Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,630 --> 00:00:04,970
너 진짜 변태 야?
2
00:00:05,810 --> 00:00:11,030
그래서 내가 쉽게 아니 그보다 변태적인 니가 너무 사랑스러워 미치겠어요.
3
00:00:12,620 --> 00:00:14,710
니가 훔쳐보는 그 성향 덕분에.
4
00:00:15,640 --> 00:00:16,540
너무 좋았어?
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,009
이 발정난 암캐 여튼.
6
00:00:23,770 --> 00:00:27,780
야, 근데 그런 새침한 얼굴로 누가 그런 성향이 줄 알았 겠어?
7
00:00:28,750 --> 00:00:31,050
이게 다 네가 이 응 알지?
8
00:00:31,080 --> 00:00:33,060
훔쳐보는 변태적인 성향 때문이라는 것.
9
00:00:35,070 --> 00:00:39,949
올라 술 먹고 우주 했더니 키가 다 말하는 거 있지?
10
00:00:41,290 --> 00:00:42,339
아무튼.
11
00:00:43,320 --> 00:00:45,300
리더기 우리 회사 남자들 다 보강했다.
12
00:00:46,560 --> 00:00:46,980
고마워.
13
00:00:49,530 --> 00:00:50,720
돈이라도 받아야 되나?
1002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.