Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,597
- ? Their planet exploded ?
- [chorus] ? Thunder ThunderCats! ?
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,489
- ? They crashed on Third Earth ?
- ? Thunder, thunder crash! ?
3
00:00:04,512 --> 00:00:06,473
- ? Gotta beat up some bad guys ?
- ? Mummies, mutants ?
4
00:00:06,544 --> 00:00:08,321
- ? And make some new friends ?
- ? Unicorns, robots ?
5
00:00:08,384 --> 00:00:11,811
? Built a big base with a cat-shaped face
and now they're ready to go! ?
6
00:00:11,853 --> 00:00:13,526
? There's WilyKit, WilyKat Tygra, ?
7
00:00:13,551 --> 00:00:15,567
? Panthro, Cheetara Snarf, Lion-O! ?
8
00:00:15,631 --> 00:00:17,447
[chorus] ? He's a brand-new Lord
with a magic sword! ?
9
00:00:17,498 --> 00:00:20,003
? It's thunder Thunder, thunder
ThunderCats Roar! ?
10
00:00:20,193 --> 00:00:24,165
? Grune, Grune, Grune ?
11
00:00:24,931 --> 00:00:25,931
[both] Oh!
12
00:00:29,503 --> 00:00:31,138
[both] Ooh.
13
00:00:31,170 --> 00:00:33,739
I'm not so sure
about this, Bundun.
14
00:00:33,772 --> 00:00:36,209
We don't belong in
this scary tomb.
15
00:00:36,242 --> 00:00:38,044
We're just simple farmers.
16
00:00:38,077 --> 00:00:39,745
I know, Hurrick.
17
00:00:39,778 --> 00:00:41,181
All we wanted
18
00:00:41,214 --> 00:00:43,250
was total control
of Third Earth,
19
00:00:43,282 --> 00:00:46,053
but those ThunderCats
defeated us.
20
00:00:46,086 --> 00:00:50,224
So we're going to awaken
the evil spirit trapped in here
21
00:00:50,257 --> 00:00:53,861
and it will destroy
the ThunderCats for us.
22
00:00:53,894 --> 00:00:56,230
But, Bundun, what evil
was supposed
23
00:00:56,263 --> 00:00:58,498
to be locked away in here,
exactly?
24
00:00:58,532 --> 00:01:01,001
Who can say?
One of those normal,
25
00:01:01,034 --> 00:01:03,536
everyday evil spirits,
I'm sure.
26
00:01:03,569 --> 00:01:05,638
- How do we get in?
- Hm...
27
00:01:09,843 --> 00:01:11,712
[both] Ooh.
28
00:01:15,715 --> 00:01:17,084
[growling]
29
00:01:17,116 --> 00:01:20,086
That's not a normal,
everyday evil spirit.
30
00:01:20,119 --> 00:01:24,824
I am no man's normal!
I am Grune the Destroyer,
31
00:01:24,857 --> 00:01:27,693
and I am here to...
to... uh...
32
00:01:27,726 --> 00:01:28,995
Actually, where am I?
33
00:01:29,028 --> 00:01:31,798
You're on Third Earth,
Mr. Destroyer.
34
00:01:31,831 --> 00:01:35,903
And you're here to destroy
our enemies, the ThunderCats...
35
00:01:35,935 --> 00:01:37,169
if you don't mind.
36
00:01:37,203 --> 00:01:39,673
The ThunderCats are here?
37
00:01:39,706 --> 00:01:40,841
[growling]
38
00:01:42,342 --> 00:01:45,245
[both whimpering]
39
00:01:45,277 --> 00:01:48,949
You know, I think we did
a good thing.
40
00:01:48,982 --> 00:01:51,117
Yes, we're good people.
41
00:01:53,319 --> 00:01:54,955
[Panthro humming]
42
00:01:54,988 --> 00:01:58,158
? Bologna, you know me,
like nobody do ?
43
00:01:58,191 --> 00:02:01,128
? Bologna, no phoney,
I love you too ?
44
00:02:01,161 --> 00:02:02,995
? Oh, Bologna ?
45
00:02:03,028 --> 00:02:06,232
Guys, guys! You've gotta see
what Jaga's been teaching me!
46
00:02:06,265 --> 00:02:08,167
[laughs] What kinda weapon
is that?
47
00:02:10,003 --> 00:02:13,072
Double Dutch! Double Dutch!
