All language subtitles for The Trigger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,365 --> 00:00:02,865 (light music) 2 00:00:12,253 --> 00:00:13,949 (wind howling) 3 00:00:13,949 --> 00:00:16,699 (metal clanging) 4 00:00:27,312 --> 00:00:29,812 (tense music) 5 00:00:53,509 --> 00:00:56,259 (metal clanging) 6 00:01:27,830 --> 00:01:28,663 - How much? 7 00:01:29,910 --> 00:01:30,910 - How much for what? 8 00:01:33,773 --> 00:01:36,349 (trucker sighs) 9 00:01:36,349 --> 00:01:37,910 I just need a ride. 10 00:01:37,910 --> 00:01:39,160 - I'll give you 20 bucks. 11 00:01:41,157 --> 00:01:42,490 - I just need a ride up to Phoenix. 12 00:01:42,490 --> 00:01:43,540 - [Trucker] Okay, 40. 13 00:01:47,830 --> 00:01:50,530 Come on you little faggot, who you kiddin'? 14 00:01:50,530 --> 00:01:53,280 I'll, I'll give ya 60 bucks and I'll drive ya up there. 15 00:02:04,756 --> 00:02:07,256 (tense music) 16 00:02:13,269 --> 00:02:15,067 You been in? 17 00:02:15,067 --> 00:02:17,020 - Got out yesterday. 18 00:02:17,020 --> 00:02:20,263 - Good, pretty boy like you musta got some practice, huh? 19 00:02:21,140 --> 00:02:21,973 - Yeah. 20 00:02:27,000 --> 00:02:27,833 60. 21 00:02:39,770 --> 00:02:40,763 - Well, come on. 22 00:02:42,846 --> 00:02:44,459 You son of a bitch. 23 00:02:44,459 --> 00:02:45,542 Motherfucker. 24 00:02:53,951 --> 00:02:56,534 (somber music) 25 00:03:46,427 --> 00:03:49,594 (car engine rumbling) 26 00:03:56,686 --> 00:03:58,383 - Could take you to the airport right now. 27 00:03:59,948 --> 00:04:01,253 - I have to take care of my dad. 28 00:04:01,253 --> 00:04:03,503 - No, you need to leave before Eric shows up. 29 00:04:05,027 --> 00:04:06,227 - I want him to show up. 30 00:04:07,363 --> 00:04:09,263 - No, no, you're going back to school. 31 00:04:11,220 --> 00:04:12,463 - Did Eric ask for money? 32 00:04:12,463 --> 00:04:13,973 - I don't have any anyway. 33 00:04:15,230 --> 00:04:17,430 Hiding my car so it doesn't get repossessed. 34 00:04:20,570 --> 00:04:22,370 - Did you tell him I was gonna stay? 35 00:04:23,500 --> 00:04:24,813 - He didn't ask about you. 36 00:04:30,610 --> 00:04:31,573 Is that your dad? 37 00:04:32,549 --> 00:04:33,382 - I better go. 38 00:04:33,382 --> 00:04:35,360 - I thought you said he couldn't get outta bed. 39 00:04:35,360 --> 00:04:36,200 - Heather. 40 00:04:36,200 --> 00:04:37,300 - [Tommy] Is he drunk? 41 00:04:38,200 --> 00:04:40,150 - They can't get his medication right. 42 00:04:40,150 --> 00:04:41,210 - Where were you? 43 00:04:41,210 --> 00:04:43,080 - [Heather] I was at a meeting. 44 00:04:43,080 --> 00:04:45,290 - Right, an all night AA meeting. 45 00:04:45,290 --> 00:04:46,760 - [Tommy] Went to a pancake place for her birthday. 46 00:04:46,760 --> 00:04:48,920 Did you realize it was her one year AA birthday? 47 00:04:48,920 --> 00:04:49,753 - You shut up. 48 00:04:51,380 --> 00:04:53,050 - [Heather] Just give me a second. 49 00:04:53,050 --> 00:04:54,250 - [Tommy] It gets stuck. 50 00:04:56,430 --> 00:04:58,130 Back off! 51 00:04:58,130 --> 00:04:59,100 - [Heather] Daddy! 52 00:04:59,100 --> 00:05:01,590 - He's drunk, you can smell it 10 feet away. 53 00:05:01,590 --> 00:05:02,640 - He's dying! 54 00:05:02,640 --> 00:05:03,753 - Heh, he also drunk. 55 00:05:28,430 --> 00:05:30,343 - Daddy, what is this? 56 00:05:32,410 --> 00:05:33,243 - I handled it. 57 00:05:34,570 --> 00:05:36,300 - What did you take? 58 00:05:36,300 --> 00:05:37,143 Are you drunk? 59 00:05:38,850 --> 00:05:41,490 - You said you were going by the pharmacy. 60 00:05:41,490 --> 00:05:42,670 I waited up all night. 61 00:05:42,670 --> 00:05:44,370 - [Heather] I get my car back from the garage 62 00:05:44,370 --> 00:05:46,420 in a few hours. 63 00:05:46,420 --> 00:05:47,933 I'll go to the pharmacy after. 64 00:05:49,930 --> 00:05:50,830 - Who was the guy? 65 00:05:52,760 --> 00:05:53,963 It's a pretty fancy car. 66 00:05:55,760 --> 00:05:57,860 - Daddy, he's gay. 67 00:05:57,860 --> 00:05:58,693 Let me by. 68 00:06:48,852 --> 00:06:51,352 (dog barking) 69 00:06:52,881 --> 00:06:54,479 (dog yelps) 70 00:06:54,479 --> 00:06:55,562 - [Eric] Hey! 71 00:07:03,137 --> 00:07:06,227 - [Marcella] Don't undo that. 72 00:07:06,227 --> 00:07:09,080 - Hey Ma, miss me? 73 00:07:09,080 --> 00:07:11,460 - Tangled up for a reason, so that he wouldn't 74 00:07:11,460 --> 00:07:13,423 jump over the fence and hang himself. 75 00:07:16,270 --> 00:07:18,913 So, Mr. Smartypants is outta jail. 76 00:07:19,770 --> 00:07:21,650 What's your next brilliant plan? 77 00:07:21,650 --> 00:07:22,670 You gonna sell your ass 78 00:07:22,670 --> 00:07:25,240 to that slimy child molester again? 79 00:07:25,240 --> 00:07:27,273 - No, I'm sober. 80 00:07:28,620 --> 00:07:31,500 - Yeah, me too. 81 00:07:31,500 --> 00:07:32,830 - He didn't have any water 82 00:07:32,830 --> 00:07:34,420 and it doesn't look like you've been feeding him either. 83 00:07:34,420 --> 00:07:35,930 - He bit one of the neighbor's kids. 84 00:07:35,930 --> 00:07:37,280 He's gonna get put to sleep. 85 00:07:37,280 --> 00:07:38,550 - What neighbor's kid? 86 00:07:38,550 --> 00:07:39,860 - He snapped at one of the neighbor's kids. 87 00:07:39,860 --> 00:07:41,890 He got out front, and they said 88 00:07:41,890 --> 00:07:43,850 Animal Control's coming to put him to sleep. 89 00:07:43,850 --> 00:07:44,760 - When? 90 00:07:44,760 --> 00:07:47,640 - I don't have the exact dates, get outta my yard! 91 00:07:47,640 --> 00:07:49,580 - I'm here for my stuff! 92 00:07:49,580 --> 00:07:50,540 - Yeah, next time you come to this house, 93 00:07:50,540 --> 00:07:52,833 maybe bring back my mother's silver. 94 00:07:57,240 --> 00:07:59,420 - I need my stuff! 95 00:07:59,420 --> 00:08:02,087 (ominous music) 96 00:08:28,812 --> 00:08:31,812 - [Marcella] I'm calling the police! 97 00:08:37,369 --> 00:08:39,869 (dog panting) 98 00:08:54,940 --> 00:08:57,357 (Eric sighs) 99 00:09:20,524 --> 00:09:23,107 (sullen music) 100 00:09:32,684 --> 00:09:33,684 - I got out. 101 00:09:34,876 --> 00:09:36,728 Yesterday morning. 102 00:09:36,728 --> 00:09:39,453 - That's, I'm glad. 103 00:09:41,868 --> 00:09:43,030 - I wrote and-- 104 00:09:43,030 --> 00:09:45,450 - [Heather] I didn't get anything from you. 105 00:09:45,450 --> 00:09:46,283 - What? 106 00:09:46,283 --> 00:09:47,330 No, I sent them. 107 00:09:47,330 --> 00:09:48,650 - You have to go. 108 00:09:48,650 --> 00:09:50,760 I'm leaving at like five o'clock in the morning 109 00:09:50,760 --> 00:09:52,956 and I have to drive all day. 110 00:09:52,956 --> 00:09:54,000 - Leaving where? 111 00:09:54,000 --> 00:09:55,630 - Back to school. 112 00:09:55,630 --> 00:09:57,980 I'm gonna see if I can get into the dorm early. 113 00:09:58,850 --> 00:10:00,720 - How'd you get back in? 114 00:10:00,720 --> 00:10:01,553 - I caught up. 115 00:10:02,880 --> 00:10:05,480 I went to this treatment place and then I caught up. 116 00:10:07,210 --> 00:10:09,363 - That's great, good for you. 117 00:10:11,060 --> 00:10:12,420 I almost got my equivalency while I was in, 118 00:10:12,420 --> 00:10:14,340 but I got into a fight with this guy-- 119 00:10:14,340 --> 00:10:16,120 - I've gotta wake my dad up. 120 00:10:16,120 --> 00:10:19,910 - What, you turn back into a goody two-shoes 121 00:10:19,910 --> 00:10:21,110 when I was gone? 122 00:10:21,110 --> 00:10:21,943 - [Heather] No. 123 00:10:23,436 --> 00:10:24,953 - I have to make you bad again? 124 00:10:28,400 --> 00:10:29,250 - You have to go. 125 00:10:33,320 --> 00:10:36,843 - [Eric] Uh oh, are you gonna make me sing to you? 126 00:10:39,468 --> 00:10:42,283 ♪ Don't lie ♪ 127 00:10:42,283 --> 00:10:46,060 ♪ Don't even try ♪ 128 00:10:46,060 --> 00:10:49,660 ♪ Your lips tell me who ♪ 129 00:10:49,660 --> 00:10:52,908 ♪ But your heart whispers no ♪ 130 00:10:52,908 --> 00:10:55,788 ♪ I want to love you ♪ 131 00:10:55,788 --> 00:10:58,633 ♪ So don't try to lie ♪ 132 00:10:58,633 --> 00:11:01,383 (Heather laughs) 133 00:11:07,120 --> 00:11:09,070 - [Heather] You are such a cheese ball. 134 00:11:10,742 --> 00:11:14,361 - But you liked it. 135 00:11:14,361 --> 00:11:17,920 I can sing it again for you, real quiet in your ear. 136 00:11:17,920 --> 00:11:19,950 Take a while for you to hear it all though. 137 00:11:19,950 --> 00:11:21,000 A few hours at least. 138 00:11:21,990 --> 00:11:23,860 - A few hours? 139 00:11:23,860 --> 00:11:24,693 - It's an epic. 140 00:11:28,580 --> 00:11:29,680 Come out here with me. 141 00:12:03,736 --> 00:12:06,837 You don't have to leave yet, do you? 142 00:12:06,837 --> 00:12:08,787 - I can't stand being here with my dad. 143 00:12:09,730 --> 00:12:11,510 - [Eric] Stay with me. 144 00:12:11,510 --> 00:12:12,343 - Where? 145 00:12:12,343 --> 00:12:14,560 I'm gonna get an apartment, I have some money now. 146 00:12:18,280 --> 00:12:20,290 - Eric, that's not enough for an apartment. 147 00:12:20,290 --> 00:12:22,320 - [Eric] Tommy's gonna help me. 148 00:12:22,320 --> 00:12:25,953 - Tommy's broke, they're trying to repossess his car. 149 00:12:29,160 --> 00:12:30,003 - Remember this? 150 00:12:31,802 --> 00:12:33,440 Me, you, and Merlin? 151 00:12:33,440 --> 00:12:34,740 Just like a little family? 152 00:12:37,800 --> 00:12:39,150 - I'm going back to school. 153 00:12:45,238 --> 00:12:48,173 - Promise you'll stay till New Year's. 154 00:12:48,173 --> 00:12:49,831 - [Bert] Heather, who you talking to? 155 00:12:49,831 --> 00:12:50,714 - That's my dad. 156 00:12:50,714 --> 00:12:52,778 - [Eric] I'm not afraid of him. 157 00:12:52,778 --> 00:12:55,195 - [Heather] I'm on the phone. 158 00:12:56,810 --> 00:12:58,620 - Why is the door locked? 159 00:12:58,620 --> 00:13:01,013 - [Heather] Daddy, I'm allowed to have a little privacy. 160 00:13:06,240 --> 00:13:07,953 - [Bert] There's nobody on the phone. 161 00:13:09,010 --> 00:13:10,260 - I was on my cell phone. 162 00:13:11,850 --> 00:13:14,350 (tense music) 163 00:13:18,200 --> 00:13:19,050 - Where ya going? 164 00:13:20,090 --> 00:13:20,923 - I'm leaving. 165 00:13:22,420 --> 00:13:23,253 - Why? 166 00:13:27,090 --> 00:13:27,923 Great. 167 00:13:30,760 --> 00:13:32,260 I told the home health nurse didn't need her 168 00:13:32,260 --> 00:13:33,470 till the first week of January, 169 00:13:33,470 --> 00:13:35,113 but you see how well I'm doing. 170 00:13:36,580 --> 00:13:38,776 Merry Christmas, Daddy. 171 00:13:38,776 --> 00:13:40,330 - Why are you even up? 172 00:13:40,330 --> 00:13:41,970 You said you didn't sleep all night. 173 00:13:41,970 --> 00:13:43,970 - [Eric] The talking woke me. 174 00:13:43,970 --> 00:13:44,950 - [Heather] Take something. 