Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,064 --> 00:00:04,952
RACKET BOYS
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,533
THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN
"EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED
3
00:00:06,614 --> 00:00:07,879
BY MINISTRY OF CULTURE, SPORTS & TOURISM
AND KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
4
00:00:07,960 --> 00:00:10,754
EPISODE 14
5
00:00:12,839 --> 00:00:14,216
COACH CHO A-YEONG
6
00:00:17,928 --> 00:00:20,138
Yes. Are you guys
at Muan International Airport?
7
00:00:20,222 --> 00:00:22,891
Yes, we are. We'll head over
to the stadium right now.
8
00:00:23,475 --> 00:00:25,185
How's Se-yoon? She must be tired.
9
00:00:25,268 --> 00:00:28,272
You know all she can think about
right now is the NJSF.
10
00:00:28,355 --> 00:00:31,149
-Where are you now?
-I'm about to head over to the gym.
11
00:00:31,233 --> 00:00:32,901
-We'll hurry.
-Okay.
12
00:00:38,573 --> 00:00:41,118
FINAL SINGLES MATCH, HAN SE-YOON
13
00:00:42,452 --> 00:00:43,829
-Coach.
-Hey.
14
00:00:46,081 --> 00:00:48,083
Gosh. Why does it have to rain today?
15
00:00:48,166 --> 00:00:50,085
I'm glad we could get on the next flight.
16
00:00:50,168 --> 00:00:52,754
-How long will it take?
-We're cutting it close.
17
00:00:52,838 --> 00:00:54,381
The order submits an hour prior.
18
00:00:54,464 --> 00:00:56,008
If we can't make it by then,
19
00:00:56,091 --> 00:00:59,678
we must let her know an hour before
the match, so she changes the order.
20
00:00:59,761 --> 00:01:04,141
Sir, I'll be able to get there
in time, right?
21
00:01:05,142 --> 00:01:06,977
Everyone. Hold on tight.
22
00:01:07,060 --> 00:01:08,603
Okay. Hold on tight.
23
00:01:11,732 --> 00:01:13,650
Girls, where's Han-sol?
24
00:01:13,734 --> 00:01:16,653
She left to use the restroom earlier.
25
00:01:16,737 --> 00:01:20,657
By the way, when will Se-yoon get here?
We have to submit our order form soon.
26
00:01:21,199 --> 00:01:25,120
Jeonnam and Seoul of the Girls' Division,
submit the order form for the final match.
27
00:01:27,873 --> 00:01:30,000
We got caught
in the Friday evening rush hour.
28
00:01:54,232 --> 00:01:55,942
You must be Han-sol.
29
00:02:05,930 --> 00:02:07,177
RACKET BOYS
30
00:02:07,871 --> 00:02:09,456
Everyone. Good job, today.
31
00:02:09,539 --> 00:02:12,626
We made it to the semi-finals,
so I got something for you.
32
00:02:13,126 --> 00:02:13,960
Here.
33
00:02:26,681 --> 00:02:29,142
I'm giving them back because I trust you.
34
00:02:29,226 --> 00:02:31,603
You won't get distracted gaming, right?
35
00:02:31,686 --> 00:02:35,398
We'd love to play, but we have a goal.
36
00:02:35,482 --> 00:02:36,858
Winning the NJSF.
37
00:02:36,942 --> 00:02:38,777
This is a very important moment for us.
38
00:02:38,860 --> 00:02:42,739
And we know too well that
our phones can't get in the way of that.
39
00:02:45,575 --> 00:02:46,451
Okay.
40
00:02:47,452 --> 00:02:49,246
I guess I was worried about nothing.
41
00:02:50,747 --> 00:02:53,375
You guys grew up a lot already.
42
00:02:54,960 --> 00:02:56,545
Come on. Don't give me that crap!
43
00:02:56,628 --> 00:02:58,713
Nerd, this way! Hurry up, man!
44
00:02:58,797 --> 00:03:01,550
-Airhead, you have to come to me.
-Guys, what are you doing?
45
00:03:03,635 --> 00:03:05,011
-Forget it.
-Come on.
46
00:03:05,595 --> 00:03:07,389
My phone is brand-new.
47
00:03:07,472 --> 00:03:10,058
I lost because of you slow dimwits.
48
00:03:10,142 --> 00:03:12,144
Guys, where's Yong-tae?
49
00:03:12,227 --> 00:03:15,480
He went to the laundromat.
They can dry everything there, too.
50
00:03:15,564 --> 00:03:19,109
Let's get going.
We should be there for the girls, too.
51
00:03:20,318 --> 00:03:21,820
Stop playing games now.
52
00:03:24,489 --> 00:03:27,534
-What's wrong with him?
-Isn't it obvious?
53
00:03:27,617 --> 00:03:29,119
Coach Bae isn't here.
54
00:03:29,202 --> 00:03:33,039
I heard that Se-yoon might not be able to
make it to the final match.
55
00:03:33,123 --> 00:03:34,833
Then, Han-sol has to lead the team.
56
00:03:34,916 --> 00:03:36,626
She's coming. Her match ended early.
57
00:03:36,710 --> 00:03:39,337
I guess she missed her flight.
As you probably guessed,
58
00:03:39,421 --> 00:03:41,173
Yoon-dam likes Han-sol a lot.
59
00:03:41,256 --> 00:03:44,593
I'm worried about us, too.
We're going up against Busan tomorrow.
60
00:03:44,676 --> 00:03:46,678
Thinking about how dirty they'll play…
61
00:03:50,307 --> 00:03:51,349
-Let's play.
-Okay.
62
00:04:00,192 --> 00:04:01,276
-Hey.
-Yes?
63
00:04:01,359 --> 00:04:03,403
-Go sit in the front.
-Okay.
64
00:04:08,700 --> 00:04:09,618
Sit with them.
65
00:04:09,701 --> 00:04:10,827
-Okay.
-Okay.
66
00:04:13,914 --> 00:04:15,415
What a mess.
67
00:04:17,209 --> 00:04:18,668
Where's Coach Ra?
68
00:04:18,752 --> 00:04:22,130
She went out to make a call earlier.
69
00:04:23,256 --> 00:04:27,552
Exactly. Why did you schedule the games
like this in the first place? Whatever.
70
00:04:27,636 --> 00:04:30,847
Once the NJSF is over,
I'll officially lodge a complaint.
71
00:04:43,360 --> 00:04:45,445
Han-sol, are you ready?
72
00:04:45,529 --> 00:04:50,575
Coach, we have to submit
the order form now.
73
00:04:50,659 --> 00:04:51,535
Okay.
74
00:04:52,536 --> 00:04:53,662
Any news on Se-yoon?
75
00:04:57,374 --> 00:05:00,085
You know? We lost our audience
to a girl who's not even here.
76
00:05:00,168 --> 00:05:04,214
And this is what they did.
"Han Se-yoon!" Isn't that so annoying?
77
00:05:04,798 --> 00:05:06,007
Of course, I'm pissed off.
78
00:05:06,091 --> 00:05:09,135
I heard she's not even that good.
And she has a nasty temper, too.
79
00:05:09,219 --> 00:05:11,763
Exactly. She can't be all that great.
80
00:05:11,846 --> 00:05:14,057
Unless they talk shit
about your parents, don't.
81
00:05:14,140 --> 00:05:15,642
I know you can control yourself,
82
00:05:15,725 --> 00:05:18,687
but don't get into trouble. Okay?
83
00:05:18,770 --> 00:05:19,938
Let's go.
84
00:05:23,358 --> 00:05:24,985
You're killing me.
85
00:05:25,068 --> 00:05:28,071
Our load wasn't even done.
Why did you cut us off?
86
00:05:28,154 --> 00:05:30,824
Hey. You guys will lose, anyway.
You're just fillers.
87
00:05:30,907 --> 00:05:32,284
-What?
-What?
88
00:05:34,411 --> 00:05:35,578
What's going on?
89
00:05:37,205 --> 00:05:39,582
What's your problem? We were here first.
90
00:05:40,166 --> 00:05:41,251
Right?
91
00:05:41,334 --> 00:05:44,963
Fine. We'll take out our stuff
once the cycle is done.
92
00:05:45,046 --> 00:05:47,215
Fine. Let's not cause trouble.
93
00:05:47,299 --> 00:05:49,134
-Let's just end it--
-Forget it.
94
00:05:50,093 --> 00:05:51,845
Take it out right now.
95
00:05:53,096 --> 00:05:56,641
Didn't you hear me?
Take out your stuff now.
96
00:05:59,102 --> 00:06:00,979
Answer him, you punks.
97
00:06:01,980 --> 00:06:03,064
SEONGMIN MIDDLE SCHOOL
98
00:06:03,148 --> 00:06:04,149
Okay.
99
00:06:05,442 --> 00:06:08,194
Yong-tae, come with us.
We need to go cheer.
100
00:06:09,696 --> 00:06:10,822
See you guys later.
101
00:06:11,448 --> 00:06:12,532
See you later.
102
00:06:16,703 --> 00:06:18,496
Hey, In-sol.