Double Dutch! Double Dutch!
48
00:02:13,106 --> 00:02:14,608
Uh... all right.
49
00:02:14,641 --> 00:02:16,677
It's such a joy
to visit you all.
50
00:02:16,709 --> 00:02:18,812
I like my home on
the astral plane,
51
00:02:18,844 --> 00:02:21,347
but it does get lonely
sometimes.
52
00:02:21,380 --> 00:02:24,350
You cats make me feel alive.
53
00:02:24,384 --> 00:02:26,887
- WilyKit!
- What? He's a ghost.
54
00:02:26,920 --> 00:02:29,189
It sure is a good thing Jaga
is on our side.
55
00:02:29,221 --> 00:02:31,658
It'd be really hard to
fight a ghost.
56
00:02:31,690 --> 00:02:33,292
Huh.
What a specifically ominous
57
00:02:33,326 --> 00:02:35,229
and yet highly unlikely
thing to say.
58
00:02:37,262 --> 00:02:38,631
Wha...
59
00:02:38,665 --> 00:02:40,167
- [alarm blaring]
- What's going on?
60
00:02:41,735 --> 00:02:43,003
Aw, shoot.
61
00:02:43,035 --> 00:02:44,604
[Jaga] So what's all
the commotion?
62
00:02:44,637 --> 00:02:46,317
- [Tygra] I'm not sure...
- [both whimpering]
63
00:02:46,338 --> 00:02:48,342
- [Tygra] But from the looks of it...
- Ah! My crops!
64
00:02:48,374 --> 00:02:51,110
[Tygra] Some giant jerk
is terrorizing Third Earth!
65
00:02:51,143 --> 00:02:52,745
[chuckles] No biggie.
66
00:02:52,779 --> 00:02:54,459
Our ghost friend Jaga
will know what to do.
67
00:02:54,483 --> 00:02:55,782
Um... yes.
68
00:02:55,814 --> 00:02:56,916
Run!
69
00:02:56,950 --> 00:02:58,785
Uh, heh. Not that it alarms me,
70
00:02:58,818 --> 00:03:00,921
but why is Jaga so scared of
this rando?
71
00:03:00,953 --> 00:03:03,189
Also, why does he look like
a Thunderian?
72
00:03:03,223 --> 00:03:04,690
That's our thing!
73
00:03:04,724 --> 00:03:07,226
Hold on, Cheetara.
I think he is Thunderian.
74
00:03:07,260 --> 00:03:09,630
I think that's...
Grune The Destroyer!
75
00:03:09,663 --> 00:03:11,932
- [growls]
- Who?
76
00:03:11,964 --> 00:03:15,968
Grune. The Destroyer?
Ugh, hang on.
77
00:03:16,001 --> 00:03:18,237
No one ever pays attention
to my history lessons,
78
00:03:18,271 --> 00:03:20,840
but that's fine,
it's all fine.
79
00:03:20,874 --> 00:03:23,677
- [all] Ooh.
- A laser bagel!
80
00:03:23,709 --> 00:03:25,077
That's right, Lion-O.
81
00:03:25,111 --> 00:03:28,782
The Thunderian Education
Council made a video.
82
00:03:28,814 --> 00:03:30,383
[Lion-O] Ooh!
Now I love learning!
83
00:03:32,017 --> 00:03:34,020
- [music playing]
- [man singing]
84
00:04:25,205 --> 00:04:30,109
? Grune, Grune, Grune ?
85
00:04:30,142 --> 00:04:33,946
? Grune the Destroyer ?
86
00:04:43,990 --> 00:04:45,792
So, any questions?
87
00:04:45,825 --> 00:04:47,993
Yeah. Why don't all your
lessons have a song, Tygra?
88
00:04:48,027 --> 00:04:50,830
That is not what you should be
taking away from that video.
89
00:04:50,863 --> 00:04:53,166
We should be focused on
how Grune is obviously
90
00:04:53,198 --> 00:04:55,201
coming to our lair
to destroy us
91
00:04:55,234 --> 00:04:56,869
and take the Sword of Omens
for himself!
92
00:04:56,902 --> 00:04:58,304
All right. What'd I miss?
93
00:04:58,337 --> 00:04:59,739
Argh!
94
00:04:59,772 --> 00:05:02,475
[music playing]
95
00:05:02,508 --> 00:05:05,077
So, Grune wanted to overthrow
my dad
96
00:05:05,111 --> 00:05:07,214
and now he's coming to get me?
