Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,271 --> 00:01:03,271
No.
2
00:01:34,595 --> 00:01:38,429
In the name of Christ, our lord,
and Mary, queen of heaven,
3
00:01:38,974 --> 00:01:40,805
trap this corrupt soul.
4
00:01:40,892 --> 00:01:42,132
Contain her!
5
00:02:09,796 --> 00:02:10,831
Yeah, Max.
6
00:02:11,590 --> 00:02:13,067
- Gerry.
- I'll get you tomorrow.
7
00:02:13,091 --> 00:02:15,127
- Party hard last night?
- What do you want?
8
00:02:15,218 --> 00:02:17,800
Cattle mutilations.
Small town, couple hours out.
9
00:02:17,888 --> 00:02:19,378
Pays 150.
10
00:02:20,974 --> 00:02:24,387
Cattle mutilations?
Well, that, for sure, that's 200 bucks.
11
00:02:24,478 --> 00:02:25,888
Pays 150.
12
00:02:28,857 --> 00:02:32,099
I wouldn't get out of bed for less than 6k
when I worked for the examiner.
13
00:02:32,194 --> 00:02:35,652
Yeah. Well, Gerry, you should try
getting your old job back.
14
00:02:36,323 --> 00:02:37,233
You know what, Max?
15
00:02:37,324 --> 00:02:39,406
I don't want to talk to you.
Send me the details.
16
00:02:39,493 --> 00:02:41,154
I'm gonna run home and grab some crap.
17
00:02:53,090 --> 00:02:56,628
I don't know a lot about cows,
but it doesn't look mutilated.
18
00:02:56,718 --> 00:02:59,255
Yeah, check her behind there. Right there.
19
00:03:01,014 --> 00:03:04,723
Might be the work of some
of those satanists I keep hearing about.
20
00:03:04,810 --> 00:03:06,641
They put on these animal masks,
strip down,
21
00:03:06,728 --> 00:03:08,764
and they engage in unholy orgies.
22
00:03:11,441 --> 00:03:13,523
Mr. geary, may I ask you a question?
23
00:03:13,610 --> 00:03:15,646
- Yeah, sure.
- Do you have a son?
24
00:03:15,737 --> 00:03:16,737
Yeah.
25
00:03:17,447 --> 00:03:19,187
- Sixteen?
- No, he's 15.
26
00:03:21,493 --> 00:03:23,199
You ever hear of the band metallica?
27
00:03:26,373 --> 00:03:28,989
Hmph. Sorry, I, uh...
28
00:03:29,876 --> 00:03:31,616
Not much happens around here.
29
00:03:33,839 --> 00:03:35,124
Could have fooled me.
30
00:03:35,799 --> 00:03:38,006
- Geary?
- Oh, jeez, here we go.
31
00:03:38,593 --> 00:03:39,593
Yeah?
32
00:03:40,220 --> 00:03:43,804
This is church property.
Get that cow out of here.
33
00:03:43,890 --> 00:03:47,929
I'm wicked sorry, father hagan.
It won't happen again, I swear to god.
34
00:03:48,019 --> 00:03:49,429
You said that last week.
35
00:03:50,021 --> 00:03:51,886
This cow craps everywhere.
36
00:03:52,524 --> 00:03:54,139
I know. It's a mess. Sorry.
37
00:03:54,901 --> 00:03:57,062
- Now, geary.
- You got it.
38
00:03:59,906 --> 00:04:01,396
I own the farm next door.
39
00:04:01,992 --> 00:04:05,280
- I've been meaning to mend that fence.
- You know what, I don't care.
40
00:04:05,370 --> 00:04:07,486
What I do care about is...
41
00:04:07,581 --> 00:04:11,073
My employer is not gonna pay
for pictures of that cow's ass.
42
00:04:13,044 --> 00:04:15,660
- I don't know what to say.
- Yeah, I know you don't.
43
00:04:29,186 --> 00:04:30,186
Did you hear that?
44
00:04:30,896 --> 00:04:31,896
Hear what?
45
00:04:33,607 --> 00:04:34,607
Mr. fenn?
46
00:05:19,069 --> 00:05:20,104
What the hell?
47
00:05:40,757 --> 00:05:43,624
"February 31st, 1845."
48
00:05:54,980 --> 00:05:56,060
Kern baby.
49
00:05:56,690 --> 00:05:59,432
Farmers used to plant them
in the fields, uh, for good luck.
50
00:06:00,402 --> 00:06:04,611
- Man, never seen one like that, though.
- God, that is creepy.
51
00:06:10,954 --> 00:06:16,494
"When the ancient talisman was broken,
mysterious cattle mutilations began."
52
00:06:17,335 --> 00:06:18,335
This ain't broken.
53
00:06:22,007 --> 00:06:23,463
You broke it.
54
00:06:23,550 --> 00:06:25,256
Let's not argue about who broke what.
55
00:06:25,343 --> 00:06:28,631
- You just got done telling me my son...
- Or who mutilated what.
56
00:06:29,222 --> 00:06:31,178
Now we have a story.
57
00:06:33,685 --> 00:06:35,471
Come on, help me out, man.
“With what?
58
00:06:35,562 --> 00:06:38,304
We'll get a big picture
of that lovable mug in the article.
59
00:06:38,398 --> 00:06:40,559
- No, I don't want a picture. No, no.
- Yeah, yeah.
60
00:06:40,650 --> 00:06:42,311
Come on. Get down there by the thing.
61
00:06:42,402 --> 00:06:43,892
Like I found it? Yeah.
62
00:06:44,571 --> 00:06:45,571
All right.
63
00:06:46,156 --> 00:06:47,692
Yeah, that's good.
64
00:06:49,492 --> 00:06:51,345
- You like it?
- Better than a cow's ass.
65
00:06:51,369 --> 00:06:52,369
All right.
66
00:06:56,291 --> 00:06:59,078
Where does a fella get
something to eat around here?
67
00:07:06,968 --> 00:07:08,208
This is a cool place.
68
00:07:08,929 --> 00:07:10,385
Is it always this busy?
69
00:07:11,264 --> 00:07:12,264
This?
70
00:07:13,016 --> 00:07:14,301
This is rush hour.
71
00:07:21,816 --> 00:07:25,183
When an unidentified vandal broke
a protective talisman...
72
00:07:26,696 --> 00:07:29,563
An unholy evil was released.
73
00:07:30,909 --> 00:07:32,445
An evil thirsty for blood.
74
00:07:33,745 --> 00:07:34,780
It began...
75
00:07:37,874 --> 00:07:40,490
It began by sucking on a cow's ass.
76
00:07:43,463 --> 00:07:45,579
Good god, fenn.
77
00:07:46,883 --> 00:07:48,669
You were gonna win a pulitzer.
78
00:07:50,053 --> 00:07:51,053
Idiot.
79
00:07:54,099 --> 00:07:55,589
Oh, shit.
80
00:08:11,950 --> 00:08:13,486
Oh, shit.
81
00:08:25,547 --> 00:08:26,547
Shit.
82
00:08:27,757 --> 00:08:28,757
Hey!
83
00:08:54,117 --> 00:08:55,117
Hey.
84
00:09:41,331 --> 00:09:46,200
I pledge my soul to you.
I pledge my soul to you.
85
00:09:48,338 --> 00:09:49,418
I promise.
86
00:09:50,340 --> 00:09:51,340
I will.
87
00:09:53,843 --> 00:09:54,843
I will.
88
00:09:56,054 --> 00:09:59,592
- Hey, are you okay?
- Thank you.
89
00:10:15,490 --> 00:10:16,570
I'm coming!
90
00:10:23,206 --> 00:10:24,206
Alice.
91
00:10:29,963 --> 00:10:33,080
Yeah. Dr. gates, it's an emergency.
92
00:10:36,177 --> 00:10:37,917
Please. As soon as you can.
93
00:10:45,061 --> 00:10:46,551
How are you feeling?
94
00:10:53,361 --> 00:10:56,774
This has never happened before.
Could...? Could she have been sleepwalking?
95
00:10:57,365 --> 00:11:00,949
She seems fine.
I can check in again tomorrow after mass.
96
00:11:02,078 --> 00:11:03,443
Hm?
97
00:11:08,585 --> 00:11:13,204
So, Alice, she lives with father hagan?
98
00:11:13,298 --> 00:11:16,586
He's her uncle.
He's raised her since her parents died.
99
00:11:17,719 --> 00:11:19,129
The thing is...
100
00:11:20,096 --> 00:11:21,211
She was talking.
101
00:11:22,849 --> 00:11:24,931
It's not possible. Alice has never spoken.
102
00:11:25,018 --> 00:11:27,134
- She has congenital cholesteatoma.
- Look, I get it.
103
00:11:27,228 --> 00:11:29,514
You don't know me,
and I made a bad first impression,
104
00:11:29,606 --> 00:11:32,222
but I swear I heard her talking.
105
00:11:33,067 --> 00:11:34,898
Okay. What's your blood alcohol level?
106
00:11:36,029 --> 00:11:38,395
You are lucky that Alice is okay.
107
00:11:38,948 --> 00:11:40,688
If anything had happened to her,
108
00:11:40,783 --> 00:11:44,367
I would have made it my own
personal mission to see you locked up.
109
00:11:45,622 --> 00:11:46,622
Get in.
110
00:12:00,094 --> 00:12:02,176
This, uh, the best place you got?
111
00:12:02,263 --> 00:12:04,254
This is the only place we've got.
112
00:12:07,852 --> 00:12:08,887
Okay.
113
00:12:10,355 --> 00:12:12,437
Well, at least it's cheap.
114
00:12:13,191 --> 00:12:14,647
At least it's not jail.
115
00:13:04,284 --> 00:13:06,491
- Hey, Gerry.
- Hey, I'm still in banfield.
116
00:13:06,577 --> 00:13:10,570
Um, I got into a little bit
of an accident, so I...
117
00:13:10,665 --> 00:13:11,780
Story gonna be late.
118
00:13:11,874 --> 00:13:14,911
Forget it. Obscura. Com ran
a cattle-mutilation piece today.
119
00:13:18,965 --> 00:13:21,331
What if I have another story? Um...
