All language subtitles for Ron-Goossens,-Low-Budget-Stuntman_2017_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,709 --> 00:00:07,584 Ronnie. - Ronnie, Ronnie, Ronnie... 2 00:00:10,459 --> 00:00:13,293 Ron, you need to start it. 3 00:00:13,459 --> 00:00:15,959 He'll never make it. 4 00:00:17,126 --> 00:00:22,126 Ronnie is a good guy Ronnie is a good guy 5 00:00:22,293 --> 00:00:25,918 Ronnie is a real good guy 6 00:00:26,334 --> 00:00:28,543 but he's not the prettiest 7 00:00:30,918 --> 00:00:34,501 Well, that's one more that's going on your bill. 8 00:00:34,876 --> 00:00:36,376 Too bad. 9 00:00:36,834 --> 00:00:38,918 If we all start smashing glasses... 10 00:00:39,084 --> 00:00:40,543 Ronnie. 11 00:00:40,959 --> 00:00:44,459 Yo, Ronnie. You can do it. 12 00:00:46,543 --> 00:00:49,751 Ron, you were born for this. 13 00:00:51,709 --> 00:00:56,084 Ron, let's go. Are you sleeping or what? 14 00:00:57,501 --> 00:01:00,668 Ron, you're the best racing driver... 15 00:01:02,959 --> 00:01:06,043 The choke. Did you have the choke on? 16 00:01:07,918 --> 00:01:09,334 Ron. 17 00:01:10,459 --> 00:01:12,001 Use the choke. 18 00:01:14,000 --> 00:01:20,074 Watch more movies for free on www.FlixTor.to 19 00:01:25,334 --> 00:01:28,626 Yes, there we go. Ron can do it. 20 00:01:29,501 --> 00:01:31,793 Ron, you can do it, buddy. 21 00:01:33,668 --> 00:01:35,668 Ron. - Ron. 22 00:01:37,793 --> 00:01:41,001 Ronnie Goossens, I love you man. Come on, dude. 23 00:01:44,459 --> 00:01:46,543 Ron, a boat, a boat. 24 00:01:47,293 --> 00:01:50,418 Yo. Ron. Boat. - He's coming. 25 00:01:50,668 --> 00:01:54,293 You've got this. Come on. - He's afraid. 26 00:01:55,043 --> 00:01:56,168 Go now. 27 00:02:00,584 --> 00:02:03,834 Here he comes. - Ronnie. 28 00:02:06,543 --> 00:02:09,168 Jimi Hendrix, Janis Joplin... 29 00:02:09,334 --> 00:02:12,168 Jim Morrison, Amy Winehouse... 30 00:02:12,334 --> 00:02:14,251 Kurt Cobain... 31 00:02:14,418 --> 00:02:17,459 all died at the age of 27. 32 00:02:29,751 --> 00:02:33,376 This is Ron. He's long past the age of 27. 33 00:02:33,543 --> 00:02:36,959 But in seven weeks' time, he will die. 34 00:02:41,251 --> 00:02:44,751 This is the story of Ron Goossens. 35 00:02:50,834 --> 00:02:52,376 I'm like, totally shitfaced. 36 00:02:53,126 --> 00:02:54,876 Ronnie Goossens. 37 00:02:57,626 --> 00:02:59,126 Shitfaced. 38 00:04:43,834 --> 00:04:47,668 A good breakfast lays the foundation for the day. This goes for Ron too. 39 00:04:47,834 --> 00:04:48,959 Fuck. 40 00:04:49,126 --> 00:04:53,126 Sitting down next to me is mega-star Bo Maerten. 41 00:04:53,293 --> 00:04:58,793 She is the first Dutch actress ever to win the award for Best Actress. 42 00:04:58,959 --> 00:05:01,918 It's all going very fast. - Right, I didn't see this coming. 43 00:05:02,376 --> 00:05:03,751 Are you able to enjoy the moment? 44 00:05:03,918 --> 00:05:06,126 Do you still find me pretty? 45 00:05:07,001 --> 00:05:08,501 What? 46 00:05:10,793 --> 00:05:12,334 Do you still find me pretty? 47 00:05:12,501 --> 00:05:16,209 ...you managed to get the lead in Martin Koolhoven's new film. 48 00:05:16,459 --> 00:05:17,918 Where are you going? 