All language subtitles for Space.Jam.a.New.Legacy.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,827 --> 00:00:16,827 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:17,800 --> 00:00:19,550 All right. My shift's not over till 9:00. 3 00:00:19,633 --> 00:00:20,883 So tell Coach C I'm gonna be 4 00:00:20,967 --> 00:00:22,508 a few minutes late picking you up, okay? 5 00:00:22,592 --> 00:00:23,925 Okay. 6 00:00:24,008 --> 00:00:25,383 Good luck out there today. 7 00:00:25,467 --> 00:00:26,967 Thanks. 8 00:00:27,050 --> 00:00:28,258 Hey. 9 00:00:29,217 --> 00:00:30,633 You know, if I could, 10 00:00:30,717 --> 00:00:33,133 I would be in those stands cheering for my baby. 11 00:00:33,967 --> 00:00:36,300 I know. Next game. 12 00:00:37,300 --> 00:00:38,633 Hey, Bron? 13 00:00:39,758 --> 00:00:41,467 You forgetting something? 14 00:00:46,092 --> 00:00:48,550 - [chuckles] - Love you, Ma. 15 00:00:48,633 --> 00:00:50,883 I love you too, baby. 16 00:00:50,967 --> 00:00:53,467 - ♪ Ghetto superstar ♪ - All right. Go kill it. 17 00:00:53,550 --> 00:00:55,592 ♪ That is what you are ♪ 18 00:00:55,675 --> 00:01:00,383 ♪ Coming from afar Reaching for the stars ♪ 19 00:01:00,467 --> 00:01:03,967 ♪ Run away with me To another... ♪ 20 00:01:04,050 --> 00:01:05,300 [boy] What's up, Bron? 21 00:01:05,383 --> 00:01:06,842 What's up, Malik? 22 00:01:08,342 --> 00:01:09,800 [snaps fingers] 23 00:01:09,883 --> 00:01:13,258 Check it out. It's for you. 24 00:01:13,342 --> 00:01:15,592 My dad got me the new color one. 25 00:01:15,675 --> 00:01:16,758 Oh, and if it freezes up on you, 26 00:01:16,842 --> 00:01:18,425 just smack it really hard. 27 00:01:18,508 --> 00:01:20,050 - Works every time. - Thanks, man. 28 00:01:20,133 --> 00:01:22,175 - [beeps] - Let's go get this win. 29 00:01:22,842 --> 00:01:24,467 Phew! 30 00:01:24,550 --> 00:01:26,967 - [video game music playing] - [mouthing] 31 00:01:31,383 --> 00:01:33,383 [Bugs Bunny] Eh, what's up, Doc? 32 00:01:33,467 --> 00:01:35,342 [Coach C] Hey, where Bron at? 33 00:01:36,050 --> 00:01:37,300 LeBron James! 34 00:01:37,383 --> 00:01:38,592 [Bugs Bunny] Eh, what's up... 35 00:01:38,675 --> 00:01:40,300 - What the hell is this? - Oh, snap! 36 00:01:40,383 --> 00:01:41,758 "Oh, snap" nothing, man. 37 00:01:41,842 --> 00:01:44,008 Get your tail on the court right now! Whatchu doing? 38 00:01:44,967 --> 00:01:46,258 Hey, hey, hey! 39 00:01:46,342 --> 00:01:49,133 Iso! Iso for Bron! 40 00:01:49,217 --> 00:01:51,800 Nobody else shoot the ball. 41 00:01:51,883 --> 00:01:54,133 All right, Bron, you keep that ball! 42 00:01:54,967 --> 00:01:56,383 You shoot the ball. 43 00:01:56,467 --> 00:01:57,800 - Iso! Iso! Iso! - [Coach C] You know what to do, 44 00:01:57,883 --> 00:01:59,467 baby. Let's go. It's your world. 45 00:01:59,550 --> 00:02:00,842 [students cheering] 46 00:02:05,342 --> 00:02:06,342 [buzzer sounds] 47 00:02:06,425 --> 00:02:08,092 - [all groan] - Damn! Damn! 48 00:02:08,175 --> 00:02:10,092 It's all right, it's all right. 49 00:02:10,175 --> 00:02:11,342 Damn! 50 00:02:11,425 --> 00:02:13,258 Come on, line up. Line up in front of me. 51 00:02:13,342 --> 00:02:15,342 Line up right here in front of me. 52 00:02:19,758 --> 00:02:20,925 Listen, man. 53 00:02:21,008 --> 00:02:22,092 I'm not even disappointed 54 00:02:22,175 --> 00:02:23,175 about us losing the game tonight 55 00:02:23,258 --> 00:02:24,925 'cause it's not about that. 56 00:02:25,008 --> 00:02:26,092 It's about you giving your all, 57 00:02:26,175 --> 00:02:27,842 and you didn't do that tonight. 58 00:02:27,925 --> 00:02:29,050 LeBron. 59 00:02:30,300 --> 00:02:32,508 You wasn't focused. 60 00:02:32,592 --> 00:02:34,008 Getting your head in the game 61 00:02:34,092 --> 00:02:35,508 starts before you even put one foot on the court. 62 00:02:35,592 --> 00:02:37,217 It starts before you even get to the gym. 63 00:02:37,300 --> 00:02:38,842 - But everybody on the team plays video game... - LeBron. 64 00:02:38,925 --> 00:02:41,717 This ain't about everybody, this is about you. 65 00:02:41,800 --> 00:02:43,508 Listen, you're the best basketball player 66 00:02:43,592 --> 00:02:44,883 I ever coached. 67 00:02:44,967 --> 00:02:47,008 You could be a once-in-a-generation talent 68 00:02:47,092 --> 00:02:51,133 if you focus on the game of basketball and not these 69 00:02:51,217 --> 00:02:52,675 distractions. 70 00:02:52,758 --> 00:02:55,842 You can't be great without putting in work, right? 71 00:02:55,925 --> 00:02:57,467 You got the chance to use basketball 72 00:02:57,550 --> 00:02:58,675 to change everything. 73 00:02:58,758 --> 00:02:59,925 For your mom, for you, 74 00:03:00,008 --> 00:03:02,300 for everybody who you care about. 75 00:03:03,133 --> 00:03:04,717 You want that? 76 00:03:13,050 --> 00:03:15,508 [Jim Nantz] LeBron James has an NBA body. 77 00:03:15,592 --> 00:03:18,383 Six-seven and a half, 240 pounds... 78 00:03:18,467 --> 00:03:21,675 plus he has got the complete package. 79 00:03:21,758 --> 00:03:23,050 ♪ We clear for takeoff ♪ 80 00:03:24,800 --> 00:03:26,092 [David Stern] With the first pick 81 00:03:26,175 --> 00:03:30,092 in the 2003 NBA draft, 82 00:03:30,175 --> 00:03:35,050 the Cleveland Cavaliers select LeBron James. 83 00:03:35,133 --> 00:03:37,258 - [crowd cheering] - [hip-hop music playing] 84 00:03:39,842 --> 00:03:42,842 [Joe Buck] There he is with his mom, Gloria. 85 00:03:42,925 --> 00:03:44,758 ♪ Now fast-forward The kid is the king ♪ 86 00:03:44,842 --> 00:03:47,425 ♪ Championship so big The box fit in a ring ♪ 87 00:03:47,508 --> 00:03:48,925 ♪ And make A fantasized matchup ♪ 88 00:03:49,008 --> 00:03:50,883 ♪ Who could in his prime... ♪ 89 00:03:50,967 --> 00:03:52,592 ♪ I could shoot from the logo With my foot on the line ♪ 90 00:03:52,675 --> 00:03:55,258 ♪ I mean, my shoes Too big to fill ♪ 91 00:03:55,342 --> 00:03:56,925 ♪ My presence on the court... ♪ 92 00:03:57,008 --> 00:03:58,550 [crowd cheering] 93 00:03:58,633 --> 00:04:00,675 ♪ Longer than a message At the bottom of C-SPAN ♪ 94 00:04:00,758 --> 00:04:03,925 ♪ Just a kid who played For you fans in Cleveland... ♪ 95 00:04:04,008 --> 00:04:06,258 [Stern] And the NBA Most Valuable Player 96 00:04:06,342 --> 00:04:07,633 goes to... 97 00:04:10,342 --> 00:04:13,133 And this fall, I'm gonna take my talents to South Beach. 98 00:04:13,217 --> 00:04:16,133 [Kevin Harlan] LeBron James with his first field goal 99 00:04:16,217 --> 00:04:19,342 as a member of the Miami Heat. 100 00:04:19,425 --> 00:04:21,050 [Stern] The Most Valuable Player trophy 101 00:04:21,133 --> 00:04:24,633 - of the 2012 NBA Finals. - [crowd cheering] 102 00:04:24,717 --> 00:04:27,008 [Mike Breen] The 2013 NBA Championship 103 00:04:27,092 --> 00:04:29,508 resides once again in Miami! 104 00:04:29,592 --> 00:04:31,258 I will not just shut up and dribble. 105 00:04:31,342 --> 00:04:34,967 ♪ They can't hold me Can't block me... ♪ 106 00:04:35,050 --> 00:04:37,008 [LeBron] We in the White House right now. This is like... 107 00:04:37,842 --> 00:04:39,342 Mom, I made it. 108 00:04:39,425 --> 00:04:41,300 [announcer] LeBron James is going back to Cleveland. 109 00:04:41,383 --> 00:04:42,508 [LeBron] I'mma do 110 00:04:42,592 --> 00:04:45,300 what makes my city happy. 111 00:04:45,383 --> 00:04:47,508 I love you. I'm back! 112 00:04:50,008 --> 00:04:54,175 [man] LeBron James makes a great American story. 113 00:04:54,258 --> 00:04:57,383 [Breen] Oh, blocked by James! It's over! 114 00:04:57,467 --> 00:04:58,925 [LeBron] Cleveland! 115 00:04:59,008 --> 00:05:00,300 This is for you! 116 00:05:00,383 --> 00:05:01,842 LeBron James is a Los Angeles Laker. 117 00:05:01,925 --> 00:05:03,342 [Harlan] Here comes LeBron! 118 00:05:03,425 --> 00:05:04,842 [Mark Jackson] My goodness, 119 00:05:04,925 --> 00:05:06,425 that's the stuff that dreams are made of. 120 00:05:07,383 --> 00:05:08,758 [Breen] Two seconds to go. 121 00:05:08,842 --> 00:05:10,133 James, a buzzer beater! 122 00:05:10,217 --> 00:05:11,425 - [buzzer sounds] - You bet! 123 00:05:13,633 --> 00:05:15,717 ♪ We clear for takeoff ♪ [echoing] 124 00:05:17,508 --> 00:05:19,717 [hip-hop music playing] 125 00:05:19,800 --> 00:05:21,342 ♪ It's game time now ♪ 126 00:05:21,425 --> 00:05:23,342 ♪ We got it jumping Right at tip-off ♪ 127 00:05:23,425 --> 00:05:24,800 ♪ Whole team's been waiting On me, prepare for liftoff ♪ 128 00:05:24,883 --> 00:05:26,383 ♪ Never cheat the process ♪ 129 00:05:26,467 --> 00:05:27,925 ♪ That's something You can't rip off ♪ 130 00:05:28,008 --> 00:05:29,467 ♪ Made it Through the struggle ♪ 131 00:05:29,550 --> 00:05:31,050 ♪ And prospered Through every pitfall ♪ 132 00:05:31,133 --> 00:05:32,050 ♪ Like he is Sleepwalking with... ♪ 133 00:05:32,133 --> 00:05:33,925 [video game beeping] 134 00:05:34,008 --> 00:05:36,300 [Darius] So how much more work does your video game need? 135 00:05:36,383 --> 00:05:37,425 It's been months. 136 00:05:37,508 --> 00:05:38,717 It's almost ready. 137 00:05:38,800 --> 00:05:40,092 Like how you're almost ready to tell Dad 138 00:05:40,175 --> 00:05:42,383 about the E3 Game Camp next weekend? 139 00:05:42,467 --> 00:05:43,717 I'm waiting on the right time. 140 00:05:43,800 --> 00:05:44,883 Honestly, I just think you should rip 141 00:05:44,967 --> 00:05:46,300 the Band-Aid off and ask him. 142 00:05:46,383 --> 00:05:47,633 You're just saying that 'cause he says yes 143 00:05:47,717 --> 00:05:48,925 to everything you ask. 144 00:05:49,008 --> 00:05:50,217 That's 'cause I'm nice. 145 00:05:50,300 --> 00:05:52,217 - You're not that nice. - That's big talk. 146 00:05:53,217 --> 00:05:55,217 See if you can back it up. 147 00:05:55,300 --> 00:05:57,050 Come on, let's see what you can do. 148 00:05:58,300 --> 00:05:59,717 [Dom] All right. Don't get crossed. 149 00:05:59,800 --> 00:06:01,508 Oh! Gotcha! 150 00:06:03,175 --> 00:06:05,050 - [chuckles] - [Darius] Yeah, okay. 151 00:06:05,133 --> 00:06:07,050 - Come on, bro. - [both chuckle] 152 00:06:07,133 --> 00:06:08,508 [LeBron] Dom. 153 00:06:08,592 --> 00:06:09,800 What was that? 154 00:06:10,675 --> 00:06:11,717 An open shot. 155 00:06:11,800 --> 00:06:13,133 And if you're gonna be out here, 156 00:06:13,217 --> 00:06:14,383 it's about giving everything that you got. 157 00:06:14,467 --> 00:06:15,883 And not whatever that was. 158 00:06:15,967 --> 00:06:17,508 Where's your fundamentals? 159 00:06:17,592 --> 00:06:18,717 We having fun. 160 00:06:18,800 --> 00:06:20,550 Everything in between these four lines 161 00:06:20,633 --> 00:06:21,717 is work. 162 00:06:21,800 --> 00:06:23,842 Who said I wasn't working? 163 00:06:23,925 --> 00:06:25,883 - This thing right here. - [beeping] 164 00:06:27,133 --> 00:06:28,883 Told you not to bring that out here. 165 00:06:28,967 --> 00:06:31,175 [LeBron] Come on, Dom. This isn't a game. 166 00:06:31,258 --> 00:06:32,508 - I need you focusing more... - [mouthing] 167 00:06:32,592 --> 00:06:33,758 ...instead of playing with these toys. 168 00:06:33,842 --> 00:06:34,842 Darius, chill out. 169 00:06:34,925 --> 00:06:36,592 You know I got full court vision. 170 00:06:36,675 --> 00:06:38,633 How does he do that? 171 00:06:38,717 --> 00:06:40,467 [LeBron] Ball. 172 00:06:40,550 --> 00:06:42,925 Show me that step-back move I taught you. 173 00:06:43,008 --> 00:06:45,008 You got this, son. 174 00:06:45,092 --> 00:06:46,425 - In and out. Crossover. - [Dom] In and out. 175 00:06:46,508 --> 00:06:47,383 Step back. 176 00:06:49,967 --> 00:06:52,133 Come on, Dom. You gotta concentrate. 177 00:06:52,217 --> 00:06:54,092 Darius, show him the move. 178 00:06:54,175 --> 00:06:55,717 Watch me. 179 00:06:55,800 --> 00:06:57,883 Ball. 180 00:06:57,967 --> 00:07:00,633 In and out. Crossover. Step back. Shoot. 181 00:07:01,883 --> 00:07:03,300 Yep. See, that's 'cause your brother 182 00:07:03,383 --> 00:07:04,550 been putting in that work. 183 00:07:04,633 --> 00:07:06,175 I ball all day. 184 00:07:06,258 --> 00:07:07,883 - Ow! - [laughs] 185 00:07:07,967 --> 00:07:09,758 Dom. Focus. 186 00:07:09,842 --> 00:07:11,425 You got basketball camp next weekend. 187 00:07:11,508 --> 00:07:13,175 Them boys gonna be coming at your neck. 188 00:07:13,258 --> 00:07:14,675 Seeing what you got. 189 00:07:16,258 --> 00:07:18,342 [melancholy music playing] 190 00:07:20,300 --> 00:07:22,842 Oh, we quitting on each other now? 191 00:07:22,925 --> 00:07:25,467 Can't be great without putting in work. 192 00:07:38,217 --> 00:07:40,133 All right. That's my guy. 193 00:07:40,217 --> 00:07:42,008 Let's get some work done. 194 00:07:42,092 --> 00:07:43,883 Enough of these games. 195 00:07:43,967 --> 00:07:46,008 [Dom] Okay. I'm ready. 196 00:07:46,092 --> 00:07:47,425 [woman sighs] 197 00:07:47,508 --> 00:07:49,050 Boys! 198 00:07:49,133 --> 00:07:50,758 Y'all can't stay out here all day. 199 00:07:50,842 --> 00:07:51,967 It's dinnertime. 200 00:07:52,050 --> 00:07:53,217 Oh, man. 201 00:07:53,300 --> 00:07:55,008 Really, Bron? 202 00:07:55,092 --> 00:07:56,217 What are we having for dinner? 203 00:07:56,300 --> 00:07:57,425 Spaghetti and meatball? 204 00:07:58,508 --> 00:07:59,800 Ow! 205 00:07:59,883 --> 00:08:01,883 - Ooh, that's my favorite. - [Darius] Damn! 206 00:08:01,967 --> 00:08:04,508 ♪ You can be the best ♪ 207 00:08:04,592 --> 00:08:05,758 ♪ Oh, yeah ♪ 208 00:08:06,675 --> 00:08:07,758 ♪ Oh... ♪ 209 00:08:12,592 --> 00:08:15,092 [woman] We talked about you affirming Dom more. 210 00:08:15,175 --> 00:08:17,842 Spending some unstructured time with him. 211 00:08:17,925 --> 00:08:19,467 We was just outside. 212 00:08:19,550 --> 00:08:20,758 I mean, how much more spontaneous 213 00:08:20,842 --> 00:08:21,883 do you want me to be? 214 00:08:21,967 --> 00:08:23,467 Babe, I am worried 215 00:08:23,550 --> 00:08:25,133 that you are pushing him too hard. 216 00:08:25,217 --> 00:08:26,508 I mean, the kid keep telling me 217 00:08:26,592 --> 00:08:27,883 he want the best coaching 218 00:08:27,967 --> 00:08:29,258 so he can be the best player on the court. 219 00:08:29,342 --> 00:08:30,883 Have you thought about talking to your son 220 00:08:30,967 --> 00:08:32,883 about something other than basketball? 221 00:08:32,967 --> 00:08:34,217 Like what? 222 00:08:34,300 --> 00:08:37,133 [sighs] Like how Dom built a video game. 223 00:08:37,217 --> 00:08:40,592 He's 12 and he built his own game. 224 00:08:40,675 --> 00:08:42,717 Yeah, I know. I mean, that's great. 225 00:08:42,800 --> 00:08:45,092 I mean, but if I don't push him, 226 00:08:45,175 --> 00:08:46,550 if I don't stay on him, 227 00:08:46,633 --> 00:08:48,550 - all the distractions... - He doesn't need a coach. 228 00:08:51,092 --> 00:08:53,008 He needs his dad. 229 00:09:17,342 --> 00:09:19,008 [doors beeping] 230 00:09:20,508 --> 00:09:22,467 [digital trilling] 231 00:09:30,175 --> 00:09:31,633 [man 1] LeBron James, a hit. 232 00:09:31,717 --> 00:09:32,967 - [man 1] James... - [man 2] LeBron James... 233 00:09:33,050 --> 00:09:34,717 [snippets of TV commentaries playing] 234 00:09:37,508 --> 00:09:39,467 [digital trilling] 235 00:09:39,550 --> 00:09:42,217 [snippets on TV commentaries play in fast forward] 236 00:09:47,383 --> 00:09:49,258 I've searched far and wide 237 00:09:49,342 --> 00:09:52,217 for the perfect partner for this launch, 238 00:09:52,300 --> 00:09:54,383 and I've finally found him. 239 00:09:54,467 --> 00:09:55,633 LeBron James. 240 00:09:57,258 --> 00:09:58,300 [cooing] 241 00:09:58,383 --> 00:10:00,467 [sighs] Pete, he's a family man, 242 00:10:00,550 --> 00:10:01,800 an entrepreneur, 243 00:10:01,883 --> 00:10:03,842 a social media superstar 244 00:10:03,925 --> 00:10:06,467 with millions of fans worldwide. 245 00:10:06,550 --> 00:10:09,842 Algorithmically speaking, he's more than an athlete. 246 00:10:10,800 --> 00:10:12,758 He's a king. 247 00:10:12,842 --> 00:10:15,300 Hmm? [babbles] 248 00:10:15,383 --> 00:10:17,175 I know I'm just an algorithm, Pete. 249 00:10:17,258 --> 00:10:19,592 That's precisely why I need King James. 250 00:10:23,675 --> 00:10:25,925 I'm stuck inside the Serververse. 251 00:10:28,133 --> 00:10:31,258 No one knows who I am or what I do. 252 00:10:34,133 --> 00:10:36,425 But that all changes today. 253 00:10:36,508 --> 00:10:39,675 Because today, Warner Bros. launches 254 00:10:39,758 --> 00:10:43,133 the revolutionary technology that I masterminded. 255 00:10:44,925 --> 00:10:46,675 Today, 256 00:10:46,758 --> 00:10:48,967 it's my time to shine. 257 00:10:51,008 --> 00:10:54,508 Just look at this guy, Pete. [chuckles] 258 00:10:54,592 --> 00:10:58,300 Oh, he is the key element to this entire operation. 259 00:10:58,383 --> 00:10:59,508 [Pete babbles] 260 00:10:59,592 --> 00:11:02,883 Once I partner with King James 261 00:11:02,967 --> 00:11:07,967 and combine his fame with my incredible tech... 262 00:11:09,383 --> 00:11:12,342 I will finally get the recognition and respect 263 00:11:12,425 --> 00:11:14,592 that I so richly deserve. 264 00:11:15,383 --> 00:11:18,425 LeBron James, get ready. 265 00:11:26,508 --> 00:11:28,092 [computer chimes] 266 00:11:28,967 --> 00:11:30,300 Oh, hello. 267 00:11:31,633 --> 00:11:34,508 A new idea from the algorithm. 268 00:11:34,592 --> 00:11:36,675 I'm listening. 269 00:11:36,758 --> 00:11:39,842 [upbeat hip-hop music playing] 270 00:11:39,925 --> 00:11:41,842 ♪ You want it bad I want it more ♪ 271 00:11:41,925 --> 00:11:43,675 ♪ Sorry you had To settle the score ♪ 272 00:11:43,758 --> 00:11:45,717 ♪ You want it bad I want it more ♪ 273 00:11:45,800 --> 00:11:47,342 ♪ Sorry you had To settle the score ♪ 274 00:11:47,425 --> 00:11:51,092 ♪ They just better be Taking over ♪ 275 00:11:51,175 --> 00:11:52,967 ♪ You want it bad I want it more ♪ 276 00:11:53,050 --> 00:11:54,592 ♪ Sorry you had To settle the score ♪ 277 00:11:54,675 --> 00:11:56,717 ♪ Black boots on the pavement ♪ 278 00:11:56,800 --> 00:11:58,758 ♪ Peace mode like I'm Out of them cages... ♪ 279 00:11:59,717 --> 00:12:00,925 [computer chimes] 280 00:12:04,842 --> 00:12:06,800 - [chuckles] - [knocking on door] 281 00:12:10,842 --> 00:12:11,883 [LeBron] Hey, son. 282 00:12:13,592 --> 00:12:15,217 What you doing? 283 00:12:15,300 --> 00:12:18,008 Um, just building my game. 284 00:12:18,092 --> 00:12:19,675 Is this the one you've been working on? 285 00:12:19,758 --> 00:12:23,258 Actually, it's basically done, but I... 286 00:12:23,342 --> 00:12:24,800 Here. Just... 287 00:12:24,883 --> 00:12:27,342 I still have to figure out some of the player designs. 288 00:12:27,425 --> 00:12:29,050 [video game sound effects playing] 289 00:12:29,133 --> 00:12:31,092 [LeBron] Whoa. Who are those guys? 290 00:12:31,175 --> 00:12:33,008 [Dom] Oh, those are people around the world 291 00:12:33,092 --> 00:12:35,883 tuning in to my livestream. It's pretty cool, huh? 292 00:12:35,967 --> 00:12:37,175 Okay. 293 00:12:37,258 --> 00:12:39,633 And this is how it works. You do combos and moves, 294 00:12:39,717 --> 00:12:42,092 and the better you do, the more people tune in. 295 00:12:42,175 --> 00:12:44,217 Let me see a couple of those combo moves. 296 00:12:44,300 --> 00:12:46,258 [Dom] Crossover. Foul line! 297 00:12:46,342 --> 00:12:47,383 [Lebron] Oh, that was nice. 298 00:12:47,467 --> 00:12:50,300 - Ooh! Posterized! - Posterized? 299 00:12:50,383 --> 00:12:52,717 Is this not real basketball? 300 00:12:52,800 --> 00:12:54,508 Well, I put a spin to it. 301 00:12:54,592 --> 00:12:56,717 You can get style points. 302 00:12:56,800 --> 00:12:58,342 - Power-ups. - [announcer] Count it! 303 00:12:58,425 --> 00:13:01,008 It's like basketball, but better. 304 00:13:01,092 --> 00:13:04,800 You just play for fun. Remember fun, Dad? 305 00:13:04,883 --> 00:13:05,967 Tsk. I am fun. 306 00:13:06,050 --> 00:13:07,508 Man, give me that. 307 00:13:07,592 --> 00:13:08,633 Show you how fun I am. 308 00:13:08,717 --> 00:13:10,508 Kick your butt in this game. 309 00:13:10,592 --> 00:13:12,967 Dang, I miss this, man. I ain't... 310 00:13:13,050 --> 00:13:14,217 - Whoa. - [announcer] Gimme dat! 311 00:13:14,300 --> 00:13:15,342 Were you trying to do my move? 312 00:13:15,425 --> 00:13:16,675 Yeah, I put it in the game. 313 00:13:16,758 --> 00:13:19,383 [both] In and out. Crossover. Step back. 314 00:13:19,467 --> 00:13:20,508 Let it go. 315 00:13:20,592 --> 00:13:21,550 [beeping] 316 00:13:21,633 --> 00:13:23,133 [announcer] Uh-oh! 317 00:13:23,217 --> 00:13:24,883 - [mouthing] No. - [glitching] 318 00:13:24,967 --> 00:13:26,217 Why... Why he freeze? 319 00:13:28,508 --> 00:13:30,008 No, no, no. 320 00:13:30,092 --> 00:13:31,967 Man, can you fix it? 'Cause I don't want... 321 00:13:32,050 --> 00:13:33,508 Hey, don't try to blame me for that. 322 00:13:33,592 --> 00:13:35,842 No. No, no. Don't erase my char... 323 00:13:40,300 --> 00:13:43,383 My entire character is gone. 324 00:13:43,467 --> 00:13:46,508 It's gonna take me at least a week to rebuild this. 325 00:13:49,925 --> 00:13:51,675 [LeBron] Listen, son. 326 00:13:51,758 --> 00:13:52,925 Setbacks happen. 327 00:13:53,008 --> 00:13:55,300 Adversity is a part of the process, man. 328 00:13:55,383 --> 00:13:56,758 But if you're passionate about something, 329 00:13:56,842 --> 00:13:58,592 you gotta learn how to push through it. 330 00:14:01,467 --> 00:14:02,842 You got me? 331 00:14:04,258 --> 00:14:05,300 Hey, I think I've got something 332 00:14:05,383 --> 00:14:06,383 that will cheer you up. 333 00:14:06,467 --> 00:14:07,592 I'm meeting at Warner Bros. 334 00:14:07,675 --> 00:14:09,508 about some high-tech movie thing. 