175 00:13:44,950 --> 00:13:46,520 - They don't work. 176 00:13:46,520 --> 00:13:47,720 - [Heather] Go lay down. 177 00:13:49,830 --> 00:13:50,663 - Don't leave. 178 00:13:54,480 --> 00:13:55,313 - We'll see. 179 00:13:59,070 --> 00:14:00,123 - I need a drink. 180 00:14:01,800 --> 00:14:02,633 To sleep. 181 00:14:07,445 --> 00:14:10,028 (sullen music) 182 00:15:25,541 --> 00:15:28,541 (people chattering) 183 00:15:39,163 --> 00:15:40,710 - [Mickey] We're closed until 4:30. 184 00:15:40,710 --> 00:15:41,543 - Tommy? 185 00:15:45,920 --> 00:15:48,220 Hey Mickey, is Tommy here? 186 00:15:48,220 --> 00:15:49,630 - [Mickey] You need to get the hell outta here. 187 00:15:49,630 --> 00:15:51,010 - Tommy's gonna give me a job. 188 00:15:51,010 --> 00:15:53,213 - Tommy does not give out jobs, I do. 189 00:15:58,110 --> 00:15:59,603 - Eric, hey. 190 00:16:00,490 --> 00:16:02,990 - [Mickey] Tommy, let me get rid of him for you. 191 00:16:02,990 --> 00:16:05,610 - Hey Tommy, it's so cool you started doin' AA. 192 00:16:05,610 --> 00:16:07,200 I got into AA at the institute. 193 00:16:07,200 --> 00:16:08,180 - Really? 194 00:16:08,180 --> 00:16:09,320 How long you sober? 195 00:16:09,320 --> 00:16:10,290 - Two weeks. 196 00:16:10,290 --> 00:16:11,400 - How much pot are you smoking? 197 00:16:11,400 --> 00:16:13,010 - I'm sober. 198 00:16:13,010 --> 00:16:13,843 - [Mickey] And you think we can't see 199 00:16:13,843 --> 00:16:15,253 how red your eyes are right now? 200 00:16:15,253 --> 00:16:17,570 - I was hitchhiking all night. 201 00:16:17,570 --> 00:16:19,390 Tommy, can I talk to you please? 202 00:16:19,390 --> 00:16:22,024 - He told you to stay away from him. 203 00:16:22,024 --> 00:16:22,857 - [Eric] No, he didn't. 204 00:16:22,857 --> 00:16:25,020 - Yes he did, I helped him write the letter. 205 00:16:25,020 --> 00:16:29,070 - No, I don't need you to protect me, Mickey. 206 00:16:29,070 --> 00:16:30,860 - [Mickey] Yeah, you do, yeah, you kinda do. 207 00:16:30,860 --> 00:16:32,860 - You dumped me, remember? 208 00:16:32,860 --> 00:16:34,540 I'm not your boyfriend anymore. 209 00:16:34,540 --> 00:16:35,840 I can take care of this. 210 00:16:52,766 --> 00:16:53,630 - What letter? 211 00:16:53,630 --> 00:16:54,693 - I didn't send it. 212 00:16:57,790 --> 00:16:58,780 - Your ex is fucking toxic. 213 00:16:58,780 --> 00:16:59,770 You're never gonna stay sober 214 00:16:59,770 --> 00:17:02,230 hanging out with people like that. 215 00:17:02,230 --> 00:17:04,287 - [Tommy] I seem to be doing okay so far. 216 00:17:06,861 --> 00:17:08,254 - Hands are shaking. 217 00:17:08,254 --> 00:17:09,454 - I had too much coffee. 218 00:17:11,262 --> 00:17:13,150 - You sure it's not me? 219 00:17:13,150 --> 00:17:14,203 Making you nervous? 220 00:17:15,590 --> 00:17:17,580 - Maybe, what do you want? 221 00:17:17,580 --> 00:17:19,323 - You said you could get me a job? 222 00:17:19,323 --> 00:17:20,470 (Tommy sighs) 223 00:17:20,470 --> 00:17:22,123 - [Tommy] I shouldn't have said that. 224 00:17:24,230 --> 00:17:27,783 - Well, you said I could stay with you. 225 00:17:29,690 --> 00:17:33,145 - [Tommy] I shouldn't have said that either. 226 00:17:33,145 --> 00:17:34,370 - I didn't make any other plans. 227 00:17:34,370 --> 00:17:35,780 - Why don't you stay with Heather? 228 00:17:35,780 --> 00:17:37,430 Isn't she madly in love with you? 229 00:17:38,500 --> 00:17:41,240 - She's staying with her dad, I can't stay there. 230 00:17:41,240 --> 00:17:44,050 - Well, I don't wanna be your second choice. 231 00:17:44,050 --> 00:17:46,507 Besides, I'm back living with Mickey. 232 00:17:46,507 --> 00:17:48,700 You can't stay with me either. 233 00:17:48,700 --> 00:17:51,050 - I told my parole office I had a job. 234 00:17:51,050 --> 00:17:53,630 I told him I was gonna be staying with you. 235 00:17:53,630 --> 00:17:55,130 - [Tommy] Your plan's changed. 236 00:17:56,251 --> 00:17:58,090 - They'll put me back in prison. 237 00:17:58,090 --> 00:17:59,340 What am I supposed to do? 238 00:18:06,850 --> 00:18:08,250 - [Tommy] Here, get a motel. 239 00:18:09,130 --> 00:18:09,963 - Then what? 240 00:18:10,873 --> 00:18:12,400 - I don't know, find a job, 241 00:18:12,400 --> 00:18:14,210 get an apartment like anyone else. 242 00:18:14,210 --> 00:18:15,370 - How am I supposed to find a job 243 00:18:15,370 --> 00:18:16,720 just getting out of prison? 244 00:18:18,680 --> 00:18:19,780 - It's not my problem. 245 00:18:21,180 --> 00:18:23,793 - What, you're not my friend? 246 00:18:24,950 --> 00:18:27,310 - [Tommy] You don't care about me. 247 00:18:27,310 --> 00:18:28,173 - Yeah, I do. 248 00:18:29,840 --> 00:18:32,120 You're the guy I go to when I don't know what to do. 249 00:18:32,120 --> 00:18:33,233 You're like my mentor. 250 00:18:34,120 --> 00:18:36,770 - I don't wanna be your mentor, I'm in love with you. 251 00:18:55,900 --> 00:18:56,733 Why not? 252 00:18:59,303 --> 00:19:00,136 - I just. 253 00:19:04,599 --> 00:19:05,700 - I'm sorry, you have to leave. 254 00:19:05,700 --> 00:19:07,500 I can't be around you and not drink. 255 00:19:08,950 --> 00:19:12,483 - Tommy, people are ready to leave. 256 00:19:21,270 --> 00:19:23,263 You got what you came for, now get out. 257 00:19:27,710 --> 00:19:29,810 That's great Tommy, giving him drug money. 258 00:19:31,070 --> 00:19:32,600 - You don't just abandon people, Mickey. 259 00:19:32,600 --> 00:19:33,433 - Yeah, you do. 260 00:19:33,433 --> 00:19:34,880 And where did you get the money from? 261 00:19:34,880 --> 00:19:36,430 Is the register gonna be short? 262 00:19:37,326 --> 00:19:40,326 (people chattering) 263 00:20:14,590 --> 00:20:17,257 (ominous music) 264 00:20:34,148 --> 00:20:36,481 - [Heather] I didn't get it. 265 00:20:38,375 --> 00:20:40,000 - Well, then give me the money back. 266 00:20:40,000 --> 00:20:41,900 - I spent it on food. 267 00:20:41,900 --> 00:20:43,944 - [Bert] No, you spent your money on food. 268 00:20:43,944 --> 00:20:44,960 I want my money back. 269 00:20:44,960 --> 00:20:45,793 - No. 270 00:20:50,660 --> 00:20:53,933 There's no money in there, I'll go by the machine later. 271 00:20:58,200 --> 00:20:59,620 - What about in here? 272 00:20:59,620 --> 00:21:00,761 - Stop. 273 00:21:00,761 --> 00:21:01,780 - What, what, what? - Stop it! 274 00:21:01,780 --> 00:21:03,147 - You ticklish? 275 00:21:03,147 --> 00:21:04,260 (Bert laughing) 276 00:21:04,260 --> 00:21:08,483 Oh, you're a grown up lady now, don't like to be tickled. 277 00:21:22,320 --> 00:21:23,770 Didn't check in there did ya? 278 00:21:35,640 --> 00:21:37,423 - Oh, hey Benny, is Dolores here? 279 00:21:37,423 --> 00:21:39,233 - What the hell are you doin' here? 280 00:21:39,233 --> 00:21:40,083 - I just got out. 281 00:21:41,050 --> 00:21:42,060 - Really? 282 00:21:42,060 --> 00:21:43,612 Short sentence. 283 00:21:43,612 --> 00:21:45,366 - Got lucky with the parole board. 284 00:21:45,366 --> 00:21:47,360 - You already up for parole? 285 00:21:47,360 --> 00:21:48,870 - Um, I was wondering that maybe 286 00:21:48,870 --> 00:21:51,350 you and Dolores had some work for me? 287 00:21:51,350 --> 00:21:52,960 - [Benny] Really, you thought that? 288 00:21:52,960 --> 00:21:55,293 - Yeah, I though maybe. 289 00:21:56,470 --> 00:21:58,853 - Ah, you really lucked out with that parole board. 290 00:22:00,690 --> 00:22:01,523 Lucky you. 291 00:22:04,000 --> 00:22:06,340 - Benny, I didn't say anything. 292 00:22:06,340 --> 00:22:08,110 - Yeah, it'd be stupid if you did. 293 00:22:08,110 --> 00:22:10,590 - Eric, hey. 294 00:22:10,590 --> 00:22:11,423 - [Eric] Mama, hey. 295 00:22:11,423 --> 00:22:14,965 - If I was your mom, I'd have beaten you to death years ago. 296 00:22:14,965 --> 00:22:16,670 (Dolores and Eric chuckling) 297 00:22:16,670 --> 00:22:18,486 Hey, help me with this. 298 00:22:18,486 --> 00:22:19,403 Come on in. 299 00:22:20,374 --> 00:22:22,541 You can stay a little bit. 300 00:22:40,897 --> 00:22:43,878 Look at you, you look like shit. 301 00:22:43,878 --> 00:22:45,028 - I just need a shower. 302 00:22:46,370 --> 00:22:48,743 Look, I was thinking you might have some work for me? 303 00:22:52,109 --> 00:22:52,942 - I don't think you're quite right 304 00:22:52,942 --> 00:22:55,130 for my customers anymore. 305 00:22:55,130 --> 00:22:57,300 - [Eric] Well, let me clean up a little, we'll see. 306 00:22:57,300 --> 00:22:58,133 - No. 307 00:22:59,430 --> 00:23:00,740 - Well, I thought maybe 308 00:23:00,740 --> 00:23:02,680 I could stay in the basement again? 309 00:23:02,680 --> 00:23:04,130 - We're using it for storage. 310 00:23:06,120 --> 00:23:07,720 - I could rearrange some things. 311 00:23:08,870 --> 00:23:09,703 - No. 312 00:23:14,900 --> 00:23:16,673 - Do you know where I could earn some money? 313 00:23:17,920 --> 00:23:18,753 - Benny, we could have him-- 314 00:23:18,753 --> 00:23:20,073 - We're not looking for anybody. 315 00:23:21,798 --> 00:23:23,433 - Got 30 guys down there every night selling-- 316 00:23:23,433 --> 00:23:25,030 - Hey, I don't want him down there. 317 00:23:25,030 --> 00:23:26,410 - No, I want thinking of selling. 318 00:23:26,410 --> 00:23:27,880 If they caught me selling, 319 00:23:30,600 --> 00:23:32,870 I was thinking I could be a driver or something? 320 00:23:32,870 --> 00:23:33,710 - Driver. 321 00:23:33,710 --> 00:23:34,660 - [Eric] Something? 322 00:23:36,520 --> 00:23:37,860 - Well, if I open up a chauffeur service, 323 00:23:37,860 --> 00:23:39,683 I'll give you a call. 324 00:23:39,683 --> 00:23:41,523 Get you a little chauffeur suit with a little hat. 325 00:23:42,760 --> 00:23:44,800 - [Eric] Benny, I went to prison for you. 326 00:23:44,800 --> 00:23:46,307 - For me? 327 00:23:46,307 --> 00:23:47,597 You went to prison 'cause you're a dumb shit 328 00:23:47,597 --> 00:23:49,270 who didn't run when he had the chance. 329 00:23:49,270 --> 00:23:50,350 - [Eric] I would have killed myself first 330 00:23:50,350 --> 00:23:52,243 if I knew what was gonna happen to me in there. 331 00:23:53,330 --> 00:23:56,040 - Eric, you're just gonna have to find 332 00:23:56,040 --> 00:23:57,390 something else to do, okay? 333 00:23:58,660 --> 00:23:59,493 Come on. 334 00:24:01,020 --> 00:24:02,050 - I'll show him out. 335 00:24:12,480 --> 00:24:14,330 Congratulations on your early parole. 