All language subtitles for The Republic of Sarah (2021) 1x04 - In Us We Trust.CAKES.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:02,740 Previously on The Republic of Sarah... 2 00:00:02,760 --> 00:00:04,980 A sizable deposit of coltan 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,134 has been discovered right here in Greylock. 4 00:00:07,140 --> 00:00:09,870 This morning, Governor Taggert signed eminent domain paperwork, 5 00:00:09,890 --> 00:00:11,340 which gives Greylock's public space 6 00:00:11,350 --> 00:00:12,399 to the state of New Hampshire. 7 00:00:12,400 --> 00:00:14,090 They're gonna wipe Greylock off the map. 8 00:00:14,110 --> 00:00:15,600 I know how we can stop the drilling. 9 00:00:15,620 --> 00:00:18,040 This town was never legally claimed 10 00:00:18,060 --> 00:00:20,481 by either of its national neighbors. 11 00:00:20,500 --> 00:00:21,959 Who's in charge if the mayor quits? 12 00:00:21,960 --> 00:00:23,770 Ms. Cooper. She saved us. 13 00:00:23,790 --> 00:00:24,880 She should be the leader. 14 00:01:09,550 --> 00:01:12,440 I couldn't take my eyes off you during your solo. 15 00:01:12,460 --> 00:01:15,890 I noticed. Hopefully, no one else did, Mrs. Whitmore. 16 00:01:15,910 --> 00:01:18,450 Nobody worries about us getting caught more than I do, 17 00:01:18,470 --> 00:01:19,920 but choir practice is safe. 18 00:01:19,950 --> 00:01:21,329 I can stare at you while you sing, 19 00:01:21,330 --> 00:01:23,910 and everyone will just chalk it up to my godly passions. 20 00:01:23,930 --> 00:01:25,710 - Right. - Hey. 21 00:01:25,730 --> 00:01:28,110 - Hey. - So, um, I think it's time 22 00:01:28,130 --> 00:01:29,430 for another round of Fraidy-Cat. 23 00:01:29,450 --> 00:01:31,060 - Mm, mm. - Sarah's up, so... 24 00:01:31,080 --> 00:01:32,769 You want to target the leader of our country? 25 00:01:32,770 --> 00:01:34,460 - I mean... - Target her for what? 26 00:01:34,480 --> 00:01:35,847 Should I alert the Secret Service? 27 00:01:35,848 --> 00:01:37,433 We don't have a Secret Service. 28 00:01:37,440 --> 00:01:38,939 We should probably get a Secret Service. 29 00:01:38,940 --> 00:01:40,319 You know, I will put that on the to-do list, 30 00:01:40,320 --> 00:01:42,438 right underneath another round of Fraidy-Cat. 31 00:01:42,440 --> 00:01:43,850 - Oh. - Okay, Fraidy-Cat? 32 00:01:43,870 --> 00:01:45,259 Oh, it's a game we played in high school. 33 00:01:45,260 --> 00:01:48,030 It's all about the element of surprise. 34 00:01:48,050 --> 00:01:50,650 What happened? 35 00:01:50,670 --> 00:01:51,860 - Gladys? - Gladys! 36 00:01:51,870 --> 00:01:54,330 - Gladys? Someone call an ambulance! - Stay with us, Gladys. 37 00:01:57,940 --> 00:01:59,910 Hey, you on break? 38 00:02:01,130 --> 00:02:03,850 - What's wrong? - I don't know if you heard, 39 00:02:03,880 --> 00:02:06,230 but my girlfriend's dad is sending her away 40 00:02:06,250 --> 00:02:08,030 to boarding school at the end of the week. 41 00:02:08,050 --> 00:02:10,889 Hmm. Well, I don't know if you heard, 42 00:02:10,890 --> 00:02:13,470 but your girlfriend and her boyfriend actually just decided 43 00:02:13,480 --> 00:02:15,080 they're not going to let boarding school 44 00:02:15,090 --> 00:02:17,440 ruin their last few days together, so... 45 00:02:18,900 --> 00:02:21,390 Here. Look. 46 00:02:21,410 --> 00:02:22,477 What's that? 47 00:02:22,478 --> 00:02:25,147 I organized our work, school 48 00:02:25,170 --> 00:02:27,359 and activities to see when we'd both be free 49 00:02:27,360 --> 00:02:29,640 to video chat every week. 50 00:02:29,660 --> 00:02:31,380 We can definitely make this work. 51 00:02:32,830 --> 00:02:34,330 You're incredible. 52 00:02:44,510 --> 00:02:45,950 - Yes. - Very funny. 53 00:02:45,970 --> 00:02:47,779 I thought so. I mean, I thought so. 54 00:02:47,780 --> 00:02:48,890 Oh, my... 55 00:02:53,740 --> 00:02:55,660 Oh, my God. 56 00:02:55,680 --> 00:02:57,670 Damn it! 57 00:02:57,690 --> 00:03:01,659 No, no. No soup for you, no. 58 00:03:01,660 --> 00:03:04,430 - You lost dinner privileges. - What about a soda? 59 00:03:04,440 --> 00:03:05,549 - That's two out of three. - I know. 60 00:03:05,550 --> 00:03:06,889 If Corinne catches you... in 24 hours, 61 00:03:06,890 --> 00:03:08,895 that's five bucks apiece for the victors. 62 00:03:08,896 --> 00:03:10,450 A, I know how Fraidy-Cat works. 63 00:03:10,480 --> 00:03:13,810 B, it's not gonna happen. I'm on high alert now. 64 00:03:16,350 --> 00:03:18,910 High alert, huh? Not high enough. 65 00:03:18,930 --> 00:03:19,990 - Are you serious? - Yes. 66 00:03:20,010 --> 00:03:21,078 Inside the fridge? 67 00:03:21,080 --> 00:03:22,455 Where's all the food? 68 00:03:22,470 --> 00:03:24,240 Outside on the porch. Nature's icebox. 69 00:03:24,260 --> 00:03:25,719 Let's go. Whip out that Cash App. 70 00:03:25,720 --> 00:03:27,160 Well, pay up, Madam President. 71 00:03:27,180 --> 00:03:29,089 I'm pretty sure this qualifies as extortion 72 00:03:29,090 --> 00:03:30,250 of a government official. 73 00:03:30,270 --> 00:03:31,280 - Hmm. - Maybe. 74 00:03:31,290 --> 00:03:33,540 Whoa, what's up with all these fees? 75 00:03:33,560 --> 00:03:34,670 What fees? 76 00:03:34,690 --> 00:03:37,490 In my bank account. There's, like, extra charges 77 00:03:37,500 --> 00:03:39,879 - on all my recent activity. - Ooh, I have 'em, too. 78 00:03:39,880 --> 00:03:42,120 - Same. - Same. 79 00:03:42,140 --> 00:03:43,459 And we all have different banks, right? 80 00:03:43,460 --> 00:03:44,470 - Yeah. - Yeah. 81 00:03:44,490 --> 00:03:46,729 So these fees have got to be happening everywhere, to everyone. 82 00:03:46,730 --> 00:03:49,080 If all of Greylock is suddenly paying extra fees 83 00:03:49,110 --> 00:03:51,310 - on every purchase... - We have a serious problem. 84 00:03:54,750 --> 00:04:00,740 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 85 00:04:00,760 --> 00:04:01,980 - Morning. - Morning. 86 00:04:02,000 --> 00:04:03,200 Hey, Josh. 87 00:04:03,210 --> 00:04:05,120 - School play? - No. 88 00:04:05,140 --> 00:04:06,660 He, uh, just likes wearing it. 89 00:04:06,680 --> 00:04:08,950 So what is the deal with all those extra fees? 90 00:04:08,970 --> 00:04:10,619 They're foreign transaction fees. 91 00:04:10,620 --> 00:04:11,630 All the banks I called 92 00:04:11,640 --> 00:04:12,939 - said they kicked in yesterday. - Wait a minute. 93 00:04:12,940 --> 00:04:15,520 I live in Greylock and I shop in Greylock, 94 00:04:15,550 --> 00:04:17,120 so what part of that counts as foreign? 95 00:04:17,140 --> 00:04:19,750 The part where you're still using an American bank account, 96 00:04:19,780 --> 00:04:20,960 American credit card. 97 00:04:20,980 --> 00:04:23,140 Greylock is now a sovereign nation. 98 00:04:23,160 --> 00:04:25,740 American banks almost always charge fees 99 00:04:25,770 --> 00:04:27,540 for purchases made in other nations. 100 00:04:27,570 --> 00:04:29,600 Even ones that use the U.S. dollar. 101 00:04:29,620 --> 00:04:32,280 Okay, so everyone who uses a credit card 102 00:04:32,300 --> 00:04:33,880 in Greylock, even our own citizens, 103 00:04:33,910 --> 00:04:35,229 gets charged a penalty for shopping here? 104 00:04:35,230 --> 00:04:36,360 Mm-hmm. 105 00:04:36,380 --> 00:04:37,949 Okay, is there any way to avoid the fees? 106 00:04:37,950 --> 00:04:40,300 Yep. And it's only five minutes away. 107 00:04:40,330 --> 00:04:41,680 What are you talking about? 108 00:04:41,710 --> 00:04:45,099 U.S. banks don't charge fees on purchases made in the U.S. 109 00:04:45,100 --> 00:04:46,740 Which means all it takes to avoid 110 00:04:46,760 --> 00:04:48,789 a three-percent torpedo every time you swipe your card 111 00:04:48,790 --> 00:04:50,870 is a quick trip down the road to New Hampshire. 112 00:04:50,890 --> 00:04:52,710 That's an easy choice for most people. 113 00:04:52,730 --> 00:04:54,370 That three percent adds up fast. 114 00:04:54,390 --> 00:04:56,610 Not to mention the local economy. 