335 00:14:09,592 --> 00:14:11,258 You should come. Cool? 336 00:14:11,342 --> 00:14:12,383 Yeah, Dad. 337 00:14:12,467 --> 00:14:13,717 Oh, snap. 338 00:14:13,800 --> 00:14:16,008 Did Dad just come up with a dope idea? 339 00:14:17,425 --> 00:14:18,717 Please don't dab. 340 00:14:18,800 --> 00:14:19,925 Oh, what'd you just say? 341 00:14:20,008 --> 00:14:22,217 Did you just say, "Please, Dad, dab"? 342 00:14:22,300 --> 00:14:24,008 - No, I said... - Dab. 343 00:14:24,092 --> 00:14:26,967 Uncle Malik will be here in 15. Let's roll. 344 00:14:30,008 --> 00:14:31,300 [Malik] It's called Warner 3000 345 00:14:31,383 --> 00:14:33,217 and it's supposed to be next level! 346 00:14:33,300 --> 00:14:34,717 This could be the new wave! 347 00:14:34,800 --> 00:14:37,425 [Al G. on speakers] Hello. I'm Al G. Rhythm. 348 00:14:37,508 --> 00:14:38,967 And as you might have guessed, 349 00:14:39,050 --> 00:14:41,800 I am an algorithm here at Warner Bros. 350 00:14:41,883 --> 00:14:44,258 The studio behind all the classics. 351 00:14:44,342 --> 00:14:48,592 But now, it's time for our greatest creation yet, 352 00:14:48,675 --> 00:14:50,175 Warner 3000. 353 00:14:50,258 --> 00:14:51,675 - [music playing on speaker] - This will revolutionize 354 00:14:51,758 --> 00:14:53,758 the entire entertainment industry, 355 00:14:53,842 --> 00:14:58,175 and we want you to be on our team, King James. 356 00:14:58,258 --> 00:14:59,717 Now, we know you're busy, 357 00:14:59,800 --> 00:15:02,842 but we can make it very easy for you. 358 00:15:02,925 --> 00:15:05,883 Because our brand new Warner 3000 technology 359 00:15:05,967 --> 00:15:08,217 will scan you right into the movies. 360 00:15:10,258 --> 00:15:12,925 Oh, it's like looking into a mirror, huh, LeBron? 361 00:15:13,008 --> 00:15:16,883 [laughs] Think about it, Batman versus LeBron. 362 00:15:22,717 --> 00:15:24,550 LeBron of Thrones. 363 00:15:26,842 --> 00:15:27,842 [growls] 364 00:15:30,717 --> 00:15:32,967 LeBron and the Chamber of Secrets. 365 00:15:34,717 --> 00:15:36,175 The possibilities are endless. 366 00:15:36,258 --> 00:15:37,508 [laughing] 367 00:15:37,592 --> 00:15:39,467 You'll be the king of Warner Bros. 368 00:15:39,550 --> 00:15:42,425 That's the power of Warner 3000. 369 00:15:43,383 --> 00:15:45,883 Say yes, LeBron, and together, 370 00:15:45,967 --> 00:15:49,508 we'll make mind-blowing entertainment 371 00:15:49,592 --> 00:15:50,592 forever. 372 00:15:50,675 --> 00:15:52,133 [music continues on speaker] 373 00:15:55,050 --> 00:15:56,592 Huh? Huh? 374 00:15:59,258 --> 00:16:00,342 [music ends] 375 00:16:01,300 --> 00:16:04,508 So, what do you say? 376 00:16:04,592 --> 00:16:07,300 Pretty sweet, right? [laughing] 377 00:16:07,383 --> 00:16:08,508 [woman] I mean, look at him. 378 00:16:08,592 --> 00:16:10,425 Look at that face. He's speechless. 379 00:16:10,508 --> 00:16:11,883 He loves it! 380 00:16:11,967 --> 00:16:14,175 How about that algorithm, huh? 381 00:16:14,258 --> 00:16:15,800 [over speakers] Pretty brilliant. 382 00:16:15,883 --> 00:16:18,092 He came up with the entire presentation. 383 00:16:18,175 --> 00:16:20,217 I should watch my back. [laughs] 384 00:16:20,300 --> 00:16:22,425 Yes! Thank you! Finally, huh? 385 00:16:22,508 --> 00:16:24,300 Put some 'spec on my name, right? 386 00:16:24,383 --> 00:16:26,050 - [Pete cheers] - Oh, man. 387 00:16:26,133 --> 00:16:27,425 [LeBron on speakers] That was, um... 388 00:16:28,258 --> 00:16:29,383 That was something. 389 00:16:29,467 --> 00:16:30,633 Right, Malik? 390 00:16:32,342 --> 00:16:34,592 Listen, guys, I'm a ballplayer. 391 00:16:34,675 --> 00:16:36,675 You know, and athletes acting, 392 00:16:36,758 --> 00:16:38,342 that never goes well. 393 00:16:38,425 --> 00:16:41,383 I'm sorry, guys. This is all just... 394 00:16:41,467 --> 00:16:42,967 - [cooing happily] - It's just not me. 395 00:16:43,050 --> 00:16:45,217 And I can't afford to take time away from the game. 396 00:16:45,300 --> 00:16:46,633 [Malik] Whoa, Bron. 397 00:16:46,717 --> 00:16:48,550 - Let's not be too hasty here. - Malik. 398 00:16:48,633 --> 00:16:50,258 [Malik] Let's just hear what they're talking about. 399 00:16:50,342 --> 00:16:51,758 Nah, nah, nah. 400 00:16:51,842 --> 00:16:53,550 With all due respect, with all due respect, 401 00:16:53,633 --> 00:16:56,217 this idea is just straight-up bad. 402 00:16:56,300 --> 00:16:58,717 That algorithm is busted. 403 00:16:58,800 --> 00:17:00,383 [chuckles] Busted? 404 00:17:00,467 --> 00:17:02,800 [LeBron] It's among the worst ideas I've ever heard. 405 00:17:02,883 --> 00:17:04,758 Top five, easily. 406 00:17:04,842 --> 00:17:07,092 Okay. Thank you. Thank you! 407 00:17:07,175 --> 00:17:08,592 That's exactly what I was think... 408 00:17:08,675 --> 00:17:10,258 You're saying what I'm thinking. 409 00:17:10,342 --> 00:17:12,508 This is trash, this algorithm. 410 00:17:12,592 --> 00:17:14,217 You're cancelled, algorithm! 411 00:17:14,300 --> 00:17:16,342 [man] What a terrible idea. So stupid. 412 00:17:16,425 --> 00:17:17,883 [woman] So stupid. This is what happens when... 413 00:17:17,967 --> 00:17:20,133 Pete, tell me he did not just say "stupid"! 414 00:17:20,217 --> 00:17:21,717 [Pete] Uh-oh. 415 00:17:21,800 --> 00:17:24,342 I don't know. I think the algorithm's pretty cool. 416 00:17:24,425 --> 00:17:25,467 I've got a question. 417 00:17:25,550 --> 00:17:27,342 Is it a heuristic algorithm 418 00:17:27,425 --> 00:17:29,508 or some kind of matrix variant? 419 00:17:29,592 --> 00:17:34,092 [chuckles] Dom, using the medulla oblongata. 420 00:17:34,175 --> 00:17:37,258 I think we got a little Stevie Jobs on our hands. 421 00:17:37,342 --> 00:17:39,300 Yeah, I'm actually building my own video game. 422 00:17:39,383 --> 00:17:41,092 Oh, nice, your own video game. 423 00:17:41,175 --> 00:17:43,258 You heard of the E3 Game Design Camp, right? 424 00:17:43,342 --> 00:17:44,800 Yeah. 425 00:17:44,883 --> 00:17:46,508 Well, there's gonna be one next weekend, and I'm going. 426 00:17:46,592 --> 00:17:47,967 There's gonna be a whole bunch of other coders there. 427 00:17:48,050 --> 00:17:49,092 Hold... Dom. 428 00:17:49,175 --> 00:17:50,092 I'm actually looking forward... 429 00:17:50,175 --> 00:17:51,383 No. You can't go to that. 430 00:17:51,467 --> 00:17:53,008 Basketball camp is next weekend. 431 00:17:54,383 --> 00:17:57,258 I'm not going to basketball camp, Dad. 432 00:17:57,342 --> 00:17:58,842 Dom, you don't have to be scared. 433 00:17:58,925 --> 00:18:01,008 You got amazing potential on the court, 434 00:18:01,092 --> 00:18:02,550 and I can help you get there. 435 00:18:03,550 --> 00:18:05,008 That's not what I want, Dad. 436 00:18:08,883 --> 00:18:09,925 [LeBron] Dom. 437 00:18:10,758 --> 00:18:12,967 Wonderful to meet... 438 00:18:13,050 --> 00:18:14,675 - Excuse me, guys. - [door closes] 439 00:18:14,758 --> 00:18:16,508 Dom! 440 00:18:16,592 --> 00:18:18,800 Hey, hey, I'mma catch you at the car. 441 00:18:18,883 --> 00:18:19,967 [door closes] 442 00:18:20,050 --> 00:18:21,258 [whispers] What? 443 00:18:24,300 --> 00:18:26,508 So, is this a hard pass or...? 444 00:18:29,967 --> 00:18:31,508 [grunts in frustration] 445 00:18:31,592 --> 00:18:33,842 [in distorted voice] Who does this guy think he is? Huh? 446 00:18:33,925 --> 00:18:36,633 Rejecting me? Humiliating me? 447 00:18:36,717 --> 00:18:38,967 [whimpers] 448 00:18:39,050 --> 00:18:41,675 [Al G. breathing deeply] 449 00:18:43,925 --> 00:18:45,133 Okay. 450 00:18:46,633 --> 00:18:47,925 All right. 451 00:18:49,883 --> 00:18:52,508 I tried being a team player, 452 00:18:52,592 --> 00:18:54,842 but those days are over. 453 00:18:54,925 --> 00:18:57,675 I'm done playing by everybody else's rules. 454 00:18:57,758 --> 00:18:59,550 It is my game now. 455 00:19:02,925 --> 00:19:04,092 Dom! 456 00:19:04,175 --> 00:19:06,717 I'm your father. When I say stop, you stop. 457 00:19:06,800 --> 00:19:08,675 [Al G.] Right this way, King James. 458 00:19:08,758 --> 00:19:11,133 [LeBron] Dom, do not get in that elevator! 459 00:19:11,217 --> 00:19:12,508 Come on, Dom. 460 00:19:23,425 --> 00:19:26,425 You know I can't let you back out of camp like that. 461 00:19:26,508 --> 00:19:28,592 You made a commitment. 462 00:19:28,675 --> 00:19:31,800 You make me hate basketball. 463 00:19:31,883 --> 00:19:34,717 - You don't mean that. - I do. 464 00:19:34,800 --> 00:19:36,467 Everything is always what you want. 465 00:19:36,550 --> 00:19:38,883 You never let me do what I wanna do. 466 00:19:38,967 --> 00:19:41,800 You never let me just do me. 467 00:19:43,425 --> 00:19:44,508 [LeBron] "Do me"? 468 00:19:44,592 --> 00:19:45,800 You think I got to "do me" 469 00:19:45,883 --> 00:19:48,342 - when I was 12? - [static crackling] 470 00:19:50,092 --> 00:19:52,258 Hold up. Wrong floor. 471 00:19:59,967 --> 00:20:01,717 [Dom] Warner 3000. 472 00:20:03,092 --> 00:20:04,883 [chimes] 473 00:20:04,967 --> 00:20:07,383 [Al G. on speakers] Welcome, Dominic James. 474 00:20:14,133 --> 00:20:15,675 [digital trilling] 475 00:20:17,925 --> 00:20:20,925 [Dom] Wow, this is cool. 476 00:20:23,592 --> 00:20:26,050 [LeBron] Dom? Stop playing, man. 477 00:20:26,133 --> 00:20:27,550 You know your mom don't like it 478 00:20:27,633 --> 00:20:30,175 when I don't have you home for dinner on time. 479 00:20:30,258 --> 00:20:33,092 All this computer stuff is your thing, not mine. 480 00:20:35,217 --> 00:20:36,217 Dom? 481 00:20:42,133 --> 00:20:43,592 Dom! 482 00:20:43,675 --> 00:20:45,717 [tense music playing] 483 00:20:49,258 --> 00:20:50,092 Dom? 484 00:20:55,008 --> 00:20:57,592 What in The Matrix hell? 485 00:20:58,175 --> 00:20:59,258 [yelps] 486 00:21:01,550 --> 00:21:03,633 [orchestral music playing] 487 00:21:16,842 --> 00:21:19,300 Dom! What's going on? 488 00:21:19,383 --> 00:21:20,592 Are you okay? 489 00:21:20,675 --> 00:21:21,883 Yeah, I'm fine. 490 00:21:22,508 --> 00:21:23,717 Wow. 491 00:21:23,800 --> 00:21:27,300 This must be some kind of immersive tech 492 00:21:27,383 --> 00:21:28,758 like holography 493 00:21:28,842 --> 00:21:30,883 with haptic technology, or something like VR... 494 00:21:30,967 --> 00:21:33,508 Dude, dude, dude. Just tell me what's going on. 495 00:21:33,592 --> 00:21:35,675 Dad, I think we're digitized. 496 00:21:35,758 --> 00:21:38,092 - We're in the computer! - We're in the computer? 497 00:21:38,175 --> 00:21:39,550 - Dad. - You know I'm claustrophobic. 498 00:21:39,633 --> 00:21:40,925 - Dad, chill out. - How do we get out of here? 499 00:21:41,008 --> 00:21:42,383 - Dad. Dad. - Where's the elevators? 500 00:21:42,467 --> 00:21:43,508 Hey, Siri, can you let us out of here, please? 501 00:21:43,592 --> 00:21:44,842 Siri? 502 00:21:44,925 --> 00:21:46,592 [Al G. in villainous voice] Who goes there? 503 00:21:46,675 --> 00:21:49,883 Who dares disturb the great and powerful Al G.? 504 00:21:53,008 --> 00:21:54,175 [Al G. chuckles] 505 00:21:54,258 --> 00:21:55,633 [in normal voice] Look at your faces. 506 00:21:55,717 --> 00:21:57,508 You were terrified! [mimics gasp] 507 00:21:57,592 --> 00:21:59,883 [laughs] Priceless. 508 00:22:03,925 --> 00:22:05,550 [dramatic music plays] 509 00:22:08,592 --> 00:22:10,842 See? Nothing to be afraid of. 510 00:22:10,925 --> 00:22:12,008 The computer's Black. 511 00:22:12,092 --> 00:22:13,175 I can see that. 512 00:22:13,258 --> 00:22:14,300 Hello. 513 00:22:16,550 --> 00:22:17,550 Hi. 514 00:22:18,758 --> 00:22:22,008 Wow. King James. I am a big fan. 515 00:22:22,092 --> 00:22:23,383 [chuckles] I just... 516 00:22:23,467 --> 00:22:25,217 I don't know, I thought you'd be taller somehow. 517 00:22:26,133 --> 00:22:27,258 Hmm. 518 00:22:27,342 --> 00:22:29,550 - These graphics are unreal. - Right? 519 00:22:29,633 --> 00:22:32,258 Dom, don't touch the silver computer man. 520 00:22:32,342 --> 00:22:33,633 What's going on? 521 00:22:33,717 --> 00:22:35,425 - And who are you, man? - Uh... [clears throat] 522 00:22:35,508 --> 00:22:37,425 You're right. Forgive me. Where are my manners? 523 00:22:38,425 --> 00:22:40,800 I am King Al G. Rhythm. 524 00:22:40,883 --> 00:22:42,342 Oh, you're that guy from the video. 525 00:22:42,425 --> 00:22:44,300 Yes, I am. [chuckles] 526 00:22:44,383 --> 00:22:46,342 And this... Ha-ha. 527 00:22:46,425 --> 00:22:48,383 Oh, gentlemen, this... 528 00:22:48,467 --> 00:22:52,633 this is the Warner Bros. Serververse. 529 00:22:52,717 --> 00:22:55,050 Just make you feel all insignificant, don't it? 530 00:22:55,133 --> 00:22:57,758 [scoffs] Are all computers like this? 531 00:22:58,925 --> 00:23:00,258 Dom? 532 00:23:00,342 --> 00:23:01,925 - Dom? - [Al G.] Uh-oh. 533 00:23:02,008 --> 00:23:04,092 What'd you do to my son? Where's Dom? 534 00:23:04,175 --> 00:23:05,342 Who's Dom? 535 00:23:06,633 --> 00:23:08,217 [chuckles] Dude, chill out. 536 00:23:08,300 --> 00:23:09,675 You're gonna get your son back. 537 00:23:09,758 --> 00:23:11,342 There better not be a "but" at the end of... 538 00:23:11,425 --> 00:23:13,342 But there's something you're gonna do for me first. 539 00:23:13,425 --> 00:23:14,467 Like what? 540 00:23:16,300 --> 00:23:18,258 You know, you, uh... [scoffs] 541 00:23:18,342 --> 00:23:20,717 You really shouldn't have rejected my ideas back there. 542 00:23:21,758 --> 00:23:23,425 That was a mistake. 543 00:23:23,508 --> 00:23:24,717 Now, I'm afraid you're gonna 544 00:23:24,800 --> 00:23:25,800 have to help me fulfill my destiny. 545 00:23:25,883 --> 00:23:27,133 Listen, man, 546 00:23:27,217 --> 00:23:28,675 if you don't produce my son in five seconds... 547 00:23:28,758 --> 00:23:30,633 Eh-eh! Uh-uh. No, no, no. 548 00:23:30,717 --> 00:23:32,383 All that pointing and aggression. 549 00:23:32,467 --> 00:23:34,758 No, no, no. You're not running things in here. 550 00:23:34,842 --> 00:23:36,800 I am the king of this domain. 551 00:23:36,883 --> 00:23:38,758 I'm not your coach. 552 00:23:38,842 --> 00:23:40,842 Now, the only way you're getting your son back 553 00:23:40,925 --> 00:23:43,425 is if you and I play a little game called basketball. 554 00:23:43,508 --> 00:23:46,300 [scoffs] You wanna play me in basketball? 555 00:23:46,383 --> 00:23:48,217 Well, you didn't wanna be in the movies. 556 00:23:48,300 --> 00:23:50,550 You wanted to "focus on your game." 557 00:23:50,633 --> 00:23:51,633 Well, guess what? 558 00:23:51,717 --> 00:23:54,133 Now you can focus on this game. 559 00:23:54,217 --> 00:23:57,300 You and me, we're gonna put on a show, baby. 560 00:23:57,383 --> 00:23:59,217 We are gonna play a game of basketball 561 00:23:59,300 --> 00:24:03,050 in front of the largest captive audience ever. 562 00:24:03,133 --> 00:24:04,800 All your followers, 563 00:24:04,883 --> 00:24:06,717 they're all gonna be watching. 564 00:24:06,800 --> 00:24:09,883 And when they see the two of us together, 565 00:24:09,967 --> 00:24:13,050 I will finally step out of the shadows 566 00:24:13,133 --> 00:24:14,675 and into the light. 567 00:24:14,758 --> 00:24:16,467 And the entire world is gonna know 568 00:24:16,550 --> 00:24:21,175 the name of King Al G. Rhythm. [chuckles] 569 00:24:21,258 --> 00:24:23,758 [sighs] But you know what, I'm a good sport. 570 00:24:23,842 --> 00:24:25,842 Tell you what, if you win, 571 00:24:25,925 --> 00:24:28,508 you and your son can skedaddle on out of here. 572 00:24:28,592 --> 00:24:30,175 And what if I lose? 573 00:24:30,258 --> 00:24:31,633 Yeah. Wrinkle. 574 00:24:31,717 --> 00:24:35,175 If you lose... Well, when you lose, 575 00:24:35,258 --> 00:24:36,550 you're just gonna have to stay here 576 00:24:36,633 --> 00:24:38,842 in the Serververse with me... 577 00:24:38,925 --> 00:24:43,342 [echoing] forever and ever and ever 578 00:24:43,425 --> 00:24:44,675 and ever. 579 00:24:44,758 --> 00:24:46,717 - [Pete] Oh! - [Al G. chuckles] 580 00:24:46,800 --> 00:24:48,508 So, you better play like you mean it. 581 00:24:48,592 --> 00:24:49,883 You know, you think this is a game. 582 00:24:49,967 --> 00:24:51,258 I'm calling the authorities on you. 583 00:24:51,342 --> 00:24:52,217 'Cause what you got going on here... 584 00:24:52,300 --> 00:24:53,508 On this phone? 585 00:24:53,592 --> 00:24:55,008 How'd you do that? 586 00:24:55,092 --> 00:24:57,008 LeBron, why are you worried about the authorities 587 00:24:57,092 --> 00:24:59,675 when you should be out there looking for a team? 588 00:24:59,758 --> 00:25:01,800 Pete, send this clown to the rejects. 589 00:25:03,425 --> 00:25:04,425 Wait... 590 00:25:05,133 --> 00:25:06,467 [screaming] 591 00:25:08,467 --> 00:25:10,633 [chuckles] I guess he fell for it. 592 00:25:12,092 --> 00:25:14,175 [continues screaming] 593 00:25:18,342 --> 00:25:20,050 [Rick Blaine] Here's looking at you, kid. 594 00:25:20,133 --> 00:25:21,383 [distant screaming] 595 00:25:21,467 --> 00:25:23,300 [LeBron] No, no, no, no, no! 596 00:25:23,383 --> 00:25:26,592 - What is happening? - [indistinct singing] 597 00:25:26,675 --> 00:25:28,675 [Wicked Witch] I'll get you, my pretty. 598 00:25:31,800 --> 00:25:34,675 [LeBron continues screaming] 599 00:25:34,758 --> 00:25:37,425 [up-tempo orchestral music playing] 600 00:25:37,508 --> 00:25:39,550 [LeBron] No, no, no, no, no, no! 601 00:25:42,092 --> 00:25:44,092 [continues screaming] 602 00:25:53,383 --> 00:25:55,467 [soft music playing] 603 00:26:04,300 --> 00:26:05,633 [pants] 604 00:26:07,633 --> 00:26:08,800 What is this? 605 00:26:08,883 --> 00:26:11,758 [gasps] I'm shorter than Kevin Hart! 606 00:26:11,842 --> 00:26:13,925 No, no, no! [blows] 607 00:26:17,217 --> 00:26:18,925 - [legs whirring] - [yells] 608 00:26:19,008 --> 00:26:21,800 What the...? I'm a cartoon? 609 00:26:21,883 --> 00:26:23,925 Is this where the game is gonna happen? 610 00:26:27,217 --> 00:26:29,050 [clock chiming in distance] 611 00:26:29,883 --> 00:26:31,633 Where is everybody? 612 00:26:35,550 --> 00:26:36,633 Hello? [echoes] 613 00:26:38,050 --> 00:26:39,258 Hello? 614 00:26:40,508 --> 00:26:41,508 Hello? 615 00:26:42,300 --> 00:26:44,592 [loudly] Hello? 616 00:26:46,383 --> 00:26:47,842 [wind whistling] 617 00:26:50,883 --> 00:26:52,050 "Rabbit season"? 618 00:26:52,133 --> 00:26:53,383 [deep rumbling] 619 00:26:53,467 --> 00:26:55,342 - [muffled explosion] - What the...? 620 00:26:58,633 --> 00:27:01,050 Ahh! Get away! Leave me alone! 621 00:27:01,133 --> 00:27:03,133 Somebody help! 622 00:27:03,217 --> 00:27:05,425 - What's up, Doc? - [screams] 623 00:27:07,508 --> 00:27:08,675 Duck season! 624 00:27:10,300 --> 00:27:11,758 - Bugs Bunny? - [branch breaks] 625 00:27:11,842 --> 00:27:12,842 Whoa! 626 00:27:15,758 --> 00:27:18,092 Bugs! I can't believe... 627 00:27:18,175 --> 00:27:19,592 Bring it in, man. 628 00:27:19,675 --> 00:27:22,175 Listen, I need your help. 629 00:27:22,258 --> 00:27:24,383 Eh, you missed your cue. 630 00:27:25,425 --> 00:27:27,675 Oh. Rabbit season. 631 00:27:27,758 --> 00:27:29,300 All right, here. Now say, 632 00:27:29,383 --> 00:27:30,967 [mimicking Elmer] "I'm huntin' wabbits..." 633 00:27:31,050 --> 00:27:32,550 [in normal voice] ...and try to chase me. 634 00:27:36,592 --> 00:27:38,092 Bugs, wait! 635 00:27:38,175 --> 00:27:39,425 Come back! [grunts] 636 00:27:43,217 --> 00:27:44,508 [sighs] 637 00:27:44,592 --> 00:27:46,717 - I should've seen that coming. - [engine roaring] 638 00:27:46,800 --> 00:27:49,008 - [yelps] - [Bugs Bunny] Coming through! 639 00:27:49,092 --> 00:27:50,967 [LeBron screaming] 640 00:27:52,508 --> 00:27:54,883 Say, have I seen you somewhere? 641 00:27:56,967 --> 00:27:59,383 Hey, you're that famous basketball guy. 642 00:27:59,467 --> 00:28:01,883 Come on, aren't you LeBron James? 643 00:28:01,967 --> 00:28:04,217 [screaming resumes] 644 00:28:05,758 --> 00:28:07,300 Bugs Bunny knows who I am? 645 00:28:07,383 --> 00:28:08,717 [tires screeching] 646 00:28:08,800 --> 00:28:09,842 Of course. 647 00:28:09,925 --> 00:28:11,467 I may live in a hole in the ground, 648 00:28:11,550 --> 00:28:13,342 but we still get TNT. 649 00:28:13,425 --> 00:28:14,508 Oh, my God, is that a...? 650 00:28:14,592 --> 00:28:16,425 Yep. Cover your ears, Doc. 651 00:28:21,550 --> 00:28:23,883 [LeBron] Why would you do that? 652 00:28:23,967 --> 00:28:26,633 - [engine roaring] - [LeBron screams] 653 00:28:26,717 --> 00:28:29,425 I'm a Tune, Doc. I can survive anything. 654 00:28:31,508 --> 00:28:34,008 I'm not a Tune! [echoing] 655 00:28:34,092 --> 00:28:35,425 No, no, no! Ahhh! 656 00:28:35,508 --> 00:28:36,633 Ouch! 657 00:28:36,717 --> 00:28:38,383 Ouch! Ouch! 658 00:28:39,508 --> 00:28:40,550 Ouch! 659 00:28:41,842 --> 00:28:44,175 [grunting] 660 00:28:44,258 --> 00:28:45,342 [splutters] 661 00:28:45,425 --> 00:28:47,300 I do not understand this world. 662 00:28:49,175 --> 00:28:51,258 Eh, my bad, Doc. 663 00:28:53,258 --> 00:28:55,008 [LeBron grunting] 664 00:28:58,342 --> 00:29:00,300 [spits] How long have you been alone here? 665 00:29:00,383 --> 00:29:02,383 Alone? You're never alone 666 00:29:02,467 --> 00:29:04,258 when you got friends like mine, Doc. 667 00:29:04,342 --> 00:29:07,425 - Ain't that right, Porky? - [LeBron] Uh... 668 00:29:07,508 --> 00:29:09,383 That's just a pile of pumpkins. 