120
00:13:21,426 --> 00:13:24,042
Deaf-mute girl here,
connected to the church,
121
00:13:24,137 --> 00:13:26,378
she spontaneously talked.
122
00:13:26,472 --> 00:13:27,962
Religious angle.
123
00:13:28,057 --> 00:13:30,139
- Okay, Gerry.
- Two hundred bucks.
124
00:13:30,810 --> 00:13:33,222
Pays 150. And bring pictures.
125
00:13:33,813 --> 00:13:35,144
Don't be such a cheap bastard.
126
00:13:35,231 --> 00:13:36,437
Mm-hm.
127
00:13:37,025 --> 00:13:39,003
You take away
the sins of the world.
128
00:13:39,027 --> 00:13:41,018
Grant us peace.
129
00:13:41,112 --> 00:13:44,479
Lamb of god,
you take away the sins of the world.
130
00:13:44,574 --> 00:13:45,734
Grant us peace.
131
00:13:45,825 --> 00:13:49,363
Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
132
00:13:49,454 --> 00:13:53,038
but only say the word
and my soul shall be healed.
133
00:13:59,547 --> 00:14:01,458
Behold the lamb of god.
134
00:14:02,342 --> 00:14:05,550
Behold him who takes away
the sins of the world.
135
00:14:20,735 --> 00:14:22,475
Alice.
136
00:16:16,976 --> 00:16:19,433
The lady.
137
00:16:33,326 --> 00:16:38,161
The lady has
an urgent message for all of us.
138
00:16:42,752 --> 00:16:45,414
She wants us to come again tomorrow.
139
00:16:50,218 --> 00:16:51,424
She says...
140
00:16:53,721 --> 00:16:55,461
She says her name is Mary.
141
00:17:03,731 --> 00:17:08,316
Alice, these tests will allow us
to evaluate your hearing.
142
00:17:09,445 --> 00:17:10,445
Are you ready?
143
00:17:11,489 --> 00:17:15,903
I'm gonna play a series of sounds
for you at different volumes.
144
00:17:24,043 --> 00:17:27,535
Now... you're gonna hear some words,
145
00:17:27,630 --> 00:17:30,463
and I'd like you to repeat them
back to me, okay?
146
00:17:31,300 --> 00:17:32,300
Cat.
147
00:17:32,718 --> 00:17:33,718
Cat.
148
00:17:34,929 --> 00:17:35,929
Apple.
149
00:17:36,305 --> 00:17:37,305
Apple.
150
00:17:38,891 --> 00:17:41,223
- Number five.
- Number five.
151
00:17:42,103 --> 00:17:44,594
- Ocean.
- Ocean.
152
00:18:10,881 --> 00:18:13,918
- Slade here.
- Burning the midnight oil, I see.
153
00:18:14,677 --> 00:18:16,258
I always thought you worked too hard.
154
00:18:16,345 --> 00:18:18,506
- Fenn.
- Monica.
155
00:18:18,598 --> 00:18:20,930
- It's been a while.
- Not long enough.
156
00:18:21,934 --> 00:18:23,845
Listen, I have a story for you. Uh...
157
00:18:23,936 --> 00:18:26,143
Something I think the examiner will love.
158
00:18:26,230 --> 00:18:27,561
An occurrence.
159
00:18:27,648 --> 00:18:29,980
A healing, possibly divine.
160
00:18:30,901 --> 00:18:32,516
I swear, it's the truth.
161
00:18:33,112 --> 00:18:35,273
You were never interested in the truth.
162
00:18:35,906 --> 00:18:37,521
For you, it was all about fame.
163
00:18:37,617 --> 00:18:39,949
All right, look,
I totally get the skepticism, but...
164
00:18:40,036 --> 00:18:43,244
You still don't get it, do you? You lied.
165
00:18:43,331 --> 00:18:45,743
You were caught fabricating stories.
166
00:18:45,833 --> 00:18:49,997
You almost ruined this paper's reputation.
People lost their jobs because of you.
167
00:18:50,921 --> 00:18:53,162
Next time you feel
the urge to call me, don't.
168
00:19:40,262 --> 00:19:41,718
Fuck.
169
00:20:00,074 --> 00:20:02,531
- Think Mary will cure me, dad?
- Let's pray to her.
170
00:20:10,084 --> 00:20:12,826
Friends. Please. Please.
171
00:20:13,629 --> 00:20:14,629
Uh...
172
00:20:15,172 --> 00:20:17,629
I've asked Alice to stay inside.
173
00:20:18,759 --> 00:20:22,968
Obviously, we're very happy
and grateful that she's recovered,
174
00:20:23,597 --> 00:20:26,054
but I think this is all
a bit overwhelming for her.
175
00:20:28,853 --> 00:20:30,809
So nothing is gonna happen today.
176
00:20:33,357 --> 00:20:36,394
If you could all please go home,
I'd appreciate it.
177
00:20:37,194 --> 00:20:39,025
- Thank you.
- There she is!
178
00:20:40,406 --> 00:20:41,691
Alice.
179
00:20:47,329 --> 00:20:48,329
Alice.
180
00:21:31,123 --> 00:21:32,454
Thank you.
181
00:21:47,014 --> 00:21:48,629
Do you believe in miracles?
182
00:21:52,812 --> 00:21:54,643
Do you have faith in Mary?
183
00:21:56,482 --> 00:21:57,482
Yes.
184
00:21:59,360 --> 00:22:00,360
Then walk.
185
00:22:02,321 --> 00:22:03,527
I can't.
186
00:22:04,740 --> 00:22:07,106
Mary commands you to walk.
187
00:22:09,286 --> 00:22:10,286
But I can't.
188
00:22:14,542 --> 00:22:15,542
Believe.
189
00:23:11,932 --> 00:23:13,672
Hail Mary.
190
00:23:13,767 --> 00:23:16,304
Full of grace,
the lord is with thee.
191
00:23:16,395 --> 00:23:18,681
Blessed art thou among women,
192
00:23:18,772 --> 00:23:21,809
and blessed is
the fruit of thy womb, Jesus.
193
00:23:21,901 --> 00:23:25,769
Holy Mary, mother of god,
pray for us sinners,
194
00:23:25,863 --> 00:23:28,149
how and at the hour of our death.
195
00:23:28,240 --> 00:23:29,240
Amen.
196
00:23:43,172 --> 00:23:46,164
Next up, a strange story
from our local hews affiliate.
197
00:23:46,258 --> 00:23:49,546
The town of banfield
in central Massachusetts.
198
00:23:49,637 --> 00:23:51,423
A paralyzed boy named Toby Walsh
199
00:23:51,513 --> 00:23:54,846
claims he was healed
by an 18-year-old Alice pagett.
200
00:23:54,934 --> 00:23:57,095
Images of a miracle have gone viral.
201
00:23:57,186 --> 00:24:00,053
Bishop James gyles
of the Boston archdiocese
202
00:24:00,147 --> 00:24:02,308
has announced
a press conference this morning.
203
00:24:03,484 --> 00:24:06,817
1858, a French girl,
named Bernadette soubirous,
204
00:24:07,529 --> 00:24:09,736
claimed to have had
a series of visitations
205
00:24:09,823 --> 00:24:12,986
from the blessed virgin in a grotto
outside the town of lourdes.
206
00:24:13,077 --> 00:24:16,615
1917, Fatima, Portugal.
207
00:24:17,206 --> 00:24:20,664
Three Shepherd children reported
apparitions of the virgin Mary,
208
00:24:20,751 --> 00:24:23,743
followed by miracles, prophesies.
209
00:24:25,839 --> 00:24:29,548
1981, medjugorje, Bosnia.
210
00:24:30,511 --> 00:24:34,129
Six withesses observed
a Marian apparition.
211
00:24:34,223 --> 00:24:39,434
Many claim that the holy mother continues
to visit this shrine to this very day.
212
00:24:41,605 --> 00:24:42,605
The present.
213
00:24:43,315 --> 00:24:48,150
All three shrines draw
millions of faithful each year.
214
00:24:48,237 --> 00:24:52,355
In lourdes alone, over 5000
miraculous cures have been recorded.
215
00:24:52,908 --> 00:24:53,943
Excuse me.
216
00:24:54,034 --> 00:24:57,367
Are you saying
that banfield could become such a shrine?
217
00:24:57,913 --> 00:25:02,327
Well, first, we have to, uh, confirm
218
00:25:02,418 --> 00:25:05,000
that an actual miracle has truly occurred.
219
00:25:05,087 --> 00:25:08,955
That is why monsignor delgarde here
has been tasked by the Vatican
220
00:25:09,049 --> 00:25:12,291
to investigate these,
uh, alleged healings.
221
00:25:12,386 --> 00:25:13,386
Monsignor.
222
00:25:15,931 --> 00:25:19,048
In the 18th century, pope Benedict xiv
223
00:25:19,768 --> 00:25:23,386
laid out a procedure
to determine the veracity of a miracle.
224
00:25:24,481 --> 00:25:25,721
The main steps are...
225
00:25:26,900 --> 00:25:28,811
The illness must be incurable.
226
00:25:29,987 --> 00:25:32,273
The cure must be instantaneous.
227
00:25:32,865 --> 00:25:34,401
The cure must be complete.
228
00:25:35,367 --> 00:25:37,153
In my capacity as inquisitor,
229
00:25:37,244 --> 00:25:40,782
I intend to use all medical science
and technology available
230
00:25:40,873 --> 00:25:43,205
to disprove the alleged miracle...
231
00:25:44,460 --> 00:25:46,200
And expose any deceit.
232
00:25:47,963 --> 00:25:51,876
If I fail, the miracle is
to be considered genuine.
233
00:25:55,137 --> 00:25:58,675
Meanwhile, the church has installed
a shelter over the site
234
00:25:58,766 --> 00:26:01,849
to protect it from the elements
and, uh, public intrusion.
235
00:26:04,897 --> 00:26:06,683
Yes. Yes, yes. Go ahead.
236
00:26:06,774 --> 00:26:09,641
When will we see Alice pagett
and Toby Walsh?
237
00:26:09,735 --> 00:26:12,397
Well, the Walsh family has asked
for privacy at this time,
238
00:26:12,488 --> 00:26:15,195
and we intend to respect their wishes.
