Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:04,850
The Grand Magic Games are held once a year.
2
00:00:05,520 --> 00:00:09,780
Seeking to fill in the blank of the last
seven years, Natsu and the rest of the Tenrou group
3
00:00:09,780 --> 00:00:13,210
began a three-month-long training camp.
4
00:00:13,690 --> 00:00:15,030
And so...
5
00:01:46,270 --> 00:01:49,620
Their three-month training camp over,
6
00:01:49,870 --> 00:01:52,010
Natsu and the others returned to the guild.
7
00:01:57,010 --> 00:01:59,020
We're here!
8
00:01:59,640 --> 00:02:02,160
Why are all of you so exhausted?!
9
00:02:06,310 --> 00:02:07,890
Get a hold of yourselves!
10
00:02:08,310 --> 00:02:10,310
That's what a Man is!
11
00:02:12,550 --> 00:02:15,260
Crocus, the Blooming Capital!
12
00:02:16,650 --> 00:02:20,120
Elfman! You sure bulked up!
13
00:02:20,120 --> 00:02:23,630
Mira-nee and I secluded ourselves
in the mountains and trained there.
14
00:02:23,990 --> 00:02:26,330
Muscles are a Man's romantic adventure!
15
00:02:26,600 --> 00:02:31,380
In these last three months, I became able
to eat natto, my former most-hated food!
16
00:02:31,850 --> 00:02:34,920
I conquered my fear of heights!
17
00:02:34,920 --> 00:02:37,950
I don't think that'll really come in handy...
18
00:02:37,950 --> 00:02:41,560
Our firing accuracy has got even better.
19
00:02:41,950 --> 00:02:42,680
Yep.
20
00:02:42,680 --> 00:02:46,770
I finished reading a 30-volume
horror novel series.
21
00:02:46,770 --> 00:02:48,680
Just reading?!
22
00:02:48,680 --> 00:02:51,310
First, you need to work on
keeping that stomach in!
23
00:02:51,310 --> 00:02:54,800
My Sandstorm has become more powerful yet.
24
00:02:54,800 --> 00:02:57,640
If we fight once more, I'll beat even Natsu!
25
00:02:57,640 --> 00:02:59,080
What?!
26
00:02:59,590 --> 00:03:01,110
Good job, everyone!
27
00:03:03,380 --> 00:03:04,490
Gramps!
28
00:03:05,210 --> 00:03:09,660
It looks like you've all done your best
to prepare for the Grand Magic Games.
29
00:03:09,660 --> 00:03:12,500
That's not precisely the case...
30
00:03:12,910 --> 00:03:15,480
For now, gather inside the guild.
31
00:03:20,010 --> 00:03:21,150
Alright...
32
00:03:21,150 --> 00:03:22,720
I'm going to announce the five members
33
00:03:22,720 --> 00:03:25,970
who will participate in the Grand
Magic Games as our representatives.
34
00:03:35,090 --> 00:03:36,040
Natsu!
35
00:03:36,040 --> 00:03:37,650
Yeah!
36
00:03:37,650 --> 00:03:38,580
Gray!
37
00:03:38,580 --> 00:03:39,650
Naturally.
38
00:03:39,650 --> 00:03:41,130
Erza!
39
00:03:41,130 --> 00:03:42,320
Leave it to me.
40
00:03:42,720 --> 00:03:45,720
Well, of course those three would be chosen.
41
00:03:45,980 --> 00:03:47,730
Two left.
42
00:03:47,730 --> 00:03:50,080
Being chosen like that is a Man!
43
00:03:50,460 --> 00:03:55,210
Juvia is going to be
separated from Gray... No!
44
00:03:55,740 --> 00:03:57,680
The remaining two...
45
00:03:58,480 --> 00:04:01,550
...are Lucy and Wendy!
46
00:04:04,410 --> 00:04:05,550
Dang!
47
00:04:05,820 --> 00:04:07,490
So this is how it shakes out...
48
00:04:08,310 --> 00:04:10,700
Juvia and Gray-sama will be apart...
49
00:04:11,070 --> 00:04:12,520
It's unthinkable!