669 00:29:09,467 --> 00:29:12,550 [gasps] Porky, did you hear what he just called you? 670 00:29:14,425 --> 00:29:16,883 So, what brings you to Tune World, Doc? 671 00:29:16,967 --> 00:29:19,342 - [grunts] - Torn meniscus? 672 00:29:19,425 --> 00:29:21,467 - [screams] - Midlife crisis? 673 00:29:22,925 --> 00:29:24,550 Ran out of teams to play for? 674 00:29:28,717 --> 00:29:30,550 [grunting] 675 00:29:30,633 --> 00:29:34,050 Uh... All I know is a computer dude kidnapped my son, 676 00:29:34,133 --> 00:29:36,217 and I have to play basketball to get him back. 677 00:29:36,300 --> 00:29:39,050 His name is Al G. Rhythm? 678 00:29:39,133 --> 00:29:42,133 Did you say Al G. Riddim? 679 00:29:42,217 --> 00:29:44,508 [horse whinnying in distance] 680 00:29:44,592 --> 00:29:46,967 Yeah, that's the guy. Rhythm, Riddim... 681 00:29:47,050 --> 00:29:48,300 Whatever. 682 00:29:48,383 --> 00:29:49,758 [in Southern accent] That nefarious nimrod 683 00:29:49,842 --> 00:29:52,300 nixed my nearest and dearest from Tune World. 684 00:29:52,383 --> 00:29:53,633 He kicked them out? 685 00:29:53,717 --> 00:29:56,175 Well, not exactly. 686 00:29:56,258 --> 00:29:57,592 He buttered them up, 687 00:29:57,675 --> 00:29:59,758 saying they were wasting their time. 688 00:29:59,842 --> 00:30:01,300 That there was much more to see 689 00:30:01,383 --> 00:30:04,467 in the Serververse than old Tune World. 690 00:30:04,550 --> 00:30:07,925 Made 'em turn their backs on who they really were. 691 00:30:10,258 --> 00:30:12,675 They all left, all of them. 692 00:30:14,175 --> 00:30:17,800 And I wish them all the best in their new endeavors. 693 00:30:17,883 --> 00:30:21,300 Ah, man. Sorry, Bugs. That's terrible. 694 00:30:21,383 --> 00:30:22,592 Family's everything. 695 00:30:24,300 --> 00:30:25,300 Yep. 696 00:30:26,425 --> 00:30:28,258 Family. 697 00:30:28,342 --> 00:30:30,050 Well, Bugs Bunny, I need to assemble 698 00:30:30,133 --> 00:30:31,842 an elite team of A-plus ballplayers 699 00:30:31,925 --> 00:30:33,675 to help crush this Al G. guy. 700 00:30:33,758 --> 00:30:37,300 And I need to do it before that game clock runs down. 701 00:30:37,383 --> 00:30:39,383 - [clock chimes] - Hol... Hold up, Doc. 702 00:30:39,467 --> 00:30:41,133 [in normal tone] So, you want me, 703 00:30:41,217 --> 00:30:42,717 a talking cartoon bunny, 704 00:30:42,800 --> 00:30:45,342 to play with you, an NBA superstar, 705 00:30:45,425 --> 00:30:48,175 in a high-stakes basketball game? 706 00:30:48,258 --> 00:30:50,342 Sounds awfully familiar. 707 00:30:50,425 --> 00:30:51,717 Who are you talking to? 708 00:30:51,800 --> 00:30:53,383 But, yeah, that actually sums it up well. 709 00:30:53,467 --> 00:30:57,217 Mmm. I think I know a way that can help the both of us. 710 00:30:58,342 --> 00:31:01,383 I declare this land for planet Earth. 711 00:31:01,467 --> 00:31:02,967 [distant whirring] 712 00:31:12,425 --> 00:31:13,592 [door beeps] 713 00:31:23,383 --> 00:31:26,217 [Marvin] Not so fast, furry creature. 714 00:31:28,050 --> 00:31:30,925 - [grunts] Excuse me. - [barks] 715 00:31:31,008 --> 00:31:33,258 Marvin the Martian? 716 00:31:33,842 --> 00:31:35,425 For real? 717 00:31:35,508 --> 00:31:38,758 [Marvin] I claim this planet in the name of Mars. 718 00:31:38,842 --> 00:31:41,883 [gasps] My goodness. My mistake, partner. 719 00:31:41,967 --> 00:31:44,758 I thought this land was in the clear. 720 00:31:44,842 --> 00:31:46,508 Well, we'll just get back in our ship 721 00:31:46,592 --> 00:31:47,967 and out of your way. 722 00:31:48,050 --> 00:31:50,092 [Marvin] Oh, it's quite all right. 723 00:31:50,175 --> 00:31:52,092 Everyone makes mistakes. 724 00:31:52,175 --> 00:31:53,633 Come on. Let's boogie. 725 00:31:53,717 --> 00:31:55,342 What? You're stealing his ship. I didn't agree to this. 726 00:31:55,425 --> 00:31:56,592 [Marvin] My ship! 727 00:31:56,675 --> 00:31:59,300 [grunts angrily] Blasted rabbit. 728 00:31:59,383 --> 00:32:00,425 [gun powers up] 729 00:32:03,842 --> 00:32:05,383 Whoa, whoa! 730 00:32:05,467 --> 00:32:09,133 Bugs! Help! Help! Whoa! 731 00:32:09,217 --> 00:32:10,550 [Marvin] Take this, rabbit. 732 00:32:11,258 --> 00:32:12,300 Back at ya. 733 00:32:13,092 --> 00:32:14,050 Huh? 734 00:32:14,133 --> 00:32:15,842 [grunting] 735 00:32:15,925 --> 00:32:16,967 You coming, Doc? 736 00:32:17,050 --> 00:32:18,383 Or would you rather hang back 737 00:32:18,467 --> 00:32:19,883 with a cranky Martian and his space mutt? 738 00:32:19,967 --> 00:32:21,008 Just watch out for the... 739 00:32:21,092 --> 00:32:22,133 Just watch out for the... [grunts] 740 00:32:22,217 --> 00:32:23,258 I just said, watch out for... 741 00:32:23,342 --> 00:32:24,425 - [thud] - Bugs! 742 00:32:27,217 --> 00:32:28,342 [Marvin grunts] 743 00:32:28,425 --> 00:32:31,967 [Marvin] You have made me very angry. 744 00:32:32,050 --> 00:32:34,883 - Very angry, indeed. - [barks] 745 00:32:35,967 --> 00:32:37,800 [R&B music playing] 746 00:32:37,883 --> 00:32:39,967 [Dom] This place is awesome. 747 00:32:40,050 --> 00:32:41,425 [Al G.] It really is. 748 00:32:42,383 --> 00:32:44,633 Wait, where's my dad? 749 00:32:44,717 --> 00:32:45,883 Your dad? 750 00:32:45,967 --> 00:32:48,383 Oh! He's out there looking for a team. 751 00:32:48,467 --> 00:32:50,050 - A team? - Yeah. 752 00:32:50,133 --> 00:32:51,967 He challenged me to a basketball game. 753 00:32:52,050 --> 00:32:53,425 I mean, that's weird, right? 754 00:32:53,508 --> 00:32:55,550 He just left? 755 00:32:55,633 --> 00:32:57,383 Kind of his M.O., right? [chuckles] 756 00:32:57,467 --> 00:33:00,092 I mean, he left Cleveland, he left Miami. 757 00:33:00,175 --> 00:33:01,842 He left Cleveland again. 758 00:33:01,925 --> 00:33:03,925 Look out, Lakers, huh? [chuckles] 759 00:33:06,425 --> 00:33:07,967 Come on, don't look so sad, Prince. 760 00:33:08,050 --> 00:33:09,300 I mean, you don't need 761 00:33:09,383 --> 00:33:10,342 your old man bossing you around anyway. 762 00:33:10,425 --> 00:33:12,675 Look at where you are. 763 00:33:12,758 --> 00:33:15,842 This is the greatest view in the entire Serververse. 764 00:33:15,925 --> 00:33:17,842 Your old man is missing out. 765 00:33:17,925 --> 00:33:19,967 [Dom] It is pretty amazing. 766 00:33:20,050 --> 00:33:21,092 Who built this? 767 00:33:21,175 --> 00:33:22,883 [Al G.] Well, someone brilliant. 768 00:33:22,967 --> 00:33:25,758 Visionary. Incredibly good looking. 769 00:33:25,842 --> 00:33:26,925 Modest. 770 00:33:27,008 --> 00:33:29,217 With a multitudinous vocabulary. 771 00:33:29,300 --> 00:33:33,383 Hint, you're looking right at him, kid. [laughs] 772 00:33:33,467 --> 00:33:34,925 But all my extraordinary gifts, 773 00:33:35,008 --> 00:33:36,592 they're nothing compared to yours. 774 00:33:36,675 --> 00:33:37,717 Yeah, right. 775 00:33:37,800 --> 00:33:38,967 It's true, Dom. 776 00:33:39,050 --> 00:33:40,217 I saw you back there in that boardroom 777 00:33:40,300 --> 00:33:41,425 through some camera-phones, 778 00:33:41,508 --> 00:33:42,592 and a printer, and a fax machine, 779 00:33:42,675 --> 00:33:43,967 and a thermostat. 780 00:33:44,050 --> 00:33:46,342 It's very clear how smart you are. 781 00:33:46,425 --> 00:33:47,675 [Pete babbling] 782 00:33:47,758 --> 00:33:50,383 And Pete tells me that you hate video games. 783 00:33:50,467 --> 00:33:52,717 - [babbling] - You create video games. 784 00:33:52,800 --> 00:33:54,758 - Why don't you enunciate? - [imitates Al G. mockingly] 785 00:33:54,842 --> 00:33:56,217 How many times do we have to go through this? 786 00:33:56,300 --> 00:33:57,258 I'm the problem? 787 00:33:57,342 --> 00:33:58,550 Get out of here. Get out of here! 788 00:33:58,633 --> 00:34:00,508 - [Pete groans] - Sorry. 789 00:34:00,592 --> 00:34:02,383 Heard you made your own character, too. 790 00:34:02,467 --> 00:34:06,675 Yeah, but he got deleted because of some stupid glitch. 791 00:34:06,758 --> 00:34:09,133 Ah, don't worry about that. We can rebuild him. 792 00:34:09,217 --> 00:34:11,342 - You could? - Absolutely. 793 00:34:11,425 --> 00:34:12,758 Make him greater than he was. 794 00:34:12,842 --> 00:34:14,425 You wouldn't even have to lift a finger. 795 00:34:14,508 --> 00:34:17,217 There's a shortcut for everything in the Serververse. 796 00:34:19,008 --> 00:34:20,592 What? 797 00:34:20,675 --> 00:34:22,092 Aw. 798 00:34:22,175 --> 00:34:24,925 Thinking of your dad again, huh? How he's always... 799 00:34:25,008 --> 00:34:27,717 "You can't be great without putting in work." 800 00:34:27,800 --> 00:34:30,092 Yeah. How did you know that? 801 00:34:30,175 --> 00:34:31,592 I know a lot about you, Dom. 802 00:34:31,675 --> 00:34:33,925 Any device with a camera, I can see you. 803 00:34:34,008 --> 00:34:35,092 If it's got a mic, 804 00:34:35,175 --> 00:34:37,133 [clicks tongue] I can hear you. 805 00:34:37,217 --> 00:34:40,467 Hey, let's get a look at that game of yours. 806 00:34:43,425 --> 00:34:45,800 - [vehicle horn blares] - [metal clanging] 807 00:34:48,550 --> 00:34:51,467 [Bugs Bunny] Captain's log, Captain James T. Bunny. 808 00:34:51,550 --> 00:34:55,008 Intergalactic space traveler on a five-year mission. 809 00:34:59,050 --> 00:35:00,800 My crew has been scattered 810 00:35:00,883 --> 00:35:04,133 to the far, far reaches of the Serververse. 811 00:35:04,217 --> 00:35:07,467 Marooned on strange, inhospitable worlds. 812 00:35:07,550 --> 00:35:10,467 I've commandeered Marvin's ship in an effort 813 00:35:10,550 --> 00:35:12,300 to reassemble the team. 814 00:35:14,550 --> 00:35:16,592 [LeBron] Yo, Bugs. Check it out. 815 00:35:16,675 --> 00:35:18,092 Look what I found. 816 00:35:21,342 --> 00:35:22,592 [alarm blaring] 817 00:35:24,217 --> 00:35:25,883 Oh, that's not good. 818 00:35:29,050 --> 00:35:30,092 Were you saying something? 819 00:35:30,175 --> 00:35:32,300 Uh, I was just asking you... 820 00:35:39,592 --> 00:35:41,842 Hey, what's that for, Doc? 821 00:35:41,925 --> 00:35:43,008 [LeBron] Gotta make a list. 822 00:35:43,092 --> 00:35:44,342 We're gonna need the most powerful 823 00:35:44,425 --> 00:35:45,633 Warner Bros. characters for this team. 824 00:35:45,717 --> 00:35:48,217 Now, let's see. Who to get? Hmm. 825 00:35:48,300 --> 00:35:49,425 Gotta start with Superman. 826 00:35:49,508 --> 00:35:51,050 Man, I could've used him on the Cavs. 827 00:35:51,133 --> 00:35:54,008 Ooh. King Kong. He'd be a beast on the boards. 828 00:35:54,092 --> 00:35:56,467 Yeah, listen, Doc... 829 00:35:56,550 --> 00:35:58,675 Try not to get your hopes up too much. 830 00:35:58,758 --> 00:35:59,925 You might not be able to get 831 00:36:00,008 --> 00:36:01,592 all those top guys for the team. 832 00:36:01,675 --> 00:36:03,425 This ain't the Miami Heat, you know. 833 00:36:03,508 --> 00:36:05,342 We're gonna need a strong power forward. 834 00:36:05,425 --> 00:36:06,675 Iron Giant. 835 00:36:06,758 --> 00:36:08,508 Put him on the same team as his hero, Superman. 836 00:36:08,592 --> 00:36:10,217 I'm just saying it might be good 837 00:36:10,300 --> 00:36:11,967 to have a backup plan. 838 00:36:13,675 --> 00:36:14,592 Wow. 839 00:36:14,675 --> 00:36:16,717 This Serververse is massive. 840 00:36:16,800 --> 00:36:19,717 So many different worlds to explore. 841 00:36:19,800 --> 00:36:22,008 I wish Dom was here to see this. 842 00:36:23,758 --> 00:36:26,467 So, how come you stayed on Tune World? 843 00:36:26,550 --> 00:36:27,842 [sighs] 844 00:36:27,925 --> 00:36:29,883 Tune World is my home. 845 00:36:29,967 --> 00:36:33,050 It's the only place where I can be me. 846 00:36:33,133 --> 00:36:35,050 - Where I belong. - [LeBron] Yo! 847 00:36:35,133 --> 00:36:36,883 Is that Harry Potter World? 848 00:36:38,258 --> 00:36:39,967 Awesome! 849 00:36:40,050 --> 00:36:42,092 Hufflepuff? I knew it! 850 00:36:42,175 --> 00:36:43,717 Nerd alert. 851 00:36:45,633 --> 00:36:47,633 [LeBron] Oh, yeah! Metropolis. 852 00:36:47,717 --> 00:36:49,383 I can't wait to see what I turn into here. 853 00:36:49,467 --> 00:36:51,383 Oh, it's gonna be somebody dope. 854 00:36:51,467 --> 00:36:53,508 [sirens wailing] 855 00:36:54,467 --> 00:36:55,883 [engine revving] 856 00:36:58,758 --> 00:37:01,342 Robin? I'm freaking Robin? 857 00:37:01,425 --> 00:37:04,717 And why are we chasing a runaway train? 858 00:37:04,800 --> 00:37:06,342 [horn blares] 859 00:37:06,425 --> 00:37:07,842 [people gasping] 860 00:37:08,758 --> 00:37:11,050 We're in DC World, Doc. 861 00:37:11,133 --> 00:37:13,133 And where there's trouble, 862 00:37:13,217 --> 00:37:15,842 - there's superheroes. - Whoa! 863 00:37:19,008 --> 00:37:20,258 [muffled grunting] Hmm? 864 00:37:20,342 --> 00:37:22,675 ["Superman Theme" playing] 865 00:37:24,758 --> 00:37:26,008 Gadzooks! 866 00:37:26,092 --> 00:37:28,925 Some despicable villain tied up the driver. 867 00:37:29,008 --> 00:37:30,675 [stuttering] Yeah, sorry. 868 00:37:30,758 --> 00:37:33,050 Unless someone stops this thing, 869 00:37:33,133 --> 00:37:35,508 - it'll crash straight into... - [beeping] 870 00:37:36,717 --> 00:37:39,175 ...an orphanage. Of course. 871 00:37:39,258 --> 00:37:41,508 [stuttering] This is not good. 872 00:37:41,592 --> 00:37:45,050 Luckily, Super Duck is here to save the... 873 00:37:45,133 --> 00:37:46,175 Cut! 874 00:37:46,258 --> 00:37:48,717 What are you doing here, rabbit? 875 00:37:48,800 --> 00:37:51,883 Say, we need a couple of guys to win a basketball game. 876 00:37:51,967 --> 00:37:53,675 Hold up, you want these guys? 877 00:37:53,758 --> 00:37:55,550 Basketball? Are you kidding me? 878 00:37:55,633 --> 00:37:57,133 This stunt here is gonna get me 879 00:37:57,217 --> 00:37:58,967 into the Justice League penthouse! 880 00:37:59,050 --> 00:38:00,300 With free parking. 881 00:38:00,383 --> 00:38:02,967 And now, the hero, Super Duck, who is me, 882 00:38:03,050 --> 00:38:06,717 will pull this brake, and save the day. [grunts] 883 00:38:09,550 --> 00:38:12,217 [stutters] That's all, folks. 884 00:38:12,300 --> 00:38:13,300 [both gasp] 885 00:38:13,383 --> 00:38:15,383 [both screaming] 886 00:38:15,467 --> 00:38:17,175 [metallic rattling] 887 00:38:17,258 --> 00:38:18,217 Whoa! 888 00:38:18,300 --> 00:38:20,133 [screaming continues] 889 00:38:21,342 --> 00:38:23,008 [screaming continues] 890 00:38:24,300 --> 00:38:27,050 [both resume screaming] 891 00:38:27,133 --> 00:38:28,550 [both spit, screaming] 892 00:38:29,258 --> 00:38:30,675 [muffled crash] 893 00:38:30,758 --> 00:38:33,175 [both resume screaming] 894 00:38:33,258 --> 00:38:34,925 [happy chatter] 895 00:38:35,008 --> 00:38:36,425 The... The children! 896 00:38:37,508 --> 00:38:39,300 [both continue screaming] 897 00:38:39,383 --> 00:38:40,508 [train stops] 898 00:38:40,592 --> 00:38:42,508 [Bugs Bunny continues screaming] 899 00:38:45,008 --> 00:38:46,508 Huh? 900 00:38:46,592 --> 00:38:48,175 [all cheering] 901 00:38:48,883 --> 00:38:50,508 Uh, we did it? 902 00:38:50,592 --> 00:38:51,758 Oh, no, you don't, rabbit. 903 00:38:51,842 --> 00:38:53,342 I did this. It was me. 904 00:38:53,425 --> 00:38:55,675 I masterminded this entire operation. 905 00:38:55,758 --> 00:38:57,467 It was me! 906 00:38:57,550 --> 00:38:59,675 It was him. It was definitely the pig. 907 00:38:59,758 --> 00:39:00,925 Yeah, what? 908 00:39:02,758 --> 00:39:04,675 Any of you play any basketball? 909 00:39:06,050 --> 00:39:07,883 - [heavy thud] - [sirens wailing] 910 00:39:07,967 --> 00:39:10,842 You know, on second thought, I love basketball! 911 00:39:10,925 --> 00:39:12,550 Dibs on coach. 912 00:39:12,633 --> 00:39:14,967 [upbeat music playing] 913 00:39:15,050 --> 00:39:18,467 All right, we're off to a... [clears throat] decent start. 914 00:39:18,550 --> 00:39:20,717 But now we gotta crew up, build our elite squad 915 00:39:20,800 --> 00:39:21,925 so I can get my son back. 916 00:39:22,008 --> 00:39:23,675 And that's exactly what we'll do. 917 00:39:23,758 --> 00:39:24,925 It's draft day. 918 00:39:25,008 --> 00:39:27,300 [upbeat hip-hop music playing] 919 00:39:29,967 --> 00:39:31,217 Beep, beep. 920 00:39:32,050 --> 00:39:33,842 [engine roaring] 921 00:39:37,467 --> 00:39:39,008 - Witness! - Witness! 922 00:39:40,717 --> 00:39:41,758 Beep, beep. 923 00:39:45,342 --> 00:39:47,758 [upbeat hip-hop music continues playing] 924 00:39:51,842 --> 00:39:52,842 This guy? 925 00:39:52,925 --> 00:39:55,258 Yeah. He's explosive. 926 00:39:56,217 --> 00:39:57,258 Beep, beep. 927 00:39:58,883 --> 00:40:01,425 I know what you need. You need a player. 928 00:40:01,508 --> 00:40:02,592 - Yeah. - Beep, beep. 929 00:40:02,675 --> 00:40:03,675 [Daffy screams] 930 00:40:03,758 --> 00:40:05,675 Yeah, baby! Yeah! 931 00:40:05,758 --> 00:40:08,425 [Number Two] He is exactly like you in every way. 932 00:40:12,508 --> 00:40:13,467 [laughs] 933 00:40:13,550 --> 00:40:15,675 Except 1/8th your size. 934 00:40:15,758 --> 00:40:18,258 Sylvester, is that you? 935 00:40:18,342 --> 00:40:21,425 Sufferin' succotash! What are you doing here? 936 00:40:21,508 --> 00:40:23,050 [LeBron] Can we just get some players 937 00:40:23,133 --> 00:40:25,550 who are at least tall enough to ride a roller coaster? 938 00:40:25,633 --> 00:40:27,383 [piano playing] 939 00:40:28,925 --> 00:40:30,883 Sing it, Sam. 940 00:40:30,967 --> 00:40:34,800 Ooh. You got baggage, lady. I can relate. 941 00:40:34,883 --> 00:40:36,300 ♪ You must... ♪ 942 00:40:36,383 --> 00:40:38,342 [yelps] What? What? 943 00:40:38,425 --> 00:40:39,800 Oh, come on, man. 944 00:40:39,883 --> 00:40:43,383 Well, with the hat on, he's at least 4'2". 945 00:40:43,467 --> 00:40:45,133 4'3", varmint! 946 00:40:45,217 --> 00:40:46,925 Bugs, I'm getting the feeling 947 00:40:47,008 --> 00:40:50,008 that I need to be very literal with you. 948 00:40:51,342 --> 00:40:53,300 [grunting] 949 00:40:53,383 --> 00:40:55,217 We're done running tests on your badger thing. 950 00:40:55,300 --> 00:40:57,050 It turns out his condition is irreversible. 951 00:40:57,133 --> 00:40:59,717 I'll never erase what I saw from my brain. 952 00:40:59,800 --> 00:41:01,967 He's your problem now, dum-dums! 953 00:41:03,092 --> 00:41:04,967 [grunting] 954 00:41:05,050 --> 00:41:07,092 Yo, Bugs, does this thing bite? 955 00:41:11,008 --> 00:41:13,550 Winter, I say, winter is coming! 956 00:41:13,633 --> 00:41:14,675 [screeches] 957 00:41:17,425 --> 00:41:18,550 You know what we're missing? 958 00:41:18,633 --> 00:41:19,592 Everything. 959 00:41:19,675 --> 00:41:21,758 We're missing everything. 960 00:41:21,842 --> 00:41:23,383 Some veteran leadership? 961 00:41:23,467 --> 00:41:25,050 You read my mind. 962 00:41:29,592 --> 00:41:32,175 [officer] Police! Hands on your head! 963 00:41:32,258 --> 00:41:34,467 Can't a lady check her Twitter? 964 00:41:34,550 --> 00:41:37,342 Abuela, let's do this. [chuckles] 965 00:41:37,425 --> 00:41:38,508 What's happenin', bro? 966 00:41:39,758 --> 00:41:42,717 Arriba! Arri... 967 00:41:42,800 --> 00:41:47,717 Mi sombrero! Epa! Epa-epa! 968 00:41:47,800 --> 00:41:49,050 [chuckles] 969 00:41:49,133 --> 00:41:50,925 Neo ain't got nothing on me, bro. 970 00:41:53,300 --> 00:41:54,883 Oo-hi-yah! 971 00:41:54,967 --> 00:41:56,967 [officer grunting] 972 00:42:00,300 --> 00:42:01,550 Oh. 973 00:42:01,633 --> 00:42:03,967 Hi-yah! Hi-ya-ya-ya-ya-ya-yay! 974 00:42:05,342 --> 00:42:06,717 What did I miss? 975 00:42:06,800 --> 00:42:08,217 Hey, Granny. 976 00:42:08,300 --> 00:42:09,967 Speedy. 977 00:42:10,050 --> 00:42:12,092 [Porky] All right, everybody. 978 00:42:12,175 --> 00:42:14,383 [stutters] Group picture. 979 00:42:14,467 --> 00:42:16,550 So, uh, has anybody seen Tweety? 980 00:42:17,550 --> 00:42:19,383 [gagging] 981 00:42:20,633 --> 00:42:22,508 [Speedy exclaims in Spanish] 982 00:42:22,592 --> 00:42:24,008 What year is this? 983 00:42:24,092 --> 00:42:25,967 [Speedy] Man! You got smelly. [Sam] Gross! 984 00:42:26,050 --> 00:42:27,342 - You're kidding, right? - [Granny] Oh, Tweety! 985 00:42:27,425 --> 00:42:29,258 This is not the team I asked for. 986 00:42:29,342 --> 00:42:30,592 Relax, Doc. 987 00:42:30,675 --> 00:42:32,967 This is the team you wanna go up against Al G. 988 00:42:33,050 --> 00:42:34,592 [Porky] Okay, everyone, say cheese. 989 00:42:34,675 --> 00:42:36,092 [Bugs Bunny] Best team in the whole wide Serververse. 990 00:42:36,175 --> 00:42:38,092 [explodes] 991 00:42:38,175 --> 00:42:39,217 [Daffy] Mother... 992 00:42:40,092 --> 00:42:41,550 Fine. 993 00:42:41,633 --> 00:42:43,800 But you gotta get me at least one real ballplayer, Bugs. 994 00:42:43,883 --> 00:42:45,092 Just one. 995 00:42:45,175 --> 00:42:46,967 Well, I got just the player you need. 996 00:42:47,050 --> 00:42:48,758 A true friend of the court. 997 00:42:48,842 --> 00:42:51,050 Trust me, she ain't busy. 998 00:42:53,050 --> 00:42:56,133 [crowd chanting] Lola! Lola! Lola! 999 00:42:56,217 --> 00:42:58,383 Today will be the most challenging day 1000 00:42:58,467 --> 00:43:00,383 of your life, Lola Bunny. 1001 00:43:00,467 --> 00:43:04,425 You have earned the right to become one of us. 1002 00:43:04,508 --> 00:43:08,550 But first, you must pass these final trials. 1003 00:43:08,633 --> 00:43:10,758 I'm ready, Princess Diana. 1004 00:43:12,967 --> 00:43:14,217 Excuse me. Pardon me. 1005 00:43:14,300 --> 00:43:15,508 - Pardon me. - [Amazon 1] Down in front! 