103
00:06:19,539 --> 00:06:21,958
Did something happen to Yoon-dam?
104
00:06:22,042 --> 00:06:25,587
Yoon-dam? Se-yoon might not
be able to play the final singles.
105
00:06:25,670 --> 00:06:26,713
What about Woo-chan?
106
00:06:26,796 --> 00:06:30,258
Woo-chan couldn't play again today.
He hadn't been able to play for a while.
107
00:06:30,342 --> 00:06:32,093
He might not play at the finals too.
108
00:06:32,177 --> 00:06:35,055
No way. That kind of stuff
doesn't get to him like this.
109
00:06:35,138 --> 00:06:36,473
Yes, it does.
110
00:06:37,098 --> 00:06:41,061
Actually, I'm really annoyed
and hate that I can't play.
111
00:06:44,898 --> 00:06:46,232
Let's go.
112
00:06:49,152 --> 00:06:51,071
Good job making it to the finals.
113
00:06:51,154 --> 00:06:53,406
It's not over yet. Okay?
114
00:06:53,490 --> 00:06:54,324
-Yes.
-Yes.
115
00:06:54,407 --> 00:06:55,492
Coach.
116
00:06:56,201 --> 00:06:57,619
What about Se-yoon?
117
00:06:59,079 --> 00:07:03,208
Coach, I'm really sorry.
But can't we go faster?
118
00:07:04,876 --> 00:07:07,962
I really want to get there
before the game starts.
119
00:07:08,046 --> 00:07:11,091
Se-yoon, we already talked to Coach Ra.
120
00:07:11,174 --> 00:07:13,468
She already submitted the form
without you on it.
121
00:07:13,551 --> 00:07:15,220
The match will begin soon.
122
00:07:15,845 --> 00:07:19,307
Even if you get there now,
you can't play. The order is set.
123
00:07:26,022 --> 00:07:29,776
Jeonnam and Seoul of the Girls' Division,
players of the final singles match.
124
00:07:29,859 --> 00:07:31,319
Report to Court Two.
125
00:07:31,403 --> 00:07:33,530
Han-sol, you can do this.
126
00:07:33,613 --> 00:07:35,699
-Don't be nervous.
-Okay.
127
00:07:36,950 --> 00:07:38,743
-You can do it.
-You can do it.
128
00:07:42,872 --> 00:07:45,125
They managed to get
to the final singles match.
129
00:07:45,208 --> 00:07:48,920
Even if Se-yoon isn't here, Han-sol
and the juniors are giving their all.
130
00:07:49,003 --> 00:07:52,340
Right. It's an amazing feat
to make it this far. Right?
131
00:07:52,424 --> 00:07:54,968
Yes, but just because
they made it to the final match,
132
00:07:55,051 --> 00:07:57,220
it won't change
the chance of their winning.
133
00:08:01,683 --> 00:08:03,143
COURT ENTRANCE
134
00:08:11,276 --> 00:08:12,527
We're sorry.
135
00:08:13,111 --> 00:08:14,946
Don't be. I'll probably lose, too.
136
00:08:20,827 --> 00:08:23,538
I'm a leftie.
We both went for the center shot.
137
00:08:23,621 --> 00:08:25,749
The court coverage gets overlapped
for lefties,
138
00:08:25,832 --> 00:08:28,752
but we are faster than righties
and have a wider range of angles.
139
00:08:28,835 --> 00:08:30,670
-Got it?
-Yes.
140
00:08:30,754 --> 00:08:33,465
Before that, the two of you
need to work on your teamwork.
141
00:08:43,099 --> 00:08:44,184
Kudos to you.
142
00:08:44,267 --> 00:08:46,060
Making it all the way
143
00:08:46,144 --> 00:08:48,271
to the final singles match
without Se-yoon.
144
00:08:49,105 --> 00:08:51,900
I'll win this match
and get the MVP Award this time.
145
00:08:51,983 --> 00:08:54,194
You should see how it feels
to come in second.
146
00:08:55,612 --> 00:08:58,907
Don't blame me. Blame Han Se-yoon.
147
00:08:58,990 --> 00:09:01,367
Once she graduates, she'll be my partner.
148
00:09:01,451 --> 00:09:04,537
I'm sure you already know
that she doesn't consider anyone
149
00:09:05,330 --> 00:09:06,498
her friend or teammate.
150
00:09:08,416 --> 00:09:10,919
PLAYERS' ENTRANCE
151
00:09:45,537 --> 00:09:47,121
It's all right. Okay?
152
00:09:49,290 --> 00:09:50,708
9-13.
153
00:09:50,792 --> 00:09:54,546
Han-sol is killing it today,
but the gap keeps getting wider.
154
00:09:54,629 --> 00:09:56,965
She worked really hard. I feel so bad.
155
00:09:57,048 --> 00:09:59,926
What I don't understand is Coach Ra.
156
00:10:00,009 --> 00:10:01,970
I've never seen her that flustered.
157
00:10:11,104 --> 00:10:13,314
Guys, are you just going to
worry about her?
158
00:10:13,398 --> 00:10:15,441
What do you think she needs right now?
159
00:10:23,575 --> 00:10:26,786
Lee Han-sol, go for it!
160
00:10:28,913 --> 00:10:30,540
-Nice!
-Nice!
161
00:10:31,749 --> 00:10:32,709
Han-sol!
162
00:10:32,792 --> 00:10:34,460
-You can do it!
-One more!
163
00:10:34,544 --> 00:10:36,337
-You can do it!
-You got this!
164
00:10:36,421 --> 00:10:37,881
-One more!
-You can do this!
165
00:10:37,964 --> 00:10:40,008
-Awesome!
-You're doing great!
166
00:10:40,091 --> 00:10:42,260
-Great!
-Go for it!
167
00:10:42,343 --> 00:10:43,970
-Show them!
-Let's go!
168
00:10:44,053 --> 00:10:46,431
-You can do it!
-Go for it!
169
00:10:46,514 --> 00:10:48,558
-Let's kill this!
-Go for it!
170
00:11:06,200 --> 00:11:09,037
First game won by Lee Na-ra
of Seoul Jeil Girls' Middle School.
171
00:11:09,120 --> 00:11:10,622
21-16.
172
00:11:16,336 --> 00:11:18,338
M. S. GIRLS' FINALS SET 1
LEE HAN-SOL LOSES
173
00:11:18,421 --> 00:11:20,006
Nice, Ms. MVP.
174
00:11:20,089 --> 00:11:21,424
What do you want after you win?
175
00:11:21,507 --> 00:11:24,427
-Beef? Pizza?
-It all sounds good. I'll end it quickly.
176
00:11:24,510 --> 00:11:26,804
Okay. Well done.
177
00:11:27,347 --> 00:11:30,558
The first set wasn't so bad.
Let's take our time and catch up.
178
00:11:31,559 --> 00:11:35,021
Coach, I don't know what I can do now.
179
00:11:36,856 --> 00:11:38,524
You're doing great.
180
00:11:39,901 --> 00:11:42,904
-Just keep this up.
-It would've been different for Se-yoon.
181
00:11:43,780 --> 00:11:46,032
She always overcame
this pressure and anxiety
182
00:11:46,115 --> 00:11:47,784
I felt for the first time today.
183
00:11:48,743 --> 00:11:52,080
I thought I would be able to beat her
if I trained hard,
184
00:11:52,163 --> 00:11:53,998
but that was a crazy thought.
185
00:12:00,421 --> 00:12:03,091
50TH NATIONAL JUNIOR SPORTS FESTIVAL
186
00:12:03,174 --> 00:12:04,967
The final match isn't that interesting.
187
00:12:05,468 --> 00:12:08,888
Without Han Se-yoon,
it doesn't feel that exciting.
188
00:12:08,971 --> 00:12:12,934
With an S-tier and an A-tier,
any team can probably win this match.
189
00:12:13,017 --> 00:12:14,352
But the S-tier isn't here.
190
00:12:17,021 --> 00:12:19,399
Hey, watch what you say.
191
00:12:19,482 --> 00:12:20,650
S-tier? A-tier?
192
00:12:20,733 --> 00:12:22,944
Who are you to grade those kids?
193
00:12:23,027 --> 00:12:24,278
-I'm sorry.
-I'm sorry.
194
00:12:24,362 --> 00:12:26,280
How can a coach say that?
195
00:12:26,364 --> 00:12:28,199
They worked as hard as Se-yoon.
196
00:12:28,282 --> 00:12:31,994
They don't deserve to be graded
and evaluated by you jerks.
197
00:12:32,912 --> 00:12:35,665
I'm so sorry.
We didn't mean to insult them.
198
00:12:35,748 --> 00:12:39,460
But that's what you believe, too.
Isn't it?
199
00:12:40,294 --> 00:12:43,923
In my opinion,
it's you who don't trust the girls.
200
00:12:44,966 --> 00:12:47,135
You're not giving them a proper strategy.
201
00:12:47,218 --> 00:12:49,512
And you're holding cigarettes
when you don't smoke.