49 00:05:20,793 --> 00:05:23,126 Ron, can we take a selfie? 50 00:05:27,751 --> 00:05:33,168 Normally speaking, time moves slowly in the town of Zundert. 51 00:05:35,584 --> 00:05:40,293 Even he can't know that today is the day his life will take a turn. 52 00:05:40,459 --> 00:05:42,584 I'm like, totally shitfaced. 53 00:05:50,751 --> 00:05:53,251 Peerke, I'll have a Submarine. 54 00:05:53,418 --> 00:05:56,251 One Submarine coming up for the gentleman. 55 00:05:59,459 --> 00:06:01,918 Hot chick, that Bo Maerten. 56 00:06:02,376 --> 00:06:03,418 Oh, I don't know. 57 00:06:03,751 --> 00:06:06,834 She looked hotter in that film, what's it called? 58 00:06:07,001 --> 00:06:08,126 Timbuktu. 59 00:06:08,543 --> 00:06:10,626 She was 15 when she made that. 60 00:06:12,209 --> 00:06:13,584 You okay over there? 61 00:06:13,751 --> 00:06:15,501 He's still shitfaced, I guess. 62 00:06:15,668 --> 00:06:18,293 Mad as a box of frogs. 63 00:06:18,459 --> 00:06:20,876 You don't remember a thing, do you, Ronnie? 64 00:06:21,043 --> 00:06:23,459 You couldn't pay the tab last night. 65 00:06:23,793 --> 00:06:25,751 So dad decided to ban you from the bar. 66 00:06:25,918 --> 00:06:29,376 Pay with your sorry ass or get lost. 67 00:06:31,084 --> 00:06:35,418 Or you had to jump the canal. Don't you remember? 68 00:06:39,209 --> 00:06:40,543 Pete. 69 00:06:44,168 --> 00:06:45,918 Oh, sorry. Fuck. 70 00:06:46,168 --> 00:06:47,918 Anyway, I put it on YouTube. 71 00:06:48,084 --> 00:06:50,959 Now all of Zundert is talking about it. You're a hero. 72 00:06:51,126 --> 00:06:54,209 Sure, but not like your dad. Good old Nees. 73 00:06:54,376 --> 00:06:56,668 52 Submarines. 74 00:06:56,834 --> 00:07:00,418 52, goddammit. And straight back on the truck. 75 00:07:00,709 --> 00:07:03,626 No one noticed a thing. Nothing at all. 76 00:07:03,793 --> 00:07:05,668 Always a barrel of laughs. 77 00:07:05,834 --> 00:07:08,418 The two of us knocked some back. My God. 78 00:07:08,584 --> 00:07:11,793 You got pretty close, yesterday. 79 00:07:14,751 --> 00:07:16,126 Goddammit. Fuck. 80 00:07:16,293 --> 00:07:19,959 Hey, Jolanda. Want a beer followed by a fuck? 81 00:07:22,251 --> 00:07:25,251 What? You don't like beer? 82 00:07:28,543 --> 00:07:31,043 Goddammit. Fucking barrel. Fuck it. 83 00:07:31,209 --> 00:07:33,584 Jolanda. Do it safe, okay? 84 00:07:33,918 --> 00:07:36,793 There's no telling what he brought back from Africa. 85 00:07:41,459 --> 00:07:44,043 Africa, he says. 86 00:07:46,501 --> 00:07:49,626 A Submarine for the gentleman. This one's on me. 87 00:07:49,793 --> 00:07:53,001 You can give them away once you're in charge. 88 00:07:53,168 --> 00:07:56,543 Mr 102 views in one night. 89 00:07:57,876 --> 00:07:58,793 Views? 90 00:07:58,959 --> 00:08:00,584 RON GOOSSENS IS SHITFACED 91 00:08:02,251 --> 00:08:05,793 There's a new craze and it started in our own Zundert. 92 00:08:05,959 --> 00:08:08,209 Ronnie Goossens. - He lives around the corner. 93 00:08:08,376 --> 00:08:10,834 Ron Goossens. - Zundert. 94 00:08:11,001 --> 00:08:12,251 I'm like, totally shitfaced. 