Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:07,980
MALE NARRATOR:
Each character in this tale
2
00:00:08,008 --> 00:00:09,078
is going to be represented
3
00:00:09,110 --> 00:00:12,010
by a different instrument
of the orchestra.
4
00:00:13,347 --> 00:00:18,087
For instance, the bird will be
played by the flute,
5
00:00:18,119 --> 00:00:19,119
like this.
6
00:00:19,353 --> 00:00:21,223
(LIVELY FLUTE PLAYING)
7
00:00:35,136 --> 00:00:37,536
MALE NARRATOR: Here's
the duck, played by the oboe.
8
00:00:38,139 --> 00:00:40,209
(MELANCHOLY OBOE PLAYING)
9
00:00:57,258 --> 00:00:58,258
(RAY GRUNTS)
10
00:00:59,093 --> 00:01:02,233
MALE NARRATOR:
The cat, by the clarinet.
11
00:01:02,263 --> 00:01:04,303
(PRECOCIOUS CLARINET PLAYING)
12
00:01:22,082 --> 00:01:23,252
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
13
00:01:23,284 --> 00:01:26,054
MALE NARRATOR: The bassoon
will represent Grandfather.
14
00:01:26,086 --> 00:01:28,116
(UPBEAT BASSOON PLAYING)
15
00:01:50,278 --> 00:01:51,578
(ELEVATOR BELL DINGS)
16
00:01:51,612 --> 00:01:54,082
The blast of the
hunter's shotguns,
17
00:01:54,114 --> 00:01:55,624
played by the kettledrums.
18
00:01:56,284 --> 00:01:59,124
(SUSPENSEFUL KETTLEDRUMS
PLAYING)
19
00:02:10,631 --> 00:02:12,471
(KEYPAD BEEPING)
20
00:02:16,470 --> 00:02:18,240
(DOOR LOCK BEEPS)
21
00:02:27,648 --> 00:02:31,218
The wolf, by the French horns.
22
00:02:32,186 --> 00:02:35,156
(DRAMATIC FRENCH HORNS
PLAYING)
23
00:03:22,303 --> 00:03:23,403
(VOMITING)
24
00:03:39,553 --> 00:03:40,723
(SPRAYING)
25
00:03:55,469 --> 00:03:58,309
MALE NARRATOR:
And Peter, by the strings.
26
00:03:58,572 --> 00:04:01,242
(THEME FROM PETER AND THE WOLF
PLAYING)
27
00:04:09,683 --> 00:04:11,353
Are you sitting comfortably?
28
00:04:12,620 --> 00:04:14,620
Good. Then I'll begin.
29
00:04:14,655 --> 00:04:16,685
(THEME MUSIC PLAYING)
30
00:04:45,519 --> 00:04:46,619
Okay.
31
00:04:48,288 --> 00:04:49,358
NIKKI:
It's a safe deposit box.
32
00:04:49,390 --> 00:04:50,590
Number 1606.
33
00:04:50,624 --> 00:04:52,794
My guess,
they stashed the stamp there.
34
00:04:52,826 --> 00:04:54,696
What about the key?
Wouldn't I need the...
35
00:04:54,728 --> 00:04:56,528
Lost when you redecorated
the study, tell him.
36
00:04:56,830 --> 00:04:57,830
Oh.
37
00:04:58,999 --> 00:05:01,369
Don't forget. Got that meeting
with the high roller later.
38
00:05:01,402 --> 00:05:03,772
Burt Lurdsman,
plumbing supplies.
39
00:05:03,804 --> 00:05:05,714
I really feel like this is it.
40
00:05:05,739 --> 00:05:06,869
Our ship coming in.
41
00:05:09,343 --> 00:05:10,713
Remember.
42
00:05:11,679 --> 00:05:14,309
Richest guy in the room
is always the boss.
43
00:05:14,815 --> 00:05:16,745
(OBOE PLAYING)
44
00:05:37,505 --> 00:05:38,705
(INDISTINCT CONVERSATION)
45
00:05:43,744 --> 00:05:45,754
MILLY: Welcome to
Capley Bank and Trust.
46
00:05:45,779 --> 00:05:47,749
You picking up
or dropping off?
47
00:05:47,781 --> 00:05:48,821
What?
48
00:05:48,849 --> 00:05:50,319
Oh, I'm just playing.
49
00:05:50,350 --> 00:05:52,320
You wanna make a withdrawal
or a deposit?
50
00:05:52,352 --> 00:05:53,352
Oh!
51
00:05:53,387 --> 00:05:55,317
-I... I, uh...
-Oh.
52
00:05:55,355 --> 00:05:57,585
It's okay, Milly. I got this.
53
00:05:58,592 --> 00:06:00,332
Sorry about that, ES.
54
00:06:00,360 --> 00:06:02,560
(SIGHS) Milly just moved
down from Bemidji.
55
00:06:02,596 --> 00:06:04,766
You've got to learn the faces,
huh.
56
00:06:04,798 --> 00:06:05,828
-(SCOFFS)
-Sorry.
57
00:06:05,866 --> 00:06:07,566
No, that's...
58
00:06:07,601 --> 00:06:09,571
Everybody has a first day.
59
00:06:10,370 --> 00:06:11,670
Would you get
the man a cream soda,
60
00:06:11,705 --> 00:06:13,605
for shit's sakes? Jeez!
61
00:06:23,617 --> 00:06:25,347
Thanks again for
those Gopher seats.
62
00:06:25,385 --> 00:06:27,345
Ham was tickled pink.
63
00:06:27,387 --> 00:06:28,387
(LAUGHS)
64
00:06:29,490 --> 00:06:30,790
My sister's boy. You remember?
65
00:06:30,824 --> 00:06:32,364
Oh, yeah. Yeah, of course.
66
00:06:32,392 --> 00:06:33,592
I, uh... (CLEARS THROAT)
67
00:06:33,627 --> 00:06:35,627
You know, I don't
got a lot of time here.
68
00:06:35,663 --> 00:06:38,473
Oh, should be back in a snap,
Milly. Uh...
69
00:06:38,499 --> 00:06:41,539
More in the "nice to look at"
category than, say, brainiac.
70
00:06:41,569 --> 00:06:42,599
(BUCK LAUGHS)
71
00:06:42,636 --> 00:06:44,536
I was hoping
to get into my box.
72
00:06:44,572 --> 00:06:46,472
You've been working out, yes?
73
00:06:46,507 --> 00:06:49,707
You seem bulked up.
Been hitting the weight room?
74
00:06:49,743 --> 00:06:52,613
I, uh...
Hitting the buffet, more like.
75
00:06:52,646 --> 00:06:54,376
What with the wedding and all.
76
00:06:54,414 --> 00:06:55,924
Oh, I hear you. All that
cake tasting. (LAUGHS)
77
00:06:56,917 --> 00:06:59,687
I am so sorry, Mr. Stussy.
78
00:07:00,420 --> 00:07:01,820
No, that's...
79
00:07:01,855 --> 00:07:03,415
You're fine.
80
00:07:03,791 --> 00:07:04,961
Let the man breathe, girl.
81
00:07:05,859 --> 00:07:06,859
Uh...
82
00:07:08,762 --> 00:07:10,962
I lost the key,
is the thing, to my box.
83
00:07:12,432 --> 00:07:15,772
Redecorating, thrown out with
the old credenza, you know.
84
00:07:16,537 --> 00:07:18,437
(STAMMERS) Is that gonna be...
85
00:07:18,872 --> 00:07:22,882
'Cause what's in there,
I really need,
you know, today.
86
00:07:23,443 --> 00:07:24,913
(EXHALES)
87
00:07:24,945 --> 00:07:25,945
Well... (SIGHS)
88
00:07:26,980 --> 00:07:27,980
Uh...
89
00:07:28,782 --> 00:07:31,522
Hate to be a stickler, ES,
but, uh, without the key,
90
00:07:31,952 --> 00:07:33,422
well, we, uh...
91
00:07:33,453 --> 00:07:34,563
No, I, uh... I...
92
00:07:34,822 --> 00:07:36,922
We have to drill
the lock and, uh...
93
00:07:36,957 --> 00:07:39,787
I get it. (STAMMERS)
Makes sense.
94
00:07:39,827 --> 00:07:41,757
What we should do
is order a new key.
95
00:07:41,795 --> 00:07:43,855
Won't take more than a week,
and that way, you know,
96
00:07:43,897 --> 00:07:45,567
order's maintained.
97
00:07:45,866 --> 00:07:47,566
You understand.
98
00:07:55,008 --> 00:07:56,478
You know what?
99
00:07:57,578 --> 00:07:59,008
Forget it.
