Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,000 --> 00:00:59,660
A Life Time of Love
2
00:00:59,970 --> 00:01:02,790
Ep 3
3
00:01:02,790 --> 00:01:30,330
Subbed by Productive Procrastinator
Official website: https://productiveprocrastinationsite.wordpress.com/
Timed by KiriAsian of Drama Chinos
4
00:01:55,810 --> 00:01:57,960
Ah-Mo, I really miss you.
5
00:02:58,420 --> 00:02:59,160
Ah-Mo!
6
00:03:00,810 --> 00:03:01,920
It... It...
7
00:03:02,210 --> 00:03:03,400
It really is you!
8
00:03:04,090 --> 00:03:04,960
What are you doing?
9
00:03:05,770 --> 00:03:06,880
Why is it you?
10
00:03:08,450 --> 00:03:09,640
Mistress Yu's Pan Gu bow really
11
00:03:09,650 --> 00:03:10,600
is as legends say.
12
00:03:11,010 --> 00:03:12,560
I can see you again.
13
00:03:13,490 --> 00:03:15,080
What Pan Gu bow?
14
00:03:16,050 --> 00:03:18,280
What are you covering your face for?
15
00:03:18,450 --> 00:03:19,920
It can't be a good thing.
16
00:03:20,890 --> 00:03:21,840
I did this all to see you.
17
00:03:21,930 --> 00:03:22,480
That's why...
18
00:03:22,570 --> 00:03:24,280
Get him! He's over there!
19
00:03:25,810 --> 00:03:27,080
They're here for you?
20
00:03:31,570 --> 00:03:32,360
Come with me.
21
00:03:53,130 --> 00:03:53,760
Let me ask you,
22
00:03:53,850 --> 00:03:54,920
why are they after you?
23
00:03:55,730 --> 00:03:57,680
I heard there was a treasure on the mountain,
24
00:03:57,730 --> 00:03:59,160
so wanted to borrow it.
25
00:03:59,250 --> 00:04:00,880
Didn't expect them to be so mean.
26
00:04:04,160 --> 00:04:04,760
You!
27
00:04:05,730 --> 00:04:06,280
You!
28
00:04:06,690 --> 00:04:08,360
You dare to steal Mistress Yu's things?
29
00:04:08,450 --> 00:04:09,920
You're completely incorrigible!
30
00:04:10,970 --> 00:04:12,880
Do you know that even if the kings of
31
00:04:12,970 --> 00:04:14,680
Xuan Yang and Xuan Mu are here,
32
00:04:14,770 --> 00:04:15,850
they have to obey the rules.
33
00:04:16,330 --> 00:04:18,200
If they knew you stole something,
34
00:04:18,290 --> 00:04:20,250
you cannot escape death even if you have 10 lives.
35
00:04:20,650 --> 00:04:21,840
As long as I can see you,
36
00:04:21,930 --> 00:04:23,160
stealing is nothing.
37
00:04:23,210 --> 00:04:24,960
I am not afraid of that Mistress Yu either.
38
00:04:25,690 --> 00:04:26,200
You!
39
00:04:32,010 --> 00:04:32,920
Let me ask you,
40
00:04:33,370 --> 00:04:34,600
why are you on Yu Mountain?
41
00:04:35,090 --> 00:04:36,040
What are you here for?
42
00:04:37,450 --> 00:04:40,280
I came with Yun Sang.
43
00:04:40,570 --> 00:04:41,680
Isn't there ...what was it?
44
00:04:41,730 --> 00:04:43,280
A competition for the warriorsin Da Huang?
45
00:04:44,170 --> 00:04:45,440
Sister Yun Sang?
46
00:04:47,170 --> 00:04:48,560
You are from Xuan Mu?
47
00:04:49,450 --> 00:04:50,280
So what?
48
00:04:53,690 --> 00:04:54,480
You,
49
00:04:55,330 --> 00:04:56,800
it's fine if you create a mess,
50
00:04:56,820 --> 00:04:58,520
but if you create trouble for Sister Yun Sang and Xuan Mu,
51
00:04:58,610 --> 00:04:59,800
what should we do?
52
00:05:02,770 --> 00:05:03,360
No.
53
00:05:03,930 --> 00:05:05,000
We can't let Mistress Yu know,
54
00:05:05,130 --> 00:05:06,240
that you stole it.
55
00:05:06,500 --> 00:05:08,090
I have to take responsibility for my actions.
56
00:05:08,290 --> 00:05:10,200
I'll just ask for forgiveness.
57
00:05:11,610 --> 00:05:12,900
Hurry and go.
58
00:05:13,740 --> 00:05:14,520
Just...