95 00:08:12,418 --> 00:08:15,876 I'm like, totally shitfaced. - I'm like, totally shitfaced. 96 00:08:16,043 --> 00:08:19,251 Ron Goossens is everywhere. Biggest Dutch hit since New Kids. 97 00:08:22,001 --> 00:08:24,709 I'm like, totally shitfaced. - Ron Goossens. 98 00:08:25,584 --> 00:08:28,668 That's a huge fireball. - Bam. 99 00:08:28,876 --> 00:08:30,376 Do you already know Ron Goossens? 100 00:08:30,543 --> 00:08:35,751 The neighbor's kid showed it to me on YouTube. Awesome. 101 00:08:35,918 --> 00:08:38,543 All clips featuring Ron: five butts. 102 00:08:45,293 --> 00:08:47,376 Shitfaced! 103 00:08:47,543 --> 00:08:50,126 I'm like, totally shitfaced. 104 00:08:50,293 --> 00:08:51,709 I'm like, totally shitfaced. 105 00:08:54,501 --> 00:08:55,834 I'M LIKE, TOTALLY SHITFACED 106 00:08:56,293 --> 00:09:00,459 Martin, do you take Anja to be your lawfully wedded wife? 107 00:09:00,626 --> 00:09:01,834 I'm like, totally shitfaced. 108 00:09:04,876 --> 00:09:05,918 I'm like, totally shitfaced. 109 00:09:06,084 --> 00:09:08,876 I'm like, totally shitfaced. 110 00:09:09,459 --> 00:09:13,584 Shitfaced, shitfaced, shitfaced... 111 00:09:20,918 --> 00:09:23,918 I'm pretty sure that's him. Ron Goossens. 112 00:09:24,084 --> 00:09:26,959 Come on. Hey, Ron. Ron Goossens. 113 00:09:27,126 --> 00:09:29,376 My man. How are you? 114 00:09:29,543 --> 00:09:34,376 Just look at the camera and say it one more time: I'm like, totally shitfaced. 115 00:09:34,709 --> 00:09:37,084 For your fans, come on, help us out. 116 00:09:37,251 --> 00:09:41,251 I'm doing an interview. What's this? - Just give me a sec. 117 00:09:41,418 --> 00:09:46,418 Ron, I thoroughly enjoyed your stunt work. - I'm like, totally shitfaced. 118 00:09:46,584 --> 00:09:50,001 You probably know times are hard in the Dutch film industry. 119 00:09:50,168 --> 00:09:54,376 Budgets cut, subsidies ended. And the biggest blows are dealt... 120 00:09:54,543 --> 00:09:57,376 to stunts and effects. - Come on, Ron. 121 00:09:57,543 --> 00:10:01,876 So when I saw you, I said: Christ on a bike, this guy is great. 122 00:10:02,043 --> 00:10:05,001 No safety measures, just go. 123 00:10:05,168 --> 00:10:08,584 Don't be shy. Straight into the lens, one more time: 124 00:10:08,751 --> 00:10:10,251 I'm like, totally shitfaced. 125 00:10:10,418 --> 00:10:14,751 Exactly what the Dutch film industry needs right now. Guys like you. 126 00:10:14,918 --> 00:10:16,543 Don't be like that, play along. 127 00:10:16,709 --> 00:10:19,293 I'm going to represent you as a stunt man. 128 00:10:19,459 --> 00:10:20,834 Hey, shitfaced. 129 00:10:21,001 --> 00:10:23,376 Low-budget stunt man. 130 00:10:25,043 --> 00:10:26,168 Don't need a job. 131 00:10:26,334 --> 00:10:29,959 Well, if you should change your mind, my name is Berrie. 132 00:10:30,126 --> 00:10:33,293 My number is on there. Call me, day or night. 133 00:10:33,459 --> 00:10:36,334 There you go. Great talking to you. 134 00:10:37,293 --> 00:10:41,501 Why are you suddenly so quiet? Don't be shy, just one more time. 135 00:10:41,668 --> 00:10:43,084 I'm like, totally shitfaced. 