50
00:04:13,150 --> 00:04:17,080
I can't do this! You could
choose Laxus or Gajeel instead!
51
00:04:17,080 --> 00:04:20,530
Well, after all, they haven't come back yet!
52
00:04:22,310 --> 00:04:26,240
Master based his decision on teamwork
more than individual power.
53
00:04:26,660 --> 00:04:29,050
And since we were chosen,
let's do our utmost.
54
00:04:29,050 --> 00:04:30,540
Yeah. You're right.
55
00:04:30,540 --> 00:04:32,940
Yes! I have to do my best!
56
00:04:33,500 --> 00:04:35,190
To make a serious grab for the win,
57
00:04:35,190 --> 00:04:40,360
I really wanted to have Gildarts
or Laxus, I thought...
58
00:04:40,360 --> 00:04:42,510
But you're sayin' it!
59
00:04:42,510 --> 00:04:43,360
Everyone!
60
00:04:43,360 --> 00:04:48,230
These Grand Magic Games are the perfect
chance for Fairy Tail to regain its reputation!
61
00:04:49,150 --> 00:04:52,270
We'll beat Sabertooth, the
strongest guild in Fiore,
62
00:04:52,270 --> 00:04:55,770
and Fairy Tail will become the
number one guild in Fiore!
63
00:04:59,030 --> 00:05:00,990
I'm fired up!
64
00:05:02,040 --> 00:05:03,090
And so...
65
00:05:04,230 --> 00:05:09,340
This is Crocus, the blooming
capital of the kingdom of Fiore.
66
00:05:10,400 --> 00:05:15,580
The Grand Magic Games, the annual
wizards' festival, is held here.
67
00:05:16,170 --> 00:05:20,870
The city teems with wizards and
spectators from all over Fiore.
68
00:05:22,010 --> 00:05:25,450
In the center of the city is
the king of Fiore's castle,
69
00:05:25,450 --> 00:05:27,640
the Flower Light Palace, Mercurius.
70
00:05:28,960 --> 00:05:33,860
The arena of the Grand Magic Games,
Domus Flau, is in the western mountains.
71
00:05:34,530 --> 00:05:35,500
And...
72
00:05:36,510 --> 00:05:38,350
...here we are, in the middle of the city...
73
00:05:38,720 --> 00:05:41,110
We still don't feel well...?!
74
00:05:41,700 --> 00:05:44,010
Did it really work?!
75
00:05:44,010 --> 00:05:47,610
The magic to unleash Second Origin...
76
00:05:47,900 --> 00:05:50,630
I do feel that my magic power's increased,
77
00:05:50,630 --> 00:05:53,780
even though I still have a
little pain in the joints.
78
00:05:54,480 --> 00:05:55,720
Yeesh.
79
00:05:56,370 --> 00:05:57,980
You people are pathetic.
80
00:05:58,580 --> 00:06:00,950
How is it you're totally fine, Erza?!
81
00:06:00,950 --> 00:06:04,050
I bet she had her Second Origin all along.
82
00:06:04,050 --> 00:06:05,990
I buy that.
83
00:06:06,380 --> 00:06:10,170
At any rate, I've never been
to a city this huge before.
84
00:06:11,390 --> 00:06:12,600
Me neither!
85
00:06:12,950 --> 00:06:15,530
It's bigger than Edolas's castle town.
86
00:06:16,640 --> 00:06:19,080
So you finally made it...
87
00:06:19,080 --> 00:06:20,210
Master!
88
00:06:20,210 --> 00:06:22,950
I took care of all the entry paperwork.
89
00:06:25,270 --> 00:06:28,650
You better show me the power of Fairy Tail!
90
00:06:28,650 --> 00:06:31,250
Hey! Fairy Tail, he says!
91
00:06:31,250 --> 00:06:32,400
Those chumps?!
92
00:06:32,400 --> 00:06:35,130
The perennial last place losers?!
93
00:06:36,200 --> 00:06:38,050
Who just laughed?!
94
00:06:38,050 --> 00:06:38,870
Stifle it.