202
00:12:49,595 --> 00:12:51,723
You seem different without Se-yoon.
203
00:12:56,644 --> 00:12:58,688
Do you think Han-sol is going to lose?
204
00:12:59,272 --> 00:13:00,690
The match isn't over yet.
205
00:13:05,945 --> 00:13:08,114
-How are you feeling?
-Perfect.
206
00:13:08,197 --> 00:13:09,282
That's good.
207
00:13:10,158 --> 00:13:10,992
Keep it up.
208
00:13:11,075 --> 00:13:12,493
Han-sol, listen up.
209
00:13:13,703 --> 00:13:16,956
Like you said, it is true
that Na-ra is better-prepared than you.
210
00:13:17,540 --> 00:13:19,459
But we'll use that against her.
211
00:13:23,671 --> 00:13:24,839
Make her lower her guard.
212
00:13:25,757 --> 00:13:27,091
Focus on returning her shots.
213
00:13:27,175 --> 00:13:30,178
Keep the rally going,
so she makes a mistake. Okay?
214
00:13:30,845 --> 00:13:32,138
Okay.
215
00:14:03,586 --> 00:14:05,213
Good job!
216
00:14:05,296 --> 00:14:08,299
Second game won by Lee Han-sol
of Haenam Jeil Girls' Middle School.
217
00:14:08,382 --> 00:14:09,509
21-18.
218
00:14:09,592 --> 00:14:11,761
Well done!
219
00:14:11,844 --> 00:14:14,472
-You killed it!
-We're good!
220
00:14:14,555 --> 00:14:16,557
-Keep going.
-Gosh, that was amazing.
221
00:14:17,850 --> 00:14:20,311
M. S. GIRLS' FINALS SET 2
LEE HAN-SOL WINS
222
00:14:20,812 --> 00:14:23,272
M. S. GIRLS' SINGLES FINALS SET 3
223
00:14:46,838 --> 00:14:48,214
9-5.
224
00:14:55,847 --> 00:14:56,806
But still.
225
00:14:57,390 --> 00:14:59,851
It's amazing Han-sol made it this far.
226
00:15:00,351 --> 00:15:03,771
Totally. It's just that
Se-yoon was always there with the team.
227
00:15:03,855 --> 00:15:06,274
But Na-ra is the second-best player
in Korea.
228
00:15:06,941 --> 00:15:10,361
Na-ra is giving her all in this set.
So there's a big gap again.
229
00:15:12,780 --> 00:15:14,615
11-9. Interval.
230
00:15:23,416 --> 00:15:24,417
Coach.
231
00:15:25,501 --> 00:15:26,794
What should I do now?
232
00:15:28,504 --> 00:15:30,089
What did you do
233
00:15:30,173 --> 00:15:33,968
when you desperately wanted there
to be a miracle?
234
00:15:37,930 --> 00:15:39,307
I'm sure you guys already know
235
00:15:39,974 --> 00:15:43,728
that sometimes, your effort
doesn't guarantee good results.
236
00:15:44,770 --> 00:15:46,772
Our talents and conditions
are all different.
237
00:15:47,315 --> 00:15:49,400
So some players get a head start.
238
00:15:49,942 --> 00:15:53,070
And working hard will not guarantee
that you'll be successful.
239
00:15:54,071 --> 00:15:57,158
But still,
it will increase our chance of winning.
240
00:15:57,241 --> 00:16:00,953
That's only when your opponents lower
their guards or don't try hard.
241
00:16:01,037 --> 00:16:02,288
But this is different.
242
00:16:03,998 --> 00:16:07,501
Despite that, at times,
there are explosions of potential,
243
00:16:08,002 --> 00:16:10,129
bigger than you think you had.
244
00:16:12,173 --> 00:16:14,842
Well, I'm not sure if that's the result
of working hard
245
00:16:15,676 --> 00:16:17,178
or a miracle.
246
00:16:17,261 --> 00:16:21,265
What do you have to do
to get that kind of strength?
247
00:16:21,349 --> 00:16:23,935
-Think about the person you care about.
-What?
248
00:16:24,018 --> 00:16:28,439
When you play while thinking about
the person you deeply care about,
249
00:16:29,023 --> 00:16:32,860
sometimes,
a miracle like that does happen.
250
00:16:39,242 --> 00:16:40,243
Okay.
251
00:17:13,067 --> 00:17:14,151
Tteokbokki?
252
00:17:14,944 --> 00:17:16,195
-Sounds good.
-I'm hungry.
253
00:17:16,279 --> 00:17:17,280
How about tteokbokki?
254
00:17:17,363 --> 00:17:19,365
It wasn't like that at first.
255
00:17:24,412 --> 00:17:25,746
The problem was…
256
00:17:25,830 --> 00:17:29,000
that there were five girls.
An odd number of us.
257
00:17:29,083 --> 00:17:30,334
It's so good, right?
258
00:17:30,418 --> 00:17:33,796
There wasn't a spot for me
next to my friends or on the court.
259
00:17:33,879 --> 00:17:36,424
The only way out of this
was to transfer schools.
260
00:17:37,466 --> 00:17:40,886
On top of that, I was a leftie.
261
00:17:40,970 --> 00:17:42,221
Want to eat tteokbokki?
262
00:17:42,305 --> 00:17:43,556
Sounds good.
263
00:17:45,516 --> 00:17:46,434
But…
264
00:17:47,435 --> 00:17:49,854
the rule of odds was
still prevalent in Haenam.
265
00:17:51,480 --> 00:17:53,899
Perhaps, it was even crueler
than being in the city.
266
00:18:02,325 --> 00:18:06,412
But at one point, I noticed
how she was always right by my side.
267
00:18:09,749 --> 00:18:10,916
And…
268
00:18:14,587 --> 00:18:15,588
she still is.
269
00:18:16,464 --> 00:18:17,631
Lee Han-sol!
270
00:18:19,425 --> 00:18:21,052
Go for it!
271
00:18:21,135 --> 00:18:22,511
You can do this!
272
00:19:13,479 --> 00:19:15,356
I want to play doubles with Han-sol.
273
00:19:16,732 --> 00:19:18,734
I'm more comfortable with lefties.
274
00:19:27,952 --> 00:19:29,745
You must be Han-sol.
275
00:19:31,080 --> 00:19:33,290
I'm Se-yoon's mother.
276
00:19:34,083 --> 00:19:36,377
I see. Hello.
277
00:19:36,460 --> 00:19:39,547
Se-yoon said she couldn't make it.
278
00:19:39,630 --> 00:19:41,757
So she wanted me to come here
and cheer you on.
279
00:19:47,638 --> 00:19:52,435
She told me that you worked really hard
for this and is a great player, too.
280
00:19:53,894 --> 00:19:58,232
She said you're the only friend
she can trust and rely on.
281
00:19:59,316 --> 00:20:03,487
She said she would never
be able to tell you in person.
282
00:20:04,864 --> 00:20:07,783
She wanted to thank you.
And also that she's sorry.
283
00:20:09,702 --> 00:20:10,536
Coach,
284
00:20:10,619 --> 00:20:14,290
I know that I won't be able to play today.
285
00:20:14,373 --> 00:20:16,333
I knew when we missed the flight.
286
00:20:16,417 --> 00:20:18,085
Then, what's the rush?
287
00:20:18,169 --> 00:20:19,670
To cheer them on.
288
00:20:20,254 --> 00:20:22,089
I'm going to cheer for my team.
289
00:20:23,757 --> 00:20:25,384
And Han-sol, too.
290
00:20:56,665 --> 00:20:58,918
Match won by Lee Han-sol
of Haenam Jeil Girls' Middle School.
291
00:20:59,001 --> 00:21:00,878
21-17.
292
00:21:01,629 --> 00:21:03,506
-Yes!
-Nice!
293
00:21:05,716 --> 00:21:06,717
No way.
294
00:21:08,135 --> 00:21:09,303
She won.
295
00:21:09,386 --> 00:21:10,596
Great!
296
00:21:11,305 --> 00:21:12,515
Gosh.
297
00:21:37,456 --> 00:21:39,583
-Now, I don't care
-Good job.
298
00:21:39,667 --> 00:21:42,503
if there's an even or odd number of girls.
299
00:21:43,671 --> 00:21:46,298
I'm already elated right now.
300
00:21:46,799 --> 00:21:48,133
-Han-sol.
-Han-sol.
301
00:21:49,802 --> 00:21:50,719
-Hey.
-Hey.
302
00:22:38,058 --> 00:22:40,936
#CRUSHED_THE_NJSF
#MY_MVP
303
00:22:41,020 --> 00:22:43,522
#LET'S_MAKE_IT_A_DOUBLE_VICTORY
#COOLEST_GIRL_EVER
304
00:22:43,605 --> 00:22:46,608
Han-sol, you know a lot of people
and have a lot of friends.
305
00:22:46,692 --> 00:22:48,235
Who pops into your mind the most?
306
00:22:48,319 --> 00:22:49,987
All of them.
307
00:22:50,070 --> 00:22:53,032
My juniors and my coach,
who all worked hard together.