136 00:10:52,668 --> 00:10:56,168 Angela. They want me to become a movie star... 137 00:11:31,793 --> 00:11:33,751 I'm coming. 138 00:11:36,293 --> 00:11:37,626 Look. 139 00:11:38,626 --> 00:11:40,751 Peerkes Drink & Drive. 140 00:11:41,459 --> 00:11:45,001 The first drive-in bar. With one of those windows. 141 00:11:45,834 --> 00:11:49,084 No need to get out, you can just drink in the car. 142 00:11:49,251 --> 00:11:50,418 I'M LIKE, TOTALLY SHITFACED 143 00:11:50,584 --> 00:11:52,376 You have to seize the hype. 144 00:11:57,376 --> 00:11:59,126 Ron, my b0Y--- 145 00:12:01,334 --> 00:12:07,376 Once the books are clone and I've signed, you'll always drink for free. 146 00:12:09,043 --> 00:12:10,418 Hey, Jan. 147 00:12:11,334 --> 00:12:15,668 Hans, how's tricks? Some weather, right? - Yes, not too bad. 148 00:12:15,876 --> 00:12:17,584 Had a good time, did you? 149 00:12:17,793 --> 00:12:20,501 He was only just fucking my wife. - No way. 150 00:12:20,959 --> 00:12:22,168 Faggot 151 00:12:23,668 --> 00:12:26,251 That's not what Angela said. 152 00:12:32,001 --> 00:12:38,334 Just because she messed around with some dipshit... 153 00:12:39,043 --> 00:12:41,501 That's not really... 154 00:12:42,501 --> 00:12:44,668 But there are worse things. 155 00:12:47,251 --> 00:12:48,876 Hey,Ron? 156 00:12:49,751 --> 00:12:54,834 I'm not really sure that it was actually the first time. This one. 157 00:12:55,751 --> 00:12:58,959 You see, at one point, I also... 158 00:12:59,126 --> 00:13:01,501 well, dipped it in there. 159 00:13:02,543 --> 00:13:03,751 I'm sorry. 160 00:13:04,668 --> 00:13:07,334 We did some banging too, Ron. 161 00:13:07,501 --> 00:13:11,876 I sprayed the base with a nice primer, so that just leaves the varnish. 162 00:13:13,376 --> 00:13:15,084 But not you, right? 163 00:13:15,251 --> 00:13:16,959 No, of course not. 164 00:13:17,126 --> 00:13:18,459 I have. 165 00:13:18,876 --> 00:13:24,084 Came on her tits and everything. Jack Nicholson lapped it up and all. 166 00:13:25,084 --> 00:13:26,876 Jackie. 167 00:13:27,501 --> 00:13:29,668 Who's a lovely boy? 168 00:13:31,251 --> 00:13:32,251 That dirty whore. 169 00:13:35,626 --> 00:13:37,459 I don't want to lose you. 170 00:13:38,334 --> 00:13:42,543 We had it good, right? We've been through so much. 171 00:13:43,084 --> 00:13:45,043 It's just boring. 172 00:13:47,918 --> 00:13:51,459 We can work on that, can't we? - We've been trying for ages. 173 00:13:51,709 --> 00:13:54,709 All those toys from the KamaSutrA Festival. 174 00:13:55,293 --> 00:13:58,251 I use them more on my own than with you. 175 00:13:59,209 --> 00:14:03,459 What do I want with a strap-on? - At the sex club you just sat at the bar. 176 00:14:03,918 --> 00:14:08,251 But that was 'all you can drink'. And the buffet was amazing. 177 00:14:08,418 --> 00:14:12,251 I was doing all the heavy lifting and you were just watching. 178 00:14:14,293 --> 00:14:18,251 Just promise you won't fuck anyone else. They're all friends of mine. 179 00:14:18,418 --> 00:14:21,293 I can't do that. - We were going to try for a baby. 180 00:14:25,084 --> 00:14:27,126 I just don't know anymore. 