115 00:04:56,630 --> 00:04:58,420 Take Diego's hardware store. 116 00:04:58,440 --> 00:04:59,660 Why would anyone shop there 117 00:04:59,690 --> 00:05:02,550 when they can get the same hammer for less, one town over? 118 00:05:02,570 --> 00:05:05,360 My store has been hemorrhaging cash for weeks. 119 00:05:05,390 --> 00:05:06,979 Same thing goes for all the shops on Main Street. 120 00:05:06,980 --> 00:05:09,220 And that was before this foreign transaction fee thing. 121 00:05:09,250 --> 00:05:10,740 Won't be long before we all go under. 122 00:05:10,760 --> 00:05:14,450 Oh, no. We're not losing Greylock. 123 00:05:16,860 --> 00:05:19,300 Burning the midnight oil, I see. 124 00:05:19,320 --> 00:05:22,400 Oh, yeah. I'm not gonna be able to sleep 125 00:05:22,420 --> 00:05:25,270 until we figure out this transaction fee situation. 126 00:05:26,320 --> 00:05:28,160 I don't want to interrupt your work, 127 00:05:28,180 --> 00:05:30,580 but I want to ask you a favor 128 00:05:30,600 --> 00:05:32,410 before I lose my nerve. 129 00:05:32,430 --> 00:05:35,700 Nerve was never something you were short on, Mom. 130 00:05:36,500 --> 00:05:37,630 What is it? 131 00:05:38,860 --> 00:05:40,380 AA's not working for me. 132 00:05:40,410 --> 00:05:41,679 Are you sure it's not the other way around? 133 00:05:41,680 --> 00:05:43,519 - It's only been three weeks. - I've gone to a meeting 134 00:05:43,520 --> 00:05:46,160 - every night of those three weeks. - You can't give up, Mom. 135 00:05:46,180 --> 00:05:47,380 I'm not giving up, Sarah. 136 00:05:47,400 --> 00:05:48,960 I'm not giving up. 137 00:05:48,980 --> 00:05:51,000 The nightly meetings, they aren't enough. 138 00:05:51,020 --> 00:05:52,500 I need more. 139 00:05:52,520 --> 00:05:54,020 I want to try rehab. 140 00:05:55,140 --> 00:05:57,060 Oh, wow, Mom. 141 00:05:57,080 --> 00:05:58,520 That's a great idea. 142 00:05:58,540 --> 00:06:00,190 Okay, what's the favor? Yeah. 143 00:06:00,210 --> 00:06:02,320 The place that I chose requires that you have 144 00:06:02,340 --> 00:06:04,570 a "sobriety supporter." 145 00:06:04,590 --> 00:06:07,140 You would drive me to the facility and help me check in, 146 00:06:07,170 --> 00:06:10,620 and then you would exchange letters with me during the program. 147 00:06:10,640 --> 00:06:13,100 - Would you consider it? - Yeah, yeah, of course. 148 00:06:13,120 --> 00:06:16,540 Mom... I'm really proud of you. 149 00:06:40,450 --> 00:06:43,820 Grover. Um... 150 00:06:43,840 --> 00:06:45,800 - what are you... - Doing here? 151 00:06:45,820 --> 00:06:48,340 Lydon bulldozed my house, remember? 152 00:06:48,360 --> 00:06:50,870 Yeah, they're paying for my room until I find somewhere new. 153 00:06:50,890 --> 00:06:54,910 Right, right, um... sorry about that. 154 00:06:54,930 --> 00:06:58,110 The thing is, uh, I have a, I have a meeting in the morning, 155 00:06:58,130 --> 00:07:00,800 like, a big meeting, and would you mind 156 00:07:00,820 --> 00:07:06,300 just turning the volume on the TV down just a little bit? 157 00:07:08,030 --> 00:07:10,080 And Martin wins the draw, 158 00:07:10,110 --> 00:07:11,640 flips it to Johnson along the boards. 159 00:07:11,660 --> 00:07:13,550 It's a footrace, but Moon gets there... 160 00:07:22,860 --> 00:07:24,600 He scores! Gabowsky... 161 00:07:24,620 --> 00:07:26,320 It only gets worse from here. 162 00:07:26,340 --> 00:07:27,780 - Worse how? - As long as we're tied 163 00:07:27,800 --> 00:07:29,180 to American currency, 164 00:07:29,210 --> 00:07:31,600 our fate is in American hands. 165 00:07:31,630 --> 00:07:34,800 Okay, so how do we get it back into Greylockian hands? 166 00:07:34,820 --> 00:07:36,980 Greylockian. Is that, is that what we're going with? 167 00:07:37,010 --> 00:07:38,170 I've been saying Greylockish. 168 00:07:38,180 --> 00:07:40,540 - Greylockese. - What about Greylench? 169 00:07:40,560 --> 00:07:42,520 Like France, French. Greylock, Greylench. 170 00:07:42,550 --> 00:07:45,080 Okay, so using American cash screws us. 171 00:07:45,100 --> 00:07:46,170 What other cash is there? 172 00:07:46,190 --> 00:07:47,460 Greylock cash. 173 00:07:47,470 --> 00:07:49,300 Yeah, but we can't just print our own money. 174 00:07:49,320 --> 00:07:51,880 We can if we have a resource to back it. 175 00:07:51,900 --> 00:07:54,030 The American dollar was originally backed by gold. 176 00:07:54,050 --> 00:07:55,109 Yeah, we don't have gold. 177 00:07:55,110 --> 00:07:57,520 No, we have coltan. We could back our money with that. 178 00:07:57,540 --> 00:07:59,180 Okay, if we tried this, what comes next? 179 00:07:59,200 --> 00:08:01,350 Greylock Mutual becomes our central bank. 180 00:08:01,370 --> 00:08:02,760 We set an initial exchange rate, 181 00:08:02,780 --> 00:08:04,760 convince people to buy Greylock bucks. 182 00:08:04,780 --> 00:08:07,100 But before any of that, we get to design our own money. 183 00:08:07,120 --> 00:08:09,780 Think what that will do for our national identity. 184 00:08:09,790 --> 00:08:14,070 An independent currency... means no more fees. 185 00:08:14,090 --> 00:08:16,870 It builds up Greylock's economy in the short term. 186 00:08:16,890 --> 00:08:20,470 It guarantees stability for the long term. 187 00:08:20,480 --> 00:08:23,920 If we really want freedom, this is how we get it. 188 00:08:23,940 --> 00:08:25,280 If it works. 189 00:08:25,300 --> 00:08:26,680 It has to work. 190 00:08:31,650 --> 00:08:34,620 Is it too big? The bulge? 191 00:08:35,110 --> 00:08:37,000 Ms. Cooper, this is John Stark. 192 00:08:37,020 --> 00:08:38,920 Dude led a colonial militia that took down 193 00:08:38,940 --> 00:08:40,960 Britain's entire northern army 194 00:08:40,990 --> 00:08:43,070 with nothing but hunting rifles and swag. 195 00:08:43,090 --> 00:08:45,210 He invented the phrase "Live free or die." 196 00:08:45,230 --> 00:08:46,770 You really think he had a small bulge? 197 00:08:48,570 --> 00:08:51,190 You know you don't gotta do this all by yourself. 198 00:08:51,220 --> 00:08:52,730 Yeah, that's why you guys are here. 199 00:08:52,750 --> 00:08:53,960 We, not me, right? 200 00:08:53,990 --> 00:08:55,959 Yeah, but you filling the table with new designs 201 00:08:55,960 --> 00:08:59,390 before Corinne and I show up makes we feel like you and us. 202 00:08:59,400 --> 00:09:01,469 - Oh, I'm sorry. - But I know you like to be in control... 203 00:09:01,470 --> 00:09:03,189 No, no, it's not a control thing, it's a time thing. 204 00:09:03,190 --> 00:09:05,079 The faster we get this currency into circulation, 205 00:09:05,080 --> 00:09:06,299 the faster we save the economy. 206 00:09:06,300 --> 00:09:07,466 Hey, what is all this? 207 00:09:07,480 --> 00:09:08,500 It's inspiration. 208 00:09:08,520 --> 00:09:11,170 It's different currencies from around the world. 209 00:09:12,560 --> 00:09:14,510 - These are money? - They were. 210 00:09:14,530 --> 00:09:16,480 In Micronesia. They're called rai stones. 211 00:09:16,500 --> 00:09:19,329 The more people who died trying to transport one of the stones, 212 00:09:19,330 --> 00:09:20,560 the more valuable it was. 213 00:09:20,580 --> 00:09:21,810 - Charming. - Mm. 214 00:09:21,830 --> 00:09:24,060 Do we even need a physical currency? 215 00:09:24,080 --> 00:09:26,890 - Couldn't Greylock's money be Bitcoin? - Mm-hmm. 216 00:09:26,900 --> 00:09:29,100 - That's what I said. - I don't want to scare anyone off 217 00:09:29,110 --> 00:09:31,360 by announcing we're switching to Internet bucks. 218 00:09:31,380 --> 00:09:33,740 This only works if everyone buys in. 219 00:09:33,760 --> 00:09:34,940 They will. 220 00:09:34,960 --> 00:09:36,780 Yeah, they better. 221 00:09:36,800 --> 00:09:39,580 Okay, I have to go buy glitter. 222 00:09:39,600 --> 00:09:41,579 You guys are on design duty. 223 00:09:41,580 --> 00:09:43,410 - Thank you. - Glitter? 224 00:09:43,430 --> 00:09:46,079 You can mix it in a blender to make color-changing ink. 225 00:09:46,080 --> 00:09:48,340 Super effective anti-counterfeiting trick. 