95
00:06:39,280 --> 00:06:41,900
I'm sure you'll be in last
place again this year, too!
96
00:06:41,900 --> 00:06:44,590
And Sabertooth is sure to win it.
97
00:06:45,900 --> 00:06:48,480
Anybody that wants to laugh, let 'em.
98
00:06:48,730 --> 00:06:50,570
Then I won't hold back...
99
00:06:51,910 --> 00:06:54,050
Don't look at us and laugh!
100
00:06:54,850 --> 00:06:57,030
Listen! I've got 30 million jewel...
101
00:06:58,530 --> 00:07:02,310
I mean, do your best to aim for
the number one guild in Fiore!
102
00:07:02,950 --> 00:07:07,530
The way things are now, we can't face
the first master, who saved our lives!
103
00:07:08,740 --> 00:07:12,500
Well, the competition begins tomorrow,
104
00:07:12,500 --> 00:07:15,120
but unfortunately, I have no idea what it is!
105
00:07:16,270 --> 00:07:17,870
Fairy Tail's been in this a
number of years, though, right?
106
00:07:17,870 --> 00:07:20,240
The competition changes every year.
107
00:07:19,630 --> 00:07:20,790
Pick me up!
108
00:07:21,250 --> 00:07:25,380
For instance, one year we weren't in
it, they had a shooting contest...
109
00:07:25,980 --> 00:07:28,610
The year I wasn't in it, they had a race...
110
00:07:29,220 --> 00:07:33,030
The team with the greatest cumulative points
over a number of events is the winner...
111
00:07:33,510 --> 00:07:36,600
I looked at the past records,
112
00:07:36,600 --> 00:07:39,050
but it seems there's no
consistency with the events.
113
00:07:39,050 --> 00:07:41,870
Well, then we'll just play it by ear.
114
00:07:42,250 --> 00:07:44,080
I hope it's a battle, though!
115
00:07:45,550 --> 00:07:49,240
Every year, when the Games are held,
we sense a strange magical force.
116
00:07:50,700 --> 00:07:54,040
A mysterious force... and
mysterious contests...
117
00:07:54,040 --> 00:07:54,870
Erza!
118
00:07:57,080 --> 00:08:00,310
Read the official rulebook by tomorrow.
119
00:08:00,730 --> 00:08:02,210
Read this...?
120
00:08:02,860 --> 00:08:06,410
Leave it to me! I've got Windreading Glasses!
121
00:08:06,680 --> 00:08:08,290
You're always prepared, Levy-chan!
122
00:08:11,010 --> 00:08:13,120
To put it in a nutshell,
123
00:08:13,120 --> 00:08:15,320
I'd say there are three important things.
124
00:08:15,830 --> 00:08:19,850
The first is that a guild
master can't participate.
125
00:08:19,850 --> 00:08:21,860
Well, that makes sense.
126
00:08:21,860 --> 00:08:24,460
Anyone who doesn't have the guild emblem
127
00:08:24,460 --> 00:08:26,850
is counted as a spectator
and may not participate.
128
00:08:26,850 --> 00:08:28,730
That's a pretty obvious one, too.
129
00:08:29,100 --> 00:08:32,730
And to maintain secrecy,
the rules for each event
130
00:08:32,730 --> 00:08:35,570
won't be revealed until right
before the event starts.
131
00:08:36,010 --> 00:08:37,950
Not much info of use there.
132
00:08:39,130 --> 00:08:40,700
There is a warning at the end.
133
00:08:42,270 --> 00:08:46,190
It says that all the participants have to
be back at their designated inn by midnight.
134
00:08:46,470 --> 00:08:47,570
Midnight?
135
00:08:47,570 --> 00:08:48,680
When?
136
00:08:48,680 --> 00:08:50,710
It must mean tonight, right?
137
00:08:51,100 --> 00:08:53,340
Back by midnight...
138
00:08:54,030 --> 00:08:57,090
It's like that story, the princess
with the glass slippers.
139
00:08:58,030 --> 00:09:03,140
How can Gray-sama be saying romantic
things when Juvia isn't around?!