59
00:05:15,090 --> 00:05:16,720
I will explain to Mistress Yu.
60
00:05:16,850 --> 00:05:17,640
No.
61
00:05:18,050 --> 00:05:19,080
Mistress Yu is powerful.
62
00:05:19,330 --> 00:05:20,960
What if she punishes you?
63
00:05:21,050 --> 00:05:21,960
I promise
64
00:05:22,040 --> 00:05:23,400
she won't make it difficult for me.
65
00:05:23,520 --> 00:05:24,980
How can you promise me
66
00:05:25,490 --> 00:05:27,600
my father is friends with Mistress Yu.
67
00:05:27,930 --> 00:05:29,520
I will tell her that
68
00:05:29,650 --> 00:05:32,320
I was curious so I stole it to take a look.
69
00:05:32,810 --> 00:05:34,480
She will not do anything to me for
70
00:05:34,610 --> 00:05:35,640
my father's sake.
71
00:05:35,810 --> 00:05:36,480
Your father?
72
00:05:37,450 --> 00:05:38,560
Who is your father?
73
00:05:38,730 --> 00:05:39,680
Why can he do that?
74
00:05:40,450 --> 00:05:41,360
My father...
75
00:05:47,490 --> 00:05:48,880
Why do you speak so much?
76
00:05:49,450 --> 00:05:51,130
No matter who asks you,
77
00:05:51,170 --> 00:05:53,020
do not say you went to the underground chamber.
78
00:05:53,730 --> 00:05:55,200
Give me what you stole.
79
00:06:02,890 --> 00:06:04,040
It was this.
80
00:06:13,610 --> 00:06:15,200
If you follow that road, you can escape.
81
00:06:15,410 --> 00:06:17,240
Remember, no matter what happens,
82
00:06:17,330 --> 00:06:18,120
no matter who asks,
83
00:06:18,250 --> 00:06:19,240
do not say you went there,
84
00:06:19,330 --> 00:06:19,880
understand?
85
00:06:20,770 --> 00:06:21,800
Are you sure?
86
00:06:23,490 --> 00:06:24,360
Remember.
87
00:06:24,690 --> 00:06:25,240
Leave.
88
00:06:27,250 --> 00:06:28,440
Hurry and leave.
89
00:06:32,170 --> 00:06:32,720
Go.
90
00:06:47,290 --> 00:06:47,960
Mistress Yu.
91
00:06:48,490 --> 00:06:49,160
Ah-Mo.
92
00:06:50,050 --> 00:06:50,880
Why is it you?
93
00:06:51,650 --> 00:06:52,560
I...
94
00:06:53,570 --> 00:06:56,320
I heard that Pan Gu's bow was an incomparable object.
95
00:06:56,570 --> 00:06:59,000
so I took it to have a look.
96
00:06:59,330 --> 00:07:01,960
I did not think it would cause such a disturbance.
97
00:07:03,370 --> 00:07:04,680
I will return it now.
98
00:07:10,970 --> 00:07:12,600
With your abilities,
99
00:07:12,640 --> 00:07:14,560
you would not be able to enter my underground chamber.
100
00:07:15,050 --> 00:07:16,760
You have just recovered from your injuries,
101
00:07:16,840 --> 00:07:18,730
and your spiritual power is not recovered.
102
00:07:18,810 --> 00:07:20,720
You could not have passed my Peach blossom trap.
103
00:07:21,650 --> 00:07:22,240
Tell me!
104
00:07:22,970 --> 00:07:24,320
Who stole it?
105
00:07:25,610 --> 00:07:27,720
I might have stumbled into it.
106
00:07:28,730 --> 00:07:30,880
I really did steal the Pan Gu Bow.
107
00:07:31,010 --> 00:07:32,160
I have nothing to say.
108
00:07:32,490 --> 00:07:33,520
I accept any punishment.
109
00:07:34,490 --> 00:07:35,440
Alright.
110
00:07:36,210 --> 00:07:38,120
As you insist
111
00:07:38,970 --> 00:07:40,840
but for the sake of your mother,
112
00:07:41,250 --> 00:07:43,800
your punishment will be to remain here for 5 years.
113
00:07:44,530 --> 00:07:45,680
Unless 5 years pass,
114
00:07:45,970 --> 00:07:47,640
you cannot leave the mountain.
115
00:07:50,370 --> 00:07:51,840
Thank you Mistress.
116
00:08:03,450 --> 00:08:05,320
No! I must go and save her.
117
00:08:05,610 --> 00:08:07,360
Why would she steal the Pan Gu Bow?
118
00:08:07,930 --> 00:08:09,160
There must be a reason.