97
00:05:07,246 --> 00:05:09,116
He's gonna be tough to beat,
if even Jaga
98
00:05:09,149 --> 00:05:10,483
is scared
to face him again.
99
00:05:10,517 --> 00:05:12,351
- [whimpers]
- That's not it, Cheetara...
100
00:05:12,385 --> 00:05:15,087
I'm not scared to face Grune
as an enemy...
101
00:05:15,120 --> 00:05:19,258
I'm ashamed to face him
as my best friend.
102
00:05:19,291 --> 00:05:20,926
[all] What?
103
00:05:20,959 --> 00:05:22,839
[Panthro] Keep it down!
Trying to learn in here!
104
00:05:22,863 --> 00:05:25,030
It's time I tell you
the real story,
105
00:05:25,063 --> 00:05:28,000
not the one that got recorded,
via entertaining song,
106
00:05:28,034 --> 00:05:29,402
onto the laser bagel.
107
00:05:29,435 --> 00:05:32,038
Grune and I were
the King's advisors...
108
00:05:32,070 --> 00:05:33,907
but we were also best buds.
109
00:05:33,940 --> 00:05:37,077
We spent all our free time
hanging out, eating 'za,
110
00:05:37,109 --> 00:05:39,111
and having dance
parties. [chuckles]
111
00:05:39,144 --> 00:05:42,248
But Grune could see that
Claudus was a terrible king.
112
00:05:42,282 --> 00:05:43,784
No offense, Lion-O.
113
00:05:43,817 --> 00:05:46,186
None taken! He's also
a terrible dad!
114
00:05:46,219 --> 00:05:48,822
[Jaga] He didn't listen
to anyone, and worst of all,
115
00:05:48,854 --> 00:05:51,224
he didn't care about
his fellow Thunderians...
116
00:05:51,257 --> 00:05:54,995
he only thought
about himself.
117
00:05:55,027 --> 00:05:58,097
I kept quiet.
I didn't wanna rock the boat.
118
00:05:58,130 --> 00:06:00,099
But Grune confronted the king,
119
00:06:00,132 --> 00:06:02,568
hoping there was a chance for
Claudus to change.
120
00:06:02,601 --> 00:06:05,304
But instead,
Claudus deemed him a traitor
121
00:06:05,337 --> 00:06:07,439
and declared war on him.
122
00:06:07,472 --> 00:06:10,042
But he didn't give up. Grune
wasn't going down without a fight.
123
00:06:10,075 --> 00:06:13,112
- [growls]
- No one could hope to defeat Grune the Great.
124
00:06:13,145 --> 00:06:17,449
Except, that's right... me.
125
00:06:17,483 --> 00:06:20,086
It was an epic battle,
but I was finally able
126
00:06:20,118 --> 00:06:21,887
to get the upper hand.
127
00:06:21,921 --> 00:06:24,057
And once I did,
Claudus ordered me
128
00:06:24,089 --> 00:06:26,525
to use my magic
to imprison Grune
129
00:06:26,558 --> 00:06:32,231
and banish him into space
and I... I... I did.
130
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
[snaps fingers]
131
00:06:37,402 --> 00:06:39,104
It's my one regret...
132
00:06:39,137 --> 00:06:41,439
betraying my best friend.
133
00:06:41,440 --> 00:06:43,609
Wow. That's a really sad story.
134
00:06:43,642 --> 00:06:46,245
But also, you're responsible for
the destruction of Thundera,
135
00:06:46,279 --> 00:06:49,082
so, maybe you should make room
for a second regret.
136
00:06:49,115 --> 00:06:50,450
Oh, yeah! [laughs]
137
00:06:50,483 --> 00:06:52,452
Okay, I watched the video.
Great song.
138
00:06:52,484 --> 00:06:54,553
And this Grune is the worst.
I hate him!
139
00:06:54,587 --> 00:06:56,223
No, Panthro, catch up!
140
00:06:56,255 --> 00:06:57,335
- [rumbling]
- [all screaming]
141
00:06:58,423 --> 00:07:01,962
ThunderCats! Show yourselves!
142
00:07:01,995 --> 00:07:04,331
He's got a Thundrainium mace!
143
00:07:04,363 --> 00:07:07,334
- What's Thundrainium?
