All language subtitles for SpongeBob-SquarePants-S11E01-WEBRip-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,867 --> 00:00:09,133 - Apakah Anda siap, anak-anak? 2 00:00:09,200 --> 00:00:10,833 semua: Ya, ya, Kapten! 3 00:00:10,900 --> 00:00:12,300 - Aku tidak bisa mendengarmu. 4 00:00:12,367 --> 00:00:14,267 semua: Ya, ya, Kapten! 5 00:00:14,333 --> 00:00:17,300 - * Ahh... * 6 00:00:17,367 --> 00:00:19,400 * Yang tinggal di nanas di bawah laut? * 7 00:00:19,467 --> 00:00:21,400 semua: Spongebob Squarepants! 8 00:00:21,467 --> 00:00:23,233 - * Menyerap dan berwarna kuning dan keropos dia* 9 00:00:23,300 --> 00:00:24,967 semua: Spongebob Squarepants! 10 00:00:25,033 --> 00:00:27,233 - * Jika omong kosong bahari menjadi sesuatu yang kamu inginkan * 11 00:00:27,300 --> 00:00:29,100 semua: Spongebob Squarepants! 12 00:00:29,167 --> 00:00:31,367 - * Lalu jatuhkan di dek dan jatuh seperti ikan * 13 00:00:31,433 --> 00:00:33,400 semua: SpongeBob SquarePants! - Siap? 14 00:00:33,467 --> 00:00:35,267 semua: Spongebob Squarepants! 15 00:00:35,333 --> 00:00:37,400 Spongebob Squarepants! 16 00:00:37,467 --> 00:00:39,533 Spongebob Squarepants! 17 00:00:39,600 --> 00:00:40,867 - Spongebob 18 00:00:40,933 --> 00:00:42,733 Celana kotak! 19 00:00:42,800 --> 00:00:45,467 [tertawa] 20 00:00:45,533 --> 00:00:47,767 * * 21 00:00:47,833 --> 00:00:49,433 [gelombang menerjang] 22 00:00:51,833 --> 00:00:54,767 [musik ceria] 23 00:00:54,833 --> 00:01:01,600 * * 24 00:01:01,667 --> 00:01:04,500 - Titik? Titik? 25 00:01:04,567 --> 00:01:05,333 Titik? 26 00:01:05,400 --> 00:01:07,100 Kamu dimana, Spot? 27 00:01:07,167 --> 00:01:09,200 [peluit] 28 00:01:09,267 --> 00:01:12,400 Oh, ini dia, Nak! Datanglah padaku. 29 00:01:12,467 --> 00:01:15,267 Lompat ke pelukanku dan berikan aku ciumanmu yang berharga. 30 00:01:15,333 --> 00:01:18,100 - [terengah-engah] 31 00:01:18,167 --> 00:01:20,967 - [erangan] 32 00:01:21,067 --> 00:01:22,300 Amuba yang baik. 33 00:01:22,367 --> 00:01:24,167 Anda mendapatkan num-num. 34 00:01:24,233 --> 00:01:26,267 - [terengah-engah] 35 00:01:29,467 --> 00:01:31,667 - Plankton, kan? telah memberi makan Spot 36 00:01:31,733 --> 00:01:33,367 banyak suguhan akhir-akhir ini? 37 00:01:33,433 --> 00:01:35,833 Dia terlihat lebih besar dari biasanya. 38 00:01:35,900 --> 00:01:37,133 - Karin! 39 00:01:37,200 --> 00:01:39,067 Tidak di depan amuba. 40 00:01:39,100 --> 00:01:41,233 Spot cocok sebagai biola. 41 00:01:41,300 --> 00:01:42,767 - [bersendawa] 42 00:01:42,833 --> 00:01:44,100 - Baiklah, Dokter. 43 00:01:44,167 --> 00:01:45,767 Jika Anda mengatakan demikian. 44 00:01:45,833 --> 00:01:47,967 - Ayo, aku akan membuktikannya. 