336 00:24:17,457 --> 00:24:20,124 (ominous music) 337 00:24:22,785 --> 00:24:25,535 (metal clanging) 338 00:24:39,438 --> 00:24:40,465 (staticky beeping) 339 00:24:40,465 --> 00:24:44,215 (muffled speaking on radio) 340 00:24:47,207 --> 00:24:50,874 (muffled speaking on radio) 341 00:24:55,004 --> 00:24:56,171 - See ya, Mer. 342 00:24:57,020 --> 00:24:59,770 (Merlin panting) 343 00:25:02,119 --> 00:25:03,286 Bye, bye, bud. 344 00:25:05,452 --> 00:25:08,119 (loud knocking) 345 00:25:18,790 --> 00:25:19,623 - What? 346 00:25:20,960 --> 00:25:22,530 - I was looking for Eric. 347 00:25:22,530 --> 00:25:24,210 - So are the police? 348 00:25:24,210 --> 00:25:25,680 - [Heather] Why? 349 00:25:25,680 --> 00:25:26,630 - What do you want? 350 00:25:28,550 --> 00:25:30,760 - I told Eric that I would stay until New Year's, 351 00:25:30,760 --> 00:25:32,730 and I have to leave early. 352 00:25:32,730 --> 00:25:35,030 Would you-- - Where's that halter top? 353 00:25:35,030 --> 00:25:36,220 - What? 354 00:25:36,220 --> 00:25:38,793 - You're that crack whore that used to wear the halter top. 355 00:25:41,251 --> 00:25:42,110 (Heather sighs) 356 00:25:42,110 --> 00:25:43,229 - Would you mind telling him that I 357 00:25:43,229 --> 00:25:45,353 have to leave early. - I'm not a messenger service. 358 00:25:48,740 --> 00:25:50,520 - [Eric] When's Mickey come back? 359 00:25:50,520 --> 00:25:52,150 - Not until after the dinner shift. 360 00:25:52,150 --> 00:25:54,204 What motel did you go to? 361 00:25:54,204 --> 00:25:55,850 - I slept in my mom's yard. 362 00:25:55,850 --> 00:25:57,223 - What'd you do with the money? 363 00:25:58,141 --> 00:25:59,530 - I'm sober, Tommy. 364 00:25:59,530 --> 00:26:01,997 - I asked you what you did with the money. 365 00:26:01,997 --> 00:26:04,360 - [Eric] I wanna get an apartment. 366 00:26:04,360 --> 00:26:06,560 - How much do you have? 367 00:26:06,560 --> 00:26:08,210 - 120. 368 00:26:08,210 --> 00:26:09,760 - Where'd you get the rest? 369 00:26:09,760 --> 00:26:11,330 - [Eric] I have some more hidden in a box at my mom's house, 370 00:26:11,330 --> 00:26:13,220 but she wont' let me in. 371 00:26:13,220 --> 00:26:15,100 - Did you break parole? 372 00:26:15,100 --> 00:26:17,437 - I'm not going back to prison, Tommy. 373 00:26:17,437 --> 00:26:18,270 I'd kill myself first. 374 00:26:18,270 --> 00:26:20,000 - Stop saying that, please. 375 00:26:20,000 --> 00:26:21,950 - She's gonna have my dog put to sleep. 376 00:26:22,800 --> 00:26:23,633 - When? 377 00:26:23,633 --> 00:26:26,000 - I don't know, soon. 378 00:26:26,000 --> 00:26:28,023 Please, I can't let him get put to sleep. 379 00:26:29,130 --> 00:26:30,714 Please. 380 00:26:30,714 --> 00:26:32,317 - This is not my problem. 381 00:26:32,317 --> 00:26:34,349 - Who told you to say that? 382 00:26:34,349 --> 00:26:36,220 This is not my problem, that's not you, Tommy. 383 00:26:36,220 --> 00:26:37,653 - [Tommy] Maybe it is now. 384 00:26:39,370 --> 00:26:41,520 - Even if I got a job today, 385 00:26:41,520 --> 00:26:44,133 it'd be months before I saved up enough to get an apartment. 386 00:26:45,133 --> 00:26:46,440 - You could go to a shelter. 387 00:26:46,440 --> 00:26:48,070 - [Eric] You ever been to a shelter? 388 00:26:48,070 --> 00:26:50,520 - You were in prison, you're afraid of a shelter? 389 00:26:53,180 --> 00:26:54,387 - Brought you something. 390 00:27:02,669 --> 00:27:05,620 Wore them the whole way back. 391 00:27:05,620 --> 00:27:06,593 You want 'em? 392 00:27:08,461 --> 00:27:09,940 - No. 393 00:27:09,940 --> 00:27:10,983 - [Eric] Yeah, you do. 394 00:27:12,110 --> 00:27:14,253 - Stop teasing me. 395 00:27:14,253 --> 00:27:15,523 - You like when I tease you. 396 00:27:18,400 --> 00:27:20,320 - You want me to have 'em? 397 00:27:20,320 --> 00:27:21,153 - [Eric] Yeah. 398 00:27:22,030 --> 00:27:22,863 - Why? 399 00:27:24,413 --> 00:27:25,246 - [Eric] I don't know. 400 00:27:26,370 --> 00:27:28,220 - You want me to be attracted to you. 401 00:27:29,360 --> 00:27:30,810 - I don't know, I don't care. 402 00:27:31,821 --> 00:27:34,153 - [Tommy] You're working awfully hard at it for not caring. 403 00:27:36,060 --> 00:27:37,780 - I just thought you'd like to have 'em. 404 00:27:37,780 --> 00:27:39,740 - You know what I think? 405 00:27:39,740 --> 00:27:43,190 I think you like me and you just can't admit it. 406 00:27:43,190 --> 00:27:45,427 Denial is part of the reason you drink. 407 00:27:45,427 --> 00:27:47,120 - You asked me for underwear before 408 00:27:47,120 --> 00:27:49,960 and I just thought you'd like to have some more. 409 00:27:49,960 --> 00:27:51,960 - I can't do this, you've gotta go. 410 00:27:51,960 --> 00:27:53,120 - Isn't there some AA thing 411 00:27:53,120 --> 00:27:54,320 that if someone comes to you for help 412 00:27:54,320 --> 00:27:56,720 and they're trying to stay sober, you have to help them? 413 00:27:56,720 --> 00:27:57,600 - I don't wanna see you again 414 00:27:57,600 --> 00:27:59,750 until you can admit you're in love with me. 415 00:28:00,732 --> 00:28:02,232 You have to leave. 416 00:28:03,917 --> 00:28:06,167 - What am I supposed to do? 417 00:28:07,021 --> 00:28:08,573 - I don't know. 418 00:28:08,573 --> 00:28:11,240 Whatever you did before you met. 419 00:28:12,301 --> 00:28:14,801 (tense music) 420 00:29:32,383 --> 00:29:34,800 (Eric sighs) 421 00:30:18,698 --> 00:30:21,698 (people chattering) 422 00:31:24,200 --> 00:31:25,800 - What are you doing here? 423 00:31:25,800 --> 00:31:26,633 - Talk to Benny. 424 00:31:30,260 --> 00:31:32,790 - You talked to Benny, he said you can be here? 425 00:31:32,790 --> 00:31:33,623 - Yeah. 426 00:31:38,647 --> 00:31:40,426 (tires screech) 427 00:31:40,426 --> 00:31:42,926 (gun banging) 428 00:31:52,290 --> 00:31:54,313 - Benny's not as patient as he used to be. 429 00:31:55,920 --> 00:31:58,493 You better make sure he really said you can be here. 430 00:32:04,314 --> 00:32:05,147 - Okay. 431 00:32:07,209 --> 00:32:08,292 - Okay, what? 432 00:32:10,058 --> 00:32:12,475 - Okay, I'm in love with you. 433 00:32:16,605 --> 00:32:21,167 - I know you are. 434 00:32:30,970 --> 00:32:32,820 Well, we're work on the kissing part. 435 00:32:34,310 --> 00:32:35,143 Come on. 436 00:32:40,460 --> 00:32:41,650 Hey, where you goin' with that? 437 00:32:41,650 --> 00:32:43,450 I told you I'd go to the bank. 438 00:32:43,450 --> 00:32:44,370 - No, I can take it. 439 00:32:44,370 --> 00:32:45,800 - Why can't I take it? 440 00:32:45,800 --> 00:32:47,537 - I didn't say you couldn't take it, Tommy, I'm just-- 441 00:32:47,537 --> 00:32:48,587 - You don't trust me. 442 00:32:51,465 --> 00:32:53,490 You know, it's really hard for me to get back to normal 443 00:32:53,490 --> 00:32:56,670 when everyone keeps treating me like a criminal. 444 00:32:56,670 --> 00:32:59,670 - I love you, Tommy, but you embezzled $50,000. 445 00:32:59,670 --> 00:33:01,450 - I'm six months sober. 446 00:33:01,450 --> 00:33:04,200 - Let's not talk about this in front of your friend. 447 00:33:04,200 --> 00:33:05,820 - We're hiring him to be busboy. 448 00:33:05,820 --> 00:33:07,300 - [Mickey] No, we're not hiring him. 449 00:33:07,300 --> 00:33:10,530 - I did the hiring around here for 15 years. 450 00:33:10,530 --> 00:33:13,280 What do I get to be around here other than a stock boy? 451 00:33:16,050 --> 00:33:17,083 I quit this job. 452 00:33:19,630 --> 00:33:20,853 I got nothin' to lose. 453 00:33:35,270 --> 00:33:37,620 - Brand new tile and paint. 454 00:33:37,620 --> 00:33:40,310 If you wreck anything, I'm keeping your deposit. 455 00:33:40,310 --> 00:33:41,900 - Okay. 456 00:33:41,900 --> 00:33:44,263 - And there's an extra $500 deposit for pets. 457 00:33:48,700 --> 00:33:50,870 - Yeah, I wish I coulda got ya something nicer. 458 00:33:50,870 --> 00:33:52,360 When I'm back on my feet, I'll, 459 00:33:52,360 --> 00:33:54,120 I'll get ya something really nice. 460 00:33:54,120 --> 00:33:55,670 - It's already nice. 461 00:33:55,670 --> 00:33:56,503 - You're nice. 462 00:33:58,460 --> 00:34:00,776 - Were you able to get the cell phone turned on? 463 00:34:00,776 --> 00:34:02,526 - They took it, said it was stolen. 464 00:34:03,864 --> 00:34:04,697 Did you steal it? 465 00:34:04,697 --> 00:34:07,440 - I got it from some guy, he must've stolen it. 466 00:34:07,440 --> 00:34:09,090 - Well, it just happens I had this one 467 00:34:09,090 --> 00:34:11,240 sitting in a drawer at home. 468 00:34:11,240 --> 00:34:12,650 You can use it. 469 00:34:12,650 --> 00:34:13,493 - Thank you, Tom. 470 00:34:15,943 --> 00:34:18,008 - Now, where are those briefs? 471 00:34:18,008 --> 00:34:19,592 - [Eric] Stay outta there. 472 00:34:19,592 --> 00:34:20,984 - What's the secret, mystery man? 473 00:34:20,984 --> 00:34:23,224 - Just let me get it for you. 474 00:34:23,224 --> 00:34:24,424 Stay out of there! 475 00:34:24,424 --> 00:34:27,341 (tires screeching) 476 00:34:29,912 --> 00:34:32,412 (Tommy sighs) 477 00:34:48,913 --> 00:34:49,746 - [Tommy] What are you doing? 478 00:34:49,746 --> 00:34:51,867 - [Eric] I'm just making sure the lock works. 479 00:34:53,150 --> 00:34:54,853 - It works, let's just go in. 480 00:34:57,928 --> 00:34:58,761 (Eric sighs) 481 00:34:58,761 --> 00:35:00,270 - I'm really tired. 482 00:35:00,270 --> 00:35:02,552 - [Tommy] I could give you a massage. 483 00:35:02,552 --> 00:35:04,530 - Let's just make the first time nice, okay? 484 00:35:04,530 --> 00:35:05,560 - [Tommy] It will be. 485 00:35:05,560 --> 00:35:08,520 - No, just give me some time to settle in. 486 00:35:08,520 --> 00:35:09,403 Have a bath. 487 00:35:10,350 --> 00:35:12,150 - I could give you a bath. 488 00:35:12,150 --> 00:35:13,380 - Tommy. 489 00:35:13,380 --> 00:35:14,380 - [Tommy] Doesn't that sound nice? 490 00:35:14,380 --> 00:35:16,020 A nice, warm bath. 491 00:35:17,170 --> 00:35:20,060 - I'm just saying, give me a day to get it together. 492 00:35:20,060 --> 00:35:21,310 I wanna make love to you. 493 00:35:22,580 --> 00:35:23,980 You said you love me, right? 494 00:35:27,879 --> 00:35:28,712 (Tommy sighs) 495 00:35:28,712 --> 00:35:31,180 I'm sorry, I'm being an asshole. 496 00:35:31,180 --> 00:35:32,247 I'm tried too. 497 00:35:33,561 --> 00:35:34,935 - [Eric] Thank you. 498 00:35:34,935 --> 00:35:36,102 - Go clean up. 499 00:35:50,630 --> 00:35:53,213 (sullen music) 500 00:36:30,685 --> 00:36:33,935 (turn signal clicking) 501 00:36:41,846 --> 00:36:42,679 - Where are we? 502 00:36:42,679 --> 00:36:43,740 We gotta stop at the pharmacy. 503 00:36:43,740 --> 00:36:46,100 - We picked up your prescriptions yesterday. 504 00:36:46,100 --> 00:36:48,140 - No, this is for something else. 505 00:36:48,140 --> 00:36:49,433 - [Heather] What something else? 506 00:36:49,433 --> 00:36:50,973 - None of your business. 