181 00:14:27,834 --> 00:14:29,209 What don't you know? 182 00:14:29,376 --> 00:14:30,668 Well, everything. 183 00:14:30,876 --> 00:14:33,543 If it stays this boring, I'm out. 184 00:14:41,959 --> 00:14:43,418 What do you think of her? 185 00:14:57,709 --> 00:14:59,251 She's pretty, I guess. 186 00:14:59,751 --> 00:15:01,209 You know what? 187 00:15:01,709 --> 00:15:05,334 If you can get Bo Maerten in the sack, I'll stay with you. 188 00:15:07,584 --> 00:15:09,543 What kind of bullshit... 189 00:15:09,709 --> 00:15:11,876 You can come back after you've succeeded. 190 00:15:14,251 --> 00:15:15,751 Angela. 191 00:16:00,168 --> 00:16:03,126 BERRY BOLWERK TALENT AGENT 192 00:16:06,959 --> 00:16:09,168 Hi, Ron. Nice to meet you. 193 00:16:09,334 --> 00:16:12,334 Berrie said you'd drop by. He's out back, with Dennie. 194 00:16:12,501 --> 00:16:13,584 Who? 195 00:16:13,751 --> 00:16:17,459 Those curls, the black hair. If only I had it. Never change it. 196 00:16:17,626 --> 00:16:20,459 But your voice really deserves a great hit. 197 00:16:20,626 --> 00:16:23,668 I don't know, Berrie. I don't really do covers. 198 00:16:23,834 --> 00:16:29,126 But if I have to, why not Marco Borsato? - You'll be a hit with Push it to the limit. 199 00:16:29,293 --> 00:16:32,626 Hey, Ron. How are you? 200 00:16:33,501 --> 00:16:36,834 Hey, I have a total shit face. 201 00:16:38,918 --> 00:16:43,334 Right, so I'll give you a call later. - Okay. Thanks, Berrie. Swell. 202 00:16:43,793 --> 00:16:45,584 TschUss. - Bis gleich. 203 00:16:47,251 --> 00:16:48,459 Have a seat. 204 00:16:49,834 --> 00:16:55,334 We bought them all back at the time. Our own singles. 205 00:16:56,668 --> 00:17:00,584 You know, that thing you offered... 206 00:17:00,751 --> 00:17:02,126 Right. 207 00:17:04,251 --> 00:17:07,043 I'll do it. On one condition. 208 00:17:07,793 --> 00:17:09,626 I want to be in a movie with Bo Maerten. 209 00:17:09,793 --> 00:17:13,168 Well, that would be great, but I can't guarantee that. 210 00:17:13,334 --> 00:17:14,626 Ron'? 211 00:17:14,834 --> 00:17:16,043 Ron. 212 00:17:17,834 --> 00:17:20,126 There we go. Drink. 213 00:17:23,584 --> 00:17:28,001 We'll find a way. The Martin Koolhoven movie isn't gonna work. 214 00:17:28,168 --> 00:17:30,793 That's financially and artistically wrapped up. 215 00:17:30,959 --> 00:17:32,543 There you go. 216 00:17:34,209 --> 00:17:35,834 Contract. 217 00:17:36,001 --> 00:17:37,126 Pen. 218 00:17:37,293 --> 00:17:40,543 Just sign it and read it at home. 219 00:17:41,168 --> 00:17:43,334 It has to be off the books. 220 00:17:43,918 --> 00:17:45,584 Welfare. 221 00:17:46,251 --> 00:17:49,251 We run a creative business, Ron. 222 00:17:51,001 --> 00:17:52,793 Ron, the stunt man. 223 00:17:54,126 --> 00:17:55,293 Alright, go fuck her. 224 00:18:00,626 --> 00:18:02,584 Nice ride, don't you think? 225 00:18:02,751 --> 00:18:05,501 I've overhauled the entire engine. 226 00:18:05,668 --> 00:18:10,168 The only problem is, there's a tape stuck in the tape deck. 227 00:18:13,793 --> 00:18:15,668 That way. Hey. 228 00:18:15,834 --> 00:18:17,793 Stop. Goddammit, stop. 229 00:18:26,876 --> 00:18:30,584 Hey guys, welcome. Exciting, right? 