Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,597
- ? Their planet exploded ?
- [chorus] ? Thunder ThunderCats! ?
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,489
- ? They crashed on Third Earth ?
- ? Thunder, thunder crash! ?
3
00:00:04,512 --> 00:00:06,712
- ? Gotta beat up some bad guys ?
- ? Mummies, mutants ?
4
00:00:06,783 --> 00:00:08,903
- ? And make some new friends ?
- ? Unicorns, robots ?
5
00:00:08,927 --> 00:00:11,811
? Built a big base with a cat-shaped face
and now they're ready to go! ?
6
00:00:11,853 --> 00:00:13,526
? There's WilyKit, WilyKat Tygra, ?
7
00:00:13,551 --> 00:00:15,567
? Panthro, Cheetara Snarf, Lion-O! ?
8
00:00:15,631 --> 00:00:17,751
[chorus] ? He's a brand-new Lord
with a magic sword! ?
9
00:00:17,775 --> 00:00:20,280
? It's thunder Thunder, thunder
ThunderCats Roar! ?
10
00:00:25,449 --> 00:00:27,017
[growling]
11
00:00:27,049 --> 00:00:29,787
All right, everyone,
just stay calm...
12
00:00:29,819 --> 00:00:33,022
'Cause it's time
for someone's snack!
13
00:00:33,055 --> 00:00:34,455
- [chomps]
- [growling]
14
00:00:34,458 --> 00:00:36,527
And that,
my Thundarian friends,
15
00:00:36,559 --> 00:00:38,594
is how you feed
a Gaw-Rak-Rak!
16
00:00:38,628 --> 00:00:40,028
Oh, man!
17
00:00:40,030 --> 00:00:42,433
This Astral Plane
Animal Shelter is the best!
18
00:00:42,466 --> 00:00:43,834
[whale howls]
19
00:00:43,866 --> 00:00:45,336
I'm so happy
20
00:00:45,369 --> 00:00:47,338
you volunteered
to help out, Lion-O.
21
00:00:47,370 --> 00:00:49,505
Are you kidding?
I love feeding these guys.
22
00:00:49,538 --> 00:00:51,441
Tygra, we should
adopt this monster.
23
00:00:51,475 --> 00:00:54,478
Ugh. We're not going to adopt
the monster, Lion-O. [gasps]
24
00:00:54,510 --> 00:00:56,470
Okay, what about this
venom-spitting weasel fiend?
25
00:00:56,494 --> 00:00:57,547
He's so cute.
26
00:00:57,580 --> 00:00:58,781
I wanna take him home.
27
00:00:58,814 --> 00:01:00,351
C'mon, Lion-O.
We can't...
28
00:01:00,384 --> 00:01:01,384
Ahhh!
29
00:01:01,385 --> 00:01:03,386
Tygra! What about this
mega hissing-demon crab?
30
00:01:03,419 --> 00:01:04,454
[hissing]
31
00:01:04,487 --> 00:01:05,888
Lion-O, we talked about this.
32
00:01:05,922 --> 00:01:07,458
We're here to help Jaga.
33
00:01:07,490 --> 00:01:09,559
We're not adopting
anything today.
34
00:01:09,592 --> 00:01:12,463
- But he's so hissy!
- [hisses]
35
00:01:12,496 --> 00:01:13,564
Don't worry, Lion-O.
36
00:01:13,597 --> 00:01:15,132
All of these astral beasts
37
00:01:15,165 --> 00:01:17,701
will find loving homes
in no time.
38
00:01:17,734 --> 00:01:18,735
Except that one.
39
00:01:18,769 --> 00:01:19,903
No one wants that dog.
40
00:01:19,936 --> 00:01:21,472
[sentimental music playing]
41
00:01:21,505 --> 00:01:22,573
[whimpering]
42
00:01:22,606 --> 00:01:24,006
Oh, my gosh!
43
00:01:24,007 --> 00:01:26,443
This dog is the cutest dog
I've ever seen.
44
00:01:26,475 --> 00:01:28,845
Yeah, who wouldn't want
an adorable dog like this?