239
00:26:15,282 --> 00:26:20,197
Uh, miss pagett, however, has offered
to speak with you on her own accord.
240
00:26:20,287 --> 00:26:21,993
Alice, you don't have to go...
241
00:26:25,209 --> 00:26:27,621
You don't have to go in there
if you don't want to.
242
00:26:27,711 --> 00:26:29,667
It's okay, Dr. gates.
243
00:26:29,755 --> 00:26:31,495
This is what the lady wants.
244
00:26:38,847 --> 00:26:41,714
The lady you claim appeared to you,
is she the virgin Mary?
245
00:26:41,809 --> 00:26:44,516
And what exactly were her words?
246
00:26:44,603 --> 00:26:46,643
Do you have a history
of any mental illness?
247
00:26:47,356 --> 00:26:50,723
Have you received any financial
incentives to make these claims?
248
00:26:53,904 --> 00:26:55,394
What does the lady look like?
249
00:26:58,033 --> 00:27:00,695
She's dressed in flowing white robes.
250
00:27:01,203 --> 00:27:05,446
She glows like
how the sun shimmers on a hazy day.
251
00:27:06,208 --> 00:27:09,450
And how does she...?
How does she speak to you?
252
00:27:09,545 --> 00:27:10,751
Is it a voice in your head?
253
00:27:11,338 --> 00:27:14,421
Alice, have you ever used drugs before?
254
00:27:14,508 --> 00:27:16,294
When did you first see her?
255
00:27:17,302 --> 00:27:19,588
Five nights ago, in the field.
256
00:27:20,722 --> 00:27:21,722
You were there.
257
00:27:22,850 --> 00:27:24,511
And what does Mary want?
258
00:27:27,062 --> 00:27:28,062
Our faith.
259
00:27:31,191 --> 00:27:34,558
I'm, uh... I'm told we'll have
some privacy in here.
260
00:27:35,445 --> 00:27:36,445
Please.
261
00:27:38,157 --> 00:27:42,025
A little surprised that father hagan
missed the press conference.
262
00:27:42,119 --> 00:27:47,409
Yes, well, father hagan
is unfortunately not feeling well.
263
00:27:47,958 --> 00:27:49,289
I am sorry to hear that.
264
00:27:49,376 --> 00:27:52,960
I imagine he is pretty excited
about his church becoming a shrine.
265
00:27:53,046 --> 00:27:54,502
Yet to be determined.
266
00:27:56,216 --> 00:27:58,207
Alice is speaking perfectly...
267
00:27:59,178 --> 00:28:01,419
Though she has never heard
any form of speech before.
268
00:28:01,513 --> 00:28:02,548
How do you explain that?
269
00:28:02,639 --> 00:28:05,676
There are various degrees
of deafness, Mr. fenn.
270
00:28:05,767 --> 00:28:08,258
Alice may have been unconsciously
hearing all along.
271
00:28:08,353 --> 00:28:10,594
- Come on.
- Are you catholic?
272
00:28:10,689 --> 00:28:12,850
I was raised catholic. Lapsed.
273
00:28:12,941 --> 00:28:15,057
Spiritually and professionally,
it would appear.
274
00:28:15,152 --> 00:28:17,564
My lack of faith could be an advantage.
275
00:28:17,654 --> 00:28:23,194
Having a neutral observer along
to record the process would be healthy.
276
00:28:23,702 --> 00:28:26,444
Now, you may find
someone more devout, but...
277
00:28:26,538 --> 00:28:29,075
But they'd be accused of bias. Yeah.
278
00:28:29,166 --> 00:28:30,497
Give me the exclusive.
279
00:28:32,002 --> 00:28:33,538
Only I talk to Alice.
280
00:28:33,629 --> 00:28:36,621
I promise you I will be fair.
281
00:28:36,715 --> 00:28:40,503
And if, for whatever reason,
any of these miracles turn to be false,
282
00:28:40,594 --> 00:28:42,710
then I personally will take the hit.
283
00:28:42,804 --> 00:28:46,547
Alice certainly seems
more inclined to talk to you.
284
00:28:46,642 --> 00:28:51,136
- Your grace, this man's reputation is...
- Yes, yes, I know, Vincent.
285
00:28:53,190 --> 00:28:55,681
Everyone deserves a second chance, though.
286
00:28:57,569 --> 00:28:58,854
Even Mr. fenn here.
287
00:31:11,995 --> 00:31:15,362
J I try to bury down
but they keep screamin'
288
00:31:15,457 --> 00:31:19,200
jand I'm just tryin' to filter out
somehow j
289
00:31:19,294 --> 00:31:20,875
j but they don't wanna leave &
290
00:31:20,962 --> 00:31:22,918
I asked if I could join the church choir.
291
00:31:23,799 --> 00:31:26,381
All my life, I've been watching
them sing from the sidelines.
292
00:31:26,468 --> 00:31:28,550
You know the worst part about being deaf?
293
00:31:28,637 --> 00:31:30,673
J all the voices in my head j
294
00:31:32,140 --> 00:31:34,927
- you know the worst part about being deaf?
- What's that?
295
00:31:35,018 --> 00:31:36,599
You can't listen to music.
296
00:31:37,729 --> 00:31:38,935
But you can feel it.
297
00:31:39,439 --> 00:31:42,021
You turn the volume way up
and play something really loud,
298
00:31:42,109 --> 00:31:46,523
like the "1812 overture,"
you can feel the vibrations.
299
00:31:47,322 --> 00:31:50,906
Well, it's good to know that you are
just like every other teenager.
300
00:31:50,992 --> 00:31:53,278
So any new favorites?
301
00:31:53,370 --> 00:31:57,409
- I think I might be into country.
- Oh, Alice, keep exploring.
302
00:31:58,291 --> 00:32:00,998
All right,
I think I got this all set up.
303
00:32:01,086 --> 00:32:05,796
Uh... what do you say we do
a couple real easy questions?
304
00:32:05,882 --> 00:32:07,042
How many are gonna watch?
305
00:32:08,468 --> 00:32:09,468
Well, that is...
306
00:32:09,970 --> 00:32:11,551
That is hard to say, but...
307
00:32:12,514 --> 00:32:13,720
Maybe millions.
308
00:32:14,349 --> 00:32:16,465
Mary wants to reach
as many people as possible.
309
00:32:16,560 --> 00:32:19,347
Well, we want to make Mary happy,
don't we?
310
00:32:20,939 --> 00:32:21,939
Okay.
311
00:32:23,984 --> 00:32:25,144
There are...
312
00:32:26,027 --> 00:32:28,939
There are people out there
that don't believe in your miracles.
313
00:32:30,073 --> 00:32:32,280
How would you respond to those folks?
314
00:32:32,951 --> 00:32:34,487
Seeing is believing.
315
00:32:35,495 --> 00:32:37,656
And why do you think Mary chose you?
316
00:32:38,540 --> 00:32:40,997
Because she gives voice to the voiceless.
317
00:32:41,668 --> 00:32:44,205
And I've been silent
for a really long time.
318
00:32:45,422 --> 00:32:46,958
I prayed so hard to her.
319
00:32:47,048 --> 00:32:49,460
I yearned to be healed and she answered.
320
00:32:51,636 --> 00:32:54,969
I opened myself up to Mary
and welcomed her in.
321
00:32:55,640 --> 00:32:59,508
And she heard me, Mr. fenn.
More than that, she listened.
322
00:33:00,437 --> 00:33:04,430
All my life, people barely looked at me,
like I was invisible.
323
00:33:05,317 --> 00:33:09,060
But now when I walk into the room,
everybody listens.
324
00:33:11,781 --> 00:33:13,692
You understand what that's like.
325
00:33:15,160 --> 00:33:17,697
People used to listen to you.
326
00:33:17,787 --> 00:33:20,494
They used to hang on your every word.
327
00:33:20,582 --> 00:33:23,289
You had so much power, but now it's gone.
328
00:33:24,336 --> 00:33:27,373
- Wait, wait, Alice, how do you...?
- Mary told me.
329
00:33:28,673 --> 00:33:33,087
She looked at you in the field
and saw someone who needed her.
330
00:33:33,178 --> 00:33:36,011
A soul yearning for her touch.
331
00:33:37,057 --> 00:33:40,174
You and the lady want
the same thing, Mr. fenn.
332
00:33:40,268 --> 00:33:41,633
Spread her word.
333
00:33:43,772 --> 00:33:47,731
Seize this chance.
Spread her word and be rewarded.
334
00:33:47,817 --> 00:33:52,231
Alice, do you have any idea
what I did with my book? I can't...
335
00:33:58,286 --> 00:34:02,450
Alice, I'd like to have a word
with Mr. fenn in private, please.
336
00:34:11,758 --> 00:34:17,048
- Uh, gyles authorized me to be here.
- You just want to take advantage of her.
337
00:34:17,138 --> 00:34:18,344
And I won't...
338
00:34:26,982 --> 00:34:28,813
I won't let you use her.
339
00:34:34,239 --> 00:34:35,239
Emphysema?
340
00:34:37,117 --> 00:34:39,654
My... my grandmother had emphysema.
341
00:34:41,288 --> 00:34:43,199
Do you think that's a good idea?
342
00:34:52,841 --> 00:34:56,880
Father hagan, your niece,
she is a remarkable young woman.
343
00:34:56,970 --> 00:34:59,302
She has a gift.
344
00:34:59,389 --> 00:35:00,595
Now, imagine...
345
00:35:01,891 --> 00:35:03,973
Imagine what the people would think
346
00:35:04,060 --> 00:35:07,473
if they were able to actually see
god's work in action.
347
00:35:08,982 --> 00:35:10,722
Don't talk to me about god.
348
00:35:11,860 --> 00:35:14,476
You'd sell your soul for a story,
and you know it.
349
00:35:14,571 --> 00:35:18,564
I... I guess I don't understand
what is wrong with doing some good
350
00:35:18,658 --> 00:35:23,322
and maybe a few people profiting from it,
like you and your church.
351
00:35:23,413 --> 00:35:24,573
Everybody wins.
352
00:35:26,082 --> 00:35:27,082
Everybody.
353
00:35:28,293 --> 00:35:32,161
The bishop thinks a shrine
would be wonderful for banfield.