226 00:09:48,360 --> 00:09:49,660 Hmm. 227 00:09:49,680 --> 00:09:52,350 Is there any way we can make the bulge a little bigger? 228 00:09:54,150 --> 00:09:55,820 Hello? 229 00:09:55,840 --> 00:09:57,000 Hello. 230 00:09:57,020 --> 00:10:00,020 Sorry, we're down a receptionist at the moment. 231 00:10:00,050 --> 00:10:01,560 - Can we help you? - Yes. 232 00:10:01,580 --> 00:10:03,320 Um, I would like to report a crime. 233 00:10:03,340 --> 00:10:06,940 Vandalism. My mailbox was... vandaled. 234 00:10:06,960 --> 00:10:09,770 I've got patrol, but, uh, Johnson! 235 00:10:09,790 --> 00:10:11,110 It's all you, Johnson. 236 00:10:11,130 --> 00:10:14,570 Oh. Okay. 237 00:10:14,590 --> 00:10:15,950 Thank you. 238 00:10:17,680 --> 00:10:21,599 Well, ma'am, as the only officer in the building, 239 00:10:21,600 --> 00:10:23,080 I suggest you file a statement. 240 00:10:23,100 --> 00:10:24,580 With me. 241 00:10:24,600 --> 00:10:26,570 In my office. 242 00:10:32,230 --> 00:10:34,720 Ah, that thing with your tongue... 243 00:10:34,740 --> 00:10:36,300 That thing with your fingers. 244 00:10:36,320 --> 00:10:37,470 That thing with the... 245 00:10:37,490 --> 00:10:38,970 - the handcuffs. - The handcuffs, yep. 246 00:10:39,940 --> 00:10:41,220 What did you do to that? 247 00:10:41,250 --> 00:10:42,980 Oh, I whacked it with a rolling pin. 248 00:10:43,000 --> 00:10:45,360 How else was I supposed to see you? 249 00:10:45,380 --> 00:10:47,390 Choir is suspended 250 00:10:47,410 --> 00:10:49,380 until Gladys recovers from her heart attack. 251 00:10:49,400 --> 00:10:51,240 Well, you know, tampering with mail 252 00:10:51,260 --> 00:10:52,480 is a serious offense. 253 00:10:52,500 --> 00:10:54,360 You're gonna have to get those handcuffs, then. 254 00:10:54,370 --> 00:10:56,050 Don't tempt me. 255 00:10:56,060 --> 00:10:57,360 One second! 256 00:10:59,720 --> 00:11:01,960 - Yeah? - Sorry, there's no receptionist, 257 00:11:01,980 --> 00:11:03,330 but I do need a signature. 258 00:11:06,270 --> 00:11:07,839 - It's heavy. You want me to... - Oh, no, it's... 259 00:11:07,840 --> 00:11:10,040 - Right there is good. - Okay. 260 00:11:10,050 --> 00:11:12,110 Thanks. 261 00:11:15,100 --> 00:11:16,670 He's gone. 262 00:11:18,220 --> 00:11:19,740 It's safe. 263 00:11:19,760 --> 00:11:21,370 No. 264 00:11:21,380 --> 00:11:24,140 No, none of this is safe. 265 00:11:26,220 --> 00:11:28,060 I don't like this place. 266 00:11:28,070 --> 00:11:29,739 You don't have to like it. You're not the one going. 267 00:11:29,740 --> 00:11:31,630 Sound baths and sweat lodges. 268 00:11:31,650 --> 00:11:34,680 It's supposed to be rehab, not Burning Man. 269 00:11:34,700 --> 00:11:37,670 My mom needs a normal program 270 00:11:37,690 --> 00:11:39,150 at a normal facility. 271 00:11:39,170 --> 00:11:41,330 Since when have you been interested in anything normal? 272 00:11:41,340 --> 00:11:45,340 Chakra revival is not one of the 12 Steps, last I checked. 273 00:11:45,350 --> 00:11:49,020 The 12 Steps were invented by two old white dudes. 274 00:11:49,050 --> 00:11:50,500 Your mother is a modern woman. 275 00:11:50,520 --> 00:11:52,380 Maybe she needs a modern approach. 276 00:11:52,400 --> 00:11:53,940 Maybe she needs her head examined. 277 00:11:53,960 --> 00:11:56,770 Maybe her daughter needs to learn that she can't control 278 00:11:56,780 --> 00:11:58,840 every detail of other people's lives. 279 00:11:58,860 --> 00:12:00,930 It's not other people's lives, Corinne. 280 00:12:00,950 --> 00:12:02,299 It's my mother. 281 00:12:02,300 --> 00:12:04,260 Pass me that wing, will you? 282 00:12:04,270 --> 00:12:05,810 Is this Josh's bumblebee costume? 283 00:12:05,820 --> 00:12:08,250 Some little turd in his class made fun of him 284 00:12:08,270 --> 00:12:10,770 and ripped the wing off, so I have to fix it 285 00:12:10,780 --> 00:12:12,650 'cause he wants to wear it to Cub Scouts. 286 00:12:12,670 --> 00:12:14,839 He wants to wear it again even though he's gonna get teased? 287 00:12:14,840 --> 00:12:16,379 Yeah, he watched the documentary about how the bees are dying, 288 00:12:16,380 --> 00:12:17,440 so it's his thing now. 289 00:12:19,440 --> 00:12:21,159 Well, it's not the choice that I would make, 290 00:12:21,160 --> 00:12:22,700 but I can't live his life for him. 291 00:12:24,340 --> 00:12:27,270 Wait, I guess that you could say 292 00:12:27,290 --> 00:12:28,740 I choose to support him 293 00:12:28,760 --> 00:12:30,460 even though I don't totally agree with him. 294 00:12:30,470 --> 00:12:32,310 I see what you did there. 295 00:12:32,330 --> 00:12:37,440 Um, I would rather wear a bumblebee costume myself 296 00:12:37,460 --> 00:12:42,190 than let my mom go to some stupid hippie commune. 297 00:12:42,210 --> 00:12:43,780 I want to find her somewhere... 298 00:12:43,800 --> 00:12:44,819 I want to find her somewhere better, 299 00:12:44,820 --> 00:12:47,810 somewhere that will actually work. 300 00:12:54,620 --> 00:12:56,980 Hey, here's Jen and Tom's initials. 301 00:12:57,000 --> 00:12:58,780 They still together? 302 00:12:58,800 --> 00:13:02,280 No, he turned out to be kind of a douche. 303 00:13:02,300 --> 00:13:03,868 You know Danny and Corinne are here? 304 00:13:03,869 --> 00:13:05,996 Aw, that's cute. 305 00:13:06,010 --> 00:13:08,870 And they're also not together. 306 00:13:08,890 --> 00:13:11,680 He's also kind of a douche. 307 00:13:14,540 --> 00:13:15,780 How many of these relationships 308 00:13:15,800 --> 00:13:18,800 do you think actually, like, made it? 309 00:13:18,820 --> 00:13:21,050 - What do you mean? - I don't know. 310 00:13:21,070 --> 00:13:22,199 Like, most of these couples I recognize 311 00:13:22,200 --> 00:13:23,830 aren't really couples anymore. 312 00:13:23,850 --> 00:13:25,890 What about you and me? 313 00:13:25,910 --> 00:13:27,550 We're still a couple, aren't we? 314 00:13:27,570 --> 00:13:29,930 Yeah, of course. 315 00:13:29,950 --> 00:13:33,480 Look, and even if all these relationships failed, 316 00:13:33,500 --> 00:13:35,240 ours will be the first one that doesn't. 317 00:13:45,590 --> 00:13:47,820 I'm sorry Lewis made fun of you again, sweetie, 318 00:13:47,840 --> 00:13:49,689 but at least your wing stayed on this time, right? 319 00:13:49,690 --> 00:13:50,940 I don't want to talk about it. 320 00:13:50,960 --> 00:13:52,540 Look, I know that it hurts now, 321 00:13:52,570 --> 00:13:55,740 but I love that costume, and I'm so proud of you 322 00:13:55,760 --> 00:13:58,740 - for giving it another shot. - I said I don't want to talk. 323 00:13:59,820 --> 00:14:01,380 Wait, Josh. 324 00:14:01,400 --> 00:14:04,260 Josh. Honey? Josh... 325 00:14:04,280 --> 00:14:06,300 Josh, sweetie? 326 00:14:06,320 --> 00:14:09,300 Whoa! Slow down there, Mr. Bumblebee. 327 00:14:09,320 --> 00:14:12,340 I, uh, think you dropped something. 328 00:14:12,360 --> 00:14:14,820 Looks like, looks like an antenna. 329 00:14:14,840 --> 00:14:16,079 Very important. You need one of these 330 00:14:16,080 --> 00:14:18,020 to, like, smell and-and feel and... 331 00:14:18,050 --> 00:14:19,650 And measure wind speed. 332 00:14:19,670 --> 00:14:21,700 Want to tell me what's going on, what's wrong? 333 00:14:22,880 --> 00:14:24,280 Josh! 334 00:14:24,300 --> 00:14:25,659 Anyone can wear pants and a T-shirt. 335 00:14:25,660 --> 00:14:27,990 It takes a real superstar to rock one of these. 336 00:14:29,180 --> 00:14:30,530 Josh? 337 00:14:30,550 --> 00:14:33,040 Go wait by the car. Stay on the sidewalk. 338 00:14:34,390 --> 00:14:36,160 What the hell are you doing? 339 00:14:36,180 --> 00:14:37,460 I'm just trying to help. 340 00:14:37,480 --> 00:14:38,770 I don't need your help, Danny. 