100
00:07:59,980 --> 00:08:03,480
Just go ahead and
pack up all my accounts.
101
00:08:05,753 --> 00:08:08,823
I'll take a check if you don't
have that much cash on hand.
102
00:08:08,856 --> 00:08:11,456
(CHUCKLES) Now, Emmit,
there's no need to...
103
00:08:11,491 --> 00:08:12,661
No, it's fine. I understand.
104
00:08:12,693 --> 00:08:13,963
You don't want to help me.
105
00:08:13,994 --> 00:08:17,804
A lost key like it's some kind
of national tragedy,
106
00:08:17,831 --> 00:08:19,471
but you got your order.
107
00:08:19,499 --> 00:08:21,639
Rules and the like,
108
00:08:21,669 --> 00:08:23,939
so I'll find a bank maybe
puts the customer first.
109
00:08:25,839 --> 00:08:26,839
(SIGHS)
110
00:08:27,074 --> 00:08:28,614
(SNAPPING FINGERS) Call Mike.
111
00:08:29,076 --> 00:08:31,546
(CHUCKLES)
Hold on a sec, ES. We're...
112
00:08:31,779 --> 00:08:33,479
(SNAPPING FINGERS)
113
00:08:33,513 --> 00:08:35,583
You know what?
We'll just drill that sucker.
114
00:08:35,616 --> 00:08:38,986
No problemo. It'll take two
seconds and then you can...
115
00:08:39,019 --> 00:08:41,489
Whatever you need. Just fetch
whatever's in there.
116
00:08:41,521 --> 00:08:43,661
Not that I know
or need to know what's...
117
00:08:43,691 --> 00:08:46,491
So I don't have to carry
my accounts over to Chase?
118
00:08:46,526 --> 00:08:47,856
Chase? That's, uh...
119
00:08:49,529 --> 00:08:51,059
(LAUGHING)
120
00:08:51,098 --> 00:08:52,598
You're such a kidder.
121
00:08:52,633 --> 00:08:55,003
You really had me
going there for...
122
00:08:55,035 --> 00:08:57,065
Let me just get my keys.
123
00:08:57,905 --> 00:08:59,605
(RUSTLING)
124
00:08:59,640 --> 00:09:02,510
While you're at it,
I'll take 10 grand in hundreds
125
00:09:02,542 --> 00:09:04,612
and a buck in quarters
for the meter.
126
00:09:04,645 --> 00:09:07,045
That's, uh... Well, of course.
127
00:09:07,080 --> 00:09:08,880
You'll just have
to fill out a...
128
00:09:09,983 --> 00:09:11,553
Or, you know what?
129
00:09:11,585 --> 00:09:13,545
I'll get the paperwork
handled myself.
130
00:09:14,554 --> 00:09:18,034
Although, ES,
may I suggest, um,
131
00:09:18,058 --> 00:09:20,528
well, it's just that
whenever you take out
132
00:09:20,560 --> 00:09:21,600
anything more than $10,000,
133
00:09:21,629 --> 00:09:22,629
it automatically triggers a...
134
00:09:22,663 --> 00:09:23,763
Buck,
135
00:09:23,797 --> 00:09:26,967
if I wanted an opinion from
an asshole, I'd ask my own.
136
00:09:27,735 --> 00:09:28,835
Got it?
137
00:10:11,044 --> 00:10:12,054
(SPITS)
138
00:10:16,950 --> 00:10:19,650
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
139
00:10:47,014 --> 00:10:48,124
(RAY SIGHS)
140
00:10:48,148 --> 00:10:49,178
(EXHALES)
141
00:10:50,818 --> 00:10:52,648
Well, don't keep me
in suspense.
142
00:10:52,686 --> 00:10:56,156
The stamp wasn't there,
but I got this.
143
00:10:57,657 --> 00:10:58,827
Christmas.
144
00:10:59,159 --> 00:11:00,989
How much did he have,
his account?
145
00:11:01,028 --> 00:11:03,198
I don't know.
Uh, maybe $1 million.
146
00:11:04,197 --> 00:11:06,167
Your brother has $1 million,
and you took,
147
00:11:06,199 --> 00:11:08,139
what is that, 10 grand?
148
00:11:08,168 --> 00:11:11,168
Now, see, that's the criminal
mentality, your old life.
149
00:11:11,204 --> 00:11:13,744
And what do you...
Hardwired patterns.
150
00:11:13,774 --> 00:11:15,714
But we're not crooks.
151
00:11:16,009 --> 00:11:17,639
This is the principal,
152
00:11:17,677 --> 00:11:19,177
what's right,
fair market value for the...
153
00:11:19,212 --> 00:11:21,052
What he took, the stamp.
154
00:11:22,682 --> 00:11:24,052
Who's Luverne?
155
00:11:24,684 --> 00:11:25,894
He did what?
156
00:11:25,919 --> 00:11:28,819
Oh, believe me,
I'm pretty ticked myself.
157
00:11:28,856 --> 00:11:29,856
I loved that dog.
158
00:11:30,791 --> 00:11:31,931
Plus the money, of course.
159
00:11:31,959 --> 00:11:35,229
Christ on a stick,
you think you know a guy.
160
00:11:35,262 --> 00:11:37,162
I mean, used
feminine hygiene products
161
00:11:37,197 --> 00:11:38,997
in a man's desk drawer
is one thing,
162
00:11:39,032 --> 00:11:40,872
but now,
163
00:11:41,935 --> 00:11:44,935
the ridicule of
beloved remains.
164
00:11:45,705 --> 00:11:48,205
"Cremains" is the, I think,
preferred nomenclature.
165
00:11:48,241 --> 00:11:49,881
This is
the last thing we need.
166
00:11:50,077 --> 00:11:52,047
What with this Varga mess
167
00:11:52,079 --> 00:11:54,919
and poor Irv
not even being cold yet.
168
00:11:54,948 --> 00:11:56,918
See and that's, uh...
169
00:11:56,950 --> 00:11:59,090
I was gonna talk
to you about that.
170
00:11:59,719 --> 00:12:02,019
Suicide is what
the authorities...
171
00:12:02,055 --> 00:12:04,055
The conversation I had.
172
00:12:04,091 --> 00:12:07,801
Old folks get depressed around
the holidays and all that,
173
00:12:07,828 --> 00:12:08,958
but I don't know.
174
00:12:10,163 --> 00:12:12,133
Character like this Varga,
175
00:12:12,165 --> 00:12:14,695
I'm just saying, you can't put
anything past him.
176
00:12:14,734 --> 00:12:16,044
Christ.
177
00:12:16,069 --> 00:12:17,739
What are we in the middle of?
178
00:12:18,839 --> 00:12:21,239
We ought to consider
meeting this widow Goldfarb.
179
00:12:22,075 --> 00:12:23,235
Sell the company?
180
00:12:23,276 --> 00:12:25,046
-That's a little...
-No, no, not sell.
181
00:12:25,078 --> 00:12:27,708
Just, I'm saying,
take the meeting.
182
00:12:27,747 --> 00:12:31,117
Buck says she's cash-rich
and looking to buy in.
183
00:12:31,151 --> 00:12:32,991
And it feels like
we're getting pulled
184
00:12:33,020 --> 00:12:34,720
into something
sticky here, so...
185
00:12:34,754 --> 00:12:37,864
Yeah.
Yeah, that's good thinking.
186
00:12:40,260 --> 00:12:41,960
(DOOR LOCK BEEPS)
187
00:12:41,995 --> 00:12:43,995
(KETTLEDRUMS PLAYING)
188
00:12:54,207 --> 00:12:56,337
What the shit are they up to?
189
00:13:16,163 --> 00:13:19,903
YURI: When Putin was a boy,
190
00:13:21,134 --> 00:13:23,304
he already knew
he wanted to be FSB.
191
00:13:24,905 --> 00:13:27,105
He lived in the well,
192
00:13:27,140 --> 00:13:29,810
kept a photo of Bergin
by his bed.
193
00:13:31,311 --> 00:13:35,281
Bergin,
who squats in 1920 dirt,
194
00:13:35,315 --> 00:13:38,315
gives birth of GRU, later KGB.
195
00:13:39,252 --> 00:13:40,252
Godfather.
196
00:13:46,059 --> 00:13:50,259
And this boy, Putin,
he learns sambo,
197
00:13:51,264 --> 00:13:53,904
rules the yard school
by his fist.
198
00:13:55,002 --> 00:13:59,372
You see, in Russia,
there are two words for truth.
199
00:14:03,343 --> 00:14:06,053
Pravda is man's truth.
200
00:14:06,079 --> 00:14:08,919
Istina is God's truth.
201
00:14:08,949 --> 00:14:13,989
But there is also nepravda,
untruth.