354
00:35:33,715 --> 00:35:34,715
Maybe.
355
00:35:35,258 --> 00:35:37,874
I'm not sure
it would be wonderful for Alice.
356
00:35:40,972 --> 00:35:45,511
When god builds a church,
the devil builds a chapel next door.
357
00:35:49,105 --> 00:35:53,064
I never thought I would hear
a catholic priest quote Martin Luther.
358
00:35:55,070 --> 00:35:56,070
Mr. fenn...
359
00:35:57,364 --> 00:36:01,403
We are in an eternal battle
between good and evil.
360
00:36:01,493 --> 00:36:05,156
Wherever god goes, the unholy follows.
361
00:36:05,246 --> 00:36:08,033
The girl who saw
the virgin Mary at lourdes...
362
00:36:08,958 --> 00:36:11,540
The world treated her like a freak.
363
00:36:11,628 --> 00:36:16,122
She lived out the rest of her life
locked away in a convent.
364
00:36:16,216 --> 00:36:19,174
In Fatima,
three children saw the virgin Mary.
365
00:36:19,260 --> 00:36:22,172
Two of them were dead
by the end of the year.
366
00:36:25,809 --> 00:36:27,515
Miracles, Mr. fenn.
367
00:36:29,688 --> 00:36:30,848
Miracles.
368
00:36:32,732 --> 00:36:34,848
They're strong acts of faith.
369
00:36:35,610 --> 00:36:41,071
And there is nothing that Satan
likes more than to corrupt our faith.
370
00:37:11,896 --> 00:37:14,558
Our town was founded
in the early 19th century
371
00:37:14,649 --> 00:37:16,185
by catholic farmers.
372
00:37:16,276 --> 00:37:18,267
The earliest mention
in our records is found
373
00:37:18,361 --> 00:37:21,194
in the county assessor's almanac of 1852.
374
00:37:21,281 --> 00:37:25,490
He refers to it as banefield,
a place of strange and terrible wonders.
375
00:37:25,577 --> 00:37:27,659
"Wonders"? What does that mean?
376
00:37:27,746 --> 00:37:31,955
Well, it could have been anything.
A two-headed calf, a black goat.
377
00:37:32,041 --> 00:37:34,532
Back then, people saw
the devil behind every tree.
378
00:38:12,165 --> 00:38:15,282
"There are various degrees
of deafness.
379
00:38:15,376 --> 00:38:18,868
Alice may have unconsciously
been hearing all along."
380
00:38:18,963 --> 00:38:20,453
Those are your words.
381
00:38:22,967 --> 00:38:25,674
I entered a seminary when I was 19.
382
00:38:27,138 --> 00:38:28,298
The jesuits.
383
00:38:29,182 --> 00:38:32,424
While still a novice,
I disproved a case of stigmata.
384
00:38:33,269 --> 00:38:35,476
Caught the attention of the Holy See.
385
00:38:37,607 --> 00:38:41,691
I have read several libraries' worth
on the supernatural,
386
00:38:42,487 --> 00:38:46,321
investigated half a dozen cases
of alleged miracles.
387
00:38:47,200 --> 00:38:48,610
Proved them all false.
388
00:38:50,495 --> 00:38:53,111
Oh, you know damn well
I didn't cook this up.
389
00:38:54,165 --> 00:38:56,030
It wouldn't be the first time.
390
00:38:57,085 --> 00:38:59,747
You know, there's this part in the Bible
391
00:38:59,838 --> 00:39:03,080
about forgiving sins,
kind of a major plot point.
392
00:39:04,425 --> 00:39:09,385
If the sinner confesses his sins
and truly repents.
393
00:39:13,852 --> 00:39:15,558
Anything you care to tell me?
394
00:39:16,771 --> 00:39:17,771
No.
395
00:39:19,274 --> 00:39:24,735
J amen j
396
00:39:29,576 --> 00:39:33,114
that was very good, Alice.
That was... that was excellent.
397
00:39:34,038 --> 00:39:36,996
Next, we should try "Mary..."
398
00:39:37,083 --> 00:39:38,539
"Mary of...
399
00:39:40,253 --> 00:39:41,253
Promi..."
400
00:39:56,436 --> 00:39:58,051
Do you believe in Mary?
401
00:39:59,022 --> 00:40:01,104
- Do you have faith in her?
- I...
402
00:40:02,233 --> 00:40:04,645
Do you pledge to serve her
with all your heart and soul?
403
00:40:04,736 --> 00:40:05,771
Yes.
404
00:40:08,114 --> 00:40:10,230
Yeah, I need an ambulance
at church of our lady.
405
00:40:10,325 --> 00:40:11,986
Father hagan collapsed.
406
00:40:38,311 --> 00:40:39,426
I can breathe.
407
00:40:42,440 --> 00:40:43,850
I can breathe.
408
00:40:49,447 --> 00:40:51,938
Alice, I can breathe.
409
00:41:05,672 --> 00:41:07,663
Father hagan's
most recent physical.
410
00:41:07,757 --> 00:41:09,873
You'll see the mass
in the left lower lung field,
411
00:41:09,968 --> 00:41:13,460
causing complete collapse
in the lower left lobe.
412
00:41:13,554 --> 00:41:15,670
They gave him six months tops.
413
00:41:18,101 --> 00:41:20,137
Father hagan's lungs today.
414
00:41:21,229 --> 00:41:24,141
Wait. Are you saying that he's healed?
415
00:41:25,817 --> 00:41:26,852
Apparently so.
416
00:41:27,527 --> 00:41:30,644
What about the kid, Toby Walsh?
Are results in for him?
417
00:41:30,738 --> 00:41:34,981
Boston children's hospital diagnosed him
as suffering from muscular dystrophy.
418
00:41:35,076 --> 00:41:36,076
No cure.
419
00:41:36,160 --> 00:41:41,746
While impossible, Toby's afflictions
have completely disappeared.
420
00:41:45,253 --> 00:41:47,335
All right, let me make sure
I got this straight,
421
00:41:47,422 --> 00:41:48,753
that I'm not missing something.
422
00:41:48,840 --> 00:41:52,549
There are three main requirements
to be considered a miracle.
423
00:41:52,635 --> 00:41:57,800
The illness must be incurable,
the cure must be instantaneous,
424
00:41:57,890 --> 00:42:01,303
and the cure must be complete. Correct?
425
00:42:04,355 --> 00:42:05,845
Oh, come on.
426
00:42:07,316 --> 00:42:10,023
This is the real deal. This is genuine.
427
00:42:12,030 --> 00:42:14,396
It certainly appears that way, Mr. fenn.
428
00:42:14,490 --> 00:42:18,324
The main requirements
for a genuine miracle have been met.
429
00:42:18,411 --> 00:42:21,744
The pope has decreed that the field
where the virgin Mary appeared
430
00:42:21,831 --> 00:42:23,241
is a holy shrine.
431
00:42:23,332 --> 00:42:25,243
What does Alice mean to you?
432
00:42:25,334 --> 00:42:27,416
Alice is my hero.
433
00:42:27,503 --> 00:42:30,540
I felt invisible, just like she did.
434
00:42:30,631 --> 00:42:33,919
But now seeing what she's become,
she inspires me.
435
00:42:34,010 --> 00:42:35,716
She's holy. You can tell.
436
00:42:35,803 --> 00:42:37,543
She's gonna be bigger than Taylor swift.
437
00:42:37,638 --> 00:42:40,095
- Nothing ever happens in banfield.
- No.
438
00:42:40,183 --> 00:42:42,174
This... this is huge, right?
439
00:42:42,268 --> 00:42:43,829
- Where are you going?
- Anywhere but here.
440
00:42:43,853 --> 00:42:46,845
- Aren't you happy about the miracles?
- No, sir, I am not.
441
00:42:46,939 --> 00:42:51,023
I like when god stays where he belongs.
442
00:42:51,110 --> 00:42:52,475
Up there.
443
00:42:52,570 --> 00:42:54,936
When he comes down here,
bad things happen.
444
00:42:55,031 --> 00:42:57,522
Floods, plagues of locusts.
445
00:42:57,617 --> 00:43:00,984
The old testament god is wrathful.
446
00:43:01,079 --> 00:43:03,240
What if something pisses him off?
447
00:43:03,331 --> 00:43:07,324
The impact to the economy
of banfield cannot be overstated.
448
00:43:07,418 --> 00:43:10,034
In Europe,
the shrines at lourdes and Fatima
449
00:43:10,129 --> 00:43:13,087
each attract six million tourists a year.
450
00:43:20,598 --> 00:43:23,590
Monica, I'm surprised
to be hearing from you.
451
00:43:23,684 --> 00:43:26,300
Yeah, well, I talked it over
with management.
452
00:43:26,395 --> 00:43:28,886
We decided ten years was long enough.
453
00:43:28,981 --> 00:43:30,391
You paid your dues.
454
00:43:32,276 --> 00:43:34,733
Well, as tempting as that sounds, I pass.
455
00:43:34,821 --> 00:43:37,403
- What?
- I want a desk, Monica.
456
00:43:37,490 --> 00:43:41,074
Special sections. Make me an editor.
457
00:43:41,160 --> 00:43:42,696
You're out of your bloody mind.
458
00:43:42,787 --> 00:43:46,154
I am fielding calls
from Chicago, New York, D.C.
459
00:43:46,249 --> 00:43:51,460
Every major catholic demographic
on this planet is eating this up.
460
00:43:51,546 --> 00:43:53,707
I have exclusive access to Alice pagett.
461
00:43:53,798 --> 00:43:56,335
You want to talk to Alice,
you have to go through me.
462
00:43:56,425 --> 00:44:01,545
No story without Alice,
which means no story without Gerry fenn.
463
00:44:04,642 --> 00:44:07,179
- I'll get back to you.
- I'm sure you will.
464
00:44:18,489 --> 00:44:19,489
Who's back?
465
00:44:20,449 --> 00:44:21,734
That guy's back.
466
00:44:23,161 --> 00:44:25,117
I'm gonna need new headshots.
467
00:44:29,876 --> 00:44:31,207
This is my home.
468
00:44:31,836 --> 00:44:33,827
I've never lived anywhere else.