- Oh, I'm glad you asked!
144
00:07:07,366 --> 00:07:09,935
Thundrainium is
the opposite of Thundrillium...
145
00:07:09,969 --> 00:07:12,606
It will disable all of
our technology and skills!
146
00:07:12,639 --> 00:07:14,341
Is there a catchy song
about this?
147
00:07:14,373 --> 00:07:15,941
I think I get it.
148
00:07:15,974 --> 00:07:18,310
Tygra is saying with
that mace, Grune is...
149
00:07:18,344 --> 00:07:19,411
He's unstoppable!
150
00:07:19,445 --> 00:07:21,281
- [growls]
- [all gasping]
151
00:07:22,447 --> 00:07:23,983
[all screaming]
152
00:07:24,584 --> 00:07:27,019
[all whimpering]
153
00:07:27,053 --> 00:07:28,922
- [all exclaiming]
- He big.
154
00:07:28,955 --> 00:07:32,892
Time to destroy the ThunderCats
and get my revenge!
155
00:07:32,926 --> 00:07:34,995
Jaga, my former-BFF.
156
00:07:35,027 --> 00:07:37,330
How dare you face me
after what you did?
157
00:07:37,363 --> 00:07:40,200
- You came to me!
- And you.
158
00:07:40,233 --> 00:07:42,636
I'd recognize
that dum-dum face anywhere...
159
00:07:42,669 --> 00:07:45,137
tell me you aren't
the monster king's son?
160
00:07:45,171 --> 00:07:46,673
Well, our relationship
is actually
161
00:07:46,705 --> 00:07:48,340
a little complicated
right now.
162
00:07:48,373 --> 00:07:50,213
I'm trying to work
through it in therapy, but...
163
00:07:50,237 --> 00:07:53,078
So, that buffoon's dynasty
is still intact?
164
00:07:53,111 --> 00:07:55,582
And Jaga, you're still
serving him?
165
00:07:55,615 --> 00:07:57,117
Unacceptable!
166
00:07:57,149 --> 00:07:59,452
I couldn't stop Claudus,
but I'll make sure
167
00:07:59,484 --> 00:08:01,453
you don't live to repeat
his mistakes!
168
00:08:01,486 --> 00:08:05,558
Those sound like fight scene words!
ThunderCats, ho!
169
00:08:06,258 --> 00:08:08,093
Huh?
170
00:08:08,127 --> 00:08:11,164
Oh, right.
[laughs] Ghost rules.
171
00:08:11,197 --> 00:08:13,533
- [announcer] Maced!
- Wait, so do we hate him or not?
172
00:08:13,565 --> 00:08:15,969
It's kind of a shades of grey
thing!
173
00:08:16,002 --> 00:08:17,337
Snarf, Code Hairball!
174
00:08:21,474 --> 00:08:22,943
[announcer] Maced!
175
00:08:22,976 --> 00:08:24,416
Let's see if you can catch me,
Grune.
176
00:08:24,440 --> 00:08:26,111
[panting]
177
00:08:26,144 --> 00:08:27,346
- [grunts]
- [announcer] Maced!
178
00:08:27,380 --> 00:08:28,615
- Let's get him!
- Yeah!
179
00:08:28,647 --> 00:08:30,282
[grunting] That didn't work.
180
00:08:30,315 --> 00:08:32,118
- [both grunting]
- [announcer] Maced!
181
00:08:32,151 --> 00:08:34,454
[laughs] Is that all
you've got?
182
00:08:34,487 --> 00:08:37,524
Grune!
Prepare to be hypnotized!
183
00:08:37,556 --> 00:08:39,526
[meows, purrs]
Enough!
184
00:08:39,559 --> 00:08:41,394
- Uh-oh.
- [announcer] Maced!
185
00:08:41,426 --> 00:08:43,229
You wanted to face
the ThunderCats?
186
00:08:43,262 --> 00:08:44,698
Face this!
187
00:08:46,565 --> 00:08:48,600
I told you... Thundrainium...
188
00:08:48,633 --> 00:08:50,302
Well, I forgot, okay?
189
00:08:50,335 --> 00:08:52,171
Next time make a song.
190
00:08:52,205 --> 00:08:55,141
Time for you to learn why they
call me Grune the Destroyer!
191
00:08:55,174 --> 00:08:57,277
Oh, no! He's gonna Grune me!
