you want these?
380
00:16:59,035 --> 00:17:01,503
Oh, you can just put those
on the counter.
381
00:17:03,139 --> 00:17:05,107
You all right?
382
00:17:05,141 --> 00:17:07,109
You seem
a little distracted.
383
00:17:07,143 --> 00:17:09,010
Huh? Oh.
384
00:17:09,045 --> 00:17:12,247
Sorry, I just --
I got myself in a pile.
385
00:17:12,281 --> 00:17:13,682
Pickle?
386
00:17:13,716 --> 00:17:15,817
Yeah, the
Taylor Berkhalter kind.
387
00:17:15,852 --> 00:17:17,752
Real sour kind, huh?
388
00:17:17,787 --> 00:17:19,287
Oh, hi, Riley.
389
00:17:19,322 --> 00:17:21,323
How you doing?
Oh, is Kyle back yet?
390
00:17:21,357 --> 00:17:23,825
Are you bringing him
to the benefit?
391
00:17:23,860 --> 00:17:25,694
Ugh,
that girl is so relentless,
392
00:17:25,728 --> 00:17:27,262
I had to tell her I was going
to that stupid dance
393
00:17:27,296 --> 00:17:28,630
just to shut her
the hell up.
394
00:17:28,664 --> 00:17:29,731
You're actually going?
395
00:17:29,765 --> 00:17:31,266
Me, myself, and I.
396
00:17:31,300 --> 00:17:32,934
Kind of feel like that girl
that didn't get asked to prom.
397
00:17:32,969 --> 00:17:35,036
Like you were ever
that girl.
398
00:17:35,071 --> 00:17:36,671
Don't make fun.
399
00:17:36,706 --> 00:17:37,772
Kyle and I have been going
to that thing together
400
00:17:37,807 --> 00:17:39,441
since we were 20.
401
00:17:39,475 --> 00:17:42,377
Well, look,
if it'll make it easier,
402
00:17:42,411 --> 00:17:45,046
I-I could take you
to the dance.
403
00:17:45,081 --> 00:17:48,250
Really?
You said it wasn't your scene.
404
00:17:48,284 --> 00:17:49,918
Well, there's free booze,
right?
405
00:17:49,952 --> 00:17:51,553
It wouldn't be weird?
406
00:17:51,587 --> 00:17:53,722
What, a guy can't step in
for his brother?
407
00:17:53,756 --> 00:17:55,991
Besides, after the past few
months we've had,
408
00:17:56,025 --> 00:17:57,659
I think we both deserve
a little fun.
409
00:17:57,693 --> 00:18:00,929
You're probably right.
410
00:18:00,963 --> 00:18:02,063
Thanks.
411
00:18:02,098 --> 00:18:03,265
Well,
I'd better get going
412
00:18:03,299 --> 00:18:05,233
before Garza
chews me a new one again.
413
00:18:05,268 --> 00:18:06,568
What is wrong
with that guy?
414
00:18:06,602 --> 00:18:08,303
It seems like he's always
on your case.
415
00:18:08,337 --> 00:18:10,672
He is, but, you know,
it's a paycheck, right?
416
00:18:10,706 --> 00:18:14,176
Hey.
417
00:18:14,210 --> 00:18:16,344
Kyle got a call yesterday.
418
00:18:16,379 --> 00:18:18,947
There's a coaching gig
over at Central.
419
00:18:18,981 --> 00:18:20,615
Yeah, well,
they called for Kyle.
420
00:18:20,650 --> 00:18:21,850
Right,
but you'd be perfect --
421
00:18:21,884 --> 00:18:23,852
great athlete,
good with kids.
422
00:18:23,886 --> 00:18:25,086
I don't know.
423
00:18:25,121 --> 00:18:27,722
So, what,
brother can't step in?
424
00:18:28,891 --> 00:18:32,127
I'm just saying, you should
maybe give that coach call.
425
00:18:32,161 --> 00:18:35,030
I'll see you later.
426
00:18:35,064 --> 00:18:37,666
Okay.
427
00:18:47,143 --> 00:18:50,312
Oh, hey, how did things go
with Bobby last night?
428
00:18:50,346 --> 00:18:52,480
They didn't.
I canceled our date.
429
00:18:52,515 --> 00:18:55,784
I was too stressed not knowing
what Grant told him.
430
00:18:55,818 --> 00:18:56,952
Well,
for what it's worth,
431
00:18:56,986 --> 00:18:59,020
I don't think
he said anything to him.
432
00:18:59,055 --> 00:19:00,088
How do you know?
433
00:19:00,122 --> 00:19:01,289
I went to see him.
434
00:19:01,324 --> 00:19:04,426
You did?
435
00:19:04,460 --> 00:19:06,394
Oh, my God,
well, what did he say?
436
00:19:06,429 --> 00:19:07,796
Is he gonna
keep his mouth shut?
437
00:19:07,830 --> 00:19:09,264
Honestly, I'm not sure.
438
00:19:11,200 --> 00:19:13,602
Man.
439
00:19:13,636 --> 00:19:16,571
If Bobby finds out,
we're through.
440
00:19:16,606 --> 00:19:18,707
It shouldn't matter.
Would it matter to Kyle?
441
00:19:20,343 --> 00:19:21,910
Probably.
442
00:19:21,944 --> 00:19:23,478
Then again,
he's the whole reason
443
00:19:23,512 --> 00:19:25,413
I end up here
in the first place.
444
00:19:25,448 --> 00:19:27,816
Lord, just get me
through the wedding,
445
00:19:27,850 --> 00:19:28,984
and it'll all
be behind me.
446
00:19:29,018 --> 00:19:30,485
Behind you?
447
00:19:30,519 --> 00:19:33,855
Bobby doesn't want me to work
after we're married.
448
00:19:35,024 --> 00:19:37,492
Okay, well,
what do you want?
449
00:19:40,396 --> 00:19:43,064
I just
want to make him happy.
450
00:19:43,099 --> 00:19:47,035
And sacrifice is...
just part of the deal, right?