140
00:09:04,040 --> 00:09:06,100
Oh, my prince!
141
00:09:06,900 --> 00:09:10,190
If it's midnight, we
still got plenty of time!
142
00:09:10,190 --> 00:09:14,500
It's not every day you get a chance to
visit a town this big! Let's go exploring!
143
00:09:14,500 --> 00:09:15,800
Aye, sir!
144
00:09:15,800 --> 00:09:16,970
Let's go!
145
00:09:16,970 --> 00:09:19,390
Hey! Do you even know the
inn we're staying at?!
146
00:09:19,730 --> 00:09:21,600
Honeybone, right?!
147
00:09:21,600 --> 00:09:24,490
Just make sure you're back
by midnight! Got it?!
148
00:09:24,490 --> 00:09:26,210
Aye!
149
00:09:27,380 --> 00:09:30,380
Midnight... at the designated inn...
150
00:09:32,590 --> 00:09:38,100
And this is that designated inn, Honeybone.
151
00:09:41,390 --> 00:09:44,120
For some reason, six beds
have been prepared...
152
00:09:44,540 --> 00:09:47,160
So we're all supposed to
sleep in the same room?
153
00:10:21,480 --> 00:10:24,000
Doesn't look like there's anything
suspicious here, but still...
154
00:10:34,110 --> 00:10:35,760
Gray-sama!
155
00:10:37,890 --> 00:10:40,400
Juvia! What are you doing here?!
156
00:10:40,400 --> 00:10:42,310
It's not only Juvia!
157
00:10:42,640 --> 00:10:44,990
Everyone in the guild came to cheer you on.
158
00:10:44,990 --> 00:10:47,680
Jeez. Those guys have too much free time...
159
00:10:48,500 --> 00:10:51,720
Um... Would you like to have dinner together?
160
00:10:52,180 --> 00:10:54,090
Now that you mention it, I am hungry.
161
00:10:54,550 --> 00:10:57,630
In that case, I know a
good restaurant in town.
162
00:10:58,140 --> 00:10:58,970
Lyon!
163
00:10:59,430 --> 00:11:03,790
It's combined with the aquarium.
A really fashionable restaurant.
164
00:11:04,300 --> 00:11:06,330
Huh? Wait... What is this?
165
00:11:06,330 --> 00:11:09,640
Hey! Don't just walk off
with one of my members!
166
00:11:10,540 --> 00:11:14,150
I hear you're going to be in
the Grand Magic Games, Gray.
167
00:11:15,930 --> 00:11:19,860
My guild, Lamia Scale,
is going to win, though.
168
00:11:20,120 --> 00:11:22,210
I hear you guys come in second every year.
169
00:11:23,830 --> 00:11:26,210
And you guys are in last place every year.
170
00:11:26,210 --> 00:11:28,840
Until last year, we've always
been in second place,
171
00:11:28,840 --> 00:11:31,480
but that was without Jura-san
or me participating.
172
00:11:32,010 --> 00:11:34,100
You understand what I'm
getting at, don't you?
173
00:11:34,480 --> 00:11:35,800
Are you forgetting?
174
00:11:36,040 --> 00:11:39,840
We got this monster named Erza on our side!
175
00:11:40,310 --> 00:11:42,140
Let's make a wager.
176
00:11:42,430 --> 00:11:45,550
When Lamia Scale achieves victory,
177
00:11:46,380 --> 00:11:48,970
Juvia will join our guild!
178
00:11:48,970 --> 00:11:50,390
What the hell is that?!
179
00:11:52,110 --> 00:11:53,900
And if we win...?
180
00:11:53,900 --> 00:11:56,150
I'll return Juvia to your guild.
181
00:11:56,150 --> 00:11:58,480
She's ours to begin with!
182
00:11:58,480 --> 00:12:02,650
This is a gentleman's agreement.
Don't forget it, Gray.
183
00:12:02,650 --> 00:12:05,660
Gimme a break! That's no kind of bet!
184
00:12:06,160 --> 00:12:08,160
Are you afraid of losing?
185
00:12:08,530 --> 00:12:09,910
What's that?!