45
00:01:28,878 --> 00:01:30,514
Nobody would want him.
46
00:01:30,547 --> 00:01:31,482
He's terrible.
47
00:01:31,514 --> 00:01:32,183
But don't feel bad,
48
00:01:32,216 --> 00:01:33,851
he'll just stay here forever.
49
00:01:33,883 --> 00:01:35,686
Alone. Being lonely. Forever.
50
00:01:35,719 --> 00:01:36,854
[sentimental music playing]
51
00:01:36,886 --> 00:01:38,788
[whimpering]
52
00:01:41,425 --> 00:01:43,994
Tygra, we have to give
this puppy a home.
53
00:01:44,026 --> 00:01:45,495
We're not going to...
54
00:01:45,529 --> 00:01:46,697
By fostering him.
55
00:01:46,729 --> 00:01:48,009
We'll take him back
to Cats' Lair
56
00:01:48,031 --> 00:01:49,433
and find him
a perfect forever home
57
00:01:49,466 --> 00:01:50,934
with someone on Third Earth.
58
00:01:50,966 --> 00:01:53,046
That way, he doesn't have to
stay here in the shelter
59
00:01:53,070 --> 00:01:55,773
and we get to spend some time
with his adorable cuteness.
60
00:01:55,806 --> 00:01:57,107
That's...
61
00:01:57,139 --> 00:01:59,776
actually a very
responsible idea, Lion-O.
62
00:01:59,809 --> 00:02:01,110
Wonderful!
63
00:02:01,144 --> 00:02:02,044
And if you can't find
a home for him,
64
00:02:02,079 --> 00:02:04,615
which you won't,
you can send him back here
65
00:02:04,648 --> 00:02:05,916
to be alone forever.
66
00:02:05,948 --> 00:02:07,016
That won't happen!
67
00:02:07,050 --> 00:02:08,819
As Lord of the ThunderCats,
68
00:02:08,851 --> 00:02:11,821
I vow to find this puppy
the perfect home!
69
00:02:11,855 --> 00:02:13,624
- [screams]
- [laughs]
70
00:02:13,657 --> 00:02:15,259
I told ya.
71
00:02:15,291 --> 00:02:18,428
[male announcer on TV] And so, the
challengers have completed baking.
72
00:02:18,462 --> 00:02:19,830
It's a tense moment
73
00:02:19,862 --> 00:02:22,132
as Todd removes his pie
from the oven.
74
00:02:22,164 --> 00:02:23,633
Told ya this show was good.
75
00:02:23,666 --> 00:02:25,134
[all scream in horror]
76
00:02:25,168 --> 00:02:27,037
Oh. It's just Lion-O and Tygra.
77
00:02:27,069 --> 00:02:28,971
Yep! We're back
from the Astral Plane
78
00:02:29,004 --> 00:02:30,807
- and we brought this puppy!
- [drools]
79
00:02:30,841 --> 00:02:31,974
[all screaming in horror]
80
00:02:32,008 --> 00:02:33,444
Oh. Actually, it's not so bad.
81
00:02:33,476 --> 00:02:34,812
Yeah, he's kinda cute!
82
00:02:34,844 --> 00:02:36,413
- [barks]
- Whoa!
83
00:02:37,514 --> 00:02:38,582
[barks]
84
00:02:38,615 --> 00:02:40,984
[barking]
85
00:02:41,016 --> 00:02:42,519
Yeah, yeah, he's real cute.
86
00:02:42,551 --> 00:02:43,986
Anyways, back to my show.
87
00:02:44,020 --> 00:02:45,022
[male announcer on TV]
And the votes are in...
88
00:02:45,055 --> 00:02:46,189
- [thuds]
- [barking]
89
00:02:46,223 --> 00:02:48,592
[sentimental music playing]
90
00:02:48,624 --> 00:02:49,793
[barking]
91
00:02:49,825 --> 00:02:51,461
He's perfect! Can we keep him?
92
00:02:51,494 --> 00:02:52,329
Sadly, no.