341 00:14:38,780 --> 00:14:40,260 I've been doing fine without you. 342 00:14:47,130 --> 00:14:49,900 Before you die, you see the Ring. 343 00:14:49,920 --> 00:14:51,820 Okay, that's actually Harriet E. Wilson, 344 00:14:51,850 --> 00:14:53,629 the first African American to publish a novel 345 00:14:53,630 --> 00:14:55,400 on this continent. Oh... 346 00:14:55,420 --> 00:14:56,980 Yeah, and I'm sure that this is exactly 347 00:14:56,990 --> 00:14:58,419 how she would want to be remembered. 348 00:14:58,420 --> 00:15:01,350 No. Hey. Maya. 349 00:15:01,370 --> 00:15:03,449 Yeah. The ink balance is off. 350 00:15:03,450 --> 00:15:05,680 Ugh. Bailey Pond looks like the La Brea Tar Pits. 351 00:15:05,700 --> 00:15:07,140 Bella? 352 00:15:07,160 --> 00:15:09,609 Thought we agreed that we were gonna spend time as a family 353 00:15:09,610 --> 00:15:10,629 before you leave for Cabot. 354 00:15:10,630 --> 00:15:13,020 Well, I would rather be with my friends. 355 00:15:13,040 --> 00:15:15,230 Bella, don't be difficult, okay? 356 00:15:16,620 --> 00:15:19,580 Or what, Dad, you'll ship me off to boarding school again? 357 00:15:19,600 --> 00:15:21,500 Let's go. Come on. 358 00:15:21,520 --> 00:15:22,960 - Bye, guys. - Bye, you guys. 359 00:15:22,980 --> 00:15:24,769 - Bye. - Hey, William, cut her some slack. 360 00:15:24,770 --> 00:15:26,300 She's just sad about leaving. 361 00:15:26,320 --> 00:15:27,920 Can't blame her if she's a little snippy. 362 00:15:27,940 --> 00:15:30,329 Oh, don't worry. When it comes to my daughter losing her way, 363 00:15:30,330 --> 00:15:31,510 I know exactly who to blame. 364 00:15:32,400 --> 00:15:34,079 Just happy to be getting her out of Greylock 365 00:15:34,080 --> 00:15:35,930 before your latest scheme implodes. 366 00:15:35,950 --> 00:15:38,450 Oh, "scheme." That's not patronizing at all. 367 00:15:38,460 --> 00:15:41,200 If you launch a currency and it fails, 368 00:15:41,230 --> 00:15:42,900 the results could be devastating. 369 00:15:42,920 --> 00:15:44,520 - Have you ever heard of Nauru? - Yes. 370 00:15:44,540 --> 00:15:47,280 Tiny island country in Micronesia, 371 00:15:47,300 --> 00:15:48,600 big on phosphate. 372 00:15:48,620 --> 00:15:51,160 You do know I was a, I was a teacher before this, right? 373 00:15:51,180 --> 00:15:54,280 Well, Nauru bet its future on its resources, 374 00:15:54,300 --> 00:15:55,500 and when they were gone, 375 00:15:55,520 --> 00:15:58,220 the whole island imploded in bankruptcy. 376 00:15:58,250 --> 00:15:59,960 Okay, we get it, Debbie Downer. 377 00:15:59,980 --> 00:16:02,540 But for every Nauru there's a Norway, 378 00:16:02,560 --> 00:16:05,460 another place that bet its future on its natural resources 379 00:16:05,480 --> 00:16:06,900 and has one of the wealthiest, 380 00:16:06,920 --> 00:16:09,420 most stable economies on Earth because of it. 381 00:16:09,440 --> 00:16:11,220 This is a mistake. 382 00:16:12,880 --> 00:16:14,960 I want you to know that I... 383 00:16:14,980 --> 00:16:18,730 I support you going to rehab, 100%. 384 00:16:19,720 --> 00:16:21,070 But? 385 00:16:21,090 --> 00:16:24,190 But not this rehab. It's just not the right path. 386 00:16:24,210 --> 00:16:27,280 There are many different pathways to sobriety 387 00:16:27,310 --> 00:16:30,640 and many, many different possible outcomes. 388 00:16:31,840 --> 00:16:33,410 It's not an exact science. 389 00:16:33,430 --> 00:16:34,870 Mom, this isn't science at all. 390 00:16:34,890 --> 00:16:37,080 I did some research. I found a few places of my own. 391 00:16:39,700 --> 00:16:41,500 Okay, we got Green Rapids, 392 00:16:41,520 --> 00:16:43,820 Whispering Ranch, Clear Meadows. 393 00:16:43,840 --> 00:16:45,720 Well, they all sound like salad dressing. 394 00:16:45,740 --> 00:16:48,200 Mom, these are accredited facilities. 395 00:16:48,230 --> 00:16:49,620 They have impeccable reputations, 396 00:16:49,650 --> 00:16:51,470 they have licensed therapists. 397 00:16:51,490 --> 00:16:54,249 - Wouldn't you be more comfortable... - Yes, I'm sure that I would be. 398 00:16:54,250 --> 00:16:56,720 - Okay, fine... - But the point is to be uncomfortable. 399 00:16:56,740 --> 00:16:59,960 And I believe that my choice 400 00:16:59,980 --> 00:17:02,320 is gonna push me right out of my comfort zone 401 00:17:02,350 --> 00:17:03,770 and into real change. 402 00:17:03,790 --> 00:17:05,650 - Okay. - And they're not going to admit me 403 00:17:05,670 --> 00:17:06,900 unless I have you by my side. 404 00:17:06,920 --> 00:17:08,110 Chakra revival. 405 00:17:08,130 --> 00:17:09,990 Sarah, the next session starts in two days. 406 00:17:10,010 --> 00:17:11,280 Please. 407 00:17:11,300 --> 00:17:12,789 We need to be on the road by tomorrow. 408 00:17:12,790 --> 00:17:15,520 Mom, any rehab in this pile. 409 00:17:15,540 --> 00:17:17,030 Any one of these, 410 00:17:17,050 --> 00:17:18,620 I will get in the car right now. 411 00:17:18,640 --> 00:17:22,640 But I-I can't... I'm not taking you to that other place. 412 00:17:22,660 --> 00:17:23,750 I just don't trust it. 413 00:17:23,770 --> 00:17:25,790 Well, you trust me. Come on. 414 00:17:26,760 --> 00:17:28,800 Mom. 415 00:17:48,480 --> 00:17:50,000 You waiting for Godot or something? 416 00:17:51,840 --> 00:17:53,490 Spoiler alert, he's not coming. 417 00:17:55,010 --> 00:17:56,660 I thought I was the only person 418 00:17:56,680 --> 00:17:58,330 who came out here to think. 419 00:17:58,350 --> 00:17:59,410 I, um... 420 00:17:59,430 --> 00:18:02,550 I just told Mom I wouldn't take her to the rehab facility 421 00:18:02,580 --> 00:18:05,080 she wants to go to, which means she can't go. 422 00:18:07,200 --> 00:18:08,780 Why would you do that? 423 00:18:08,800 --> 00:18:10,460 If you saw this place, you'd understand. 424 00:18:10,480 --> 00:18:11,900 It's a joke. 425 00:18:11,920 --> 00:18:13,580 I don't want to set her up for failure. 426 00:18:13,600 --> 00:18:17,180 Look, Mom could get eaten by a shark tomorrow 427 00:18:17,200 --> 00:18:21,780 and I wouldn't lose any sleep over it, but I got to ask. 428 00:18:21,810 --> 00:18:24,430 Are you really afraid of her failing? 429 00:18:24,450 --> 00:18:26,770 Or are you afraid that she might actually succeed? 430 00:18:27,680 --> 00:18:28,969 What the hell are you talking about? 431 00:18:28,970 --> 00:18:30,819 You've been picking her up off the floor all these years. 432 00:18:30,820 --> 00:18:32,320 It's-it's become who you are. 433 00:18:32,350 --> 00:18:33,990 You're-you're in control. You're a fixer. 434 00:18:34,010 --> 00:18:36,170 But what happens if Mom doesn't need fixing anymore? 435 00:18:36,190 --> 00:18:40,070 I picked Mom up because someone had to. 436 00:18:40,090 --> 00:18:42,660 It sure as hell wasn't gonna be you. You disappeared. 437 00:18:46,940 --> 00:18:49,560 Is there any chance you could repeat that trick for us now? 438 00:19:08,440 --> 00:19:12,070 ? She saves ? 439 00:19:12,090 --> 00:19:15,110 ? Every moment in a picture... ? 440 00:19:15,130 --> 00:19:16,860 Hi, Auntie Sarah. 441 00:19:16,880 --> 00:19:18,560 Hi, Josh. 442 00:19:20,360 --> 00:19:22,720 Wow, looks like you started a trend. 443 00:19:22,740 --> 00:19:24,740 I wore my outfit to school again this morning. 444 00:19:24,760 --> 00:19:25,960 You don't quit, do you, buddy? 445 00:19:25,980 --> 00:19:27,460 Quitting's for quitters. 446 00:19:27,480 --> 00:19:29,580 When Lewis tried to be mean to me this time, 447 00:19:29,620 --> 00:19:32,170 I told him how bees can fly up to 15 miles per hour. 448 00:19:32,190 --> 00:19:33,840 And how they never sleep. 449 00:19:33,860 --> 00:19:34,880 I know the feeling. 450 00:19:34,900 --> 00:19:37,420 So now Lewis likes bees even more than me. 451 00:19:37,440 --> 00:19:39,760 And he told everybody how cool bees are. 452 00:19:39,780 --> 00:19:41,760 Now everyone has their own bee outfit. 