202
00:14:14,021 --> 00:14:17,191
And this is the weapon
the leader uses.
203
00:14:19,292 --> 00:14:22,132
Because he knows
what they don't.
204
00:14:24,197 --> 00:14:26,967
The truth is
whatever he says it is.
205
00:14:56,129 --> 00:14:58,969
I don't get what's
so complicated here.
206
00:14:58,999 --> 00:15:03,199
You take a born loser,
add a drug addiction,
207
00:15:03,236 --> 00:15:05,366
remove a job,
fill his pockets with holes,
208
00:15:05,405 --> 00:15:07,005
mix in cold turkey,
209
00:15:07,907 --> 00:15:09,877
you think this guy
isn't gonna drive around
210
00:15:09,909 --> 00:15:11,379
randomly looking
for someone to rob?
211
00:15:11,411 --> 00:15:12,451
Yeah.
212
00:15:12,479 --> 00:15:15,149
But then why tear a page
out of the phonebook?
213
00:15:15,182 --> 00:15:17,122
Choose a house?
Doesn't that imply that...
214
00:15:17,150 --> 00:15:18,950
There you go.
215
00:15:18,986 --> 00:15:20,316
Using
three-syllable words again
216
00:15:20,353 --> 00:15:21,423
for a one-syllable problem.
217
00:15:22,355 --> 00:15:25,055
First, that's
a two-syllable word...
218
00:15:25,092 --> 00:15:27,892
Let me tell you
what I saw in Fallujah.
219
00:15:27,927 --> 00:15:29,127
Men, okay?
220
00:15:29,162 --> 00:15:32,432
My men laying in the dirt with
their guts in their boots.
221
00:15:33,433 --> 00:15:34,473
How does that...
222
00:15:34,501 --> 00:15:36,141
With all respect...
223
00:15:36,169 --> 00:15:37,339
You know what an IED is?
224
00:15:38,105 --> 00:15:40,235
It's like car parts
and dynamite.
225
00:15:40,273 --> 00:15:42,443
You either run one over,
or you don't.
226
00:15:42,475 --> 00:15:45,105
That's it, see? It's random.
227
00:15:45,145 --> 00:15:46,905
Or bombs in
our American streets.
228
00:15:46,946 --> 00:15:48,276
Who gets killed?
229
00:15:48,315 --> 00:15:50,245
Will you decide to walk
your dog that morning
230
00:15:50,283 --> 00:15:52,323
or mow the lawn?
231
00:15:52,952 --> 00:15:56,192
Your problem is
you're overcomplicating this.
232
00:15:57,124 --> 00:15:58,494
Books under the floorboards,
233
00:15:58,525 --> 00:16:01,285
an unapproved trip
to goddamn Hollywood.
234
00:16:01,328 --> 00:16:02,428
Told you.
I'm paying for that myself.
235
00:16:02,462 --> 00:16:03,932
Not the point.
236
00:16:03,963 --> 00:16:05,173
Not the...
237
00:16:08,068 --> 00:16:10,298
Look, I get it's personal,
this one.
238
00:16:11,138 --> 00:16:13,038
But we're talking
simple wrong place,
239
00:16:13,073 --> 00:16:14,143
wrong time.
240
00:16:14,174 --> 00:16:16,284
A hopper with
an itch on a spree
241
00:16:16,309 --> 00:16:18,449
who met the business end
of a Maytag.
242
00:16:18,478 --> 00:16:21,148
Cosmic justice, good riddance.
243
00:16:22,982 --> 00:16:24,382
So what do you say
244
00:16:24,417 --> 00:16:27,147
we stamp this file
"Case closed,"
245
00:16:27,187 --> 00:16:30,317
move on to the calm and
orderly transition of power.
246
00:16:31,391 --> 00:16:34,461
Sheriff, I hear you.
247
00:16:34,494 --> 00:16:36,164
I do.
248
00:16:36,196 --> 00:16:37,996
I'm not trying
to stir things up.
249
00:16:40,233 --> 00:16:42,103
No, I think you are.
250
00:16:43,103 --> 00:16:47,073
I think you got resentments
over being made to cow,
251
00:16:47,107 --> 00:16:48,437
kiss the ring.
252
00:16:49,576 --> 00:16:51,506
I had boys like you
in the service.
253
00:16:51,544 --> 00:16:54,214
I'd tell them to go right,
they go left.
254
00:16:56,116 --> 00:16:59,046
All of them, to a man,
255
00:16:59,552 --> 00:17:01,522
went home in a bag.
256
00:17:03,523 --> 00:17:06,393
Well, I'm home already,
257
00:17:06,426 --> 00:17:08,426
so I'm gonna spend
a few more days on this one,
258
00:17:08,461 --> 00:17:10,001
see how it goes. (SIGHS)
259
00:17:10,029 --> 00:17:12,369
(THEME FROM PETER AND THE WOLF
PLAYING)
260
00:17:30,450 --> 00:17:32,550
(CLARINET PLAYING)
261
00:17:53,240 --> 00:17:54,270
Hi.
262
00:17:55,642 --> 00:17:58,552
I need the parole officer
for Maurice LeFay.
263
00:17:58,578 --> 00:18:00,108
Mmm-hmm.
264
00:18:02,582 --> 00:18:04,082
(GLORIA SIGHS)
265
00:18:05,084 --> 00:18:06,424
(TYPING)
266
00:18:09,356 --> 00:18:11,116
(SMACKS LIPS) That'd be Ray.
267
00:18:11,158 --> 00:18:12,528
He's in with a felon
at present.
268
00:18:14,261 --> 00:18:15,661
-Point me to the ladies.
-Mmm-hmm.
269
00:18:20,600 --> 00:18:22,270
(TOILET FLUSHING)
270
00:18:26,673 --> 00:18:27,673
(SIGHS)
271
00:18:40,220 --> 00:18:41,320
WINNIE: Oh, Lord.
272
00:18:41,354 --> 00:18:42,664
My Lord.
273
00:18:42,689 --> 00:18:44,519
Come on already.
274
00:18:44,557 --> 00:18:46,327
WINNIE: You wouldn't...
275
00:18:46,359 --> 00:18:47,629
Friend.
276
00:18:47,660 --> 00:18:50,330
You wouldn't have
a putter-inner by chance?
277
00:18:50,363 --> 00:18:51,433
How's that?
278
00:18:51,464 --> 00:18:53,204
(STAMMERS) Or a pad?
279
00:18:53,233 --> 00:18:56,473
This is not the way
things were supposed to go,
280
00:18:56,503 --> 00:18:59,213
but the Lord must have...
Not to get...
281
00:19:00,373 --> 00:19:01,543
(SIGHS) Anyway,
if you could find your way
282
00:19:01,574 --> 00:19:03,114
clear to abetting
a sister in need,
283
00:19:03,142 --> 00:19:04,212
one who is
supposed to be with child,
284
00:19:04,244 --> 00:19:06,684
but apparently is not...
285
00:19:07,480 --> 00:19:09,120
Uh, sorry, I don't have...
286
00:19:09,148 --> 00:19:10,218
Regulations, you know.
287
00:19:10,250 --> 00:19:12,450
We're not meant to
carry a purse, and I'm...
288
00:19:12,485 --> 00:19:14,615
It's not my time of the...
289
00:19:14,654 --> 00:19:17,124
I could ask the clerk.
She might have...
290
00:19:17,156 --> 00:19:18,526
Oh, no, don't burden yourself.
291
00:19:24,731 --> 00:19:26,131
(GLORIA SIGHS)
292
00:19:26,165 --> 00:19:27,365
(WINNIE GRUNTS)
293
00:19:28,568 --> 00:19:29,738
(TOILET FLUSHES)
294
00:19:35,408 --> 00:19:36,708
Well, what are the odds?
295
00:19:37,410 --> 00:19:39,150
-(CHUCKLES)
-Second female in uniform.
296
00:19:39,178 --> 00:19:40,578
You said regulation,
and I assumed...
297
00:19:40,613 --> 00:19:42,383
Winnie Lopez,
Saint Cloud Metro.
298
00:19:42,415 --> 00:19:44,515
Uh, Gloria Burgle,
Eden Valley Police.
299
00:19:45,184 --> 00:19:46,294
Oh, and chief to boot.
300
00:19:46,586 --> 00:19:48,416
Uh, for the moment, anyway.
301
00:19:50,189 --> 00:19:52,389
Sorry, I got about 100 pounds
of TP crammed in there.
302
00:19:53,526 --> 00:19:55,496
Been cranky as a female dog
since breakfast,
303
00:19:55,528 --> 00:19:57,658
and now I know why.