45 00:01:48,900 --> 00:01:54,700 Sekarang Anda akan melihat betapa sehatnya saya sedikit Spotty-wotty adalah. 46 00:01:54,767 --> 00:01:56,900 [menggonggong tumpang tindih] 47 00:01:56,967 --> 00:01:57,967 [perangkat berbunyi bip] 48 00:01:58,067 --> 00:01:59,867 Apa... hamil? 49 00:02:00,067 --> 00:02:01,900 Ah, itu tidak mungkin benar. 50 00:02:01,967 --> 00:02:03,400 Saya pikir dia adalah anak laki-laki. 51 00:02:03,467 --> 00:02:05,567 - Saya tidak yakin itu penting untuk amuba. 52 00:02:05,633 --> 00:02:09,333 Lingkungan kaya makanan Food menyebabkan amuba berkembang biak, 53 00:02:09,400 --> 00:02:11,067 dan Anda pasti sudah menyediakannya 54 00:02:11,133 --> 00:02:13,400 lingkungan yang kaya akan makanan. 55 00:02:13,467 --> 00:02:15,200 - [merengek] - Siapa yang akan menjadi mama? 56 00:02:15,267 --> 00:02:16,733 Anak baik! 57 00:02:16,800 --> 00:02:19,300 - Kami belum siap untuk memiliki anak anjing, Karen! 58 00:02:19,367 --> 00:02:22,067 Ini semua terjadi sedikit terlalu cepat. 59 00:02:22,133 --> 00:02:24,400 Kita harus mengatur ruang bersalin canggih, 60 00:02:24,467 --> 00:02:25,800 bersihkan semuanya, 61 00:02:25,867 --> 00:02:28,267 Baby-proof Chum Bucket... Tunggu. 62 00:02:28,333 --> 00:02:29,433 Dimana Spotnya? 63 00:02:29,500 --> 00:02:31,633 - [merengek dari kamar lain] 64 00:02:31,700 --> 00:02:33,400 - Apa... 65 00:02:34,567 --> 00:02:35,533 Anak anjing? 66 00:02:35,600 --> 00:02:37,567 - [menggonggong] - Anda melakukannya, Nak! 67 00:02:37,633 --> 00:02:40,867 Oh, aku sangat senang kau baik-baik saja. 68 00:02:40,933 --> 00:02:42,300 Tunggu. 69 00:02:42,367 --> 00:02:44,267 Apakah itu jaket makan malamku yang bagus? - [menggonggong] 70 00:02:44,333 --> 00:02:46,933 - Oh, siapa yang peduli? tentang jaket makan malam? 71 00:02:47,067 --> 00:02:49,067 Ah, lihat anak-anak anjing kecil itu! 72 00:02:49,133 --> 00:02:50,967 - Ya. Tenang, Karin. 73 00:02:51,067 --> 00:02:53,067 Anda tidak ingin meledak motherboard Anda. 74 00:02:53,067 --> 00:02:54,500 - Oh, aku akan menamaimu Steven 75 00:02:54,567 --> 00:02:56,367 dan Karen dan Clayton dan Vincent dan ... 76 00:02:56,433 --> 00:02:58,167 kelebihan yang lucu. 77 00:02:58,233 --> 00:02:59,267 [berputar] 78 00:02:59,333 --> 00:03:01,500 [listrik berderak] 79 00:03:01,567 --> 00:03:03,900 [kekuatan memudar, lonceng layar] 80 00:03:03,967 --> 00:03:07,300 - Oh, tentu, Anda mengambil beberapa jam untuk reboot, Karen. 81 00:03:07,367 --> 00:03:08,567 Tidak apa-apa. 82 00:03:08,633 --> 00:03:10,133 Saya hanya akan mengelola semua anak anjing ini 83 00:03:10,200 --> 00:03:11,133 semua saya sendiri! 