469
00:44:35,464 --> 00:44:38,627
But my uncle felt
I'd be better off at the diocese.
470
00:44:39,886 --> 00:44:41,877
I'm sorry, Alice.
471
00:44:41,971 --> 00:44:43,632
It sucks. I get it.
472
00:44:45,474 --> 00:44:47,135
Where is your uncle, anyway?
473
00:44:47,226 --> 00:44:49,137
He has some work at the church.
474
00:44:50,521 --> 00:44:53,638
I just don't know
what he's gonna do without me.
475
00:44:53,733 --> 00:44:56,019
Like, who's gonna catch him
if he tries to smoke?
476
00:44:58,821 --> 00:45:02,780
I don't know for certain,
but I think he'll be okay. He's a big boy.
477
00:45:04,202 --> 00:45:05,202
Hey...
478
00:45:06,579 --> 00:45:08,535
Think of it as a new adventure
you're going on.
479
00:45:08,623 --> 00:45:12,616
And in honor of that,
I made you something.
480
00:45:15,421 --> 00:45:16,752
A mix.
481
00:45:16,839 --> 00:45:20,081
Now, please remember that I'm an old dude.
482
00:45:20,176 --> 00:45:22,667
So you're gonna have to put up
with some classics.
483
00:45:22,762 --> 00:45:27,096
The Beatles, zeppelin,
the stones, eagles, some Tupac.
484
00:45:27,183 --> 00:45:30,141
But I also tried to figure out
what the kids listen to these days.
485
00:45:30,228 --> 00:45:33,812
So you get some Billie eilish,
Rufus Wainwright, smashing pumpkins.
486
00:45:35,399 --> 00:45:37,185
It's just really important that you know
487
00:45:37,276 --> 00:45:41,269
that there is a whole big world
out there besides, uh, country.
488
00:45:42,490 --> 00:45:43,696
Thanks.
489
00:45:46,202 --> 00:45:49,285
You know, you're not as big a jerk
as everybody thinks.
490
00:45:51,207 --> 00:45:52,617
Okay. Thank you.
491
00:45:57,713 --> 00:46:00,580
The lady is happy with you, Mr. fenn.
492
00:46:01,676 --> 00:46:06,136
All these people praying to her,
believing in her because of you.
493
00:46:10,309 --> 00:46:12,550
Well, you tell the lady she's welcome.
494
00:47:51,994 --> 00:47:54,952
- From the lady.
- The lady?
495
00:48:02,671 --> 00:48:04,161
Different lady.
496
00:48:06,884 --> 00:48:08,966
Why'd you do it? “What?
497
00:48:09,553 --> 00:48:11,293
Why'd you fabricate all those stories?
498
00:48:15,059 --> 00:48:16,845
The truth? Yeah.
499
00:48:18,229 --> 00:48:19,229
Fame.
500
00:48:24,235 --> 00:48:27,443
When you are on top of the world
and those lights are on you...
501
00:48:29,073 --> 00:48:30,188
It is...
502
00:48:31,700 --> 00:48:34,737
It's like a drug, and it's intoxicating,
503
00:48:34,829 --> 00:48:37,161
and I got caught up in it...
504
00:48:38,791 --> 00:48:40,372
And I thought I was untouchable.
505
00:48:41,252 --> 00:48:42,992
Pride before the fall.
506
00:48:43,087 --> 00:48:46,079
Does everyone quote the Bible around here?
507
00:48:46,173 --> 00:48:48,539
Banfield's always been a place of faith.
508
00:48:49,301 --> 00:48:50,757
Faith, yeah.
509
00:48:50,845 --> 00:48:52,710
Faith and superstition.
510
00:48:53,556 --> 00:48:58,050
You know, the first day I was here,
my farmer friend and I found a kern doll.
511
00:48:58,144 --> 00:49:01,511
- A kern baby.
- Baby, yeah. Fields are full of them.
512
00:49:01,605 --> 00:49:05,097
Yeah, but according
to my farmer friend, not like this one.
513
00:49:05,192 --> 00:49:07,774
This one was wrapped up in a chain,
514
00:49:07,862 --> 00:49:11,320
and the chain was stamped
with an impossible date,
515
00:49:11,407 --> 00:49:13,773
February 31st.
516
00:49:16,036 --> 00:49:17,617
“What?
517
00:49:17,705 --> 00:49:19,320
Uh... um...
518
00:49:19,415 --> 00:49:20,415
What?
519
00:49:22,877 --> 00:49:26,665
Kern babies are good luck, right?
Yeah.
520
00:49:26,755 --> 00:49:31,795
But they also believe that you could
trap bad things in them, and so...
521
00:49:34,346 --> 00:49:37,258
You know,
they would wrap it up in a chain,
522
00:49:37,349 --> 00:49:42,639
and they would put
an impossible date on that kern baby,
523
00:49:42,730 --> 00:49:44,436
like February 31st.
524
00:49:45,024 --> 00:49:49,768
And they hoped that that would
just keep that spirit trapped forever.
525
00:49:55,117 --> 00:49:57,358
So how is Toby Walsh doing?
526
00:49:57,453 --> 00:50:01,822
Actually, he made the school soccer team,
so it's a real miracle.
527
00:50:02,917 --> 00:50:05,954
Wait a minute. I thought
doctors didn't believe in miracles.
528
00:50:06,045 --> 00:50:08,627
Science and god
are not mutually exclusive.
529
00:50:08,714 --> 00:50:10,204
I could tell you stories.
530
00:50:11,592 --> 00:50:12,592
Fenn?
531
00:50:25,773 --> 00:50:27,213
I've seen this place before.
532
00:50:28,609 --> 00:50:29,815
Pequod creek?
533
00:50:31,403 --> 00:50:34,987
We used to come here easter Sunday,
for the church picnics,
534
00:50:35,074 --> 00:50:36,154
until they sold it off.
535
00:50:37,576 --> 00:50:39,817
Wait, this was church property?
Yeah.
536
00:50:39,912 --> 00:50:43,575
Church owned most of banfield
ever since our lady was built.
537
00:50:43,666 --> 00:50:45,281
When? When was that?
538
00:50:46,293 --> 00:50:47,703
Mid-1800s.
539
00:50:47,795 --> 00:50:49,501
18457
540
00:50:51,298 --> 00:50:52,788
how did you know that?
541
00:51:18,117 --> 00:51:19,117
Fenn?
542
00:51:22,955 --> 00:51:23,990
What's wrong?
543
00:51:29,878 --> 00:51:31,243
I need to speak to hagan.
544
00:51:31,338 --> 00:51:34,876
Something happened here,
something connected to the church.
545
00:52:04,204 --> 00:52:07,412
Confession is from 7 to 8.
546
00:52:07,499 --> 00:52:09,706
Bless me, father,
for I have sinned.
547
00:52:11,295 --> 00:52:14,913
May the lord be in your heart
and help you confess your sins.
548
00:52:15,007 --> 00:52:18,545
It's been, oh, some while
since my last confession.
549
00:52:18,636 --> 00:52:19,716
Uh-huh.
550
00:52:19,803 --> 00:52:20,803
(Go on.
551
00:52:20,888 --> 00:52:26,008
I've taken the lord's name in vain,
been covetous, had impure thoughts...
552
00:52:27,019 --> 00:52:29,385
Destroyed many lives,
553
00:52:29,480 --> 00:52:32,472
led many souls into perdition.
554
00:52:32,566 --> 00:52:35,353
And now I've come for you.
555
00:52:35,444 --> 00:52:37,355
Say three hail Marys and...
556
00:52:38,155 --> 00:52:39,691
I healed you.
557
00:52:40,449 --> 00:52:43,441
Instead of faith,
you repaid me with doubt.
558
00:52:43,535 --> 00:52:45,196
And what did it gain you?
559
00:52:45,788 --> 00:52:50,122
You discovered
the truth at the expense of your life.
560
00:52:50,834 --> 00:52:54,747
And do you actually believe
you can stop me?
561
00:52:55,923 --> 00:52:59,916
Shall I tell you what happened
to those who have tried?
562
00:53:00,010 --> 00:53:03,798
I stripped the flesh from their bones.
563
00:53:04,932 --> 00:53:10,928
I slit their windpipes
and watched the breath slowly leak out.
564
00:53:13,774 --> 00:53:14,934
Satan.
565
00:53:15,025 --> 00:53:17,767
- He gave me the power to perform miracles.
- No!
566
00:53:18,821 --> 00:53:23,360
Pray for your sweet,
blessed Mary to save you.
567
00:53:23,450 --> 00:53:25,441
Let's see who's stronger:
568
00:53:25,536 --> 00:53:28,448
Her or me.
569
00:54:07,161 --> 00:54:09,447
No. No!
570
00:54:39,401 --> 00:54:40,607
Father hagan?
571
00:54:53,749 --> 00:54:54,749
Father hagan?
572
00:55:09,139 --> 00:55:10,174
Father hagan?
573
00:55:41,046 --> 00:55:42,081
I don't get it.
574
00:55:43,090 --> 00:55:46,833
Why would hagan kill himself?
He had just been healed.
575
00:55:47,636 --> 00:55:49,877
Who knows what demons plagued him?
576
00:55:51,181 --> 00:55:54,924
This will, of course,
be reported as a tragic accident.
577
00:55:55,769 --> 00:55:57,100
As I'm sure you can appreciate,
578
00:55:57,187 --> 00:56:00,179
suicide is somewhat frowned upon
in our profession.
579
00:56:00,274 --> 00:56:02,686
So I must ask
for your discretion in this matter.
580
00:56:03,819 --> 00:56:06,686
Father hagan was the Shepherd
of this community.
581
00:56:08,115 --> 00:56:11,607
You can appreciate the damage it would do
now that banfield has been reborn.
582
00:56:14,788 --> 00:56:16,278
Let me ask you something.
583
00:56:18,083 --> 00:56:20,244
When you turn on the news,
what do you see?
584
00:56:20,335 --> 00:56:23,953
War, famine, disease, suffering, hate.
585
00:56:24,715 --> 00:56:26,580
The devil is winning, Mr. fenn.
586
00:56:27,593 --> 00:56:32,838
Faith is the only thing that stands
between us and perdition.