304
00:19:57,697 --> 00:19:59,227
We've been trying,
me and Jerry,
305
00:19:59,266 --> 00:20:00,496
for months now. Yeah.
306
00:20:00,533 --> 00:20:01,673
Like those old
Road Runner cartoons
307
00:20:01,701 --> 00:20:03,201
with the wolf
and the sheep dog,
308
00:20:03,236 --> 00:20:04,696
how you punch
a clock to go to work?
309
00:20:04,737 --> 00:20:06,707
It's mostly missionary,
if I'm being honest.
310
00:20:06,739 --> 00:20:07,739
We used to spice it up,
311
00:20:07,774 --> 00:20:09,284
but now it's about
the shortest distance
312
00:20:09,309 --> 00:20:10,409
between two points.
313
00:20:10,443 --> 00:20:11,543
(SOAP DISPENSER WHIRS)
314
00:20:14,213 --> 00:20:15,213
I've...
315
00:20:15,248 --> 00:20:17,418
He'd pop faster from the back,
if I'm being honest,
316
00:20:17,450 --> 00:20:20,420
but I think it's important
to look each other in the eyes
317
00:20:20,453 --> 00:20:22,293
when it comes
to making babies.
318
00:20:22,322 --> 00:20:23,322
You got kids?
319
00:20:24,457 --> 00:20:27,627
Uh, one. Nathan. He's 12.
320
00:20:27,660 --> 00:20:29,200
Oh, that's what Jerry wants.
321
00:20:29,228 --> 00:20:31,628
A shortstop or a
switch-hitting third baseman.
322
00:20:31,664 --> 00:20:34,574
Me? I've got my
fingers crossed for a girl.
323
00:20:36,636 --> 00:20:38,306
-Well, I better hit it.
-(DRYER WHIRRING)
324
00:20:38,338 --> 00:20:40,308
Here on a 10-30, leaving
the scene of the accident,
325
00:20:40,340 --> 00:20:41,640
except the vic don't
wanna press charges,
326
00:20:41,674 --> 00:20:43,444
turns out so. (CHUCKLES) You?
327
00:20:43,476 --> 00:20:44,476
Um, murder.
328
00:20:46,279 --> 00:20:47,309
Jeez!
329
00:20:47,347 --> 00:20:48,447
Yeah.
330
00:20:51,684 --> 00:20:53,454
Well, happy trails.
331
00:20:54,253 --> 00:20:55,593
(GLORIA CHUCKLES NERVOUSLY)
332
00:21:04,297 --> 00:21:05,327
(DOOR CLOSES)
333
00:21:13,272 --> 00:21:14,612
I know, baby.
334
00:21:15,274 --> 00:21:17,684
It's all I can
think about, too. I...
335
00:21:17,710 --> 00:21:21,650
Look, I'm no psychic,
but how does he not fund us?
336
00:21:22,382 --> 00:21:25,392
And if not, well,
we got capital now.
337
00:21:27,720 --> 00:21:29,620
Oh, I've got to go. Yeah.
338
00:21:30,823 --> 00:21:32,563
Yeah, you, too.
339
00:21:33,793 --> 00:21:35,533
I love you.
340
00:21:36,496 --> 00:21:37,496
GLORIA: Hi.
341
00:21:37,530 --> 00:21:38,630
I already told
the other girl everything.
342
00:21:39,566 --> 00:21:41,266
The other...
343
00:21:41,300 --> 00:21:42,770
Oh, no, sir, I'm not
here about the accident.
344
00:21:42,802 --> 00:21:44,742
Gloria Burgle,
Eden Valley Police.
345
00:21:46,305 --> 00:21:47,665
I'm, uh,
looking into the, uh...
346
00:21:50,543 --> 00:21:51,683
The, uh, murder of...
347
00:21:53,312 --> 00:21:54,752
Now that is...
348
00:21:55,648 --> 00:21:57,648
Truly, what are the odds?
349
00:21:59,352 --> 00:22:00,622
You said "murder"?
350
00:22:00,653 --> 00:22:03,563
Yes, sir, of Ennis Stussy
in Eden Valley.
351
00:22:03,590 --> 00:22:05,390
And here you are,
how many miles away,
352
00:22:05,425 --> 00:22:06,725
a Stussy as well.
353
00:22:06,759 --> 00:22:07,789
(SCOFFS)
354
00:22:07,827 --> 00:22:09,527
Well, I mean, it's...
355
00:22:09,562 --> 00:22:11,732
Go figure.
It's a pretty common name.
356
00:22:11,764 --> 00:22:13,534
I got cousins all
over the darn place,
357
00:22:13,566 --> 00:22:15,636
not that I'm saying that
this fellow was a cousin,
358
00:22:15,668 --> 00:22:18,408
although who knows?
Could've been.
359
00:22:20,373 --> 00:22:22,683
Well, reason I'm here,
one of your cons, Maurice.
360
00:22:22,709 --> 00:22:24,409
He's most likely the culprit.
361
00:22:24,444 --> 00:22:26,654
We got evidence shows he broke
into the victim's house,
362
00:22:26,679 --> 00:22:29,349
tore the place apart
looking for something.
363
00:22:29,749 --> 00:22:31,649
Hmm? Maurice LeFay?
364
00:22:31,684 --> 00:22:32,724
GLORIA: That's the one.
365
00:22:32,919 --> 00:22:35,319
Air conditioner caved
his cranium, I heard.
366
00:22:35,354 --> 00:22:36,894
Heard that as well.
367
00:22:37,524 --> 00:22:38,864
Saw it, in fact.
Not a pretty picture.
368
00:22:38,891 --> 00:22:40,391
(CHUCKLES) All the same,
369
00:22:40,427 --> 00:22:41,527
just 'cause the perp passes on
370
00:22:41,561 --> 00:22:43,561
doesn't mean
the investigation halts.
371
00:22:43,596 --> 00:22:45,466
There's a question of why.
372
00:22:45,865 --> 00:22:47,595
-(CLICKS TONGUE) "Why."
-Yes, sir.
373
00:22:47,867 --> 00:22:48,867
Fellow drove 30 miles
374
00:22:48,901 --> 00:22:50,701
without knowing
his destined address,
375
00:22:50,737 --> 00:22:52,767
finds Ennis
out of the phone book,
376
00:22:52,805 --> 00:22:53,835
and then searches his house
377
00:22:53,873 --> 00:22:55,443
like he knows
there's something there,
378
00:22:55,475 --> 00:22:57,335
like he's looking
for something in particular.
379
00:22:57,376 --> 00:22:58,646
It's unusual.
380
00:22:59,612 --> 00:23:01,382
Well, I mean,
381
00:23:01,414 --> 00:23:02,724
(INHALE SHARPLY)
382
00:23:02,749 --> 00:23:04,579
-he liked his reefer.
-Is that right?
383
00:23:04,617 --> 00:23:06,517
Smoked a heck of a lot.
384
00:23:06,553 --> 00:23:07,593
In fact,
he blew his piss test.
385
00:23:08,488 --> 00:23:10,758
Was gonna grab him up
when I heard the news.
386
00:23:10,790 --> 00:23:12,760
"Death by major appliance."
387
00:23:15,795 --> 00:23:16,855
(SIGHS)
388
00:23:16,896 --> 00:23:20,466
So I'm not sure how
much more I can...
389
00:23:20,967 --> 00:23:22,567
But if I think of anything...
390
00:23:22,602 --> 00:23:25,512
All I can ask, sir,
if something pops to mind.
391
00:23:25,838 --> 00:23:26,868
We're moving offices,
392
00:23:26,906 --> 00:23:28,506
so I wrote the new
number on the back.
393
00:23:29,408 --> 00:23:30,408
"Chief."
394
00:23:30,910 --> 00:23:33,650
Ignore that. We're doing
some restructuring.
395
00:23:34,413 --> 00:23:36,823
They always find a way
to screw you, don't they?
396
00:23:37,917 --> 00:23:39,487
They try.
397
00:24:08,548 --> 00:24:09,548
Jeez!
398
00:24:13,686 --> 00:24:15,416
Hey, Ray.
399
00:24:15,454 --> 00:24:18,534
Yeah. I'm just running out
for a home inspection.
400
00:24:18,558 --> 00:24:19,658
Yeah?
401
00:24:19,692 --> 00:24:20,992
Let's table that for now.
402
00:24:21,694 --> 00:24:22,804
Yeah?
403
00:24:39,478 --> 00:24:40,848
Have a seat, Ray.
404
00:24:44,483 --> 00:24:45,723
-(DOOR CLOSES)
-I, uh...
405
00:24:45,752 --> 00:24:47,622
You know the Deputy Director.
406
00:24:47,654 --> 00:24:48,864
Yes, sir.