451
00:19:48,838 --> 00:19:51,339
As long as you're not
sacrificing yourself.
452
00:19:52,808 --> 00:19:53,975
Hey, y'all!
453
00:19:54,010 --> 00:19:55,877
Got two tickets
to Starlight Cinema.
454
00:19:55,911 --> 00:19:58,179
Looking for a plus one.
455
00:19:58,214 --> 00:19:59,814
Riley, you in?
456
00:19:59,849 --> 00:20:01,716
Well, looks like I'm going
to that dance after all.
457
00:20:01,751 --> 00:20:04,252
Your mama finally
wore you down, huh?
458
00:20:04,287 --> 00:20:05,587
Yeah,
something like that.
459
00:20:05,621 --> 00:20:07,689
Well, you just keep
your shoulders back,
460
00:20:07,723 --> 00:20:09,090
your head high,
461
00:20:09,125 --> 00:20:11,293
and don't take any crap
from anyone, you hear?
462
00:20:11,327 --> 00:20:12,761
I will try.
All right.
463
00:20:14,196 --> 00:20:16,931
Hey.
464
00:20:18,234 --> 00:20:19,868
Will you just think
about what I said?
465
00:20:31,514 --> 00:20:35,283
Yeah, coach, looks like the
problem's with your secondary,
466
00:20:35,318 --> 00:20:37,819
especially your safeties --
they're over-committing.
467
00:20:37,853 --> 00:20:39,354
I mean, they're aggressive,
which is good.
468
00:20:39,388 --> 00:20:41,222
They just need to be
a little more disciplined.
469
00:20:41,257 --> 00:20:42,757
What about the line?
470
00:20:42,792 --> 00:20:44,426
I'd definitely work
on the gap control.
471
00:20:44,460 --> 00:20:46,895
As you can see, the left side's
consistently over-shifting.
472
00:20:46,929 --> 00:20:48,263
I got to say,
I'm impressed.
473
00:20:48,297 --> 00:20:50,598
I just watch a lot
of U.T. games is all,
474
00:20:50,633 --> 00:20:53,301
and play a lot of "Madden."
475
00:20:53,336 --> 00:20:54,569
Don't sell yourself
short.
476
00:20:54,603 --> 00:20:56,204
I know you played ball
for East Beaumont.
477
00:20:56,238 --> 00:20:57,739
If I remember correctly,
478
00:20:57,773 --> 00:20:59,207
you were a pretty darn good
safety back in the day.
479
00:20:59,241 --> 00:21:00,909
Eh, high-school dreams.
480
00:21:00,943 --> 00:21:03,078
Hell, son, if we don't have
dreams, what do we have?
481
00:21:03,112 --> 00:21:05,113
"Madden," huh?
482
00:21:05,147 --> 00:21:07,148
I game-plan to "Madden" myself
a little bit.
483
00:21:07,183 --> 00:21:08,783
I can never beat
that computer.
484
00:21:10,453 --> 00:21:12,420
What's wrong
with this number?
485
00:21:12,455 --> 00:21:13,788
Zipper's busted.
486
00:21:13,823 --> 00:21:14,823
And this?
487
00:21:14,857 --> 00:21:16,391
Makes me look like
a schoolmarm.
488
00:21:16,425 --> 00:21:19,394
I don't know what made me change
my mind about going tonight.
489
00:21:19,428 --> 00:21:21,329
Oh, yes, I do --
Taylor Jerkhalter.
490
00:21:21,364 --> 00:21:23,231
"Jerkhalter."
491
00:21:23,265 --> 00:21:25,533
I haven't heard you call
Taylor Berkhalter that in forever.
492
00:21:25,568 --> 00:21:27,235
Seriously, I don't know
why she bothers me.
493
00:21:27,269 --> 00:21:28,670
Doesn't make any sense.
494
00:21:28,704 --> 00:21:31,072
Uh, because she's still
Taylor Jerkhalter,
495
00:21:31,107 --> 00:21:33,174
just with a whole lot
more money.
496
00:21:33,209 --> 00:21:34,843
Yeah,
but it's not like me.
497
00:21:34,877 --> 00:21:36,611
People don't usually
get under my skin.
498
00:21:36,645 --> 00:21:39,347
Oh, that girl is a giant
pain in our ass.
499
00:21:39,382 --> 00:21:40,281
Oh, delicately said.
500
00:21:40,316 --> 00:21:41,950
All right, then...
501
00:21:41,984 --> 00:21:44,886
She's meddlesome, insufferable,
and overweening.
502
00:21:44,920 --> 00:21:47,355
Somebody has been working
on their crossword.
503
00:21:47,390 --> 00:21:48,857
Dale says
there's nothing sexier
504
00:21:48,891 --> 00:21:50,859
than a plus-size vocabulary --
good thing.
505
00:21:50,893 --> 00:21:52,761
May have to talk him
into having a baby.
506
00:21:53,996 --> 00:21:54,963
No.
507
00:21:54,997 --> 00:21:56,865
No.
508
00:21:56,899 --> 00:21:59,734
Okay should I still
be wearing my wedding ring?
509
00:21:59,769 --> 00:22:01,703
You really want
my opinion?
510
00:22:01,737 --> 00:22:04,472
Well, you've never
held back before.
511
00:22:04,507 --> 00:22:07,776
A wedding ring's meant to
symbolize an unending union.
512
00:22:07,810 --> 00:22:10,211
It's an outward symbol
of an inward bond.
513
00:22:10,246 --> 00:22:11,813
That's beautiful.
514
00:22:11,847 --> 00:22:13,715
And in your case,
it's bullshit.
515
00:22:13,749 --> 00:22:16,017
There are not words
ugly enough to describe
516
00:22:16,051 --> 00:22:18,119
what Kyle did to you
and the kids.
517
00:22:18,154 --> 00:22:19,387
To walk out that door
518
00:22:19,422 --> 00:22:21,389
and leave you to fend
for yourselves
519
00:22:21,424 --> 00:22:24,392
without so much as saying a word
or giving you a clue?