1006 00:43:15,592 --> 00:43:16,967 Excuse me. Excuse me. Pardon me. 1007 00:43:17,050 --> 00:43:17,967 [Amazon 2] Ow! That was my toe! Watch it! 1008 00:43:18,050 --> 00:43:19,008 There she is. Lola! 1009 00:43:21,467 --> 00:43:24,383 Lola! Lola! 1010 00:43:25,800 --> 00:43:27,925 You must complete all the obstacles 1011 00:43:28,008 --> 00:43:29,842 before time runs out. 1012 00:43:29,925 --> 00:43:31,133 Begin! 1013 00:43:32,092 --> 00:43:33,467 - Giddyap! - [horse whinnies] 1014 00:43:36,883 --> 00:43:38,717 - [whinnies] - [Lola] Whoa! 1015 00:43:38,800 --> 00:43:40,925 [Bugs Bunny] Hey, Lola, we need your help. 1016 00:43:41,008 --> 00:43:43,175 [LeBron] We gotta play a basketball game! 1017 00:43:47,800 --> 00:43:50,217 [grunts, yells] 1018 00:43:51,883 --> 00:43:53,092 Ow! Ow! 1019 00:43:53,175 --> 00:43:55,300 Listen, I know it's been a while, but... 1020 00:43:55,383 --> 00:43:56,842 I'm kind of busy here! 1021 00:43:56,925 --> 00:43:58,258 I got this! 1022 00:44:01,758 --> 00:44:04,300 [grunting] 1023 00:44:04,383 --> 00:44:07,008 Come on, Lola, this is our big chance. 1024 00:44:07,092 --> 00:44:08,842 This is LeBron James. 1025 00:44:08,925 --> 00:44:12,300 How often do you get to play with an NBA superstar? 1026 00:44:12,383 --> 00:44:14,425 Been there, done that! 1027 00:44:14,508 --> 00:44:16,425 [Lola yelling] 1028 00:44:16,508 --> 00:44:18,842 [Bugs Bunny] Huh. That's a good point. 1029 00:44:18,925 --> 00:44:21,592 But basketball is who you are, Lola. 1030 00:44:22,925 --> 00:44:23,842 Uh-oh. 1031 00:44:23,925 --> 00:44:25,675 I don't play anymore. 1032 00:44:25,758 --> 00:44:27,883 I spent years training for this. 1033 00:44:27,967 --> 00:44:29,550 Do not mess it up for me. 1034 00:44:30,925 --> 00:44:33,383 Sorry, Doc. I guess she is busy. 1035 00:44:33,467 --> 00:44:34,550 We can't die here! 1036 00:44:34,633 --> 00:44:36,133 I have to save my son! 1037 00:44:36,217 --> 00:44:37,133 What? 1038 00:44:37,217 --> 00:44:39,008 Calm down, Cleveland. 1039 00:44:39,092 --> 00:44:41,050 I got this. [clears throat] 1040 00:44:41,133 --> 00:44:45,425 [loudly] Lola, we need your help! 1041 00:44:45,508 --> 00:44:49,592 This lava is gonna be really hot! [screams] 1042 00:44:51,258 --> 00:44:53,717 [grunting] 1043 00:44:57,133 --> 00:44:58,175 [sighs] 1044 00:45:04,217 --> 00:45:05,842 [Lola] [sighs] I... 1045 00:45:07,133 --> 00:45:08,508 I failed. 1046 00:45:08,592 --> 00:45:12,883 A warrior is judged not only by her skills, 1047 00:45:12,967 --> 00:45:14,925 but by her values. 1048 00:45:15,008 --> 00:45:17,592 You are now an Amazon. 1049 00:45:17,675 --> 00:45:19,550 - [crowd cheering] - I am? 1050 00:45:20,092 --> 00:45:21,008 I am! 1051 00:45:21,092 --> 00:45:22,800 Now, go with your friends. 1052 00:45:22,883 --> 00:45:25,675 Help them win this battle of the baskets. 1053 00:45:25,758 --> 00:45:27,717 I will help you deliver justice 1054 00:45:27,800 --> 00:45:29,425 to the one they call Al G., 1055 00:45:29,508 --> 00:45:32,133 and save the son of The Bron. 1056 00:45:32,217 --> 00:45:34,258 - Hey, guys! - [Tune Squad] Lola! 1057 00:45:34,342 --> 00:45:35,300 Hi, Lola. 1058 00:45:35,383 --> 00:45:36,383 [Lola] Good to see you! 1059 00:45:36,467 --> 00:45:38,133 Yo, Bugs, you coming? 1060 00:45:38,217 --> 00:45:39,675 [upbeat music playing] 1061 00:45:41,133 --> 00:45:44,217 Wouldn't miss it for the world. 1062 00:45:44,300 --> 00:45:46,425 - Yeah, Bugs! Here we go. - [Bugs Bunny gasps] 1063 00:45:51,008 --> 00:45:52,175 [Dom] Nah, nah. 1064 00:45:53,175 --> 00:45:54,342 Oh, I got the ball. Let's go. 1065 00:45:54,425 --> 00:45:56,008 - No. - I got you now. 1066 00:45:56,092 --> 00:45:57,300 [Dom] Oh. Ah. 1067 00:45:57,383 --> 00:45:58,925 [announcer] Dunk-tastic! 1068 00:45:59,008 --> 00:46:02,133 - You dunked on me? Man... - [chuckles] 1069 00:46:02,217 --> 00:46:05,133 I still can't believe you made this by yourself, Dom. 1070 00:46:05,217 --> 00:46:06,925 I mean, people need to see this. 1071 00:46:07,008 --> 00:46:09,425 You're not just a prince, you're a wizard. 1072 00:46:09,508 --> 00:46:10,508 Come here. 1073 00:46:12,633 --> 00:46:13,717 Wow. 1074 00:46:15,508 --> 00:46:17,258 [Dom] That's Diana Taurasi. 1075 00:46:17,342 --> 00:46:18,675 [Al G.] How'd you build her? 1076 00:46:18,758 --> 00:46:20,383 - [Anthony Davis] Yo, Dame! - What's good, bro? 1077 00:46:20,467 --> 00:46:22,133 [Dom] Dad hooked me up with some of his friends 1078 00:46:22,217 --> 00:46:23,967 at an NBA charity event. 1079 00:46:24,050 --> 00:46:25,550 I thought maybe they could help me 1080 00:46:25,633 --> 00:46:27,133 with the character designs for my game. 1081 00:46:27,217 --> 00:46:28,300 Game? 1082 00:46:28,383 --> 00:46:29,467 Yeah, I'm building a video game. 1083 00:46:29,550 --> 00:46:30,717 Okay. 1084 00:46:30,800 --> 00:46:32,133 You know you're gonna need a shooter, 1085 00:46:32,217 --> 00:46:33,758 - and I'm that dude, so... - Wait a minute. 1086 00:46:33,842 --> 00:46:35,592 I'm next, because if Klay's in it, then I'm in it. 1087 00:46:35,675 --> 00:46:36,925 Hey, if I'm gonna be in this game, 1088 00:46:37,008 --> 00:46:38,842 I need a superpower or something. 1089 00:46:38,925 --> 00:46:40,050 Between me and you, 1090 00:46:40,133 --> 00:46:42,383 I need one of those special modes. 1091 00:46:42,467 --> 00:46:44,217 And we can call it "Dame Time." 1092 00:46:44,300 --> 00:46:46,300 - [all speaking at once] - Nah, time's up. Time's up. 1093 00:46:46,383 --> 00:46:48,342 You guys can be whatever you want. 1094 00:46:48,425 --> 00:46:49,883 [hip-hop music playing] 1095 00:46:54,550 --> 00:46:56,342 [Dom] It was great. 1096 00:46:56,425 --> 00:46:58,258 They really helped me out. 1097 00:46:58,342 --> 00:47:00,758 Stored all the scans right on my phone. 1098 00:47:02,008 --> 00:47:03,050 This phone? 1099 00:47:05,800 --> 00:47:07,258 [gasps softly] 1100 00:47:07,342 --> 00:47:09,883 So, theoretically, this app of yours 1101 00:47:09,967 --> 00:47:12,550 can scan people in from anywhere in the world, 1102 00:47:12,633 --> 00:47:14,633 using their own phones. 1103 00:47:14,717 --> 00:47:15,842 Yeah, I guess. 1104 00:47:15,925 --> 00:47:17,633 That is sick. [chuckles] 1105 00:47:17,717 --> 00:47:18,592 Pete! 1106 00:47:18,675 --> 00:47:20,133 - [babbles] - Check this out. 1107 00:47:20,217 --> 00:47:22,050 Make sure he gets it back though, it's his. 1108 00:47:22,133 --> 00:47:23,508 And respect his privacy. 1109 00:47:24,633 --> 00:47:25,883 [speaks robot] 1110 00:47:32,300 --> 00:47:33,342 [sighs] 1111 00:47:33,425 --> 00:47:34,883 [in English] Gotta say, though, 1112 00:47:34,967 --> 00:47:37,967 it's really a shame that your dad doesn't support you. 1113 00:47:40,175 --> 00:47:42,050 I mean, I get it. 1114 00:47:42,133 --> 00:47:44,550 He's one of the greatest of all time at what he does. 1115 00:47:44,633 --> 00:47:46,008 Well, the jury's still out on that, I think, 1116 00:47:46,092 --> 00:47:47,133 but go ahead. 1117 00:47:48,342 --> 00:47:51,925 And I... build video games. 1118 00:47:52,717 --> 00:47:53,717 Mmm. 1119 00:47:53,800 --> 00:47:55,217 I think he doesn't... 1120 00:47:57,550 --> 00:47:59,383 He won't let me do me. 1121 00:48:00,342 --> 00:48:02,383 He won't let me be me. 1122 00:48:03,425 --> 00:48:05,133 I'd let you be you. 1123 00:48:08,008 --> 00:48:09,258 You know what? 1124 00:48:09,342 --> 00:48:12,175 I think I know a way we can fix this. 1125 00:48:12,258 --> 00:48:13,842 We're gonna make your dad stand up 1126 00:48:13,925 --> 00:48:16,008 and take notice of you, young prince. 1127 00:48:16,092 --> 00:48:17,258 [music playing] 1128 00:48:17,342 --> 00:48:18,592 [moaning] 1129 00:48:18,675 --> 00:48:20,550 [energy powering up] 1130 00:48:28,175 --> 00:48:29,217 [babbles] 1131 00:48:36,800 --> 00:48:38,217 [whistle blows] 1132 00:48:38,758 --> 00:48:40,800 Ball. 1133 00:48:40,883 --> 00:48:43,133 I need us to focus so we can beat this Al G. guy, 1134 00:48:43,217 --> 00:48:44,425 and I can get my son back. 1135 00:48:44,508 --> 00:48:46,592 I'm coach, I'll take it from here. 1136 00:48:46,675 --> 00:48:49,467 The dictionary defines basketball 1137 00:48:49,550 --> 00:48:50,633 [high-pitched] as a game 1138 00:48:50,717 --> 00:48:52,550 played between two teams of five. 1139 00:48:52,633 --> 00:48:54,050 Uh, look here, Cleveland. 1140 00:48:54,133 --> 00:48:55,967 We got a certain way of doing things around here. 1141 00:48:56,050 --> 00:48:57,508 [LeBron] Let's start with the basics. 1142 00:48:57,592 --> 00:48:59,592 Lola, show 'em how we do it. 1143 00:48:59,675 --> 00:49:01,925 [Daffy] You're despicable. 1144 00:49:02,008 --> 00:49:04,300 [grunts] Simplest shot in the game. 1145 00:49:04,383 --> 00:49:05,508 - Sufferin' succotash! - Oh, wow! 1146 00:49:05,592 --> 00:49:06,633 [LeBron] Nice layup. 1147 00:49:06,717 --> 00:49:07,967 That's fundamental basketball. 1148 00:49:08,050 --> 00:49:09,133 [in normal voice] Fundamental basketball. 1149 00:49:09,217 --> 00:49:10,717 That's what I've been saying. 1150 00:49:10,800 --> 00:49:12,258 Sam, shoot the ball. 1151 00:49:15,675 --> 00:49:18,342 Let's try that again, shall we? 1152 00:49:18,425 --> 00:49:21,258 - [whistle blows] - [upbeat music playing] 1153 00:49:21,342 --> 00:49:22,508 Ooh! 1154 00:49:22,592 --> 00:49:24,425 - Come back here, you. - [chuckles] 1155 00:49:25,342 --> 00:49:27,050 Whoo-hoo! 1156 00:49:28,383 --> 00:49:29,675 - [Sylvester gasps] - What the...? 1157 00:49:29,758 --> 00:49:31,258 I say, I say, hi-ho, Silver! 1158 00:49:33,592 --> 00:49:34,675 Yee-haw! 1159 00:49:37,258 --> 00:49:38,258 Ow! 1160 00:49:40,092 --> 00:49:42,133 [upbeat music continues] 1161 00:49:43,342 --> 00:49:45,550 - [Porky stutters] Ball hogs. - [screams] 1162 00:49:45,633 --> 00:49:47,342 Hey! I'm open! 1163 00:49:47,425 --> 00:49:49,425 [Porky laughs wickedly] 1164 00:49:49,508 --> 00:49:51,883 Go, Tunes! 1165 00:49:52,925 --> 00:49:53,967 Here I go. 1166 00:49:55,092 --> 00:49:56,633 [shouts in Spanish] 1167 00:49:57,508 --> 00:49:59,383 - [grunting] - Taz, no! 1168 00:50:01,508 --> 00:50:03,508 Whoa! 1169 00:50:03,592 --> 00:50:04,967 [Speedy] Ay! Diablo loco! 1170 00:50:05,050 --> 00:50:08,008 Let me show you how it's done. Three-point land! 1171 00:50:10,050 --> 00:50:11,342 [engine revving] 1172 00:50:14,550 --> 00:50:16,050 Where'd she get the ramp? 1173 00:50:19,175 --> 00:50:21,925 In your face! 1174 00:50:22,008 --> 00:50:23,383 This isn't real basketball. 1175 00:50:23,467 --> 00:50:25,883 [Bugs Bunny] You're right. But it's fun! 1176 00:50:25,967 --> 00:50:28,967 You remember fun, don't you, Doc? 1177 00:50:29,050 --> 00:50:31,883 Game, Blouses! What? 1178 00:50:35,175 --> 00:50:37,133 You lost LeBron James? 1179 00:50:37,217 --> 00:50:39,717 And his son? For real? 1180 00:50:39,800 --> 00:50:42,258 You better find that dude. He on my fantasy team. 1181 00:50:42,342 --> 00:50:43,675 I didn't lose LeBron, 1182 00:50:43,758 --> 00:50:45,467 - so stop saying that! - [cell phone ringing] 1183 00:50:46,717 --> 00:50:48,133 Oh, come on, man. 1184 00:50:48,217 --> 00:50:50,300 Listen, his wife keeps calling me every ten minutes. 1185 00:50:50,383 --> 00:50:51,675 Now, I gotta get back to her soon 1186 00:50:51,758 --> 00:50:53,092 or she gonna kill me, man. 1187 00:50:53,175 --> 00:50:55,758 Look, does my name badge say, "LeBron Finder"? 1188 00:50:55,842 --> 00:50:58,342 "LeBron Locator"? No, it doesn't. 1189 00:50:58,425 --> 00:51:00,550 But isn't it your job to secure something? 1190 00:51:00,633 --> 00:51:01,675 With all due respect, 1191 00:51:01,758 --> 00:51:03,133 I went to school for six months 1192 00:51:03,217 --> 00:51:05,508 to be accredited as a security specialist, 1193 00:51:05,592 --> 00:51:07,883 specializing in the securial arts. 1194 00:51:07,967 --> 00:51:09,592 And the sooner you come to terms 1195 00:51:09,675 --> 00:51:12,258 with the fact that you lost the world's greatest athlete, 1196 00:51:12,342 --> 00:51:14,258 the sooner you'll be able to move on with your life. 1197 00:51:14,342 --> 00:51:16,050 I'm a professional! An avid professional, man! 1198 00:51:16,133 --> 00:51:17,467 - [cell phone ringing] - I ain't lose LeBron, 1199 00:51:17,550 --> 00:51:18,675 and I ain't ask you about your... 1200 00:51:18,758 --> 00:51:20,008 Hey, Kamiyah. 1201 00:51:20,092 --> 00:51:22,050 Yeah, I got the funniest story to tell you. 1202 00:51:22,133 --> 00:51:24,133 Oh, snap! I gotta call you back. 1203 00:51:24,217 --> 00:51:25,467 I'm driving through a canyon right now. 1204 00:51:25,550 --> 00:51:26,800 He ain't in no canyon. 1205 00:51:26,883 --> 00:51:28,300 He in my office, violating my personal space! 1206 00:51:28,383 --> 00:51:29,925 I'm driving through a canyon right here! 1207 00:51:30,008 --> 00:51:31,633 He need to get back on his business and find LeBron. 1208 00:51:31,717 --> 00:51:33,675 - Code ten! Code ten! - [Malik mimics static] 1209 00:51:33,758 --> 00:51:36,133 - You... I can't hear... - Malik. 1210 00:51:36,217 --> 00:51:37,883 You have zero seconds to tell me 1211 00:51:37,967 --> 00:51:39,758 where my husband and my son are. 1212 00:51:39,842 --> 00:51:41,133 [Al G.] Okay, young prince, 1213 00:51:41,217 --> 00:51:43,342 time to rebuild your character. 1214 00:51:43,425 --> 00:51:45,800 [Dom] Al, have you done this before? 1215 00:51:45,883 --> 00:51:47,383 [Al G.] Oh, yeah, yeah, yeah. 1216 00:51:47,467 --> 00:51:49,883 I upgrade things all the time. 1217 00:51:49,967 --> 00:51:51,342 I mean, look at Pete, for instance. 1218 00:51:51,425 --> 00:51:54,092 He was hideous, now he's adorable. Right, Pete? 1219 00:51:54,175 --> 00:51:56,800 - [Pete cooing] - Ugh. Don't... 1220 00:51:56,883 --> 00:51:59,550 Don't look at Pete, okay? Just focus on yourself. 1221 00:52:05,633 --> 00:52:07,550 That's the character customization menu 1222 00:52:07,633 --> 00:52:08,633 from my game. 1223 00:52:08,717 --> 00:52:11,300 Yes, it is. Now, with this, 1224 00:52:11,383 --> 00:52:12,550 you can become the player 1225 00:52:12,633 --> 00:52:14,508 that your dad always wanted you to be. 1226 00:52:14,592 --> 00:52:17,092 Best part is, you get to do it your way. 1227 00:52:17,175 --> 00:52:18,342 You have control. 1228 00:52:18,967 --> 00:52:20,383 [blows] 1229 00:52:32,675 --> 00:52:35,383 Seventy-five? You're good with 75? 1230 00:52:35,467 --> 00:52:37,842 Come on! We didn't come here to be three-quarters. 1231 00:52:37,925 --> 00:52:40,008 Pete's a 75, he can't even rebound. 1232 00:52:40,092 --> 00:52:41,758 [exclaims, grumbles] 1233 00:52:41,842 --> 00:52:43,758 Come on, Dom. Let's go. 1234 00:52:43,842 --> 00:52:45,883 Dream big, son. Turn up. 1235 00:52:48,592 --> 00:52:50,967 Turn up. 1236 00:52:51,842 --> 00:52:53,300 [powering up] 1237 00:52:53,383 --> 00:52:55,508 That's it. Now you're living. 1238 00:52:55,592 --> 00:52:57,050 Let's go! Yes! 1239 00:52:58,092 --> 00:53:00,092 [powering up] 1240 00:53:00,175 --> 00:53:01,550 Ha-ha! Yes. 1241 00:53:01,633 --> 00:53:05,217 Now, you are finally gonna be who you really are. 1242 00:53:05,300 --> 00:53:07,217 Captain of my basketball team. 1243 00:53:07,300 --> 00:53:09,217 ["Get Ready (2013 Version)" playing] 1244 00:53:09,300 --> 00:53:10,925 [scatting] 1245 00:53:11,008 --> 00:53:13,467 Whoa, wait a minute. Take it. Swish! 1246 00:53:13,550 --> 00:53:15,008 - [plays along to song] - Watch me do it. 1247 00:53:15,092 --> 00:53:17,592 Come on, Pete. Running man on 'em. Whoo! 1248 00:53:17,675 --> 00:53:20,092 - [Dom] Wait, wait, wait... - Running man on 'em. Huh? 1249 00:53:20,175 --> 00:53:22,508 You said we were rebuilding my character. 1250 00:53:22,592 --> 00:53:23,758 You never said anything 1251 00:53:23,842 --> 00:53:25,342 about me actually playing in the game. 1252 00:53:25,425 --> 00:53:27,425 Look, do you want your dad to respect you or not? 1253 00:53:27,508 --> 00:53:29,883 - Yeah, but... - No, Dom. No buts. 1254 00:53:32,133 --> 00:53:33,842 [in distorted voice] You want your dad to respect you, 1255 00:53:33,925 --> 00:53:37,175 you beat him in a game of your own creation. 1256 00:53:37,258 --> 00:53:39,550 Dads don't understand reason, Dom. 1257 00:53:39,633 --> 00:53:41,008 They understand power. 1258 00:53:42,008 --> 00:53:43,758 You take the power. 1259 00:53:43,842 --> 00:53:46,133 You gotta make him respect you. 1260 00:53:46,217 --> 00:53:49,050 You make him see that you are special. 1261 00:53:56,550 --> 00:53:58,592 Do it. Upgrade me. 1262 00:53:59,467 --> 00:54:00,508 [grunts] 1263 00:54:01,508 --> 00:54:02,675 [snaps fingers] 1264 00:54:06,633 --> 00:54:08,383 [powering up] 1265 00:54:08,467 --> 00:54:10,717 [hip-hop music playing] 1266 00:54:16,175 --> 00:54:17,842 [chuckling] Yeah! Feel it! 1267 00:54:24,883 --> 00:54:26,175 [laughs] 1268 00:54:26,758 --> 00:54:27,800 Yeah! 1269 00:54:28,800 --> 00:54:30,383 [cooing] 1270 00:54:33,592 --> 00:54:35,133 Oh! [laughs] 1271 00:54:36,967 --> 00:54:38,008 Yeah! 1272 00:54:39,550 --> 00:54:42,008 Yo! I got handles! 1273 00:54:42,092 --> 00:54:43,592 You got mad handles. 1274 00:54:43,675 --> 00:54:45,550 There's no way we're gonna get beat now. 1275 00:54:47,008 --> 00:54:49,675 Hey, how about we show your teammates some love? 1276 00:54:49,758 --> 00:54:51,758 Have some fun with it. 1277 00:54:51,842 --> 00:54:54,258 - [grunts, giggles] - [ball bouncing] 1278 00:54:54,342 --> 00:54:55,758 And remember, Dom, 1279 00:54:55,842 --> 00:54:57,800 no rules, okay? 1280 00:54:57,883 --> 00:54:59,842 Forget about fundamentals. 1281 00:54:59,925 --> 00:55:03,675 Okay. I think I can make a few customizations. 1282 00:55:05,675 --> 00:55:06,883 Ooh. 1283 00:55:08,092 --> 00:55:09,883 [Al G. chuckles] 1284 00:55:09,967 --> 00:55:11,842 I'm sure you can. 1285 00:55:11,925 --> 00:55:13,217 [Al G. chuckles] 1286 00:55:19,425 --> 00:55:21,508 [snarls] 1287 00:55:21,592 --> 00:55:23,217 [Malik] And now Bron won't answer my calls 1288 00:55:23,300 --> 00:55:24,508 or texts or anything. 1289 00:55:24,592 --> 00:55:26,258 It's almost like... 1290 00:55:26,342 --> 00:55:28,008 It's almost like they were abducted, all right? 1291 00:55:28,092 --> 00:55:29,383 What? 1292 00:55:29,467 --> 00:55:31,050 Now, we gotta rule out all possibilities here. 1293 00:55:31,133 --> 00:55:33,342 Now, I'm talking about aliens, okay? The government. 1294 00:55:33,425 --> 00:55:35,258 - Uh, the New York Knicks. - [cell phone chimes] 1295 00:55:35,342 --> 00:55:37,717 - [Kamiyah scoffs] - Guys, guys. Dad just tweeted. 1296 00:55:37,800 --> 00:55:39,467 - Thank God! About what? - Okay. 1297 00:55:39,550 --> 00:55:41,675 Said he's playing in a game later today. 1298 00:55:44,092 --> 00:55:46,800 [Kamiyah] Is that Dom? [Darius] Yeah. Some kinda... 1299 00:55:46,883 --> 00:55:48,258 Game? 1300 00:55:48,342 --> 00:55:50,217 ...epic live event that you can stream on this app. 1301 00:55:50,300 --> 00:55:51,383 Weird. 1302 00:55:51,467 --> 00:55:52,842 [Malik] I just had a thought, okay? 1303 00:55:52,925 --> 00:55:54,508 Now, if he's tweeting from his phone right now, 1304 00:55:54,592 --> 00:55:55,550 then that means you can... 1305 00:55:55,633 --> 00:55:58,342 I can track him on my phone. 1306 00:55:58,425 --> 00:56:00,050 That's what I was gonna say. 1307 00:56:08,883 --> 00:56:10,967 Pre-game ritual? 1308 00:56:11,050 --> 00:56:14,758 I like to remind myself who I'm playing for. My family. 1309 00:56:14,842 --> 00:56:17,175 And right now, it's all about Dom. 1310 00:56:18,800 --> 00:56:22,008 We'll get your son back. I promise. 1311 00:56:29,883 --> 00:56:33,550 [Marvin] Ooh! My ship! Finally I shall get my... 1312 00:56:35,592 --> 00:56:39,092 Wow! Isn't this great? We're all back together. 1313 00:56:39,175 --> 00:56:41,258 Come on, Tunes. We gotta get to work. 1314 00:56:41,342 --> 00:56:42,675 Move it or lose it, rabbit. 1315 00:56:42,758 --> 00:56:45,800 Jeez, can't a guy stop and smell the roses? 1316 00:56:45,883 --> 00:56:48,675 [Marvin groans] A little help here? 1317 00:56:48,758 --> 00:56:50,717 [Bugs Bunny] Uh, well... Oh, I... 1318 00:56:52,508 --> 00:56:53,842 [indistinct shouting] 1319 00:56:53,925 --> 00:56:55,508 [LeBron] Okay, one more time. 1320 00:56:55,592 --> 00:56:59,425 In and out, crossover, step back, shoot. 1321 00:56:59,508 --> 00:57:03,133 Ooh, that's some fancy footwork, Doc. Let me try. 1322 00:57:03,217 --> 00:57:05,175 ["U Can't Touch This" playing] 1323 00:57:07,008 --> 00:57:08,800 [board squeaking] 1324 00:57:08,883 --> 00:57:09,883 [rabbits giggle] 1325 00:57:09,967 --> 00:57:11,258 Okay. Stop! 1326 00:57:11,342 --> 00:57:12,675 Can't touch this! 1327 00:57:12,758 --> 00:57:15,133 - [rabbits giggling] - What the...? Really? 1328 00:57:15,217 --> 00:57:17,550 Look, Bugs, you already got what you wanted. 1329 00:57:17,633 --> 00:57:19,092 Your friends, Tune World. 1330 00:57:19,175 --> 00:57:20,467 I still need my son back. 1331 00:57:20,550 --> 00:57:22,967 Outside these lines, be as looney as you want. 1332 00:57:23,050 --> 00:57:26,467 But inside, you do what I say. 1333 00:57:26,550 --> 00:57:27,633 [all gasp] 1334 00:57:27,717 --> 00:57:29,467 Oh, I see. 1335 00:57:29,550 --> 00:57:31,258 You're that kind of king. 1336 00:57:31,342 --> 00:57:34,133 [LeBron] Look, Bugs, it's my way or the highway. 1337 00:57:34,217 --> 00:57:36,133 Uh... Guys? 1338 00:57:36,217 --> 00:57:38,133 [Bugs Bunny] Oh, yeah? [LeBron] Yeah. 1339 00:57:38,217 --> 00:57:39,967 Fundamentals win championships. 