407
00:24:49,656 --> 00:24:51,486
How are you today, sir?
408
00:24:58,931 --> 00:25:00,771
It's a problem, Ray.
409
00:25:07,840 --> 00:25:08,980
I, uh...
410
00:25:09,008 --> 00:25:11,008
SCOTTY: Can't have this, Ray.
411
00:25:11,043 --> 00:25:13,913
Intermingling
with the clientele?
412
00:25:13,946 --> 00:25:15,746
You swore an oath.
413
00:25:15,782 --> 00:25:16,882
Well, to be fair, sir...
414
00:25:17,584 --> 00:25:20,694
Not a literal oath, I'll give
you that, but implied.
415
00:25:21,621 --> 00:25:23,561
For Pete's sake, it's
right there in the handbook.
416
00:25:23,590 --> 00:25:25,520
Don't bang the cattle.
417
00:25:26,559 --> 00:25:28,759
First off, there's probably
broken glass down there.
418
00:25:28,795 --> 00:25:29,855
Second...
419
00:25:29,896 --> 00:25:31,596
Second,
it's against the damn law.
420
00:25:31,631 --> 00:25:33,931
Which... (SIGHS)
I've got to give it to you.
421
00:25:33,966 --> 00:25:36,996
The Swango skank,
you could fry bacon on, but...
422
00:25:37,036 --> 00:25:39,036
-Now, that's...
-I'm saying she's hot.
423
00:25:39,071 --> 00:25:40,841
-No, I...
-That's not the point.
424
00:25:40,873 --> 00:25:42,043
That's right.
That's not the...
425
00:25:42,074 --> 00:25:43,544
Son,
426
00:25:45,044 --> 00:25:46,784
read my lips.
427
00:25:47,079 --> 00:25:49,519
You're in a shit storm,
428
00:25:49,548 --> 00:25:51,878
and we're the ones
holding out the umbrella.
429
00:25:51,918 --> 00:25:52,988
You gonna take it?
430
00:25:55,087 --> 00:25:57,057
Well, that's...
What is that...
431
00:25:57,089 --> 00:25:59,029
DEPUTY DIRECTOR:
I'm saying that if you tell us
432
00:25:59,058 --> 00:26:00,688
that it was a one-time thing,
433
00:26:00,727 --> 00:26:03,757
that you lost your mind
for a moment,
434
00:26:03,796 --> 00:26:06,566
then we can go to suspension.
435
00:26:06,599 --> 00:26:07,599
Hmm? Huh?
436
00:26:08,100 --> 00:26:09,670
Slap you on the wrist,
437
00:26:09,902 --> 00:26:11,942
or maybe on
the dingus would be better.
438
00:26:19,679 --> 00:26:20,679
I love her.
439
00:26:21,681 --> 00:26:22,681
Son.
440
00:26:22,949 --> 00:26:24,019
(SIGHS) That's wrong.
441
00:26:24,951 --> 00:26:26,791
That's not
the way to go here, Ray.
442
00:26:26,819 --> 00:26:28,589
And you know what?
443
00:26:28,621 --> 00:26:29,821
She loves me.
444
00:26:31,590 --> 00:26:32,590
Look at her.
445
00:26:33,760 --> 00:26:36,030
A girl like that,
and she loves me.
446
00:26:38,130 --> 00:26:39,600
We're getting married.
447
00:26:40,599 --> 00:26:42,129
We got plans, big plans.
448
00:26:45,772 --> 00:26:46,872
Not if we revoke her.
449
00:26:49,108 --> 00:26:50,578
Now, hold on just a...
450
00:26:50,609 --> 00:26:51,679
DEPUTY DIRECTOR:
Consequences, Mr. Stussy.
451
00:26:52,178 --> 00:26:53,878
That's the way
the cookie crumbles.
452
00:26:54,681 --> 00:26:56,021
Maybe a few months
at Stillwater
453
00:26:56,048 --> 00:26:57,148
will straighten her out.
454
00:26:57,183 --> 00:26:59,123
SCOTTY: These rules
aren't just for you, Ray.
455
00:26:59,986 --> 00:27:01,616
What if she's
manipulating you,
456
00:27:02,621 --> 00:27:04,861
using her poontang
to hoodwink and bamboozle?
457
00:27:05,692 --> 00:27:07,062
DEPUTY DIRECTOR:
See, that's what they do, son.
458
00:27:07,794 --> 00:27:09,204
-I thought you knew that.
-Look.
459
00:27:09,962 --> 00:27:12,672
Punish me.
That's fine, but don't...
460
00:27:13,733 --> 00:27:15,633
If there's any
fealty whatsoever...
461
00:27:16,168 --> 00:27:18,038
She's not a recidivist.
462
00:27:18,070 --> 00:27:19,740
We're not talking
a common criminal here.
463
00:27:20,172 --> 00:27:22,042
Whatever problems
there were for her
464
00:27:22,074 --> 00:27:23,984
are in the past.
465
00:27:24,643 --> 00:27:25,643
We... (SIGHS)
466
00:27:26,012 --> 00:27:27,682
We've got plans, like I said.
467
00:27:27,714 --> 00:27:29,984
Won bronze in
the Wildcat regionals.
468
00:27:30,016 --> 00:27:32,786
And there's a sponsor,
Lurdsman.
469
00:27:32,819 --> 00:27:34,949
(STAMMERS) He's a...
Kitchen supplies or...
470
00:27:34,987 --> 00:27:37,017
He's gonna sponsor our run.
471
00:27:37,056 --> 00:27:38,656
Bridge, we play.
472
00:27:40,760 --> 00:27:42,160
For the love of God,
473
00:27:44,096 --> 00:27:45,766
you can't send her back.
474
00:27:51,003 --> 00:27:52,203
(SIGHS)
475
00:27:56,175 --> 00:27:58,035
You've got 10 minutes
to clean out your desk.
476
00:27:59,111 --> 00:28:00,681
Yes, sir. Thank you, sir.
477
00:28:02,214 --> 00:28:03,824
And you're gonna
sign a paper saying
478
00:28:03,850 --> 00:28:05,850
that you're not gonna sue us
for wrongful termination
479
00:28:06,018 --> 00:28:08,648
or whatever half-cocked scheme
comes into your head
480
00:28:08,687 --> 00:28:09,887
once the shock wears off.
481
00:28:09,922 --> 00:28:10,992
You got my word.
482
00:28:11,023 --> 00:28:14,033
We had your word,
for all the good it did us.
483
00:28:14,693 --> 00:28:16,063
(OBOE PLAYING)
484
00:28:27,139 --> 00:28:29,809
(BASSOON PLAYING)
485
00:28:44,090 --> 00:28:45,290
(ENGINE STARTS)
486
00:28:46,793 --> 00:28:48,133
(REVS ENGINE)
487
00:28:56,268 --> 00:28:57,738
(SIGHS)
488
00:29:21,293 --> 00:29:23,303
(TELEPHONE RINGING)
489
00:29:23,329 --> 00:29:25,129
RECEPTIONIST:
Good evening. Stussy Lots.
490
00:29:27,266 --> 00:29:28,266
Oh, yeah?
491
00:29:29,802 --> 00:29:30,802
Yeah.
492
00:29:33,005 --> 00:29:35,135
Be sure to tell him
in the morning.
493
00:29:37,810 --> 00:29:39,150
You have a good
night yourself.
494
00:29:43,782 --> 00:29:44,952
(ELEVATOR BELL DINGS)
495
00:29:48,054 --> 00:29:49,064
RECEPTIONIST: Sy.
496
00:29:50,022 --> 00:29:51,362
Law enforcement's here.
497
00:29:53,960 --> 00:29:54,960
That's, uh...
498
00:29:55,794 --> 00:29:57,004
Nobody asked for that.
499
00:29:57,029 --> 00:29:59,129
Sir, I'm Officer Lopez,
Saint Cloud Metro.
500
00:29:59,165 --> 00:30:01,065
Is there a place
we could talk in private?
501
00:30:02,234 --> 00:30:04,844
That's... (STAMMERS)
I didn't call the police.
502
00:30:05,171 --> 00:30:06,271
No, sir. It's...
503
00:30:06,305 --> 00:30:08,765
I'm investigating
an automotive flapper
504
00:30:08,807 --> 00:30:10,107
in the driver of a Humvee
505
00:30:10,142 --> 00:30:12,212
registered to
this Stussy Lots.
506
00:30:12,244 --> 00:30:13,784
Did vehicular damage to...
507
00:30:13,812 --> 00:30:15,012
Fine. Fine.
508
00:30:15,047 --> 00:30:17,177
Let's... (CLICKS TONGUE)
Not here.
509
00:30:36,168 --> 00:30:39,338
I just want to say upfront,
this is a total waste of time.