84 00:03:11,200 --> 00:03:14,433 [anjing menggonggong] 85 00:03:16,200 --> 00:03:19,200 [penghancuran bangku] - Hei! Turun dari sana! 86 00:03:19,267 --> 00:03:21,500 Hentikan itu! Perabotan saya! 87 00:03:21,567 --> 00:03:24,467 [menghancurkan, mendesis] 88 00:03:24,533 --> 00:03:26,167 Eksperimen saya! 89 00:03:26,233 --> 00:03:27,900 Amuba jahat! Buruk! - [menggonggong] 90 00:03:27,967 --> 00:03:29,333 - Aku tidak mengerti, Karen. 91 00:03:29,400 --> 00:03:30,800 Spot berperilaku sangat baik, 92 00:03:30,867 --> 00:03:33,633 tapi anak anjing tidak mendengarkan kepada saya sama sekali. 93 00:03:33,700 --> 00:03:35,133 Saya pikir kita perlu Singkirkan mereka. 94 00:03:35,200 --> 00:03:36,533 - [berputar] 95 00:03:36,600 --> 00:03:38,533 - Ya, aku tahu apa yang kamu akan mengatakan. 96 00:03:38,600 --> 00:03:41,267 "Jangan menguap anak-anak anjing itu, Plankton." 97 00:03:41,333 --> 00:03:44,133 - [berputar] 98 00:03:44,200 --> 00:03:45,233 - Baik! 99 00:03:45,300 --> 00:03:46,433 Jika Anda bersikeras, 100 00:03:46,500 --> 00:03:48,167 Saya akan menemukan cara yang tidak menguap 101 00:03:48,233 --> 00:03:49,167 untuk menyingkirkan mereka. 102 00:03:49,233 --> 00:03:51,067 Astaga! 103 00:03:51,100 --> 00:03:52,633 - * La la la la * 104 00:03:52,700 --> 00:03:55,333 * La la la la la la la * 105 00:03:55,400 --> 00:03:58,267 *La la la la la la... * 106 00:03:58,333 --> 00:03:59,900 Hah? 107 00:04:00,067 --> 00:04:02,233 "Anak anjing amuba gratis"? 108 00:04:02,300 --> 00:04:03,300 Oh, hei, Plankton. 109 00:04:03,367 --> 00:04:04,367 Ada apa dengan tanda itu? 110 00:04:04,433 --> 00:04:05,967 - Saya memberi makan Spot terlalu banyak, 111 00:04:06,067 --> 00:04:07,267 dan dia punya anak anjing. 112 00:04:07,333 --> 00:04:09,833 Anda ingin beberapa ribu? 113 00:04:09,900 --> 00:04:11,900 Mereka bebas dengan perintah sohib. 114 00:04:11,967 --> 00:04:13,067 - [gag] 115 00:04:13,133 --> 00:04:14,133 Tidak, terima kasih, Plankton. 116 00:04:14,200 --> 00:04:15,800 Aku, eh, sudah makan. 117 00:04:15,867 --> 00:04:17,833 Tapi aku bisa membantumu mendapatkan anak anjing Anda diadopsi. 118 00:04:17,900 --> 00:04:19,933 Saya mendapatkan Patrick ke dalam rumah yang baik. 119 00:04:20,067 --> 00:04:21,867 - [mengendus] 120 00:04:21,933 --> 00:04:24,800 - Anda yakin ini adalah anjing penjaga, Spongebob? 121 00:04:24,867 --> 00:04:28,700 * * 122 00:04:28,767 --> 00:04:30,300 - Apakah Anda ingin membeli... 123 00:04:30,367 --> 00:04:31,333 - [mendengus] 124 00:04:31,400 --> 00:04:33,133 Ini adalah sudut kita sekarang! 125 00:04:33,200 --> 00:04:35,067 [keduanya menangis] 126 00:04:35,133 --> 00:04:38,833 - Sekarang, Plankton, sopan saja menawarkan anak anjing gratis kepada orang-orang, 127 00:04:38,900 --> 00:04:41,300 dan mereka semua akan diadopsi dalam waktu singkat. 