119
00:08:09,370 --> 00:08:10,560
Do not cause trouble now.
120
00:08:10,690 --> 00:08:11,360
Listen up.
121
00:08:13,130 --> 00:08:15,360
It is fortunate Mistress Yu punished her,
122
00:08:15,770 --> 00:08:17,880
if she made Xuan Yang give her an answer,
123
00:08:18,010 --> 00:08:18,760
then
124
00:08:18,850 --> 00:08:20,480
it will be difficult to punish her.
125
00:08:20,770 --> 00:08:23,280
If it came to that, it would be messy.
126
00:08:23,530 --> 00:08:24,840
We cannot tell Father.
127
00:08:25,170 --> 00:08:27,600
What is of importance is the competition.
128
00:08:27,770 --> 00:08:28,880
Tomorrow is the competition.
129
00:08:29,250 --> 00:08:31,040
Your opponents will be determined by a draw.
130
00:08:31,250 --> 00:08:32,320
The results are out,
131
00:08:32,570 --> 00:08:34,040
I came to inform you personally.
132
00:08:34,170 --> 00:08:37,280
The Ya Group is me, Chi Yun, Han Yan and Kun Bu
133
00:08:37,490 --> 00:08:39,240
and Tu Fang and Gui Fang.
134
00:08:39,410 --> 00:08:42,000
The Yi group is you, Di Yin, Zhi Ruo
135
00:08:42,210 --> 00:08:44,160
and Chi Shui and Ling Yun.
136
00:08:44,730 --> 00:08:45,960
You know already?
137
00:08:47,330 --> 00:08:49,640
Only between you and Di Yin....
138
00:08:49,730 --> 00:08:50,920
you will have to fight
139
00:08:51,130 --> 00:08:52,280
each other in the 1st round.
140
00:08:52,410 --> 00:08:53,640
I do not know if Mistress Yu
141
00:08:53,770 --> 00:08:54,760
is trying to play with you.
142
00:08:55,130 --> 00:08:56,440
If you make it to the next round,
143
00:08:56,530 --> 00:08:58,840
the two of you will fight each other too.
144
00:08:59,970 --> 00:09:00,600
No.
145
00:09:00,770 --> 00:09:02,280
I don't want to fight with elder brother.
146
00:09:02,410 --> 00:09:04,440
I am just here to help him out.
147
00:09:04,690 --> 00:09:06,240
We will depend on Brother.
148
00:09:06,410 --> 00:09:07,360
Do not say that.
149
00:09:07,450 --> 00:09:09,080
Maybe you will beat me up.
150
00:09:09,250 --> 00:09:10,760
Do not make jokes like that.
151
00:09:11,290 --> 00:09:13,520
There's nothing wrong with drawing lots.
152
00:09:13,650 --> 00:09:17,040
Only you must keep an eye on Chi Yun.
153
00:09:17,250 --> 00:09:19,640
Did not expect Ruo Jiang who has hidden away for so long is here too.
154
00:09:20,010 --> 00:09:21,360
It is the Luo Shu Square
155
00:09:21,530 --> 00:09:22,920
who cannot be tempted?
156
00:09:23,770 --> 00:09:25,080
Do not be soft-hearted tomorrow.
157
00:09:26,250 --> 00:09:27,760
I know what you are worried about.
158
00:09:28,410 --> 00:09:30,000
Whether you are in Ling Yun,
159
00:09:30,130 --> 00:09:31,240
or I am in Xuan Yang,
160
00:09:31,810 --> 00:09:34,720
the 2 of us cannot escape from our fate.
161
00:09:35,730 --> 00:09:37,280
Confined here for 5 years?
162
00:09:38,250 --> 00:09:39,160
I must go and save her.
163
00:09:39,650 --> 00:09:40,280
Stop.
164
00:09:42,370 --> 00:09:43,880
If you save here now,
165
00:09:44,170 --> 00:09:45,600
she will die.
166
00:09:46,810 --> 00:09:47,680
Why?
167
00:09:47,810 --> 00:09:51,000
It will become Ah-Mo allied herself with Ruo Jiang,
168
00:09:51,050 --> 00:09:52,600
to steal the treasures of the mountain.
169
00:09:53,810 --> 00:09:54,960
By then,
170
00:09:55,370 --> 00:09:57,040
even if Mistress Yu does nothing,
171
00:09:57,370 --> 00:10:01,160
Ah-Mo's tribesman must give
Jade Mountain and answer.
172
00:10:01,210 --> 00:10:03,040
Ah-Mo is Xuan Yang's princess.
173
00:10:03,290 --> 00:10:05,080
The King of Xuan Yang's only daughter.