308
00:22:53,824 --> 00:22:56,744
Okay. That's it for the interview.
Let's take a photo now.
309
00:22:57,536 --> 00:22:59,163
This will go into our magazine.
310
00:22:59,830 --> 00:23:02,541
Can I take it with my team?
311
00:23:02,624 --> 00:23:03,834
Of course.
312
00:23:03,917 --> 00:23:07,171
Did you hear her? The MVP wants
to take a photo with you all. Come here.
313
00:23:08,881 --> 00:23:09,882
Come on.
314
00:23:16,180 --> 00:23:17,765
Congratulations, Han-sol.
315
00:23:26,315 --> 00:23:27,483
Congrats.
316
00:23:34,406 --> 00:23:36,116
Wait.
317
00:23:37,326 --> 00:23:38,452
By the way,
318
00:23:39,078 --> 00:23:42,414
I know a lot of people,
but I only have one friend.
319
00:23:42,998 --> 00:23:44,041
What?
320
00:23:44,124 --> 00:23:46,168
Se-yoon is my only friend.
321
00:23:54,968 --> 00:23:56,678
All right. Let's take the photo now.
322
00:23:56,762 --> 00:23:59,264
You all know
that we like a photo with big smiles.
323
00:23:59,348 --> 00:24:01,767
Let's do this. All right. Han-sol.
324
00:24:01,850 --> 00:24:05,437
One, two, three.
325
00:24:05,521 --> 00:24:06,855
NATIONAL JUNIOR SPORTS FESTIVAL
BADMINTON M. S. GIRLS' WINNER (JEONNAM)
326
00:24:11,026 --> 00:24:12,528
Han-sol was amazing.
327
00:24:12,611 --> 00:24:14,696
Even movies won't be
as dramatic as that match.
328
00:24:14,780 --> 00:24:16,532
It'll be us next.
329
00:24:18,659 --> 00:24:21,161
You? Are you pathological liars?
330
00:24:21,245 --> 00:24:23,872
Gosh. Haven't you learned your lesson?
331
00:24:23,956 --> 00:24:25,874
Should I call my guys here?
332
00:24:25,958 --> 00:24:27,626
You think we don't have our seniors?
333
00:24:31,255 --> 00:24:32,798
SEONGMIN MIDDLE SCHOOL
334
00:24:38,762 --> 00:24:41,849
Are these the jerks you met
at the laundromat earlier?
335
00:24:41,932 --> 00:24:44,768
Well, there was
a small misunderstanding earlier.
336
00:24:44,852 --> 00:24:46,019
But we hashed it out.
337
00:24:46,603 --> 00:24:49,106
And we love baseball, too.
338
00:24:49,898 --> 00:24:50,983
-Right?
-Yes.
339
00:24:51,066 --> 00:24:53,527
I used to be a member of Kids Tigers.
340
00:24:53,610 --> 00:24:55,779
Right. I can even do an impression.
341
00:24:58,323 --> 00:25:01,326
"Dong-yol is gone. And so is Jong-beom."
342
00:25:01,410 --> 00:25:03,203
Hey. Shut it.
343
00:25:04,746 --> 00:25:07,833
Gosh. This is why badminton should
be removed from the NJSF.
344
00:25:07,916 --> 00:25:10,127
Hey, Tiny. Get ready for a beating.
345
00:25:18,135 --> 00:25:19,887
Who are these jokers?
346
00:25:19,970 --> 00:25:21,847
Us? Tiny's seniors.
347
00:25:23,223 --> 00:25:25,058
You still haven't learned your lesson?
348
00:25:25,142 --> 00:25:28,353
It won't be good for anyone
if this gets messy. So just beat it.
349
00:25:29,062 --> 00:25:30,481
Unless you want a beating.
350
00:25:40,449 --> 00:25:42,576
What are you doing here?
351
00:25:42,659 --> 00:25:45,162
You won the NJSF three years in a row.
352
00:25:47,789 --> 00:25:50,542
I've been riding the girls' coattails
all these years.
353
00:25:50,626 --> 00:25:51,793
They didn't need me.
354
00:25:51,877 --> 00:25:54,129
I know that you're upset,
355
00:25:54,213 --> 00:25:55,631
but your team won.
356
00:25:55,714 --> 00:25:57,674
You and your team
all worked hard for this.
357
00:25:57,758 --> 00:25:59,927
When I heard
Se-yoon wouldn't be able to play,
358
00:26:00,886 --> 00:26:02,221
did you know I gave up?
359
00:26:02,304 --> 00:26:06,433
No one thought your team
would be able to win tonight.
360
00:26:06,517 --> 00:26:08,977
-I'm sure of that.
-So you didn't even cheer for us?
361
00:26:09,978 --> 00:26:12,773
-What?
-I couldn't even do that.
362
00:26:13,857 --> 00:26:17,528
I always tell my girls
to do their best and not to give up.
363
00:26:18,946 --> 00:26:20,030
But I gave up.
364
00:26:20,531 --> 00:26:24,368
Honey, it's all right.
No one will think that.
365
00:26:26,328 --> 00:26:29,665
But I do. I know
that deep down, I didn't trust the girls.
366
00:26:40,801 --> 00:26:42,678
Look at these fools.
367
00:26:42,761 --> 00:26:44,471
You think three more guys scare us?
368
00:26:44,555 --> 00:26:47,099
So your plan is to outnumber us?
Don't kid yourself.
369
00:26:53,021 --> 00:26:53,855
Damn it.
370
00:26:56,441 --> 00:26:57,442
What's this?
371
00:26:58,485 --> 00:26:59,528
Are you the captain?
372
00:26:59,611 --> 00:27:02,030
You know
your guys started this first, right?
373
00:27:02,114 --> 00:27:05,117
You cut in line at the laundromat
and looked down on badminton.
374
00:27:06,285 --> 00:27:09,079
How is that an insult?
It's true no one watches badminton.
375
00:27:09,162 --> 00:27:10,706
Don't you agree you're a nobody?
376
00:27:15,377 --> 00:27:18,589
Let's stop here. We have a game tomorrow.
It's bad for all of us.
377
00:27:20,173 --> 00:27:23,760
Too bad. We're going home
because we couldn't advance.
378
00:27:23,844 --> 00:27:25,053
We got nothing to lose.
379
00:27:25,137 --> 00:27:26,805
That doesn't mean you can start a fight.
380
00:27:26,888 --> 00:27:29,891
Who are you to lecture me, you asshole?
381
00:27:29,975 --> 00:27:32,019
I can tell you're just a benchwarmer.
382
00:27:32,102 --> 00:27:34,605
Hey. They have a game tomorrow.
383
00:27:34,688 --> 00:27:37,065
Let's get them to forfeit tomorrow.
384
00:28:00,714 --> 00:28:03,592
What is this?
You think you're some action stars?
385
00:28:06,011 --> 00:28:09,097
Airhead, don't cause trouble.
Let's just end it here.
386
00:28:09,181 --> 00:28:10,766
We can't win even if we fight.
387
00:28:10,849 --> 00:28:12,851
They have over 20 people.
388
00:28:14,019 --> 00:28:15,395
Who is this bastard?
389
00:28:16,104 --> 00:28:18,899
It's been a while, Kim Seong-hun.
390
00:28:19,483 --> 00:28:20,359
You…
391
00:28:22,611 --> 00:28:23,820
Let go.
392
00:28:28,075 --> 00:28:29,076
Who's that?
393
00:28:29,159 --> 00:28:32,162
Shut up. Don't you recognize him?
394
00:28:32,245 --> 00:28:35,374
No way. Is that Yoon Hae-kang
from Jeongseok Middle School?
395
00:28:35,457 --> 00:28:38,210
-Yoon Hae-kang?
-That's Yoon Hae-kang?
396
00:28:45,884 --> 00:28:49,346
Why do you think Se-yoon transferred
to Haenam all the way from Daegu?
397
00:28:49,429 --> 00:28:50,889
Because you're here.
398
00:28:51,640 --> 00:28:56,770
And Han-sol improved a lot
after she joined your team.
399
00:28:56,853 --> 00:29:00,941
The other girls like playing in your team
and trust you, too.
400
00:29:01,024 --> 00:29:02,985
I can guarantee that.
401
00:29:03,068 --> 00:29:04,277
That's why.
402
00:29:05,529 --> 00:29:07,364
I know how they feel.
403
00:29:08,949 --> 00:29:10,534
That's why I feel awful.
404
00:29:20,544 --> 00:29:22,212
You're still doing this crap?
405
00:29:22,295 --> 00:29:24,381
Somehow, you became the captain.
406
00:29:24,464 --> 00:29:26,008
Shut it. I'm not the same anymore.
407
00:29:26,091 --> 00:29:29,261
So what? Then, you can insult my team?
408
00:29:29,344 --> 00:29:31,013
I was speaking the truth.
409
00:29:31,096 --> 00:29:34,182
Your badminton matches?
No one's interested in your sport.
410
00:29:38,937 --> 00:29:39,896
I didn't ask you.
