All language subtitles for EP26 Truth or Dare [YoYo Television Series Exclusive]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,001 Youyou independent broadcast theater --YoYo Television Series Exclusiv 2 00:01:41,250 --> 00:01:43,375 old alone in the room stuffy bad, right 3 00:01:43,751 --> 00:01:45,751 and we need to get some fresh air in the garden 4 00:01:46,250 --> 00:01:46,999 have you 5 00:01:47,334 --> 00:01:48,250 I do not feel bored 6 00:01:49,375 --> 00:01:51,834 you do not mind me toss you 7 00:01:52,125 --> 00:01:53,417 around with a doctor 8 00:01:53,626 --> 00:01:55,792 makes the plum House even if you put the cat among the pigeons do 9 00:01:56,125 --> 00:01:57,999 plum government house down ah I do not mind 10 00:01:57,999 --> 00:01:58,959 11 00:01:59,542 --> 00:02:00,083 because 12 00:02:00,417 --> 00:02:01,459 you're good for me 13 00:02:05,292 --> 00:02:06,167 World Youth 14 00:02:06,417 --> 00:02:08,709 I will find a way to cure your eyes 15 00:02:15,959 --> 00:02:16,626 silly girl 16 00:02:17,000 --> 00:02:19,667 you remember the first time I met you we 17 00:02:20,334 --> 00:02:21,542 of course I remember 18 00:02:22,250 --> 00:02:25,083 you goes a mighty stink face 19 00:02:25,501 --> 00:02:27,375 I still remember every detail 20 00:02:37,209 --> 00:02:38,042 of it only the 21 00:02:38,709 --> 00:02:39,417 other 22 00:02:43,042 --> 00:02:43,959 I do not 23 00:02:44,459 --> 00:02:45,626 know that inside the brain 24 00:02:45,626 --> 00:02:47,292 all day long in what 25 00:02:50,834 --> 00:02:51,626 I think we 26 00:02:52,459 --> 00:02:53,999 want it first met when 27 00:02:53,999 --> 00:02:54,834 Why do not 28 00:02:55,167 --> 00:02:57,083 you painted painted face 29 00:02:58,167 --> 00:03:00,876 I opened my eyes look so you can remember more than you think I 30 00:03:01,709 --> 00:03:02,417 look cute 31 00:03:02,792 --> 00:03:03,792 when you enter the House Mei 32 00:03:04,209 --> 00:03:05,709 Why do not I see you a few times 33 00:03:06,959 --> 00:03:07,876 so you can remember you 34 00:03:07,876 --> 00:03:09,083 more beautiful 35 00:03:10,167 --> 00:03:11,042 I also think 36 00:03:12,042 --> 00:03:13,584 when I look to see you again 37 00:03:18,000 --> 00:03:18,834 World Youth 38 00:03:19,751 --> 00:03:20,542 do not worry 39 00:03:21,292 --> 00:03:24,709 I will soon let you see my 40 00:03:26,667 --> 00:03:27,167 good 41 00:03:28,000 --> 00:03:28,834 I believe you 42 00:03:51,999 --> 00:03:52,499 come to 43 00:03:56,626 --> 00:03:57,667 this drug so much suffering 44 00:03:58,876 --> 00:03:59,876 there is no reward ah 45 00:04:05,000 --> 00:04:05,792 how to 46 00:04:05,792 --> 00:04:06,959 have sweetened it if some of 47 00:04:09,083 --> 00:04:10,417 every time I would definitely 48 00:04:10,876 --> 00:04:12,209 reward a good time to take medicine 49 00:04:14,042 --> 00:04:16,334 and that this medicine you do not drink 50 00:04:22,542 --> 00:04:23,292 I want to take a 51 00:04:24,375 --> 00:04:25,709 small ball 52 00:04:25,709 --> 00:04:27,501 for me very important place in 53 00:04:34,292 --> 00:04:34,959 Division Heng 54 00:04:35,792 --> 00:04:36,542 you do not go in 