174
00:10:05,770 --> 00:10:08,240
Mistress Yu only punished her lightly.
175
00:10:09,250 --> 00:10:11,360
If you save her publicly,
176
00:10:12,170 --> 00:10:13,680
then you will bring harm to her.
177
00:10:13,810 --> 00:10:15,640
Ah-Mo is the Princess of Xuan Yang?
178
00:10:16,690 --> 00:10:17,760
You do not know?
179
00:10:20,610 --> 00:10:22,520
If you truly like her,
180
00:10:22,970 --> 00:10:24,520
then you should just compete
181
00:10:24,690 --> 00:10:26,480
in the Da Huang warrior competition.
182
00:10:27,330 --> 00:10:29,840
If you win,
183
00:10:30,250 --> 00:10:32,240
and as the leader of Ruo Jiang,
184
00:10:32,530 --> 00:10:34,720
I can ask Father to write a letter
185
00:10:35,410 --> 00:10:37,400
to ask the King of Xuan Yang to allow your marriage.
186
00:10:37,730 --> 00:10:39,800
Perhaps there is hope between you.
187
00:10:40,410 --> 00:10:43,000
I have been friends with Ah-Mo for a long time.
188
00:10:43,130 --> 00:10:44,640
so I will not hurt any of you.
189
00:10:45,330 --> 00:10:46,640
One day,
190
00:10:46,810 --> 00:10:48,360
if you wish to marry Ah-Mo,
191
00:10:48,490 --> 00:10:50,400
I can help you.
192
00:10:51,890 --> 00:10:54,000
Of course, the decision lies with you.
193
00:10:54,850 --> 00:10:55,920
It all depends on what
194
00:10:56,930 --> 00:10:58,120
you plan to do.
195
00:10:59,450 --> 00:11:02,640
Alright. The Da Huang warrior competition.
196
00:11:03,450 --> 00:11:04,920
I'll take part.
197
00:11:08,050 --> 00:11:08,720
Good!
198
00:11:11,170 --> 00:11:12,880
Greetings, Mistress Yu.
199
00:11:14,090 --> 00:11:14,720
Please sit.
200
00:11:28,170 --> 00:11:30,480
The winner of this competition,
201
00:11:30,610 --> 00:11:32,560
can ask the Yu Mountain's omniscient bird a question.
202
00:11:32,690 --> 00:11:36,000
There is nothing the Jade Mountain bird does not know.
203
00:11:36,170 --> 00:11:38,280
As long as you ask, it will answer.
204
00:11:38,810 --> 00:11:39,800
The person in 2nd place,
205
00:11:39,930 --> 00:11:42,160
will receive a treasure of the mountain,
206
00:11:42,250 --> 00:11:43,320
the Zhu Yan flower.
207
00:11:44,330 --> 00:11:45,640
What is that?
208
00:11:46,330 --> 00:11:49,880
The Zhu Yan flower is nurtured by the spiritual air here.
209
00:11:50,050 --> 00:11:52,080
Not only can it create a weapon,
210
00:11:52,250 --> 00:11:54,600
even without the use of spiritual power,
211
00:11:54,810 --> 00:11:56,800
you can maintain your looks.
212
00:12:04,970 --> 00:12:07,200
The Ya group's competition begins now.
213
00:12:07,690 --> 00:12:08,960
No need to fight one by one.
214
00:12:09,290 --> 00:12:10,160
Fight me together.
215
00:12:22,930 --> 00:12:23,880
So arrogant.
216
00:12:36,210 --> 00:12:37,480
Tu San Shi!
217
00:12:37,610 --> 00:12:38,760
Gui Fang Shi!
218
00:12:39,010 --> 00:12:40,120
To teach you a lesson!
219
00:12:41,330 --> 00:12:42,520
Ruo Jiang Chi Yun.
220
00:13:32,170 --> 00:13:33,920
Chi Yun is a force to be reckoned with.
221
00:13:38,450 --> 00:13:39,560
In the Ya Group,
222
00:13:39,810 --> 00:13:41,400
Ruo Jiang Chi Yun wins.
223
00:13:45,890 --> 00:13:46,720
Next group.
224
00:13:47,010 --> 00:13:49,560
Xuan Yang Yu Cheng against Ling Yun Han Yan.
225
00:13:59,600 --> 00:14:02,160
Prince of Ling Yun: Han Yan.
226
00:14:18,890 --> 00:14:20,600
That is too much!
227
00:14:21,770 --> 00:14:25,680
Di Yin:
Prince of Ling Yun
228
00:14:22,170 --> 00:14:23,720
Although the land spirits of Han Yan Xiu
229
00:14:23,740 --> 00:14:25,680
are restrained by the landscape of the mountain.