510
00:30:39,371 --> 00:30:40,811
Uh, yes, sir.
511
00:30:40,839 --> 00:30:42,339
And I've already talked
to the one complainant,
512
00:30:42,374 --> 00:30:44,844
and he's not interested
in pressing charges.
513
00:30:45,211 --> 00:30:46,351
See?
514
00:30:47,079 --> 00:30:49,319
To wit,
one Raymond Stussy works
515
00:30:49,348 --> 00:30:51,848
for the parole board,
and I have to ask,
516
00:30:52,084 --> 00:30:54,224
any relation to
the Stussy on the marquee?
517
00:31:00,893 --> 00:31:03,103
That's fine. I can check that.
It's just that, um...
518
00:31:03,129 --> 00:31:05,359
I ran the registration
on the offending vehicle
519
00:31:05,397 --> 00:31:06,927
and saw that
the Humvee in question
520
00:31:06,966 --> 00:31:08,896
was registered to
your parking lot concern.
521
00:31:08,935 --> 00:31:10,995
But it's unspecified
in the paperwork
522
00:31:11,037 --> 00:31:13,007
as to who here is
actually driving it.
523
00:31:13,039 --> 00:31:15,209
Well, that's...
I'd have to look.
524
00:31:15,241 --> 00:31:16,381
That'd be great.
525
00:31:19,378 --> 00:31:20,378
You mean now?
526
00:31:21,447 --> 00:31:23,277
If it's not too much trouble.
527
00:31:23,315 --> 00:31:24,415
(SY SIGHS)
528
00:31:24,450 --> 00:31:27,190
I mean, it's after hours.
People are out.
529
00:31:27,219 --> 00:31:29,959
Just leave me your number.
530
00:31:29,989 --> 00:31:32,289
The girl in HR can run it
through in the morning.
531
00:31:32,324 --> 00:31:33,464
What's her name?
532
00:31:38,230 --> 00:31:40,130
I'm sorry.
I'm confused. You said...
533
00:31:40,166 --> 00:31:41,966
What I heard was
534
00:31:42,001 --> 00:31:44,441
the offended party
wasn't interested in charges.
535
00:31:44,470 --> 00:31:46,040
Right.
536
00:31:46,072 --> 00:31:47,112
Yeah, that's complainant one.
537
00:31:47,139 --> 00:31:49,309
Complainant two,
the waitress I mentioned,
538
00:31:49,341 --> 00:31:51,241
she got hit on
the way out of the lot.
539
00:31:51,277 --> 00:31:53,407
She is hopping mad.
540
00:31:53,445 --> 00:31:55,145
Just paid her wagon off,
apparently.
541
00:31:56,148 --> 00:31:59,318
That sounds like
an insurance matter.
542
00:31:59,351 --> 00:32:01,321
Yes, sir,
except the driver in question
543
00:32:01,353 --> 00:32:03,063
left the scene of
the accident at speed,
544
00:32:03,089 --> 00:32:04,359
and that's police.
545
00:32:10,462 --> 00:32:11,932
Well, like I said,
546
00:32:13,432 --> 00:32:15,172
am I talking to
myself here, or...
547
00:32:16,368 --> 00:32:17,898
Soon as
the girl's in tomorrow,
548
00:32:17,936 --> 00:32:19,106
I'll have her
call up that info,
549
00:32:19,138 --> 00:32:20,938
and we'll get it over to you.
550
00:32:22,941 --> 00:32:23,941
(CLEARS THROAT)
551
00:32:23,976 --> 00:32:26,176
Okay, sir. Well, I sure do
appreciate your time.
552
00:32:41,460 --> 00:32:43,130
(ELEVATOR BELL DINGS)
553
00:33:20,399 --> 00:33:22,329
Not sure what's keeping Ray.
554
00:33:23,535 --> 00:33:26,205
He's super reliable normally.
555
00:33:26,238 --> 00:33:27,368
You'll see.
556
00:33:27,406 --> 00:33:28,536
A rock, really.
557
00:33:30,008 --> 00:33:31,338
It's kind of his bellwether.
558
00:33:39,251 --> 00:33:40,251
I'll...
559
00:33:41,120 --> 00:33:42,250
Let me call him again.
560
00:33:54,366 --> 00:33:56,566
(FRENCH HORNS PLAYING)
561
00:34:00,372 --> 00:34:02,712
(DOORBELL RINGING)
562
00:34:10,282 --> 00:34:13,292
I feel that maybe
we started poorly.
563
00:34:14,052 --> 00:34:16,292
Jesus, it's dinnertime.
564
00:34:17,389 --> 00:34:19,159
Schweinekoteletts.
565
00:34:20,058 --> 00:34:21,058
Pork chops.
566
00:34:21,493 --> 00:34:22,533
With applesauce, but...
567
00:34:22,561 --> 00:34:25,361
Marvelous.
We'll talk as we eat.
568
00:34:25,397 --> 00:34:27,597
Now, that's not...
Just a... Goddamn!
569
00:34:29,268 --> 00:34:30,538
A step too far
is what this is.
570
00:34:30,569 --> 00:34:32,239
Coming to my home.
571
00:34:32,271 --> 00:34:34,271
Why do I feel that
you're not happy we met
572
00:34:34,306 --> 00:34:37,576
when all I want to do
is make you rich?
573
00:34:37,609 --> 00:34:40,249
Look around. I'm already rich.
574
00:34:41,580 --> 00:34:42,610
No, you're not.
575
00:34:46,152 --> 00:34:48,092
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
576
00:34:48,487 --> 00:34:51,087
STELLA: I wish you'd let us
sit at the real table.
577
00:34:52,090 --> 00:34:53,460
In the dining room.
578
00:34:53,492 --> 00:34:55,232
I'll let you into a secret,
madam.
579
00:34:55,261 --> 00:34:57,161
I was a housemaid's boy,
580
00:34:57,196 --> 00:35:00,396
and I ate three meals a day
in a kitchen below ground,
581
00:35:00,432 --> 00:35:03,072
so you're making me
feel right at home.
582
00:35:03,101 --> 00:35:04,101
(STELLA CHUCKLES)
583
00:35:05,637 --> 00:35:07,337
Mmm.
584
00:35:07,606 --> 00:35:10,236
And how are you this evening,
young lady?
585
00:35:10,276 --> 00:35:11,306
(MUMBLES)
586
00:35:11,343 --> 00:35:14,213
STELLA:
That's Mama, the matriarch.
587
00:35:14,613 --> 00:35:18,553
But she doesn't talk,
not since the stroke.
588
00:35:19,117 --> 00:35:20,347
That's a shame.
589
00:35:20,386 --> 00:35:22,486
I bet she had
a lovely speaking voice.
590
00:35:24,523 --> 00:35:26,463
I wish you'd told me
about company.
591
00:35:26,492 --> 00:35:28,462
Ah! That's my fault.
592
00:35:28,494 --> 00:35:31,534
I do have a tendency
to drop in unannounced,
593
00:35:31,563 --> 00:35:33,203
but, you see, the thing is,
594
00:35:33,232 --> 00:35:35,632
Emmit and I have such
amazing opportunities
595
00:35:35,667 --> 00:35:37,367
ahead of us that...
596
00:35:37,403 --> 00:35:40,343
Well, you know what they say
about time being money.
597
00:35:40,372 --> 00:35:41,642
-STELLA: Really?
-Mmm.
598
00:35:41,673 --> 00:35:43,543
I don't want to talk business
in front of them.
599
00:35:43,575 --> 00:35:45,505
Emmit, don't be rude.
600
00:35:47,379 --> 00:35:50,319
I don't mean to gossip,
601
00:35:51,483 --> 00:35:53,393
but, um, are you English
by any chance?
602
00:35:53,419 --> 00:35:54,519
What gave it away?
603
00:35:54,553 --> 00:35:56,493
(BOTH LAUGHING)
604
00:35:58,390 --> 00:36:02,560
No, I like to think of myself
as a citizen of the world.
605
00:36:03,362 --> 00:36:07,272
London, Manila, Johannesburg,
Tokyo, Rome.
606
00:36:07,599 --> 00:36:09,129
You've been to
all those places?
607
00:36:09,167 --> 00:36:10,537
VARGA: Hmm. And more.
608
00:36:10,569 --> 00:36:12,569
In fact, that's what I want
to talk to your husband about.
609
00:36:12,604 --> 00:36:14,574
About broadening
our partnership,
610
00:36:14,606 --> 00:36:18,636
or a broad in it,
if you'll pardon the pun.
611
00:36:18,677 --> 00:36:21,147
-(VARGA CHUCKLES)
-Partnership?