411
00:29:41,189 --> 00:29:42,190
By the way,
412
00:29:42,274 --> 00:29:45,944
how dare you call him an asshole?
And what? A benchwarmer?
413
00:29:46,028 --> 00:29:48,321
Nerd… No.
414
00:29:49,406 --> 00:29:51,867
How dare you insult In-sol?
415
00:29:53,910 --> 00:29:57,581
I always struck you out,
and you had to cry your eyes out.
416
00:29:57,664 --> 00:29:59,416
You were a benchwarmer, too.
417
00:30:01,960 --> 00:30:04,671
In-sol has the highest GPA
in all of Jeonnam Province.
418
00:30:04,755 --> 00:30:06,256
And he's the school president.
419
00:30:06,339 --> 00:30:08,508
You don't get to talk to him like that.
420
00:30:10,427 --> 00:30:12,012
And you guys cut in line first.
421
00:30:12,888 --> 00:30:13,722
-Right.
-Right.
422
00:30:17,684 --> 00:30:18,518
That's it.
423
00:30:21,021 --> 00:30:22,481
Did my boys do anything wrong?
424
00:30:23,690 --> 00:30:24,941
Did they?
425
00:30:28,528 --> 00:30:29,488
Then, get lost.
426
00:30:31,865 --> 00:30:32,866
Get lost!
427
00:30:32,949 --> 00:30:36,495
Captain, let's just go.
You know that he's a nut job.
428
00:30:38,747 --> 00:30:41,208
We have nothing to lose. Come with me.
429
00:30:51,009 --> 00:30:52,511
Shouldn't we stop them?
430
00:31:03,688 --> 00:31:04,815
You know what?
431
00:31:05,774 --> 00:31:10,403
You guys look like those bad guys
in the movies.
432
00:31:11,571 --> 00:31:15,200
That's right. And those bad guys
always make this offer.
433
00:31:15,283 --> 00:31:17,702
Withdraw from your match to duke it out.
434
00:31:18,620 --> 00:31:19,746
Or…
435
00:31:20,789 --> 00:31:22,249
crawl.
436
00:31:24,042 --> 00:31:27,295
Of course. I'd need to leave a record.
437
00:31:30,757 --> 00:31:34,594
And what do you think the main character
does after hearing this offer?
438
00:31:37,180 --> 00:31:38,348
He does this.
439
00:31:40,327 --> 00:31:41,620
How do I face the girls now?
440
00:31:41,704 --> 00:31:44,457
They will never think you gave up on them.
441
00:31:44,540 --> 00:31:45,791
If I were them,
442
00:31:46,709 --> 00:31:48,669
I would and never want to see me again.
443
00:32:01,599 --> 00:32:04,560
Honey, you need to come out here.
444
00:32:23,037 --> 00:32:24,038
Girls.
445
00:32:25,539 --> 00:32:26,791
What are you doing here?
446
00:32:27,374 --> 00:32:29,794
Coach, here.
447
00:32:29,877 --> 00:32:31,378
You left this.
448
00:32:34,423 --> 00:32:35,674
Don't you hate me?
449
00:32:35,758 --> 00:32:37,426
I didn't believe in you.
450
00:32:38,010 --> 00:32:39,762
Gosh. Why would we hate you?
451
00:32:39,845 --> 00:32:42,807
We know how hard you worked for us.
452
00:32:50,856 --> 00:32:52,733
-Coach.
-Coach.
453
00:32:54,735 --> 00:32:56,320
-Thank you.
-Thank you.
454
00:33:07,289 --> 00:33:08,666
Thank you.
455
00:33:08,749 --> 00:33:11,836
I'm sorry. Sorry.
456
00:33:12,503 --> 00:33:13,796
I'm sorry, girls.
457
00:33:14,964 --> 00:33:17,216
-It's okay.
-Don't cry.
458
00:33:19,385 --> 00:33:22,096
What's taking him so long?
He should be here by now.
459
00:33:22,179 --> 00:33:23,639
Shouldn't we go check?
460
00:33:23,722 --> 00:33:25,349
I think he might be in trouble.
461
00:33:28,978 --> 00:33:30,980
My gosh. Are you okay?
462
00:33:33,440 --> 00:33:34,775
You're back in one piece.
463
00:33:34,859 --> 00:33:36,652
Gosh. Hey.
464
00:33:36,735 --> 00:33:39,655
It's me, the one and only Yoon Hae-kang.
465
00:33:39,738 --> 00:33:41,907
I doubt that he just let this go.
466
00:33:41,991 --> 00:33:43,659
Airhead. You're okay, right?
467
00:33:43,742 --> 00:33:45,119
You're not hurt, right?
468
00:33:45,744 --> 00:33:48,414
Nerd, what's wrong with you?
Don't overreact.
469
00:33:48,497 --> 00:33:50,666
As you can see, I'm all right.
470
00:33:50,749 --> 00:33:53,043
And I punched him, so he's in the ER.
471
00:33:53,127 --> 00:33:54,920
-They didn't fight.
-They didn't fight.
472
00:33:55,880 --> 00:33:57,590
Why didn't you pick up your phone?
473
00:33:57,673 --> 00:34:00,467
What? Did you call me?
474
00:34:01,093 --> 00:34:02,803
I didn't know you called me.
475
00:34:07,141 --> 00:34:08,517
Ta-da.
476
00:34:09,059 --> 00:34:12,396
You need to get a new phone, man.
It still has a screen protector.
477
00:34:12,479 --> 00:34:14,356
Have you lost it? Why would you?
478
00:34:14,440 --> 00:34:15,983
It's just sports, you know.
479
00:34:16,066 --> 00:34:18,444
Tomorrow's match is more important
480
00:34:18,527 --> 00:34:20,070
than my new phone or my pride.
481
00:34:20,696 --> 00:34:22,907
We trained really hard,
482
00:34:22,990 --> 00:34:24,325
so we'll win no matter what.
483
00:34:24,408 --> 00:34:26,869
I see. Okay.
484
00:34:26,952 --> 00:34:28,329
You can go, Hae-kang.
485
00:34:34,043 --> 00:34:35,419
Leave the phone.
486
00:34:36,754 --> 00:34:37,838
Okay. Here.
487
00:34:39,423 --> 00:34:40,925
Nice seeing you guys.
488
00:34:44,261 --> 00:34:45,095
Enough talk.
489
00:34:45,179 --> 00:34:47,973
Since he's back safe and sound,
how about a game?
490
00:34:48,057 --> 00:34:49,308
-Deal.
-Deal.
491
00:34:49,391 --> 00:34:52,102
You guys play without me.
492
00:34:54,146 --> 00:34:58,484
You know, we worked really hard
to make it this far.
493
00:35:00,110 --> 00:35:03,822
It's not because I lost my phone
or I got my phone taken.
494
00:35:07,910 --> 00:35:09,161
What about the girls?
495
00:35:09,245 --> 00:35:11,580
They are having a post-game meal
with Coach Ra downtown.
496
00:35:11,664 --> 00:35:12,957
They'll be back soon.
497
00:35:16,502 --> 00:35:18,712
How was your match abroad?
498
00:35:19,838 --> 00:35:20,965
Well,
499
00:35:22,132 --> 00:35:23,092
I won again.
500
00:35:25,261 --> 00:35:27,763
How come
you didn't call or text me even once?
501
00:35:28,722 --> 00:35:31,934
It's not that. I wanted to,
502
00:35:32,518 --> 00:35:34,937
but I didn't want to distract you.
That's why.
503
00:35:36,563 --> 00:35:37,648
What?
504
00:35:37,731 --> 00:35:39,608
I was just kidding. Why so serious?
505
00:35:42,194 --> 00:35:43,862
It's so cool that you won,
506
00:35:44,363 --> 00:35:47,074
but you didn't get hurt while playing.
507
00:35:47,741 --> 00:35:49,034
So I'm so glad.
508
00:35:51,120 --> 00:35:53,038
Good job, Se-yoon.
509
00:36:04,800 --> 00:36:08,262
Is there anything you want to do or eat?
510
00:36:09,847 --> 00:36:11,932
Well, not really.
511
00:36:12,433 --> 00:36:15,185
I'll just have some snacks tomorrow.
Something sweet.
512
00:36:15,936 --> 00:36:19,565
-Han-sol, you totally crushed it.
-All right. Stop it.
513
00:36:19,648 --> 00:36:22,860
You were cool. So much.
514
00:36:30,743 --> 00:36:32,453
How does it feel to win?
515
00:36:34,705 --> 00:36:35,956
It feels amazing.
516
00:36:37,124 --> 00:36:39,001
How about you and your semi-finals?
517
00:36:39,084 --> 00:36:40,419
I'm not sure.
518
00:36:41,295 --> 00:36:43,672
The head coach isn't here.
So I'm a bit worried.
519
00:36:47,551 --> 00:36:50,429
I'll cheer you on now. I got your back.
520
00:36:54,892 --> 00:36:56,060
Thanks.
521
00:36:59,104 --> 00:37:00,814
It's chilly here at night.