230
00:14:25,740 --> 00:14:27,880
But Xuan Yang Yu Cheng probably only used less than
231
00:14:28,010 --> 00:14:28,600
30% of his power.
232
00:14:28,770 --> 00:14:30,040
to play with Han Yan Xiu.
233
00:14:30,090 --> 00:14:31,480
He is a force to be reckoned with.
234
00:15:09,250 --> 00:15:10,800
As expected of Xuan Yang Yu Cheng.
235
00:15:13,290 --> 00:15:14,320
Next group.
236
00:15:14,450 --> 00:15:17,240
Xuan Mu Kun Bu against Xuan Yang Zhi Ruo.
237
00:15:18,170 --> 00:15:18,880
Apologies.
238
00:15:56,490 --> 00:15:57,760
4th brother's talent
239
00:15:57,890 --> 00:15:59,400
is not in his spiritual strength.
240
00:15:59,530 --> 00:16:02,000
To be able to fight for so long with General Xuan Mu Kun Bu,
241
00:16:02,130 --> 00:16:03,960
it is all simply due to his hard work.
242
00:16:08,130 --> 00:16:09,040
General Jin Shi!
243
00:16:19,330 --> 00:16:22,080
You said you had an urgent matter,
244
00:16:22,330 --> 00:16:24,080
told me not to take part in the Da Huang warrior competition.
245
00:16:24,210 --> 00:16:25,080
and wait for her here.
246
00:16:25,250 --> 00:16:27,280
What is the matter?
247
00:16:28,690 --> 00:16:31,680
General Jin Shi, what do you think of the princess?
248
00:16:33,650 --> 00:16:35,560
The princess is kind and intelligent.
249
00:16:35,810 --> 00:16:37,080
And extremely beautiful.
250
00:16:39,970 --> 00:16:42,440
These books are what she wishes to give you.
251
00:16:44,850 --> 00:16:45,640
No. No.
252
00:16:45,970 --> 00:16:47,320
My position does not allow it.
253
00:16:47,490 --> 00:16:48,600
Besides I had just met her.
254
00:16:48,730 --> 00:16:49,920
How can I dare to accept her gift?
255
00:16:50,730 --> 00:16:51,880
Take it!
256
00:16:52,210 --> 00:16:53,200
Take it.
257
00:16:54,450 --> 00:16:55,840
What are you afraid of?
258
00:16:56,250 --> 00:16:59,120
The Princess is interested in the
designs of the gardens.
259
00:16:59,250 --> 00:17:01,480
These are ideas she drew a few years ago.
260
00:17:01,970 --> 00:17:02,720
She,
261
00:17:02,890 --> 00:17:04,320
really wishes to learn from you.
262
00:17:07,450 --> 00:17:09,920
There are many scholars in the royal family,
263
00:17:10,170 --> 00:17:11,600
I do not dare to speak nonsense.
264
00:17:11,770 --> 00:17:13,760
If you don't dare to, who dares to?
265
00:17:14,970 --> 00:17:16,000
In the entire Da Huang,
266
00:17:16,170 --> 00:17:17,400
even within the Royal family,
267
00:17:17,490 --> 00:17:19,400
there are few who are as talented as you.
268
00:17:20,380 --> 00:17:21,820
You will understand when you see it.
269
00:17:22,130 --> 00:17:23,360
Her ideas
270
00:17:23,490 --> 00:17:25,240
are on the same level as your Ridge Lodgings.
271
00:17:27,170 --> 00:17:29,600
Then... I will study them when I return.
272
00:17:30,490 --> 00:17:31,080
Alright.
273
00:17:31,690 --> 00:17:33,840
Oh yes, the princess does not have a routine.
274
00:17:33,970 --> 00:17:36,480
She may send a messenger in the next few days.
275
00:17:36,610 --> 00:17:37,680
When she does, can you
276
00:17:37,850 --> 00:17:39,040
not refuse her?
277
00:17:41,330 --> 00:17:42,640
I will take my leave.
278
00:17:48,810 --> 00:17:50,680
Did not think Sister Yun sang,
279
00:17:50,810 --> 00:17:52,680
had such a playful side.
280
00:17:58,290 --> 00:17:59,200
This round.
281
00:17:59,370 --> 00:18:02,200
Ling Yun Shen Lun against Ling Yun Di Yin.
282
00:18:06,130 --> 00:18:06,720
Di Yin.
283
00:18:07,730 --> 00:18:10,120
On the stage, it is each man to his own.