520
00:22:24,427 --> 00:22:26,895
Okay, well, maybe he did give me
clues, and I didn't see --
521
00:22:26,929 --> 00:22:30,231
Don't, don't. Don't you dare
make excuses for Kyle Parks.
522
00:22:30,266 --> 00:22:31,399
You are way past that.
523
00:22:31,434 --> 00:22:33,334
I know.
524
00:22:33,369 --> 00:22:36,404
So,
snap out of it, girl.
525
00:22:36,439 --> 00:22:38,106
I will.
526
00:22:38,140 --> 00:22:39,374
Look, the truth is,
527
00:22:39,408 --> 00:22:41,409
I thought about selling it
right after he left,
528
00:22:41,444 --> 00:22:42,777
but I can't.
529
00:22:42,812 --> 00:22:43,912
I mean, this ring has been
in his family
530
00:22:43,946 --> 00:22:45,079
for three generations.
531
00:22:45,114 --> 00:22:47,115
Ugh, you want to talk
about family?
532
00:22:47,149 --> 00:22:50,251
You, Travis, Katie by yourselves
together on your own --
533
00:22:50,286 --> 00:22:52,020
that is your family.
534
00:22:52,054 --> 00:22:54,189
Okay, this is not doing
either one of us any good.
535
00:22:54,223 --> 00:22:55,290
We're gonna be late.
536
00:22:55,324 --> 00:22:56,424
We need to find something
to wear.
537
00:22:56,459 --> 00:22:58,126
I need to pee.
538
00:22:58,160 --> 00:23:00,094
It is not good for me to be
upset when I'm ovulating.
539
00:23:00,129 --> 00:23:01,463
I'll get it!
540
00:23:01,497 --> 00:23:02,964
Oh, hey, Lace!
541
00:23:02,998 --> 00:23:05,934
Think I just found something
for you to wear.
542
00:23:05,968 --> 00:23:07,368
Here, try this one.
543
00:23:10,873 --> 00:23:13,041
Hey. Come on in.
Thanks for coming early.
544
00:23:13,075 --> 00:23:14,309
The kids are almost home,
545
00:23:14,343 --> 00:23:16,277
and I just have to finish
getting ready.
546
00:23:16,312 --> 00:23:17,979
Well...
547
00:23:18,013 --> 00:23:19,881
Oh, sweetie,
you know what?
548
00:23:19,915 --> 00:23:22,050
That's just a tad...
nauseating.
549
00:23:22,084 --> 00:23:23,384
Easy, Smurfette.
550
00:23:26,555 --> 00:23:29,524
Oh, God, it's even
more heinous than the last.
551
00:23:29,558 --> 00:23:30,925
I just
want to wear something
552
00:23:30,960 --> 00:23:32,227
that's gonna really
get Dale's attention.
553
00:23:32,261 --> 00:23:33,528
Well, you know what?
554
00:23:33,562 --> 00:23:34,362
Try that black one
that you brought over
555
00:23:34,396 --> 00:23:35,530
with the low neckline?
556
00:23:35,564 --> 00:23:36,464
Maybe that'll do
the trick.
557
00:23:36,499 --> 00:23:38,500
Mm, fingers crossed.
558
00:23:38,534 --> 00:23:39,300
You can check
my closet again!
559
00:23:39,335 --> 00:23:41,069
Yeah.
560
00:23:41,103 --> 00:23:43,304
I'm sorry. She's
a little on edge today.
561
00:23:43,339 --> 00:23:44,806
A little?
You know what?
562
00:23:44,840 --> 00:23:47,141
There's, um --
there's pizza in the freezer,
563
00:23:47,176 --> 00:23:48,309
so you can make that
for them.
564
00:23:48,344 --> 00:23:50,111
Shut the front door!
565
00:23:51,013 --> 00:23:52,547
What are you doing
with that?
566
00:23:52,581 --> 00:23:54,215
What are you
not doing with it?
567
00:23:54,250 --> 00:23:55,884
This thing's
brand-spanking-new.
568
00:23:55,918 --> 00:23:57,952
Yeah, I...bought it
for my anniversary.
569
00:23:57,987 --> 00:24:00,421
I was gonna surprise Kyle,
but that never happened, so...
570
00:24:00,456 --> 00:24:03,057
So let's make it
happen tonight!
571
00:24:03,092 --> 00:24:05,560
Yeah, I was thinking of doing
something a little more low-key.
572
00:24:05,594 --> 00:24:06,895
Screw low-key.
573
00:24:06,929 --> 00:24:08,196
Let's give
those Beaumont Belles
574
00:24:08,230 --> 00:24:10,231
something to really
talk about.
575
00:24:10,266 --> 00:24:12,100
Oh, boy,
it is pretty special.
576
00:24:12,134 --> 00:24:13,434
Mm-hmm.
577
00:24:13,469 --> 00:24:15,370
Oh, what the hell?
Go big or go home, right?
578
00:24:15,404 --> 00:24:16,905
Mm-hmm.
579
00:24:16,939 --> 00:24:19,173
Okay, now we got to deal
with you.
580
00:24:19,208 --> 00:24:21,576
Come on, let's find you
something fierce to wear.
581
00:24:21,610 --> 00:24:22,577
Oh, boy.
582
00:24:22,611 --> 00:24:24,345
Go on.
583
00:24:25,614 --> 00:24:27,248
Oh.
584
00:24:27,283 --> 00:24:28,283
Hello.
585
00:24:28,317 --> 00:24:29,551
Hey, it's me.
586
00:24:29,585 --> 00:24:30,952
Hey, you on your way?
587
00:24:30,986 --> 00:24:32,554
I ran into,
uh, a little hiccup.
588
00:24:32,588 --> 00:24:34,088
You know
that job interview?
589
00:24:34,123 --> 00:24:36,057
Yeah, the one at
the high school. How'd it go?
590
00:24:36,091 --> 00:24:37,325
It's still going.