522
00:37:02,900 --> 00:37:03,734
Let's go.
523
00:37:23,337 --> 00:37:24,338
Let's go.
524
00:37:59,581 --> 00:38:00,791
It's Han-sol.
525
00:38:03,293 --> 00:38:04,628
I'll head back first.
526
00:38:18,434 --> 00:38:20,102
Seriously.
527
00:38:20,811 --> 00:38:22,479
Gosh, Han Se-yoon ruined everything.
528
00:38:22,563 --> 00:38:24,440
She's a star badminton player, you know?
529
00:38:24,523 --> 00:38:26,358
A star player, my foot.
530
00:38:26,442 --> 00:38:28,110
Honestly, she's not even that good.
531
00:38:28,193 --> 00:38:29,445
And she's such a bitch.
532
00:38:29,528 --> 00:38:31,238
And you think you're so great?
533
00:38:32,239 --> 00:38:34,241
-Yoon Hae-kang?
-Watch what you say.
534
00:38:34,324 --> 00:38:36,326
She doesn't deserve such insults from you.
535
00:38:37,828 --> 00:38:41,415
What the heck?
Why do you care if I badmouth her or not?
536
00:38:41,498 --> 00:38:44,334
I like her and want to protect her.
Got that?
537
00:38:44,418 --> 00:38:45,836
You better watch it.
538
00:38:46,587 --> 00:38:48,213
Answer me, you jerk.
539
00:38:49,882 --> 00:38:51,008
Okay.
540
00:38:53,594 --> 00:38:56,972
What's up with today?
She's got so many admirers.
541
00:39:04,062 --> 00:39:06,356
BANANA'S KICK
542
00:39:11,570 --> 00:39:13,864
Damn it. Who did that?
543
00:39:14,781 --> 00:39:18,076
What the hell, Chan?
I wasn't talking about you.
544
00:39:18,160 --> 00:39:19,453
Talk about me instead.
545
00:39:19,536 --> 00:39:21,413
Don't badmouth Se-yoon, you jerk!
546
00:39:21,914 --> 00:39:23,832
You cannot get into trouble. Okay?
547
00:39:23,916 --> 00:39:25,417
You'll be disqualified.
548
00:39:25,501 --> 00:39:27,211
Is she more important than winning?
549
00:39:27,294 --> 00:39:28,629
-She's not!
-Wrong.
550
00:39:28,712 --> 00:39:30,631
To me, she is more important.
551
00:39:56,031 --> 00:39:57,199
BANANA'S KICK
552
00:40:03,539 --> 00:40:05,040
Your mom came today.
553
00:40:06,250 --> 00:40:07,251
Really?
554
00:40:08,252 --> 00:40:12,589
Why did you make your mom
thank me and apologize in your place?
555
00:40:12,673 --> 00:40:15,801
I didn't ask her that.
Is that what she said?
556
00:40:16,969 --> 00:40:18,679
I didn't ask her to say that.
557
00:40:21,473 --> 00:40:25,978
Hey, Chan is so nice.
Did he buy all this for you?
558
00:40:26,061 --> 00:40:26,895
Awesome.
559
00:40:27,479 --> 00:40:28,772
What do you think about Chan?
560
00:40:29,856 --> 00:40:33,610
I know he wants to talk after the NJSF,
but how do you feel about him?
561
00:40:34,444 --> 00:40:36,238
Chan is…
562
00:40:36,321 --> 00:40:37,447
cool.
563
00:40:38,115 --> 00:40:40,284
He's a good athlete. And he's handsome.
564
00:40:40,867 --> 00:40:41,743
So what?
565
00:40:42,786 --> 00:40:44,663
Is that it? Do you like someone else?
566
00:40:48,292 --> 00:40:49,876
Eat something else.
567
00:40:49,960 --> 00:40:51,670
There are tons of snacks here.
568
00:40:51,753 --> 00:40:54,131
Hey, what is it?
Why are you only eating that one?
569
00:40:54,214 --> 00:40:55,841
Where did you get that?
570
00:40:55,924 --> 00:40:57,467
-No.
-Just one, please.
571
00:40:57,551 --> 00:40:59,720
-Just one. Please.
-No.
572
00:41:03,307 --> 00:41:05,601
CHOI MI-SA
573
00:41:08,145 --> 00:41:09,855
How many times did I tell you?
574
00:41:09,938 --> 00:41:12,357
Your name isn't Mi-sa. It's Mi-ja.
575
00:41:12,441 --> 00:41:14,359
Gosh. I quit.
576
00:41:14,443 --> 00:41:18,405
I've been doing fine
without knowing my letters.
577
00:41:18,488 --> 00:41:22,409
-We were busy trying to make a living.
-Right.
578
00:41:22,492 --> 00:41:25,078
If you learn them,
you can read the signs on the bus.
579
00:41:25,162 --> 00:41:27,914
And you can send Chae-hyeon
a package on your own.
580
00:41:27,998 --> 00:41:32,669
Well, I didn't have a problem
even when I didn't know how to read.
581
00:41:35,839 --> 00:41:39,593
And we'll make a cool garden
like the one you see abroad.
582
00:41:40,594 --> 00:41:41,928
You know,
583
00:41:42,721 --> 00:41:46,308
this is where
my mother's mother settled down.
584
00:41:47,142 --> 00:41:49,895
Don't think money can buy everything.
585
00:41:51,563 --> 00:41:54,399
We're giving you 30 million.
30 million won.
586
00:41:54,483 --> 00:41:56,818
-What? 30 million won?
-What? 30 million won?
587
00:41:56,902 --> 00:41:57,944
Right.
588
00:41:58,028 --> 00:41:59,946
You won't even have time to spend it all.
589
00:42:00,030 --> 00:42:01,531
Look over here.
590
00:42:02,741 --> 00:42:05,410
Right. You said you can't read.
591
00:42:05,911 --> 00:42:07,829
That's how
the law and policy are in Korea.
592
00:42:07,913 --> 00:42:11,041
You can't read this, anyway.
Just seal this agreement with your stamp.
593
00:42:17,923 --> 00:42:21,635
I haven't heard from Jeong-hyeon at all.
What's he up to now?
594
00:42:21,718 --> 00:42:23,679
He's on vacation.
595
00:42:25,472 --> 00:42:28,892
By the way, some people want
to turn our village into a golf course…
596
00:42:28,975 --> 00:42:33,271
If anyone says that, we'll swing
a golf club right at their heads, right?
597
00:42:34,690 --> 00:42:35,816
Right. Yes.
598
00:42:36,566 --> 00:42:39,152
ASSOCIATION'S OFFICE
599
00:42:39,236 --> 00:42:40,445
So…
600
00:42:41,196 --> 00:42:44,116
you want me to lift Tae-seon's suspension
for the national team?
601
00:42:44,199 --> 00:42:47,661
I was wondering how he could
participate in the draft matches again.
602
00:42:49,329 --> 00:42:51,540
You should have told me
what happened, then.
603
00:42:52,040 --> 00:42:54,292
Why did you take the fall?
604
00:42:55,043 --> 00:42:57,337
But there's nothing I can do.
605
00:42:57,921 --> 00:43:00,424
What? I'll do anything for him.
606
00:43:00,507 --> 00:43:05,345
No. He never got suspended
from the national team.
607
00:43:07,139 --> 00:43:08,724
Do you know why he hit him?
608
00:43:11,351 --> 00:43:12,394
Hey.
609
00:43:13,437 --> 00:43:17,524
Getting you kicked out of this team
is a piece of cake. Got it?
610
00:43:18,942 --> 00:43:19,818
I'm sorry, sir.
611
00:43:19,901 --> 00:43:22,154
The White Wolf ruined you.
612
00:43:22,237 --> 00:43:24,781
I get it.
He beat up his players and left, too.
613
00:43:25,532 --> 00:43:26,742
That idiot.
614
00:43:27,951 --> 00:43:28,952
Hey.
615
00:43:36,042 --> 00:43:37,377
Watch what you say, bastard.
616
00:43:38,086 --> 00:43:39,629
You don't know anything.
617
00:43:45,761 --> 00:43:47,971
He could put up with all the bullying,
618
00:43:48,054 --> 00:43:50,307
but not when he badmouthed you.
619
00:43:51,308 --> 00:43:54,603
Gosh. But, he still needs to
gather points at competitions.
620
00:43:55,771 --> 00:43:58,690
My gosh. Don't buy these drinks next time.
It's just us here.
621
00:43:59,399 --> 00:44:01,777
If anyone asks if Haenam can win,
622
00:44:01,860 --> 00:44:02,819
I'm not sure.
623
00:44:02,903 --> 00:44:04,488
It's the same for Hwasun.
624
00:44:04,571 --> 00:44:06,948
But if we work together, we can do it.
625
00:44:07,532 --> 00:44:08,658
-Yes, sir!
-Yes, sir!
626
00:44:11,620 --> 00:44:14,831
It's still a semi-final.
The stadium is so empty.