55 00:04:36,542 --> 00:04:37,501 to wait outside it 56 00:04:37,501 --> 00:04:38,501 is young master 57 00:05:30,209 --> 00:05:31,042 then my father 58 00:05:32,501 --> 00:05:34,083 and mother is hidden in this matter 59 00:05:35,792 --> 00:05:37,834 here only a few servants know that they 60 00:05:38,999 --> 00:05:40,083 will not divulge the whereabouts of 61 00:05:41,042 --> 00:05:42,209 caution 62 00:05:43,999 --> 00:05:47,209 decade ago Tao Ju Zheng Mei has not yet into the House 63 00:05:48,000 --> 00:05:49,626 that the culprits but also how you know 64 00:05:49,626 --> 00:05:51,250 the whereabouts of mother and son it 65 00:05:54,709 --> 00:05:55,834 remains to be seen 66 00:05:59,501 --> 00:06:00,792 In fact, there's something 67 00:06:01,459 --> 00:06:02,792 I have felt very strange 68 00:06:04,000 --> 00:06:07,042 when I watched the bandits would be found 69 00:06:07,959 --> 00:06:10,292 again I behold a man hiding 70 00:06:11,042 --> 00:06:12,292 himself has slipped away 71 00:06:14,125 --> 00:06:14,876 since 72 00:06:15,417 --> 00:06:16,626 I do not know him and the bandits 73 00:06:17,125 --> 00:06:18,167 in the end what is the relationship 74 00:06:19,250 --> 00:06:20,792 Why should he save my 75 00:06:23,000 --> 00:06:24,167 young children to remember your mother, then 76 00:06:24,167 --> 00:06:25,375 no matter what 77 00:06:25,375 --> 00:06:26,501 happens, do not come out ah 78 00:06:26,626 --> 00:06:27,626 Do not you find 79 00:06:30,375 --> 00:06:31,250 out your mother 80 00:06:31,834 --> 00:06:32,999 your mother 81 00:06:34,959 --> 00:06:36,834 we find good hard ah 82 00:06:37,292 --> 00:06:38,125 you think hiding here 83 00:06:38,125 --> 00:06:39,334 we can not find yet 84 00:06:41,250 --> 00:06:41,918 your mother 85 00:07:01,167 --> 00:07:02,501 do not 86 00:07:13,876 --> 00:07:15,626 help ah Do not 87 00:07:48,292 --> 00:07:48,959 take 88 00:08:02,292 --> 00:08:03,918 your mother 89 00:08:04,125 --> 00:08:06,751 your mother your mother 90 00:08:07,250 --> 00:08:08,959 your mother 91 00:08:10,751 --> 00:08:12,375 your mother 92 00:08:20,000 --> 00:08:22,042 you wake up ah 93 00:08:31,918 --> 00:08:34,417 really surprising about it 94 00:08:36,375 --> 00:08:37,501 is he who in the end 95 00:08:46,959 --> 00:08:48,167 I Come Master 96 00:08:53,751 --> 00:08:55,292 Princess you guessed it 97 00:08:55,584 --> 00:08:56,709 really has a tail with us 98 00:08:58,751 --> 00:08:59,751 my present situation 99 00:09:00,209 --> 00:09:02,417 enough for him to have carried away all 100 00:09:04,334 --> 00:09:05,751 the Anzhuang ready to wait for him 101 00:09:06,083 --> 00:09:07,375 on the other Master orders 102 00:09:09,000 --> 00:09:10,459 can be taken lightly when 103 00:09:11,042 --> 00:09:12,167 Anzhuang action 104 00:09:15,667 --> 00:09:17,959 that several doctor plum three little investigation to find 105 00:09:18,667 --> 00:09:20,334 him yet this is not really blind 106 00:09:21,083 --> 00:09:22,501 Mei government desperately seeking treatment 107 00:09:22,834 --> 00:09:24,042 they not only make a 108 00:09:24,417 --> 00:09:25,709 mess even quack doctors 109 00:09:26,542 --> 00:09:29,042 