453 00:19:43,240 --> 00:19:45,940 And now look at you, leader of a whole hive. 454 00:19:45,970 --> 00:19:50,900 Auntie Sarah, a group of bees is called a swarm, not a hive. 455 00:19:52,020 --> 00:19:53,480 Thank you, Josh. 456 00:19:59,010 --> 00:20:00,020 There they are. 457 00:20:00,040 --> 00:20:02,300 We pulled out all the stops for Bella's last meal. 458 00:20:02,320 --> 00:20:03,700 I'm gonna miss Sweetie Pie. 459 00:20:03,720 --> 00:20:05,389 And Sweetie Pie's gonna miss you, too. 460 00:20:05,390 --> 00:20:07,859 But don't worry, we're gonna send plenty of cupcakes to Connecticut. 461 00:20:07,860 --> 00:20:09,360 Oh. Have fun at school, Bella. 462 00:20:09,380 --> 00:20:10,779 I'm sure you're gonna make a lot of new friends. 463 00:20:10,780 --> 00:20:13,110 I doubt it. I'm coming in in the middle of the semester. 464 00:20:13,130 --> 00:20:14,279 Everyone there already knows each other. 465 00:20:14,280 --> 00:20:16,219 Yeah, well, I'm sure they're gonna be fighting to know you. 466 00:20:16,220 --> 00:20:18,439 I mean, come on. The badass rebel that got deported 467 00:20:18,440 --> 00:20:19,580 by the National Guard? 468 00:20:19,600 --> 00:20:20,800 Instant street cred. 469 00:20:20,820 --> 00:20:23,320 We should eat. Bella still has packing to do. 470 00:20:23,340 --> 00:20:26,390 Okay. Let's go, sweetheart. 471 00:20:31,080 --> 00:20:32,310 Okay. 472 00:20:32,330 --> 00:20:33,900 I'll be your sobriety support person. 473 00:20:33,920 --> 00:20:35,459 I'll drive you to rehab in the morning. 474 00:20:35,460 --> 00:20:37,360 What made you change your mind? 475 00:20:37,380 --> 00:20:39,070 A swarm of bees. 476 00:20:39,090 --> 00:20:41,450 I'm not gonna stand in the way of your choice 477 00:20:41,470 --> 00:20:44,160 just because it isn't the one I would make. 478 00:20:44,180 --> 00:20:46,870 Thank you. Thank you. 479 00:20:48,470 --> 00:20:49,950 Yes! 480 00:20:49,970 --> 00:20:52,750 That's what I'm talking about. 481 00:20:54,230 --> 00:20:56,100 Thanks again for coming over, man. 482 00:20:56,120 --> 00:21:00,130 Especially after I was... kind of a dick the other night. 483 00:21:00,150 --> 00:21:01,630 It's all good. 484 00:21:01,650 --> 00:21:05,140 Yeah, I really needed this after the last couple of days I had. 485 00:21:05,160 --> 00:21:07,430 Mm. What'd you do? 486 00:21:07,450 --> 00:21:11,140 Nothing, but that didn't stop Corinne from biting my head off. 487 00:21:11,160 --> 00:21:12,770 Man, you probably deserved it. 488 00:21:12,790 --> 00:21:14,350 Okay, look, 489 00:21:14,370 --> 00:21:16,520 I get what I did back then was wrong, 490 00:21:16,540 --> 00:21:19,080 but she's-she's married. 491 00:21:19,100 --> 00:21:20,690 She's a mom. I just... 492 00:21:20,710 --> 00:21:22,780 I figured she was over it by now. 493 00:21:22,800 --> 00:21:24,900 Over it? 494 00:21:28,140 --> 00:21:30,580 Do you have any idea what you put that girl through? 495 00:21:30,600 --> 00:21:32,960 After you disappeared, 496 00:21:32,980 --> 00:21:37,710 she didn't eat, didn't sleep, wouldn't talk to anyone. 497 00:21:37,730 --> 00:21:40,340 We weren't sure that she'd ever get over it. 498 00:21:40,360 --> 00:21:42,440 I don't know what was going through your head 499 00:21:42,470 --> 00:21:44,930 when you took off, and I'm sure you had your reasons, 500 00:21:44,950 --> 00:21:47,439 but I've never seen anything 501 00:21:47,440 --> 00:21:49,180 like what you put Corinne through. 502 00:21:49,200 --> 00:21:54,060 So, like I said, if she tried to rip your head off, 503 00:21:54,080 --> 00:21:55,900 you probably deserved it. 504 00:22:05,760 --> 00:22:07,070 Hi! 505 00:22:07,090 --> 00:22:09,380 - Has it been like this all day? - Yeah. 506 00:22:09,400 --> 00:22:10,580 This is great. 507 00:22:10,600 --> 00:22:11,880 We're gonna sell out in no time. 508 00:22:11,900 --> 00:22:12,910 - Sarah. - Hi! 509 00:22:12,930 --> 00:22:14,180 - Hi, Diego. - Sarah. 510 00:22:14,200 --> 00:22:16,500 - Yeah. - They're not here to buy Greylock money. 511 00:22:16,520 --> 00:22:17,919 They're here to take their American money out. 512 00:22:17,920 --> 00:22:19,549 - What? - Everyone's worried about losing their money 513 00:22:19,550 --> 00:22:22,080 if our currency fails and if Greylock's economy tanks. 514 00:22:22,100 --> 00:22:24,900 No, for this to work, everyone needs to buy in. 515 00:22:24,920 --> 00:22:26,610 If they're pulling their money out, 516 00:22:26,630 --> 00:22:28,710 our economy's doomed. 517 00:22:28,730 --> 00:22:29,960 So is Greylock. 518 00:22:35,090 --> 00:22:37,599 This new currency is a solution to all of our problems. 519 00:22:37,600 --> 00:22:39,169 Why didn't people buy in? What are they afraid of? 520 00:22:39,170 --> 00:22:40,329 It's a big change, Sarah. 521 00:22:40,330 --> 00:22:42,160 Money is life. It puts food on the table. 522 00:22:42,180 --> 00:22:43,660 It keeps a roof over your head. 523 00:22:43,680 --> 00:22:44,940 And for the folks in this town, 524 00:22:44,970 --> 00:22:47,070 it's green and it has U.S. presidents on it. 525 00:22:47,090 --> 00:22:49,099 I mean, giving that up to invest in something so new 526 00:22:49,100 --> 00:22:50,750 - and so unproven is... - Scary. 527 00:22:50,770 --> 00:22:52,609 Not as scary as what's gonna happen to Greylock 528 00:22:52,610 --> 00:22:53,625 if they don't get on board. 529 00:22:53,626 --> 00:22:56,440 I need to reframe the conversation, 530 00:22:56,470 --> 00:22:57,940 help people get over their fears. 531 00:22:57,960 --> 00:22:59,500 I'm gonna host... 532 00:22:59,520 --> 00:23:01,420 an open meeting tomorrow morning at town hall. 533 00:23:01,440 --> 00:23:03,100 - No, you're not. - You're taking your mom 534 00:23:03,120 --> 00:23:04,659 - to rehab in the morning. - No, guys, this is a crisis. 535 00:23:04,660 --> 00:23:06,129 That we can handle until you get back. 536 00:23:06,130 --> 00:23:07,989 It's a three-day trip. I can't be gone that long. 537 00:23:07,990 --> 00:23:09,229 What kind of a leader does that make me? 538 00:23:09,230 --> 00:23:10,489 Type of leader that shows up for their family. 539 00:23:10,490 --> 00:23:12,599 And the kind that has friends she can trust to step up for her. 540 00:23:12,600 --> 00:23:15,140 I do trust you guys, but I-I think I have to be here for this. 541 00:23:15,160 --> 00:23:16,180 No. 542 00:23:16,200 --> 00:23:17,619 - What if I call the rehab place? - No! 543 00:23:17,620 --> 00:23:19,419 - Maybe they can make an exception. - Nice try. 544 00:23:19,420 --> 00:23:21,089 This crisis could be an extinction-level event 545 00:23:21,090 --> 00:23:22,099 for Greylock's economy. 546 00:23:22,100 --> 00:23:23,539 And your mom missing the check-in window 547 00:23:23,540 --> 00:23:25,519 could be an extinction-level event for her sobriety. 548 00:23:25,520 --> 00:23:26,880 Yeah, it's a hard decision, 549 00:23:26,900 --> 00:23:28,960 which is why we made it for you. 550 00:23:28,980 --> 00:23:31,280 Sarah, we got you. 551 00:23:33,210 --> 00:23:36,960 That dinner was like a two-hour customer service call. 552 00:23:36,980 --> 00:23:39,520 My dad always defaults to bank talk 553 00:23:39,550 --> 00:23:41,340 when he gets anxious. 554 00:23:41,360 --> 00:23:43,639 On the plus side, I learned a lot about index funds. 555 00:23:45,270 --> 00:23:47,870 Tomorrow night will be just you and me. 556 00:23:47,890 --> 00:23:49,710 I promise it won't be boring. 557 00:23:49,740 --> 00:23:51,499 You still want to go to Phoebe's party? 558 00:23:51,500 --> 00:23:52,780 Her parents are out of town. 559 00:23:52,800 --> 00:23:54,349 Sounds like the whole school's going to show up. 560 00:23:54,350 --> 00:23:55,449 Hey, I'm gonna have to call you back. 561 00:23:55,450 --> 00:23:57,020 Okay, bye. 562 00:23:57,040 --> 00:23:58,300 Sorry to interrupt. 563 00:23:58,320 --> 00:24:00,549 I know that you and Tyler want to make the most of every minute 564 00:24:00,550 --> 00:24:01,560 before you go. 565 00:24:01,580 --> 00:24:03,429 Have you guys talked about how things will change 566 00:24:03,430 --> 00:24:04,440 when you get to school? 567 00:24:04,460 --> 00:24:06,440 Who says things have to change? 568 00:24:07,830 --> 00:24:09,790 I just think... 