591
00:24:37,359 --> 00:24:38,826
Coach actually wants me
to grab a beer
592
00:24:38,861 --> 00:24:41,095
and meet some of the other guys
on the staff.
593
00:24:41,130 --> 00:24:42,096
Wha-- now?
594
00:24:42,131 --> 00:24:43,598
I know.
You know what?
595
00:24:43,632 --> 00:24:45,934
I-I'll tell him...
That I can't make it.
596
00:24:47,336 --> 00:24:48,636
Do you think
that you could get the job?
597
00:24:48,671 --> 00:24:50,972
I think I got
a pretty decent shot.
598
00:24:51,006 --> 00:24:53,141
Well, then
you got to go for it.
599
00:24:53,175 --> 00:24:54,475
What about tonight?
600
00:24:54,510 --> 00:24:55,877
Eh, it's a stupid dance.
601
00:24:55,911 --> 00:24:57,612
This could be a good
opportunity for you.
602
00:24:57,646 --> 00:25:00,949
You're the best.
You know that?
603
00:25:00,983 --> 00:25:03,017
Yeah.
604
00:25:03,052 --> 00:25:05,420
That's what they say.
605
00:25:20,766 --> 00:25:22,867
Riley, I'm super-psyched
you're here.
606
00:25:22,901 --> 00:25:26,504
Like she had much of a choice.
607
00:25:26,538 --> 00:25:28,840
What, you practically
forced her in the car.
608
00:25:28,874 --> 00:25:30,375
I was just
being persuasive.
609
00:25:30,409 --> 00:25:32,377
Pers-- that's you
being persuasive?
610
00:25:32,411 --> 00:25:33,378
That was pushy, honey.
611
00:25:33,412 --> 00:25:35,046
That was --
excus-- Dale,
612
00:25:35,080 --> 00:25:37,048
that is the rudest thing I've ever heard.
I am thirsty.
613
00:25:37,082 --> 00:25:38,049
Hey, guys.
I need a drink.
614
00:25:38,083 --> 00:25:39,517
Guys?
A dr-- a drink?
615
00:25:39,551 --> 00:25:40,685
Excuse me!
616
00:25:40,719 --> 00:25:42,787
Really, are you gonna
leave me here alone?
617
00:25:42,821 --> 00:25:44,922
Okay.
618
00:25:56,869 --> 00:25:58,136
Where do you think
you're going?
619
00:25:58,170 --> 00:26:01,439
Georgia,
what are you doing here?
620
00:26:01,473 --> 00:26:02,940
Figured you needed
some backup.
621
00:26:02,975 --> 00:26:04,041
Bought myself a ticket.
622
00:26:04,076 --> 00:26:05,710
Thank you.
623
00:26:05,744 --> 00:26:07,078
So, are we gonna get this party
started or what?
624
00:26:07,112 --> 00:26:09,614
You're gonna behave,
right?
625
00:26:09,648 --> 00:26:10,782
Mm, we'll see.
626
00:26:16,422 --> 00:26:17,722
His name was Tiny?
Yeah.
627
00:26:17,756 --> 00:26:20,992
Hand to God, I saw the
birth certificate myself.
628
00:26:21,026 --> 00:26:23,161
Well, you should have
seen his brother.
629
00:26:23,195 --> 00:26:25,163
God knows what they were
feeding those boys.
630
00:26:25,197 --> 00:26:26,697
One of them even went on
to play nose tackle
631
00:26:26,732 --> 00:26:27,865
for the Cardinals.
632
00:26:27,900 --> 00:26:29,434
That's kind of like
Evan's brother here.
633
00:26:29,468 --> 00:26:31,169
You know,
Kyle could have gone pro easy
634
00:26:31,203 --> 00:26:32,904
if he hadn't
blown out his knee.
635
00:26:32,938 --> 00:26:34,939
Your brother
is Kyle Parks?
636
00:26:34,973 --> 00:26:36,574
Yeah.
637
00:26:36,608 --> 00:26:38,176
That guy
was a freak of nature!
638
00:26:38,210 --> 00:26:40,478
62% completion ratio,
639
00:26:40,512 --> 00:26:43,281
ran for over 400 yards
his senior year.
640
00:26:43,315 --> 00:26:45,616
It's a crying shame
to get sidelined like that.
641
00:26:45,651 --> 00:26:47,051
Damn straight.
Mm.
642
00:26:47,085 --> 00:26:49,720
So, what's Kyle up to
these days?
643
00:26:49,755 --> 00:26:51,088
No good.
644
00:26:51,123 --> 00:26:54,091
Skipped town,
left his family high and dry.
645
00:26:54,126 --> 00:26:57,495
Last I heard, he was somewhere
on a beach down in Mexico.
646
00:26:59,898 --> 00:27:02,600
I'm just screwing with y'all!
647
00:27:04,870 --> 00:27:06,170
No, Kyle's good.
648
00:27:06,205 --> 00:27:07,939
Yeah, he's, uh --
he's off in Dallas
649
00:27:07,973 --> 00:27:09,440
on some big construction job.
650
00:27:09,475 --> 00:27:12,410
Well, all I know is once
East Beaumont gets wind
651
00:27:12,444 --> 00:27:13,744
that we're hiring
his baby brother,
652
00:27:13,779 --> 00:27:15,913
they are gonna be eating
their shorts,
653
00:27:15,948 --> 00:27:17,615
believe you me.
654
00:27:17,649 --> 00:27:19,650
Cheers to that.
Yeah.
655
00:27:21,820 --> 00:27:23,621
♪ Ooh
656
00:27:23,655 --> 00:27:28,693
♪ the way you cover me
657
00:27:28,727 --> 00:27:31,229
♪ when we go out,
there ain't no doubt ♪
658
00:27:31,263 --> 00:27:32,630
Oh!
659
00:27:32,664 --> 00:27:33,798
Oh!
660
00:27:33,832 --> 00:27:36,601
Sweet, sweet nectar.