230 00:18:31,376 --> 00:18:33,376 Yes, sorry. Sure. 231 00:18:35,126 --> 00:18:36,626 Looks good, right? 232 00:18:36,793 --> 00:18:40,418 Makes you look professional and great advertising for me. 233 00:18:40,709 --> 00:18:43,209 Thanks, Pete. - Welcome, Mr Goossens. 234 00:18:43,834 --> 00:18:45,709 Please follow me. 235 00:18:47,709 --> 00:18:51,043 I'm the First AD. I'll take you to Mr Maas. 236 00:18:51,418 --> 00:18:54,168 Excuse me, Dick. Can I have a bandage? 237 00:18:54,334 --> 00:18:57,501 It's not bleeding, it's more of scratch, but... 238 00:18:57,668 --> 00:19:02,501 Sure, you can have a bandage. Do you need a dick with it to suck on? 239 00:19:02,668 --> 00:19:06,459 Sorry, Mr Maas, this is Ron Goossens, our stunt man for today. 240 00:19:06,626 --> 00:19:10,584 Great CV. Pirates of the Caribbean, The Matrix. 241 00:19:10,793 --> 00:19:12,584 Ron did them all, Dick. 242 00:19:12,751 --> 00:19:16,334 Great promo on the internet. Very realistic. 243 00:19:16,501 --> 00:19:20,043 Mad Max, Star Wars, Harry Potter, he did them all. 244 00:19:20,876 --> 00:19:23,251 Harry Potter? Which one? 245 00:19:24,126 --> 00:19:26,793 Just let me think... Number nine. 246 00:19:27,501 --> 00:19:28,751 There are only seven. 247 00:19:28,918 --> 00:19:32,001 Eight, if you count Harry Potter and the Deathly Hallows as two. 248 00:19:32,168 --> 00:19:35,501 In that case, it was number seven, The Two Towers. 249 00:19:41,334 --> 00:19:43,543 Where's Bo Maerten? 250 00:19:44,501 --> 00:19:47,001 Her call is in an hour. 251 00:19:50,376 --> 00:19:55,459 Her call... She'll be here in an hour. Please follow me into make-up. 252 00:19:58,626 --> 00:20:00,918 It takes a lot of work, doesn't it? 253 00:20:04,709 --> 00:20:07,501 Look, Fem SomogL. SomogyL. 254 00:20:10,293 --> 00:20:13,876 So were they successful, those F/odder films? 255 00:20:14,043 --> 00:20:18,376 Over four million tickets sold. More than New Kids. 256 00:20:19,876 --> 00:20:22,251 Four million? 257 00:20:22,418 --> 00:20:25,209 That's a lot, man. 258 00:20:29,293 --> 00:20:32,126 Why am I always cop number 4? 259 00:20:32,418 --> 00:20:36,209 Or fucking, fucking, fucking gym trainer 2? 260 00:20:37,501 --> 00:20:39,334 Always the shitty little parts. 261 00:20:40,584 --> 00:20:42,501 Goddammit. 262 00:20:42,668 --> 00:20:45,168 Goddammit. Seriously. 263 00:20:45,584 --> 00:20:47,084 Stupid dick. 264 00:20:49,293 --> 00:20:51,793 Goddammit. 265 00:20:52,084 --> 00:20:53,876 80 euros, fuck. 266 00:20:54,084 --> 00:20:57,418 How are you going to do it? - You know. 267 00:20:57,876 --> 00:21:01,876 What do you mean? - I don't know. Same as always. 268 00:21:03,543 --> 00:21:07,459 Well, you've never actually really seduced anyone, have you? 269 00:21:07,626 --> 00:21:08,626 Aids. 270 00:21:08,793 --> 00:21:10,459 Bullshit. Angela. 271 00:21:10,626 --> 00:21:14,626 Angela doesn't count. She did it with everyone. 