128 00:04:41,367 --> 00:04:42,567 - Kau disana! 129 00:04:42,633 --> 00:04:45,400 Saya meminta Anda mengambil anak anjing amuba. 130 00:04:47,167 --> 00:04:49,667 - Tapi itu tidak terlihat seperti anak anjing bagiku. 131 00:04:49,733 --> 00:04:52,267 Lebih seperti setitik kotoran. 132 00:04:52,333 --> 00:04:55,767 - Ini adalah amuba ras, babi! 133 00:04:55,833 --> 00:04:57,133 - [teriakan] 134 00:04:57,200 --> 00:04:58,767 [sengatan listrik] 135 00:04:58,833 --> 00:05:00,533 [teriakan] 136 00:05:00,600 --> 00:05:03,133 - Ambil anak anjing ini, atau aku akan menghancurkanmu! 137 00:05:03,200 --> 00:05:05,833 - [berteriak] 138 00:05:05,900 --> 00:05:08,900 - Mungkin jika orang bisa melihat betapa lucunya anak-anak anjing ini, 139 00:05:08,967 --> 00:05:11,067 mereka akan lebih tertarik dalam mengambil mereka. 140 00:05:11,133 --> 00:05:14,467 [bergumam] 141 00:05:14,533 --> 00:05:15,933 - Tunggu, apa yang kamu lakukan? 142 00:05:16,067 --> 00:05:18,567 [musik akordeon] 143 00:05:19,333 --> 00:05:20,767 Ta-da! 144 00:05:20,833 --> 00:05:22,900 - Aku tidak percaya yang benar-benar berhasil. 145 00:05:22,967 --> 00:05:26,133 - Katakan, itu tampan amuba. 146 00:05:26,200 --> 00:05:27,233 - Terima kasih! Anda ingin dia? 147 00:05:27,300 --> 00:05:28,833 Dia bebas ke rumah yang bagus. 148 00:05:28,900 --> 00:05:29,833 - Wah! 149 00:05:29,900 --> 00:05:31,633 - Apakah Anda memiliki amuba lain? 150 00:05:31,700 --> 00:05:34,167 Mereka terlalu menggemaskan. 151 00:05:34,233 --> 00:05:37,267 - Hancurkan beberapa anak anjing lagi, Spongebob. 152 00:05:37,333 --> 00:05:39,467 Kami berada dalam bisnis! 153 00:05:39,533 --> 00:05:41,800 - Aku halus! Aku halus! 154 00:05:41,867 --> 00:05:44,900 [dengkur] 155 00:05:46,200 --> 00:05:48,800 [anjing menggonggong] semua: wah. 156 00:05:49,733 --> 00:05:51,367 - Jangan sedih, Matilda. 157 00:05:51,433 --> 00:05:53,667 Ibu harus pergi untuk dakwaannya, 158 00:05:53,733 --> 00:05:55,800 tapi dia akan segera kembali. 159 00:05:55,867 --> 00:05:57,233 wah! 160 00:05:57,300 --> 00:05:58,700 - [merengek] 161 00:06:00,400 --> 00:06:01,500 [gonggongan] 162 00:06:01,567 --> 00:06:03,500 [barang pecah] 163 00:06:03,567 --> 00:06:06,800 [gertakan] 164 00:06:08,233 --> 00:06:13,067 * * 165 00:06:13,100 --> 00:06:16,800 [gonggongan] 166 00:06:16,867 --> 00:06:18,833 - Anak anjing? Kamu kembali? 167 00:06:18,900 --> 00:06:20,667 - [menggonggong] 168 00:06:21,533 --> 00:06:23,700 - Apakah Anda mengambil ini? dari pemilik baru Anda? 169 00:06:23,767 --> 00:06:25,067 Itu tidak sopan, anak anjing! 170 00:06:25,133 --> 00:06:26,233 Sangat, sangat kasar! 171 00:06:26,300 --> 00:06:28,800 [anjing menggonggong] 172 00:06:28,867 --> 00:06:31,267 - Tunggu, kalian semua mengambil sesuatu... 