284
00:18:10,330 --> 00:18:12,320
You do not need to let me win.
285
00:18:12,650 --> 00:18:16,400
Because I will not give you the chance.
286
00:18:41,530 --> 00:18:42,760
I wanted to say just now
287
00:18:43,010 --> 00:18:45,680
whether I lose or win,
288
00:18:46,370 --> 00:18:47,520
you are still my brother.
289
00:18:59,970 --> 00:19:00,800
I don't wish to hurt you.
290
00:19:01,090 --> 00:19:02,480
Why do you force my hand?
291
00:19:02,970 --> 00:19:04,240
I must win!
292
00:19:13,490 --> 00:19:15,160
Sheng Lun should not have been so lenient.
293
00:19:20,530 --> 00:19:22,280
Di Yin is not Sheng Lun's opponent.
294
00:19:22,450 --> 00:19:23,480
In this fight,
295
00:19:23,650 --> 00:19:24,920
the elder brother was kind
296
00:19:25,050 --> 00:19:26,440
but the younger one used his brother's kindness.
297
00:19:26,530 --> 00:19:28,360
How can I let such a man get his wish?
298
00:19:29,850 --> 00:19:31,960
In this round, Ling Yun Di Yin wins.
299
00:19:32,610 --> 00:19:33,490
Mistress Yu!
300
00:19:34,120 --> 00:19:35,960
Prince Di Yin's strength is well known across the land,
301
00:19:36,010 --> 00:19:37,850
although I am not part of this group,
302
00:19:37,960 --> 00:19:40,120
but I would like to fight him.
303
00:19:40,730 --> 00:19:42,080
Please allow me Mistress Yu.
304
00:19:42,690 --> 00:19:44,480
The aim of the competition
305
00:19:44,650 --> 00:19:46,800
is for all the talented young men of Da Huang
306
00:19:46,930 --> 00:19:48,400
to test their fighting skills.
307
00:19:49,490 --> 00:19:52,200
As you wish to fight,
308
00:19:52,890 --> 00:19:54,760
then I have no reason to stop you.
309
00:20:17,770 --> 00:20:20,440
I've heard your spiritual power is legendary.
310
00:20:20,570 --> 00:20:22,080
I wish to see it too.
311
00:20:22,770 --> 00:20:24,840
Then let's see if you are more powerful,
312
00:20:24,970 --> 00:20:26,920
or if the Ling Yun tribe is better!
313
00:20:56,610 --> 00:20:57,800
To train his water spirit,
314
00:20:57,840 --> 00:20:59,120
Yu Cheng observed the land's water.
315
00:20:59,290 --> 00:21:01,260
trained in the coldest lands for many years.
316
00:21:01,360 --> 00:21:03,400
Turning his water spirits into ice.
317
00:21:03,480 --> 00:21:04,720
He can defend and attack.
318
00:21:04,810 --> 00:21:07,120
And is more powerful than a normal water spirit user.
319
00:21:36,170 --> 00:21:37,600
This round seems interesting.
320
00:21:38,130 --> 00:21:40,680
As expected of Xuan Yang's most talented warrior.
321
00:21:40,810 --> 00:21:43,360
This round, Xuan Yang Yi Cheng wins.
322
00:21:47,250 --> 00:21:48,800
The Yi group does not have a winner.
323
00:21:49,010 --> 00:21:49,800
How can we continue?
324
00:21:50,330 --> 00:21:52,400
As the Yi group has no winner,
325
00:21:54,010 --> 00:21:54,800
how about this,
326
00:21:55,490 --> 00:21:57,520
let Yu Cheng fight Sheng Lun.
327
00:21:57,690 --> 00:22:00,080
If Sheng Lun wins,
328
00:22:00,250 --> 00:22:02,160
then the Yi group that Sheng Lun is in,
329
00:22:02,330 --> 00:22:04,480
can enter the final round.
330
00:22:04,890 --> 00:22:05,760
Is that alright?
331
00:22:07,130 --> 00:22:08,080
Thank you Mistress Yu.
332
00:22:08,450 --> 00:22:09,360
This round,
333
00:22:09,530 --> 00:22:12,560
Ling Yun Sheng Lun against Xuan Yang Yi Cheng.
334
00:22:22,930 --> 00:22:24,280
The Luo Shu Square.
335
00:22:24,450 --> 00:22:25,840
Who is not tempted by it?
336
00:22:26,690 --> 00:22:28,000
Do not be soft hearted tomorrow.
337
00:22:29,170 --> 00:22:30,680
I know what you are worried about.