93
00:02:52,362 --> 00:02:54,531
But we will find him
the perfect home.
94
00:02:54,563 --> 00:02:56,065
Speaking of which,
95
00:02:56,099 --> 00:02:58,669
I'm gonna go put up
some posters, like, right now.
96
00:02:58,701 --> 00:03:00,803
- [growling]
- Who wouldn't want a pet like this guy?
97
00:03:00,837 --> 00:03:01,905
I know, right?
98
00:03:01,938 --> 00:03:02,873
Oh, my shows.
99
00:03:02,906 --> 00:03:04,607
And there we go.
100
00:03:04,640 --> 00:03:06,576
These posters are sure to get
a lot of attention.
101
00:03:06,610 --> 00:03:07,511
[laughs]
102
00:03:07,544 --> 00:03:09,112
[scoffs] Look at dumb Tygra
103
00:03:09,145 --> 00:03:11,047
putting up dumb posters
104
00:03:11,081 --> 00:03:12,649
with his dumb hair
on his dumb head.
105
00:03:12,682 --> 00:03:16,019
[mockingly] "Uh, I'm Tygra.
I own a stapler. I..."
106
00:03:16,051 --> 00:03:17,787
[ancient spirits of evil]
Mumm-Ra!
107
00:03:17,820 --> 00:03:20,924
Are you just watching Tygra
do stuff?
108
00:03:20,956 --> 00:03:22,025
Me? No.
109
00:03:22,057 --> 00:03:23,526
Ooh, look! A penny!
110
00:03:23,559 --> 00:03:27,264
I was, just, uh, formulating
a new, evil scheme!
111
00:03:27,296 --> 00:03:28,198
[laughs]
112
00:03:28,231 --> 00:03:31,568
[hesitantly] A super good
one of them. Uh...
113
00:03:31,600 --> 00:03:33,803
Well, what is it?
114
00:03:33,837 --> 00:03:36,039
Uh... well...
115
00:03:36,071 --> 00:03:39,909
I was thinking that
through my powers of disguise,
116
00:03:39,943 --> 00:03:43,547
I could, uh, pretend...
117
00:03:43,580 --> 00:03:46,950
to be someone
who wants to adopt that puppy.
118
00:03:46,982 --> 00:03:48,585
[ancient spirits of evil] And?
119
00:03:48,617 --> 00:03:52,855
And then the DunderCats
would invite me
120
00:03:52,889 --> 00:03:56,693
into their lair,
and then I can, um...
121
00:03:56,725 --> 00:03:57,460
Uh...
122
00:03:57,493 --> 00:04:00,663
Steal the Sword of Omens
for us?
123
00:04:00,696 --> 00:04:01,532
You want that?
124
00:04:01,564 --> 00:04:02,765
I had that sword,
125
00:04:02,799 --> 00:04:04,079
It just gets bigger,
or whatever.
126
00:04:04,099 --> 00:04:06,202
You may have not done
much with it,
127
00:04:06,236 --> 00:04:08,939
but with the Sword of Omens
in our hands,
128
00:04:08,972 --> 00:04:12,609
we could destroy
the ThunderCats.
129
00:04:12,641 --> 00:04:13,676
Yes!
130
00:04:13,710 --> 00:04:15,579
And then Third Earth
would be ours!
131
00:04:15,612 --> 00:04:19,249
[laughing maniacally]
132
00:04:19,281 --> 00:04:20,317
[sighs]
133
00:04:20,350 --> 00:04:22,953
No? Not gonna laugh with me?
134
00:04:22,985 --> 00:04:24,921
Do you even enjoy being evil?
135
00:04:28,658 --> 00:04:32,696
Now, to blend in with these
ordinary pet enthusiasts.
136
00:04:32,728 --> 00:04:34,564
[laughs]
137
00:04:36,333 --> 00:04:38,068
- [growling]
- [Berbil] Help! Help!
138
00:04:38,100 --> 00:04:40,303
Oh, no! He's biting!
139
00:04:40,336 --> 00:04:43,272
[chuckles] As you can see,
he's a little rambunctious.