661
00:27:38,103 --> 00:27:41,906
This Kyle thing's
got me tied up in knots.
662
00:27:41,940 --> 00:27:43,207
Will you relax?
663
00:27:43,242 --> 00:27:45,343
Evan filling in
as Riley's date
664
00:27:45,377 --> 00:27:46,944
for his brother while
he's working in Dallas --
665
00:27:46,979 --> 00:27:49,914
it sounds
perfectly reasonable.
666
00:27:49,948 --> 00:27:51,115
Well, I hope so.
667
00:27:51,149 --> 00:27:53,618
Oh.
Look, there's Riley!
668
00:27:53,652 --> 00:27:57,088
Honey, don't you look like
a hot tamale tonight!
669
00:27:57,122 --> 00:27:59,624
Now, doesn't she?
670
00:27:59,658 --> 00:28:01,292
Belle of the ball,
no doubt about it.
671
00:28:01,326 --> 00:28:02,860
And where's that
substitute prince?
672
00:28:02,895 --> 00:28:03,961
Long story.
673
00:28:03,996 --> 00:28:05,363
Evan's not coming?
674
00:28:05,397 --> 00:28:06,531
'Cause I already told everybody
he was your date.
675
00:28:06,565 --> 00:28:09,033
Luckily,
she has me instead.
676
00:28:09,067 --> 00:28:11,068
Hi. Georgia Cummings.
677
00:28:11,103 --> 00:28:15,039
Oh, you're Riley's boss
down at that rubbing place!
678
00:28:15,073 --> 00:28:16,240
Mama.
679
00:28:16,275 --> 00:28:18,609
And you must be Linette.
680
00:28:18,644 --> 00:28:20,344
It is really so nice
to meet you.
681
00:28:20,379 --> 00:28:24,615
Now we all know where Riley
gets that gorgeous skin from.
682
00:28:24,650 --> 00:28:26,884
If you must know,
I was Miss Texarkana.
683
00:28:26,919 --> 00:28:29,053
Not that she's bragging
or anything.
684
00:28:29,087 --> 00:28:30,955
Oh! And this is my date --
Garrett.
685
00:28:30,989 --> 00:28:32,023
Nice to meet you.
686
00:28:32,057 --> 00:28:34,292
Oh,
have we met before?
687
00:28:34,326 --> 00:28:36,627
You look familiar.
I get that a lot.
688
00:28:36,662 --> 00:28:38,195
Maybe it's my
rugged good looks.
689
00:28:38,230 --> 00:28:40,531
Now who's bragging?
690
00:28:40,566 --> 00:28:43,935
So, Georgia, what is your secret
down at that spa?
691
00:28:43,969 --> 00:28:45,269
I mean,
whatever you're putting down,
692
00:28:45,304 --> 00:28:47,104
they're sure
picking up, and --
693
00:28:47,139 --> 00:28:50,241
and the way my daughter's been
able to support her family,
694
00:28:50,275 --> 00:28:52,843
I couldn't be more proud.
695
00:28:52,878 --> 00:28:53,878
Thanks, mama.
696
00:28:54,880 --> 00:28:57,715
Hey, there's Shorty Hendricks
from the dealership.
697
00:28:57,749 --> 00:28:59,016
Come on, there's nothing
he loves more
698
00:28:59,051 --> 00:29:00,751
than a beautiful blonde.
699
00:29:00,786 --> 00:29:02,620
Quit, you're making me blush.
Okay, I'll see y'all later.
700
00:29:02,654 --> 00:29:04,188
Okay, bye.
701
00:29:04,222 --> 00:29:06,157
Well,
that was interesting.
702
00:29:20,706 --> 00:29:22,506
Baby,
what are you doing here?
703
00:29:22,541 --> 00:29:24,075
I thought
you were studying.
704
00:29:24,109 --> 00:29:26,310
We need to talk.
705
00:29:28,046 --> 00:29:29,981
Is everything okay?
706
00:29:34,786 --> 00:29:38,589
I'm ready to get our lives
started, babe.
707
00:29:39,891 --> 00:29:41,325
Let's move
the wedding up.
708
00:29:43,862 --> 00:29:44,996
What do you say?
709
00:29:45,030 --> 00:29:46,864
Are you ready to be
Mrs. Robert Burnett?
710
00:29:49,368 --> 00:29:51,002
Are you kidding?
711
00:29:51,036 --> 00:29:53,037
I was born ready.
712
00:29:57,776 --> 00:30:00,011
Bye.
713
00:30:00,045 --> 00:30:01,846
Fancy seeing you here.
714
00:30:01,880 --> 00:30:04,649
Hey, this is a surprise.
I'll bet.
715
00:30:04,683 --> 00:30:06,150
Not used to seeing me
in a --
716
00:30:06,184 --> 00:30:09,186
- Suit -- in a suit.
- Right.
717
00:30:09,221 --> 00:30:12,289
Glad to see that you're involved
in charitable causes.
718
00:30:12,324 --> 00:30:14,892
Well, you're not the only one
that lends a helping hand.
719
00:30:16,728 --> 00:30:18,896
So, how about a spin
on the dance floor?
720
00:30:18,930 --> 00:30:20,164
No, I can't.
721
00:30:20,198 --> 00:30:21,499
I'm waiting on somebody.
722
00:30:21,533 --> 00:30:23,067
Guess I'll have to make
another appointment.
723
00:30:23,101 --> 00:30:24,702
Guess so.
724
00:30:27,939 --> 00:30:30,608
Hey.
725
00:30:30,642 --> 00:30:33,944
Oh, the line for the
ladies' room was a mile deep!
726
00:30:33,979 --> 00:30:35,046
Was that --
727
00:30:35,080 --> 00:30:36,414
Yeah, small world.
728
00:30:36,448 --> 00:30:37,915
Almost had a full-blown
panic attack.
729
00:30:37,949 --> 00:30:39,383
Well,
don't worry, honey.
730
00:30:39,418 --> 00:30:41,919
If the weather's not working
for you, just wait a minute.