were invited plum three little blind 110 00:09:29,417 --> 00:09:31,501 that this is indeed a plum three little now what trends ah 111 00:09:32,459 --> 00:09:34,667 Mei three little house did not go out in Fuchu 112 00:09:34,959 --> 00:09:36,626 today went to his old mother was killed Guzhai 113 00:09:43,792 --> 00:09:45,375 plum which is three little blind the 114 00:09:45,876 --> 00:09:47,375 cry went looking for Niangqin Well 115 00:09:53,834 --> 00:09:56,584 tell the brothers could be done at the business 116 00:09:56,584 --> 00:09:57,250 but is 117 00:09:57,918 --> 00:09:59,209 under investigation, according to 118 00:09:59,751 --> 00:10:01,751 people who do not seem wishful floor simply 119 00:10:02,292 --> 00:10:03,334 they have found a 120 00:10:03,334 --> 00:10:04,250 man named Chen Lao 121 00:10:06,834 --> 00:10:07,876 Chen Lao epilepsy epilepsy 122 00:10:09,250 --> 00:10:10,709 epilepsy Chen Lao also ten years former 123 00:10:10,709 --> 00:10:12,792 green State ringing people 124 00:10:13,751 --> 00:10:16,417 crazy then do not know the whereabouts of the 125 00:10:17,000 --> 00:10:18,542 building he was hiding wishful 126 00:10:19,000 --> 00:10:20,292 not seen him find 127 00:10:23,584 --> 00:10:24,292 the news that he 128 00:10:24,667 --> 00:10:25,167 was the 129 00:10:37,000 --> 00:10:39,501 father you do you want to go out 130 00:10:42,542 --> 00:10:43,792 this is where we go 131 00:10:44,584 --> 00:10:45,667 out for a walk 132 00:10:46,250 --> 00:10:47,125 now you see 133 00:10:47,792 --> 00:10:48,876 Mei Shiqing 134 00:10:49,334 --> 00:10:51,000 I am a truth I have no 135 00:10:58,751 --> 00:10:59,918 father and son ah you 136 00:11:00,542 --> 00:11:02,000 just have to do something like this 137 00:11:02,542 --> 00:11:03,501 father worry 138 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 plum in general is concerned about you 139 00:11:15,999 --> 00:11:17,501 tell him after everything finished 140 00:11:17,667 --> 00:11:18,751 too late to go to solve this 141 00:11:22,083 --> 00:11:22,709 a good look at 142 00:11:29,209 --> 00:11:30,125 how much money 143 00:11:31,417 --> 00:11:32,250 Salmon money also 144 00:11:32,918 --> 00:11:33,751 a look at this 145 00:11:34,334 --> 00:11:35,209 and see that 146 00:11:35,667 --> 00:11:36,751 this is not bad either 147 00:11:36,876 --> 00:11:37,459 give me a 148 00:11:37,709 --> 00:11:38,584 good bar le 149 00:11:38,709 --> 00:11:39,209 to pick us 150 00:11:39,709 --> 00:11:40,792 to win fish father 151 00:11:46,250 --> 00:11:47,125 ah good point 152 00:11:51,125 --> 00:11:51,709 you look at me 153 00:11:51,792 --> 00:11:53,375 you see it fly 154 00:11:53,876 --> 00:11:54,751 fish win 155 00:11:54,999 --> 00:11:57,918 World Youth martial arts and you should now reading 156 00:11:58,334 --> 00:12:00,501 this kind of thing, do not play down 157 00:12:00,792 --> 00:12:01,626 Why 158 00:12:03,000 --> 00:12:04,292 not go Why 159 00:12:04,876 --> 00:12:06,292 do not I'm going to play 160 00:12:06,501 --> 00:12:07,001 World Youth 161 00:12:07,876 --> 00:12:08,459 said 162 00:12:08,626 --> 00:12:09,999 you have to take a martial arts school know 163 