173 00:06:31,333 --> 00:06:33,333 dan membawanya kembali padaku? 174 00:06:33,400 --> 00:06:36,200 Hmm... 175 00:06:36,267 --> 00:06:38,667 Saya tidak membutuhkan sampah ini. 176 00:06:40,067 --> 00:06:41,067 [tepuk tangan] 177 00:06:41,067 --> 00:06:42,600 [anak anjing muntah] 178 00:06:42,667 --> 00:06:44,267 Tapi mungkin ada sesuatu 179 00:06:44,333 --> 00:06:46,067 Anda bisa mendapatkan untuk saya, 180 00:06:46,067 --> 00:06:49,433 seperti Krabby Patty rumus rahasia? 181 00:06:49,500 --> 00:06:52,833 [terkekeh] 182 00:06:52,900 --> 00:06:54,867 [batuk] 183 00:06:54,933 --> 00:06:57,800 Ada yang kebetulan mencuri permen tenggorokan? 184 00:06:57,867 --> 00:06:58,633 Tidak? Baik. 185 00:06:58,700 --> 00:06:59,800 Ayo, anak anjing! 186 00:06:59,867 --> 00:07:02,200 Kami punya beberapa pelatihan untuk... 187 00:07:02,267 --> 00:07:03,733 [anjing menggonggong] 188 00:07:03,800 --> 00:07:05,533 Masih reboot, ya? 189 00:07:05,600 --> 00:07:07,733 [anak anjing menggeram dan menggonggong] 190 00:07:07,800 --> 00:07:09,500 - Saya mungkin membutuhkan seseorang 191 00:07:09,567 --> 00:07:11,900 untuk membantu melatih amuba ini. 192 00:07:13,633 --> 00:07:15,133 - Saya senang Anda menelepon saya, Plankton. 193 00:07:15,200 --> 00:07:19,067 Saya adalah pelatih hewan peliharaan terbaik di semua Bikini Bottom. 194 00:07:19,100 --> 00:07:21,100 Mengapa, Patrick? sudah rusak rumah. 195 00:07:21,167 --> 00:07:24,300 - [menggerutu] Oh, ya, dia hanya akan menggunakan kotak pasir. 196 00:07:24,367 --> 00:07:25,300 Patrick jahat. - [merengek] 197 00:07:25,367 --> 00:07:26,767 - Bintang Patrick Buruk. 198 00:07:26,833 --> 00:07:28,267 - Untuk melatih anak anjing, 199 00:07:28,333 --> 00:07:30,433 seseorang harus berpikir seperti anak anjing. 200 00:07:30,500 --> 00:07:32,933 [menegangkan] 201 00:07:33,067 --> 00:07:34,567 [gonggongan] 202 00:07:35,667 --> 00:07:37,067 Guk, guk, guk! 203 00:07:37,067 --> 00:07:40,633 * * 204 00:07:40,700 --> 00:07:42,600 - [bersenandung] 205 00:07:42,667 --> 00:07:44,433 Voila! Eh? 206 00:07:44,500 --> 00:07:47,333 * * 207 00:07:47,400 --> 00:07:49,133 - [menggonggong] 208 00:07:49,200 --> 00:07:50,300 * * 209 00:07:50,367 --> 00:07:51,800 - Guk! 210 00:07:53,100 --> 00:07:54,533 Guk, guk, guk! 211 00:07:54,600 --> 00:07:56,633 * * 212 00:07:56,700 --> 00:07:57,633 - [mendengus] 213 00:07:57,700 --> 00:07:59,733 - [menggonggong] 214 00:07:59,800 --> 00:08:01,067 - [berteriak] 215 00:08:01,067 --> 00:08:03,300 [ledakan] 216 00:08:04,233 --> 00:08:05,667 Nah, SpongeBob, 217 00:08:05,733 --> 00:08:08,467 setelah beberapa jam yang melelahkan dari latihan, 218 00:08:08,533 --> 00:08:09,933 anak anjing sudah siap. 219 00:08:10,067 --> 00:08:11,633 Izinkan saya untuk memperkenalkan mereka. 