587
00:56:34,182 --> 00:56:38,346
And this place, this shrine,
will help strengthen our faith...
588
00:56:39,563 --> 00:56:40,803
Thanks to you.
589
00:56:42,649 --> 00:56:46,813
None of it would have been possible
without you.
590
00:57:12,346 --> 00:57:14,962
My uncle loved me and cared for me.
591
00:57:15,933 --> 00:57:18,049
He was the only family I had.
592
00:57:24,066 --> 00:57:25,897
You know what, this is...
593
00:57:25,984 --> 00:57:29,317
This is dumb.
We can do this some other time, um...
594
00:57:30,864 --> 00:57:32,149
No, uh...
595
00:57:33,075 --> 00:57:37,535
Mary relieved his suffering
before calling him to his eternal reward.
596
00:57:38,664 --> 00:57:41,076
She wants us to continue her work.
597
00:57:45,879 --> 00:57:47,119
Okay.
598
00:57:48,465 --> 00:57:49,465
Okay.
599
00:57:54,721 --> 00:57:55,721
You know...
600
00:57:57,683 --> 00:57:59,674
Your uncle believed that
601
00:57:59,768 --> 00:58:03,511
wherever god went,
the devil was close behind.
602
00:58:05,691 --> 00:58:07,101
Do you think that...?
603
00:58:09,194 --> 00:58:12,311
Do you think there could be
other forces at play here?
604
00:58:13,115 --> 00:58:15,231
Mary would never let that happen.
605
00:58:18,704 --> 00:58:21,616
Don't doubt her, Mr. fenn.
606
00:58:22,791 --> 00:58:25,783
She is the blessed virgin,
the mother of god.
607
00:58:25,877 --> 00:58:28,914
Her love for us is so deep,
it burns. She...
608
00:58:33,885 --> 00:58:36,217
Mary is speaking to me right now.
609
00:58:39,766 --> 00:58:43,554
She says, "doubt weakens faith.
610
00:58:46,773 --> 00:58:48,855
Doubt leads to damnation."
611
01:00:03,725 --> 01:00:06,387
Blurry vision, wobbly knees.
612
01:00:07,145 --> 01:00:09,727
No doctor could find
what was wrong with me.
613
01:00:10,440 --> 01:00:13,682
But one look at Alice and I was cured.
614
01:00:15,278 --> 01:00:17,109
Shut up.
615
01:00:19,574 --> 01:00:23,442
She is the blessed virgin,
the mother of god.
616
01:00:23,537 --> 01:00:26,495
Her love for us is so deep,
it burns. She...
617
01:00:42,973 --> 01:00:44,838
It burns. She...
618
01:01:17,966 --> 01:01:20,048
"Doubt leads to damnation.”
619
01:01:21,553 --> 01:01:22,553
Natalie.
620
01:01:23,346 --> 01:01:24,346
Hey.
621
01:01:24,973 --> 01:01:28,431
I don't understand.
Father hagan wouldn't have done this.
622
01:01:28,518 --> 01:01:29,803
I don't think he did.
623
01:01:31,104 --> 01:01:33,516
Do you know
where the church records are kept?
624
01:01:34,191 --> 01:01:36,432
Yeah, it's... it's in the back.
625
01:01:36,526 --> 01:01:37,936
I need to see the files.
626
01:01:39,738 --> 01:01:42,229
The funeral is about to start.
627
01:01:44,659 --> 01:01:45,659
Okay.
628
01:02:05,180 --> 01:02:06,795
We gather here today
629
01:02:07,682 --> 01:02:10,674
to pay our respects
to father William hagan.
630
01:02:41,258 --> 01:02:44,170
Do you have any idea
what we're looking for down here?
631
01:02:45,470 --> 01:02:48,428
Anything related to 1845.
632
01:02:52,811 --> 01:02:56,019
Behold,
I will tell you a mystery.
633
01:02:56,648 --> 01:02:58,934
We shall not all fall asleep.
634
01:03:00,527 --> 01:03:03,360
But we will be changed in an instant.
635
01:03:21,381 --> 01:03:22,381
Natalie.
636
01:03:23,883 --> 01:03:24,883
I ook at this.
637
01:03:27,887 --> 01:03:29,093
Whoa...
638
01:03:29,180 --> 01:03:30,215
In Latin.
639
01:03:31,766 --> 01:03:35,429
Oh, god, okay.
Med school had a Latin requirement.
640
01:03:39,733 --> 01:03:42,099
"Testament of father Prescott."
641
01:03:50,452 --> 01:03:53,068
"Concerning the witch
and the bride of Satan...
642
01:03:54,831 --> 01:03:55,831
Mary elnor."
643
01:03:57,459 --> 01:03:59,165
For the trumpet will sound.
644
01:03:59,961 --> 01:04:02,293
The dead will be raised.
645
01:04:03,465 --> 01:04:04,465
Incorruptible.
646
01:04:06,593 --> 01:04:08,083
And we shall be changed.
647
01:04:08,803 --> 01:04:11,590
Mary performed miracles.
648
01:04:11,681 --> 01:04:14,093
She could heal the sick. Jesus, this is...
649
01:04:14,184 --> 01:04:16,049
No, no, keep reading.
650
01:04:17,771 --> 01:04:21,104
She claimed
the virgin Mary was speaking through her.
651
01:04:21,983 --> 01:04:25,316
She would heal you
if you pledged your soul to her.
652
01:04:25,403 --> 01:04:29,191
Anyone who challenged her
met tragic ends.
653
01:04:30,367 --> 01:04:32,949
Finally, the town fought back.
654
01:04:33,036 --> 01:04:35,277
Mary was captured and submerged
655
01:04:35,372 --> 01:04:38,489
- in the icy waters of...
- Pequod creek.
656
01:04:39,209 --> 01:04:41,825
Mary confessed to serving Satan.
657
01:04:41,920 --> 01:04:46,664
As punishment,
a mask was nailed onto Mary's face...
658
01:04:47,967 --> 01:04:49,878
In the image of the blessed virgin.
659
01:04:54,391 --> 01:04:58,134
Mary was hanged by an ancient oak
in the shadow of the church.
660
01:04:59,396 --> 01:05:02,263
- In the name of Christ, our lord...
- Her body was burned,
661
01:05:02,357 --> 01:05:05,440
her ashes and her soul imprisoned
inside a kern baby.
662
01:05:05,527 --> 01:05:06,812
Contain her!
663
01:05:14,077 --> 01:05:16,614
We command
the soul of William hagan.
664
01:05:16,704 --> 01:05:18,069
Alice.
665
01:05:18,164 --> 01:05:19,779
In the sight of this world...
666
01:05:22,877 --> 01:05:23,877
He is now dead.
667
01:05:30,009 --> 01:05:31,795
Mary has spoken to me.
668
01:05:34,806 --> 01:05:37,843
Tonight is the feast
of the immaculate conception.
669
01:05:39,310 --> 01:05:43,804
To celebrate, Mary wants us
to hold a service at the shrine.
670
01:05:46,985 --> 01:05:51,854
After Mary's death,
her miracles were extinguished.
671
01:05:52,824 --> 01:05:55,907
Those she had healed all relapsed.
672
01:05:56,619 --> 01:05:58,985
Jesus. Father hagan
must have found this book.
673
01:05:59,080 --> 01:06:02,868
He discovered the truth.
That's why Mary killed him.
674
01:06:02,959 --> 01:06:04,495
Hagan believed that...
675
01:06:05,920 --> 01:06:09,378
Wherever god goes, the unholy follows.
676
01:06:09,466 --> 01:06:11,673
These miracles, they are not god.
677
01:06:11,759 --> 01:06:14,546
- Join us at this service.
- It's Mary Elinor...
678
01:06:14,637 --> 01:06:15,501
Pray to Mary.
679
01:06:15,597 --> 01:06:18,304
- Posing as the virgin Mary.
- Open your heart to her.
680
01:06:18,391 --> 01:06:21,303
- Doing the devil's work.
- She brings an urgent message
681
01:06:21,394 --> 01:06:24,852
to share with the entire world,
if you believe in her.
682
01:06:24,939 --> 01:06:26,600
I believe!
683
01:06:26,691 --> 01:06:34,146
I believe! I believe! I believe!
684
01:06:41,206 --> 01:06:42,412
Natalie.
685
01:06:48,421 --> 01:06:49,421
What?
686
01:07:06,356 --> 01:07:07,356
Fenn?
687
01:07:26,751 --> 01:07:28,787
- Fenn!
- Go!
688
01:07:36,052 --> 01:07:37,258
We need to warn Alice.
689
01:07:37,345 --> 01:07:40,007
Alice, did you have a vision?
690
01:07:40,098 --> 01:07:43,807
Alice, please. What do you have
to say to all the people...?
691
01:07:43,893 --> 01:07:45,929
Not right now.
Please, please, please. Back away.
692
01:07:46,020 --> 01:07:47,885
Alice, a couple more questions.
693
01:07:47,981 --> 01:07:48,981
Not right now.
694
01:07:50,525 --> 01:07:52,891
Alice, will more people be healed?
695
01:07:56,447 --> 01:07:58,062
Why the shrine”? Why now?
696
01:08:13,006 --> 01:08:15,622
- Now is not a good time, Monica.
- You got a deal.
697
01:08:15,717 --> 01:08:18,834
The special section desk is yours,
but I want you in the office today.
698
01:08:18,928 --> 01:08:21,635
I want your interviews with Alice,
and I want access to her.
699
01:08:21,723 --> 01:08:25,011
The story, no, I, uh...
Listen to me, I got it all wrong.
700
01:08:25,101 --> 01:08:27,433
Wait, what is this?
Did you get a better offer?
701
01:08:27,520 --> 01:08:30,478
No, you are not listening.
We need to kill it.
702
01:08:31,107 --> 01:08:32,972
Fenn, you're back.
703
01:08:33,067 --> 01:08:35,433
This is your last chance.
You've got it all.
704
01:08:35,528 --> 01:08:37,940
Look, I know you.
You would sell your soul for a story.
705
01:08:39,198 --> 01:08:40,984
I'm pretty sure I already did.
706
01:08:45,913 --> 01:08:46,993
We gotta hurry.
707
01:08:55,423 --> 01:08:56,879
Alice is in the convent.