186
00:12:13,340 --> 00:12:14,500
Gray-sama!
187
00:12:14,500 --> 00:12:18,210
Do you want Juvia?! Or Lyon-sama?!
Please make up your mind!
188
00:12:18,650 --> 00:12:21,700
You're not following the
conversation, are you?
189
00:12:30,450 --> 00:12:33,390
You're always right.
190
00:12:34,910 --> 00:12:36,330
That's not true.
191
00:12:37,430 --> 00:12:39,880
In my own clumsy way, I live
my life to the fullest.
192
00:12:41,070 --> 00:12:42,230
That's all...
193
00:12:44,330 --> 00:12:45,200
Erza...
194
00:12:46,950 --> 00:12:50,200
Men! You have the same
beguiling parfum as always.
195
00:12:52,840 --> 00:12:56,610
How dare you enter someone's room uninvited?!
196
00:12:55,300 --> 00:12:58,110
Men!
197
00:13:02,050 --> 00:13:04,680
You're beautiful when you're angry.
198
00:13:05,810 --> 00:13:09,750
We didn't come here especially
to cheer you up, though.
199
00:13:09,750 --> 00:13:10,970
Have a hot washcloth.
200
00:13:11,920 --> 00:13:14,650
That goes the same for you!
201
00:13:14,650 --> 00:13:18,560
Forever Trimens!
202
00:13:50,460 --> 00:13:52,530
Carla, look at that!
203
00:13:52,530 --> 00:13:53,670
Wow!
204
00:13:58,370 --> 00:14:01,570
This says it's the Flower
Light Palace, Mercurius.
205
00:14:01,950 --> 00:14:04,650
I wonder what the king is like...
206
00:14:05,000 --> 00:14:06,930
I wonder if he has a mustache...
207
00:14:06,930 --> 00:14:08,670
I bet he does.
208
00:14:18,450 --> 00:14:21,970
They've got flowers everywhere in this town.
209
00:14:22,230 --> 00:14:25,690
No wonder it's called the "blooming capital".
210
00:14:25,690 --> 00:14:26,800
A fight!
211
00:14:27,450 --> 00:14:30,720
You can't have a festival
without a fight! Where is it?!
212
00:14:30,720 --> 00:14:33,760
This is what I'd expect with all
the guilds of Fiore gathering here.
213
00:14:33,760 --> 00:14:35,080
Natsu, wait!
214
00:14:36,170 --> 00:14:37,480
This smell...
215
00:14:37,480 --> 00:14:38,590
What's wrong?
216
00:14:38,920 --> 00:14:40,880
It smells similar to a dragon...
217
00:14:41,800 --> 00:14:42,520
Don't tell me...
218
00:14:43,860 --> 00:14:45,650
Move it! Move it! Move it!
219
00:14:48,800 --> 00:14:50,620
Anybody else?
220
00:14:50,620 --> 00:14:53,400
These guys are beneath
us, literally, oh yeah!
221
00:14:53,400 --> 00:14:55,200
Fro thinks so, too.
222
00:14:55,200 --> 00:14:56,800
What the...?!
223
00:14:58,000 --> 00:14:59,370
You!
224
00:14:59,700 --> 00:15:01,330
Natsu Dragneel!
225
00:15:02,850 --> 00:15:04,000
Cats?!
226
00:15:04,980 --> 00:15:07,880
What's up with this stupid-looking cat?
227
00:15:07,880 --> 00:15:08,870
Stupid!
228
00:15:08,870 --> 00:15:11,030
They talk!
229
00:15:11,030 --> 00:15:13,590
Do I have to say something here...?
230
00:15:13,860 --> 00:15:15,720
Who the hell are you guys?
231
00:15:15,980 --> 00:15:20,970
Hey, haven't you heard of Sabertooth's
Twin Dragons, Sting and Rogue?!
232
00:15:20,970 --> 00:15:24,240
They're the cornerstone of
Fiore's strongest guild!
233
00:15:24,240 --> 00:15:26,230
Then these two are...