220 00:08:11,700 --> 00:08:12,800 [bunyi bel] 221 00:08:12,867 --> 00:08:14,867 Ada Demolition Puppy. 222 00:08:16,967 --> 00:08:18,967 [ledakan teredam] 223 00:08:19,067 --> 00:08:20,300 Anak Anjing Akrobat. 224 00:08:20,367 --> 00:08:21,800 - [mendengus] 225 00:08:21,867 --> 00:08:24,500 - Anak Anjing Kembar Identik. 226 00:08:24,567 --> 00:08:28,467 Dan tentu saja, Anak Anjing Komik Relief. 227 00:08:28,533 --> 00:08:29,667 - Hei, apakah ini rencana lain 228 00:08:29,733 --> 00:08:31,233 untuk mencuri formula rahasia? 229 00:08:31,300 --> 00:08:32,867 - Tentu saja, 230 00:08:32,933 --> 00:08:36,100 dan tidak ada apa-apa Anda dapat melakukannya! 231 00:08:36,167 --> 00:08:37,367 [tertawa] 232 00:08:37,433 --> 00:08:38,733 [alarm berbunyi] - Hah? Wah! 233 00:08:38,800 --> 00:08:40,833 [teriakan] 234 00:08:42,133 --> 00:08:44,200 Anda tidak akan pernah lolos dengan ini, Plankton! 235 00:08:44,267 --> 00:08:46,833 - Oh, tapi aku akan pergi dengan ini, Plankton! 236 00:08:46,900 --> 00:08:48,233 Maksudku, SpongeBob. 237 00:08:48,300 --> 00:08:50,700 Izinkan saya untuk menjelaskan. 238 00:08:50,767 --> 00:08:52,500 Pertama, kita perlu gangguan 239 00:08:52,567 --> 00:08:54,133 di dalam Krusty Krab. 240 00:08:54,200 --> 00:08:56,433 Di situlah Anak Anjing Kembar Identik 241 00:08:56,500 --> 00:08:57,733 ikut bermain. 242 00:08:57,800 --> 00:09:01,233 - Aww, aku ingin satu. Ini sangat... 243 00:09:01,300 --> 00:09:04,333 [semua berseru] 244 00:09:04,400 --> 00:09:06,767 - Bebas dari Krabs' pengawasan, 245 00:09:06,833 --> 00:09:09,967 Acrobat Puppy bisa mulai infiltrasinya. 246 00:09:10,067 --> 00:09:13,167 [musik instrumental halus] 247 00:09:13,233 --> 00:09:19,700 * * 248 00:09:19,767 --> 00:09:21,467 - [mendengkur] 249 00:09:21,533 --> 00:09:24,533 - Sekali Acrobat Puppy masuk ke dalam kantor Krabs, 250 00:09:24,600 --> 00:09:27,267 dia akan membuka jendela untuk Demolition Puppy. 251 00:09:27,333 --> 00:09:28,700 Kemudian, Anak Anjing Penghancur 252 00:09:28,767 --> 00:09:32,167 akan meniup brankas terbuka lebar. 253 00:09:32,233 --> 00:09:33,500 [tombol lonceng] 254 00:09:33,567 --> 00:09:35,767 [ledakan] 255 00:09:35,833 --> 00:09:36,867 * * 256 00:09:36,933 --> 00:09:38,500 Dengan pintu brankas terbuka, 257 00:09:38,567 --> 00:09:41,500 formulanya milikku! 258 00:09:41,567 --> 00:09:43,400 Dan akhirnya, hanya untuk bersenang-senang, 259 00:09:43,467 --> 00:09:47,100 Anak Anjing Komik Relief menambahkan sedikit humor. 260 00:09:47,167 --> 00:09:49,400 - Whoo-hoo! 261 00:09:49,467 --> 00:09:50,867 - Itu tidak akan berhasil. 262 00:09:50,933 --> 00:09:53,800 - [tertawa] Tapi sudah! 