569 00:24:10,690 --> 00:24:12,990 ... it might be hard to live two lives at once. 570 00:24:15,710 --> 00:24:18,870 My school's in Connecticut and my boyfriend's here. 571 00:24:20,050 --> 00:24:22,880 That's not two lives, Alexis. It's two towns. 572 00:24:22,900 --> 00:24:25,290 Bella, you trying to convince me 573 00:24:25,310 --> 00:24:26,470 or yourself? 574 00:24:32,150 --> 00:24:33,600 Still no reception? 575 00:24:33,630 --> 00:24:34,730 Nothing. 576 00:24:34,750 --> 00:24:37,390 I have no way to know how Greylock is doing. 577 00:24:37,410 --> 00:24:39,130 Can't even send a text. 578 00:24:39,150 --> 00:24:41,510 I fail to see what's so funny. 579 00:24:41,530 --> 00:24:43,749 I'm just remembering that papier-m�ch� volcano 580 00:24:43,750 --> 00:24:45,210 you made in sixth grade. 581 00:24:45,230 --> 00:24:48,020 And how the night before you turned it in, it collapsed. 582 00:24:48,040 --> 00:24:50,180 If you're about to draw some ham-fisted parallel 583 00:24:50,200 --> 00:24:53,240 between the collapse of my country's economy 584 00:24:53,250 --> 00:24:54,840 and a science fair volcano, 585 00:24:54,860 --> 00:24:56,379 I swear to God I will push you into traffic. 586 00:24:56,380 --> 00:24:58,570 Don't you remember what happened after it collapsed? 587 00:24:58,590 --> 00:25:00,629 - Mm-mm. - Corinne, she came over. 588 00:25:00,630 --> 00:25:02,800 She spent all night helping you build a new one. 589 00:25:02,820 --> 00:25:04,790 And then there was the time when AJ, 590 00:25:04,810 --> 00:25:08,600 she drove your laptop to Dartmouth 591 00:25:08,620 --> 00:25:10,630 because you forgot it during Christmas break. 592 00:25:10,650 --> 00:25:13,160 And then I think Grover cooked dinner 593 00:25:13,180 --> 00:25:15,500 for your entire field hockey team... 594 00:25:15,520 --> 00:25:17,220 before you left for state finals. 595 00:25:17,240 --> 00:25:20,220 Yeah, I'm not great at letting go. 596 00:25:20,240 --> 00:25:21,990 No kidding. 597 00:25:22,010 --> 00:25:24,220 But if you have to, 598 00:25:24,240 --> 00:25:25,560 you could do a whole lot worse 599 00:25:25,590 --> 00:25:27,480 than handing the wheel over to your friends. 600 00:25:29,530 --> 00:25:30,890 _ 601 00:25:30,910 --> 00:25:32,820 This is a dumpster fire. 602 00:25:32,840 --> 00:25:35,720 We've been sitting here for seven hours and we still have no clue 603 00:25:35,730 --> 00:25:36,799 how to get people to buy into the money. 604 00:25:36,800 --> 00:25:38,630 There are some good ideas up there. 605 00:25:38,650 --> 00:25:41,500 Corinne, "call Lin-Manuel Miranda" is not a good idea. 606 00:25:41,520 --> 00:25:43,899 Of course it's a good idea. I was in the room where it happened. 607 00:25:43,900 --> 00:25:46,200 What about incentives? Everybody likes free stuff. 608 00:25:46,220 --> 00:25:48,469 Ooh, my gym gave me a free toaster when I bought a membership. 609 00:25:48,470 --> 00:25:50,420 Where are we supposed to find 2,000 toasters? 610 00:25:50,440 --> 00:25:52,710 It doesn't have to be actual toasters. 611 00:25:52,730 --> 00:25:53,860 Air fryer on the other hand. 612 00:25:53,880 --> 00:25:55,389 - Oh, I need an air fryer. - Right? 613 00:25:55,390 --> 00:25:56,750 - Yeah. - I need a break. 614 00:25:56,770 --> 00:25:58,476 Okay, well, with Gladys down for a while, 615 00:25:58,477 --> 00:26:00,629 I told people that I would unlock the choir cabinets, 616 00:26:00,630 --> 00:26:02,350 so they can grab their music if they want. 617 00:26:02,370 --> 00:26:03,470 I'll come with you. 618 00:26:03,490 --> 00:26:06,050 I'll keep... thinking. 619 00:26:06,060 --> 00:26:08,444 _ 620 00:26:08,450 --> 00:26:10,280 Being a world leader sucks. 621 00:26:10,310 --> 00:26:11,950 How does Sarah deal with all the stress? 622 00:26:11,970 --> 00:26:14,420 Two words... mosh pit. 623 00:26:16,730 --> 00:26:19,199 - Hey, Alexis. - Hey, thanks for this. 624 00:26:19,200 --> 00:26:20,760 I've been meaning to come get my stuff. 625 00:26:22,030 --> 00:26:24,500 Yeah. Um... 626 00:26:24,520 --> 00:26:25,940 I'm just gonna bring this to Gladys 627 00:26:25,960 --> 00:26:28,160 and then check on Josh. 628 00:26:28,180 --> 00:26:29,469 Be back at Sweetie Pie in an hour? 629 00:26:29,470 --> 00:26:30,910 - Yeah, yeah. - Great. 630 00:26:30,920 --> 00:26:32,490 - Bye. - See you. 631 00:26:34,970 --> 00:26:36,090 Hey. 632 00:26:37,110 --> 00:26:38,300 Oh, so you can see me now? 633 00:26:38,320 --> 00:26:40,600 Based on last night, I thought I was invisible. 634 00:26:40,620 --> 00:26:42,430 - Look, I'm sorry. I just... - Before now, 635 00:26:42,450 --> 00:26:44,220 when I would see you on the street, 636 00:26:44,240 --> 00:26:45,710 you'd at least say hello. 637 00:26:45,730 --> 00:26:48,870 Make eye contact. Come on. We're not secret agents, Lex. 638 00:26:48,890 --> 00:26:50,999 We're in the choir together, people know we're friends. 639 00:26:51,000 --> 00:26:52,899 There's no reason for you to treat me like I don't exist. 640 00:26:52,900 --> 00:26:55,390 It's just, since what happened at the station, 641 00:26:55,410 --> 00:26:56,750 almost getting caught? 642 00:26:58,170 --> 00:27:00,650 I can't help feeling like everyone's looking at me. 643 00:27:00,670 --> 00:27:02,000 Like they know about us, 644 00:27:02,020 --> 00:27:03,049 like they know what we're doing 645 00:27:03,050 --> 00:27:04,370 when we're not at choir. 646 00:27:04,390 --> 00:27:06,590 I saw you at Sweetie Pie and I just... 647 00:27:07,890 --> 00:27:09,160 I froze. 648 00:27:09,180 --> 00:27:11,190 I'm not trying to blow up your life, Alexis. 649 00:27:12,170 --> 00:27:14,230 I know there are limits to us. 650 00:27:15,330 --> 00:27:18,060 But is it really so much to ask for you 651 00:27:18,080 --> 00:27:20,070 to acknowledge my existence? 652 00:27:21,240 --> 00:27:23,600 To treat me like I'm more than just a warm body. 653 00:27:29,300 --> 00:27:32,040 Guess that's my answer. 654 00:27:33,770 --> 00:27:36,340 You know... 655 00:27:36,360 --> 00:27:38,320 of all the things you made me feel... 656 00:27:38,330 --> 00:27:41,830 I never thought cheap would be one of them. 657 00:27:48,040 --> 00:27:51,070 - _ - No. Say it ain't so. 658 00:27:51,970 --> 00:27:53,507 I wish I could. 659 00:27:53,510 --> 00:27:55,220 Diego, man. 660 00:27:55,240 --> 00:27:56,679 I never would have finished my house 661 00:27:56,680 --> 00:27:58,810 if it wasn't for your store, your expertise. 662 00:27:58,830 --> 00:28:00,319 You're the heart and soul of Greylock. 663 00:28:00,320 --> 00:28:02,016 We should be putting you on the flag. 664 00:28:02,020 --> 00:28:03,979 It's like my dad used to say when he was going bald. 665 00:28:03,980 --> 00:28:05,940 You don't know what you got till it's gone. 666 00:28:10,240 --> 00:28:11,570 Hear me out. 667 00:28:11,580 --> 00:28:15,250 Trading in 1,000 American dollars for Greylock bucks 668 00:28:15,280 --> 00:28:16,740 gets you a two-slot toaster. 669 00:28:16,770 --> 00:28:18,520 5,000 gets you four slots. 670 00:28:18,540 --> 00:28:21,040 10,000 gets you one of those fancy conveyor belt things 671 00:28:21,060 --> 00:28:23,020 like they have in college dining halls. 672 00:28:23,050 --> 00:28:24,199 What's with you and the toast, like... ? 673 00:28:24,200 --> 00:28:25,210 I got a plan. 674 00:28:25,220 --> 00:28:27,667 We're gonna need wood and paint. 675 00:28:27,670 --> 00:28:29,010 A lot of paint. 676 00:28:32,080 --> 00:28:34,720 Oh, I can smell the patchouli from here. 677 00:28:39,330 --> 00:28:40,930 You coming? 678 00:28:40,950 --> 00:28:43,349 What if I can't? What if I fail? 679 00:28:43,350 --> 00:28:44,650 You might. 680 00:28:44,670 --> 00:28:47,270 You've given better pep talks. 681 00:28:49,140 --> 00:28:51,980 You also might succeed, Mom. 682 00:28:52,000 --> 00:28:55,309 The only way you're gonna find out is to try. 683 00:28:55,310 --> 00:28:58,400 You've taken a really big step in getting to this moment. 