234
00:15:26,600 --> 00:15:28,300
...Sabertooth, huh?
235
00:15:31,420 --> 00:15:35,340
Rumor has it you're gonna be in the
Grand Magic Games. Is that true?
236
00:15:35,750 --> 00:15:37,450
You know about me?
237
00:15:37,870 --> 00:15:39,640
Acnologia...
238
00:15:41,100 --> 00:15:44,730
You're the Dragon Slayer who
couldn't slay a dragon, right?
239
00:15:45,940 --> 00:15:48,930
Are you sure you should keep
calling yourself a Dragon Slayer?
240
00:15:49,640 --> 00:15:53,460
You know, I used to look up to you.
241
00:15:53,460 --> 00:15:55,430
Incidentally, this guy was into Gajeel-san.
242
00:15:56,070 --> 00:15:59,640
I was just interested as
a fellow Dragon Slayer.
243
00:15:59,960 --> 00:16:01,510
Dragon Slayer?!
244
00:16:02,070 --> 00:16:03,570
Both of you?!
245
00:16:03,570 --> 00:16:07,140
Maybe you oughta call us
true Dragon Slayers...
246
00:16:07,420 --> 00:16:10,570
We would've beaten Acnologia.
247
00:16:10,850 --> 00:16:14,940
That's easy for you two to say when you've
never even laid eyes on Acnologia!
248
00:16:14,940 --> 00:16:16,450
That's right!
249
00:16:16,450 --> 00:16:19,050
You don't seem too bright, cat.
250
00:16:19,050 --> 00:16:21,500
Lecter is smart, right?
251
00:16:21,500 --> 00:16:23,950
It doesn't matter if we've seen it or not.
252
00:16:23,950 --> 00:16:27,170
The point here is the difference
in our aptitude as Dragon Slayers.
253
00:16:27,440 --> 00:16:29,340
I'll explain.
254
00:16:29,850 --> 00:16:33,680
Natsu-kun and the rest learned
Dragon Slaying Magic from dragons.
255
00:16:33,680 --> 00:16:36,500
They're the so-called First Generation.
256
00:16:37,440 --> 00:16:41,520
Your Laxus-kun and Oracion Seis's Cobra-kun
257
00:16:41,520 --> 00:16:43,890
are known as the Second Generation.
258
00:16:43,890 --> 00:16:46,680
They can use Dragon Slaying Magic through
a Dragon Lacrima embedded in their body.
259
00:16:47,850 --> 00:16:50,300
As for Sting-kun and Rogue-kun,
260
00:16:50,300 --> 00:16:53,860
like you, they were raised by Dragons,
261
00:16:53,860 --> 00:16:58,180
but also have a Dragon Lacrima implanted in
their body... the hybrid Third Generation!
262
00:16:58,180 --> 00:16:59,700
Third Generation?!
263
00:16:59,700 --> 00:17:02,350
In other words, they're the
strongest Dragon Slayers!
264
00:17:02,580 --> 00:17:05,750
Strongest Dragon Slayers, you say?
265
00:17:06,070 --> 00:17:10,690
There's a world of difference in ability
between the First Generation and Third Generation.
266
00:17:10,690 --> 00:17:13,010
It's not even worth talking about.
267
00:17:13,510 --> 00:17:17,980
Did your dragons disappear
in the year 777, too?!
268
00:17:18,560 --> 00:17:20,520
Well, in a manner of speaking...
269
00:17:20,900 --> 00:17:22,430
I'll give it to you straight.
270
00:17:23,390 --> 00:17:26,890
The dragons who taught us Dragon Slayer Magic
271
00:17:27,210 --> 00:17:29,420
were slain by our own hand,
272
00:17:29,960 --> 00:17:32,690
so we could become true Dragon Slayers...
273
00:17:33,420 --> 00:17:36,070
You killed dragons?!
274
00:17:36,410 --> 00:17:39,170
Humans killed dragons...?
275
00:17:39,620 --> 00:17:42,470
You murdered your own parents?!
276
00:17:56,490 --> 00:17:57,400
They're late...
277
00:18:00,900 --> 00:18:02,390
You guys...