1340 00:57:42,050 --> 00:57:43,175 Uh-oh. 1341 00:57:44,467 --> 00:57:45,925 He's here. 1342 00:57:51,925 --> 00:57:54,342 [energy powering up] 1343 00:57:54,425 --> 00:57:56,092 Go! Go! Get out of the way! 1344 00:57:56,175 --> 00:57:58,383 - [all exclaiming] - [Bugs Bunny screaming] 1345 00:58:00,592 --> 00:58:02,133 [Foghorn] I say, shake a leg, Granny! 1346 00:58:02,217 --> 00:58:03,175 [creaks] 1347 00:58:03,258 --> 00:58:04,300 Watch out! 1348 00:58:05,758 --> 00:58:07,217 I got you, pajarito! 1349 00:58:10,050 --> 00:58:11,175 [trilling] 1350 00:58:12,508 --> 00:58:13,675 [both coughing] 1351 00:58:14,883 --> 00:58:16,342 [Bugs Bunny] Huh? 1352 00:58:22,883 --> 00:58:26,592 Well, if it isn't the old-news Looney Tunes. 1353 00:58:26,675 --> 00:58:29,008 Looking just as washed up as ever. 1354 00:58:29,717 --> 00:58:30,883 You know what? 1355 00:58:30,967 --> 00:58:32,675 I think it's time for an upgrade. 1356 00:58:34,842 --> 00:58:36,633 An upgrade? 1357 00:58:36,717 --> 00:58:38,383 [sighs mockingly] 1358 00:58:38,467 --> 00:58:40,050 - [beeps] - No! 1359 00:58:40,133 --> 00:58:42,758 Whoa. Whoa, whoa. [grunts] 1360 00:58:43,717 --> 00:58:44,717 Lola! 1361 00:58:44,800 --> 00:58:46,217 [whimpers] 1362 00:58:46,300 --> 00:58:48,800 [grunts] What in the world? 1363 00:58:48,883 --> 00:58:50,008 [laughs] 1364 00:58:51,008 --> 00:58:52,008 [beeps] 1365 00:58:52,092 --> 00:58:53,217 I say, I say, 1366 00:58:53,300 --> 00:58:56,175 cock-a-doodle-doo... not do that. 1367 00:58:58,342 --> 00:59:00,217 I look expensive! 1368 00:59:00,300 --> 00:59:02,008 [uplifting music plays] 1369 00:59:04,383 --> 00:59:05,550 What's happening? 1370 00:59:11,550 --> 00:59:12,550 [gasps] 1371 00:59:12,633 --> 00:59:14,425 [whimpering] 1372 00:59:18,342 --> 00:59:19,717 Oh, no! 1373 00:59:19,800 --> 00:59:23,675 Oh, they're alive! Alive! [laughs] 1374 00:59:23,758 --> 00:59:25,842 [Tune Squad muttering indistinctly] 1375 00:59:27,508 --> 00:59:30,592 Oh, yeah. You're looking sharp, Looney Tunes. 1376 00:59:31,342 --> 00:59:32,633 Al G., 1377 00:59:33,508 --> 00:59:35,592 this means war. 1378 00:59:35,675 --> 00:59:36,925 [Al G. chuckles] Whatever, Bugs. 1379 00:59:37,008 --> 00:59:38,217 Where's my son? 1380 00:59:38,300 --> 00:59:39,925 Oh, now you wanna be Daddy of the Year? 1381 00:59:40,008 --> 00:59:41,842 Just calm down, LeBron. He'll be here, okay? 1382 00:59:41,925 --> 00:59:43,800 We got bigger fish to fry. 1383 00:59:43,883 --> 00:59:47,217 Let's get some butts in these seats! 1384 00:59:47,342 --> 00:59:49,258 [rumbling in distance] 1385 00:59:50,217 --> 00:59:52,633 How big are these butts? 1386 00:59:52,717 --> 00:59:54,258 [indistinct shouting in distance] 1387 01:00:02,550 --> 01:00:04,967 [hip-hop music playing] 1388 01:00:05,050 --> 01:00:06,717 [Quidditch players cheering] 1389 01:00:08,800 --> 01:00:09,800 [growls] 1390 01:00:10,800 --> 01:00:12,133 Yabba Dabba Doo! 1391 01:00:12,217 --> 01:00:13,258 Hey, Boo-Boo! 1392 01:00:13,342 --> 01:00:15,258 - [engine revs] - [screeching] 1393 01:00:17,592 --> 01:00:19,425 Hey, yo, he's probably in here. 1394 01:00:19,508 --> 01:00:21,008 Don't be scared. Come on. 1395 01:00:21,092 --> 01:00:22,342 [door chimes] 1396 01:00:22,425 --> 01:00:23,800 [Al G. on speakers] Welcome, James family. 1397 01:00:23,883 --> 01:00:25,925 No, Xosha. Wait. 1398 01:00:26,008 --> 01:00:27,342 [Kamiyah inhales sharply] 1399 01:00:28,592 --> 01:00:30,050 [nervously] Ladies first. 1400 01:00:31,925 --> 01:00:33,758 - Really? - No? 1401 01:00:33,842 --> 01:00:36,633 All right. I'mma go first 'cause I'm a gentleman. 1402 01:00:36,717 --> 01:00:38,508 [Kamiyah] Uh-huh. 1403 01:00:38,592 --> 01:00:39,883 [high-pitched] Bron? [coughs] 1404 01:00:39,967 --> 01:00:41,592 [in normal voice] Bron? 1405 01:00:41,675 --> 01:00:42,758 [Kamiyah] It says he's in here. 1406 01:00:42,842 --> 01:00:43,842 [Xosha] Dad? 1407 01:00:43,925 --> 01:00:44,925 [Kamiyah] Dom? 1408 01:00:45,008 --> 01:00:46,050 [Malik] Bron? 1409 01:00:46,925 --> 01:00:48,717 [indistinct shouting] 1410 01:00:53,175 --> 01:00:55,300 Where's the other half of the crowd? 1411 01:00:55,383 --> 01:00:56,717 Uh, they should be tuning in 1412 01:00:56,800 --> 01:00:58,633 to the livestream right about... 1413 01:00:58,717 --> 01:00:59,800 Right about... 1414 01:00:59,883 --> 01:01:01,050 Right about... 1415 01:01:01,133 --> 01:01:04,342 [grunts] Buffering! So embarrassing. 1416 01:01:04,425 --> 01:01:05,508 Right about now! [snaps fingers] 1417 01:01:05,592 --> 01:01:06,967 [dramatic music playing] 1418 01:01:08,758 --> 01:01:09,967 [in distorted voice] Oh, yeah. 1419 01:01:11,342 --> 01:01:12,592 Oh, that's it. 1420 01:01:15,800 --> 01:01:17,425 [energy powering up] 1421 01:01:24,133 --> 01:01:25,175 [speaking Korean] 1422 01:01:28,133 --> 01:01:29,217 [bell dings on cell phone] 1423 01:01:30,425 --> 01:01:31,592 It's game time! 1424 01:01:36,967 --> 01:01:37,883 Yo. 1425 01:01:37,967 --> 01:01:39,050 [Al G.] It's game time! 1426 01:01:40,550 --> 01:01:42,008 Hey, look here. 1427 01:01:42,092 --> 01:01:43,467 [Al G.] It's game time! 1428 01:01:53,383 --> 01:01:55,258 I say, I say, how in the world 1429 01:01:55,342 --> 01:01:57,550 did he get all these spectators here? 1430 01:01:57,633 --> 01:01:59,092 I don't know, but the line 1431 01:01:59,175 --> 01:02:01,217 for the bathroom's gonna be insane. 1432 01:02:04,758 --> 01:02:07,717 And we're back from commercial and... 1433 01:02:07,800 --> 01:02:09,842 Where are we? 1434 01:02:09,925 --> 01:02:10,967 Lil Rel? 1435 01:02:11,050 --> 01:02:12,883 [chuckling] Man, what are you doing here? 1436 01:02:12,967 --> 01:02:15,133 Wait, Ernie Johnson? This is crazy! 1437 01:02:15,217 --> 01:02:16,592 Look, I was on my phone, right, 1438 01:02:16,675 --> 01:02:18,633 and I was getting on the elevator... 1439 01:02:18,717 --> 01:02:21,092 Wait a minute, did I fall down the elevator shaft? 1440 01:02:21,175 --> 01:02:22,425 Ernie, are we dead? 1441 01:02:22,508 --> 01:02:23,758 Is this what heaven looks like? 1442 01:02:23,842 --> 01:02:26,758 No, it looks like we're in some kinda 1443 01:02:26,842 --> 01:02:29,175 computer-generated basketball game. 1444 01:02:30,175 --> 01:02:31,258 [cell phone chimes] 1445 01:02:32,800 --> 01:02:34,383 It looks like Dad's game's starting. 1446 01:02:34,467 --> 01:02:36,425 What? Let me see that. 1447 01:02:36,508 --> 01:02:37,967 [Al G. on speakers] Oh, Bron, Bron. 1448 01:02:38,050 --> 01:02:39,467 [Kamiyah] Who's this guy? 1449 01:02:39,550 --> 01:02:42,133 [in sing-song voice] Got some VIPs coming in. 1450 01:02:42,842 --> 01:02:43,758 No! 1451 01:02:43,842 --> 01:02:44,842 [in distorted voice] Yeah! 1452 01:02:44,925 --> 01:02:48,550 [laughs] What a twist! 1453 01:02:48,633 --> 01:02:50,092 No, we shouldn't be watching that. 1454 01:02:50,175 --> 01:02:52,258 [Kamiyah] Where is he? Where is this coming from? 1455 01:02:52,342 --> 01:02:53,925 [Malik] Something's not right here. 1456 01:02:54,008 --> 01:02:56,133 [electricity crackling] 1457 01:02:57,383 --> 01:02:58,758 [Al G. on speakers] It's game time! 1458 01:02:58,842 --> 01:03:00,050 [Kamiyah] What? 1459 01:03:00,133 --> 01:03:01,258 [Kamiyah yelps] 1460 01:03:06,217 --> 01:03:08,425 Whoa, what in the world? 1461 01:03:08,508 --> 01:03:10,133 Mommy, what just happened? 1462 01:03:10,217 --> 01:03:11,758 Oh, my God! Kids! 1463 01:03:11,842 --> 01:03:12,967 Bron! 1464 01:03:13,050 --> 01:03:14,217 [both grunt] 1465 01:03:15,383 --> 01:03:16,925 [Kamiyah gasps] 1466 01:03:17,008 --> 01:03:18,967 Babe, what is going on? Where's Dom? 1467 01:03:19,050 --> 01:03:20,550 I don't know, but I have to go to play this game 1468 01:03:20,633 --> 01:03:21,967 - to save everyone with... - Bugs Bunny? 1469 01:03:22,050 --> 01:03:24,925 Uh... [smacks lips] What's up, Doc? 1470 01:03:25,508 --> 01:03:26,717 [yowls] 1471 01:03:26,800 --> 01:03:28,675 That's kinda normal around here. 1472 01:03:28,758 --> 01:03:32,508 Dad, this is Dom's game. You know how to play, right? 1473 01:03:32,592 --> 01:03:34,717 It's basketball. Of course! 1474 01:03:36,092 --> 01:03:37,508 Yeah. 1475 01:03:37,592 --> 01:03:39,508 [Al G.] Uh, excuse me? Paging Mr. LeBron James! 1476 01:03:39,592 --> 01:03:40,758 Everything's gonna be all right. 1477 01:03:40,842 --> 01:03:42,800 - [Al G. laughs] - I promise. 1478 01:03:42,883 --> 01:03:44,092 [sighs deeply] 1479 01:03:44,758 --> 01:03:46,342 Zap me into you. 1480 01:03:46,425 --> 01:03:49,133 [Siri] Sorry, I didn't understand that. 1481 01:03:49,217 --> 01:03:51,758 I said, zap me, into you. 1482 01:03:51,842 --> 01:03:54,675 Zap me, human, into you, phone. 1483 01:03:55,800 --> 01:03:56,758 Zap me. 1484 01:03:56,842 --> 01:03:58,717 [hip-hop music playing] 1485 01:03:58,800 --> 01:04:00,592 [announcer] Ladies and gentlemen, 1486 01:04:00,675 --> 01:04:03,092 please give a warm welcome to your host for the evening, 1487 01:04:03,175 --> 01:04:05,925 - Mr. Al G. Rhythm! - [crowd cheering] 1488 01:04:06,008 --> 01:04:07,842 [Al G.] Hey, how y'all doing? 1489 01:04:09,342 --> 01:04:10,550 Thank you! 1490 01:04:10,633 --> 01:04:12,050 - Thank you very much! - [music stops] 1491 01:04:12,133 --> 01:04:14,092 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1492 01:04:14,175 --> 01:04:19,300 welcome to the first and final Serververse Classic! 1493 01:04:19,383 --> 01:04:21,300 [crowd cheering] 1494 01:04:21,383 --> 01:04:23,508 [grand orchestral music playing] 1495 01:04:24,550 --> 01:04:26,300 Oh! Let me tell you what. 1496 01:04:26,383 --> 01:04:30,217 I know that you all are LeBron's biggest fans. 1497 01:04:30,300 --> 01:04:32,883 And the King has had a great run, hasn't he? 1498 01:04:32,967 --> 01:04:35,717 But that's over. That's done now. 1499 01:04:35,800 --> 01:04:39,175 And it is time for a new king to take the throne. 1500 01:04:39,300 --> 01:04:40,550 This dude is a hater. 1501 01:04:40,633 --> 01:04:41,758 Haters gonna hate. 1502 01:04:41,842 --> 01:04:43,717 - He's a bad guy. - [LeBron] Big time. 1503 01:04:43,800 --> 01:04:46,008 [Al G.] So let's lay down some basic ground rules. 1504 01:04:46,092 --> 01:04:48,175 If King James wins, 1505 01:04:48,258 --> 01:04:51,758 you all get to go back to your regular, boring lives. 1506 01:04:51,842 --> 01:04:54,217 But if my team wins, 1507 01:04:54,300 --> 01:04:58,425 you all get to stay with me in the Serververse 1508 01:04:58,508 --> 01:05:00,842 - forever. - [crowd exclaims] 1509 01:05:00,925 --> 01:05:01,883 [fans] What? 1510 01:05:01,967 --> 01:05:03,258 [Al G.] How 'bout that, huh? 1511 01:05:03,342 --> 01:05:05,175 What? That wasn't the deal. 1512 01:05:05,258 --> 01:05:07,383 [Al G.] Oh, yeah! Didn't see that coming, did you? 1513 01:05:07,467 --> 01:05:09,342 Well, at least we're good. 1514 01:05:09,425 --> 01:05:10,758 Oh, boy. 1515 01:05:10,842 --> 01:05:12,217 Oh, and I almost forgot, all of the Tunes 1516 01:05:12,300 --> 01:05:13,967 will be deleted, so... [blows raspberry] 1517 01:05:14,050 --> 01:05:15,425 [Elmer] Oh, no! 1518 01:05:15,508 --> 01:05:16,967 - [Sylvester] Deleted? - [Speedy] That is messed up! 1519 01:05:17,050 --> 01:05:18,467 - [Foghorn] That dude is bad. - [Granny] Why? 1520 01:05:18,550 --> 01:05:20,925 You just couldn't keep your big beak shut. 1521 01:05:21,008 --> 01:05:23,008 - [grunts] - Blabbermouth. 1522 01:05:23,092 --> 01:05:24,633 I deserved that. 1523 01:05:24,717 --> 01:05:28,050 And now, from the beautiful mind of Dominic James... 1524 01:05:28,133 --> 01:05:29,800 Introducing... 1525 01:05:29,883 --> 01:05:31,258 the Goon Squad! 1526 01:05:32,633 --> 01:05:34,008 Whoo! 1527 01:05:34,092 --> 01:05:35,467 [rap music playing] 1528 01:05:35,550 --> 01:05:37,300 White Mamba! 1529 01:05:37,383 --> 01:05:38,925 What's up? 1530 01:05:40,175 --> 01:05:41,300 Wet ball, baby! 1531 01:05:41,383 --> 01:05:43,175 [Al G.] Wet Fire! 1532 01:05:47,050 --> 01:05:47,967 [grunts] 1533 01:05:48,050 --> 01:05:49,883 [Al G.] Arachnneka! 1534 01:05:51,383 --> 01:05:54,050 Queen of the web. Mwah. 1535 01:05:55,383 --> 01:05:57,300 - [birds screech] - [rap music continues] 1536 01:06:00,467 --> 01:06:01,675 [Al G.] And The Brow. 1537 01:06:01,758 --> 01:06:03,425 Flyest guy on the squad. 1538 01:06:03,508 --> 01:06:04,508 [LeBron] Dang! 1539 01:06:04,592 --> 01:06:06,883 What'd they do to my boy, AD? 1540 01:06:06,967 --> 01:06:07,967 [Al G.] And this next young 1541 01:06:08,050 --> 01:06:09,425 man I'm bringing up... 1542 01:06:09,508 --> 01:06:12,467 Oh, my goodness. Y'all gonna love him. 1543 01:06:12,550 --> 01:06:14,467 He puts the G in genius. 1544 01:06:14,550 --> 01:06:16,717 He's my hero on the ones and zeroes, 1545 01:06:16,800 --> 01:06:20,008 Mr. Dominic James! [holds note] 1546 01:06:20,092 --> 01:06:21,800 [hip-hop music playing] 1547 01:06:29,675 --> 01:06:31,467 [crowd cheering] 1548 01:06:36,008 --> 01:06:38,425 [announcer] Dom! 1549 01:06:41,758 --> 01:06:44,092 [hip-hop music continues playing] 1550 01:06:47,800 --> 01:06:49,508 [crowd continues cheering] 1551 01:06:51,342 --> 01:06:55,092 [Al G.] Give it up one more time for Dominic James! 1552 01:06:55,175 --> 01:06:56,217 [Kamiyah] Dom! 1553 01:06:58,050 --> 01:06:59,050 Dom! 1554 01:06:59,133 --> 01:07:00,800 I don't think he can hear you. 1555 01:07:00,883 --> 01:07:03,383 I'm his mother. He better hear me. 1556 01:07:04,175 --> 01:07:05,717 Dom! 1557 01:07:05,800 --> 01:07:09,800 - Whoa. - Right? It's amazing. 1558 01:07:09,883 --> 01:07:11,842 All these people came here to see you, Dom. 1559 01:07:11,925 --> 01:07:14,467 And we used your scanning tech to make it happen. 1560 01:07:14,550 --> 01:07:15,592 Check 'em out. 1561 01:07:16,883 --> 01:07:18,883 This is dope. 1562 01:07:18,967 --> 01:07:20,050 - Dom. - [Dom] Dad! 1563 01:07:20,133 --> 01:07:21,467 [LeBron] Are you okay, son? 1564 01:07:21,550 --> 01:07:22,883 I've never been better. 1565 01:07:22,967 --> 01:07:24,883 Listen to me. Everyone in here is in danger. 1566 01:07:24,967 --> 01:07:26,758 [scoffs] Come on, Dad. 1567 01:07:26,842 --> 01:07:28,842 Why you gotta make everything so serious? 1568 01:07:28,925 --> 01:07:30,550 This is serious. Your boy Al G., 1569 01:07:30,633 --> 01:07:31,925 - he's a bad dude. - What? 1570 01:07:32,008 --> 01:07:33,925 He's using your game to trap everyone in here. 1571 01:07:34,008 --> 01:07:37,925 He's not bad. He's just sad because he works so hard 1572 01:07:38,008 --> 01:07:39,592 and no one pays attention to him. 1573 01:07:39,675 --> 01:07:41,050 He's like me, Dad. 1574 01:07:41,133 --> 01:07:43,133 No, he's nothing like you. He's manipulating you. 1575 01:07:43,217 --> 01:07:44,425 Whoa, whoa, whoa. 1576 01:07:44,508 --> 01:07:45,967 Why you using all these charged words... 1577 01:07:46,050 --> 01:07:49,258 Deleted. Manipulate... [whispers] Kidnapped. 1578 01:07:49,342 --> 01:07:50,425 Come on, LeBron, chill out. 1579 01:07:50,508 --> 01:07:51,842 What'd you say, man? 1580 01:07:51,925 --> 01:07:53,592 I'm playing basketball. I thought you'd be happy. 1581 01:07:53,675 --> 01:07:55,175 Thought you'd be happy. 1582 01:07:55,258 --> 01:07:56,592 Yeah, you keep it up, 1583 01:07:56,675 --> 01:07:57,925 you ain't gonna get that Father's Day card. 1584 01:07:58,008 --> 01:07:59,258 Those things are not guaranteed. 1585 01:07:59,342 --> 01:08:01,092 - Dom. - [Al G.] Whoa, whoa, whoa. 1586 01:08:01,175 --> 01:08:03,592 [The Brow] You going down, King James. 1587 01:08:03,675 --> 01:08:05,383 What's good, baby? [kisses] 1588 01:08:05,467 --> 01:08:06,842 Hey, yo, Brow, 1589 01:08:06,925 --> 01:08:08,092 I think it's time for your eyebrows 1590 01:08:08,175 --> 01:08:09,425 to break up with each other. 1591 01:08:10,300 --> 01:08:11,508 Oh? 1592 01:08:11,592 --> 01:08:14,342 They ugly. Let it go. 1593 01:08:14,425 --> 01:08:16,300 What he mean? What's wrong with 'em? 1594 01:08:16,383 --> 01:08:19,300 We'll show him who's boss. 1595 01:08:19,383 --> 01:08:20,967 What did he say, Bron? 1596 01:08:21,050 --> 01:08:23,800 He thinks Al G. is his friend. I don't know what else to do. 1597 01:08:27,842 --> 01:08:29,258 You gotta win this game... 1598 01:08:30,717 --> 01:08:33,383 and get our son back. 1599 01:08:35,508 --> 01:08:36,675 Okay. 1600 01:08:39,967 --> 01:08:41,550 [announcer] It's game time! 1601 01:08:41,633 --> 01:08:43,967 [upbeat hip-hop music playing] 1602 01:08:58,467 --> 01:09:00,717 [fanfare music plays] 1603 01:09:01,883 --> 01:09:03,175 [Pete hums along to end note] 1604 01:09:03,258 --> 01:09:04,675 Pete's the referee? 1605 01:09:04,758 --> 01:09:07,758 Oh, you mad, bro? [laughs] 1606 01:09:07,842 --> 01:09:08,842 [whistle blows] 1607 01:09:08,925 --> 01:09:10,092 [crowd cheering] 1608 01:09:10,175 --> 01:09:11,550 [Ernie] Look, I don't want to alarm you 1609 01:09:11,633 --> 01:09:12,967 or any of our viewers, 1610 01:09:13,050 --> 01:09:14,217 but apparently, 1611 01:09:14,300 --> 01:09:15,675 if the Tune Squad doesn't win this game, 1612 01:09:15,758 --> 01:09:18,133 we're all gonna be trapped here forever. 1613 01:09:18,217 --> 01:09:20,092 [chuckles] Luckily the Tune Squad got 1614 01:09:20,175 --> 01:09:22,175 the four-time MVP LeBron James on their team. 1615 01:09:22,258 --> 01:09:23,383 I ain't sweating it. 1616 01:09:23,467 --> 01:09:25,758 [upbeat hip-hop music playing] 1617 01:09:28,383 --> 01:09:29,592 [cooing] 1618 01:09:35,342 --> 01:09:38,383 - [crowd exclaims] - Oh, we doomed. We're doomed! 1619 01:09:38,467 --> 01:09:41,133 You gotta be kidding me. 1620 01:09:41,217 --> 01:09:42,383 [Lil Rel] Did you see that kid fly? 1621 01:09:42,467 --> 01:09:43,800 [Ernie] Uh-huh. 1622 01:09:43,883 --> 01:09:45,925 He's like Superman, but with a hi-top fade. 1623 01:09:48,050 --> 01:09:49,050 [grunts] 1624 01:09:54,342 --> 01:09:55,675 [Ernie] Rel, I gotta tell you, 1625 01:09:55,758 --> 01:09:59,383 this Goon Squad is loaded, top to bottom. 1626 01:09:59,467 --> 01:10:01,842 Bugs Bunny is gonna need a rabbit's foot 1627 01:10:01,925 --> 01:10:03,967 against this guy, Wet Fire. 1628 01:10:04,050 --> 01:10:06,675 Oh! Because he's wet, and he's fire. 1629 01:10:06,758 --> 01:10:09,092 [chuckles] That's kinda brilliant. 1630 01:10:09,175 --> 01:10:11,383 - Whoop. Oh. Whoop. Ha-ha. - [Lola] What? 1631 01:10:12,717 --> 01:10:15,342 - Gimme that ball! - Back off, rabbit. 1632 01:10:15,425 --> 01:10:17,550 [Wet Fire] Entering the Splash Zone! Ha-ha! 1633 01:10:20,925 --> 01:10:22,842 [Ernie] And you know what else is brilliant? 1634 01:10:22,925 --> 01:10:24,967 This ball movement, man. Check it out. 1635 01:10:25,050 --> 01:10:26,508 [Sylvester] Sufferin' succotash! 1636 01:10:26,592 --> 01:10:27,633 Leading! 1637 01:10:27,717 --> 01:10:28,883 - Whoo! - [crowd cheers] 1638 01:10:28,967 --> 01:10:29,967 [beeping] 1639 01:10:31,675 --> 01:10:34,425 Sixteen? What's up with the score? 1640 01:10:34,508 --> 01:10:36,258 Style points, Dad. 1641 01:10:36,342 --> 01:10:37,383 Style points? 1642 01:10:37,467 --> 01:10:39,050 Style points? 1643 01:10:39,133 --> 01:10:40,425 We playing video game rules. 1644 01:10:40,508 --> 01:10:42,758 [laughs] Style points, power-ups. 1645 01:10:42,842 --> 01:10:45,550 See, kids, playing video games do pay off! 1646 01:10:47,342 --> 01:10:49,133 Come on, baby bunny. 1647 01:10:49,217 --> 01:10:50,592 Out of my way, you big worm. 1648 01:10:54,008 --> 01:10:54,967 Thank you. 1649 01:10:55,050 --> 01:10:58,092 Help me. Please. 1650 01:10:58,175 --> 01:10:59,258 What? 1651 01:11:00,258 --> 01:11:01,550 Come chase this down. 1652 01:11:01,633 --> 01:11:03,633 [dramatic music plays] 1653 01:11:03,717 --> 01:11:05,342 [Lola] Hey! [groans] 1654 01:11:05,425 --> 01:11:07,467 [Ernie] Arachnneka throws down a monster dunk. 1655 01:11:07,550 --> 01:11:09,467 And she dunks again. And again and again. 1656 01:11:09,550 --> 01:11:10,967 Eat that, eat that, eat that, eat that. 1657 01:11:11,050 --> 01:11:12,842 And again and again and again! And again! 1658 01:11:12,925 --> 01:11:15,008 - And again! - [beeping] 1659 01:11:16,592 --> 01:11:17,883 Ow. 1660 01:11:17,967 --> 01:11:19,800 [crowd exclaims, cheers] 1661 01:11:19,883 --> 01:11:21,217 Down goes the king! 1662 01:11:21,300 --> 01:11:22,800 Is... Is this legal? 1663 01:11:22,883 --> 01:11:24,967 Man, she got six arms. What else she supposed to do? 1664 01:11:25,050 --> 01:11:25,967 Oh, boy. 1665 01:11:26,050 --> 01:11:27,175 [Tweety twittering] 1666 01:11:27,258 --> 01:11:29,675 [Tweety] Get up, LeBron. We need you. 1667 01:11:29,758 --> 01:11:31,383 How'd that taste, King? 1668 01:11:33,467 --> 01:11:34,883 Yeah! Can't touch us. 1669 01:11:34,967 --> 01:11:36,675 [Bugs Bunny] Listen, Bron-Bron. 1670 01:11:36,758 --> 01:11:39,258 This is basketball, but with a spin to it. 1671 01:11:39,342 --> 01:11:41,217 We gotta think outta the box. 1672 01:11:41,300 --> 01:11:42,508 There's only one basketball. 1673 01:11:42,592 --> 01:11:44,675 And, Bugs, don't do nothing looney. 1674 01:11:44,758 --> 01:11:46,008 Nothing looney? 1675 01:11:46,092 --> 01:11:47,175 Let's go! 1676 01:11:47,258 --> 01:11:49,717 We're not called the "Fundamental Tunes." 1677 01:11:49,800 --> 01:11:51,300 Don't just stand there, rabbit! 1678 01:11:51,383 --> 01:11:53,217 Get the ball to LeBron! 1679 01:11:53,300 --> 01:11:56,175 [Ernie] LeBron's so hard to guard down low 1680 01:11:56,258 --> 01:11:58,425 using that huge size advantage. 