507 00:36:52,130 --> 00:36:54,760 - You got a prescription from another doctor, didn't you? 508 00:36:54,760 --> 00:36:56,767 - I don't have to discuss my treatment with you. 509 00:36:56,767 --> 00:36:57,770 - [Heather] Yeah, and I don't have to drive you 510 00:36:57,770 --> 00:36:59,563 to pick up drugs either. 511 00:37:00,829 --> 00:37:02,746 - Oh, here it is, stop. 512 00:37:03,795 --> 00:37:04,628 (tires screech) 513 00:37:04,628 --> 00:37:05,503 Oh, Jesus. 514 00:37:06,820 --> 00:37:08,010 Would you mellow out? 515 00:37:08,010 --> 00:37:09,280 Maybe you should smoke one of those joints 516 00:37:09,280 --> 00:37:10,610 you got hidden in your underwear drawer. 517 00:37:10,610 --> 00:37:12,269 - Stay out of my dresser. 518 00:37:12,269 --> 00:37:13,961 (Bert chuckles) 519 00:37:13,961 --> 00:37:16,490 - Aren't you a pushy little bitch? 520 00:37:16,490 --> 00:37:17,890 Your mom was a pushy little bitch, 521 00:37:17,890 --> 00:37:20,583 but she had a bod that would let her get away with it. 522 00:37:22,221 --> 00:37:24,316 Nobody's gonna take any shit from you. 523 00:37:24,316 --> 00:37:25,210 Not with those little mosquito bites of yours. 524 00:37:25,210 --> 00:37:26,043 - Stop. 525 00:37:34,690 --> 00:37:36,270 - Wait for me. 526 00:37:36,270 --> 00:37:37,103 - Call a cab. 527 00:37:50,460 --> 00:37:51,410 What are you doing? 528 00:37:54,570 --> 00:37:55,720 - [Eric] Stealing this. 529 00:37:57,380 --> 00:37:58,280 - You can have it. 530 00:37:59,470 --> 00:38:00,303 - You stayed. 531 00:38:02,550 --> 00:38:03,890 - I have to get the alarm. 532 00:38:03,890 --> 00:38:04,780 - [Eric] I don't hear anything. 533 00:38:04,780 --> 00:38:06,680 - It has a delay, I have to go get it. 534 00:38:09,320 --> 00:38:10,600 My dad's sick. 535 00:38:10,600 --> 00:38:11,850 - Is that why you stayed? 536 00:38:12,730 --> 00:38:15,140 - I have to get it before it goes off. 537 00:38:15,140 --> 00:38:15,973 - Where is he? 538 00:38:15,973 --> 00:38:18,951 - He's on his way home, I have to go get it. 539 00:38:18,951 --> 00:38:21,466 (alarm blaring) 540 00:38:21,466 --> 00:38:22,450 (Eric chuckles) 541 00:38:22,450 --> 00:38:24,603 - [Eric] Sorry, I thought you were making it up. 542 00:38:33,546 --> 00:38:36,213 (Heather sighs) 543 00:38:39,786 --> 00:38:41,645 (phone ringing) 544 00:38:41,645 --> 00:38:44,010 - That's the alarm people. 545 00:38:44,010 --> 00:38:46,510 Yeah, everything's okay. 546 00:38:46,510 --> 00:38:47,800 Yeah, I'm his daughter. 547 00:38:47,800 --> 00:38:49,223 The code word is castle. 548 00:38:50,780 --> 00:38:51,613 What? 549 00:38:52,980 --> 00:38:55,000 Yeah, it is. 550 00:38:55,000 --> 00:38:58,120 I've lived here for 10 years, I know that the code word is. 551 00:38:58,120 --> 00:38:59,290 Check your records. 552 00:39:07,032 --> 00:39:07,865 - So? 553 00:39:09,079 --> 00:39:09,912 - So. 554 00:39:11,645 --> 00:39:12,895 - All moved in. 555 00:39:14,218 --> 00:39:15,885 You wanna come over? 556 00:39:17,095 --> 00:39:17,928 - My dad. 557 00:39:19,965 --> 00:39:22,132 - Your dad won't be there. 558 00:39:27,738 --> 00:39:29,905 Don't you love me anymore? 559 00:39:32,826 --> 00:39:36,186 - I'm not myself when I'm around you. 560 00:39:36,186 --> 00:39:39,386 - I like who you are when you're around me. 561 00:39:39,386 --> 00:39:40,794 (Heather sighs) 562 00:39:40,794 --> 00:39:43,418 - Just give me a second to think. 563 00:39:43,418 --> 00:39:45,585 - [Eric] Think about this. 564 00:39:48,698 --> 00:39:49,531 And this. 565 00:40:03,290 --> 00:40:05,873 (gentle music) 566 00:40:32,972 --> 00:40:34,595 - [Dispatcher] Stand by, Unit 23. 567 00:40:34,595 --> 00:40:37,716 (door slams) 568 00:40:37,716 --> 00:40:39,062 - How do I get out? 569 00:40:39,062 --> 00:40:41,310 - They're not here for you. 570 00:40:41,310 --> 00:40:44,233 My dad must've changed the alarm password when I left. 571 00:40:46,966 --> 00:40:47,799 It's okay. 572 00:40:55,398 --> 00:40:58,065 (loud knocking) 573 00:40:59,190 --> 00:41:01,430 - We got an alarm report for this address. 574 00:41:01,430 --> 00:41:02,730 - Yeah, I live here. 575 00:41:02,730 --> 00:41:03,617 I've been away at school, 576 00:41:03,617 --> 00:41:06,090 and my dad must've changed the password. 577 00:41:06,090 --> 00:41:07,740 - [Officer] You have an ID? 578 00:41:07,740 --> 00:41:08,573 - Hold on. 579 00:41:15,398 --> 00:41:18,148 (heels clicking) 580 00:41:21,399 --> 00:41:25,649 - [Bert] Let me get some money, I'll be right back. 581 00:41:27,947 --> 00:41:29,907 - That's my dad. 582 00:41:29,907 --> 00:41:30,813 - This your daughter? 583 00:41:35,350 --> 00:41:37,050 - She's not allowed in my house. 584 00:41:37,050 --> 00:41:38,163 - Daddy, stop it. 585 00:41:39,171 --> 00:41:40,835 - What would you like me to do? 586 00:41:40,835 --> 00:41:42,990 - [Bert] Can you arrest her for trespassing? 587 00:41:42,990 --> 00:41:46,040 Maybe search her dresser drawers or somethin'. 588 00:41:46,040 --> 00:41:48,090 - [Officer] If that's what you want. 589 00:41:48,090 --> 00:41:49,560 - [Heather] Daddy. 590 00:41:49,560 --> 00:41:50,393 - What, pumpkin? 591 00:41:54,600 --> 00:41:55,860 - Sir? 592 00:41:55,860 --> 00:41:58,010 - Honey, do you have any money for the cab? 593 00:42:06,660 --> 00:42:08,890 I was just kidding, Officer. 594 00:42:08,890 --> 00:42:10,590 I forgot to tell her the password. 595 00:42:23,718 --> 00:42:26,586 Coulda let them cart you off. 596 00:42:26,586 --> 00:42:27,419 - [Heather] Go out the window. 597 00:42:27,419 --> 00:42:28,252 - [Eric] Come with me. 598 00:42:28,252 --> 00:42:29,085 - No. 599 00:42:29,085 --> 00:42:29,992 - Right now. 600 00:42:29,992 --> 00:42:33,076 - [Bert] Is someone in there with you? 601 00:42:33,076 --> 00:42:34,341 Is that asshole in there with you? 602 00:42:34,341 --> 00:42:35,816 - You're hallucinating, you to bed. 603 00:42:35,816 --> 00:42:36,843 - [Bert] Open the door! 604 00:42:36,843 --> 00:42:37,676 - Come on. 605 00:42:37,676 --> 00:42:38,960 - [Heather] No. 606 00:42:38,960 --> 00:42:40,178 - I won't come back. 607 00:42:40,178 --> 00:42:42,678 (tense music) 608 00:42:52,440 --> 00:42:54,570 - I don't want you here. 609 00:42:54,570 --> 00:42:57,090 - The Pecan Tree Apartments, 32nd and Thomas. 610 00:43:05,061 --> 00:43:07,740 - I didn't mean to hit you. 611 00:43:07,740 --> 00:43:08,573 - I know. 612 00:43:11,830 --> 00:43:13,203 Let me get you some lunch. 613 00:43:38,097 --> 00:43:40,764 (Heather sighs) 614 00:44:03,094 --> 00:44:05,677 (Bert snoring) 615 00:44:45,953 --> 00:44:48,786 (bottle rattling) 616 00:44:55,777 --> 00:44:57,703 You're not really sick, are you? 617 00:45:00,322 --> 00:45:01,780 - Call my doctor. 618 00:45:01,780 --> 00:45:04,883 - I did, he wouldn't discuss it with me. 619 00:45:10,690 --> 00:45:14,530 - (sighs) I've got chronic aggressive Hepatitis B and C, 620 00:45:14,530 --> 00:45:16,290 complicated with cirrhosis. 621 00:45:16,290 --> 00:45:19,110 - So, you're drinking on top of that? 622 00:45:19,110 --> 00:45:21,093 - [Bert] My doctor said it didn't matter anymore. 623 00:45:23,180 --> 00:45:24,330 - No, he didn't. 624 00:45:28,660 --> 00:45:29,950 - Sit down a sec. 625 00:45:29,950 --> 00:45:31,430 - I can't stay here. 626 00:45:31,430 --> 00:45:33,980 - What am I supposed to do if you leave? 627 00:45:33,980 --> 00:45:36,390 - [Heather] Tell the home nurse to come back early. 628 00:45:36,390 --> 00:45:37,698 - She quit. 629 00:45:37,698 --> 00:45:39,187 - Why? 630 00:45:39,187 --> 00:45:41,737 - All right, she didn't quit, my insurance ran out. 631 00:45:44,690 --> 00:45:46,640 - Was there ever any home nurse at all? 632 00:45:47,850 --> 00:45:48,683 - Yes. 633 00:45:53,120 --> 00:45:54,530 No. 634 00:45:54,530 --> 00:45:58,303 I forgot to send my insurance forms in after I got canned. 635 00:46:00,030 --> 00:46:02,380 I have amnestic syndrome. 636 00:46:02,380 --> 00:46:03,930 It's part of the liver failure. 637 00:46:06,306 --> 00:46:07,969 - I'm leaving. 638 00:46:07,969 --> 00:46:08,928 - You know, I'll be dead in a few months, 639 00:46:08,928 --> 00:46:10,828 and then you can do whatever you want. 640 00:46:12,528 --> 00:46:15,408 Can't you put your selfish agenda on hold for that long. 641 00:46:15,408 --> 00:46:16,241 - No. 642 00:46:19,890 --> 00:46:21,490 - You saw the eviction notice? 643 00:46:21,490 --> 00:46:23,290 - Yeah, you said you handled it. 644 00:46:23,290 --> 00:46:24,593 - Well, I didn't. 645 00:46:26,830 --> 00:46:30,000 - You know, they'd have a really hard time evicting you 646 00:46:30,000 --> 00:46:32,363 if you were really sick and not just a drunk. 647 00:46:37,250 --> 00:46:38,083 - Great. 648 00:46:39,830 --> 00:46:42,040 You can just go off to school and wait for them to tell you 649 00:46:42,040 --> 00:46:43,940 they found your father dead somewhere. 650 00:46:44,910 --> 00:46:46,330 Is that what you want? 651 00:46:49,184 --> 00:46:50,017 - No. 652 00:47:05,200 --> 00:47:07,300 - What'd you do to your face? 653 00:47:07,300 --> 00:47:08,700 - It's from when you hit me. 654 00:47:12,740 --> 00:47:14,690 - You didn't do anything to make it worse? 655 00:47:14,690 --> 00:47:16,144 - No. 656 00:47:16,144 --> 00:47:17,953 - 'Cause you would do that a lot when you were little. 657 00:47:18,820 --> 00:47:20,622 You'd go in your room and you'd hit your own face 658 00:47:20,622 --> 00:47:21,700 to try and make it look worse 659 00:47:21,700 --> 00:47:23,500 and get me in trouble with your mom. 660 00:47:24,495 --> 00:47:25,695 - I don't remember that. 661 00:47:34,150 --> 00:47:35,350 - You're gonna leave me. 662 00:47:37,550 --> 00:47:40,303 If you leave, I'm gonna take every pill in this house. 663 00:47:41,410 --> 00:47:43,453 I will not be homeless again. 664 00:47:49,510 --> 00:47:51,110 - How long has he had cirrhosis? 665 00:47:52,520 --> 00:47:53,410 - [Heather] 10 years. 666 00:47:53,410 --> 00:47:54,670 - [Mickey] You can't have cirrhosis 667 00:47:54,670 --> 00:47:56,730 and drink like that for 10 years. 668 00:47:56,730 --> 00:47:57,990 You'd die. 669 00:47:57,990 --> 00:48:00,240 - He said he's got three months to live. 670 00:48:00,240 --> 00:48:02,890 - Really, and how long has he been saying that? 671 00:48:02,890 --> 00:48:04,360 - [Heather] You're not a doctor. 672 00:48:04,360 --> 00:48:05,700 - Why are you asking us for? 673 00:48:05,700 --> 00:48:08,200 - I was asking you, I was asking Tommy. 674 00:48:08,200 --> 00:48:12,500 - Okay then, Tommy, you've been clean, what, six months now? 675 00:48:12,500 --> 00:48:14,100 Let us have your expert opinion. 