263 00:09:53,867 --> 00:09:55,800 Bagaimana menurut anda anak-anak anjing telah melakukan 264 00:09:55,867 --> 00:09:56,867 selama ini? 265 00:09:56,933 --> 00:09:59,500 Sekarang untuk membuka hadiah saya! 266 00:09:59,567 --> 00:10:02,800 [dengkur] 267 00:10:06,467 --> 00:10:08,633 - [mendengus] 268 00:10:08,700 --> 00:10:11,733 [musik ceria] 269 00:10:11,800 --> 00:10:14,167 - Karin! Bayi! 270 00:10:14,233 --> 00:10:15,233 * * 271 00:10:15,300 --> 00:10:17,500 [menegangkan] 272 00:10:17,567 --> 00:10:18,600 - [tarik napas dalam-dalam] 273 00:10:18,667 --> 00:10:21,067 [peluit] 274 00:10:21,867 --> 00:10:23,967 Guk, guk, ruff, ruff, Guk guk! 275 00:10:24,700 --> 00:10:26,600 * * 276 00:10:26,667 --> 00:10:28,700 - [arf, arf] - [menggonggong, menggonggong] 277 00:10:28,767 --> 00:10:30,200 [bel] 278 00:10:30,267 --> 00:10:32,100 - Guk guk! 279 00:10:32,167 --> 00:10:34,267 - [mengerang] 280 00:10:34,333 --> 00:10:36,967 - Plankton! Apakah kamu tidak akan pernah belajar? 281 00:10:37,033 --> 00:10:38,833 Anda tidak akan pernah dapatkan rumusnya! 282 00:10:38,900 --> 00:10:42,067 - Ayo, SpongeBob. Mungkin kita bisa menyelesaikan sesuatu! 283 00:10:42,133 --> 00:10:45,733 Aku akan memberimu 10% keuntungan patty saya. Hah? 284 00:10:45,800 --> 00:10:48,767 - Maaf, Plankton. Anda tidak memberi saya pilihan. 285 00:10:50,633 --> 00:10:52,133 - Uh oh. 286 00:10:52,200 --> 00:10:54,200 [semua menggonggong] 287 00:10:57,067 --> 00:10:59,167 semua: yip, yip, yip, yip, yip! 288 00:10:59,233 --> 00:11:03,467 * * 289 00:11:03,533 --> 00:11:04,833 - Saya percaya ini milikmu. 290 00:11:04,900 --> 00:11:06,667 - Hei! Anak baik, Patrick! 291 00:11:06,733 --> 00:11:08,100 Anda mendapatkan hadiah! 292 00:11:08,167 --> 00:11:09,200 - [berkeringat] 293 00:11:09,267 --> 00:11:10,733 [gerutuan senang] - Baik. Tidak, tunggu! 294 00:11:10,800 --> 00:11:12,733 Aku... Lepaskan aku! Apakah kamu... 295 00:11:12,800 --> 00:11:15,067 * * 296 00:11:15,100 --> 00:11:16,867 [putaran elektronik] 297 00:11:16,933 --> 00:11:18,767 - Reboot... selesai. 298 00:11:18,833 --> 00:11:20,600 Oh! Oh! Oh ya! 299 00:11:20,667 --> 00:11:23,067 Lebih banyak anak anjing? Untuk saya?! 300 00:11:23,133 --> 00:11:27,233 Oh, Sheldon, Saya tidak bisa lebih bahagia! 301 00:11:27,300 --> 00:11:29,667 [tertawa] 302 00:11:29,733 --> 00:11:31,800 [anjing menggonggong, terengah-engah] 303 00:11:34,667 --> 00:11:36,367 - Tunggu, anak anjing. 304 00:11:36,433 --> 00:11:38,433 Wah, anak anjing! 305 00:11:38,500 --> 00:11:40,433 Ooh! 306 00:11:40,500 --> 00:11:43,367 Lucu... kelebihan! 307 00:11:43,433 --> 00:11:47,733 Aah! 20311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.