140
00:04:43,305 --> 00:04:45,543
I'm not sure
this puppy is for us.
141
00:04:46,876 --> 00:04:48,345
Ow.
142
00:04:48,377 --> 00:04:50,279
But... but, you Berbils
love rebuilding things,
143
00:04:50,312 --> 00:04:52,783
and the puppy
is always breaking things.
144
00:04:52,816 --> 00:04:54,083
It's a perfect match.
145
00:04:54,117 --> 00:04:55,819
You do raise a good point.
146
00:04:55,852 --> 00:04:57,252
But the thing is...
147
00:04:58,655 --> 00:04:59,289
Aww, toots.
148
00:04:59,322 --> 00:05:00,923
The Berbils were a no, huh?
149
00:05:00,956 --> 00:05:02,356
[barking]
150
00:05:03,256 --> 00:05:04,327
He was a tiny bit
too intense for them.
151
00:05:04,360 --> 00:05:05,360
But don't worry.
152
00:05:05,362 --> 00:05:06,997
Surely this adorable puppy
153
00:05:07,030 --> 00:05:08,865
will be perfect
for one of those people.
154
00:05:08,898 --> 00:05:11,201
And perhaps
I am that people.
155
00:05:11,233 --> 00:05:13,603
Did you say,
"I am that people"?
156
00:05:13,636 --> 00:05:15,805
Yes, and that's
a normal thing to say.
157
00:05:15,838 --> 00:05:17,607
I'm Steve Hutchinson.
158
00:05:17,641 --> 00:05:18,874
A normal man.
159
00:05:18,908 --> 00:05:20,944
I'm here to inquire
about the dog.
160
00:05:20,977 --> 00:05:21,912
- Whoa!
- Whoa!
161
00:05:21,944 --> 00:05:22,945
Whoa!
162
00:05:22,978 --> 00:05:25,081
[slurps, sighs contentedly]
163
00:05:26,716 --> 00:05:28,586
[gasping in awe]
164
00:05:30,185 --> 00:05:31,921
Aw! I think he likes you.
165
00:05:31,954 --> 00:05:35,024
Oops! [chuckles] Sorry,
other regular people like me.
166
00:05:35,057 --> 00:05:37,093
I forgot my apartment
doesn't allow pets
167
00:05:37,127 --> 00:05:38,929
and I'm allergic
to dogs anyway.
168
00:05:38,961 --> 00:05:40,262
[sneezes] Ha-ha.
169
00:05:40,295 --> 00:05:42,766
Oh, by the way,
can I use your bathroom?
170
00:05:42,798 --> 00:05:43,933
Thank you!
171
00:05:43,966 --> 00:05:47,370
Huh. I guess this puppy
has a thing for normal people.
172
00:05:47,403 --> 00:05:48,404
[howls]
173
00:05:48,437 --> 00:05:49,705
Aw, there, there.
174
00:05:49,739 --> 00:05:50,807
We'll find you a home,
175
00:05:50,840 --> 00:05:52,240
- I promise.
- [growling]
176
00:05:52,242 --> 00:05:54,011
See, he's cheering up already.
177
00:05:56,211 --> 00:05:59,015
What's up? I hear you're
giving away a cool guard dog.
178
00:05:59,048 --> 00:06:00,916
- Yep! Here he is!
- [barking]
179
00:06:00,949 --> 00:06:02,218
[grunting]
180
00:06:02,252 --> 00:06:04,153
[all screaming]
181
00:06:04,187 --> 00:06:06,689
[chuckles] That was easy!
182
00:06:06,723 --> 00:06:09,860
People get so dumb and gullible
around puppies!
183
00:06:09,893 --> 00:06:10,893
But not me!
184
00:06:10,894 --> 00:06:12,095
I won't fall for some mutt
185
00:06:12,127 --> 00:06:13,764
just 'cause it's cute and soft
186
00:06:13,797 --> 00:06:15,132
and its face
makes my evil heart
187
00:06:15,165 --> 00:06:16,800
bloom like a flower on a...
188
00:06:16,833 --> 00:06:17,768
Ah!