612
00:36:21,179 --> 00:36:22,249
He's exaggerating.
613
00:36:22,281 --> 00:36:25,351
We have some dealings
more in the realm of finance.
614
00:36:25,384 --> 00:36:26,424
Yeah.
615
00:36:26,452 --> 00:36:27,492
Maybe he's right.
616
00:36:27,519 --> 00:36:30,159
We shouldn't be
broadcasting our intentions.
617
00:36:30,188 --> 00:36:31,658
It's just that
your husband, madam,
618
00:36:31,690 --> 00:36:33,330
is a consummate businessman.
619
00:36:33,359 --> 00:36:35,629
He's a true professional.
620
00:36:36,362 --> 00:36:39,532
I learn something
from him every day anew.
621
00:36:40,699 --> 00:36:41,699
In fact,
622
00:36:43,535 --> 00:36:48,565
I brought those contracts
you asked me to draw up,
623
00:36:48,607 --> 00:36:51,307
if you'd like to review them.
624
00:36:53,579 --> 00:36:56,549
And now might I be
so forward, madam,
625
00:36:56,582 --> 00:37:00,652
as to ask for
the location of your WC.
626
00:37:02,754 --> 00:37:04,194
Our what?
627
00:37:04,222 --> 00:37:05,362
He means the crapper.
628
00:37:05,391 --> 00:37:06,691
Emmit.
629
00:37:06,725 --> 00:37:09,295
It's just down the hall
on your right-hand side.
630
00:37:09,328 --> 00:37:10,428
Right.
631
00:37:16,502 --> 00:37:17,572
What?
632
00:37:27,346 --> 00:37:28,776
(VARGA VOMITING)
633
00:37:41,627 --> 00:37:44,357
I'm not making you
a partner in my company.
634
00:37:44,796 --> 00:37:46,766
You just blew in
on the wind Thursday.
635
00:37:49,768 --> 00:37:51,298
I'm calling Sy.
636
00:37:52,371 --> 00:37:55,611
VARGA: Ah. And here's me
thinking you were the boss.
637
00:38:06,452 --> 00:38:08,422
In the favelas of Brazil,
638
00:38:08,454 --> 00:38:11,824
there are six-year-olds
with Glocks.
639
00:38:13,392 --> 00:38:16,802
They roam in packs, stealing
whatever they can find.
640
00:38:17,696 --> 00:38:19,426
Mexican lowlifes
641
00:38:19,465 --> 00:38:21,765
stream into this country
like wolves,
642
00:38:21,800 --> 00:38:24,540
eyeing our women and children.
643
00:38:25,804 --> 00:38:29,614
In the Congo, a family of six
live on 10 cents a day.
644
00:38:29,641 --> 00:38:31,641
You turn on the TV,
what do you see?
645
00:38:32,844 --> 00:38:34,754
Boat people.
646
00:38:35,814 --> 00:38:37,884
Mass migration.
647
00:38:39,818 --> 00:38:42,688
You're living in the age
of the refugee, my friend.
648
00:38:43,389 --> 00:38:45,819
Look, if you won't
take back your money,
649
00:38:45,857 --> 00:38:47,657
well, I can't make you!
650
00:38:49,695 --> 00:38:50,855
You see it, don't you?
651
00:38:52,664 --> 00:38:56,744
Millions of people bought
houses they couldn't afford,
652
00:38:56,768 --> 00:38:59,668
and now they're
living on the streets.
653
00:39:00,706 --> 00:39:03,406
85% of the world's wealth
654
00:39:03,442 --> 00:39:06,512
is controlled by 1%
of the population.
655
00:39:06,545 --> 00:39:07,805
What do you think
is gonna happen
656
00:39:07,846 --> 00:39:09,646
when those people wake up
657
00:39:09,681 --> 00:39:12,521
and realize you've
got all their money?
658
00:39:12,551 --> 00:39:15,691
Hey!
I just charge for parking!
659
00:39:15,721 --> 00:39:17,321
Oh, you think they're
gonna ask questions
660
00:39:17,355 --> 00:39:20,585
when they come with their
pitchforks and their torches?
661
00:39:20,892 --> 00:39:22,462
You live in a mansion.
662
00:39:22,894 --> 00:39:25,604
You drive a $90,000 car.
663
00:39:25,631 --> 00:39:27,771
It's a lease
through the company.
664
00:39:27,799 --> 00:39:28,929
Look at me.
665
00:39:31,603 --> 00:39:32,743
Look at me.
666
00:39:33,939 --> 00:39:36,369
This is a $200 suit.
667
00:39:36,408 --> 00:39:39,648
I wear a second-hand tie.
I fly coach.
668
00:39:40,646 --> 00:39:42,576
Not because
I can't afford first,
669
00:39:42,614 --> 00:39:44,384
because I'm smart.
670
00:39:45,617 --> 00:39:48,817
So look at you,
and look at me,
671
00:39:49,888 --> 00:39:51,618
and tell me who's the richer.
672
00:39:52,958 --> 00:39:55,758
I feel like this is
a trick question.
673
00:39:56,762 --> 00:39:59,472
There's an accounting coming,
Mr. Stussy,
674
00:39:59,798 --> 00:40:02,868
and you know I'm right.
Mongol hordes descending.
675
00:40:02,901 --> 00:40:04,971
Now what are you doing
to insulate yourself
676
00:40:05,837 --> 00:40:07,407
and your family?
677
00:40:08,840 --> 00:40:10,480
You think you're rich.
678
00:40:10,909 --> 00:40:13,909
You've no idea
what "rich" means.
679
00:40:18,684 --> 00:40:21,554
"Rich" is a fleet
of private planes
680
00:40:21,587 --> 00:40:24,387
filled with decoys
to mask your scent.
681
00:40:24,422 --> 00:40:27,692
It's a banker in Wyoming
and another in Gstaad.
682
00:40:27,926 --> 00:40:32,596
So that's action item one,
the accumulation of wealth,
683
00:40:32,631 --> 00:40:34,701
and I mean wealth, not money.
684
00:40:35,701 --> 00:40:37,541
What's action item number two?
685
00:40:39,437 --> 00:40:42,467
To use that wealth
to become invisible.
686
00:40:43,675 --> 00:40:44,935
(SNIFFS)
687
00:40:46,812 --> 00:40:49,622
Why does it smell like
an unflushed toilet in here?
688
00:40:50,015 --> 00:40:52,675
Oh, we had a...
There was an incident.
689
00:40:56,655 --> 00:40:57,855
Is this where you hung it?
690
00:40:58,957 --> 00:40:59,957
What?
691
00:41:00,859 --> 00:41:02,529
The stamp.
692
00:41:03,862 --> 00:41:07,802
The famed Two-Penny Red U.S.
misprint.
693
00:41:07,833 --> 00:41:10,843
If I'm not mistaken, the "2"
was the wrong way around.
694
00:41:11,036 --> 00:41:12,796
(STAMMERS) How do you...
695
00:41:12,838 --> 00:41:14,968
It's all very Old Testament,
really,
696
00:41:15,006 --> 00:41:17,476
this feud between
you and Raymond.
697
00:41:18,476 --> 00:41:20,476
Do you know
there are 25 chapters
698
00:41:20,512 --> 00:41:21,782
in the book of Genesis
699
00:41:21,813 --> 00:41:24,483
that refer to
the feuds of brothers?
700
00:41:25,884 --> 00:41:28,454
Cain and Abel, most famously,
701
00:41:28,486 --> 00:41:30,556
but Joseph was
betrayed by his brothers
702
00:41:30,589 --> 00:41:32,559
and sold into slavery.
703
00:41:35,493 --> 00:41:37,733
Not to forget
the sons of Isaac.
704
00:41:39,064 --> 00:41:41,904
"And my brother Esau
was a hairy man,
705
00:41:41,933 --> 00:41:44,603
"but I am a smooth man."
706
00:41:46,738 --> 00:41:48,008
Then not another peep.
707
00:41:49,040 --> 00:41:51,640
Corinthians, Leviticus.
708
00:41:51,677 --> 00:41:53,577
You'd think all
the brothers of history
709
00:41:53,612 --> 00:41:54,752
had worked things out,
710
00:41:54,780 --> 00:41:57,550
but, of course,
we both know that's not true.
711
00:41:58,784 --> 00:42:00,854
Now, just wait a minute, pal.
712
00:42:01,519 --> 00:42:03,049
I don't know what
you're or how you...
713
00:42:03,088 --> 00:42:06,588
But private matters
between me and my...
714
00:42:06,625 --> 00:42:08,525
I hear things.
715
00:42:09,961 --> 00:42:11,861
I hear them because I listen.
716
00:42:12,898 --> 00:42:14,698
I see them because I watch.