00:12:10,292 --> 00:12:10,792 I will not 164 00:12:10,918 --> 00:12:11,459 go 165 00:12:14,000 --> 00:12:14,334 down 166 00:12:14,334 --> 00:12:15,209 to buy 167 00:12:25,417 --> 00:12:26,792 sell umbrella Well 168 00:12:28,125 --> 00:12:30,751 it seems Stuart Rin contain themselves 169 00:12:31,626 --> 00:12:33,375 It must take now to give him a fatal blow 170 00:12:33,542 --> 00:12:34,834 You guessed right Master 171 00:12:35,626 --> 00:12:37,834 of warehouse transport salt to help in all aspects of 172 00:12:37,918 --> 00:12:39,209 trafficking have received instructions 173 00:12:39,918 --> 00:12:41,999 as they began to notice all the big salt smuggling trafficking 174 00:12:42,792 --> 00:12:43,709 signal Anzhuang 175 00:12:44,375 --> 00:12:45,292 tonight so the whole city 176 00:12:45,834 --> 00:12:47,334 is unified action to help win salt 177 00:12:47,459 --> 00:12:47,959 no other 178 00:12:54,417 --> 00:12:54,999 master 179 00:13:00,959 --> 00:13:02,375 Master told 180 00:13:02,584 --> 00:13:03,334 me to go 181 00:13:13,167 --> 00:13:14,375 do what you guys were talking about 182 00:13:15,000 --> 00:13:17,417 how the Secretary Heng sneaky 183 00:13:17,667 --> 00:13:18,375 little 184 00:13:19,209 --> 00:13:21,125 father to me what events 185 00:13:21,542 --> 00:13:22,501 I came to see how you like it 186 00:13:24,501 --> 00:13:25,334 that blind health 187 00:13:26,417 --> 00:13:27,459 effects of the drug 188 00:13:28,334 --> 00:13:29,417 did not significantly improve 189 00:13:31,042 --> 00:13:32,083 my that Princess 190 00:13:33,292 --> 00:13:34,751 had any brains in a bloody fool 191 00:13:35,000 --> 00:13:36,999 you ah just made her temper, right 192 00:13:37,334 --> 00:13:39,125 to life Competing for the Princess I invited 193 00:13:39,834 --> 00:13:40,792 my doctor took no harm 194 00:13:40,959 --> 00:13:41,584 good 195 00:13:42,250 --> 00:13:43,250 people are helping you 196 00:13:43,542 --> 00:13:44,667 to do me harm you are 197 00:13:57,834 --> 00:13:58,542 this is where's the 198 00:14:11,834 --> 00:14:12,959 father ah 199 00:14:14,000 --> 00:14:14,834 what 200 00:14:15,876 --> 00:14:18,292 a fish fish with wings 201 00:14:18,667 --> 00:14:19,626 blue 202 00:14:19,792 --> 00:14:20,876 wings are not 203 00:14:21,999 --> 00:14:22,876 orange, you know how 204 00:14:42,417 --> 00:14:43,042 quickly 205 00:14:43,709 --> 00:14:44,375 keep up with the 206 00:14:48,959 --> 00:14:49,834 people to keep up with ah 207 00:14:52,709 --> 00:14:54,667 Come back I'll give you drink 208 00:14:58,250 --> 00:14:59,709 Come on down ah well 209 00:15:19,167 --> 00:15:19,792 all the shops 210 00:15:28,834 --> 00:15:29,542 quickly 211 00:15:47,542 --> 00:15:48,125 open 212 00:15:48,292 --> 00:15:50,667 warehouses and granaries 213 00:15:50,667 --> 00:15:51,584 have been robbed of 214 00:15:53,292 --> 00:15:54,250 your opportunity to 215 00:15:55,042 --> 00:15:56,709 say what we are not brothers hands 216 00:15:57,167 --> 00:15:58,000 before are 217 00:15:58,209 --> 00:15:59,751 evidently salt to help 218 00:16:06,042 --> 00:16:10,083 people to break into three small plum Anzhuang you force me, 219 00:16:12,042 --> 