708
01:09:04,641 --> 01:09:07,348
- Sir, he's in a meeting.
- Mr. fenn.
709
01:09:08,436 --> 01:09:12,020
Before he died,
father hagan discovered the truth.
710
01:09:12,106 --> 01:09:15,439
Here, 175 years ago, 1845,
711
01:09:15,526 --> 01:09:17,482
a woman named Mary elnor
712
01:09:17,570 --> 01:09:20,482
performed exactly
the same healings as Alice.
713
01:09:20,573 --> 01:09:24,612
But the source of her power
wash't divine. It was satanic.
714
01:09:24,702 --> 01:09:26,738
I know all about this, Mr. fenn.
715
01:09:27,872 --> 01:09:31,990
As soon as the first miracle was reported,
I had my staff research banfield.
716
01:09:32,085 --> 01:09:36,579
Mary elnor's confession is preserved
in the diocese archives.
717
01:09:36,673 --> 01:09:39,130
Why was I not informed about this?
718
01:09:39,217 --> 01:09:40,753
Informed about what?
719
01:09:42,053 --> 01:09:47,423
An ugly occurrence of vigilante justice
that happened almost two centuries ago?
720
01:09:47,517 --> 01:09:48,802
Mary killed him.
721
01:09:48,893 --> 01:09:52,385
Father hagan committed suicide, Mr. fenn.
722
01:09:52,480 --> 01:09:53,936
Bullshit.
723
01:09:55,441 --> 01:09:58,103
She will kill anyone
that tries to stop her.
724
01:09:58,194 --> 01:09:59,900
What do you expect me to do, hm?
725
01:10:00,613 --> 01:10:02,069
Call off the service?
726
01:10:02,907 --> 01:10:04,113
What service?
727
01:10:04,867 --> 01:10:06,607
The lady spoke through Alice.
728
01:10:06,703 --> 01:10:10,992
She asked for a service to celebrate
the feast of the immaculate conception.
729
01:10:11,082 --> 01:10:13,664
Absolutely not.
You cannot go through with this.
730
01:10:13,751 --> 01:10:16,663
She will claim the souls
of everyone who believes her.
731
01:10:16,754 --> 01:10:20,292
Why? Why do you do this
to yourself, Mr. fenn, hm?
732
01:10:21,134 --> 01:10:22,134
You have it all.
733
01:10:23,261 --> 01:10:26,628
Why do you want to blow up
your career all over again?
734
01:10:27,598 --> 01:10:28,963
Because it's the truth.
735
01:10:29,726 --> 01:10:32,889
And make no mistake about it,
I will tell the world.
736
01:10:33,438 --> 01:10:35,269
And who would believe you?
737
01:10:37,525 --> 01:10:40,938
No, the sisters won't let me in
to see her. Bishop's orders.
738
01:10:41,028 --> 01:10:44,361
Look, I am in the diocese archives,
and I think I found something here.
739
01:10:44,449 --> 01:10:45,529
Um...
740
01:10:45,616 --> 01:10:49,108
Listen to this. Mary's final confession.
741
01:10:49,203 --> 01:10:50,909
She was pregnant.
742
01:10:50,997 --> 01:10:53,909
Before she was captured,
Mary gave birth to a son.
743
01:10:54,000 --> 01:10:56,457
And that infant was claimed
by a local landowner.
744
01:10:56,544 --> 01:10:59,251
Um... all right, his name...
745
01:11:00,047 --> 01:11:01,332
Jesus.
746
01:11:01,424 --> 01:11:03,380
His name is Nicholas pagett.
747
01:11:03,968 --> 01:11:05,048
"Pagett"?
748
01:11:06,095 --> 01:11:07,301
Yeah, Alice...
749
01:11:07,388 --> 01:11:09,253
Alice is Mary's descendant.
750
01:11:09,348 --> 01:11:12,761
Mary made a pact with the devil
for eternal life and power.
751
01:11:14,228 --> 01:11:15,228
Um...
752
01:11:20,234 --> 01:11:22,145
"I live through my children.”
753
01:11:23,571 --> 01:11:24,731
Alice.
754
01:11:25,531 --> 01:11:27,817
She is gonna live again through Alice.
755
01:11:27,909 --> 01:11:30,366
You're breaking up, fenn. Hello?
756
01:11:30,453 --> 01:11:32,694
Natalie? Natalie...
757
01:12:59,959 --> 01:13:02,245
Now? Now do you believe me?
758
01:13:03,504 --> 01:13:05,415
Alice is Mary's descendant.
759
01:13:06,173 --> 01:13:10,166
Mary's pact with the devil,
"I will live through my children."
760
01:13:11,220 --> 01:13:13,836
Mary can only live
through her own bloodline.
761
01:13:15,308 --> 01:13:18,095
- Alice is in danger.
- Everyone is in danger.
762
01:13:18,185 --> 01:13:19,595
Tonight's service.
763
01:13:21,439 --> 01:13:25,523
All those people praying to Mary,
feeding her with their faith.
764
01:13:26,736 --> 01:13:29,819
Faith in evil empowers evil.
765
01:13:50,635 --> 01:13:52,751
Ah. Gentlemen.
766
01:13:55,014 --> 01:13:58,302
I'd like you
to keep an eye out for this man.
767
01:13:59,310 --> 01:14:00,800
His name's Gerald fenn.
768
01:14:01,520 --> 01:14:02,760
He's a troublemaker.
769
01:14:03,481 --> 01:14:06,689
We don't want any, uh,
unnecessary incidents.
770
01:14:06,776 --> 01:14:08,437
- Okay?
- Yes, sir. Understood.
771
01:14:08,527 --> 01:14:09,527
Thank you.
772
01:14:23,459 --> 01:14:26,041
The bishop has Alice sequestered
till after the service.
773
01:14:26,128 --> 01:14:28,961
By then it will be too late.
According to the satanic rites,
774
01:14:29,048 --> 01:14:31,881
Mary will perform a mockery
of the holy Trinity.
775
01:14:31,968 --> 01:14:35,506
She will call on the faithful
to pledge devotion to her three times.
776
01:14:35,596 --> 01:14:40,841
The third time, she will take their souls
and condemn them to an eternity in hell.
777
01:14:50,987 --> 01:14:53,899
So after the choir finishes the angelus,
778
01:14:53,990 --> 01:14:57,482
I'll perform the supplications
and the responsorial psalm...
779
01:14:58,244 --> 01:15:00,326
Alice, it's time.
780
01:15:01,288 --> 01:15:02,288
Okay?
781
01:15:03,708 --> 01:15:05,448
Alice, you listening?
782
01:15:06,377 --> 01:15:07,377
Okay.
783
01:15:57,803 --> 01:15:59,213
My queen and my mother,
784
01:15:59,805 --> 01:16:01,841
I give myself entirely to you.
785
01:16:02,725 --> 01:16:04,681
And to show my devotion to you...
786
01:16:05,686 --> 01:16:08,018
I consecrate to you this day
787
01:16:08,105 --> 01:16:10,687
my eyes, my ears,
788
01:16:10,775 --> 01:16:13,266
my mouth, my heart,
789
01:16:13,360 --> 01:16:15,601
my whole being without reserve.
790
01:16:16,197 --> 01:16:19,064
Wherefore, good mother, as I am your own,
791
01:16:19,575 --> 01:16:23,693
keep me and guard me
as your property and possession.
792
01:16:24,497 --> 01:16:25,497
Amen.
793
01:16:25,539 --> 01:16:26,995
Amen.
794
01:16:34,131 --> 01:16:35,131
Let us pray.
795
01:16:38,094 --> 01:16:40,130
This ritual is our last hope.
796
01:16:40,221 --> 01:16:41,882
I will use the kern baby,
797
01:16:41,972 --> 01:16:44,554
imprison her soul
like they did in the past.
798
01:16:44,642 --> 01:16:46,257
It's my fault.
799
01:16:47,061 --> 01:16:49,928
I broke that thing. I released Mary. I...
800
01:16:50,606 --> 01:16:53,723
I was trying to beef up
what I thought was a ridiculous story.
801
01:16:53,818 --> 01:16:57,231
- You never told me that.
- I tried. I wanted to...
802
01:16:57,321 --> 01:17:00,188
God always offers
an opportunity for redemption.
803
01:17:01,534 --> 01:17:05,823
He often chooses a sinner
to serve his divine purpose.
804
01:17:06,455 --> 01:17:08,867
Wait, are you saying that god chose me?
805
01:17:08,958 --> 01:17:12,246
I'm saying our lord works
in mysterious ways.
806
01:17:13,963 --> 01:17:15,954
Some more mysterious than others.
807
01:17:17,133 --> 01:17:19,419
This calls for the blessing of a bishop.
808
01:17:20,719 --> 01:17:23,802
Or, in a pinch, a monsignor.
809
01:17:25,015 --> 01:17:28,428
Next, the wax must be sealed by holy fire.
810
01:17:29,395 --> 01:17:32,102
This flame signifies
the presence of the living god.
811
01:17:54,837 --> 01:17:56,168
Get back.
812
01:18:02,595 --> 01:18:04,256
No!
813
01:18:06,640 --> 01:18:08,926
Oh, my god! Oh, my god!
814
01:18:23,991 --> 01:18:26,778
We can't stop Mary without delgarde.
815
01:18:26,869 --> 01:18:29,030
Look at all these people praying to her.
816
01:18:29,121 --> 01:18:31,908
She's feeding off their faith,
growing stronger.
817
01:18:33,334 --> 01:18:34,574
What destroys faith?
818
01:18:36,670 --> 01:18:37,876
Doubt.
819
01:18:37,963 --> 01:18:40,625
Doubt weakens faith.
Doubt leads to damnation.
820
01:18:41,759 --> 01:18:45,877
If we get those people to stop believing
in Mary, we can take away her power.
821
01:18:47,932 --> 01:18:51,516
God, the father of heaven,
have mercy on us.
822
01:18:51,602 --> 01:18:54,685
- Lord, have mercy.
- Lord, have mercy.
823
01:18:54,772 --> 01:18:58,731
God, the son, the redeemer,
have mercy on us.
824
01:18:58,817 --> 01:19:02,025
- Christ, have mercy.