189
00:06:17,800 --> 00:06:18,834
What's this?
190
00:06:18,867 --> 00:06:21,103
Weapons vault, eh?
191
00:06:21,136 --> 00:06:22,406
[grunting]
192
00:06:22,439 --> 00:06:23,740
Aw, mummy wipes.
193
00:06:23,773 --> 00:06:26,076
My magic is terrible
at picking locks.
194
00:06:26,108 --> 00:06:27,777
- [dog barking]
- Oh, no! They're coming!
195
00:06:27,810 --> 00:06:30,180
[Lion-O] Okay, so the puppy
doesn't like Warrior Maidens,
196
00:06:30,213 --> 00:06:31,748
that doesn't mean
we should give up!
197
00:06:31,781 --> 00:06:32,949
Stop him, Lion-O!
198
00:06:32,982 --> 00:06:34,217
Oh, what wonderful,
199
00:06:34,249 --> 00:06:36,952
evil havoc
that precious puppy wreaks!
200
00:06:36,985 --> 00:06:39,321
Such a dazzling
little creature...
201
00:06:39,355 --> 00:06:41,925
Is what I would say
if I liked dogs...
202
00:06:41,958 --> 00:06:43,225
but I don't.
203
00:06:43,259 --> 00:06:44,828
Dogs are dumb.
204
00:06:44,860 --> 00:06:46,796
[gasping]
205
00:06:46,829 --> 00:06:47,863
Behold!
206
00:06:47,896 --> 00:06:49,800
That stupid sword...
207
00:06:49,833 --> 00:06:51,868
is way up there. Ugh.
208
00:06:51,901 --> 00:06:53,836
I guess I'm
climbing this thing.
209
00:06:53,869 --> 00:06:55,137
And that's when Dippie,
210
00:06:55,170 --> 00:06:58,040
not Dappie, my eldest, Dippie,
211
00:06:58,074 --> 00:06:59,475
Dippie said,
212
00:06:59,509 --> 00:07:03,780
"Papa, it is we
who should adopt the puppy,"
213
00:07:03,812 --> 00:07:04,379
said Dippie.
214
00:07:04,413 --> 00:07:06,415
Uh, and I said "Dippie..."
215
00:07:06,449 --> 00:07:07,951
Sorry about the wait, everyone.
216
00:07:07,983 --> 00:07:10,186
[strains] Easy there.
[chuckles]
217
00:07:10,220 --> 00:07:11,755
Why don't you take the reins?
218
00:07:11,788 --> 00:07:14,357
The pup may not look like much,
but he...
219
00:07:14,389 --> 00:07:17,127
can... fly... apparently?
220
00:07:17,160 --> 00:07:18,929
[screams] Whoa...
221
00:07:18,961 --> 00:07:20,730
Dippie!
222
00:07:20,764 --> 00:07:21,932
Shoulda seen that coming.
223
00:07:21,965 --> 00:07:24,167
Come on,
we gotta save that Bolkin
224
00:07:24,199 --> 00:07:25,801
and see if he still
wants the puppy.
225
00:07:25,834 --> 00:07:27,303
- All right.
- Let's go.
226
00:07:28,838 --> 00:07:29,806
[cell phone dialing]
227
00:07:29,838 --> 00:07:31,440
Mama, it's Dippie.
228
00:07:31,473 --> 00:07:32,942
Somethin' happened to Papa.
229
00:07:32,975 --> 00:07:34,877
[screams] Dippie...
230
00:07:34,910 --> 00:07:36,780
Down. Down, boy! Down.
231
00:07:36,812 --> 00:07:38,848
[grunts]
Almost there...
232
00:07:38,882 --> 00:07:40,083
- [rumbling]
- Whoa!
233
00:07:40,115 --> 00:07:42,118
- [tense music playing]
- [barking]
234
00:07:42,151 --> 00:07:43,820
No! Not the weapons vault!
235
00:07:46,288 --> 00:07:47,890
[screaming]
236
00:07:49,425 --> 00:07:51,261
Tell Dippie I said...