731
00:30:41,953 --> 00:30:42,820
It'll change.
732
00:30:45,090 --> 00:30:48,059
Oh, well, get ready
'cause here comes a storm.
733
00:30:48,093 --> 00:30:50,327
Riley,
surprised you made it.
734
00:30:50,362 --> 00:30:51,696
Told you I was coming,
didn't I?
735
00:30:51,730 --> 00:30:53,197
Sure, but I figured
you'd shy away
736
00:30:53,231 --> 00:30:55,132
once you thought about
how it would look,
737
00:30:55,167 --> 00:30:56,734
you know,
being here without Kyle.
738
00:30:56,768 --> 00:30:58,269
She's doing fine
without him.
739
00:30:58,303 --> 00:31:00,204
Until he comes back.
740
00:31:00,238 --> 00:31:02,139
You mean
if he comes back.
741
00:31:03,141 --> 00:31:05,142
I mean, seeing how
he's this big foreman and all,
742
00:31:05,177 --> 00:31:07,945
who knows how many out-of-town
offers he'll get?
743
00:31:07,979 --> 00:31:09,380
Yeah, who knows?
744
00:31:09,414 --> 00:31:10,781
Taylor,
this is my friend Georgia.
745
00:31:10,816 --> 00:31:13,551
Oh, do you work
at that little spa, too?
746
00:31:13,585 --> 00:31:16,253
No, honey,
I own that little spa.
747
00:31:16,288 --> 00:31:18,756
Well,
aren't you somethin'?
748
00:31:18,790 --> 00:31:19,790
Hey, Riley.
749
00:31:19,825 --> 00:31:20,891
Thanks, love.
750
00:31:20,926 --> 00:31:23,060
Well,
the whole team's here.
751
00:31:23,095 --> 00:31:24,895
Shame Kyle's
not representin'.
752
00:31:24,930 --> 00:31:27,331
That is exactly
what we were just saying.
753
00:31:27,365 --> 00:31:29,033
The good news is,
754
00:31:29,067 --> 00:31:30,434
Kyle and Riley
won't outbid us
755
00:31:30,469 --> 00:31:32,069
on that Galveston getaway
this year.
756
00:31:32,104 --> 00:31:35,339
No. It's all yours.
Nice to see you, Beau.
757
00:31:39,010 --> 00:31:41,345
Did you see her?
758
00:31:41,379 --> 00:31:43,714
You could crack a walnut
in her cleavage!
759
00:31:43,749 --> 00:31:47,218
What in God's name
is going on here?
760
00:31:47,252 --> 00:31:49,053
Georgia, please, I'm just trying
to make it through the night.
761
00:31:49,087 --> 00:31:50,688
By pretending
Kyle is gonna come back
762
00:31:50,722 --> 00:31:51,989
and sweep you
off your feet?
763
00:31:52,023 --> 00:31:53,424
I know he's not
coming back.
764
00:31:53,458 --> 00:31:55,459
Well, these people
obviously don't.
765
00:31:55,494 --> 00:31:57,128
You don't understand
what they're like.
766
00:31:57,162 --> 00:31:59,730
They just build you up so high
to see how far you'll fall.
767
00:31:59,765 --> 00:32:02,199
You already have a mess of
secrets on your plate at work.
768
00:32:02,234 --> 00:32:03,434
Can't do nothing about that,
769
00:32:03,468 --> 00:32:05,102
but you can do something
about this.
770
00:32:05,137 --> 00:32:06,403
So they can have
a field day
771
00:32:06,438 --> 00:32:07,772
with their gossip
and pitying looks?
772
00:32:07,806 --> 00:32:08,739
No, thanks.
773
00:32:08,774 --> 00:32:10,174
Honey, trust me,
774
00:32:10,208 --> 00:32:12,343
I know all about people
with big mouths and tiny minds.
775
00:32:12,377 --> 00:32:14,345
Only one way
to shut them down --
776
00:32:14,379 --> 00:32:17,081
you're gonna have to own up
to the truth.
777
00:32:20,018 --> 00:32:22,787
All right,
quiet down, y'all!
778
00:32:25,690 --> 00:32:28,025
And now it's time
to announce the winner
779
00:32:28,059 --> 00:32:30,294
of our big-ticket
auction item!
780
00:32:30,328 --> 00:32:33,364
A five-star,
all-expense-paid
781
00:32:33,398 --> 00:32:36,033
weekend getaway
in Galveston!
782
00:32:36,067 --> 00:32:41,372
And the winning bid
goes to...
783
00:32:41,406 --> 00:32:43,374
Riley Parks?
784
00:32:44,176 --> 00:32:45,776
Riley Parks?
785
00:32:47,012 --> 00:32:48,979
Don't look at me,
honey.
786
00:32:49,014 --> 00:32:50,314
Me either.
787
00:32:50,348 --> 00:32:52,783
A $500 bid
788
00:32:52,818 --> 00:32:55,753
from the guy who wishes
he could be there with you.
789
00:32:55,787 --> 00:32:58,455
Someone sure
has a sweet husband.
790
00:32:58,490 --> 00:33:01,025
Now, sugar,
get your butt on up here.
791
00:33:08,834 --> 00:33:11,101
Well, I guess I was wrong
about you and Kyle.
792
00:33:11,136 --> 00:33:13,204
Oh, you've been wrong
about a lot of things.
793
00:33:13,238 --> 00:33:14,038
Congratulations, baby.
794
00:33:14,072 --> 00:33:15,206
Thanks, mama.
795
00:33:15,240 --> 00:33:18,242
I can't...accept that.
796
00:33:18,276 --> 00:33:20,377
What?! Sure you can.
No, I can't.
797
00:33:20,412 --> 00:33:21,779
Kyle didn't buy it
for me.
798
00:33:21,813 --> 00:33:23,180
Shit.
799
00:33:23,215 --> 00:33:25,950
Look, Kyle left me
and the kids seven weeks ago,
800
00:33:25,984 --> 00:33:28,118
and I have no idea
if he's ever coming back.