- Christ, have mercy.
825
01:19:02,112 --> 01:19:05,400
God, the holy spirit,
have mercy on us.
826
01:19:05,491 --> 01:19:08,324
- Lord, have mercy.
- Lord, have mercy.
827
01:19:08,410 --> 01:19:10,366
- Amen.
- Amen.
828
01:19:14,041 --> 01:19:15,041
Alice!
829
01:19:16,126 --> 01:19:17,126
Alice!
830
01:19:17,920 --> 01:19:20,036
- Alice!
- Alice, bless us.
831
01:19:20,130 --> 01:19:21,415
Mary is here.
832
01:19:28,180 --> 01:19:31,013
She wants you to pledge your faith to her.
833
01:19:31,100 --> 01:19:33,887
Let her into your hearts. Pray to her.
834
01:19:33,978 --> 01:19:36,435
Pray to our lady of banfield.
835
01:19:42,194 --> 01:19:43,354
Hail Mary.
836
01:19:44,905 --> 01:19:47,362
You are the undying spirit.
837
01:19:47,449 --> 01:19:50,566
The eternal, the all-powerful.
838
01:19:51,829 --> 01:19:53,694
Hail Mary of banfield.
839
01:19:54,248 --> 01:19:56,079
Hail Mary of banfield.
840
01:19:56,166 --> 01:19:58,327
We pledge our hearts to you.
841
01:19:58,419 --> 01:20:00,876
We vow our everlasting devotion.
842
01:20:02,631 --> 01:20:05,373
Our souls are at your mercy.
843
01:20:05,467 --> 01:20:07,253
Hail Mary of banfield.
844
01:20:07,344 --> 01:20:09,960
Hail Mary of banfield!
845
01:20:10,055 --> 01:20:12,467
In one voice, we call to you.
846
01:20:12,558 --> 01:20:13,798
Come to us.
847
01:20:13,892 --> 01:20:17,055
Heal our pain, relieve our suffering.
848
01:20:17,146 --> 01:20:18,477
I ead us!
849
01:20:18,564 --> 01:20:20,600
Hail Mary of banfield!
850
01:20:20,691 --> 01:20:28,691
Hail Mary of banfield!
851
01:20:29,491 --> 01:20:32,528
Now, Alice. Now is the time.
852
01:20:36,206 --> 01:20:39,494
Do you offer your souls to Mary?
853
01:20:39,585 --> 01:20:41,075
Yes!
854
01:20:42,296 --> 01:20:43,296
It's all a lie!
855
01:20:46,633 --> 01:20:48,715
I faked the miracles.
856
01:20:48,802 --> 01:20:50,588
- Fenn.
- Listen to me.
857
01:20:50,679 --> 01:20:53,045
Do you offer your souls to Mary?
858
01:20:53,140 --> 01:20:54,755
Yes!
859
01:20:55,684 --> 01:20:56,890
Come on.
860
01:20:58,812 --> 01:21:00,552
Alice! Alice!
861
01:21:00,647 --> 01:21:03,514
One more time, Alice.
862
01:21:06,070 --> 01:21:09,983
Do you offer your souls...?
863
01:21:10,074 --> 01:21:11,530
Alice!
864
01:21:11,617 --> 01:21:15,405
Alice! Mary is not who you think she is.
865
01:21:16,121 --> 01:21:17,736
She is deceiving you.
866
01:21:18,457 --> 01:21:19,572
The miracles are false.
867
01:21:23,212 --> 01:21:26,204
There's no Mary.
There never was. It's a lie.
868
01:21:27,633 --> 01:21:28,633
Nol
869
01:21:32,388 --> 01:21:33,594
let him speak.
870
01:21:33,680 --> 01:21:35,545
Let him speak.
What are you hiding?
871
01:21:39,603 --> 01:21:40,603
I et him be.
872
01:21:42,648 --> 01:21:44,229
Go ahead, Mr. fenn.
873
01:21:45,651 --> 01:21:48,643
I fabricated the entire story.
I made it up.
874
01:21:50,239 --> 01:21:51,570
Lies!
875
01:21:53,659 --> 01:21:54,990
Mary healed me.
876
01:21:55,994 --> 01:21:59,486
Alice, I am so sorry.
877
01:22:00,624 --> 01:22:03,411
Your illness, it resolved on its own.
878
01:22:04,002 --> 01:22:05,958
She cured my boy.
879
01:22:08,215 --> 01:22:10,126
It's called the placebo effect.
880
01:22:11,844 --> 01:22:12,879
Your boy...
881
01:22:13,637 --> 01:22:17,095
Your boy believed he could walk,
and he did.
882
01:22:18,684 --> 01:22:20,766
Father hagan raised you.
883
01:22:21,812 --> 01:22:23,018
He loved you.
884
01:22:23,564 --> 01:22:25,646
He was your family.
885
01:22:25,732 --> 01:22:26,938
She killed him.
886
01:22:27,776 --> 01:22:29,357
I am Mary.
887
01:22:29,445 --> 01:22:32,733
You prayed to me and I listened.
888
01:22:32,823 --> 01:22:34,108
Father hagan...
889
01:22:36,452 --> 01:22:37,942
He hanged in your church.
890
01:22:39,037 --> 01:22:41,699
You asked me to hush it up,
to cover it up, and I did.
891
01:22:41,790 --> 01:22:44,873
You can't believe this man.
He's a blasphemer.
892
01:22:45,711 --> 01:22:46,711
An atheist.
893
01:22:47,296 --> 01:22:49,628
Mary has been using you.
894
01:22:50,799 --> 01:22:52,005
Trust me.
895
01:22:52,092 --> 01:22:54,299
I need you to trust me.
896
01:22:55,554 --> 01:22:56,669
Fight her!
897
01:22:59,516 --> 01:23:01,131
It was all me.
898
01:23:03,145 --> 01:23:05,386
I made it all up for a story.
899
01:23:10,277 --> 01:23:13,019
Just let me ask you something.
900
01:23:13,113 --> 01:23:16,321
Tell me, what is easier
for you to believe, that...?
901
01:23:16,408 --> 01:23:20,902
That an unscrupulous journalist created
a hoax or that...?
902
01:23:20,996 --> 01:23:23,112
Or that god himself...
903
01:23:23,916 --> 01:23:26,749
Reached down and touched...
904
01:23:28,086 --> 01:23:30,418
Banfield?
905
01:23:38,889 --> 01:23:41,722
Alice! Trust me.
906
01:23:41,808 --> 01:23:45,050
You have to stop these people
from believing in her.
907
01:23:46,104 --> 01:23:47,104
Fight her.
908
01:23:47,147 --> 01:23:50,389
Alice, listen to me.
909
01:23:51,527 --> 01:23:53,518
Finish the prayer.
910
01:23:54,279 --> 01:23:57,817
They must pledge their souls to me
911
01:23:57,908 --> 01:24:03,244
or you will never speak again.
912
01:24:05,207 --> 01:24:07,368
Mr. fenn is telling the truth.
913
01:24:07,960 --> 01:24:08,960
What?
914
01:24:14,258 --> 01:24:15,714
Mary isn't real.
915
01:24:17,803 --> 01:24:19,259
Son of a bitch.
916
01:24:19,346 --> 01:24:21,086
Mary's not real!
917
01:24:23,976 --> 01:24:25,557
She lied!
918
01:24:30,774 --> 01:24:33,857
It's all fake!
919
01:25:04,224 --> 01:25:05,805
My legs!
920
01:25:05,892 --> 01:25:07,803
- I can't move my legs!
- Toby!
921
01:25:11,940 --> 01:25:13,476
Move! Get out!
922
01:26:11,375 --> 01:26:12,911
What in god's name”?
923
01:26:29,267 --> 01:26:30,473
Christ our lord.
924
01:27:08,598 --> 01:27:09,598
Fenn!
925
01:27:14,354 --> 01:27:16,310
Nol
926
01:27:45,343 --> 01:27:47,550
Alice was your only descendant.
927
01:27:50,474 --> 01:27:52,260
You will never live again.
928
01:28:15,791 --> 01:28:18,248
Alice. Alice.
929
01:28:33,225 --> 01:28:34,431
All right, look.
930
01:28:36,770 --> 01:28:39,352
We both know
that I'm not real good at this.
931
01:28:41,149 --> 01:28:44,516
But Alice, she, uh...
932
01:28:45,904 --> 01:28:48,316
She sacrificed herself for me.
933
01:28:55,622 --> 01:28:56,987
Please, god.
934
01:28:57,749 --> 01:28:58,749
Just...
935
01:28:59,584 --> 01:29:01,165
Just let her live.
936
01:29:02,087 --> 01:29:03,087
Please.
937
01:29:16,434 --> 01:29:18,641
Hey! Hi.
938
01:29:28,947 --> 01:29:30,653
You can't hear me?
939
01:29:34,953 --> 01:29:38,537
I have never said anything
worth hearing my whole life.
940
01:29:43,128 --> 01:29:44,128
Thank you.
941
01:30:54,574 --> 01:30:55,574
He, um...
942
01:30:56,409 --> 01:30:58,525
He was a good man, Alice.
943
01:30:59,287 --> 01:31:03,280
I have no doubt
that he is watching over you.
944
01:31:06,378 --> 01:31:07,743
How do I know?
945
01:31:09,756 --> 01:31:10,756
Faith.
946
01:31:17,472 --> 01:31:18,712
I've been practicing.
947
01:31:21,810 --> 01:31:24,927
Well, I heard the, uh...
The local paper's hiring.
948
01:31:26,481 --> 01:31:29,018
Pretty sure no one's gonna hire me
to be a journalist.
949
01:31:30,402 --> 01:31:33,144
Well, I didn't say anything
about journalism.
950
01:31:33,238 --> 01:31:37,231
It's more like local zoning laws
and the farmers' almanac.
951
01:31:38,868 --> 01:31:40,950
- You can think about it.
- Okay.
952
01:31:43,039 --> 01:31:44,039
Hey.
953
01:31:45,583 --> 01:31:46,698
There was no pulse.
954
01:31:47,711 --> 01:31:50,578
She wasn't breathing. She was gone.
955
01:31:52,966 --> 01:31:54,922
Maybe god was present after all.
66522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.