676 00:48:15,580 --> 00:48:17,553 - I think if you stay with him, you're gonna slip. 677 00:48:19,210 --> 00:48:21,870 - He needs someone to do the paperwork. 678 00:48:21,870 --> 00:48:23,680 I can't just let him get evicted. 679 00:48:23,680 --> 00:48:26,040 - [Mickey] Yes, you can. 680 00:48:26,040 --> 00:48:27,800 - And what about all his stuff? 681 00:48:27,800 --> 00:48:29,870 They'll just throw it outside. 682 00:48:29,870 --> 00:48:31,590 - If that's what it takes for him to bottom out, 683 00:48:31,590 --> 00:48:33,573 then that's what it takes. 684 00:48:34,670 --> 00:48:35,630 - He said he was gonna kill himself. 685 00:48:35,630 --> 00:48:38,460 - Some of us make it, some of us don't. 686 00:48:38,460 --> 00:48:40,360 You're making it worse by helping him. 687 00:48:42,090 --> 00:48:43,580 Do what you want. 688 00:48:53,840 --> 00:48:55,940 - He got evicted right before my mom died. 689 00:48:57,140 --> 00:48:58,750 She and I stayed at my aunt's 690 00:48:58,750 --> 00:49:01,700 and the landlord dumped all of our stuff onto the driveway. 691 00:49:03,300 --> 00:49:04,890 My dad said he was gonna rent a truck 692 00:49:04,890 --> 00:49:08,750 and put it all in storage, but (scoffs) when we drove back, 693 00:49:08,750 --> 00:49:11,440 he was just sitting in one of the living room chairs drunk 694 00:49:11,440 --> 00:49:13,940 while all these people rummaged through our stuff. 695 00:49:16,120 --> 00:49:17,420 I started screaming at them, 696 00:49:17,420 --> 00:49:20,103 but they kept on grabbing things and running away. 697 00:49:23,910 --> 00:49:26,840 He got sober about three months after she died. 698 00:49:26,840 --> 00:49:28,606 - Maybe he'll do it again, 699 00:49:28,606 --> 00:49:32,023 but if you stay there, you're gonna slip. 700 00:49:36,412 --> 00:49:38,062 - Eric asked me to stay with him. 701 00:49:39,240 --> 00:49:40,390 Would it be okay if-- 702 00:49:40,390 --> 00:49:41,223 - Bad idea. 703 00:49:42,260 --> 00:49:43,710 - [Heather] We're both sober. 704 00:49:44,768 --> 00:49:47,518 - [Tommy] I don't want you there. 705 00:49:48,640 --> 00:49:51,223 (Bert snoring) 706 00:51:16,774 --> 00:51:18,486 - They still have corners. 707 00:51:18,486 --> 00:51:19,319 - Sorry. 708 00:51:48,438 --> 00:51:49,938 - That feels nice. 709 00:51:51,443 --> 00:51:52,713 - What changed your mind? 710 00:51:54,950 --> 00:51:56,893 - The dorms don't open for a few more days. 711 00:51:59,930 --> 00:52:01,230 - Clothes are getting wet. 712 00:52:04,420 --> 00:52:05,670 Need some help with them? 713 00:52:11,171 --> 00:52:13,588 (Eric sighs) 714 00:52:19,589 --> 00:52:21,506 - I'm glad you're back. 715 00:52:23,593 --> 00:52:24,926 I'm really glad. 716 00:52:33,686 --> 00:52:35,936 - We have to go get Merlin. 717 00:52:38,518 --> 00:52:40,137 - Right now? 718 00:52:40,137 --> 00:52:42,246 - They're gonna have him put to sleep. 719 00:52:42,246 --> 00:52:44,454 We have to go get him. 720 00:52:44,454 --> 00:52:45,287 - Okay. 721 00:52:47,014 --> 00:52:48,097 - You scared? 722 00:52:51,110 --> 00:52:51,943 - No. 723 00:53:08,886 --> 00:53:11,386 - Hey buddy, hey Mer, hey Mer. 724 00:53:12,934 --> 00:53:14,374 How you doin'? 725 00:53:14,374 --> 00:53:17,874 Oh, come on, let's get you outta here, eh? 726 00:53:37,075 --> 00:53:39,825 (Merlin panting) 727 00:53:47,040 --> 00:53:49,599 Oh wait, his bowl, go get the bowl. 728 00:53:49,599 --> 00:53:50,959 Heather! 729 00:53:50,959 --> 00:53:53,459 (tense music) 730 00:54:06,160 --> 00:54:07,260 - I see you out there. 731 00:54:09,370 --> 00:54:12,213 You're in for a big surprise if you come in my house again. 732 00:54:13,680 --> 00:54:14,563 Hope you try it. 733 00:54:16,223 --> 00:54:17,373 'Cause I'll be waiting. 734 00:54:24,850 --> 00:54:27,350 (door creaks) 735 00:54:42,767 --> 00:54:47,767 - Oh my god, oh my god, that was such a fucking rush. 736 00:54:49,038 --> 00:54:51,705 (both laughing) 737 00:54:54,446 --> 00:54:55,279 (Eric sighs) 738 00:54:55,279 --> 00:54:57,120 - Can you believe it? 739 00:54:57,120 --> 00:55:01,050 We did it, I mean, I have an apartment and a job, 740 00:55:01,050 --> 00:55:02,000 and we're all here. 741 00:55:03,250 --> 00:55:07,443 Just like a little family, and it's okay. 742 00:55:08,650 --> 00:55:10,530 You can go back to school. 743 00:55:10,530 --> 00:55:11,363 This is enough. 744 00:55:12,860 --> 00:55:14,710 This is what I wanted, I can die now. 745 00:55:15,630 --> 00:55:16,810 - What? 746 00:55:16,810 --> 00:55:18,203 How do you mean die? 747 00:55:19,400 --> 00:55:20,800 - Just meant that I'm happy. 748 00:55:25,471 --> 00:55:27,790 (pee trickling) 749 00:55:27,790 --> 00:55:28,833 Merlin, no. 750 00:55:30,351 --> 00:55:31,290 (Eric sighs) 751 00:55:31,290 --> 00:55:33,723 I'll be right there, I just need to grab some paper towels. 752 00:55:39,750 --> 00:55:40,583 Hey. 753 00:55:41,919 --> 00:55:43,419 What's the matter? 754 00:55:45,410 --> 00:55:46,960 - I'm not going back to school. 755 00:55:48,960 --> 00:55:52,113 - I just, I just wanted, you know, just for a minute. 756 00:55:54,049 --> 00:55:55,249 - Why just for a minute? 757 00:55:57,490 --> 00:56:00,000 I'm serious, I'm staying. 758 00:56:00,000 --> 00:56:01,760 I have to watch my dad and 759 00:56:03,800 --> 00:56:05,857 it doesn't have to be just for a minute. 760 00:56:16,664 --> 00:56:17,708 (loud knocking) 761 00:56:17,708 --> 00:56:20,458 (Merlin barking) 762 00:56:29,330 --> 00:56:32,060 - [Landlord] I told you it's a $500 deposit to have a dog. 763 00:56:32,060 --> 00:56:33,610 - I was coming to talk to you about that later today. 764 00:56:33,610 --> 00:56:34,450 - Nothing to talk about. 765 00:56:34,450 --> 00:56:37,280 Either write me a check for $500 or get the dog outta here. 766 00:56:37,280 --> 00:56:39,800 - I don't have a checking account, let me call Tommy. 767 00:56:39,800 --> 00:56:41,230 - It already smells like dog crap in there. 768 00:56:41,230 --> 00:56:43,070 Is that dog crappin' on my floors? 769 00:56:43,070 --> 00:56:44,187 - We'll clean it. 770 00:56:44,187 --> 00:56:45,700 - [Landlord] Are you movin' in? 771 00:56:45,700 --> 00:56:47,210 - Maybe, what of it? 772 00:56:47,210 --> 00:56:48,660 - I leased this apartment to two people. 773 00:56:48,660 --> 00:56:50,210 If there's gonna be three people livin' here, 774 00:56:50,210 --> 00:56:51,490 we're gonna start over with a different lease 775 00:56:51,490 --> 00:56:53,050 and I don't think I'm gonna lease it to you. 776 00:56:53,050 --> 00:56:54,313 - I'll call Tommy. 777 00:56:55,240 --> 00:56:57,470 Hey, uh, Tommy, it's Eric. 778 00:56:57,470 --> 00:56:59,270 Can you give me a call back when you get this, please? 779 00:56:59,270 --> 00:57:01,483 Just a minor emergency. 780 00:57:02,850 --> 00:57:04,500 Why isn't he answering the phone. 781 00:57:06,107 --> 00:57:06,940 Shit. 782 00:57:19,300 --> 00:57:21,250 I'm so sorry, I'm running in right now. 783 00:57:22,225 --> 00:57:25,220 (patrons chattering) 784 00:57:25,220 --> 00:57:26,510 - You have something against me? 785 00:57:26,510 --> 00:57:28,973 My tables get bused too, table nine. 786 00:57:28,973 --> 00:57:30,026 - I just set table nine. 787 00:57:30,026 --> 00:57:30,980 - [Crawford] That's table six, moron. 788 00:57:30,980 --> 00:57:32,043 This is table nine. 789 00:57:43,660 --> 00:57:46,160 (tense music) 790 00:58:00,989 --> 00:58:03,656 (Heather gasps) 791 00:58:19,453 --> 00:58:21,953 (engine revs) 792 00:58:24,429 --> 00:58:27,096 (door creaking) 793 00:58:28,410 --> 00:58:29,590 - Excuse me. 794 00:58:29,590 --> 00:58:31,181 - I'll get it. 795 00:58:31,181 --> 00:58:33,030 - You don't want him anywhere near your ass. 796 00:58:33,030 --> 00:58:35,860 - [Mickey] Not funny, Crawford, leave him alone. 797 00:58:35,860 --> 00:58:37,350 - Thank you. 798 00:58:37,350 --> 00:58:38,850 - I'm not on your side either. 799 00:58:39,850 --> 00:58:42,010 - All right, Mickey, I'm outta here. 800 00:58:42,010 --> 00:58:43,523 - Hey, what about my tip money? 801 00:58:51,390 --> 00:58:52,223 What is this? 802 00:58:52,223 --> 00:58:54,381 You're supposed to give me 15%. 803 00:58:54,381 --> 00:58:56,131 - You're supposed to set my tables. 804 00:58:58,330 --> 00:58:59,480 - Tipping is voluntary. 805 00:59:00,893 --> 00:59:03,560 (door creaking) 806 00:59:07,250 --> 00:59:08,943 I recounted it, it's all there. 807 00:59:10,810 --> 00:59:12,320 - Didn't need to be recounted. 808 00:59:12,320 --> 00:59:15,400 - I'm just sayin', you did it correctly. 809 00:59:15,400 --> 00:59:16,670 - I'll be right back. 810 00:59:16,670 --> 00:59:17,733 Eric, wait for me. 811 00:59:23,110 --> 00:59:24,461 - Honey, you're home. 812 00:59:24,461 --> 00:59:25,294 - Hey. 813 00:59:26,230 --> 00:59:28,020 - Hey, wait till ya see what I taught him. 814 00:59:28,020 --> 00:59:29,770 He barks at the door when he wants to go outside. 815 00:59:29,770 --> 00:59:30,603 - Oh, you taught him that? 816 00:59:30,603 --> 00:59:31,740 - Yeah, you wanna go for a walk. 817 00:59:31,740 --> 00:59:32,573 - Yeah, I just need you 818 00:59:32,573 --> 00:59:33,760 to run a really quick errand with me. 819 00:59:33,760 --> 00:59:36,203 - Hey, Tommy called me asking about you. 820 00:59:36,203 --> 00:59:38,920 Were you supposed to wait for him after work? 821 00:59:38,920 --> 00:59:40,220 - Yeah, I forgot, come on. 822 00:59:46,027 --> 00:59:48,507 - [Benny] Don't fuck with me, Dolores! 823 00:59:48,507 --> 00:59:50,100 Hey, I know when that punk's been here. 824 00:59:50,100 --> 00:59:50,933 There's somethin' goin' on. 825 00:59:50,933 --> 00:59:51,895 - [Dolores] I'm not lying to you, it's them. 826 00:59:51,895 --> 00:59:53,050 - What are we doing here? - It's not me. 827 00:59:53,050 --> 00:59:53,883 You're paranoid. 828 00:59:53,883 --> 00:59:54,716 You always believe what - Just need to talk 829 00:59:54,716 --> 00:59:55,630 to someone. - everybody else tells you. 830 00:59:55,630 --> 00:59:56,463 - I know it! - There is nothing 831 00:59:56,463 --> 00:59:57,296 going on. 832 00:59:57,296 --> 00:59:58,613 You don't know what you're talking about. 833 00:59:58,613 --> 00:59:59,446 - [Benny] I know exactly what 834 00:59:59,446 --> 01:00:00,420 I'm talking about. - No, you don't. 835 01:00:00,420 --> 01:00:01,253 - Dolores? 836 01:00:04,050 --> 01:00:04,883 Hello? 837 01:00:06,350 --> 01:00:07,200 - [Dolores] Yeah? 838 01:00:08,480 --> 01:00:10,693 - It's Eric, you busy? 839 01:00:13,650 --> 01:00:14,483 - What's up? 840 01:00:18,490 --> 01:00:22,010 - Hey, hey, my pal, Eric. 841 01:00:22,010 --> 01:00:23,230 Come on inside, we need to talk. 842 01:00:23,230 --> 01:00:26,837 - I can't stay, I'm just here to talk to Dolores. 