801
00:33:28,153 --> 00:33:29,887
And the thing is,
802
00:33:29,921 --> 00:33:31,355
I've been dancing around
the issue for weeks now, and...
803
00:33:31,389 --> 00:33:34,024
for who?
804
00:33:35,293 --> 00:33:37,194
Yes,
my husband left me.
805
00:33:37,229 --> 00:33:40,431
That says everything about him
and nothing about me.
806
00:33:55,622 --> 00:33:56,703
Oh, my gosh,
807
00:33:56,704 --> 00:33:59,239
I thought Taylor
was gonna keel over
808
00:33:59,273 --> 00:34:00,874
when you won that prize.
809
00:34:00,908 --> 00:34:03,843
I got to hand it to you,
that was a great performance.
810
00:34:03,878 --> 00:34:05,045
I'm just thankful
y'all had my back.
811
00:34:05,079 --> 00:34:07,714
Always.
812
00:34:07,748 --> 00:34:09,316
Well, ladies,
I hate to break up a good time,
813
00:34:09,350 --> 00:34:11,384
but it's my witching hour.
814
00:34:11,419 --> 00:34:13,053
Georgia,
thanks for coming.
815
00:34:13,087 --> 00:34:15,088
And thanks for always
telling it like it is.
816
00:34:15,122 --> 00:34:16,790
Even if you don't
want to hear it?
817
00:34:16,824 --> 00:34:17,957
Especially then.
818
00:34:17,992 --> 00:34:21,061
Good, 'cause, honey,
that's how I roll.
819
00:34:22,496 --> 00:34:23,463
Night, y'all.
820
00:34:23,497 --> 00:34:24,831
Night.
Night.
821
00:34:24,865 --> 00:34:27,067
Really?
822
00:34:27,101 --> 00:34:29,069
Get into it.
We're into it now.
823
00:34:30,838 --> 00:34:32,105
Oh, shoot. Okay.
824
00:34:33,674 --> 00:34:35,141
Why didn't I want to come
to this thing?
825
00:34:35,176 --> 00:34:37,143
This is fun.
I know.
826
00:34:37,178 --> 00:34:40,613
Oh, I can't remember the last
time I had this much fun.
827
00:34:40,648 --> 00:34:42,982
I can't remember the last time
someone was so thoughtful.
828
00:34:43,017 --> 00:34:44,150
Hmm.
829
00:34:44,185 --> 00:34:46,086
You didn't have to do that,
you know.
830
00:34:46,120 --> 00:34:47,487
Do what, darling?
831
00:34:47,521 --> 00:34:48,888
Quit playing coy.
I know it was you...
832
00:34:48,923 --> 00:34:50,490
Bought my baby girl
that trip to Galveston
833
00:34:50,524 --> 00:34:53,059
just so our family
could save face.
834
00:34:53,094 --> 00:34:55,995
You really are one of a kind,
Garrett Landry.
835
00:34:56,030 --> 00:34:57,897
Mmm.
836
00:34:57,932 --> 00:34:59,065
Mmm.
837
00:34:59,100 --> 00:35:02,168
L-Linette...
I've been thinking.
838
00:35:02,203 --> 00:35:04,404
Now, as much as I love
spending time with your family,
839
00:35:04,438 --> 00:35:07,474
I'm tired of sharing you.
840
00:35:07,508 --> 00:35:09,876
What do you say we,
uh...
841
00:35:09,910 --> 00:35:12,412
get away somewhere,
just the two of us?
842
00:35:13,948 --> 00:35:17,050
Well, I'd be a damn fool
to say no to that.
843
00:35:17,084 --> 00:35:18,852
Great.
844
00:35:22,156 --> 00:35:25,191
Garrett, right?
845
00:35:25,226 --> 00:35:27,427
Uh, yes, ma'am.
846
00:35:27,461 --> 00:35:29,996
So, did you have
a good time tonight?
847
00:35:30,030 --> 00:35:34,401
Well, dogs are barking for sure,
but it was worth it.
848
00:35:34,435 --> 00:35:37,303
You know,
I swear I know you.
849
00:35:37,338 --> 00:35:39,539
I never forget
a name or a face.
850
00:35:39,573 --> 00:35:41,341
I'm sure
it'll come to me.
851
00:35:41,375 --> 00:35:43,076
Oh.
852
00:35:43,110 --> 00:35:45,645
Don't let it keep you up.
Good night.
853
00:35:45,679 --> 00:35:48,915
Night.
854
00:35:54,054 --> 00:35:56,189
They're asleep?
Good.
855
00:35:56,223 --> 00:35:58,892
Okay, I'll be home soon.
Bye.
856
00:36:00,461 --> 00:36:03,062
Lacey Jean, you are one shot
away from the stretcher.
857
00:36:03,097 --> 00:36:05,498
Now, what is going on with you,
and where the hell is Dale?
858
00:36:05,533 --> 00:36:07,500
We had a fight.
859
00:36:07,535 --> 00:36:09,502
Oh, well, that happens.
860
00:36:09,537 --> 00:36:12,405
Just go home and fix it --
twice.
861
00:36:12,440 --> 00:36:14,507
I don't know if I can.
862
00:36:14,542 --> 00:36:18,211
Dale's not sure
if he wants kids.
863
00:36:20,080 --> 00:36:22,148
Sweetie,
what did you say?
864
00:36:22,183 --> 00:36:23,383
Nothing.
865
00:36:23,417 --> 00:36:25,185
He lost his temper,
866
00:36:25,219 --> 00:36:26,986
said he didn't
want to talk about it.
867
00:36:27,021 --> 00:36:29,522
He's going back
on the road tomorrow.
868
00:36:29,557 --> 00:36:32,192
I don't...
I don't know what to do.
869
00:36:32,226 --> 00:36:34,461
You just do
whatever it takes.
870
00:36:34,495 --> 00:36:36,563
I mean, hell, go with him.
871
00:36:36,597 --> 00:36:39,399
Spend some time together.