338
00:22:31,330 --> 00:22:32,920
Whether you are in Ling Yun,
339
00:22:33,050 --> 00:22:34,160
or I am in Xuan Yang,
340
00:22:34,730 --> 00:22:37,640
it is a fate we cannot escape.
341
00:23:19,330 --> 00:23:21,160
Although both of them are water spirit users,
342
00:23:21,330 --> 00:23:22,160
but one of them
343
00:23:22,290 --> 00:23:24,770
trains his spirits to change constantly,
344
00:23:24,800 --> 00:23:28,240
whilst the other uses the interchange between water and ice
to increase his power.
345
00:23:28,370 --> 00:23:31,040
It is difficult to see who will win or lose.
346
00:24:15,370 --> 00:24:17,520
Yu Cheng, what are you doing?
347
00:24:19,690 --> 00:24:21,040
As you promised
348
00:24:21,210 --> 00:24:23,240
to share the news of the Luo Shu Square with me,
349
00:24:23,890 --> 00:24:25,200
for Ah-Mo,
350
00:24:25,410 --> 00:24:26,560
you must win.
351
00:24:31,730 --> 00:24:34,300
Thank you for going easy on me.
352
00:24:38,450 --> 00:24:40,680
Why do those water spirit users like to go easy on people?
353
00:24:45,490 --> 00:24:47,880
That dratted Xuan Yang Yu Cheng!
354
00:24:47,930 --> 00:24:50,680
Now, only Chi Yun is left in the Jia group.
355
00:24:51,330 --> 00:24:54,140
Then in the final round of the competition,
356
00:24:54,260 --> 00:24:58,260
is Ruo Jiang Chi Yun against Ling Yun Sheng Lun.
357
00:25:11,130 --> 00:25:12,240
You are Sheng Lun?
358
00:25:12,930 --> 00:25:13,680
Yes.
359
00:25:17,210 --> 00:25:19,440
Da Huang is peaceful on the surface,
360
00:25:19,690 --> 00:25:21,720
but beneath it is unrest is boiling.
361
00:25:22,210 --> 00:25:23,480
Chi Yun,
362
00:25:23,610 --> 00:25:26,280
is the variable that will cause chaos.
363
00:25:26,970 --> 00:25:29,320
Back when, the King of Xuan Mu
allied himself with Ruo Jiang,
364
00:25:29,650 --> 00:25:32,170
although it was a simple trade,
365
00:25:32,210 --> 00:25:33,890
But it achieved hard-gained peace.
366
00:25:33,960 --> 00:25:37,680
Yet it caused Tong Zheng to be filled with hatred.
367
00:25:38,810 --> 00:25:41,120
The battle between Chi Yun and Tong Zheng
368
00:25:41,210 --> 00:25:43,160
is a hidden threat to
369
00:25:43,250 --> 00:25:45,040
Xuan Yang and Xuan Mu.
370
00:25:45,410 --> 00:25:48,160
If the entire Da Huang gets roped into it,
371
00:25:49,410 --> 00:25:53,360
on top of Chi Yun and Xuan Yang Ruo's doomed love.
372
00:25:53,730 --> 00:25:56,280
I don't know how many will die because of it.
373
00:25:58,330 --> 00:25:59,160
Perhaps,
374
00:25:59,410 --> 00:26:03,080
I should not have saved that Xuan Yang Princess.
375
00:26:05,930 --> 00:26:07,200
I heard eldest brother say
376
00:26:07,370 --> 00:26:08,960
that his good friend is very powerful.
377
00:26:09,650 --> 00:26:11,060
It seems so many people have heard of
378
00:26:11,090 --> 00:26:12,640
his name and achievements.
379
00:26:12,820 --> 00:26:14,840
If given the chance, I wish to see
380
00:26:14,890 --> 00:26:16,480
this famous Prince Ling Yun.
381
00:26:25,210 --> 00:26:27,200
The ever changing demon trap.
382
00:26:35,290 --> 00:26:37,840
Did not expect Chi Yun would know of
such rare spells.
383
00:26:38,930 --> 00:26:40,460
Chi Yun really is amazing.
384
00:26:40,530 --> 00:26:43,020
The Luo Shu Square will be ours without a doubt.
385
00:27:04,970 --> 00:27:07,480
Although I do not know what type of user Chi Yun is,
386
00:27:07,610 --> 00:27:09,080
but Sheng Lun's skill with swords
387
00:27:09,250 --> 00:27:10,720
will put him in a good position.
388
00:27:10,850 --> 00:27:12,640
As long as he defeats Chi Yun in the trap,
389
00:27:12,770 --> 00:27:14,200
then he can destroy the trap and win.