278
00:18:02,780 --> 00:18:05,680
Where the hell were you all this time?!
279
00:18:06,670 --> 00:18:09,200
I had dinner that was no fun at all...
280
00:18:09,200 --> 00:18:14,020
We got into a weird tangle with some
people... or maybe we started it...
281
00:18:16,230 --> 00:18:20,180
Well, if we get the chance to
fight each other during the Games,
282
00:18:20,520 --> 00:18:23,790
I'll show you the power that
can slay a real dragon!
283
00:18:23,790 --> 00:18:27,250
Let's go. I'm not interested
in the older generation.
284
00:18:29,230 --> 00:18:34,320
Both the outdated Dragon Slayer and
his cat companion are lame-o's!
285
00:18:34,580 --> 00:18:36,630
Fro thinks so, too!
286
00:18:37,050 --> 00:18:39,900
I'm not gonna let 'em get away with it!
287
00:18:39,900 --> 00:18:41,740
By the way, Wendy's not back yet?
288
00:18:42,000 --> 00:18:43,200
Come to think of it...
289
00:18:43,200 --> 00:18:44,410
She's late...
290
00:18:44,640 --> 00:18:49,350
I'm sure she's with Carla,
so I doubt she's lost...
291
00:18:49,900 --> 00:18:51,750
It's almost midnight...
292
00:18:52,220 --> 00:18:55,360
That little girl is out this late...
293
00:18:56,180 --> 00:18:59,150
Staying out late... Bad company...
Juvenile delinquency!
294
00:18:59,150 --> 00:19:01,960
This town is mine!
295
00:19:04,380 --> 00:19:06,030
What should we do?!
296
00:19:06,420 --> 00:19:10,120
Do all fiction writers have
this kind of imagination?
297
00:19:12,700 --> 00:19:15,190
Hey! We brought treats!
298
00:19:15,190 --> 00:19:16,930
Tomorrow's the big day!
299
00:19:16,930 --> 00:19:19,090
Elfman! Lisanna!
300
00:19:19,350 --> 00:19:22,650
Are you guys gonna watch the
Grand Magic Games, too?!
301
00:19:22,650 --> 00:19:23,500
Yeah.
302
00:19:23,740 --> 00:19:28,270
To be honest, I wanted to be in it myself
and show off for Lisanna and Nee-chan,
303
00:19:28,700 --> 00:19:30,480
but giving up is also a Man!
304
00:19:30,480 --> 00:19:33,990
Good timing. Can I ask you a favor?
305
00:19:33,990 --> 00:19:35,150
What is it?
306
00:19:35,150 --> 00:19:38,680
Actually, Wendy hasn't
come back to the inn yet.
307
00:19:38,990 --> 00:19:43,260
And we're apparently not supposed
to do anything until after midnight.
308
00:19:43,260 --> 00:19:45,260
Is something going to happen at midnight?
309
00:19:45,260 --> 00:19:49,480
I don't really know, but there's a rule
that says we have to be here by midnight.
310
00:19:50,830 --> 00:19:53,130
And as I say that, I notice
it is midnight now...
311
00:19:53,650 --> 00:19:55,580
What's gonna happen?!
312
00:20:02,470 --> 00:20:06,690
Everyone in the guilds who have gathered
together for the Grand Magic Games...
313
00:20:06,690 --> 00:20:08,250
Good morning!
314
00:20:09,030 --> 00:20:09,850
Outside?!
315
00:20:11,760 --> 00:20:13,650
What the hell is that?! It's huge!
316
00:20:13,650 --> 00:20:15,210
A three-dimensional image!
317
00:20:15,210 --> 00:20:16,780
A pumpkin!
318
00:20:16,780 --> 00:20:21,270
Beginning now, we're going to
take the 113 participating teams
319
00:20:21,270 --> 00:20:24,050
and have an elimination round
to pare them down to eight!
320
00:20:24,050 --> 00:20:25,310
Elimination round?!
321
00:20:25,310 --> 00:20:26,570
We didn't hear about this!
322
00:20:27,300 --> 00:20:29,960
Was there an elimination round last time?