237
00:07:51,293 --> 00:07:52,361
[softly] "Hi, Dippie."
238
00:07:52,394 --> 00:07:54,764
ThunderCats! Ho...
239
00:07:54,797 --> 00:07:56,077
[WilyKit and WilyKat]
We got him!
240
00:07:56,101 --> 00:07:56,867
[both grunt]
241
00:07:56,899 --> 00:07:58,901
Hey, puppy! Fetch the stick!
242
00:07:59,869 --> 00:08:01,269
Ha! Gotcha!
243
00:08:02,338 --> 00:08:04,007
[laughs] You burnt.
244
00:08:04,040 --> 00:08:06,042
Eat capsule bombs!
245
00:08:06,074 --> 00:08:07,474
[farts]
246
00:08:07,843 --> 00:08:09,011
Dippie!
247
00:08:09,045 --> 00:08:10,213
Ooh. Stinky.
248
00:08:10,245 --> 00:08:11,914
This oughta hold him!
[laughs]
249
00:08:11,947 --> 00:08:12,748
You guys, I got him.
250
00:08:12,781 --> 00:08:14,181
- I got... Whoa!
- I got you, buddy.
251
00:08:14,184 --> 00:08:15,418
[chuckles]
That's teamwork...
252
00:08:15,451 --> 00:08:16,987
- [whimpers]
- Huh?
253
00:08:17,019 --> 00:08:18,488
[sentimental music playing]
254
00:08:19,489 --> 00:08:20,223
[barking]
255
00:08:20,256 --> 00:08:21,491
Hey! Stop!
256
00:08:21,523 --> 00:08:22,923
No, no, no!
Come back here! Whoa!
257
00:08:22,925 --> 00:08:24,605
- We got this, Lion-O!
- [WilyKat] Woo-hoo!
258
00:08:24,629 --> 00:08:25,961
[laughs]
259
00:08:25,994 --> 00:08:30,333
That dog is just so
perfectly... evil.
260
00:08:30,365 --> 00:08:31,867
Whoa! What am I doing?
261
00:08:31,901 --> 00:08:33,301
Keep your head
in the game, Steve.
262
00:08:33,303 --> 00:08:35,272
Time to get me a sword.
263
00:08:35,305 --> 00:08:38,407
- [laughs]
- [barking]
264
00:08:38,440 --> 00:08:40,476
Just gotta jiggle it
outta here and then...
265
00:08:40,510 --> 00:08:41,910
Whoa... what's happening?
266
00:08:42,846 --> 00:08:43,580
[barking]
267
00:08:43,613 --> 00:08:46,048
That dog is gonna
blow my cover!
268
00:08:46,082 --> 00:08:47,951
Huh? Not the big grenade!
269
00:08:47,983 --> 00:08:48,884
[tense music playing]
270
00:08:48,917 --> 00:08:51,253
- [whimpering]
- [grunting]
271
00:08:51,286 --> 00:08:53,122
[whimpering]
272
00:08:53,156 --> 00:08:55,256
[sighs in relief]
273
00:08:56,092 --> 00:08:57,492
[explosion]
274
00:08:58,093 --> 00:09:00,129
[all groaning]
275
00:09:00,162 --> 00:09:02,231
[screaming in distance]
276
00:09:02,265 --> 00:09:04,000
So...
277
00:09:04,032 --> 00:09:05,201
Wanna adopt the puppy?
278
00:09:05,234 --> 00:09:06,902
Well, it's like I told Dippie,
279
00:09:06,935 --> 00:09:10,139
not Duppie, my middle
child, but Dippie.
280
00:09:10,173 --> 00:09:12,309
- I said, "Dippie..."
- [Dippie] Papa.
281
00:09:13,108 --> 00:09:14,310
Come, Papa.
282
00:09:14,343 --> 00:09:16,146
[excitedly] Dippie!
283
00:09:16,179 --> 00:09:17,380
Hi, Dippie.
284
00:09:17,412 --> 00:09:19,215
I'm not adopting the dog.
285
00:09:19,248 --> 00:09:22,853
- [growling]
- Well, that Bolkin was the last person in line.