390
00:27:14,200 --> 00:27:43,000
Subbed by Productive Procrastinator
Official website: https://productiveprocrastinationsite.wordpress.com/
Timed by KiriAsian of Drama Chinos
391
00:29:16,530 --> 00:29:17,800
I've fought with him for so long,
392
00:29:17,970 --> 00:29:19,280
yet I still cannot tell
393
00:29:19,410 --> 00:29:21,080
which type of spirit user he is.
394
00:29:30,740 --> 00:29:31,980
You are injured?
395
00:29:32,250 --> 00:29:33,060
It is nothing.
396
00:29:33,370 --> 00:29:36,200
Fighting an opponent is a pleasure in life.
397
00:29:50,050 --> 00:29:51,640
Ling Yun Sheng Lun is injured,
398
00:29:52,490 --> 00:29:55,120
if I win, then it is not because of my ability.
399
00:29:56,650 --> 00:29:58,880
To be able to keep up with me for so long
you win.
400
00:29:59,170 --> 00:30:00,440
I accept defeat.
401
00:30:36,970 --> 00:30:38,520
As you are so broad minded,
402
00:30:38,730 --> 00:30:40,040
I will fulfill your desire.
403
00:30:40,570 --> 00:30:43,240
The result of the Da Huang warrior competition is....
404
00:30:43,770 --> 00:30:46,200
Ling Yun Sheng Lun comes first.
405
00:30:46,490 --> 00:30:48,880
In second place is Ruo Jiang Chi Yun.
406
00:30:48,970 --> 00:30:51,440
In third is Xuan Yang Yu Cheng.
407
00:30:53,850 --> 00:30:55,760
I gift the Zhu Yan flower to Chi Yun.
408
00:30:56,250 --> 00:30:58,600
As for questioning the omniscient bird,
409
00:30:58,730 --> 00:31:00,680
tonight at the peach banquet,
410
00:31:00,930 --> 00:31:02,400
you may ask then.
411
00:31:03,850 --> 00:31:05,480
Thank you Mistress Yu.
412
00:31:09,570 --> 00:31:10,200
Why?
413
00:31:10,450 --> 00:31:12,360
You could have won, but you gave up.
414
00:31:12,490 --> 00:31:13,640
Why should I not give up?
415
00:31:13,930 --> 00:31:15,680
I'm not interested in the Luo Shu Square.
416
00:31:15,770 --> 00:31:16,720
Then do you know
417
00:31:16,810 --> 00:31:18,040
what it means to Xuan Mu?
418
00:31:18,490 --> 00:31:20,640
Ruo Jiang wants nothing to do with the war.
419
00:31:20,730 --> 00:31:22,320
I only care about the Zhu Yan flower
420
00:31:22,810 --> 00:31:24,120
What do you want that for?
421
00:31:24,370 --> 00:31:25,480
To give to Ah-Mo.
422
00:31:27,810 --> 00:31:29,320
Where is she confined at?
423
00:31:29,450 --> 00:31:30,280
Don't know.
424
00:31:32,770 --> 00:31:34,440
Then I will just stumble around.
425
00:31:34,530 --> 00:31:35,200
You dare to?
426
00:31:36,370 --> 00:31:37,840
I know I will.
427
00:31:42,050 --> 00:31:43,080
She's at the Ridge Lodgings.
428
00:31:43,210 --> 00:31:43,840
You!
429
00:32:41,610 --> 00:32:42,360
For you.
430
00:32:43,130 --> 00:32:44,600
I won it from a fight.
431
00:32:53,050 --> 00:32:53,960
You...
432
00:32:54,930 --> 00:32:57,880
Came 2nd in the Da Huang Warrior competition?
433
00:33:02,170 --> 00:33:04,640
Is this really for me?
434
00:33:05,810 --> 00:33:06,560
What?
435
00:33:06,970 --> 00:33:07,920
You don't want it?
436
00:33:09,530 --> 00:33:11,600
There is probably no-one who does not
437
00:33:11,730 --> 00:33:12,840
want the Zhu Yan flower right?
438
00:33:13,970 --> 00:33:15,120
Only....
439
00:33:18,410 --> 00:33:20,320
why are you so nice to me?
440
00:33:22,170 --> 00:33:24,440
We only met for a few months.
441
00:33:27,010 --> 00:33:27,680
No.
442
00:33:28,810 --> 00:33:29,840
10 years.
443
00:33:31,050 --> 00:33:32,040
10 years ago,
444
00:33:33,170 --> 00:33:34,880
we went through life and death together.
445
00:33:37,010 --> 00:33:37,800
Ah-Mo,
446
00:33:39,250 --> 00:33:40,920
have you really forgotten?30905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.