717
00:42:16,802 --> 00:42:18,572
Emails.
718
00:42:19,771 --> 00:42:21,041
Phone calls.
719
00:42:21,072 --> 00:42:22,572
SY: He came.
EMMIT: Who?
720
00:42:22,808 --> 00:42:23,878
SY: Well, now,
the fella from the...
721
00:42:23,909 --> 00:42:25,009
EMMIT: Ermentraub?
722
00:42:25,043 --> 00:42:26,713
SY: No. Different fella.
723
00:42:26,878 --> 00:42:29,048
Don't wanna say too much
on the phone.
724
00:42:29,080 --> 00:42:30,980
Just...
You better come down here.
725
00:42:35,086 --> 00:42:38,656
You can never be too careful.
That's my motto.
726
00:42:39,625 --> 00:42:43,555
You see, I've got
great plans for us, Emmit.
727
00:42:45,731 --> 00:42:47,071
Can't you just
take the money back?
728
00:42:47,098 --> 00:42:48,968
No. No, my friend, I'm sorry.
729
00:42:49,000 --> 00:42:50,970
You're in the pan,
and you know
730
00:42:51,002 --> 00:42:52,902
where you go
when you leave the pan.
731
00:42:53,104 --> 00:42:54,714
-The...
-The frying pan.
732
00:42:54,740 --> 00:42:56,680
You know where you go
when you leave.
733
00:42:58,009 --> 00:42:59,579
-Into the fire.
-Yeah.
734
00:43:01,146 --> 00:43:02,676
They're coming.
735
00:43:03,014 --> 00:43:06,024
Pitchfork peasants
with murder in their eyes,
736
00:43:07,018 --> 00:43:09,918
and me, your guardian angel,
737
00:43:11,589 --> 00:43:12,819
which is why
I went to the Minnesota
738
00:43:12,858 --> 00:43:14,788
National Trust this morning,
739
00:43:14,826 --> 00:43:16,826
and they have
agreed to increase
740
00:43:16,862 --> 00:43:20,132
your line of credit
by $25 million.
741
00:43:22,668 --> 00:43:23,738
How?
742
00:43:23,769 --> 00:43:26,139
By acting as your agent,
your partner.
743
00:43:27,605 --> 00:43:31,675
So, (SIGHS) here's some of
the papers you need to sign.
744
00:43:32,043 --> 00:43:33,913
I've studied your books,
745
00:43:33,945 --> 00:43:35,675
and, uh, you're not just
746
00:43:35,714 --> 00:43:37,624
in the parking lot
business anymore.
747
00:43:38,116 --> 00:43:39,616
What business am I in?
748
00:43:39,851 --> 00:43:41,651
The billionaire business.
749
00:43:50,128 --> 00:43:52,128
But first you need
to tell me, uh,
750
00:43:53,732 --> 00:43:55,732
is your brother
going to be a problem?
751
00:43:56,868 --> 00:43:59,968
Ray? No, he...
752
00:44:00,739 --> 00:44:02,969
It's just a dumb rivalry.
(NERVOUS CHUCKLE)
753
00:44:05,143 --> 00:44:06,183
And the girl?
754
00:44:08,179 --> 00:44:09,749
I don't...
755
00:44:10,181 --> 00:44:12,181
I mean, he's,
756
00:44:13,018 --> 00:44:14,718
honestly,
757
00:44:14,753 --> 00:44:15,893
(INHALES DEEPLY)
758
00:44:16,988 --> 00:44:18,058
a loser.
759
00:44:18,890 --> 00:44:21,760
So what else could she be?
760
00:44:32,904 --> 00:44:34,714
MALE NARRATOR: Just then
Grandfather came out.
761
00:44:37,776 --> 00:44:40,246
He was angry because Peter
had gone into the meadow.
762
00:44:42,680 --> 00:44:43,820
It's a dangerous place.
763
00:44:43,849 --> 00:44:45,649
If a wolf should
come out of the forest,
764
00:44:45,683 --> 00:44:46,853
then what would you do?
765
00:44:50,722 --> 00:44:53,892
(CLASSICAL MUSIC FROM
PETER AND THE WOLF PLAYING)
766
00:45:15,280 --> 00:45:18,720
But Peter paid no attention
to his grandfather's words.
767
00:45:19,717 --> 00:45:21,947
Boys like Peter
aren't afraid of wolves.
768
00:45:22,287 --> 00:45:24,087
-Mom.
-Huh?
769
00:45:25,723 --> 00:45:27,233
I said it's time for bed.
770
00:45:28,093 --> 00:45:30,733
Well, go on and get
your teeth brushed.
771
00:45:50,748 --> 00:45:52,078
(GLORIA GRUNTS)
772
00:45:53,251 --> 00:45:54,851
I'm right in the next room.
773
00:45:55,086 --> 00:45:57,756
Mom, I'm not a baby.
774
00:45:58,857 --> 00:46:00,187
You're my baby.
775
00:46:01,927 --> 00:46:03,857
(CAR APPROACHING)
776
00:46:07,866 --> 00:46:09,096
Hold that thought.
777
00:46:15,773 --> 00:46:17,043
(KNOCK ON DOOR)
778
00:46:24,950 --> 00:46:26,320
(SIGHS IN ANNOYANCE)
779
00:46:33,191 --> 00:46:34,761
WINNIE: Hi-ho.
780
00:46:34,792 --> 00:46:36,192
Little off the beaten path,
aren't you?
781
00:46:36,227 --> 00:46:38,927
I went by the station,
they said...
782
00:46:38,964 --> 00:46:40,274
Fudge, you were turning in.
783
00:46:40,298 --> 00:46:42,268
That's okay.
You want some tea?
784
00:46:42,300 --> 00:46:44,240
Yeah, sounds good.
785
00:46:47,038 --> 00:46:48,238
(WINNIE SIGHS)
786
00:46:49,975 --> 00:46:54,105
So remember I was telling you
about my hit-and-run?
787
00:46:54,145 --> 00:46:55,805
A Humvee in
a restaurant parking lot,
788
00:46:55,847 --> 00:46:57,777
-two other vehicles involved.
-Hmm.
789
00:46:57,815 --> 00:47:00,015
So I run the plate
number on the Hummer,
790
00:47:00,051 --> 00:47:01,851
and it's registered
to a corporation
791
00:47:01,887 --> 00:47:03,387
in Saint Cloud, a company car.
792
00:47:03,989 --> 00:47:05,919
Seems like you're
crossing all the T's.
793
00:47:06,157 --> 00:47:07,357
Not sure how it's...
794
00:47:07,392 --> 00:47:09,162
Well, okay, then.
795
00:47:09,194 --> 00:47:12,004
So, after I see you
in the commode,
796
00:47:12,030 --> 00:47:14,370
I go see this fellow
that works there,
797
00:47:14,399 --> 00:47:15,929
and something strikes me odd.
798
00:47:16,167 --> 00:47:17,297
The name.
799
00:47:17,335 --> 00:47:20,135
See, it turns out
that one of the victims
800
00:47:20,171 --> 00:47:21,411
has the same last name
801
00:47:22,073 --> 00:47:23,313
as the fellow
that owns the company
802
00:47:23,341 --> 00:47:24,381
that leased the car.
803
00:47:25,176 --> 00:47:27,976
So I looked it up,
and, get this,
804
00:47:28,013 --> 00:47:30,853
they're brothers, which...
805
00:47:31,349 --> 00:47:32,979
Then I remembered that
806
00:47:33,018 --> 00:47:34,188
you were at the Parole Board
about a murder,
807
00:47:34,219 --> 00:47:35,319
and so I looked it up.
808
00:47:35,353 --> 00:47:36,923
I mean,
Eden Valley's had one death
809
00:47:36,955 --> 00:47:38,185
by foul play in 16 months.
810
00:47:38,223 --> 00:47:40,163
And the victim's name is...
811
00:47:40,191 --> 00:47:41,391
Ennis Stussy.
812
00:47:42,928 --> 00:47:44,198
(STAMMERS)
With the same as...
813
00:47:44,229 --> 00:47:46,059
My suspect's parole officer.
814
00:47:46,097 --> 00:47:47,367
And his brother,
815
00:47:47,933 --> 00:47:50,373
who owns the company
that leased the Humvee,
816
00:47:50,401 --> 00:47:54,071
and who lives, get this,
817
00:47:54,105 --> 00:47:55,265
in Eden Prairie.
818
00:47:55,974 --> 00:47:57,444
(KETTLE WHISTLING)
819
00:48:00,211 --> 00:48:02,381
(FUNK MUSIC PLAYING)
820
00:49:20,491 --> 00:49:23,391
(THEME MUSIC PLAYING)
53589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.