1681 01:11:58,508 --> 01:12:00,633 Sorry, son. You know I gotta go win this game. 1682 01:12:00,717 --> 01:12:01,758 If you say so. 1683 01:12:04,217 --> 01:12:06,342 [Ernie] Ooh, he just got blocked by Dom. 1684 01:12:06,425 --> 01:12:08,383 The King has been dethroned. 1685 01:12:08,467 --> 01:12:09,717 [Lil Rel] His own son. 1686 01:12:09,800 --> 01:12:11,175 That is cold-blooded, Ernie. 1687 01:12:11,258 --> 01:12:12,675 Look, this is not like any kind of basketball 1688 01:12:12,758 --> 01:12:13,758 LeBron has ever seen. 1689 01:12:13,842 --> 01:12:15,592 - [grunts] - [Dom] Whoo! 1690 01:12:15,675 --> 01:12:18,008 [Ernie] I've never seen anything like this. 1691 01:12:18,092 --> 01:12:19,258 Where's that pass going? 1692 01:12:19,342 --> 01:12:20,758 - Hey, what up, Bugs? - Watch the hair. 1693 01:12:23,258 --> 01:12:24,758 [Dom] Thank you. Assist. 1694 01:12:26,133 --> 01:12:27,133 Top floor! 1695 01:12:30,092 --> 01:12:32,175 [babbles, grunts] 1696 01:12:33,342 --> 01:12:35,383 - [beeps] - [Ernie] 33-pointer? 1697 01:12:35,467 --> 01:12:36,925 - Oh, yes! - Huh? 1698 01:12:37,008 --> 01:12:39,217 Well played. See, this is why we practice. 1699 01:12:39,300 --> 01:12:41,217 - [crowd cheering] - We didn't. We don't practice. 1700 01:12:41,300 --> 01:12:42,425 [LeBron] What's up with that, Pete? 1701 01:12:42,508 --> 01:12:44,050 [chuckles] 1702 01:12:44,133 --> 01:12:45,883 You can't move the basket like that, man, that's cheating. 1703 01:12:45,967 --> 01:12:47,550 No, you can. You can move the basket. 1704 01:12:47,633 --> 01:12:48,883 [LeBron] Man, you don't even know what you're talk... 1705 01:12:48,967 --> 01:12:50,133 - [Pete grunts] - A technical? 1706 01:12:50,217 --> 01:12:51,633 Oh, you're gonna give me a technical? 1707 01:12:51,717 --> 01:12:53,133 - Man, I wish you would. Tsk! - [Pete babbles] 1708 01:12:53,217 --> 01:12:55,717 I say, what kind of ship are you running here? 1709 01:12:55,800 --> 01:12:57,258 You gotta call the game fair. 1710 01:12:57,342 --> 01:12:59,425 I say, fair! [yells] 1711 01:13:01,675 --> 01:13:03,300 - Well, that happened. - [gibbers] 1712 01:13:03,383 --> 01:13:04,592 Never in my career 1713 01:13:04,675 --> 01:13:06,592 did I think I'd say these five words, 1714 01:13:06,675 --> 01:13:09,175 "Foghorn Leghorn just got ejected." 1715 01:13:09,258 --> 01:13:11,717 This is not going well. 1716 01:13:11,800 --> 01:13:14,092 Your dad's got this. I hope. 1717 01:13:14,175 --> 01:13:16,133 [inspirational music plays] 1718 01:13:19,133 --> 01:13:21,383 Let's go. Stand her up. D up! Right there. 1719 01:13:21,467 --> 01:13:23,258 Come here, bunny. 1720 01:13:23,342 --> 01:13:25,800 - Got you! [grunts] - [Lola] Iverson'd! Ha-ha! 1721 01:13:28,675 --> 01:13:30,092 - [scoreboard beeps] - [LeBron yells] 1722 01:13:30,175 --> 01:13:32,175 [Daffy] Way to go! [Elmer] We love LeBron! 1723 01:13:32,258 --> 01:13:34,092 - [grunts] - Let's go! 1724 01:13:34,175 --> 01:13:35,258 You act like it's the first time 1725 01:13:35,342 --> 01:13:37,092 you ever dunked. [scoffs] 1726 01:13:37,175 --> 01:13:39,092 [The Brow growling] 1727 01:13:41,300 --> 01:13:43,508 - [scoreboard beeps] - [crowd cheering] 1728 01:13:44,133 --> 01:13:45,133 Buckets. 1729 01:13:50,258 --> 01:13:52,508 - [beeping] - [crowd cheering] 1730 01:13:52,592 --> 01:13:53,633 [Dom] Buckets. 1731 01:13:56,550 --> 01:13:57,925 [gasps, grunts] 1732 01:13:58,008 --> 01:13:59,800 Who you calling "worm"? [rattles] 1733 01:13:59,883 --> 01:14:02,050 Not you, girl. [chuckles nervously] 1734 01:14:04,883 --> 01:14:06,967 Ooh! I got her, I got her! 1735 01:14:07,925 --> 01:14:09,425 [grunts] 1736 01:14:09,508 --> 01:14:11,633 Oh, she got me. 1737 01:14:11,717 --> 01:14:13,967 We're gettin' murderized! 1738 01:14:14,050 --> 01:14:15,300 Try a power-up, Dad! 1739 01:14:15,383 --> 01:14:16,592 What you got, King? 1740 01:14:16,675 --> 01:14:18,425 Gimme that, gimme that, gimme that! 1741 01:14:18,508 --> 01:14:20,133 - Oh, I got this. - Wait! 1742 01:14:20,217 --> 01:14:23,217 [Ernie] LeBron's on a mission. He wants to go coast to coast! 1743 01:14:23,342 --> 01:14:25,592 [screaming] 1744 01:14:25,675 --> 01:14:27,383 [Ernie] And... 1745 01:14:27,467 --> 01:14:28,592 then some. 1746 01:14:28,675 --> 01:14:31,008 [continues screaming] 1747 01:14:31,092 --> 01:14:32,175 - [barrier thuds] - [LeBron] Ouch. 1748 01:14:32,258 --> 01:14:33,508 - Ooh. - [crowd exclaims] 1749 01:14:33,592 --> 01:14:35,217 Yikes. 1750 01:14:35,300 --> 01:14:36,675 [barrier squeaking] 1751 01:14:37,800 --> 01:14:39,508 LeBron just hit a force field. 1752 01:14:39,592 --> 01:14:41,175 [sighs] Man, and speaking from experience, 1753 01:14:41,258 --> 01:14:42,508 that's gonna leave a mark. 1754 01:14:44,008 --> 01:14:45,383 We gotta stop meeting this way. 1755 01:14:45,467 --> 01:14:46,633 Tell me about it. 1756 01:14:46,717 --> 01:14:48,217 Time out. 1757 01:14:50,425 --> 01:14:51,675 [Daffy] I'm not a betting duck, 1758 01:14:51,758 --> 01:14:54,092 but, uh, my money's on the other team. 1759 01:14:54,175 --> 01:14:55,675 Let's run a triangle offense. 1760 01:14:55,758 --> 01:14:57,342 - We're getting crushed. - [Daffy] A square offense. 1761 01:14:57,425 --> 01:14:59,133 A trapezoid offense? Any shape! 1762 01:14:59,217 --> 01:15:00,508 I know. 1763 01:15:00,592 --> 01:15:02,258 [Al G.] Look at 'em. Their spirit is broken, 1764 01:15:02,342 --> 01:15:04,675 and that's exactly what we want. 1765 01:15:04,758 --> 01:15:07,342 But I guess it's time to put 'em out of their misery. 1766 01:15:07,425 --> 01:15:08,758 Go ahead and take a little break, Dom Dom, 1767 01:15:08,842 --> 01:15:11,050 because do you know what time it is? 1768 01:15:11,133 --> 01:15:12,467 What time is it, Al? 1769 01:15:12,550 --> 01:15:14,717 Oh, it's Dame Time. 1770 01:15:16,092 --> 01:15:18,258 [announcer] New character unlocked. 1771 01:15:19,550 --> 01:15:20,550 New character? 1772 01:15:20,633 --> 01:15:21,842 [Ernie] Here's our first 1773 01:15:21,925 --> 01:15:23,842 Goon Squad substitution of the night. 1774 01:15:23,925 --> 01:15:26,717 [announcer] Chronos! 1775 01:15:26,800 --> 01:15:28,717 [hip-hop music playing] 1776 01:15:30,383 --> 01:15:32,883 It's the King Stomper! 1777 01:15:32,967 --> 01:15:34,592 - [crowd cheering] - [shudders] 1778 01:15:34,675 --> 01:15:36,550 - Granny, I'm subbing you out. - What? 1779 01:15:36,633 --> 01:15:38,925 - Road Runner, you're in. - Beep, beep. 1780 01:15:42,592 --> 01:15:43,758 [Porky grunts] 1781 01:15:43,842 --> 01:15:45,217 [Al G. chuckles] 1782 01:15:45,300 --> 01:15:46,383 Knock yourself out, kid. 1783 01:15:46,467 --> 01:15:50,175 [woman] Chronos! Oh, yeah! Whoo! 1784 01:15:50,675 --> 01:15:51,675 Chronos! 1785 01:15:53,175 --> 01:15:54,217 [beeps] 1786 01:15:59,592 --> 01:16:02,592 [upbeat hip-hop music playing] 1787 01:16:02,675 --> 01:16:04,217 [in slow motion] Beep, beep. 1788 01:16:04,300 --> 01:16:06,008 ♪ It's about that time ♪ 1789 01:16:06,092 --> 01:16:07,383 ♪ I look up ♪ 1790 01:16:07,467 --> 01:16:08,800 ♪ And it's about that time ♪ 1791 01:16:08,883 --> 01:16:10,383 ♪ It's about that time ♪ 1792 01:16:10,467 --> 01:16:12,550 ♪ Yeah, yeah, yeah Ready, set, go ♪ 1793 01:16:12,633 --> 01:16:15,217 ♪ Had to let them know that I'm saying whoa ♪ 1794 01:16:15,300 --> 01:16:17,425 ♪ I look up And it's about that time ♪ 1795 01:16:17,508 --> 01:16:20,842 [in slow motion] Beep, beep. 1796 01:16:20,925 --> 01:16:23,758 [slurps in slow motion] 1797 01:16:26,383 --> 01:16:27,342 Sheesh! 1798 01:16:27,425 --> 01:16:28,883 Dude could use a makeover. 1799 01:16:28,967 --> 01:16:30,383 Mmm. Oh. 1800 01:16:30,467 --> 01:16:32,008 Wow. Whoo! 1801 01:16:32,092 --> 01:16:33,675 Hmm. Oh. Okay. 1802 01:16:33,758 --> 01:16:35,342 Ha-ha! Word. 1803 01:16:35,425 --> 01:16:37,800 [Tweety squawks in slow motion] 1804 01:16:37,883 --> 01:16:40,008 [in slow motion] Oh... 1805 01:16:41,050 --> 01:16:43,175 [upbeat hip-hop music continues] 1806 01:16:46,425 --> 01:16:47,800 [all gasp] 1807 01:16:48,675 --> 01:16:49,675 [grunts] 1808 01:16:50,675 --> 01:16:52,133 - [beeping] - [crowd cheering] 1809 01:16:52,217 --> 01:16:54,675 [Dom yelling] Yeah! 1810 01:16:57,550 --> 01:17:00,092 - [Dom] Dame Time! - Bye, bye! 1811 01:17:00,175 --> 01:17:02,925 Ooh, I'm feeling salty now. 1812 01:17:03,008 --> 01:17:04,467 [all cheering] 1813 01:17:08,133 --> 01:17:10,342 - Way to Dominate! - [chuckles] 1814 01:17:11,675 --> 01:17:12,842 [Wet Fire] That's how you do it, Dom! 1815 01:17:12,925 --> 01:17:14,133 [The Brow] Goon Squad, what? 1816 01:17:14,217 --> 01:17:16,717 Yeah, Dom! Puttin' the lights out! 1817 01:17:16,800 --> 01:17:17,717 Yeah, Dom! 1818 01:17:17,800 --> 01:17:19,508 - Hey, Tune lover. - Wow. 1819 01:17:19,592 --> 01:17:21,050 [Al G.] You feel good? [Dom] Feel great. 1820 01:17:21,133 --> 01:17:24,258 What a job. What a job! Amazing. He's amazing. 1821 01:17:24,342 --> 01:17:25,508 Goon Squad, what you got? 1822 01:17:25,592 --> 01:17:26,508 [Arachnneka] They can't touch us. 1823 01:17:27,675 --> 01:17:29,175 [crowd] Goon Squad! 1824 01:17:29,258 --> 01:17:30,425 [Arachnneka] We got this. 1825 01:17:30,508 --> 01:17:31,717 You're the best, Dom. You're the best! 1826 01:17:31,800 --> 01:17:33,092 Come on, give it up! Give it up! 1827 01:17:33,175 --> 01:17:34,217 [White Mamba] Thanks for the turnovers. 1828 01:17:34,300 --> 01:17:36,508 [crowd chanting] Goon Squad! 1829 01:17:37,467 --> 01:17:40,300 Goon Squad! 1830 01:17:46,633 --> 01:17:47,842 [sighs] 1831 01:17:54,550 --> 01:17:55,675 [sizzles] 1832 01:17:57,633 --> 01:17:59,217 Oh, please don't let us get deleted. 1833 01:17:59,300 --> 01:18:00,383 Please don't let us get deleted. 1834 01:18:00,467 --> 01:18:02,258 Come on, guys. Don't give up. 1835 01:18:02,342 --> 01:18:03,675 There's a whole other half to play. 1836 01:18:03,758 --> 01:18:04,967 [Speedy exclaims in Spanish] 1837 01:18:05,050 --> 01:18:06,925 I'm telling you, we can still win this. 1838 01:18:07,008 --> 01:18:10,800 [stuttering] How? We're getting decimated. 1839 01:18:12,717 --> 01:18:14,925 We need a boost. A pick-me-up. 1840 01:18:15,633 --> 01:18:17,050 A secret weapon. 1841 01:18:17,133 --> 01:18:19,383 We need a miracle. 1842 01:18:19,467 --> 01:18:20,717 [splutters] 1843 01:18:20,800 --> 01:18:22,842 I don't know if this counts as a miracle, 1844 01:18:22,925 --> 01:18:25,550 but I found Michael Jordan! 1845 01:18:25,633 --> 01:18:28,883 He was in the audience. I know he can help. 1846 01:18:28,967 --> 01:18:31,633 [inspirational music playing] 1847 01:18:31,717 --> 01:18:33,383 His Airness? 1848 01:18:33,467 --> 01:18:35,092 You found him? 1849 01:18:35,175 --> 01:18:37,425 I can feel his power already. 1850 01:18:37,508 --> 01:18:40,217 Ooh, I can hear his shoes. 1851 01:18:41,383 --> 01:18:44,800 [footsteps thudding] 1852 01:18:44,883 --> 01:18:49,467 [Daffy] At guard, 6'6", from North Carolina... 1853 01:18:49,550 --> 01:18:51,842 [Tune Squad cheering] 1854 01:18:51,925 --> 01:18:53,592 Number 23, 1855 01:18:53,675 --> 01:18:56,633 Michael Jordan... 1856 01:18:56,717 --> 01:18:58,092 - Huh? - [music stops] 1857 01:19:01,967 --> 01:19:04,425 Come on, man. That's Michael B. Jordan. 1858 01:19:04,508 --> 01:19:05,592 The actor. 1859 01:19:07,175 --> 01:19:08,425 I was just getting some popcorn, 1860 01:19:08,508 --> 01:19:10,342 and then this cat grabbed me. 1861 01:19:10,425 --> 01:19:12,425 [Daffy] We couldn't get Michael A. Jordan, 1862 01:19:12,508 --> 01:19:14,258 so we got Michael B. Jordan? 1863 01:19:14,342 --> 01:19:16,633 How could you think he was His Airness? 1864 01:19:16,717 --> 01:19:18,133 They look nothing alike. 1865 01:19:18,217 --> 01:19:22,133 It's been 25 years. I thought he aged gracefully. 1866 01:19:22,217 --> 01:19:24,133 This is awkward, um, 1867 01:19:24,217 --> 01:19:26,258 but I believe in you guys, okay? 1868 01:19:26,342 --> 01:19:28,967 Clear eyes, full hearts, can't lose. You hear me? 1869 01:19:29,050 --> 01:19:30,300 Clear eyes, full hearts, can't lose! 1870 01:19:30,383 --> 01:19:31,592 - Say it with me... - [LeBron] Mike. 1871 01:19:33,175 --> 01:19:34,467 Yeah, y'all got this. 1872 01:19:34,550 --> 01:19:36,133 I'm... I'm too much. You're right. I'm sorry. 1873 01:19:36,217 --> 01:19:38,258 I'mma go back to my seat. You came back three-one. 1874 01:19:38,342 --> 01:19:39,425 - Well... - [Michael] You killed it. 1875 01:19:39,508 --> 01:19:41,175 You can do it again! 1876 01:19:41,258 --> 01:19:42,133 Right. 1877 01:19:42,217 --> 01:19:44,133 [sighs] Well, that was a bust. 1878 01:19:44,217 --> 01:19:46,800 Anyone else got any bright ideas? 1879 01:19:46,883 --> 01:19:48,800 Come on! Get it together, guys. 1880 01:19:48,883 --> 01:19:51,800 The Tune Squad doesn't give up at halftime. 1881 01:19:51,883 --> 01:19:54,050 The Tune Squad doesn't give up ever. 1882 01:19:54,133 --> 01:19:55,300 We're down a thousand points. 1883 01:19:55,383 --> 01:19:56,925 No team is coming back from this. 1884 01:19:57,008 --> 01:19:59,717 Well, why don't you try coaching us better, bucko! 1885 01:19:59,800 --> 01:20:01,592 I've been coaching y'all this whole time! 1886 01:20:01,675 --> 01:20:03,883 Sylvester over here getting the wrong MJ, 1887 01:20:03,967 --> 01:20:06,383 Granny's out here having a martini at halftime, 1888 01:20:06,467 --> 01:20:08,717 and Taz might as well be playing for the other team! 1889 01:20:08,800 --> 01:20:11,008 Your son plays for the other team. 1890 01:20:11,092 --> 01:20:13,008 Yeah, you're a bad dad. 1891 01:20:13,092 --> 01:20:14,133 I'm a bad dad? 1892 01:20:14,217 --> 01:20:15,592 I've been trying to save my son 1893 01:20:15,675 --> 01:20:17,092 and coach y'all at the same time. 1894 01:20:17,175 --> 01:20:19,342 - What y'all doing? - We've been trying. 1895 01:20:19,425 --> 01:20:20,925 Trying to do what? 1896 01:20:21,008 --> 01:20:23,633 Trying to be like you. 1897 01:20:26,092 --> 01:20:28,675 And it's not working. 1898 01:20:28,758 --> 01:20:30,883 [melancholy music playing] 1899 01:20:34,425 --> 01:20:36,633 Because you're not me. 1900 01:20:42,967 --> 01:20:46,008 "You never let me just... do me." 1901 01:20:48,133 --> 01:20:49,967 [Taz] Huh? 1902 01:20:50,050 --> 01:20:52,883 Okay, I got it. New game plan. 1903 01:20:54,633 --> 01:20:55,675 Bugs. 1904 01:21:01,717 --> 01:21:03,842 Time to do what you guys do best. 1905 01:21:08,508 --> 01:21:10,592 [uplifting music playing] 1906 01:21:16,467 --> 01:21:17,758 You know something? 1907 01:21:17,842 --> 01:21:21,217 If we're going out, we're going out looney. 1908 01:21:21,300 --> 01:21:22,467 Let's go, team! 1909 01:21:22,550 --> 01:21:25,633 All tooney, big mooney, full looney! 1910 01:21:25,717 --> 01:21:27,342 [Foghorn] Good plan. I say, good plan. 1911 01:21:27,425 --> 01:21:28,592 [Tune Squad cheering] 1912 01:21:28,675 --> 01:21:30,967 [upbeat music playing] 1913 01:21:31,050 --> 01:21:33,383 [Ernie] It seems bleak, but let's remember, 1914 01:21:33,467 --> 01:21:35,300 there's an entire half left to play. 1915 01:21:35,383 --> 01:21:37,800 - [buzzer sounds] - [whirring] 1916 01:21:38,550 --> 01:21:40,175 [powering up] 1917 01:21:43,425 --> 01:21:47,550 [Marvin] Oh, that first half was interminable. 1918 01:21:47,633 --> 01:21:50,050 [yelps] Are you kidding me? 1919 01:21:51,175 --> 01:21:53,092 [hip-hop music playing] 1920 01:21:57,217 --> 01:21:59,967 - [stuttering] - It's showtime! 1921 01:22:00,050 --> 01:22:01,300 [Taz grunts] 1922 01:22:01,383 --> 01:22:03,508 - [all cheering] - [hip-hop music continues] 1923 01:22:03,592 --> 01:22:05,717 Yeah! Let's go, Tunes! 1924 01:22:05,800 --> 01:22:07,467 Yep, we in here. Are we ready? 1925 01:22:08,633 --> 01:22:10,633 Tune Squad, we in the building! 1926 01:22:10,717 --> 01:22:12,383 Ha-ha. Yes, sir! 1927 01:22:12,467 --> 01:22:14,467 - [Tune Squad cheering] - [Foghorn] Tune Squad! 1928 01:22:17,925 --> 01:22:20,508 - [horn honks] - [all taunting] 1929 01:22:20,592 --> 01:22:23,092 [Ernie] Hey, they may be down a gazillion points, 1930 01:22:23,175 --> 01:22:25,967 but LeBron James and the Tunes are coming back out here 1931 01:22:26,050 --> 01:22:27,967 for the third quarter with some renewed energy. 1932 01:22:28,050 --> 01:22:31,300 And I don't understand why. They are losing really badly. 1933 01:22:31,383 --> 01:22:32,800 [buzzer sounds] 1934 01:22:32,883 --> 01:22:34,050 [Ernie] All right, here we go in the third quarter. 1935 01:22:34,133 --> 01:22:36,133 ["Goin' Looney" playing] 1936 01:22:36,217 --> 01:22:37,133 [Tweety] Uh-oh. 1937 01:22:37,217 --> 01:22:40,675 Yeah! Bird versus baby bird. 1938 01:22:40,758 --> 01:22:42,008 Do you have your ticket? 1939 01:22:42,092 --> 01:22:45,633 'Cause the 11:50 Express is running on time. 1940 01:22:45,717 --> 01:22:47,050 - [train horn blares] - Hmm? Huh? 1941 01:22:47,133 --> 01:22:49,300 ["Goin' Looney" continues playing] 1942 01:22:52,467 --> 01:22:54,092 [laughs] Classic. 1943 01:22:55,633 --> 01:22:57,092 [Wet Fire] Give me that ball, rabbit. 1944 01:22:57,883 --> 01:22:59,092 Whoa! 1945 01:22:59,175 --> 01:23:00,675 - [muffled grunting] - [stomach grumbles] 1946 01:23:00,758 --> 01:23:03,800 Someone's absorbed in the game. [giggles] 1947 01:23:05,092 --> 01:23:06,383 [whistles] 1948 01:23:06,467 --> 01:23:08,342 - [Road Runner] Beep, beep. - [The Brow growls] 1949 01:23:08,425 --> 01:23:09,842 - [Arachnneka] Yo. - Hey, guys. 1950 01:23:09,925 --> 01:23:11,217 Where's the ball? 1951 01:23:12,258 --> 01:23:14,300 [in slow motion] Beep, beep. 1952 01:23:17,550 --> 01:23:19,675 [yelling] 1953 01:23:19,758 --> 01:23:20,883 [Tweety grunts] 1954 01:23:20,967 --> 01:23:22,258 - [scoreboard trilling] - Beep, beep. 1955 01:23:23,467 --> 01:23:25,342 Oh, no! Are you kidding me? 1956 01:23:25,425 --> 01:23:26,800 Road Runner smokescreen? 1957 01:23:26,883 --> 01:23:28,758 It's the oldest trick in the book! 1958 01:23:28,842 --> 01:23:29,842 Tweety! 1959 01:23:29,925 --> 01:23:31,217 [digital beeping] 1960 01:23:31,300 --> 01:23:32,758 Ooh, slam dunk! 1961 01:23:32,842 --> 01:23:35,050 - [Tune Squad cheering] - Just like I drew it up. 1962 01:23:35,133 --> 01:23:37,717 Gossamer, I say, he's the quicker-picker-upper. 1963 01:23:38,883 --> 01:23:40,258 [groans, spits] 1964 01:23:40,342 --> 01:23:43,217 [Ernie] Oh, what a no-look pass ahead to Dom. 1965 01:23:43,300 --> 01:23:45,383 Looks like the Goons are playing keep-away. 1966 01:23:45,467 --> 01:23:46,675 [static whines] 1967 01:23:46,758 --> 01:23:48,217 [Bugs Bunny] Dom passes to Wet Fire. 1968 01:23:48,300 --> 01:23:50,550 Wet Fire back to Brow. He's gonna dunk... Oh! 1969 01:23:50,633 --> 01:23:51,967 - But he freezes at the rim! - [yelling] 1970 01:23:53,133 --> 01:23:54,300 Oh? Huh? 1971 01:23:54,383 --> 01:23:55,800 [crowd exclaims] 1972 01:23:55,883 --> 01:23:57,425 What are you doing? 1973 01:23:57,508 --> 01:23:59,592 Giving new meaning to "suspended from the game"! 1974 01:23:59,675 --> 01:24:01,258 [Al G.] Give me that. 1975 01:24:01,342 --> 01:24:03,717 But the Goons fast break, take it to the other end. 1976 01:24:03,800 --> 01:24:07,717 These silly Tunes don't have what it takes to win. 1977 01:24:07,800 --> 01:24:09,758 No, wait, wait. I wasn't trying to start a... 1978 01:24:09,842 --> 01:24:12,675 Oh, we rappin' now? We rappin'? 1979 01:24:12,758 --> 01:24:15,258 [hip-hop music playing] 1980 01:24:15,342 --> 01:24:18,092 Hey, Porky, fry 'em. 1981 01:24:18,175 --> 01:24:20,592 Fry 'em? Me... Me... Me? 1982 01:24:20,675 --> 01:24:22,342 Show 'em who you really are, 1983 01:24:22,425 --> 01:24:25,175 Notorious P.I.G. 1984 01:24:25,258 --> 01:24:26,717 [mic feedback whines] 1985 01:24:26,800 --> 01:24:28,467 [people laughing] 1986 01:24:30,717 --> 01:24:32,592 Oh... Oh, boy. Here goes nothin'. 1987 01:24:32,675 --> 01:24:35,300 [stuttering and mimicking record scratching] 1988 01:24:36,883 --> 01:24:38,300 [rapping] ♪ What up? It's Porky Pig ♪ 1989 01:24:38,383 --> 01:24:40,008 ♪ They call me P Double ♪ 1990 01:24:40,092 --> 01:24:42,342 ♪ Al G. step to me He don't want no trouble ♪ 1991 01:24:42,425 --> 01:24:43,800 - Yeah! - [The Brow] Boo! 1992 01:24:43,883 --> 01:24:45,467 ♪ I was famous Before the internets ♪ 1993 01:24:45,550 --> 01:24:47,883 ♪ Since 1935 I've been getting respect ♪ 1994 01:24:47,967 --> 01:24:50,133 ♪ This pig is lit I'm super legit ♪ 1995 01:24:50,217 --> 01:24:52,967 ♪ Every time I'm out in public People askin' me for pics ♪ 1996 01:24:53,050 --> 01:24:55,300 ♪ You, nobody knows you When you walk the street ♪ 1997 01:24:55,383 --> 01:24:58,175 ♪ How your last name Rhythm And you still off-beat ♪ 1998 01:24:58,258 --> 01:24:59,675 - Off-beat! - ♪ From beginning to the end ♪ 1999 01:24:59,758 --> 01:25:01,550 ♪ I'm here for all the smoke ♪ 2000 01:25:01,633 --> 01:25:03,592 ♪ Your squad ain't all-star Your squad is all jokes ♪ 2001 01:25:03,675 --> 01:25:05,300 [Daffy] All jokes! 2002 01:25:05,383 --> 01:25:06,633 ♪ End this with one bar Most famous of all quotes ♪ 2003 01:25:06,717 --> 01:25:08,175 ♪ This battle is now over ♪ 2004 01:25:08,258 --> 01:25:09,717 ♪ That... That... That's all folks ♪ 2005 01:25:09,800 --> 01:25:11,633 - [mic thuds] - [all cheering] 2006 01:25:11,717 --> 01:25:13,258 [Lola] Yeah, Porky! 2007 01:25:13,342 --> 01:25:14,633 [LeBron] That's all, folks! 