684 00:28:58,420 --> 00:29:00,770 You owe it to yourself to see it through. 685 00:29:00,800 --> 00:29:02,952 So you support this place? 686 00:29:05,930 --> 00:29:06,998 Um... 687 00:29:07,000 --> 00:29:08,630 yeah... 688 00:29:08,650 --> 00:29:10,629 I support you. 689 00:29:10,630 --> 00:29:13,050 I used to think there was only one way to do that, 690 00:29:13,060 --> 00:29:16,210 my way, but it's your recovery, Mom, not mine. 691 00:29:16,230 --> 00:29:18,240 If you feel like this is the place 692 00:29:18,270 --> 00:29:20,379 where you belong, then this is the place where you belong 693 00:29:20,380 --> 00:29:22,420 and I'm gonna be right here when it's over. 694 00:29:23,330 --> 00:29:25,860 Okay. I'm ready. 695 00:29:25,880 --> 00:29:28,750 Okay. Let's go get you healthy. 696 00:29:28,770 --> 00:29:30,760 It's about time. 697 00:29:30,780 --> 00:29:32,140 Me again. 698 00:29:32,160 --> 00:29:35,770 Leaving another message like it's 1998. 699 00:29:35,790 --> 00:29:37,780 How are you still out of cell range? 700 00:29:37,800 --> 00:29:39,760 Should I send a raven or a... ? 701 00:29:39,780 --> 00:29:41,160 I got to go. 702 00:29:43,790 --> 00:29:45,159 Good dog. 703 00:29:50,090 --> 00:29:51,770 I'm sorry about the other day. 704 00:29:51,790 --> 00:29:53,390 I overstepped. 705 00:29:53,410 --> 00:29:55,190 You had every right to tell me to piss off. 706 00:29:56,780 --> 00:29:58,560 And I know you're doing fine without me. 707 00:29:59,440 --> 00:30:01,210 And I'm glad. 708 00:30:01,230 --> 00:30:04,513 But if I'm honest, it does make it hard to be around you. 709 00:30:04,530 --> 00:30:06,720 What, what does? 710 00:30:06,740 --> 00:30:08,510 How happy you are without me. 711 00:30:08,520 --> 00:30:11,020 A lot goes through my head when I look at you, and... 712 00:30:11,030 --> 00:30:14,980 the more we run into each other, the harder it gets. 713 00:30:17,710 --> 00:30:19,460 Because I still see my Corinne. 714 00:30:20,700 --> 00:30:22,450 I see the girl who saved me. 715 00:30:22,470 --> 00:30:25,370 The one who made me feel safe when nothing else was. 716 00:30:25,380 --> 00:30:27,810 The one bright spot... 717 00:30:27,830 --> 00:30:29,538 in all the darkness. 718 00:30:29,540 --> 00:30:32,333 I had no idea how bad it was for you after I left. 719 00:30:32,340 --> 00:30:35,170 After everything you did for me, you didn't deserve that. 720 00:30:36,040 --> 00:30:37,800 You were my whole world, Danny. 721 00:30:40,000 --> 00:30:42,840 What we had was... 722 00:30:42,860 --> 00:30:44,859 And then you, you know, 723 00:30:44,860 --> 00:30:46,689 you threw it all away and-and then you disappeared. 724 00:30:46,690 --> 00:30:48,000 I had to leave. 725 00:30:48,030 --> 00:30:50,149 - Mom's drinking was, um... - I know... 726 00:30:50,150 --> 00:30:52,936 I know why you had to leave Greylock. 727 00:30:52,937 --> 00:30:54,849 Why... ? 728 00:30:54,850 --> 00:30:56,600 Why did you leave me? 729 00:30:59,570 --> 00:31:02,260 I never knew. I still don't know, I... 730 00:31:02,280 --> 00:31:04,400 Could you just, could... ? 731 00:31:04,420 --> 00:31:05,699 Could you give me that? 732 00:31:05,700 --> 00:31:08,035 What happened that night 733 00:31:08,050 --> 00:31:09,570 that you left, that you disappeared? 734 00:31:09,590 --> 00:31:12,790 I wish I could explain, but I can't. 735 00:31:13,830 --> 00:31:15,500 You mean you won't. 736 00:31:16,870 --> 00:31:19,650 You know, thank you, uh, Danny. 737 00:31:19,660 --> 00:31:22,690 For a second there, I forgot why I hate you so much. 738 00:31:32,530 --> 00:31:35,680 - I think we should have sex. - Sex, like sex-sex? 739 00:31:35,700 --> 00:31:37,980 I'm ready if you are. 740 00:31:38,000 --> 00:31:40,230 Why? 741 00:31:41,670 --> 00:31:43,900 What do you mean, why? 742 00:31:43,910 --> 00:31:45,660 Why now? 743 00:31:45,680 --> 00:31:47,320 Just where is this coming from? 744 00:31:47,350 --> 00:31:49,740 I thought that maybe this would be a good idea 745 00:31:49,760 --> 00:31:51,530 to do this before I leave. 746 00:31:51,550 --> 00:31:54,680 But... apparently that's kind of crazy... 747 00:31:54,700 --> 00:32:00,170 It's not crazy, I just don't know why we have to do it right here... 748 00:32:00,190 --> 00:32:02,560 Be-Because you don't, you don't want to stay with me? 749 00:32:02,590 --> 00:32:04,059 Because you don't think this is gonna work? 750 00:32:04,060 --> 00:32:06,780 No, I... Bella... 751 00:32:06,800 --> 00:32:08,590 This is a stupid idea and I'm sorry. 752 00:32:08,610 --> 00:32:10,090 - Bella? - I just want to go home. 753 00:32:11,070 --> 00:32:13,220 Can you please just drive me home? 754 00:32:13,240 --> 00:32:15,479 - Can we talk about this? - I don't want to talk about it. 755 00:32:15,480 --> 00:32:16,870 I don't... I want to go home. 756 00:32:17,820 --> 00:32:19,390 I just want to go back home. 757 00:32:35,650 --> 00:32:38,030 _ 758 00:32:40,150 --> 00:32:42,840 _ 759 00:32:51,150 --> 00:32:53,070 This can't be happening. 760 00:32:57,520 --> 00:33:00,160 - _ - Grover! Grover! 761 00:33:00,170 --> 00:33:01,950 Open up. I can see lights on in there. 762 00:33:01,970 --> 00:33:03,190 Grover. 763 00:33:03,800 --> 00:33:05,349 What the hell is wrong with your phone? 764 00:33:05,350 --> 00:33:07,469 - We've been trying to call you. - What's wrong with my phone?! 765 00:33:07,470 --> 00:33:09,280 What's wrong with my country? What's happened? 766 00:33:09,300 --> 00:33:11,200 Okay. 767 00:33:11,220 --> 00:33:12,490 Have a seat. 768 00:33:16,840 --> 00:33:19,510 Two days ago, Diego's store went out of business. 769 00:33:19,530 --> 00:33:21,540 Everyone took his hardware store for granted, 770 00:33:21,570 --> 00:33:23,960 just like they took Greylock for granted. 771 00:33:23,980 --> 00:33:26,460 You don't know what you got till it's gone. 772 00:33:26,480 --> 00:33:28,299 In order to get people to buy into the currency, 773 00:33:28,300 --> 00:33:29,379 we had to make them believe, 774 00:33:29,380 --> 00:33:31,920 if they didn't, Greylock would disappear. 775 00:33:31,940 --> 00:33:33,320 We had to make 'em feel it. 776 00:33:34,900 --> 00:33:36,820 So we made Greylock disappear. 777 00:33:38,090 --> 00:33:41,030 AJ, Corinne and I talked to every business on Main Street. 778 00:33:41,050 --> 00:33:43,530 We got a bunch of signs and boarded up all the windows, 779 00:33:43,550 --> 00:33:44,860 and voil�. 780 00:33:46,670 --> 00:33:48,230 It's all fake? 781 00:33:48,250 --> 00:33:50,060 I prefer the term "counterfeit." 782 00:33:50,080 --> 00:33:51,800 Do you really think this plan will work? 783 00:33:51,820 --> 00:33:53,020 It already has. 784 00:33:53,040 --> 00:33:54,920 When people woke up and realized what not buying 785 00:33:54,940 --> 00:33:57,470 into the currency would actually cost them, 786 00:33:57,490 --> 00:33:59,240 they headed straight to the bank. 787 00:33:59,260 --> 00:34:00,580 They reopened their accounts? 788 00:34:00,610 --> 00:34:03,580 And they bought out the entire first run of Greylock's currency. 789 00:34:03,600 --> 00:34:05,600 - You did it? - No, we did it. 790 00:34:06,910 --> 00:34:09,820 - All of us did it. - Thank you. 791 00:34:09,840 --> 00:34:12,920 Thank you for having my back when I needed to let go. 792 00:34:12,950 --> 00:34:14,600 Well, you didn't let go. 793 00:34:14,620 --> 00:34:16,640 We removed your stubborn ass by force. 794 00:34:18,520 --> 00:34:21,590 You reminded people how lucky they are to have Greylock. 795 00:34:23,330 --> 00:34:25,480 Reminded me how lucky I am to have you. 796 00:34:26,420 --> 00:34:28,400 You should've seen your face when you came in. 797 00:34:28,420 --> 00:34:30,360 We basically pulled off the biggest scare 798 00:34:30,380 --> 00:34:32,040 in the history of Fraidy-Cat. 799 00:34:32,060 --> 00:34:34,140 - I am gonna get you back. - Oh. 800 00:34:34,150 --> 00:34:36,000 Don't worry. 801 00:34:36,030 --> 00:34:37,578 Okay. 802 00:34:39,260 --> 00:34:40,990 Today's the day. 803 00:34:41,010 --> 00:34:43,240 How you feeling? 