00:16:14,375 I if it does not kill you myself 220 00:16:14,876 --> 00:16:16,292 I vow man 221 00:16:19,375 --> 00:16:20,542 can not leave a Sha Shasha 222 00:16:20,542 --> 00:16:21,667 you just shut up and hear me 223 00:16:46,501 --> 00:16:47,250 do not worry 224 00:16:48,167 --> 00:16:49,626 you so long to 225 00:16:49,999 --> 00:16:51,542 deploy, how to do in case of failure 226 00:16:52,876 --> 00:16:54,459 Anzhuang those who are capable of 227 00:16:54,667 --> 00:16:56,667 deploying the matter planning has been a long time 228 00:16:56,667 --> 00:16:57,542 will not fail 229 00:16:59,501 --> 00:17:00,042 the young master 230 00:17:01,292 --> 00:17:02,250 how 231 00:17:02,626 --> 00:17:03,292 everything goes 232 00:17:03,667 --> 00:17:04,876 without a loss Anzhuang who 233 00:17:05,041 --> 00:17:06,374 scored salt to help all positions 234 00:17:07,125 --> 00:17:07,999 well done 235 00:17:07,999 --> 00:17:09,125 to all those who gave me up 236 00:17:09,751 --> 00:17:11,083 there together captured slip through the net 237 00:17:12,000 --> 00:17:12,500 is 238 00:17:14,334 --> 00:17:14,999 very good 239 00:17:15,083 --> 00:17:16,834 at this the general finally believe you 240 00:17:18,459 --> 00:17:19,250 but 241 00:17:20,041 --> 00:17:22,416 this Stuart Rin still at large if he does 242 00:17:23,000 --> 00:17:24,918 revenge how we do it destroyed 243 00:17:25,791 --> 00:17:26,791 him salt to help 244 00:17:26,876 --> 00:17:28,667 Stuart cold is not the lack of 245 00:17:28,667 --> 00:17:29,501 a tooth of wolf to fear 246 00:17:30,584 --> 00:17:33,999 but this easy to hide the gun stab difficult to prevent 247 00:17:34,751 --> 00:17:36,209 the event he made underhand, then 248 00:17:36,876 --> 00:17:38,626 we are really hard to detect 249 00:17:39,999 --> 00:17:41,792 all right I'll protect you, 250 00:17:44,125 --> 00:17:45,959 I will take good care of your good 251 00:18:06,959 --> 00:18:08,542 how are you feeling these days 252 00:18:08,626 --> 00:18:09,918 there are signs of improvement do 253 00:18:10,334 --> 00:18:12,042 you ah, or can there be so 254 00:18:12,042 --> 00:18:13,042 impatient was quick 255 00:18:13,584 --> 00:18:15,876 but this rule are so some days 256 00:18:16,292 --> 00:18:17,209 I wake up 257 00:18:17,209 --> 00:18:19,000 every day looking forward I will be able to see you 258 00:18:19,125 --> 00:18:20,083 there You take care of me 259 00:18:20,292 --> 00:18:21,375 I will soon be good 260 00:18:23,042 --> 00:18:23,709 for the 261 00:18:24,167 --> 00:18:26,375 salt to help people all that Stuart was caught 262 00:18:26,542 --> 00:18:28,542 cold wind would not receive him since he 263 00:18:28,626 --> 00:18:29,459 fled the country 264 00:18:29,876 --> 00:18:30,417 as lofty 265 00:18:31,584 --> 00:18:32,542 salt to help struggling business 266 00:18:33,042 --> 00:18:34,626 will certainly not escape 267 00:18:35,292 --> 00:18:36,375 the destruction 268 00:18:37,167 --> 00:18:40,209 that he revenge will not come to us ah 269 00:18:40,209 --> 00:18:41,918 I hope he comes in the right time 270 00:18:43,542 --> 00:18:44,918 Division I want to wait to constant 271 00:18:44,918 --> 