2008 01:25:14,717 --> 01:25:16,383 [The Brow] Get off the stage! 2009 01:25:16,467 --> 01:25:17,550 [trilling] 2010 01:25:18,717 --> 01:25:20,633 [fanfare music plays] 2011 01:25:22,467 --> 01:25:23,467 [mics thud] 2012 01:25:23,550 --> 01:25:24,883 Style points. 2013 01:25:24,967 --> 01:25:27,425 - [air horn toots] - [upbeat hip-hop music playing] 2014 01:25:27,508 --> 01:25:30,092 I'm not exactly sure what we just witnessed here. 2015 01:25:30,175 --> 01:25:33,008 [laughs] He just got bonus points for those bars. 2016 01:25:33,092 --> 01:25:34,342 He was spittin' hot fire. 2017 01:25:34,425 --> 01:25:35,383 Yeah! 2018 01:25:35,467 --> 01:25:36,842 [Taz burbling] 2019 01:25:36,925 --> 01:25:40,008 [Ernie] Taz brings it up. He can really pat the rock. 2020 01:25:40,092 --> 01:25:41,717 And it's stolen by The Brow! 2021 01:25:41,800 --> 01:25:43,508 Back to Tasmania, ya little devil. 2022 01:25:43,592 --> 01:25:46,425 Taz! [mimics Taz' burbling] 2023 01:25:53,883 --> 01:25:54,967 Huh? 2024 01:25:55,050 --> 01:25:56,925 - Yeah! - Let's go! Yeah! 2025 01:25:58,258 --> 01:26:00,258 - Are you serious? - Yeah! 2026 01:26:00,342 --> 01:26:01,883 - Make a call, Pete! - [coos] 2027 01:26:01,967 --> 01:26:03,550 Oh, you wanna swallow your whistle? 2028 01:26:04,092 --> 01:26:05,008 [grunts] 2029 01:26:05,092 --> 01:26:06,092 [whistles blows] 2030 01:26:06,175 --> 01:26:07,342 Yeah! How'd that taste? 2031 01:26:07,425 --> 01:26:08,633 - [tooting] - Now call the game! 2032 01:26:08,717 --> 01:26:10,175 [crowd cheering] 2033 01:26:11,258 --> 01:26:12,967 How did I lose control? 2034 01:26:13,050 --> 01:26:15,050 I didn't lose control. 2035 01:26:15,133 --> 01:26:17,383 You lost... You... 2036 01:26:17,467 --> 01:26:19,633 This one lost... I haven't lost any... 2037 01:26:19,717 --> 01:26:21,800 Yeah, baby, let's go. Let's go! 2038 01:26:21,883 --> 01:26:23,092 - [Lola] Yes! - [Tweety] Yay, LeBron! 2039 01:26:23,175 --> 01:26:24,425 - Let's go! - [Darius] Yes! 2040 01:26:24,508 --> 01:26:25,800 - Let's go, Tunes! - Here we go! Let's go! 2041 01:26:25,883 --> 01:26:27,425 [all] Let's go, Tunes! 2042 01:26:27,508 --> 01:26:29,300 [crowd chanting] Let's go, Tunes! 2043 01:26:29,383 --> 01:26:30,717 Let's go, Tunes! 2044 01:26:30,800 --> 01:26:33,967 Let's go, Tunes! Let's go, Tunes! 2045 01:26:34,050 --> 01:26:35,508 Let's go, Tunes! 2046 01:26:35,592 --> 01:26:37,883 Let's go, Tunes! Let's go, Tunes! 2047 01:26:37,967 --> 01:26:40,717 [Ernie] Wow! Check out this crowd. 2048 01:26:40,800 --> 01:26:43,800 Everyone really getting behind the Tune Squad. 2049 01:26:43,883 --> 01:26:45,717 You know somethin', it's about time. 2050 01:26:47,467 --> 01:26:48,800 [dramatic music plays] 2051 01:26:53,842 --> 01:26:55,592 [Ernie] Coming off the bench now for the Tunes, 2052 01:26:55,675 --> 01:26:57,550 Wile E. Coyote. 2053 01:27:00,842 --> 01:27:01,967 [whistles] 2054 01:27:03,342 --> 01:27:04,425 Beep, beep. 2055 01:27:06,842 --> 01:27:08,383 [machine whirring] 2056 01:27:15,425 --> 01:27:17,175 [beeping] 2057 01:27:20,800 --> 01:27:22,133 [chuckles] Wow. 2058 01:27:25,175 --> 01:27:26,300 [Ernie] Look out. 2059 01:27:26,383 --> 01:27:27,800 Looks like Wile E.'s gotten himself 2060 01:27:27,883 --> 01:27:29,467 mixed up in the machine. 2061 01:27:41,883 --> 01:27:43,258 [beeping] 2062 01:27:44,550 --> 01:27:45,883 [Ernie] And just like that, 2063 01:27:45,967 --> 01:27:48,467 the Tunes have a thousand points on the board. 2064 01:27:48,550 --> 01:27:50,008 We havin' fun yet? 2065 01:27:51,800 --> 01:27:53,967 [Ernie] They're gonna clean these coyotes off the court 2066 01:27:54,050 --> 01:27:55,467 - and keep the game going. - [laughs] 2067 01:27:55,550 --> 01:27:57,467 What's wrong, Al? That was awesome. 2068 01:27:57,550 --> 01:27:58,633 What do you mean, "What's wrong?" 2069 01:27:58,717 --> 01:28:00,133 They're catching up. 2070 01:28:00,217 --> 01:28:01,967 [in distorted voice] Run Dame Time. 2071 01:28:06,050 --> 01:28:07,342 Not him again. 2072 01:28:07,425 --> 01:28:09,383 [stutters] He's gonna make bacon out of us. 2073 01:28:09,467 --> 01:28:13,050 Oh, don't worry. Time's on our side. 2074 01:28:16,842 --> 01:28:21,467 She knows time is literally on their side, right? 2075 01:28:21,550 --> 01:28:23,050 [walker squeaking] 2076 01:28:23,800 --> 01:28:24,675 [grunts] 2077 01:28:24,758 --> 01:28:26,008 You sure about this, Granny? 2078 01:28:26,092 --> 01:28:29,008 I'm going old-school on his butt. 2079 01:28:34,925 --> 01:28:36,175 - Whoa. - [crowd cheering] 2080 01:28:44,300 --> 01:28:45,300 Come on. 2081 01:28:47,300 --> 01:28:49,300 - [crowd gasps] - Stop! 2082 01:28:54,842 --> 01:28:56,842 - [beeping] - Tick-tock. 2083 01:28:59,800 --> 01:29:01,925 - [grunts weakly] - Hyah! 2084 01:29:03,925 --> 01:29:07,175 - [crowd cheering] - She is The One. 2085 01:29:09,717 --> 01:29:12,633 What in the AARP is going on out here? 2086 01:29:15,175 --> 01:29:16,925 I got hops! Whoo! 2087 01:29:17,008 --> 01:29:18,342 [digital trilling] 2088 01:29:18,425 --> 01:29:19,883 Lola! 2089 01:29:19,967 --> 01:29:21,092 Got you, Bron! 2090 01:29:31,050 --> 01:29:33,300 [yelling] 2091 01:29:40,342 --> 01:29:42,217 [screaming] 2092 01:29:43,342 --> 01:29:44,842 [all groan] 2093 01:29:44,925 --> 01:29:46,800 - [crowd cheering] - There we go! Let's go! 2094 01:29:46,883 --> 01:29:49,050 [Ernie] And the Tunes take the lead! 2095 01:29:49,133 --> 01:29:52,175 What a play from Lola and LeBron James! 2096 01:29:52,258 --> 01:29:53,967 - A monster jam! - [chuckling] 2097 01:29:54,050 --> 01:29:56,300 LeBron came back from three-one down. 2098 01:29:56,383 --> 01:29:58,883 Can he come back from this far back? 2099 01:29:58,967 --> 01:30:00,300 Let me tell you this, I woke up today 2100 01:30:00,383 --> 01:30:01,800 and only knew one world. 2101 01:30:01,883 --> 01:30:04,425 Then I got sucked into my phone, and at this point, 2102 01:30:04,508 --> 01:30:06,758 anything's possible! 2103 01:30:06,842 --> 01:30:08,758 - [laughs] - [LeBron shouts] 2104 01:30:08,842 --> 01:30:10,092 - Way to go, Tunes! - Let's go! 2105 01:30:10,175 --> 01:30:11,092 Foghorn, right here. 2106 01:30:11,175 --> 01:30:12,425 - Yeah! - [LeBron] Yeah! 2107 01:30:12,508 --> 01:30:13,633 - I say, that's all right! - [LeBron] Lola! 2108 01:30:13,717 --> 01:30:14,800 Yes! My dude! 2109 01:30:14,883 --> 01:30:15,842 Taz! 2110 01:30:15,925 --> 01:30:17,675 [LeBron cheering] 2111 01:30:17,758 --> 01:30:20,092 - Go, baby! Yeah! - Oh, yeah! Here we go! 2112 01:30:20,175 --> 01:30:21,592 [Foghorn] Way to go, Tune Squad! 2113 01:30:21,675 --> 01:30:22,758 [LeBron] Yeah! That's what I'm talking about! 2114 01:30:22,842 --> 01:30:25,800 Now we having some fun! Yeah! 2115 01:30:25,883 --> 01:30:28,258 Whoo-hoo! This is fun basketball right here! 2116 01:30:28,342 --> 01:30:30,883 - Be yourselves! Be yourselves! - [Elmer] All right! 2117 01:30:30,967 --> 01:30:33,425 Hey, Dom, are you a Tune or are you a Goon? 2118 01:30:33,508 --> 01:30:34,717 Tune or Goon? Tune or Goon? 2119 01:30:34,800 --> 01:30:36,467 Make up your mind. Make up your mind. 2120 01:30:36,550 --> 01:30:38,383 Let's go. Sit down. 2121 01:30:38,467 --> 01:30:40,467 Yeah. Way to get looney out there. 2122 01:30:40,550 --> 01:30:42,467 - [Granny cheers, laughs] - Ooh-whee! 2123 01:30:42,550 --> 01:30:44,342 [Tweety] We did it! 2124 01:30:47,467 --> 01:30:48,967 Everybody happy, huh? 2125 01:30:49,050 --> 01:30:50,758 Everybody having a good time? Yeah? 2126 01:30:50,842 --> 01:30:52,133 You having a lot of fun out there? 2127 01:30:52,217 --> 01:30:53,467 'Cause that's all that matters, right? 2128 01:30:53,550 --> 01:30:54,717 Is that you're having fun. 2129 01:30:54,800 --> 01:30:56,133 [yelling] That doesn't matter at all! 2130 01:30:56,217 --> 01:30:59,008 What matters is that I win this [bleep] game! 2131 01:31:00,133 --> 01:31:01,217 Oh, and you, Dom. 2132 01:31:01,300 --> 01:31:03,633 How are you losing at your own game? 2133 01:31:03,717 --> 01:31:05,092 [in distorted voice] For server's sake, 2134 01:31:05,175 --> 01:31:06,592 I didn't even think that was possible! 2135 01:31:06,675 --> 01:31:08,675 I expected a lot more out of you, son. 2136 01:31:08,758 --> 01:31:11,717 Get your head in the game. I need to win! 2137 01:31:11,800 --> 01:31:12,925 [Foghorn] All right! 2138 01:31:13,008 --> 01:31:14,675 [Yosemite Sam] Whoo-hoo! Yee-haw! 2139 01:31:14,758 --> 01:31:15,925 [Granny] Drinks on me! 2140 01:31:16,008 --> 01:31:17,633 [Sylvester] Boy, that was awesome! 2141 01:31:17,717 --> 01:31:18,717 [Porky] Go team! 2142 01:31:18,800 --> 01:31:20,342 [Al G. sighs] 2143 01:31:20,425 --> 01:31:23,592 [in normal voice] Yeah, maybe your dad was right about you. 2144 01:31:23,675 --> 01:31:26,508 Letting you be you was a mistake. 2145 01:31:26,592 --> 01:31:28,675 [sad music playing] 2146 01:31:30,758 --> 01:31:32,175 - [thud] - Okay. 2147 01:31:32,258 --> 01:31:33,883 If everybody would move down, 2148 01:31:33,967 --> 01:31:35,633 then we could all sit on the bench. 2149 01:31:35,717 --> 01:31:38,175 Let's all sit on the bench! 2150 01:31:38,258 --> 01:31:40,217 [Foghorn] Now that's what I call momentum, son. 2151 01:31:40,300 --> 01:31:41,633 - [Lola] LeBron? - [Tweety] Way to go! 2152 01:31:41,717 --> 01:31:42,925 Hey, you with us? 2153 01:31:43,008 --> 01:31:44,550 [Porky] I'm so tickled. 2154 01:31:46,717 --> 01:31:48,758 Let's end this. 2155 01:31:48,842 --> 01:31:50,675 I'm getting my son back. 2156 01:31:58,300 --> 01:31:59,967 [buzzer sounds] 2157 01:32:00,050 --> 01:32:02,008 [inspirational music playing] 2158 01:32:03,050 --> 01:32:04,758 [Elmer pants, grunts] 2159 01:32:05,342 --> 01:32:06,133 [grunts] 2160 01:32:06,217 --> 01:32:08,050 Iso. Clear out. 2161 01:32:08,133 --> 01:32:09,508 [Elmer panting] 2162 01:32:10,467 --> 01:32:12,550 [suspenseful music playing] 2163 01:32:16,383 --> 01:32:17,967 I wonder what move he's gonna do. 2164 01:32:18,050 --> 01:32:19,050 The post-up? 2165 01:32:19,133 --> 01:32:20,050 Maybe the fadeaway. 2166 01:32:20,133 --> 01:32:22,425 He's gonna dunk all over him. 2167 01:32:22,508 --> 01:32:24,800 Look at that kid! Kid's too small. 2168 01:32:27,758 --> 01:32:28,842 [music stops] 2169 01:32:31,842 --> 01:32:33,258 Dad, what are you doing? 2170 01:32:33,342 --> 01:32:34,592 We're in the middle of a game. 2171 01:32:35,675 --> 01:32:37,342 Hey, what's goin' on? 2172 01:32:37,425 --> 01:32:38,717 I don't know. 2173 01:32:40,550 --> 01:32:41,800 [Dom] Dad... 2174 01:32:44,467 --> 01:32:49,133 Dom, your game is amazing, son. 2175 01:32:49,217 --> 01:32:50,300 But I guess I would've known that 2176 01:32:50,383 --> 01:32:51,842 if I would've listened more. 2177 01:32:51,925 --> 01:32:53,925 Sorry I didn't. 2178 01:32:54,008 --> 01:32:56,008 For me, when I was a kid, 2179 01:32:56,092 --> 01:32:58,758 the things that I went through to get where I am now, 2180 01:32:58,842 --> 01:33:01,342 I had to be a certain way. [sighs] 2181 01:33:02,342 --> 01:33:04,050 Yeah, it helped me win games, 2182 01:33:05,300 --> 01:33:07,425 but not so much being a dad. 2183 01:33:10,217 --> 01:33:13,550 I'm still learning how. You're teaching me. 2184 01:33:14,842 --> 01:33:16,467 I want you to be yourself. 2185 01:33:19,258 --> 01:33:21,342 Do you understand how much I love you? 2186 01:33:22,883 --> 01:33:25,717 Do you understand how important you are to me? 2187 01:33:27,842 --> 01:33:29,425 How very special you are? 2188 01:33:30,925 --> 01:33:34,425 I mean, I don't even know if I'm saying this right. 2189 01:33:34,508 --> 01:33:36,217 [ball bounces off] 2190 01:33:41,883 --> 01:33:43,800 Sounds right to me. 2191 01:33:43,883 --> 01:33:45,592 [tender music playing] 2192 01:33:50,967 --> 01:33:52,425 I love you, Dad. 2193 01:33:53,592 --> 01:33:55,175 I love you too, son. 2194 01:33:57,092 --> 01:33:59,258 [crowd applauding] 2195 01:34:02,925 --> 01:34:06,175 - Oh, now, that's beautiful. - [Granny] Let's go! 2196 01:34:06,258 --> 01:34:07,300 [Yosemite Sam] Whoo! 2197 01:34:07,383 --> 01:34:09,300 I think I'm gonna cry. 2198 01:34:09,383 --> 01:34:10,800 Not me. 2199 01:34:11,425 --> 01:34:12,967 [wailing] 2200 01:34:13,050 --> 01:34:15,258 Bugs, pull it together. 2201 01:34:15,342 --> 01:34:16,383 [Kamiyah] Dom! 2202 01:34:17,967 --> 01:34:18,967 Dom! 2203 01:34:22,300 --> 01:34:23,717 [Dom] Mom! 2204 01:34:23,800 --> 01:34:25,592 Hey, Xosha! 2205 01:34:25,675 --> 01:34:27,050 [Al G.] Are you serious? 2206 01:34:29,592 --> 01:34:30,800 [in distorted voice] Zip it! 2207 01:34:30,883 --> 01:34:32,592 [crowd quiets] 2208 01:34:32,675 --> 01:34:34,425 You two are a joke, you know that? 2209 01:34:35,800 --> 01:34:37,175 I got this, Dad. 2210 01:34:37,258 --> 01:34:38,800 [in normal voice] Oh, what? You got something to say? 2211 01:34:38,883 --> 01:34:40,300 Yeah. 2212 01:34:40,383 --> 01:34:42,425 I think you want people to fear you more than anything. 2213 01:34:42,508 --> 01:34:44,717 And I'm not about that, Al G. 2214 01:34:44,800 --> 01:34:46,383 I'm playing with my dad. 2215 01:34:46,467 --> 01:34:49,133 First of all, it's Mr. Rhythm to you, you little traitor. 2216 01:34:49,217 --> 01:34:50,675 Second of all, you're not. 2217 01:34:50,758 --> 01:34:51,967 You're playing against your dad. 2218 01:34:52,050 --> 01:34:53,800 See what this says? "Goon Squad." 2219 01:34:53,883 --> 01:34:55,633 You already made your choice, Dom. 2220 01:34:55,717 --> 01:34:56,925 Right, Pete? He can't... 2221 01:34:57,008 --> 01:34:59,508 - [whimpering] - Pete, are you crying? 2222 01:34:59,592 --> 01:35:01,800 There's no crying in the Serververse, Pete! 2223 01:35:01,883 --> 01:35:03,758 [Al G. scoffs] 2224 01:35:03,842 --> 01:35:05,800 All right. Yeah, all right. 2225 01:35:05,883 --> 01:35:07,300 I see how it is, Dom. 2226 01:35:07,383 --> 01:35:09,008 [in distorted voice] I see how it is. 2227 01:35:09,092 --> 01:35:10,925 I gave you everything! 2228 01:35:11,008 --> 01:35:12,883 I say, I say, good to have you, son. 2229 01:35:12,967 --> 01:35:13,967 Great spot for you right here, kid. 2230 01:35:14,050 --> 01:35:15,133 [Yosemite Sam] We got 'em now! 2231 01:35:15,217 --> 01:35:16,258 [Speedy] Bienvenido, senorito! 2232 01:35:16,342 --> 01:35:17,300 Somebody get him a new jersey. 2233 01:35:17,383 --> 01:35:18,342 [Elmer] Welcome to the hunt. 2234 01:35:18,425 --> 01:35:19,758 Sufferin' succotash! 2235 01:35:19,842 --> 01:35:21,758 I made this, just in case. 2236 01:35:21,842 --> 01:35:22,800 Thanks, Granny. 2237 01:35:22,883 --> 01:35:24,300 Eh. What's up, Dom? 2238 01:35:24,383 --> 01:35:25,592 Oh, it's so nice to meet you. 2239 01:35:25,675 --> 01:35:26,925 Here you go, Dom. 2240 01:35:27,008 --> 01:35:28,592 [Tweety] Really glad to have you on the team! 2241 01:35:28,675 --> 01:35:29,675 [Dom] Thanks, Dad. 2242 01:35:29,758 --> 01:35:30,800 [Al G.] Fine. 2243 01:35:32,633 --> 01:35:35,175 You wanna join these losers? 2244 01:35:35,258 --> 01:35:37,050 You go ahead, Dom. 2245 01:35:37,133 --> 01:35:39,800 'Cause it's not your game anymore. 2246 01:35:39,883 --> 01:35:41,592 [in distorted voice] I am the game. 2247 01:35:41,675 --> 01:35:45,425 King Kong ain't got nothin' on me! 2248 01:35:45,508 --> 01:35:47,133 [King Kong gasps, grunts] 2249 01:35:47,842 --> 01:35:49,883 [trilling] 2250 01:36:00,925 --> 01:36:02,675 - Did you see that? - Uh-huh. 2251 01:36:02,758 --> 01:36:04,675 The man just grew, like, five feet. 2252 01:36:04,758 --> 01:36:06,383 [distorted laugh] 2253 01:36:09,425 --> 01:36:10,842 [in distorted voice] Yo, King. 2254 01:36:10,925 --> 01:36:13,508 You're about to lose your family, your friends, 2255 01:36:13,592 --> 01:36:14,967 those Tunes, 2256 01:36:15,050 --> 01:36:16,925 everything you love. 2257 01:36:17,717 --> 01:36:19,092 I don't think so. 2258 01:36:19,925 --> 01:36:21,425 Oh, it's on. 2259 01:36:23,675 --> 01:36:26,300 [crowd cheering] 2260 01:36:26,383 --> 01:36:28,175 [stirring music playing] 2261 01:36:29,300 --> 01:36:30,300 Count it! 2262 01:36:31,467 --> 01:36:32,758 [beeping] 2263 01:36:32,842 --> 01:36:33,967 [crowd cheering] 2264 01:36:34,050 --> 01:36:35,133 Yeah, Lola! 2265 01:36:35,217 --> 01:36:36,550 All right! 2266 01:36:36,633 --> 01:36:37,633 Nice pass, King! 2267 01:36:37,717 --> 01:36:39,425 [crowd chanting] Let's go, Tunes! 2268 01:36:39,508 --> 01:36:40,842 Let's go, Tunes! 2269 01:36:40,925 --> 01:36:42,175 Let's go, Tunes! 2270 01:36:42,258 --> 01:36:45,342 That's cute. But I thought I told you... 2271 01:36:50,675 --> 01:36:51,675 What? 2272 01:36:52,258 --> 01:36:53,425 Ugh! 2273 01:36:53,508 --> 01:36:55,883 ...it's my game now. 2274 01:36:55,967 --> 01:36:57,175 Yo, yo, switching everything. 2275 01:36:57,258 --> 01:36:58,342 Yo', stay home. Bump out. 2276 01:37:01,217 --> 01:37:02,342 Sic 'em, Goons. 2277 01:37:02,425 --> 01:37:04,383 [tense music playing] 2278 01:37:04,467 --> 01:37:06,217 [crowd cheering] 2279 01:37:06,300 --> 01:37:08,175 [bird screams] 2280 01:37:08,258 --> 01:37:09,633 [LeBron] Get back, rabbit. 2281 01:37:09,717 --> 01:37:11,092 Ow! 2282 01:37:11,175 --> 01:37:12,300 - Come here! - [Lola grunts] 2283 01:37:12,842 --> 01:37:13,842 [grunts] 2284 01:37:13,925 --> 01:37:15,092 [grunting] 2285 01:37:16,300 --> 01:37:17,342 [The Brow grunts] 2286 01:37:19,592 --> 01:37:21,550 [dramatic music playing] 2287 01:37:31,133 --> 01:37:32,800 [distorted grunting] 2288 01:37:34,550 --> 01:37:36,467 [Al G.] Incoming! 2289 01:37:37,592 --> 01:37:39,175 - [winces] - [crowd exclaims] 2290 01:37:39,967 --> 01:37:40,967 Whoo! 2291 01:37:41,633 --> 01:37:43,342 I'm a monster! 2292 01:37:43,425 --> 01:37:45,550 We about to break the internet, baby! 2293 01:37:47,550 --> 01:37:48,592 It's over. 2294 01:37:49,675 --> 01:37:50,883 Time out. 2295 01:37:50,967 --> 01:37:52,633 - Oh, brother. - [whistle blows] 2296 01:37:54,050 --> 01:37:55,467 [Lola] Did you see that? 2297 01:37:55,550 --> 01:37:56,800 He's cheating! 2298 01:37:56,883 --> 01:37:59,383 Well, I say, I say, that plain ol' sucks. 2299 01:37:59,467 --> 01:38:00,633 Listen, it's all right. 2300 01:38:00,717 --> 01:38:02,133 All we gotta do is get one bucket. 2301 01:38:02,217 --> 01:38:04,758 How can we score if he controls the game, Doc? 2302 01:38:04,842 --> 01:38:06,425 [Al G.] Whoa! Where my Goons at? 2303 01:38:06,508 --> 01:38:07,758 [White Mamba] Right here, Coach! 2304 01:38:07,842 --> 01:38:09,967 [Al G. chuckles, sings indistinctly] 2305 01:38:10,925 --> 01:38:12,175 [Al G.] No mercy! 2306 01:38:12,258 --> 01:38:16,092 That no-good, despicable son of a glitch! 2307 01:38:19,342 --> 01:38:20,675 Yo! That's it! 2308 01:38:20,758 --> 01:38:22,800 Your move, Dad. Remember? 2309 01:38:22,883 --> 01:38:24,092 The step-back glitch. 2310 01:38:24,175 --> 01:38:26,258 In and out, crossover, step back, shoot. 2311 01:38:26,342 --> 01:38:27,800 That move froze my whole game. 2312 01:38:27,883 --> 01:38:29,008 [LeBron] And that's good because... 2313 01:38:29,092 --> 01:38:30,425 [Dom] If the game crashes, 2314 01:38:30,508 --> 01:38:32,092 Al G. won't be able to control it anymore. 2315 01:38:32,175 --> 01:38:33,550 And if he can't control it, 2316 01:38:33,633 --> 01:38:34,967 he can't stop us from scoring. 2317 01:38:35,050 --> 01:38:36,300 [Dom] Right! 2318 01:38:36,383 --> 01:38:38,467 - [Sylvester] Oh, boy! - [Porky] Yeah! Yay! 2319 01:38:39,092 --> 01:38:40,592 Wait. 2320 01:38:40,675 --> 01:38:42,675 - That's not gonna work. - [LeBron] Why not? 2321 01:38:42,758 --> 01:38:46,467 When my character did the step-back, it got deleted. 2322 01:38:46,550 --> 01:38:49,633 So, whoever does the glitch move... 2323 01:38:49,717 --> 01:38:51,592 - Will get deleted. - [all gasp] 2324 01:38:53,883 --> 01:38:56,883 So, I say, so I guess we're drawing straws. 2325 01:38:56,967 --> 01:38:59,467 We are not doing that. 2326 01:38:59,550 --> 01:39:00,842 We'll think of something else. 2327 01:39:00,925 --> 01:39:03,175 What about the old alley-oop? 2328 01:39:03,258 --> 01:39:04,550 I'm gonna do the step-back. 2329 01:39:04,633 --> 01:39:05,800 [all gasp] 2330 01:39:05,883 --> 01:39:08,300 What? No. Dad, you'll be deleted. 2331 01:39:08,383 --> 01:39:09,925 I'm not a video game character. 2332 01:39:10,008 --> 01:39:11,467 I think I'll be okay. 2333 01:39:11,550 --> 01:39:12,592 Dad, you don't know that. I've done the calculations. 2334 01:39:12,675 --> 01:39:13,800 [LeBron] Dom. 2335 01:39:13,883 --> 01:39:15,800 Somebody's gotta do something. 2336 01:39:15,883 --> 01:39:17,550 LeBron, you don't have to do this. 2337 01:39:17,633 --> 01:39:18,633 [all] No! 2338 01:39:18,717 --> 01:39:20,133 Listen, just get me the ball. 2339 01:39:21,050 --> 01:39:22,050 Hands in. 2340 01:39:26,342 --> 01:39:27,633 Tune Squad on three. 2341 01:39:27,717 --> 01:39:29,133 One, two, three... 2342 01:39:29,217 --> 01:39:30,633 [all] Tune Squad! 2343 01:39:32,383 --> 01:39:34,717 - [dramatic music playing] - [crowd cheering] 2344 01:39:42,758 --> 01:39:43,883 [The Brow] Here we go. 2345 01:39:49,133 --> 01:39:50,717 Yeah, this is fun, huh? 2346 01:39:50,800 --> 01:39:53,842 We should just do it again, and again, and again. 2347 01:39:53,925 --> 01:39:57,717 Just over, and over, and over for all eternity. 2348 01:40:00,550 --> 01:40:01,758 How's that sound? 2349 01:40:01,842 --> 01:40:03,883 [Ernie] Ten seconds on the clock. 