843 01:00:28,126 --> 01:00:29,840 - Who's this, your bodyguard? 844 01:00:29,840 --> 01:00:32,930 - Dolores, I got something I need ya to look at. 845 01:00:32,930 --> 01:00:34,529 Can you come by? 846 01:00:34,529 --> 01:00:35,383 - Eric, let's go. 847 01:00:37,360 --> 01:00:39,130 - Yeah, do me a favor, would ya? 848 01:00:39,130 --> 01:00:40,150 Get lost. 849 01:00:40,150 --> 01:00:42,980 - No, Eric and I need to go home. 850 01:00:42,980 --> 01:00:43,890 - Is that right? 851 01:00:43,890 --> 01:00:47,130 Let me put it another way, get the fuck off my porch. 852 01:00:47,130 --> 01:00:47,963 - Shut up, Benny. 853 01:00:47,963 --> 01:00:49,180 - How 'bout if I shut you up? 854 01:00:49,180 --> 01:00:51,025 - She rode in the car with me. 855 01:00:51,025 --> 01:00:53,100 - Well, she's got two legs. 856 01:00:53,100 --> 01:00:54,305 - Come on, Eric. 857 01:00:54,305 --> 01:00:55,399 - Where you goin'? 858 01:00:55,399 --> 01:00:56,300 - [Dolores] Be back later. 859 01:00:56,300 --> 01:00:58,881 - Hey, where you goin'? 860 01:00:58,881 --> 01:00:59,714 Hey! 861 01:01:09,790 --> 01:01:11,230 - What was goin' on back there? 862 01:01:11,230 --> 01:01:12,430 I interrupted something. 863 01:01:13,350 --> 01:01:14,560 - Little trouble. 864 01:01:14,560 --> 01:01:15,510 - Who's in trouble? 865 01:01:16,410 --> 01:01:17,243 Am I in trouble? 866 01:01:18,440 --> 01:01:21,380 - How did you get out of prison so early, Eric? 867 01:01:21,380 --> 01:01:24,580 - I was scheduled to get parole and I got parole. 868 01:01:24,580 --> 01:01:25,620 - You got parole already 869 01:01:25,620 --> 01:01:27,210 and you didn't say anything to anybody? 870 01:01:27,210 --> 01:01:28,660 - No. 871 01:01:28,660 --> 01:01:31,100 - You know you'd be in as much trouble as the rest of us. 872 01:01:31,100 --> 01:01:32,133 - Trouble for what? 873 01:01:36,150 --> 01:01:37,100 - I wouldn't be in any trouble 874 01:01:37,100 --> 01:01:39,310 because I didn't end up doing anything. 875 01:01:39,310 --> 01:01:41,007 - Oh, so that's how we're gonna play this? 876 01:01:41,007 --> 01:01:43,507 You tell your own version and screw the other two? 877 01:01:44,380 --> 01:01:45,630 - That's not what I said. 878 01:02:08,772 --> 01:02:10,780 - Where'd you get the money for this place? 879 01:02:10,780 --> 01:02:11,660 - Friend. 880 01:02:11,660 --> 01:02:12,540 - [Dolores] Friend? 881 01:02:12,540 --> 01:02:13,890 - Just helpin' me out. 882 01:02:13,890 --> 01:02:15,410 - So, you're selling his furniture? 883 01:02:15,410 --> 01:02:18,410 - He gave it to me, I can do what I want with it. 884 01:02:18,410 --> 01:02:20,960 - This is hotel rental crap, I can't sell this. 885 01:02:20,960 --> 01:02:22,490 It's not worth haulin' outta here. 886 01:02:22,490 --> 01:02:23,800 - Oh, bullshit. 887 01:02:23,800 --> 01:02:25,100 Come on, give me a number. 888 01:02:26,237 --> 01:02:27,490 - I'll give ya 300 bucks. 889 01:02:27,490 --> 01:02:28,650 - For what, the couch? 890 01:02:28,650 --> 01:02:29,483 - [Dolores] All of it. 891 01:02:29,483 --> 01:02:30,380 - 300 bucks? 892 01:02:30,380 --> 01:02:32,060 - Is someone talkin' to you? 893 01:02:32,060 --> 01:02:32,893 - [Eric] Heather, just-- 894 01:02:32,893 --> 01:02:35,460 - Eric, you could get four times that much for this stuff. 895 01:02:35,460 --> 01:02:36,333 - From who? 896 01:02:37,213 --> 01:02:38,773 Why don't you buy it from him, honey? 897 01:02:45,910 --> 01:02:47,493 - I need 500, Dolores. 898 01:02:48,330 --> 01:02:50,060 - I'll give ya 350. 899 01:02:50,060 --> 01:02:52,590 - I need-- - Final offer. 900 01:02:52,590 --> 01:02:53,593 I'll be in the car. 901 01:02:55,501 --> 01:02:57,918 (Eric sighs) 902 01:03:01,510 --> 01:03:02,465 - [Tommy] Help ya out. 903 01:03:02,465 --> 01:03:03,298 - [Eric] Thanks. 904 01:03:03,298 --> 01:03:04,131 - Hey. 905 01:03:06,974 --> 01:03:08,523 You gonna be all cleaned up for me tonight? 906 01:03:09,600 --> 01:03:10,950 - Tommy, I don't feel well. 907 01:03:11,905 --> 01:03:13,105 My throat's really sore. 908 01:03:14,180 --> 01:03:17,350 - Hmm, okay, I know you're scared, 909 01:03:17,350 --> 01:03:20,060 but we're not gonna keep putting this off forever. 910 01:03:20,060 --> 01:03:20,893 - Yeah. 911 01:03:57,329 --> 01:04:00,329 (doorknob clicking) 912 01:04:03,169 --> 01:04:06,252 - I think someone's tryin' to get in. 913 01:04:08,790 --> 01:04:12,033 - [Tommy] Eric, what's this stuff in the lock? 914 01:04:12,033 --> 01:04:14,050 - Is that Tommy? 915 01:04:14,050 --> 01:04:15,825 I thought you said he wasn't coming over. 916 01:04:15,825 --> 01:04:16,658 - Shh. 917 01:04:17,890 --> 01:04:18,880 - [Tommy] Eric, I brought you 918 01:04:18,880 --> 01:04:21,133 some zinc tablets and vitamin C. 919 01:04:23,361 --> 01:04:24,620 (Tommy knocking) 920 01:04:24,620 --> 01:04:25,673 Eric, cut it out. 921 01:04:26,577 --> 01:04:28,160 Open the damn door. 922 01:04:34,610 --> 01:04:35,883 - Eric, look at me. 923 01:04:37,450 --> 01:04:38,283 - Why? 924 01:04:39,130 --> 01:04:40,853 - Right in my eyes. 925 01:04:44,650 --> 01:04:45,683 Are you sober? 926 01:04:47,120 --> 01:04:48,340 - Yes. 927 01:04:48,340 --> 01:04:49,620 - No drugs? 928 01:04:49,620 --> 01:04:50,830 - No drugs. 929 01:04:50,830 --> 01:04:52,680 - And you're not selling them either? 930 01:04:55,910 --> 01:04:57,463 - Not anymore, no. 931 01:05:03,684 --> 01:05:06,600 (Heather sighs) 932 01:05:06,600 --> 01:05:07,433 - Okay. 933 01:05:11,690 --> 01:05:15,333 - Okay, now you, right in my eyes. 934 01:05:18,480 --> 01:05:20,903 You promise to stay by my side no mater what? 935 01:05:22,510 --> 01:05:23,343 - Yes. 936 01:05:24,353 --> 01:05:26,430 - Even if people are tellin' lies about me, 937 01:05:26,430 --> 01:05:28,643 you promise to believe me and not them, right? 938 01:05:30,800 --> 01:05:31,633 - Yeah. 939 01:05:33,880 --> 01:05:37,550 - Okay, most important, what if I told you 940 01:05:39,297 --> 01:05:41,690 that I needed you to give me 941 01:05:42,961 --> 01:05:45,867 the best kiss that you've ever given anyone? 942 01:05:47,169 --> 01:05:49,752 (sullen music) 943 01:05:50,829 --> 01:05:52,049 - [Heather] Who's lying about you? 944 01:05:52,049 --> 01:05:54,382 - Shh, no talk, kisses only. 945 01:06:14,097 --> 01:06:15,553 (Eric howls) 946 01:06:15,553 --> 01:06:16,386 (Merlin barking) 947 01:06:16,386 --> 01:06:18,460 - [Heather] Stop! 948 01:06:18,460 --> 01:06:20,223 - Merlin, no. 949 01:06:20,223 --> 01:06:21,770 (Merlin barking) 950 01:06:21,770 --> 01:06:23,033 Merlin! 951 01:06:24,893 --> 01:06:27,230 (Eric sighs) 952 01:06:27,230 --> 01:06:29,030 Really need to get that pet deposit. 953 01:06:36,095 --> 01:06:37,727 - You just moved that furniture in. 954 01:06:37,727 --> 01:06:38,560 - So? 955 01:06:38,560 --> 01:06:39,393 - What are you doin' with it? 956 01:06:39,393 --> 01:06:41,140 - What's it look like? 957 01:06:41,140 --> 01:06:42,510 - Isn't it rented? 958 01:06:42,510 --> 01:06:43,653 - No. - Is it? 959 01:06:44,623 --> 01:06:45,456 - No. 960 01:06:55,590 --> 01:06:56,870 - [Landlord] Now, what are you doing? 961 01:06:56,870 --> 01:06:59,420 - You are just full of questions, aren't you? 962 01:06:59,420 --> 01:07:00,270 - You changin' the lock? 963 01:07:00,270 --> 01:07:01,350 - It's my apartment. 964 01:07:01,350 --> 01:07:03,610 - [Landlord] It's my building, I'll need a new key. 965 01:07:03,610 --> 01:07:04,860 - I'll have one made. 966 01:07:04,860 --> 01:07:06,810 - Lock sets come with two keys. 967 01:07:06,810 --> 01:07:08,360 - They didn't give me an extra. 968 01:07:09,240 --> 01:07:10,973 - Look there, two keys. 969 01:07:12,920 --> 01:07:15,030 - What would you even need to be in here for anyway? 970 01:07:15,030 --> 01:07:17,550 - [Landlord] I need an emergency key, it's the law. 971 01:07:17,550 --> 01:07:19,170 - Well, the extra's gonna be for Tommy. 972 01:07:19,170 --> 01:07:20,520 - I'll have one made for Tommy. 973 01:07:20,520 --> 01:07:21,610 - No, I'll do it, 974 01:07:21,610 --> 01:07:23,240 and I don't want Tommy in here when I'm not around. 975 01:07:23,240 --> 01:07:24,170 - His name is on the lease, 976 01:07:24,170 --> 01:07:25,970 he can come in here if he wants to. 977 01:07:25,970 --> 01:07:27,570 And what about the pet deposit? 978 01:07:27,570 --> 01:07:28,677 - I have 350 of it, you want it? 979 01:07:28,677 --> 01:07:30,610 - No, we're not doing this in installments. 980 01:07:30,610 --> 01:07:32,360 You either take the dog back where it belongs 981 01:07:32,360 --> 01:07:33,810 or I'm starting legal action. 982 01:07:39,081 --> 01:07:42,164 (patrons chattering) 983 01:07:43,602 --> 01:07:44,720 - [Crawford] What took you so long? 984 01:07:44,720 --> 01:07:46,550 - Mickey sent me for ice. 985 01:07:46,550 --> 01:07:48,010 - 25 minutes ago. 986 01:07:48,010 --> 01:07:49,763 Get the table, I got an order up. 987 01:07:52,940 --> 01:07:55,263 - Hey, hey, not without a bus tub. 988 01:07:56,610 --> 01:07:58,853 Hey, hey, get the ice first, okay? 989 01:08:02,640 --> 01:08:03,850 Never mind, I'll get the ice. 990 01:08:03,850 --> 01:08:06,150 There's a bus tub behind the register, get it. 991 01:08:09,484 --> 01:08:12,151 (door creaking) 992 01:08:50,719 --> 01:08:52,400 - Tonight, Eric, all right? 993 01:08:52,400 --> 01:08:54,060 - Yeah. 994 01:08:54,060 --> 01:08:56,050 - I really need ya to be there. 995 01:09:15,780 --> 01:09:16,683 - Heather? 996 01:09:18,640 --> 01:09:19,673 Heather! 997 01:09:31,055 --> 01:09:32,638 - [Heather] Merlin! 998 01:09:34,583 --> 01:09:35,680 Merlin, hey. 999 01:09:35,680 --> 01:09:38,207 - For a second, I thought you left. 1000 01:09:38,207 --> 01:09:39,650 - When's the last time that Merlin ate? 1001 01:09:39,650 --> 01:09:40,483 - Come with me, I got 1002 01:09:40,483 --> 01:09:41,430 - Merlin. - the pet deposit, 1003 01:09:41,430 --> 01:09:42,690 and I can get the furniture back now. 1004 01:09:42,690 --> 01:09:43,523 - [Heather] Really? 1005 01:09:43,523 --> 01:09:44,356 That's awesome. 1006 01:09:46,509 --> 01:09:47,342 Merlin! 1007 01:09:48,680 --> 01:09:49,883 Merlin, baby. 1008 01:09:52,287 --> 01:09:57,287 Aw, Merlin, it's okay, Merlin, he got the pet deposit. 1009 01:09:57,380 --> 01:09:59,250 You can stay here with us. 1010 01:09:59,250 --> 01:10:01,020 - Tommy will see the furniture's gone. 1011 01:10:01,020 --> 01:10:02,473 We need to go right now. 1012 01:10:08,640 --> 01:10:10,023 - I can't go back there. 1013 01:10:11,900 --> 01:10:14,740 - But you'll still be here when I get back, right? 