323
00:20:29,960 --> 00:20:30,820
No.
324
00:20:31,150 --> 00:20:32,490
What does this mean?
325
00:20:33,300 --> 00:20:37,030
So midnight is the time the
elimination round starts?
326
00:20:37,340 --> 00:20:41,510
And it'll suddenly narrow
down 113 guilds to eight?
327
00:20:42,380 --> 00:20:43,900
113...
328
00:20:44,590 --> 00:20:48,990
Huh? That's more than the
number of guilds in Fiore...
329
00:20:49,920 --> 00:20:53,850
They couldn't have notified everyone
beforehand about an elimination round?
330
00:20:54,750 --> 00:20:56,230
Peculiar behavior...
331
00:20:56,850 --> 00:20:58,450
Too many guilds...
332
00:20:58,960 --> 00:21:00,400
Mysterious magic power...
333
00:21:01,320 --> 00:21:03,650
Is the sponsor the one we
should be suspicious of?
334
00:21:04,020 --> 00:21:08,130
Every year, the number of
participating guilds increases
335
00:21:08,130 --> 00:21:12,050
and it was pointed out that
the events were getting stale.
336
00:21:12,050 --> 00:21:16,160
This year, there will be only eight
teams competing in the official games.
337
00:21:17,600 --> 00:21:19,630
The elimination rules are simple!
338
00:21:25,130 --> 00:21:26,150
What the...?!
339
00:21:27,360 --> 00:21:28,300
What is this?!
340
00:21:28,790 --> 00:21:30,790
The inn is transforming!
341
00:21:34,600 --> 00:21:36,670
Look! It's the same with the other inns!
342
00:21:36,670 --> 00:21:38,900
Transforming is a Man's romantic fantasy!
343
00:21:39,140 --> 00:21:42,650
All of you are going to race each other.
344
00:21:42,650 --> 00:21:46,190
The goal is the Games arena, Domus Flau.
345
00:21:46,190 --> 00:21:49,410
The first eight teams to
arrive there will go on.
346
00:21:50,610 --> 00:21:51,650
Paths!
347
00:21:51,650 --> 00:21:53,920
We have to take the path?
348
00:21:53,920 --> 00:21:56,300
You're free to use your magic.
349
00:21:56,300 --> 00:21:58,300
There are no restrictions.
350
00:21:58,300 --> 00:22:02,940
But remember, only the first eight teams
to get to the goal will survive this round.
351
00:22:02,940 --> 00:22:06,890
However, all five members must arrive
together or it doesn't count!
352
00:22:08,110 --> 00:22:09,470
And one more thing!
353
00:22:09,470 --> 00:22:13,760
We take no responsibility for
any lives lost in the labyrinth.
354
00:22:13,760 --> 00:22:14,680
Labyrinth?!
355
00:22:16,550 --> 00:22:19,010
The Grand Magic Games elimination round!
356
00:22:19,460 --> 00:22:23,640
Sky Labyrinth... begin!
357
00:23:55,600 --> 00:23:57,720
Oh, man! What the hell is that?!
358
00:23:57,720 --> 00:23:59,960
A giant labyrinth in the sky?
359
00:23:59,960 --> 00:24:02,200
It looks like that's the venue
for the elimination round.
360
00:24:02,200 --> 00:24:03,920
I suck at mazes!
361
00:24:03,920 --> 00:24:06,890
Like he said, the first eight teams to get
to the goal will make it past this round.
362
00:24:06,890 --> 00:24:08,030
So it's a competition!
363
00:24:08,030 --> 00:24:11,610
But I guess all five members of the
team have to get to the goal together.
364
00:24:11,610 --> 00:24:13,470
Crap! Wendy's not here!
365
00:24:13,980 --> 00:24:16,470
Next time: Sky Labyrinth!
366
00:24:16,470 --> 00:24:20,140
Hey, how about if I fill in for Wendy...?
367
00:24:20,140 --> 00:24:22,250
Elfman says he'll join the team!
368
00:24:22,550 --> 00:24:23,270
Figures...
27918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.