627
00:44:14,915 --> 00:44:18,752
What did you expect? The more we advance,
the less people we get in the stadium.
628
00:44:18,835 --> 00:44:20,337
This is considered a lot, though.
629
00:44:30,347 --> 00:44:32,182
LIFT YOUR SPIRITS, JEONNAM TEAM!
630
00:45:10,971 --> 00:45:13,098
Boys, good luck!
631
00:45:13,181 --> 00:45:14,641
-Good luck!
-Good luck!
632
00:45:16,351 --> 00:45:19,104
-Let's go!
-Let's go!
633
00:45:19,187 --> 00:45:21,940
This is Jeonnam!
634
00:45:22,023 --> 00:45:23,608
-Let's go!
-Good luck!
635
00:45:23,692 --> 00:45:25,610
-We can do it!
-Thank you.
636
00:45:25,694 --> 00:45:26,611
That's right!
637
00:45:32,826 --> 00:45:35,036
-That's Yong-tae.
-Hey.
638
00:45:35,120 --> 00:45:38,915
It's the Lee Yong-dae of Haenam!
Lee Yong-tae!
639
00:45:55,974 --> 00:45:58,602
My gosh. Even the umpire is so handsome.
640
00:45:59,185 --> 00:46:01,396
-Please stop that now.
-Okay.
641
00:46:02,022 --> 00:46:02,939
You can do it.
642
00:46:03,982 --> 00:46:05,483
-Good luck, Yong-tae!
-Lee Yong-tae of Haenam Seo M.S.
643
00:46:05,567 --> 00:46:07,193
Jang Min-seong of Busan Jeil M.S.
644
00:46:07,277 --> 00:46:08,570
Jang Min-seong to serve.
645
00:46:08,653 --> 00:46:10,405
Love-all, play.
646
00:46:26,171 --> 00:46:29,341
Match won by Yoon Hae-kang and
Bang Yoon-dam of Haenam Seo Middle School.
647
00:46:29,424 --> 00:46:30,634
21-4
648
00:46:35,805 --> 00:46:37,474
GOOD LUCK, JEONNAM BADMINTON TEAM
649
00:46:39,434 --> 00:46:41,311
-We love you!
-We love you!
650
00:46:43,563 --> 00:46:45,940
Yes. Book me an appointment at a hospital.
651
00:46:46,024 --> 00:46:47,359
They bumped into one another.
652
00:46:47,442 --> 00:46:48,902
I'll send them over now.
653
00:46:50,153 --> 00:46:53,448
You'll be fine seeing how you can walk.
Go get checked out.
654
00:46:53,531 --> 00:46:55,241
Your coach will be outside. Go now.
655
00:46:55,325 --> 00:46:56,576
-Okay.
-Okay.
656
00:46:57,994 --> 00:47:03,249
NATIONAL JUNIOR SPORTS FESTIVAL
M. S. BOYS' SEMI-FINALS 2:2
657
00:47:03,333 --> 00:47:06,753
FINAL SINGLES MATCH,
YOON HAE-KANG VS LEE SEUNG-HEON
658
00:47:07,962 --> 00:47:10,423
Sorry. We could have beaten them
with our match.
659
00:47:10,507 --> 00:47:13,551
Don't you know the main character
always ends it in the finale?
660
00:47:13,635 --> 00:47:14,761
How's your leg?
661
00:47:14,844 --> 00:47:17,722
We didn't bump into each other that hard,
so we'll be fine.
662
00:47:17,806 --> 00:47:18,890
Okay. That's good.
663
00:47:18,973 --> 00:47:23,144
Hae-kang. I'll be able to play
in the finals tomorrow, right?
664
00:47:24,646 --> 00:47:26,147
I know it's a dream of yours,
665
00:47:26,648 --> 00:47:28,817
but winning the NJSF is our dream, too.
666
00:47:31,403 --> 00:47:33,321
I'm one and only Yoon Hae-kang, you know?
667
00:47:40,995 --> 00:47:43,331
PLAYERS' ENTRANCE
668
00:47:43,415 --> 00:47:46,751
Hey, Seung-heon.
What do you have up your sleeves today?
669
00:47:46,835 --> 00:47:48,670
You're not faking any injuries today.
670
00:47:48,753 --> 00:47:50,296
Blasting the air conditioner?
671
00:47:50,839 --> 00:47:52,757
Come on.
672
00:47:52,841 --> 00:47:55,176
It's not fun
when you're not playing along.
673
00:47:55,260 --> 00:47:56,219
Sorry, Hae-kang.
674
00:47:58,430 --> 00:48:01,266
I thought winning was
everything that mattered.
675
00:48:01,349 --> 00:48:05,478
But watching your team changed
my mind just a bit.
676
00:48:06,604 --> 00:48:07,689
Just a tiny bit.
677
00:48:09,566 --> 00:48:12,360
Even if we lose, we can still have fun.
678
00:48:13,361 --> 00:48:15,280
I want to try that with my team, too.
679
00:48:16,114 --> 00:48:17,282
But you see…
680
00:48:21,161 --> 00:48:22,412
I made that possible.
681
00:48:22,495 --> 00:48:24,247
Things changed after I got here.
682
00:48:24,330 --> 00:48:25,623
It's not the team effort.
683
00:48:25,707 --> 00:48:27,751
It's all thanks to me. Got that?
684
00:48:30,420 --> 00:48:32,172
Just focus on our match for now.
685
00:48:46,603 --> 00:48:47,937
Yes!
686
00:48:48,021 --> 00:48:50,482
-That's it. Well done.
-That was so good!
687
00:48:50,565 --> 00:48:52,567
-Gosh. Well done.
-Yes, keep going.
688
00:48:52,650 --> 00:48:54,110
21-9.
689
00:48:54,194 --> 00:48:55,028
Here.
690
00:48:55,862 --> 00:48:58,406
He's still a top player. Okay?
Don't let your guard down.
691
00:48:59,240 --> 00:49:02,494
Tomorrow is the finals,
so I'll finish it in the second set.
692
00:49:02,577 --> 00:49:03,536
Great.
693
00:49:07,665 --> 00:49:09,751
-Good luck.
-Go for it.
694
00:49:36,207 --> 00:49:37,876
One, love.
695
00:49:37,959 --> 00:49:40,128
My gosh. Oh, no.
696
00:49:43,840 --> 00:49:45,967
All right. Focus.
697
00:50:11,159 --> 00:50:12,369
Eighteen, all.
698
00:50:29,219 --> 00:50:30,637
-Yes!
-Yes!
699
00:50:39,813 --> 00:50:41,856
Match won by Yoon Hae-kang
of Haenam Seo Middle School.
700
00:50:41,936 --> 00:50:43,312
21-19.
701
00:50:43,400 --> 00:50:44,275
He's very good.
702
00:50:54,703 --> 00:50:55,912
Are you coming?
703
00:50:56,496 --> 00:50:58,665
-Han-sol.
-Yes?
704
00:50:59,749 --> 00:51:01,000
How was his match just now?
705
00:51:01,084 --> 00:51:02,836
What? He just won.
706
00:51:08,425 --> 00:51:09,426
Thank you.
707
00:51:16,141 --> 00:51:18,017
Yes. Thank you.
708
00:51:18,101 --> 00:51:21,312
-Yoon Hae-kang!
-Yoon Hae-kang!
709
00:51:21,396 --> 00:51:24,899
-Yoon Hae-kang!
-Yoon Hae-kang!
710
00:51:33,408 --> 00:51:35,618
-Yoon Hae-kang!
-Yoon Hae-kang!
711
00:51:35,702 --> 00:51:37,662
-Let's do a cheer!
-Yoon Hae-kang!
712
00:51:37,746 --> 00:51:38,663
Begin!
713
00:52:31,633 --> 00:52:35,261
My gosh. Good job. Come and sit.
714
00:52:35,345 --> 00:52:37,889
It was more fun to watch than a circus!
715
00:52:37,972 --> 00:52:39,474
-Come and sit down.
-Okay.
716
00:52:39,557 --> 00:52:41,059
-Don't just stand there.
-Sit.
717
00:52:41,142 --> 00:52:42,352
-Everyone, sit.
-All right.
718
00:52:52,070 --> 00:52:54,656
I got the food
from the best restaurant in Haenam.
719
00:52:55,156 --> 00:52:56,324
Have some japchae.
720
00:52:56,407 --> 00:52:57,742
And the braised ribs, too.
721
00:52:57,826 --> 00:52:59,994
Have some sikhye. We have sujeonggwa, too.
722
00:53:03,748 --> 00:53:06,709
Good job, everyone. Let me know
if you need to fix your rackets.
723
00:53:07,335 --> 00:53:09,838
Goodness. Don't stare at them. Eat up now.
724
00:53:09,921 --> 00:53:12,590
They won't taste good if they get cold.
Eat them now.
725
00:53:12,674 --> 00:53:14,884
-Thank you for the food!
-Thank you for the food!
726
00:53:15,760 --> 00:53:17,595
Thank you for the food.
727
00:53:21,182 --> 00:53:23,935
Thank you so much
for coming all the way here.