192
00:08:57,310 --> 00:08:58,744
Wait, hear me out, old friend.
193
00:08:58,777 --> 00:09:00,212
Ugh.
194
00:09:00,246 --> 00:09:02,115
Please, don't hurt
the ThunderCats
195
00:09:02,147 --> 00:09:03,550
for the mistakes I made.
196
00:09:03,583 --> 00:09:06,152
I should have just told Claudus
to stuff it.
197
00:09:06,185 --> 00:09:08,054
Best friends don't trap
each other
198
00:09:08,086 --> 00:09:10,522
in a magical tomb
for possibly all eternity...
199
00:09:10,556 --> 00:09:12,157
I see that now.
200
00:09:12,190 --> 00:09:15,161
And yet after all that,
nothing has changed.
201
00:09:15,194 --> 00:09:18,498
You're still covering for a fop
doodle of a Lord of the ThunderCats,
202
00:09:18,531 --> 00:09:22,035
who doesn't deserve the title
or the Sword of Omens!
203
00:09:22,067 --> 00:09:23,402
- [screams]
- Wait!
204
00:09:23,435 --> 00:09:25,571
Ha! Do you really think
you can stop me?
205
00:09:25,604 --> 00:09:27,574
I think maybe long-run I could...
206
00:09:27,607 --> 00:09:30,176
but it doesn't matter, because
I'm not going to fight you.
207
00:09:30,209 --> 00:09:31,578
I'm going to surrender.
208
00:09:31,610 --> 00:09:32,644
[all gasping]
209
00:09:32,677 --> 00:09:34,113
You're right, Grune.
210
00:09:34,147 --> 00:09:36,016
Claudus definitely
didn't deserve
211
00:09:36,049 --> 00:09:37,550
to be Lord
of the ThunderCats...
212
00:09:37,583 --> 00:09:39,352
And maybe I don't either.
213
00:09:39,384 --> 00:09:41,153
What are you saying, Lion-O?
214
00:09:41,186 --> 00:09:43,455
Come on, guys, I don't know
anything about leading
215
00:09:43,488 --> 00:09:45,257
or being a king.
216
00:09:45,291 --> 00:09:48,361
All I know is, I won't let you
get hurt because of me.
217
00:09:48,393 --> 00:09:50,562
So... I'll give up being Lord
218
00:09:50,595 --> 00:09:52,131
and give you
the Sword of Omens,
219
00:09:52,165 --> 00:09:55,068
if you agree to leave
my friends alone.
220
00:09:56,368 --> 00:09:57,370
[gasps]
221
00:10:01,107 --> 00:10:03,410
Jaga, is this
the kind of thing
222
00:10:03,442 --> 00:10:04,777
you've been teaching the kid?
223
00:10:04,810 --> 00:10:07,747
Yes. All the ThunderCats
have been showing Lion-O
224
00:10:07,780 --> 00:10:10,050
how to be a better king
than his father was.
225
00:10:10,083 --> 00:10:14,087
Ugh. I let myself get
so blinded by revenge.
226
00:10:14,119 --> 00:10:17,657
I was wrong. You deserve
this more than I do.
227
00:10:17,690 --> 00:10:20,160
You deserve to be king.
228
00:10:20,192 --> 00:10:22,361
I'm sorry for
attacking you all.
229
00:10:22,395 --> 00:10:25,065
I used to be proud to be
a ThunderCat...
230
00:10:25,098 --> 00:10:28,168
and now I'm proud to
have such noble successors.
231
00:10:28,200 --> 00:10:31,437
Aw, buddy. You really are
Grune the Great.
232
00:10:31,470 --> 00:10:32,839
Ghost hug!
233
00:10:32,872 --> 00:10:35,507
- [all whimpering]
- What are you gonna do now?
234
00:10:35,541 --> 00:10:37,277
I don't know.
235
00:10:37,310 --> 00:10:41,448
Then maybe we can pick up
where we left off, old friend.
236
00:10:41,480 --> 00:10:44,083
- [upbeat music playing]
- [all cheering]
237
00:10:46,485 --> 00:10:48,521
[Panthro] I love being
a ThunderCat!
238
00:10:51,190 --> 00:10:53,192
["Grune the Destroyer" playing]
239
00:10:53,216 --> 00:10:56,016
-- Addic7ed.com --
240
00:10:56,066 --> 00:11:00,616
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.