00:18:46,042 questioning of salt to help those who are 272 00:18:46,584 --> 00:18:47,667 going to interrogate them 273 00:18:48,751 --> 00:18:51,000 and you can not tolerate any slack 274 00:18:51,501 --> 00:18:53,417 to let them confess this as people 275 00:18:54,042 --> 00:18:56,334 sign papers evidence and material evidence in 276 00:18:56,918 --> 00:18:58,459 that I can accompany you 277 00:18:59,542 --> 00:19:00,167 do not go 278 00:19:01,125 --> 00:19:02,834 up maybe I can help to 279 00:19:03,209 --> 00:19:03,834 assure you 280 00:19:04,834 --> 00:19:05,918 of my own herd 281 00:19:06,459 --> 00:19:07,209 do not worry about Master 282 00:19:07,792 --> 00:19:09,292 just wishful floor came the news that 283 00:19:09,584 --> 00:19:11,125 morning when Chen Lao epilepsy ran 284 00:19:11,584 --> 00:19:12,959 now found hiding Make a special 285 00:19:14,918 --> 00:19:16,167 place to instruct young master 286 00:19:17,334 --> 00:19:18,542 is really good news 287 00:19:19,334 --> 00:19:20,751 to go we'll see 288 00:19:22,042 --> 00:19:22,834 you at home waiting for me 289 00:19:27,542 --> 00:19:28,167 to be careful 290 00:19:45,792 --> 00:19:46,417 Secretary Heng 291 00:19:47,167 --> 00:19:48,792 Chen Lao insane over there I will go 292 00:19:49,250 --> 00:19:50,751 over there to check it help you to salt your own 293 00:19:51,167 --> 00:19:51,834 294 00:19:51,834 --> 00:19:52,334 message, but the young master 295 00:19:52,417 --> 00:19:53,334 of nothing but 296 00:19:53,834 --> 00:19:54,334 go 297 00:19:55,167 --> 00:19:56,000 Master Chen Lao 298 00:20:23,709 --> 00:20:24,459 is insane 299 00:20:25,834 --> 00:20:26,792 I know you're here 300 00:20:27,834 --> 00:20:28,834 if you do not come out 301 00:20:29,709 --> 00:20:30,834 here afraid I took the fire to 302 00:20:32,542 --> 00:20:33,501 burn, then 303 00:20:34,417 --> 00:20:35,042 you do not move 304 00:20:40,334 --> 00:20:41,501 your honest account if 305 00:20:42,459 --> 00:20:44,000 I can guarantee you that you 306 00:20:46,209 --> 00:20:47,292 really need to worry 307 00:20:49,542 --> 00:20:50,292 really mean 308 00:21:06,667 --> 00:21:07,584 to say I did not 309 00:21:08,042 --> 00:21:09,292 blind blind do you believe it 310 00:21:10,417 --> 00:21:11,334 what you want to say 311 00:21:51,042 --> 00:21:52,959 finally coming out Stuart old dog 312 00:21:54,042 --> 00:21:54,834 you do not 313 00:21:55,292 --> 00:21:56,042 see your blind 314 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 my eyes like 315 00:22:06,709 --> 00:22:07,667 three little plum 316 00:22:07,918 --> 00:22:09,834 today is not your death is my death 317 00:22:10,042 --> 00:22:10,834 by 318 00:22:11,751 --> 00:22:13,042 Li Tianlong 319 00:22:15,501 --> 00:22:18,000 go die you son of a bitch 320 00:22:18,250 --> 00:22:19,501 I help 321 00:22:19,959 --> 00:22:22,584 a burning bridges I kill you 322 00:22:24,584 --> 00:22:26,584 but you betrayed 323 00:23:18,709 --> 00:23:19,501 Chen Lao 324 00:23:25,709 --> 00:23:28,292 Li Tianlong epilepsy you are not 325 00:23:28,918 --> 00:23:32,209 then I want to ask you quickly say 326 00:23:32,209 --> 00:23:32,876 who 327 00:23:33,209 --> 