1014 01:10:14,740 --> 01:10:16,223 - I told you, I'm staying. 1015 01:10:19,620 --> 01:10:20,453 - I gave you the money back, 1016 01:10:20,453 --> 01:10:21,610 now tell me where the furniture is. 1017 01:10:21,610 --> 01:10:24,470 - Forget the furniture, we're leaving. 1018 01:10:24,470 --> 01:10:25,433 Take this. 1019 01:10:26,320 --> 01:10:28,190 - [Eric] Benny would've called you if he got arrested. 1020 01:10:28,190 --> 01:10:30,620 - Not if he thinks I'm the one who got him arrested. 1021 01:10:30,620 --> 01:10:31,960 - What's the longest he's been gone for? 1022 01:10:31,960 --> 01:10:33,780 - Eric, he's gone. 1023 01:10:33,780 --> 01:10:36,230 We'll stay with my cousin in San Diego. 1024 01:10:36,230 --> 01:10:37,580 - I'm not going anywhere. 1025 01:10:37,580 --> 01:10:39,280 - My cousin's husband is sober, 1026 01:10:39,280 --> 01:10:40,440 we can go to meetings with him. 1027 01:10:40,440 --> 01:10:43,020 I'll get sober too, you can be my sponsor. 1028 01:10:43,020 --> 01:10:45,030 - I'm not even three weeks sober, 1029 01:10:45,030 --> 01:10:46,440 I can't be your sponsor. 1030 01:10:46,440 --> 01:10:48,133 - I don't want some stranger. 1031 01:10:50,440 --> 01:10:52,400 - Look, I'll catch up to you and we'll talk about it then. 1032 01:10:52,400 --> 01:10:53,880 Just tell me your cousin's address. 1033 01:10:53,880 --> 01:10:55,770 - You can't stay here. 1034 01:10:55,770 --> 01:10:57,310 Either Benny's friends are coming for us, 1035 01:10:57,310 --> 01:10:58,910 or the police are coming for us. 1036 01:11:03,190 --> 01:11:05,040 Or are the police just coming for me? 1037 01:11:08,012 --> 01:11:11,157 - They're not coming for me because I didn't do anything. 1038 01:11:14,530 --> 01:11:15,930 - You already talked to 'em. 1039 01:11:17,590 --> 01:11:19,623 That's how you got outta prison so early. 1040 01:11:20,730 --> 01:11:21,860 Did you tell them I did it? 1041 01:11:21,860 --> 01:11:22,693 - [Eric] No. 1042 01:11:22,693 --> 01:11:24,770 - Did you tell them Benny did it? 1043 01:11:24,770 --> 01:11:25,980 - Benny hit him with the shovel, 1044 01:11:25,980 --> 01:11:28,440 but he was still moving when I ran away back to the car. 1045 01:11:28,440 --> 01:11:29,750 I don't know what he did after that. 1046 01:11:29,750 --> 01:11:31,470 - Did you say I was back at the car? 1047 01:11:31,470 --> 01:11:32,770 - [Eric] I don't remember. 1048 01:11:37,600 --> 01:11:40,140 - Benny was gonna kill you too, you know that right? 1049 01:11:40,140 --> 01:11:43,040 Ya, I told him too many people knew you were with us. 1050 01:11:43,040 --> 01:11:44,190 I saved your life. 1051 01:11:44,190 --> 01:11:46,190 - [Eric] I just want the furniture back. 1052 01:11:49,725 --> 01:11:50,680 - Okay. 1053 01:11:50,680 --> 01:11:53,600 If they ask you again, I was with you back at the car. 1054 01:11:53,600 --> 01:11:55,140 Benny was still with the guy, right? 1055 01:11:55,140 --> 01:11:55,973 - Yes. - That's how 1056 01:11:55,973 --> 01:11:56,920 we're gonna play this, right? 1057 01:11:56,920 --> 01:11:57,753 - Please. 1058 01:12:01,810 --> 01:12:03,870 - If he gets out, he's gonna kill your little girlfriend too 1059 01:12:03,870 --> 01:12:04,770 if she's with you. 1060 01:12:06,340 --> 01:12:09,123 - He's not getting out, they promised me that. 1061 01:12:15,619 --> 01:12:18,370 - [Dolores] Furniture's in a storage unit. 1062 01:12:18,370 --> 01:12:20,480 - What if Heather and I have to disappear later? 1063 01:12:20,480 --> 01:12:22,753 Can you call her cousin and tell him we're on our way? 1064 01:12:23,983 --> 01:12:26,483 (tense music) 1065 01:12:31,440 --> 01:12:32,540 - Where you two goin'? 1066 01:12:33,520 --> 01:12:34,970 - I thought you got arrested. 1067 01:12:36,223 --> 01:12:38,470 - Why would I get arrested, Dolores? 1068 01:12:38,470 --> 01:12:40,070 - I don't know, you disappeared. 1069 01:12:42,210 --> 01:12:43,840 - You know what? 1070 01:12:43,840 --> 01:12:45,530 I did get arrested. 1071 01:12:45,530 --> 01:12:47,610 Funny it should occur to you. 1072 01:12:47,610 --> 01:12:52,070 Oh, but they let me out for good behavior, just like Eric. 1073 01:12:52,070 --> 01:12:53,380 - Did you say something to them? 1074 01:12:53,380 --> 01:12:54,230 What did you tell them? 1075 01:12:54,230 --> 01:12:55,670 - What did you tell them? 1076 01:12:58,160 --> 01:12:58,993 - I have to go. 1077 01:13:00,287 --> 01:13:02,993 - You, you down at Burlington Street the other night? 1078 01:13:03,870 --> 01:13:05,290 - No. - Huh? 1079 01:13:05,290 --> 01:13:07,279 Felix says there was a guy down there, 1080 01:13:07,279 --> 01:13:09,440 an awful lot like you and he was sellin'. 1081 01:13:09,440 --> 01:13:11,007 - Wasn't me. 1082 01:13:11,007 --> 01:13:13,770 - Listen, if that guy that looks a lot like you 1083 01:13:14,840 --> 01:13:17,005 shows up again down there, 1084 01:13:17,005 --> 01:13:19,283 they're gonna be moppin' his guts up off the sidewalk. 1085 01:13:20,580 --> 01:13:21,543 - [Eric] I said it wasn't me. 1086 01:13:22,760 --> 01:13:25,198 - Come on Eric, tell me. 1087 01:13:25,198 --> 01:13:26,770 How'd you get an early parole? 1088 01:13:26,770 --> 01:13:28,670 - Eric's got a friend waiting outside. 1089 01:13:39,730 --> 01:13:41,593 - Dolores, wanna come with me? 1090 01:13:42,623 --> 01:13:44,823 - No, Dolores and I, we need to have a talk. 1091 01:14:11,770 --> 01:14:13,403 - Hey Heather, it's Eric. 1092 01:14:14,440 --> 01:14:17,040 Just don't go back by the apartment, okay? 1093 01:14:17,040 --> 01:14:18,140 That Benny guy got arrested, 1094 01:14:18,140 --> 01:14:20,680 and he thinks I have something to do with it. 1095 01:14:20,680 --> 01:14:23,753 We'll talk later, just let me know you got this, okay? 1096 01:14:47,323 --> 01:14:48,156 Fuck! 1097 01:14:50,700 --> 01:14:53,367 (ominous music) 1098 01:15:31,440 --> 01:15:32,860 - Where'd you get this? 1099 01:15:32,860 --> 01:15:34,780 - Told you I was gonna talk to Tommy. 1100 01:15:34,780 --> 01:15:36,810 - You didn't get this from Tommy. 1101 01:15:36,810 --> 01:15:37,800 - Yeah I did. 1102 01:15:37,800 --> 01:15:40,810 - Well, it's very strange, 'cause your dog's gone, 1103 01:15:40,810 --> 01:15:43,310 and Tommy's back at your apartment throwin' a fit. 1104 01:15:55,410 --> 01:15:57,020 - Where's the furniture, Eric? 1105 01:15:57,020 --> 01:15:58,440 - It got stolen. 1106 01:15:58,440 --> 01:15:59,530 - [Tommy] You sold it! 1107 01:15:59,530 --> 01:16:01,410 - It got stolen! 1108 01:16:01,410 --> 01:16:03,530 - Did you call the police and tell 'em that it was stolen? 1109 01:16:03,530 --> 01:16:04,640 - Look can we handle this later okay? 1110 01:16:04,640 --> 01:16:06,300 I need to sit-- - No! 1111 01:16:06,300 --> 01:16:08,140 That furniture was rented, Eric. 1112 01:16:08,140 --> 01:16:09,210 I have to pay for it. 1113 01:16:09,210 --> 01:16:11,140 - It was cheap shit motel stuff. 1114 01:16:11,140 --> 01:16:12,420 - I'm not paying for an apartment 1115 01:16:12,420 --> 01:16:14,840 full of rented furniture that you sold for drugs! 1116 01:16:14,840 --> 01:16:16,930 - It got stolen! 1117 01:16:16,930 --> 01:16:18,520 - And I know Heather's been living here too. 1118 01:16:18,520 --> 01:16:21,080 - She stayed here one night when her father hit her. 1119 01:16:21,080 --> 01:16:24,660 - Can you go five seconds without telling a lie! 1120 01:16:24,660 --> 01:16:25,493 - I need to go to bed. 1121 01:16:25,493 --> 01:16:27,420 - No, you need to get out. 1122 01:16:27,420 --> 01:16:29,360 You need to pack your shit and get out! 1123 01:16:29,360 --> 01:16:30,579 - By when? - By now! 1124 01:16:30,579 --> 01:16:31,750 - Oh Tommy, would you cut it out. 1125 01:16:31,750 --> 01:16:33,490 Where's my dog? 1126 01:16:33,490 --> 01:16:35,780 - Took him back to your mother's. 1127 01:16:35,780 --> 01:16:36,920 On top of everything else, 1128 01:16:36,920 --> 01:16:39,791 the dog you snuck in shit everywhere! 1129 01:16:39,791 --> 01:16:43,630 - Fine, I'm going! 1130 01:16:43,630 --> 01:16:44,930 - Where you gonna go? 1131 01:16:44,930 --> 01:16:45,873 - What do you care? 1132 01:16:46,720 --> 01:16:48,660 - Well, when I call the police about the robbery 1133 01:16:48,660 --> 01:16:50,078 and they come up with a suspect, 1134 01:16:50,078 --> 01:16:51,873 they're gonna need to know where to find you. 1135 01:16:54,150 --> 01:16:56,453 - Tommy, I'm on parole. 1136 01:16:58,440 --> 01:17:00,140 - Where's the furniture, Eric. 1137 01:17:00,140 --> 01:17:02,420 - The people I used to sell drugs for stole it. 1138 01:17:02,420 --> 01:17:03,400 - Fine, where do they live? 1139 01:17:03,400 --> 01:17:05,100 We'll tell the police right where to find them. 1140 01:17:05,100 --> 01:17:06,780 - You don't wanna fuck with these people, Tommy. 1141 01:17:06,780 --> 01:17:07,613 - I'm not worried Eric, 1142 01:17:07,613 --> 01:17:09,843 since they only exist in your imagination. 1143 01:17:12,280 --> 01:17:13,113 - Tommy, please. 1144 01:17:17,372 --> 01:17:22,372 Please. 1145 01:17:27,628 --> 01:17:28,461 Please. 1146 01:17:33,440 --> 01:17:34,893 - Take off your clothes. 1147 01:17:38,220 --> 01:17:39,053 - What? 1148 01:17:41,400 --> 01:17:42,703 - Take your clothes off. 1149 01:17:45,040 --> 01:17:45,873 - Stop it. 1150 01:17:46,960 --> 01:17:48,560 - [Tommy] Take them off. 1151 01:17:48,560 --> 01:17:49,393 - No. 1152 01:17:51,400 --> 01:17:52,460 - Come on. 1153 01:17:52,460 --> 01:17:53,510 - [Eric] You come on. 1154 01:17:59,080 --> 01:18:00,840 - Fine, I'll just call from home. 1155 01:18:00,840 --> 01:18:03,480 - Tommy, I'm on parole. 1156 01:18:03,480 --> 01:18:05,450 Well then, you better work out 1157 01:18:05,450 --> 01:18:06,843 whether you're going back to prison or not. 1158 01:18:13,260 --> 01:18:15,180 - We need to go get some condoms. 1159 01:18:15,180 --> 01:18:16,330 - I'm negative. 1160 01:18:16,330 --> 01:18:17,610 - What would you need a? 1161 01:18:19,475 --> 01:18:22,250 No, no please Tommy, no please. 1162 01:18:22,250 --> 01:18:23,750 I don't wanna do that, please. 1163 01:18:26,610 --> 01:18:29,080 - I've been where you are, Eric. 1164 01:18:29,080 --> 01:18:31,690 It's hard taking that first step, 1165 01:18:31,690 --> 01:18:33,233 but we're gonna do this. 1166 01:18:34,900 --> 01:18:36,463 This is the best thing for you. 1167 01:18:42,678 --> 01:18:44,921 - I need to use the restroom. 1168 01:18:44,921 --> 01:18:47,881 (tense music) 1169 01:18:47,881 --> 01:18:50,381 (Tommy sighs) 1170 01:19:05,346 --> 01:19:07,596 (clicking) 1171 01:19:59,201 --> 01:20:00,873 (metal clanging) 1172 01:20:00,873 --> 01:20:02,040 No, Benny, no! 1173 01:20:53,170 --> 01:20:58,170 - (sighs) I can't believe this is finally happening. 