286
00:09:22,886 --> 00:09:26,456
That means no one wants
this wonderful little angel.
287
00:09:26,488 --> 00:09:27,891
[grunts] The sword!
288
00:09:27,924 --> 00:09:29,626
We'll have to send him back
to the shelter,
289
00:09:29,659 --> 00:09:31,194
where he'll be alone forever.
290
00:09:31,227 --> 00:09:32,963
- [whimpering]
- [all groan]
291
00:09:32,996 --> 00:09:34,865
- I feel terrible.
- It's so sad.
292
00:09:36,165 --> 00:09:39,169
[grunts] I'll take
the darn dog, okay.
293
00:09:39,202 --> 00:09:40,103
Mumm-Ra?
294
00:09:40,136 --> 00:09:41,204
How did you get in here?
295
00:09:41,237 --> 00:09:42,437
I've been here the whole time.
296
00:09:42,438 --> 00:09:43,973
Try to keep up, Tygra.
297
00:09:44,007 --> 00:09:44,907
This is great!
298
00:09:44,941 --> 00:09:46,461
The puppy... [chuckles]
let's admit it,
299
00:09:46,485 --> 00:09:47,644
is a little bit evil.
300
00:09:47,676 --> 00:09:50,112
[yelling] A little?
He broke my big grenade!
301
00:09:50,146 --> 00:09:51,448
Come on, Panthro.
302
00:09:51,481 --> 00:09:53,016
You still have
your tiny grenade.
303
00:09:53,049 --> 00:09:54,050
Oh, yeah.
304
00:09:54,083 --> 00:09:55,651
[sentimental music playing]
305
00:09:55,684 --> 00:09:58,021
Anyway, I promised the dog
a perfect home.
306
00:09:58,054 --> 00:09:59,956
And that's Mumm-Ra!
307
00:09:59,988 --> 00:10:01,391
Gross. Stop it...
308
00:10:01,424 --> 00:10:02,492
Yeah, makes sense to me.
309
00:10:02,525 --> 00:10:04,361
There's just one question left.
310
00:10:04,393 --> 00:10:05,661
What are you gonna name him?
311
00:10:05,694 --> 00:10:07,162
I hadn't really
thought about it...
312
00:10:07,195 --> 00:10:09,465
I know!
You could call him, Mutt-Ra.
313
00:10:09,498 --> 00:10:11,033
- I like it.
- Makes sense.
314
00:10:11,066 --> 00:10:12,134
Mutt-Ra?
315
00:10:12,167 --> 00:10:13,936
What? No! [laughs]
316
00:10:13,969 --> 00:10:15,004
That's dumb.
317
00:10:15,037 --> 00:10:16,939
I'll call him...
318
00:10:16,973 --> 00:10:18,174
Ma... Mutt...
319
00:10:18,207 --> 00:10:20,043
Ma-Mutt. Yes, Ma-Mutt.
320
00:10:20,075 --> 00:10:21,010
[laughs]
321
00:10:21,044 --> 00:10:22,279
Really?
322
00:10:22,311 --> 00:10:23,631
It feels like
you just picked that
323
00:10:23,655 --> 00:10:25,080
to not use Mutt-Ra,
324
00:10:25,113 --> 00:10:27,149
which was obviously better.
325
00:10:27,183 --> 00:10:29,920
Until next time, ThunderCats.
326
00:10:29,953 --> 00:10:31,922
Ugh. Used up all my
stupid magic on this...
327
00:10:31,954 --> 00:10:33,956
Looks like everything
worked out just fine.
328
00:10:33,989 --> 00:10:36,458
Lion-O, you gave
an evil demon dog
329
00:10:36,492 --> 00:10:37,993
to our worst enemy.
330
00:10:38,026 --> 00:10:39,026
Hmm...
331
00:10:39,027 --> 00:10:40,897
Oh, yeah. I guess I did.
332
00:10:44,235 --> 00:10:47,137
-- Addic7ed.com --
333
00:10:47,187 --> 00:10:51,737
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.