00:23:33,918 is who 328 00:23:35,042 --> 00:23:39,959 actually painted cat face either 329 00:23:40,292 --> 00:23:44,292 chest crushed stone guy 330 00:23:44,792 --> 00:23:49,417 we can not kill you guiding 331 00:23:52,584 --> 00:23:53,250 epilepsy Chen Lao 332 00:23:54,417 --> 00:23:55,042 Chen Lao Chen 333 00:23:55,959 --> 00:23:56,709 epilepsy old epileptic 334 00:24:03,334 --> 00:24:04,292 cat face 335 00:24:43,792 --> 00:24:44,584 you back 336 00:24:51,709 --> 00:24:53,334 World Youth how good your eyes 337 00:25:00,334 --> 00:25:01,792 you do not speak ah 338 00:25:02,292 --> 00:25:03,417 what happened yet 339 00:25:04,626 --> 00:25:05,334 I ask you 340 00:25:07,209 --> 00:25:08,125 Qingzhou city 341 00:25:09,209 --> 00:25:10,959 is not only a means to you and what 342 00:25:12,083 --> 00:25:14,167 is painted cat face chest crushed stone 343 00:25:14,834 --> 00:25:15,417 is now before me 344 00:25:16,167 --> 00:25:17,792 ah you said you think about how it 345 00:25:17,792 --> 00:25:18,292 must have 346 00:25:21,250 --> 00:25:22,042 347 00:25:22,918 --> 00:25:23,792 some other people 348 00:25:24,167 --> 00:25:25,083 have other 349 00:25:26,375 --> 00:25:27,083 people 350 00:25:28,209 --> 00:25:30,334 in the end what happened 351 00:25:42,584 --> 00:25:43,918 epilepsy Chen Lao told me before he died 352 00:25:44,959 --> 00:25:45,792 ten years ago 353 00:25:47,042 --> 00:25:50,792 was a cat face painted chest crushed stone who 354 00:25:52,334 --> 00:25:54,250 betrayed my mother hiding place 355 00:25:55,959 --> 00:25:56,918 she 356 00:25:59,459 --> 00:26:00,083 could not 357 00:26:04,209 --> 00:26:04,959 let this 358 00:26:06,250 --> 00:26:08,167 go to my father which I could not ask 359 00:26:31,834 --> 00:26:32,834 the girl Come on 360 00:26:32,918 --> 00:26:33,584 just 361 00:26:34,167 --> 00:26:35,667 try bubble tea is not how 362 00:26:47,918 --> 00:26:48,584 new father 363 00:26:48,834 --> 00:26:49,584 who bullied you 364 00:26:50,417 --> 00:26:51,501 365 00:27:09,250 --> 00:27:10,459 why you should do it 366 00:27:15,584 --> 00:27:17,709 girl you listen to your Dieshuo 367 00:27:18,250 --> 00:27:20,042 you were too small to 368 00:27:20,042 --> 00:27:20,584 me 369 00:27:21,792 --> 00:27:22,709 and I do not know 370 00:27:22,709 --> 00:27:24,417 that it would be Meishi Qing Niang ah 371 00:27:24,834 --> 00:27:26,876 ah lives of others is 372 00:27:27,667 --> 00:27:29,083 why you hurt them, ah 373 00:27:30,042 --> 00:27:32,751 daughter father thought evil which 374 00:27:32,999 --> 00:27:35,042 I do not really know what they are going to kill 375 00:27:35,292 --> 00:27:36,083 if I know 376 00:27:36,083 --> 00:27:37,375 I killed will not go, 377 00:27:37,667 --> 00:27:39,375 I really do not know ah 378 00:27:39,375 --> 00:27:40,417 do not know, but 379 00:27:40,417 --> 00:27:41,000 I do not 380 00:27:41,834 --> 00:27:43,042 know, but World Youth 381 00:27:43,042 --> 00:27:44,751 is to be the mother of the girl 382 00:27:45,250 --> 00:27:47,709 you killed that way you listen to your 383 00:27:48,417 --> 00:27:49,792 father told you was so young 384 00:27:49,959 --> 00:27:51,250 father pulling a