804 00:34:43,260 --> 00:34:46,240 This is a good chance for a fresh start. 805 00:34:48,020 --> 00:34:49,710 I'm glad to hear that. 806 00:35:04,020 --> 00:35:06,370 Hey. Hey, hey, hey. Let it go. 807 00:35:06,390 --> 00:35:07,909 - Let it go. Let it go. - Yeah, I was just... 808 00:35:07,910 --> 00:35:09,220 I know, just give her a minute. 809 00:35:09,240 --> 00:35:10,440 What do you want? 810 00:35:10,460 --> 00:35:13,780 About last night, with, um... 811 00:35:13,800 --> 00:35:15,270 the sex thing. 812 00:35:15,290 --> 00:35:18,020 "The sex thing," Tyler? Wow. 813 00:35:18,040 --> 00:35:20,700 - That makes it sound really romantic. - I'm sorry. 814 00:35:20,720 --> 00:35:23,050 Seems like the harder I try to say the right thing, 815 00:35:23,070 --> 00:35:25,980 the wrong thing just comes right out of my mouth. 816 00:35:26,700 --> 00:35:28,860 Well, I got to go. 817 00:35:28,880 --> 00:35:33,350 So... bye, Tyler. 818 00:35:37,310 --> 00:35:38,380 I love you. 819 00:35:39,720 --> 00:35:41,590 I didn't mean to hurt you and... 820 00:35:43,020 --> 00:35:44,340 I don't want to break up. 821 00:35:46,020 --> 00:35:47,760 Of course I want to have sex with you. 822 00:35:47,770 --> 00:35:49,980 Just not in the back of my car. 823 00:35:50,000 --> 00:35:53,100 At least... not the first time. 824 00:35:53,110 --> 00:35:57,050 I wanted it to feel special because you're special and... 825 00:35:57,060 --> 00:35:59,440 I love you, too. 826 00:35:59,450 --> 00:36:01,150 William! 827 00:36:04,080 --> 00:36:07,560 Okay, I'll, um, I'll call you when I get there. 828 00:36:09,260 --> 00:36:10,790 Bye. 829 00:36:10,810 --> 00:36:12,960 Bye! 830 00:36:20,840 --> 00:36:22,559 Why are you sitting at the receptionist desk? 831 00:36:22,560 --> 00:36:23,990 That's where the receptionist sits. 832 00:36:25,780 --> 00:36:27,210 You were clearly understaffed, 833 00:36:27,230 --> 00:36:29,360 and with Bella off to school, 834 00:36:29,380 --> 00:36:31,275 I have more free time, so I applied. 835 00:36:31,280 --> 00:36:33,060 What does this mean? 836 00:36:33,080 --> 00:36:35,630 It means I'm sorry. 837 00:36:35,650 --> 00:36:37,420 This whole thing has made me realize 838 00:36:37,440 --> 00:36:39,020 how important you are to me, 839 00:36:39,040 --> 00:36:41,420 which scared me at first, but... 840 00:36:42,520 --> 00:36:44,740 ... losing you scares me more. 841 00:36:44,760 --> 00:36:48,570 And I know that this job isn't gonna solve all of our problems, 842 00:36:48,590 --> 00:36:49,939 but it's the way that I can make sure 843 00:36:49,940 --> 00:36:51,660 we still get to spend time together, 844 00:36:51,680 --> 00:36:53,410 and I can prove to you 845 00:36:53,430 --> 00:36:56,700 that you are way more than just a warm body to me. 846 00:36:59,960 --> 00:37:01,420 Welcome aboard. 847 00:37:02,830 --> 00:37:05,430 Your messages, Officer. 848 00:37:05,450 --> 00:37:07,140 Thank you. 849 00:37:17,820 --> 00:37:20,710 Ooh, hatching another scheme, are we? 850 00:37:20,730 --> 00:37:22,989 We were prepping the second printing 851 00:37:22,990 --> 00:37:25,550 when we realized our bills don't have to look the same. 852 00:37:25,560 --> 00:37:27,740 Yeah, America has a different quarter for each state. 853 00:37:27,760 --> 00:37:30,500 Other countries put, like, historical figures on their money... 854 00:37:30,530 --> 00:37:31,660 heroes from the past. 855 00:37:31,680 --> 00:37:34,240 But what about the people living here today? 856 00:37:34,260 --> 00:37:35,750 We're building this country together 857 00:37:35,770 --> 00:37:37,882 and our money should reflect that. 858 00:37:37,883 --> 00:37:39,700 And everyone should get a say in how it looks. 859 00:37:39,720 --> 00:37:40,939 Yeah, so we're running a contest 860 00:37:40,940 --> 00:37:42,590 to take ideas from people in town. 861 00:37:42,610 --> 00:37:43,960 - Anything good yet? - Yes. 862 00:37:43,980 --> 00:37:47,470 A first grader I know submitted a very compelling bumblebee design. 863 00:37:47,490 --> 00:37:49,540 Oh, God, that's my baby. 864 00:37:49,560 --> 00:37:51,960 Oh, he's so talented. 865 00:37:51,990 --> 00:37:54,310 You see the eyes? The little mouth? 866 00:37:54,330 --> 00:37:55,540 - Hi. - Hi. 867 00:37:55,560 --> 00:37:57,280 Another new design? 868 00:37:57,300 --> 00:37:58,760 Turn it over. 869 00:38:00,990 --> 00:38:02,640 That's my house. 870 00:38:02,660 --> 00:38:05,440 Two homes were lost in the name of Greylock's future. 871 00:38:05,470 --> 00:38:07,570 I want to memorialize each with their own bill. 872 00:38:08,520 --> 00:38:10,490 But only if it's okay with you. 873 00:38:10,510 --> 00:38:12,360 "In us we trust." 874 00:38:12,380 --> 00:38:13,780 Greylock's new motto. 875 00:38:13,800 --> 00:38:15,520 This country belongs to us. 876 00:38:15,550 --> 00:38:17,040 It will succeed because of us. 877 00:38:18,640 --> 00:38:20,590 What do you think? 878 00:38:21,380 --> 00:38:23,160 I think it's perfect. 879 00:38:27,380 --> 00:38:28,600 Oh, long day? 880 00:38:28,620 --> 00:38:32,710 I swear, Mrs. Nowlan's cat gets stuck higher in that tree every day. 881 00:38:32,730 --> 00:38:35,950 You ask me, just build it a tree house and let it live up there. 882 00:38:35,980 --> 00:38:37,520 Mm. So... 883 00:38:37,540 --> 00:38:39,820 how long have you been sleeping with Alexis Whitmore? 884 00:38:54,240 --> 00:38:55,500 What are you doing here? 885 00:38:56,960 --> 00:38:58,600 Saw your car in the driveway. 886 00:38:58,620 --> 00:39:00,580 I was gonna ask you the same thing. 887 00:39:00,600 --> 00:39:03,340 I came to turn off Mom's water and gas 888 00:39:03,350 --> 00:39:04,420 while she's at rehab. 889 00:39:07,090 --> 00:39:08,880 She actually went, huh? 890 00:39:11,490 --> 00:39:13,000 Dropped her off myself, 891 00:39:13,030 --> 00:39:16,010 because I do want her to get sober, believe it or not. 892 00:39:16,030 --> 00:39:17,890 I believe it, Sarah. 893 00:39:17,910 --> 00:39:20,390 I'm sorry about what I said before. 894 00:39:20,410 --> 00:39:22,930 I think some of my own feelings might have got in the way there. 895 00:39:25,180 --> 00:39:27,280 You weren't completely wrong. 896 00:39:28,490 --> 00:39:30,570 I am a control freak. 897 00:39:30,590 --> 00:39:33,010 I am a fixer. 898 00:39:33,030 --> 00:39:36,530 Which is why, as much as I hate to admit it, 899 00:39:36,550 --> 00:39:40,180 I think some part of me... 900 00:39:40,200 --> 00:39:43,040 Is gonna miss Mom while she's gone. 901 00:39:56,590 --> 00:39:59,890 The way she treated you, Danny... 902 00:39:59,910 --> 00:40:03,440 I want to bounce her head off the pavement. 903 00:40:03,460 --> 00:40:06,260 To hurt you like that. 904 00:40:08,280 --> 00:40:12,360 Her own son. It's unforgivable. 905 00:40:13,520 --> 00:40:16,840 But then I think... 906 00:40:16,870 --> 00:40:21,110 I think of seeing her face in the audience at my school plays. 907 00:40:22,810 --> 00:40:26,390 And on the sidelines at... 908 00:40:26,410 --> 00:40:28,980 at my field hockey games and... 909 00:40:31,970 --> 00:40:33,930 Dad was gone. 910 00:40:33,950 --> 00:40:36,290 And then you left. 911 00:40:39,310 --> 00:40:41,680 But she was here. 912 00:40:52,340 --> 00:40:56,760 I hate myself for not hating her. 913 00:40:56,790 --> 00:41:00,710 But she was, she was the only family I had. 914 00:41:03,100 --> 00:41:05,160 I know she was a monster. 915 00:41:07,060 --> 00:41:08,740 I'm sorry. 916 00:41:10,390 --> 00:41:13,540 But she was, she was also a mother. 917 00:41:18,030 --> 00:41:20,500 She was a mother to me. 918 00:41:23,160 --> 00:41:26,430 How can those two things exist in the same person? 919 00:41:30,140 --> 00:41:33,390 She's not the only family you have, Sarah. 920 00:41:33,410 --> 00:41:35,120 Not anymore. 921 00:41:53,420 --> 00:41:58,420 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 68348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.