872
00:36:39,433 --> 00:36:40,867
It'll work itself out.
873
00:36:40,901 --> 00:36:43,503
Oh, God, I hope so.
874
00:36:44,638 --> 00:36:46,005
Hey.
875
00:36:47,208 --> 00:36:50,143
Come on.
876
00:36:50,177 --> 00:36:51,277
Let's call it?
877
00:36:51,312 --> 00:36:52,579
Yeah.
878
00:36:52,613 --> 00:36:54,247
Okay.
879
00:36:54,281 --> 00:37:01,321
♪ Let your hair down
on this blanket, baby ♪
880
00:37:01,355 --> 00:37:05,625
♪ let's stare up
at this Southern moon ♪
881
00:37:05,659 --> 00:37:11,664
♪ and the stars that are
falling, still falling ♪
882
00:37:11,699 --> 00:37:16,002
♪ oh, baby, I'm still falling
883
00:37:22,510 --> 00:37:24,410
Come on.
Hey, Riley.
884
00:37:24,445 --> 00:37:27,146
Hey!
885
00:37:27,181 --> 00:37:30,049
All right, go home and infect
Dale with that baby fever.
886
00:37:30,084 --> 00:37:32,185
I will try my best.
Okay, I love you.
887
00:37:32,219 --> 00:37:33,753
Love you, too.
888
00:37:33,787 --> 00:37:36,122
♪ Falling, still falling
889
00:37:36,156 --> 00:37:38,691
Well, you took fashionably late
to a whole new level.
890
00:37:38,726 --> 00:37:40,994
I was just hoping
to get in one dance.
891
00:37:41,028 --> 00:37:42,161
Ugh, how about a sit?
892
00:37:42,196 --> 00:37:43,363
My feet are killing me.
893
00:37:43,397 --> 00:37:45,331
Yeah?
Yes.
894
00:37:45,366 --> 00:37:47,333
Thanks. Oh!
895
00:37:50,738 --> 00:37:53,873
So,
how'd it go tonight?
896
00:37:53,908 --> 00:37:56,175
Was being the single girl
really that bad?
897
00:37:56,210 --> 00:37:57,377
Oh, it had its moments.
898
00:37:58,712 --> 00:37:59,612
What about you?
How was your night?
899
00:37:59,647 --> 00:38:00,613
Did you get that job?
900
00:38:00,648 --> 00:38:03,049
They offered it to me.
901
00:38:03,083 --> 00:38:04,250
That's great news.
902
00:38:05,352 --> 00:38:06,419
Isn't it?
903
00:38:06,453 --> 00:38:09,289
Turned it down.
904
00:38:09,323 --> 00:38:14,294
Realized football,
coaching...
905
00:38:14,328 --> 00:38:16,429
...never been my dream.
906
00:38:16,463 --> 00:38:20,600
Yeah, I guess that was
more Kyle's thing.
907
00:38:20,634 --> 00:38:26,172
So, other than achy feet,
anything else worth mentioning?
908
00:38:26,206 --> 00:38:29,409
Any special
auction item maybe?
909
00:38:29,443 --> 00:38:31,477
That was you?
910
00:38:31,512 --> 00:38:32,912
I hated having to cancel.
911
00:38:32,947 --> 00:38:35,248
I-I just wanted to do
something big.
912
00:38:35,282 --> 00:38:36,783
Oh, it was big,
all right.
913
00:38:36,817 --> 00:38:38,184
Yeah?
Mm-hmm.
914
00:38:38,218 --> 00:38:39,719
It inspired me
to tell the truth
915
00:38:39,753 --> 00:38:41,287
to everyone about Kyle.
916
00:38:41,322 --> 00:38:42,722
You told everyone?
917
00:38:42,756 --> 00:38:44,824
Everybody who gave
a rat's ass.
918
00:38:44,858 --> 00:38:47,393
Good for you.
919
00:38:47,428 --> 00:38:49,596
Yeah.
920
00:38:49,630 --> 00:38:54,601
Guess we're both tired
of living in Kyle's shadow.
921
00:38:58,405 --> 00:39:02,508
Come on.
922
00:39:02,543 --> 00:39:04,544
Let's get you home,
Cinderella.
923
00:39:04,578 --> 00:39:06,112
Yes, sir.
924
00:39:09,483 --> 00:39:10,717
Don't you fall, now.
925
00:39:10,751 --> 00:39:12,251
I'm trying.
926
00:39:12,286 --> 00:39:16,055
♪ Going out of my mind
927
00:39:16,090 --> 00:39:20,126
♪ don't even know
my own name half the time ♪
928
00:39:20,160 --> 00:39:24,697
♪ how'd I get so blind
that I couldn't see ♪
929
00:39:24,732 --> 00:39:29,268
♪ what was right in front
of me? ♪
930
00:39:29,303 --> 00:39:33,206
♪ wish I was wrong
931
00:39:33,240 --> 00:39:37,076
♪ I wish that you were
right here lying in my arms ♪
932
00:39:37,111 --> 00:39:40,813
♪ deep down inside,
I got to face the truth ♪
933
00:39:40,848 --> 00:39:44,350
♪ that you're not coming home
934
00:39:44,385 --> 00:39:45,718
Oh! Oh.
935
00:39:45,753 --> 00:39:51,491
♪ This love
936
00:39:51,525 --> 00:39:55,294
♪ is over
937
00:39:55,329 --> 00:39:59,385
♪ this love is over
938
00:40:01,090 --> 00:40:03,082
I'm gonna marry you, Riley.
939
00:40:03,862 --> 00:40:05,142
You know that.
940
00:40:05,242 --> 00:40:07,075
I'm only 21.
941
00:40:07,100 --> 00:40:09,234
Alright, maybe not tonight.
942
00:40:10,274 --> 00:40:11,762
I'm telling you...
943
00:40:13,347 --> 00:40:15,347
You're the one.
944
00:40:57,266 --> 00:41:01,266
== sync, corrected by elderman ==67319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.