1174 01:21:10,824 --> 01:21:11,907 Come with me. 1175 01:21:24,777 --> 01:21:26,663 You're still so beautiful. 1176 01:21:30,840 --> 01:21:33,893 More a man now, but still so beautiful. 1177 01:21:43,560 --> 01:21:45,727 Does that feel good, Eric? 1178 01:21:51,874 --> 01:21:54,874 Answer me Eric, does that feel good? 1179 01:21:56,280 --> 01:21:57,113 - [Eric] Yes. 1180 01:22:00,370 --> 01:22:01,620 - [Tommy] I know it does. 1181 01:22:08,860 --> 01:22:10,297 Take off your underwear. 1182 01:22:13,650 --> 01:22:16,482 - Can you please just slow this down just a little bit? 1183 01:22:16,482 --> 01:22:17,815 - Take them off. 1184 01:22:47,210 --> 01:22:48,357 That was beautiful. 1185 01:22:50,386 --> 01:22:53,210 Everything's gonna open up for you now. 1186 01:22:53,210 --> 01:22:55,223 We're both gonna do great things. 1187 01:22:57,186 --> 01:22:58,436 - See you tomorrow, okay? 1188 01:23:00,110 --> 01:23:01,393 - Why you rushing me out? 1189 01:23:02,736 --> 01:23:04,236 The snuggling's the best part. 1190 01:23:08,658 --> 01:23:10,730 (door creaking) 1191 01:23:10,730 --> 01:23:13,220 - [Heather] Hello? 1192 01:23:13,220 --> 01:23:14,213 - [Tommy] Who's that? 1193 01:23:17,749 --> 01:23:19,893 - [Heather] Eric, is someone in there with you? 1194 01:23:19,893 --> 01:23:20,726 - Didn't you get my message? 1195 01:23:20,726 --> 01:23:22,310 I told you not to come back here. 1196 01:23:22,310 --> 01:23:23,610 - Really, you told her that? 1197 01:23:23,610 --> 01:23:25,680 - Just shut up, please. 1198 01:23:25,680 --> 01:23:26,720 - [Heather] Is that Benny guy here? 1199 01:23:26,720 --> 01:23:27,760 Are you all right? 1200 01:23:27,760 --> 01:23:30,260 - If she's not living here, why does she have a key? 1201 01:23:30,260 --> 01:23:32,360 - [Heather] Eric, please. 1202 01:23:32,360 --> 01:23:33,470 Is everything okay? 1203 01:23:33,470 --> 01:23:34,670 Who's in there with you? 1204 01:23:42,240 --> 01:23:43,290 - Please let me get dressed. 1205 01:23:43,290 --> 01:23:45,570 I'll explain everything, I swear. 1206 01:23:45,570 --> 01:23:47,670 - He's in love with me, that's everything. 1207 01:23:49,892 --> 01:23:50,725 - Heather! 1208 01:23:59,530 --> 01:24:01,040 - If you're leaving, don't come back! 1209 01:24:01,040 --> 01:24:01,890 - [Eric] I won't. 1210 01:24:06,228 --> 01:24:08,645 (door slams) 1211 01:24:14,673 --> 01:24:15,506 Heather! 1212 01:24:18,743 --> 01:24:20,733 Heather, are you here? 1213 01:24:28,010 --> 01:24:29,510 - [Bert] She dump you already? 1214 01:24:38,388 --> 01:24:39,630 - Where is she? 1215 01:24:39,630 --> 01:24:40,483 - She's gone. 1216 01:24:41,908 --> 01:24:43,050 - Isn't that here stuff? 1217 01:24:43,050 --> 01:24:44,463 - She musta been in a hurry. 1218 01:25:13,569 --> 01:25:16,486 (glass clattering) 1219 01:25:33,694 --> 01:25:35,027 - [Eric] Merlin. 1220 01:25:36,254 --> 01:25:37,087 Merlin! 1221 01:25:38,896 --> 01:25:41,396 (tense music) 1222 01:25:59,320 --> 01:26:01,903 (Eric sobbing) 1223 01:26:03,052 --> 01:26:05,432 - [Marcella] Told ya not to untangle that. 1224 01:26:05,432 --> 01:26:07,510 - [Eric] I didn't! 1225 01:26:07,510 --> 01:26:09,293 - [Marcella] Didn't do it by itself. 1226 01:26:20,290 --> 01:26:21,930 - You're gonna feel completely different about this 1227 01:26:21,930 --> 01:26:22,763 in the morning. 1228 01:26:23,864 --> 01:26:26,129 - [Tommy] I pushed it. 1229 01:26:26,129 --> 01:26:28,232 I shouldn't have pushed it. 1230 01:26:28,232 --> 01:26:30,460 I should have let him come to me. 1231 01:26:30,460 --> 01:26:33,797 - Tommy, that's not why it didn't work. 1232 01:26:34,888 --> 01:26:36,055 - He loved me. 1233 01:26:37,160 --> 01:26:39,890 I'm all puffy and look like shit. 1234 01:26:39,890 --> 01:26:40,943 He still loved me. 1235 01:26:41,910 --> 01:26:44,693 Do you know how hard it is to find someone like that? 1236 01:26:48,110 --> 01:26:49,343 - I still love you. 1237 01:26:51,040 --> 01:26:51,940 - [Tommy] Quit it. 1238 01:26:53,342 --> 01:26:55,925 (Mickey sighs) 1239 01:26:58,302 --> 01:26:59,135 - Hey. 1240 01:26:59,135 --> 01:27:00,800 (sullen music) 1241 01:27:00,800 --> 01:27:04,483 Yes, I do, in spite of everything. 1242 01:27:05,900 --> 01:27:07,473 We can make this work again. 1243 01:27:12,979 --> 01:27:13,812 - No. 1244 01:27:14,742 --> 01:27:16,820 I want a fresh start with someone, 1245 01:27:16,820 --> 01:27:18,590 someone who's not gonna hate me 1246 01:27:18,590 --> 01:27:20,447 for all the stuff that I've done. 1247 01:27:22,550 --> 01:27:24,620 - I can be that someone. 1248 01:27:24,620 --> 01:27:26,970 It would be a lotta work for the both of us, 1249 01:27:26,970 --> 01:27:29,133 but I could be that someone. 1250 01:27:31,270 --> 01:27:32,900 (loud banging) 1251 01:27:32,900 --> 01:27:33,733 - Tommy! 1252 01:27:35,446 --> 01:27:36,279 Tommy! 1253 01:27:42,430 --> 01:27:43,263 Tommy! 1254 01:27:43,263 --> 01:27:45,370 - [Tommy] Eric, what do you want? 1255 01:27:45,370 --> 01:27:46,510 - You killed my dog! 1256 01:27:46,510 --> 01:27:47,669 - No, I didn't. 1257 01:27:47,669 --> 01:27:48,820 - [Eric] I want you to see what you did. 1258 01:27:48,820 --> 01:27:50,730 - You're drunk, get out of here. 1259 01:27:50,730 --> 01:27:51,910 - [Eric] You killed my dog! 1260 01:27:51,910 --> 01:27:52,873 - [Tommy] I didn't touch your dog. 1261 01:27:52,873 --> 01:27:54,499 I took him back to you mum's. 1262 01:27:54,499 --> 01:27:56,613 - Did you untangle the chain? 1263 01:27:56,613 --> 01:27:57,460 - He looked like he was choking. 1264 01:27:57,460 --> 01:27:59,340 I felt sorry for him. 1265 01:27:59,340 --> 01:28:00,520 - [Mickey] The police are on the line. 1266 01:28:00,520 --> 01:28:01,353 - Will ya hang up? 1267 01:28:01,353 --> 01:28:02,400 I can handle this. 1268 01:28:02,400 --> 01:28:03,233 - Open it! 1269 01:28:03,233 --> 01:28:04,890 - [Tommy] Forget the bolts. 1270 01:28:04,890 --> 01:28:06,900 - Yes, we have someone tryin' to break into our house. 1271 01:28:06,900 --> 01:28:07,733 - Will you hang up? 1272 01:28:07,733 --> 01:28:09,234 I can handle this! 1273 01:28:09,234 --> 01:28:11,734 (tense music) 1274 01:28:19,682 --> 01:28:21,093 Will you just let me open the door? 1275 01:28:21,093 --> 01:28:23,426 (gun bangs) 1276 01:28:26,018 --> 01:28:27,746 - [Mickey] Tommy. 1277 01:28:27,746 --> 01:28:28,579 Tommy! 1278 01:28:56,555 --> 01:28:59,222 (door creaking) 1279 01:29:10,160 --> 01:29:10,993 - It's okay. 1280 01:29:10,993 --> 01:29:13,130 - It's not okay, I need your car. 1281 01:29:13,130 --> 01:29:13,963 - What for? 1282 01:29:18,870 --> 01:29:21,053 Okay, okay, I'll drive you. 1283 01:29:29,536 --> 01:29:31,036 Hey, so you drank. 1284 01:29:32,760 --> 01:29:36,793 You managed to get 18 days sober, and you'll do it again. 1285 01:29:39,050 --> 01:29:41,693 We all only have one day really. 1286 01:29:42,580 --> 01:29:44,490 Just one day at a time, right? 1287 01:29:44,490 --> 01:29:45,323 - Stop talking. 1288 01:29:46,470 --> 01:29:47,820 - Let's not go to Dolores'. 1289 01:29:49,320 --> 01:29:50,563 Let's go home. 1290 01:29:52,550 --> 01:29:53,913 Did you take Merlin out? 1291 01:29:55,150 --> 01:29:56,820 Did he do that trick where he barks at the door? 1292 01:29:56,820 --> 01:29:57,723 - Stop talking. 1293 01:30:05,104 --> 01:30:08,191 - Something bad has happened. 1294 01:30:08,191 --> 01:30:09,141 What do I not know? 1295 01:30:10,060 --> 01:30:10,993 - Just drive. 1296 01:30:12,621 --> 01:30:13,454 Please. 1297 01:30:15,293 --> 01:30:18,043 (Heather sniffs) 1298 01:30:20,038 --> 01:30:20,987 (static buzzing) 1299 01:30:20,987 --> 01:30:24,654 (muffled speaking on radio) 1300 01:30:29,650 --> 01:30:31,332 What happened? 1301 01:30:31,332 --> 01:30:34,030 - [Woman] Found that lady dead. 1302 01:30:34,030 --> 01:30:37,697 (muffled speaking on radio) 1303 01:30:43,180 --> 01:30:44,013 - Eric. 1304 01:30:46,909 --> 01:30:48,210 (tense music) 1305 01:30:48,210 --> 01:30:50,953 Eric, what are you doing? 1306 01:30:52,290 --> 01:30:54,503 - Get away, it's over. 1307 01:30:55,821 --> 01:30:56,654 He'll kill us both. 1308 01:31:00,973 --> 01:31:03,556 (sullen music) 1309 01:31:06,321 --> 01:31:07,321 - Come home. 1310 01:31:08,793 --> 01:31:11,852 Whatever you're doing, let's not do it. 1311 01:31:11,852 --> 01:31:13,019 Let's go home. 1312 01:31:14,156 --> 01:31:16,796 You and me and Merlin, right? 1313 01:31:16,796 --> 01:31:20,985 You and me and Merlin, just like a little family. 1314 01:31:20,985 --> 01:31:24,153 (hand slaps) 1315 01:31:24,153 --> 01:31:26,636 - [Eric] I said, get away from me. 1316 01:31:26,636 --> 01:31:29,136 (tense music) 1317 01:31:52,459 --> 01:31:53,964 (phone beeps) 1318 01:31:53,964 --> 01:31:56,631 (phone ringing) 1319 01:32:31,096 --> 01:32:32,513 - Get the shovel. 1320 01:32:35,900 --> 01:32:36,733 You, out! 1321 01:32:44,239 --> 01:32:45,072 Let's go! 1322 01:32:45,072 --> 01:32:46,825 - No, no, Benny, no. 1323 01:32:46,825 --> 01:32:47,658 No, no! 1324 01:32:52,044 --> 01:32:52,961 - Let's go! 1325 01:33:02,396 --> 01:33:05,063 (Benny panting) 1326 01:33:16,762 --> 01:33:17,679 Finish him. 1327 01:34:10,363 --> 01:34:12,863 (gun banging) 1328 01:34:17,841 --> 01:34:19,756 (men laughing) 1329 01:34:19,756 --> 01:34:21,212 - [Heather] No! 1330 01:34:21,212 --> 01:34:22,876 Get away from him! 1331 01:34:22,876 --> 01:34:24,126 Get off of him! 1332 01:34:25,099 --> 01:34:26,876 Get off, no, no! 1333 01:34:26,876 --> 01:34:29,459 (solemn music) 1334 01:34:54,060 --> 01:34:55,353 - [Man In Black Shirt] Is this stuff yours? 1335 01:34:57,320 --> 01:34:58,153 - [Heather] No. 1336 01:34:59,628 --> 01:35:02,012 - [Man In Black Shirt] He said we could take it. 1337 01:35:02,012 --> 01:35:03,929 - Then I guess you can. 1338 01:35:22,130 --> 01:35:23,330 - I saved these for you. 1339 01:35:38,330 --> 01:35:39,813 You don't want 'em? 1340 01:35:44,200 --> 01:35:45,107 Where you goin'? 1341 01:35:50,350 --> 01:35:51,183 - School. 1342 01:35:53,082 --> 01:35:54,523 - You're just gonna abandon me. 1343 01:36:00,508 --> 01:36:03,258 - I'll die if I stay here, Daddy. 1344 01:36:06,204 --> 01:36:07,404 - Just gonna let me die? 1345 01:36:15,468 --> 01:36:16,718 - I don't know. 1346 01:36:19,452 --> 01:36:22,369 I don't know what'll happen to you. 1347 01:36:55,660 --> 01:36:58,243 (somber music) 1348 01:39:04,758 --> 01:39:07,341 (sullen music) 91413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.