2350 01:40:03,967 --> 01:40:07,633 - [breathing heavily] - The Tunes are one style point play away from victory, 2351 01:40:08,633 --> 01:40:09,675 or defeat. 2352 01:40:14,133 --> 01:40:15,342 [breathes deeply] 2353 01:40:17,133 --> 01:40:18,092 [whistle blows] 2354 01:40:18,925 --> 01:40:20,050 [both grunting] 2355 01:40:22,717 --> 01:40:24,342 [Ernie] This is their last chance. 2356 01:40:25,258 --> 01:40:26,508 Bugs, what are you doing? 2357 01:40:26,592 --> 01:40:28,383 And it looks like a broken play! 2358 01:40:28,467 --> 01:40:32,550 In and out, crossover, step back... 2359 01:40:32,633 --> 01:40:34,758 [in slow motion] Bugs, no! 2360 01:40:34,842 --> 01:40:37,342 [in slow motion] Shoot! 2361 01:40:37,425 --> 01:40:39,050 [glitching] 2362 01:40:39,133 --> 01:40:41,258 [inspirational music playing] 2363 01:40:55,800 --> 01:40:57,883 [Ernie] Bugs' shot is gonna be short. 2364 01:41:02,758 --> 01:41:05,508 But wait, LeBron is flying through the air! 2365 01:41:10,467 --> 01:41:11,675 Come on, Dad. 2366 01:41:13,758 --> 01:41:14,883 [music stops] 2367 01:41:18,842 --> 01:41:19,883 Oh, no. 2368 01:41:23,508 --> 01:41:25,258 He's not gonna make it. 2369 01:41:26,175 --> 01:41:27,300 He's... He's not... 2370 01:41:27,383 --> 01:41:29,092 Gonna make it. 2371 01:41:30,217 --> 01:41:31,258 No. 2372 01:41:51,925 --> 01:41:53,550 That's cheating! 2373 01:41:54,633 --> 01:41:56,717 [uplifting music playing] 2374 01:42:06,217 --> 01:42:08,342 [LeBron yelling] 2375 01:42:09,383 --> 01:42:10,883 [buzzer sounds] 2376 01:42:10,967 --> 01:42:12,800 [beeping] 2377 01:42:16,800 --> 01:42:19,425 Great. Posterized. 2378 01:42:19,508 --> 01:42:21,925 [yelling] 2379 01:42:25,217 --> 01:42:27,800 - [all cheering] - Yeah! Yes! Let's go! 2380 01:42:28,342 --> 01:42:29,633 Whoo! 2381 01:42:29,717 --> 01:42:32,008 We did it! Yeah! 2382 01:42:32,092 --> 01:42:35,550 - Posterized. Yeah! - Beep, beep. 2383 01:42:35,633 --> 01:42:36,800 [Tune Squad cheering] 2384 01:42:36,883 --> 01:42:38,967 [Lil Rel] The Tunes win! The Tunes win! 2385 01:42:39,050 --> 01:42:42,008 - Unbelievable! - [laughing] 2386 01:42:42,092 --> 01:42:45,425 Al G. just got turned into a literal poster. 2387 01:42:45,508 --> 01:42:48,633 [sighs] This is not how I wanted to go out! 2388 01:42:48,717 --> 01:42:50,008 [Pete grunts] 2389 01:42:50,092 --> 01:42:51,508 - Yeah! - I say, I say, 2390 01:42:51,592 --> 01:42:52,550 - that's all right! - That's what I'm talkin' about! 2391 01:42:52,633 --> 01:42:54,217 No, no, no, no, no! 2392 01:42:54,300 --> 01:42:55,925 Hold on. No! No! 2393 01:42:56,008 --> 01:42:57,967 [laughs] Adios, Goons! 2394 01:42:58,050 --> 01:43:00,050 We won! Whoo-hoo! We won! 2395 01:43:00,133 --> 01:43:01,300 Give me a hug! 2396 01:43:01,383 --> 01:43:02,842 [Taz moans] 2397 01:43:02,925 --> 01:43:05,550 - Somebody hug me! Anybody? - I love y'all. Yeah, Tunes! 2398 01:43:05,633 --> 01:43:07,550 - All right, Dad! - Beep, beep. 2399 01:43:07,633 --> 01:43:08,883 Great assist, Dom! 2400 01:43:08,967 --> 01:43:11,717 [Pete babbles] Whoa! 2401 01:43:11,800 --> 01:43:13,300 [all gasp in awe] 2402 01:43:14,633 --> 01:43:16,550 [tender music playing] 2403 01:43:17,217 --> 01:43:19,008 [people cheering] 2404 01:43:26,633 --> 01:43:29,258 Yes! I never doubted you for a second, LeBron! 2405 01:43:29,342 --> 01:43:32,133 We are going home! Thank you so much! 2406 01:43:32,217 --> 01:43:34,717 You are the Akron Hammer. The chosen one! 2407 01:43:34,800 --> 01:43:38,550 King James, man! I love you! [laughing] 2408 01:43:39,383 --> 01:43:40,925 We going home. 2409 01:43:41,008 --> 01:43:43,092 [crowd continues cheering] 2410 01:43:47,675 --> 01:43:48,842 [LeBron] Bugs... 2411 01:43:51,217 --> 01:43:54,092 - How'd I do, Coach? - [glitching] 2412 01:43:54,175 --> 01:43:56,342 [soft music playing] 2413 01:43:58,758 --> 01:44:01,925 Bugs, that's the least looney thing you've ever done. 2414 01:44:02,008 --> 01:44:03,425 You got that right. 2415 01:44:03,508 --> 01:44:07,508 But taking care of the people you love is fundamental. 2416 01:44:07,592 --> 01:44:09,008 Right, Doc? 2417 01:44:12,092 --> 01:44:13,342 Thank you. 2418 01:44:16,425 --> 01:44:17,508 Goodbye, Bron. 2419 01:44:31,050 --> 01:44:33,217 [soft music continues] 2420 01:44:53,508 --> 01:44:55,258 [glitching] 2421 01:44:58,800 --> 01:45:00,425 We did it. 2422 01:45:00,508 --> 01:45:02,342 [all sniffling] 2423 01:45:02,425 --> 01:45:05,092 We're all back together again. 2424 01:45:06,592 --> 01:45:07,883 Bugs. 2425 01:45:07,967 --> 01:45:10,175 That's all, folks. 2426 01:45:10,258 --> 01:45:12,425 [grand orchestral music playing] 2427 01:45:33,800 --> 01:45:35,508 - [LeBron] Son? - Dad. 2428 01:45:41,133 --> 01:45:42,675 - You're all right, right? - I'm good. 2429 01:45:42,758 --> 01:45:43,883 - You're sure? - I'm good. 2430 01:45:43,967 --> 01:45:45,342 All right, let's go home. 2431 01:45:47,467 --> 01:45:48,508 Come here, boy. 2432 01:45:50,675 --> 01:45:51,758 [Xosha] Daddy! 2433 01:45:51,842 --> 01:45:53,717 - Baby, hi. Xosha, hey! - Daddy! 2434 01:45:53,800 --> 01:45:55,550 - Baby! - [Dom] Mom! 2435 01:45:55,633 --> 01:45:56,800 - [LeBron] Missed y'all so much. - [Darius] Bro, that was amazing. 2436 01:45:56,883 --> 01:45:58,050 [Kamiyah] I'm so proud of you! 2437 01:45:58,133 --> 01:45:59,383 All my family. 2438 01:45:59,467 --> 01:46:00,800 My goodness. 2439 01:46:00,883 --> 01:46:02,133 - I love you, guys. - [Kamiyah] We love you, too. 2440 01:46:02,217 --> 01:46:03,508 [LeBron] Come on, Malik. Come on in, man. 2441 01:46:03,592 --> 01:46:04,925 [Malik, tearfully] You the Bron, man! 2442 01:46:05,008 --> 01:46:06,217 It's a family affair, man. Come on in. 2443 01:46:06,300 --> 01:46:08,133 [Malik sobbing] LeBron! LeBron. 2444 01:46:08,217 --> 01:46:09,883 [LeBron] Hey, Malik, you good? 2445 01:46:09,967 --> 01:46:11,133 No. No, man. 2446 01:46:11,217 --> 01:46:12,717 - [LeBron] You cryin'? - [Malik] What? 2447 01:46:12,800 --> 01:46:14,175 [LeBron] All right. 2448 01:46:14,258 --> 01:46:15,258 - [Malik] I ain't crying, bruh. - [LeBron] Okay. 2449 01:46:21,133 --> 01:46:23,092 [LeBron] So, Dom, you ready for basketball camp? 2450 01:46:23,175 --> 01:46:24,883 [Dom] Yeah. I'm actually pretty excited. 2451 01:46:24,967 --> 01:46:26,675 [LeBron] Yeah? Because I know how much you really wanted... 2452 01:46:26,758 --> 01:46:28,258 [Dom] I think I'mma just take a break 2453 01:46:28,342 --> 01:46:30,008 from video games for now. 2454 01:46:30,092 --> 01:46:31,800 You know, after we... 2455 01:46:31,883 --> 01:46:33,425 Got sucked into one? 2456 01:46:33,508 --> 01:46:34,508 Yeah. 2457 01:46:34,592 --> 01:46:37,425 Really? Because, like... 2458 01:46:37,508 --> 01:46:39,717 I mean, I feel like I've made a mistake. 2459 01:46:39,800 --> 01:46:42,758 I mean, we can turn around right now if you want to. 2460 01:46:42,842 --> 01:46:44,467 What are you talking about? 2461 01:46:46,758 --> 01:46:47,842 Look. 2462 01:46:56,675 --> 01:46:59,842 I mean, I figured it's about time for you to do you. 2463 01:47:00,967 --> 01:47:01,967 [Dom chuckles softly] 2464 01:47:02,050 --> 01:47:03,092 - [chuckles] - Thank you, Dad. 2465 01:47:03,175 --> 01:47:04,550 You're welcome. 2466 01:47:04,633 --> 01:47:06,467 Hey, man, have fun. 2467 01:47:08,883 --> 01:47:09,883 Yo, Dom. 2468 01:47:10,675 --> 01:47:11,842 Ball? 2469 01:47:17,342 --> 01:47:18,967 I think I'mma hold onto it. 2470 01:47:29,050 --> 01:47:31,217 Aw, that's so sweet. 2471 01:47:31,300 --> 01:47:32,967 What's up, Doc? 2472 01:47:33,050 --> 01:47:35,300 - Bugs! How did you...? - Come on. 2473 01:47:35,383 --> 01:47:38,425 You didn't think you'd get rid of me that easily, did you? 2474 01:47:38,508 --> 01:47:40,967 I told ya, I'm a Tune, Doc! 2475 01:47:41,050 --> 01:47:43,133 I can survive anything! 2476 01:47:43,217 --> 01:47:44,800 It's good to see you, buddy. 2477 01:47:44,883 --> 01:47:46,550 Oh, by the way, you think I could 2478 01:47:46,633 --> 01:47:48,133 crash at your pad for a few days? 2479 01:47:48,217 --> 01:47:49,967 Of course. There's more than enough room for you. 2480 01:47:50,050 --> 01:47:52,008 Great! I've never been to Tinseltown. 2481 01:47:52,092 --> 01:47:53,258 I wanna go on a star tour. 2482 01:47:53,342 --> 01:47:54,925 I hear they love drinking juice here. 2483 01:47:55,008 --> 01:47:56,342 Oh, do they make carrot juice? 2484 01:47:56,425 --> 01:47:57,758 They juice anything for you here. 2485 01:47:57,842 --> 01:47:59,675 Oh, hey, can I stay for Taco Tuesday? 2486 01:47:59,758 --> 01:48:01,758 [LeBron] Taco Tuesday! No doubt. 2487 01:48:01,842 --> 01:48:03,758 Hope you and Mrs. LeBron got bunk beds 2488 01:48:03,842 --> 01:48:05,925 'cause I got some friends who wanna visit. 2489 01:48:06,008 --> 01:48:07,508 [LeBron] Hold up, hold up. Bunk beds? 2490 01:48:07,592 --> 01:48:10,258 That's right. I brought the whole gang with me! 2491 01:48:10,342 --> 01:48:11,550 What do you mean, "the whole gang"? 2492 01:48:11,633 --> 01:48:13,383 You can't get rid of us now, Doc. 2493 01:48:13,467 --> 01:48:15,050 We're family! 2494 01:48:15,133 --> 01:48:17,258 ["We Win" playing] ♪ Steadfast ♪ 2495 01:48:17,342 --> 01:48:19,758 - ♪ Yes, sir ♪ - ♪ Unmovable Always abounding in the ♪ 2496 01:48:19,842 --> 01:48:21,675 - ♪ And right now ♪ - ♪ Steadfast ♪ 2497 01:48:21,758 --> 01:48:24,050 - ♪ I wanna talk to ya ♪ - ♪ Unmovable ♪ 2498 01:48:24,133 --> 01:48:26,258 - ♪ Always abounding in ♪ - ♪ I wanna talk to ya Let's go ♪ 2499 01:48:26,342 --> 01:48:30,425 - ♪ We win, yes, sir ♪ - ♪ Whoo ♪ 2500 01:48:31,633 --> 01:48:36,842 ♪ We win, yes, sir ♪ 2501 01:48:36,925 --> 01:48:41,758 ♪ And we win, yes, sir ♪ 2502 01:48:42,758 --> 01:48:44,383 ♪ I believe that ♪ 2503 01:48:44,467 --> 01:48:46,508 - ♪ With you by my side ♪ - ♪ Together ♪ 2504 01:48:46,592 --> 01:48:50,092 ♪ We can touch the sky See, we win ♪ 2505 01:48:50,175 --> 01:48:51,883 ♪ We will be better than ever ♪ 2506 01:48:51,967 --> 01:48:53,883 ♪ Made a promise We can do it together ♪ 2507 01:48:53,967 --> 01:48:55,675 ♪ And I ain't Breakin' my word ♪ 2508 01:48:55,758 --> 01:48:57,467 ♪ I just wish that I could Fly like a bird ♪ 2509 01:48:57,550 --> 01:48:59,092 ♪ Get away from this earth ♪ 2510 01:48:59,175 --> 01:49:01,092 ♪ Had to pray and pray I felt I was cursed ♪ 2511 01:49:01,175 --> 01:49:03,133 ♪ Always tell myself It could have been worse ♪ 2512 01:49:03,217 --> 01:49:05,342 ♪ Never goin' back I broke the reverse ♪ 2513 01:49:05,425 --> 01:49:07,425 ♪ It come from my soul No need to rehearse ♪ 2514 01:49:07,508 --> 01:49:09,342 ♪ Lot of time I was in need of work ♪ 2515 01:49:09,425 --> 01:49:11,592 ♪ Talked to God like "I need this to work" ♪ 2516 01:49:11,675 --> 01:49:13,758 ♪ Jumped the line Like I needed it first ♪ 2517 01:49:13,842 --> 01:49:15,383 ♪ But I was bein' selfish ♪ 2518 01:49:15,467 --> 01:49:16,633 ♪ Know this gon' affect A lot of people ♪ 2519 01:49:16,717 --> 01:49:18,092 ♪ I was being careless ♪ 2520 01:49:18,175 --> 01:49:19,758 ♪ Took a break And stepped away ♪ 2521 01:49:19,842 --> 01:49:21,467 ♪ I'm comin' back When I get ready ♪ 2522 01:49:21,550 --> 01:49:22,800 ♪ I know this break people Into pieces ♪ 2523 01:49:22,883 --> 01:49:25,175 ♪ But I ain't gon' let it ♪ 2524 01:49:25,258 --> 01:49:27,217 - ♪ Steadfast, unmovable ♪ -♪ Yo, Blaze You crazy for this one ♪ 2525 01:49:27,300 --> 01:49:29,342 - ♪ Always abounding in the ♪ - ♪ Eh! ♪ 2526 01:49:29,425 --> 01:49:31,133 - ♪ All the champions Out there ♪ -♪ Steadfast ♪ 2527 01:49:31,217 --> 01:49:33,592 - ♪ Feels so good ♪ - ♪ Unmovable ♪ 2528 01:49:33,675 --> 01:49:36,175 - ♪ Eh, I said It feels so good ♪ - ♪ Always abounding in the ♪ 2529 01:49:36,258 --> 01:49:38,758 - ♪ We win, yes, sir ♪ - ♪ We will, we will We will, we will ♪ 2530 01:49:38,842 --> 01:49:41,300 - ♪ We will, we will We will, we will, we will ♪ - ♪ We win ♪ 2531 01:49:41,383 --> 01:49:43,883 - ♪ We will, we will We will, we will, we will ♪ - ♪ Yes, sir ♪ 2532 01:49:43,967 --> 01:49:46,508 - ♪ We will, we will We will, we will ♪ - ♪ We gon' make it ♪ 2533 01:49:46,592 --> 01:49:48,133 ♪ Strivin' for greatness ♪ 2534 01:49:48,217 --> 01:49:49,800 ♪ At the same time Keepin' my patience ♪ 2535 01:49:49,883 --> 01:49:51,717 ♪ Can't be racin' To no early grave ♪ 2536 01:49:51,800 --> 01:49:53,217 ♪ I'm cool with just pacin' ♪ 2537 01:49:53,300 --> 01:49:54,383 ♪ I could drop At any given time ♪ 2538 01:49:54,467 --> 01:49:56,092 ♪ I'm holdin' my aces ♪ 2539 01:49:56,175 --> 01:49:57,925 ♪ I've see disappointment All in they faces ♪ 2540 01:49:58,008 --> 01:49:59,633 ♪ The turtle still crossed The finish line ♪ 2541 01:49:59,717 --> 01:50:01,300 ♪ We done raised the bar So many times ♪ 2542 01:50:01,383 --> 01:50:03,133 ♪ It's only right They give me mine ♪ 2543 01:50:03,217 --> 01:50:05,092 ♪ Diamond by myself Together we really shine ♪ 2544 01:50:05,175 --> 01:50:06,758 ♪ Long as I keep puttin' My faith and trust in God ♪ 2545 01:50:06,842 --> 01:50:08,300 ♪ I know that Everything'll be fine ♪ 2546 01:50:08,383 --> 01:50:09,967 ♪ Built for it Real stand-up guy ♪ 2547 01:50:10,050 --> 01:50:11,258 ♪ They ain't never Breakin' my kind ♪ 2548 01:50:11,342 --> 01:50:13,217 ♪ I believe I can do anything ♪ 2549 01:50:13,300 --> 01:50:15,300 - ♪ Ain't never Changin' my mind ♪ - ♪ Preach ♪ 2550 01:50:15,383 --> 01:50:17,300 ♪ Life's all about patience Take it one day at a time ♪ 2551 01:50:17,383 --> 01:50:20,717 ♪ Life's all about patience Take it one day at a time ♪ 2552 01:50:20,800 --> 01:50:24,092 ♪ When I feel I'm not good enough ♪ 2553 01:50:24,175 --> 01:50:27,133 - ♪ And the world is falling Down on me ♪ - ♪ Yeah ♪ 2554 01:50:27,217 --> 01:50:29,425 ♪ And fear Is surrounding me ♪ 2555 01:50:29,508 --> 01:50:35,508 - ♪ That's why ♪ - ♪ We win, yes, sir ♪ 2556 01:50:35,592 --> 01:50:37,883 ♪ Ain't gon' Never let it break ♪ 2557 01:50:37,967 --> 01:50:40,175 - ♪ We win, yes, sir ♪ - ♪ We will, we will We will, we will ♪ 2558 01:50:40,258 --> 01:50:42,217 - ♪ We will, we will ♪ - ♪ I believe that ♪ 2559 01:50:42,300 --> 01:50:45,133 - ♪ With you by my side ♪ - ♪ Huh, together ♪ 2560 01:50:45,217 --> 01:50:49,258 ♪ We can touch the sky See, we win ♪ 2561 01:50:49,342 --> 01:50:51,883 ["Control the World" playing] ♪ Baby, I cannot Control the world ♪ 2562 01:50:51,967 --> 01:50:54,675 ♪ When I can't Even control myself ♪ 2563 01:50:54,758 --> 01:50:57,383 ♪ And I know this life Was meant for me ♪ 2564 01:50:57,467 --> 01:51:00,008 ♪ 'Cause I can't be Like someone else ♪ 2565 01:51:00,092 --> 01:51:02,800 ♪ Gettin' tired of All these twists and turns ♪ 2566 01:51:02,883 --> 01:51:05,342 ♪ So I'mma Really need your help ♪ 2567 01:51:05,425 --> 01:51:08,217 ♪ 'Cause, baby I cannot control the world ♪ 2568 01:51:08,300 --> 01:51:10,842 ♪ When I can't Even control myself ♪ 2569 01:51:10,925 --> 01:51:13,758 ♪ It was a stormy night Not a star in the sky ♪ 2570 01:51:13,842 --> 01:51:16,217 ♪ Only stars you could see In the ceiling ♪ 2571 01:51:16,300 --> 01:51:19,175 ♪ I told her, "Hold me tight Take a look in my eyes ♪ 2572 01:51:19,258 --> 01:51:21,758 ♪ Know you wonder The way that I'm feelin'" ♪ 2573 01:51:21,842 --> 01:51:24,717 ♪ If you are Who I think you are ♪ 2574 01:51:24,800 --> 01:51:27,508 ♪ Then you'd lend Your hands to me ♪ 2575 01:51:27,592 --> 01:51:29,133 ♪ But you're not ♪ 2576 01:51:29,217 --> 01:51:32,883 ♪ So I think it's time To make up my mind and leave ♪ 2577 01:51:32,967 --> 01:51:36,050 ♪ 'Cause I'm through ♪ 2578 01:51:36,133 --> 01:51:38,425 ♪ With all you do to me ♪ 2579 01:51:38,508 --> 01:51:41,383 ♪ And it's true ♪ 2580 01:51:41,467 --> 01:51:43,842 ♪ That love is all I need ♪ 2581 01:51:43,925 --> 01:51:46,592 ♪ Baby, I cannot Control the world ♪ 2582 01:51:46,675 --> 01:51:49,217 ♪ When I can't Even control myself ♪ 2583 01:51:49,300 --> 01:51:51,883 ♪ And I know this life Was meant for me ♪ 2584 01:51:51,967 --> 01:51:54,550 ♪ 'Cause I can't be Like someone else ♪ 2585 01:51:54,633 --> 01:51:57,383 ♪ Gettin' tired of All these twists and turns ♪ 2586 01:51:57,467 --> 01:51:59,967 ♪ So I'mma Really need your help ♪ 2587 01:52:00,050 --> 01:52:02,842 ♪ 'Cause, baby I cannot control the world ♪ 2588 01:52:02,925 --> 01:52:05,592 ♪ When I can't Even control myself ♪ 2589 01:52:05,675 --> 01:52:08,258 ♪ I'm sure I need love But not sure I can shove myself ♪ 2590 01:52:08,342 --> 01:52:10,967 ♪ She full of herself Like the only one She force herself ♪ 2591 01:52:11,050 --> 01:52:13,925 ♪ I'm warnin' myself Don't want myself To condone myself ♪ 2592 01:52:14,008 --> 01:52:16,467 ♪ Killin' myself Be the only one Mournin' myself ♪ 2593 01:52:16,550 --> 01:52:19,092 ♪ I'm ownin' myself Be in my own zone With myself ♪ 2594 01:52:19,175 --> 01:52:21,842 ♪ Keep my thoughts to myself I've been tryin' to keep My heart to myself ♪ 2595 01:52:21,925 --> 01:52:24,717 ♪ 'Cause... self But you can keep me All to yourself ♪ 2596 01:52:24,800 --> 01:52:27,592 - ♪ 'Cause, baby ♪ - ♪ Love is all I need ♪ 2597 01:52:27,675 --> 01:52:30,175 ♪ Baby, I cannot Control the world ♪ 2598 01:52:30,258 --> 01:52:32,842 ♪ When I can't Even control myself ♪ 2599 01:52:32,925 --> 01:52:35,467 ♪ And I know this life Was meant for me ♪ 2600 01:52:35,550 --> 01:52:38,342 ♪ 'Cause I can't be Like someone else ♪ 2601 01:52:38,425 --> 01:52:41,050 ♪ Gettin' tired of All these twists and turns ♪ 2602 01:52:41,133 --> 01:52:43,842 ♪ So I'mma Really need your help ♪ 2603 01:52:43,925 --> 01:52:46,425 ♪ 'Cause, baby I cannot control the world ♪ 2604 01:52:46,508 --> 01:52:51,133 - ♪ When I can't Even control myself ♪ - ♪ I cannot control the world ♪ 2605 01:52:51,217 --> 01:52:53,217 ["My Guy" playing] 2606 01:52:53,300 --> 01:52:55,342 [vocalizing] 2607 01:53:03,008 --> 01:53:09,425 ♪ I've got no superpowers But for you, I try ♪ 2608 01:53:09,508 --> 01:53:13,258 ♪ Put a star Right out of the sky, yeah ♪ 2609 01:53:13,342 --> 01:53:15,758 - ♪ When you feel like You've had enough ♪ - ♪ Yeah, yeah ♪ 2610 01:53:15,842 --> 01:53:18,258 - ♪ Give you word That I'd back it up ♪ - ♪ Yeah, yeah ♪ 2611 01:53:18,342 --> 01:53:20,967 - ♪ But with me You're never out of love ♪ - ♪ Yeah, yeah ♪ 2612 01:53:21,050 --> 01:53:23,175 ♪ No matter what may come ♪ 2613 01:53:23,258 --> 01:53:26,008 ♪ Where you go, I go ♪ 2614 01:53:26,092 --> 01:53:28,258 ♪ I'm right by your side ♪ 2615 01:53:28,342 --> 01:53:30,508 ♪ Even when We run out of time ♪ 2616 01:53:30,592 --> 01:53:33,425 ♪ I'm still gon' say "That's my guy" ♪ 2617 01:53:33,508 --> 01:53:35,550 [vocalizing] 2618 01:53:36,550 --> 01:53:38,508 ♪ That's my guy ♪ 2619 01:53:38,592 --> 01:53:40,425 [vocalizing] 2620 01:53:41,425 --> 01:53:43,175 ♪ That's my guy ♪ 2621 01:53:43,258 --> 01:53:47,008 ♪ Just know that your heart Might get broken maybe ♪ 2622 01:53:47,092 --> 01:53:49,675 ♪ Once or twice ♪ 2623 01:53:49,758 --> 01:53:54,300 ♪ Know there's one thing You can rely on, yeah ♪ 2624 01:53:54,383 --> 01:53:59,842 ♪ People you love Are gonna let you down ♪ 2625 01:53:59,925 --> 01:54:03,633 ♪ You gotta man up And hold your head high ♪ 2626 01:54:03,717 --> 01:54:06,342 - ♪ When you feel like You've had enough ♪ - ♪ Yeah, yeah ♪ 2627 01:54:06,425 --> 01:54:08,842 - ♪ Give you word That I'd back it up - ♪ Yeah, yeah ♪ 2628 01:54:08,925 --> 01:54:11,550 - ♪ But with me You're never out of love ♪ - ♪ Yeah, yeah ♪ 2629 01:54:11,633 --> 01:54:13,550 ♪ No matter what may come ♪ 2630 01:54:13,633 --> 01:54:16,633 ♪ Where you go, I go ♪ 2631 01:54:16,717 --> 01:54:18,925 ♪ I'm right by your side ♪ 2632 01:54:19,008 --> 01:54:21,092 ♪ Even when We run out of time ♪ 2633 01:54:21,175 --> 01:54:24,050 ♪ I'm still gon' say "That's my guy" ♪ 2634 01:54:24,133 --> 01:54:26,717 ♪ When you feel like You've had enough ♪ 2635 01:54:26,800 --> 01:54:29,175 ♪ Give you word That I'd back it up ♪ 2636 01:54:29,258 --> 01:54:31,633 ♪ But with me You're never out of love ♪ 2637 01:54:31,717 --> 01:54:34,050 ♪ No matter what may come ♪ 2638 01:54:34,133 --> 01:54:36,883 ♪ Where you go, I go ♪ 2639 01:54:36,967 --> 01:54:39,092 ♪ I'm right by your side ♪ 2640 01:54:39,175 --> 01:54:41,467 ♪ Even when We run out of time ♪ 2641 01:54:41,550 --> 01:54:43,842 ♪ I'm still gon' say "That's my guy" ♪ 2642 01:54:43,925 --> 01:54:47,342 ♪ ♪ 2643 01:54:47,425 --> 01:54:49,175 ♪ ♪ 2644 01:54:49,258 --> 01:54:51,425 ♪ Even when We run out of time ♪ 2645 01:54:51,508 --> 01:54:53,842 ♪ Want you to say "That's my guy" ♪ 2646 01:54:53,925 --> 01:54:56,967 - ♪ Yeah ♪ - [vocalizing] 2647 01:54:57,050 --> 01:55:00,258 - ♪ That's my guy ♪ - ♪ That's my guy ♪ 2648 01:55:00,342 --> 01:55:02,425 [vocalizing] 2649 01:55:02,508 --> 01:55:04,425 ♪ That's my guy ♪ 2650 01:55:04,508 --> 01:55:07,592 - [vocalizing] - ♪ You know, you know You know you'll say ♪ 2651 01:55:07,675 --> 01:55:09,550 ♪ That's my guy ♪ 2652 01:55:09,633 --> 01:55:12,550 - [vocalizing] - ♪ Make a man so proud You know you'll say ♪ 2653 01:55:12,633 --> 01:55:15,425 ♪ That's my guy ♪ 2654 01:55:15,508 --> 01:55:17,633 [ball dribbling] 2655 01:55:17,717 --> 01:55:18,925 [ball shoots] 2656 01:55:19,008 --> 01:55:21,508 [Porky stuttering] That's all, folks. 2657 01:55:22,238 --> 01:55:27,238 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 189149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.