728
00:53:24,519 --> 00:53:26,396
We have all the time in the world.
729
00:53:26,479 --> 00:53:27,814
You're the ones working hard.
730
00:53:27,897 --> 00:53:30,066
The beef bone soup and japchae
were so good.
731
00:53:30,650 --> 00:53:33,111
-Which restaurant is that from?
-What?
732
00:53:34,445 --> 00:53:37,323
I think it was from the first alley
outside the gymnasium.
733
00:53:38,074 --> 00:53:39,158
What about the sikhye?
734
00:53:39,242 --> 00:53:41,452
We bought that
from a rice cake store in Haenam.
735
00:53:42,036 --> 00:53:46,332
Coach, the food was so good.
Can we eat there tomorrow?
736
00:53:47,125 --> 00:53:48,293
Okay.
737
00:53:48,376 --> 00:53:50,044
That's not true.
738
00:53:52,171 --> 00:53:53,590
What did you say, Hae-in?
739
00:53:53,673 --> 00:53:57,135
No. They didn't buy them.
They made all of the food.
740
00:54:01,681 --> 00:54:05,518
Wait. All of the food?
Including the beef bone soup and japchae?
741
00:54:05,602 --> 00:54:08,688
Yes. They cooked the beef bone soup
all day long.
742
00:54:08,771 --> 00:54:11,524
And they braised ribs
and made sikhye, too.
743
00:54:12,108 --> 00:54:14,819
Hae-in, let's go and eat something tasty.
744
00:54:14,903 --> 00:54:16,738
-Let's go.
-Okay. Let's go.
745
00:54:16,821 --> 00:54:18,281
Okay! Let's go back now.
746
00:54:18,364 --> 00:54:20,033
-Goodbye.
-Bye, Hae-in.
747
00:54:20,116 --> 00:54:21,701
-Bye.
-Bye.
748
00:54:21,784 --> 00:54:23,661
-See you later.
-We'll get going.
749
00:54:25,038 --> 00:54:26,080
Hey, Hae-kang.
750
00:54:27,123 --> 00:54:28,249
Let's talk.
751
00:54:29,709 --> 00:54:31,002
I'll go talk to him.
752
00:54:31,753 --> 00:54:33,421
-Michael.
-You lost.
753
00:54:33,504 --> 00:54:34,714
-But it was…
-A good game.
754
00:54:35,715 --> 00:54:37,800
-Good game.
-Good game.
755
00:54:37,884 --> 00:54:39,677
-See you later.
-Bye.
756
00:54:41,971 --> 00:54:45,600
What now? Are you going to tell me
it was a good game and apologize again?
757
00:54:45,683 --> 00:54:47,977
If that's it, let's not even talk.
758
00:54:48,061 --> 00:54:51,689
If I figured out your secret,
things would have been different.
759
00:54:53,733 --> 00:54:56,319
Well, I did my best, but I still lost.
760
00:54:56,402 --> 00:54:57,820
I won't tell anyone.
761
00:55:00,114 --> 00:55:01,324
See you around.
762
00:55:09,332 --> 00:55:11,125
I'm just a little tired.
763
00:55:11,876 --> 00:55:14,712
Everybody busted their backs cheering.
764
00:55:14,796 --> 00:55:16,965
-Let's go for a second round.
-Gosh.
765
00:55:17,048 --> 00:55:18,216
You're all back now.
766
00:55:19,342 --> 00:55:22,220
I told you to come home early.
I wanted to introduce someone.
767
00:55:22,303 --> 00:55:25,056
If this is about that nonsense
about building a golf course…
768
00:55:28,142 --> 00:55:29,268
Well…
769
00:55:29,352 --> 00:55:31,896
What? You were behind this?
770
00:55:31,980 --> 00:55:33,982
The golf course you talked about earlier?
771
00:55:34,065 --> 00:55:36,567
Well, listen.
772
00:55:36,651 --> 00:55:38,569
I was going to tell you about it.
773
00:55:38,653 --> 00:55:40,279
So you never even came by to say hi?
774
00:55:40,363 --> 00:55:43,950
Gosh. Building a golf course here
won't be such a bad thing.
775
00:55:44,033 --> 00:55:45,952
Did you come up with this idea alone?
776
00:55:46,035 --> 00:55:47,870
-No.
-You didn't, right?
777
00:55:47,954 --> 00:55:48,830
No.
778
00:55:48,913 --> 00:55:51,499
The CEO will arrive soon.
Let's listen to what he says.
779
00:55:51,582 --> 00:55:52,875
Okay? He'll be here soon.
780
00:55:52,959 --> 00:55:54,085
The CEO?
781
00:55:54,669 --> 00:55:58,047
I'll beat Park Chan tomorrow and win
the National Junior Sports Festival.
782
00:55:58,840 --> 00:56:01,050
He's the number one player
only temporarily.
783
00:56:03,594 --> 00:56:05,847
Hae-kang,
784
00:56:07,098 --> 00:56:08,307
that's it, right?
785
00:56:08,891 --> 00:56:11,310
You won the first set easily.
786
00:56:11,394 --> 00:56:13,479
But you only won the second one
by two points.
787
00:56:14,647 --> 00:56:18,401
Gosh. What are you talking about?
I just lowered my guard a bit.
788
00:56:18,484 --> 00:56:20,069
No, you didn't.
789
00:56:20,653 --> 00:56:21,529
I can tell.
790
00:56:22,572 --> 00:56:24,449
I'm going to head inside first.
791
00:56:24,991 --> 00:56:27,618
We have a strategy meeting.
I'll be late for that.
792
00:56:27,702 --> 00:56:29,078
I want…
793
00:56:30,830 --> 00:56:33,041
you to talk to your coach.
794
00:56:33,750 --> 00:56:34,792
Okay?
795
00:56:34,876 --> 00:56:36,753
I'm sure there will be a way.
796
00:56:40,423 --> 00:56:42,508
Is the CEO trustworthy?
797
00:56:42,592 --> 00:56:44,886
Yes. I can vouch for him.
798
00:56:44,969 --> 00:56:47,930
-Right. He already met you guys once.
-What?
799
00:56:48,973 --> 00:56:49,807
There he is.
800
00:56:58,983 --> 00:57:00,401
BABY ON BOARD
801
00:57:19,962 --> 00:57:21,005
You're here.
802
00:57:21,964 --> 00:57:24,008
-Thanks for making the trip.
-It was nothing.
803
00:57:29,555 --> 00:57:31,766
Have you been well?
804
00:57:38,856 --> 00:57:42,819
As you move back, make sure
there isn't a big gap or you're too close.
805
00:57:46,572 --> 00:57:48,741
-MVP!
-MVP!
806
00:57:48,825 --> 00:57:51,327
-MVP!
-MVP!
807
00:57:52,161 --> 00:57:53,037
Hey.
808
00:57:54,580 --> 00:57:56,707
Why do you look so down?
809
00:57:56,791 --> 00:57:58,501
Our dream will come true tomorrow.
810
00:57:58,584 --> 00:58:00,837
Right. What's wrong, Airhead?
811
00:58:01,504 --> 00:58:03,256
Well,
812
00:58:05,925 --> 00:58:08,928
I can't see well again. Just like before.
813
00:58:17,645 --> 00:58:18,521
What?
814
00:58:24,318 --> 00:58:25,611
OSEONG M. S. COACH
815
00:58:26,279 --> 00:58:28,281
-Hey.
-We got the result.
816
00:58:28,364 --> 00:58:31,909
Their knee ligaments are damaged.
I don't think they can play in the finals.
817
00:58:32,618 --> 00:58:34,954
But Hae-kang will help
the team win, right?
818
00:59:02,958 --> 00:59:09,662
Subtitle translation by: Won-hyang Son
819
00:59:21,970 --> 00:59:24,923
RACKET BOYS
820
00:59:25,004 --> 00:59:27,673
It's been a long wait
for Hae-kang to win the finals.
821
00:59:27,757 --> 00:59:30,134
-You can't play, why not go get it?
-Say that again.
822
00:59:30,218 --> 00:59:32,512
The Lee Yong-dae moves you copy
won't work on me.
823
00:59:32,595 --> 00:59:33,513
Don't mess with me.
824
00:59:33,596 --> 00:59:34,972
Jae-seok knows Yong-tae too well.
825
00:59:35,056 --> 00:59:36,474
Just don't stamp anything.
826
00:59:36,557 --> 00:59:38,017
What is he going to do about it?
827
00:59:38,100 --> 00:59:40,770
-What, 50 million? Really?
-Yes. 50 million.
828
00:59:40,853 --> 00:59:42,939
-What about Yoon-dam?
-He's completely broken.
829
00:59:43,022 --> 00:59:46,108
I'm not sure what it is
that Yoon-dam needs right now.
830
00:59:46,192 --> 00:59:47,652
I tried really hard.
831
00:59:47,735 --> 00:59:49,862
-Hae-kang.
-Wait for me. I'll be right back.
832
00:59:50,573 --> 00:59:53,180
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
60789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.