man 385 00:27:51,626 --> 00:27:53,918 I owe you the Dufang a bunch of debt 386 00:27:54,167 --> 00:27:55,000 they force me to say 387 00:27:55,125 --> 00:27:56,751 what I have learned to make a 388 00:27:56,751 --> 00:27:57,751 fair sex address a 389 00:27:58,459 --> 00:28:00,999 moment of weakness, I thought to myself, I did not think 390 00:28:01,626 --> 00:28:03,834 I do not know what they 391 00:28:04,042 --> 00:28:06,209 kill, but it is what it 392 00:28:07,501 --> 00:28:09,626 is that you killed World Youth mother 393 00:28:10,042 --> 00:28:12,334 is my father he killed my 394 00:28:13,542 --> 00:28:14,918 mother, how do I do 395 00:28:15,125 --> 00:28:16,250 ah right ah how do 396 00:28:22,834 --> 00:28:23,626 397 00:28:24,792 --> 00:28:25,959 we How do 398 00:28:27,167 --> 00:28:28,417 the forces of General plum so big 399 00:28:28,667 --> 00:28:29,167 no 400 00:28:29,292 --> 00:28:30,626 no where to run to 401 00:28:31,292 --> 00:28:32,417 the girl could not stick ah 402 00:28:33,292 --> 00:28:34,959 no time you just want to escape 403 00:28:35,751 --> 00:28:37,334 that which does not escape 404 00:28:40,083 --> 00:28:42,834 father daughter how do you know 405 00:28:43,542 --> 00:28:44,834 he likes Lai father okay 406 00:28:45,417 --> 00:28:47,125 father is an old bastard 407 00:28:47,709 --> 00:28:49,751 you do not fight face to face 408 00:29:03,083 --> 00:29:03,834 to do it so 409 00:29:04,375 --> 00:29:06,292 I went to apologize to those Mei Shiqing 410 00:29:27,501 --> 00:29:28,375 I admit 411 00:29:29,042 --> 00:29:29,876 that I 412 00:29:31,209 --> 00:29:33,125 was tracking me your mother's address 413 00:29:34,918 --> 00:29:37,042 turned around and sold the news Penglai casino 414 00:29:38,834 --> 00:29:40,000 but small balls 415 00:29:40,417 --> 00:29:42,167 I really do not know that before I ask is 416 00:29:42,626 --> 00:29:45,083 not your mother or I will not hide the truth to you now 417 00:29:46,042 --> 00:29:46,876 that these 418 00:29:47,042 --> 00:29:48,918 three little plum's all my fault 419 00:29:50,584 --> 00:29:51,876 against me will do to you 420 00:29:52,501 --> 00:29:53,999 if you can not blame her really 421 00:29:55,209 --> 00:29:57,042 small balls and this matter has nothing to do 422 00:29:59,834 --> 00:30:01,626 with her that I can sever daughter relationship 423 00:30:09,417 --> 00:30:10,042 plum three less 424 00:30:11,083 --> 00:30:12,834 what I would like to refer to a dead apology 425 00:30:16,501 --> 00:30:17,209 you gave me out 426 00:30:18,501 --> 00:30:19,459 I do not want to see you 427 00:30:21,042 --> 00:30:21,792 three little plum 428 00:30:22,959 --> 00:30:24,250 small balls as long as you do not blame 429 00:30:24,999 --> 00:30:26,000 my next life is not 430 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 what one refers to this life 431 00:30:27,250 --> 00:30:28,709 I'm willing to do cattle and horses 432 00:30:36,584 --> 00:30:37,501 you gave me out 433 00:30:37,999 --> 00:30:38,499 Youyou 434 00:30:38,499 --> 00:33:40,480 go alone broadcast Theater --YoYo Television Series Exclusiv 25486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.