272 00:21:17,751 --> 00:21:20,084 Bo, over here. 273 00:21:21,793 --> 00:21:24,543 Be professional. We had a deal. 274 00:21:29,334 --> 00:21:32,418 Over here. - Get in. 275 00:21:32,584 --> 00:21:34,043 I said no. 276 00:21:34,334 --> 00:21:35,626 We're done. 277 00:21:35,793 --> 00:21:39,418 That's a super-hot babe. 278 00:21:46,418 --> 00:21:48,293 You'll never get in there. 279 00:21:49,459 --> 00:21:54,168 That Bo? She's incredibly difficult. 280 00:21:54,334 --> 00:21:55,834 Holy fuck. 281 00:22:04,918 --> 00:22:08,959 We're ready for a run-through. Dick is on his way. 282 00:22:10,209 --> 00:22:11,834 Bo... 283 00:22:14,376 --> 00:22:16,668 Ron. Ron Goossens. 284 00:22:19,668 --> 00:22:20,918 You smell of booze. 285 00:22:30,459 --> 00:22:33,584 What do you say we go see a movie sometime? 286 00:22:35,209 --> 00:22:38,001 I'd rather you didn't speak to me. 287 00:22:41,168 --> 00:22:42,709 Is this okay? 288 00:22:44,251 --> 00:22:45,459 Sure. 289 00:22:48,626 --> 00:22:50,793 Attention, we're shooting. - Bo? 290 00:22:50,959 --> 00:22:53,043 Camera. - Bo. 291 00:22:53,209 --> 00:22:54,209 Sound? 292 00:22:54,376 --> 00:22:56,043 You haven't answered me. 293 00:22:56,209 --> 00:22:58,293 Quiet on the set. 294 00:22:59,418 --> 00:23:02,126 Straight Outta Alphen, 237 take 1. 295 00:23:04,168 --> 00:23:05,793 Fuck off. 296 00:23:07,959 --> 00:23:09,251 Action. 297 00:23:11,084 --> 00:23:12,334 Grandma, take cover. 298 00:23:23,209 --> 00:23:25,126 Missed it. 299 00:23:25,293 --> 00:23:26,501 Got it. 300 00:23:26,668 --> 00:23:29,876 Okay, that's a wrap. Half hour for lunch. 301 00:23:32,126 --> 00:23:33,293 Are you okay? 302 00:23:37,251 --> 00:23:38,543 Just sit for a bit. 303 00:23:38,709 --> 00:23:40,668 No need. It's nothing. 304 00:23:55,751 --> 00:24:01,293 The good news is that Bo is in just about every movie in production this summer. 305 00:24:24,459 --> 00:24:25,751 Hello, gorgeous. 306 00:24:25,918 --> 00:24:27,501 Don't. 307 00:24:35,293 --> 00:24:39,918 Ron, you've known from an early age that deep down, you're very different. 308 00:24:40,084 --> 00:24:42,293 But you're trapped in this body. 309 00:24:42,459 --> 00:24:45,834 Combine that with a phobia for cardboard. 310 00:24:46,293 --> 00:24:48,543 Through the window. Will do. 311 00:24:48,751 --> 00:24:51,584 Bokito's Revenge, skate 16, take 1. 312 00:24:51,751 --> 00:24:53,251 And action. 313 00:25:00,459 --> 00:25:03,293 No, no. 314 00:25:08,793 --> 00:25:10,584 Jesus Christ. 315 00:25:11,084 --> 00:25:13,709 Bokito's Revenge, slate 16, take 3. - Action. 316 00:25:21,126 --> 00:25:22,793 Thanks Ron, that's the one. 317 00:25:31,501 --> 00:25:35,126 I'm sorry, but you really have to get this looked at. 318 00:25:40,209 --> 00:25:43,709 Chocolates. With sherry. - I don't drink. 319 00:25:48,126 --> 00:25:49,459 You're really hot. 320 00:25:51,626 --> 00:25:54,209 We could just watch a DVD at your place. 321 00:25:54,376 --> 00:25:56,543 Download. - Or a download. 322 00:25:57,084 --> 00:25:58,543 It's all good. 323 00:25:58,709 --> 00:26:01,334 The only thing I still need is your passport. 324 00:26:01,709 --> 00:26:04,084 I got it back home. - No worries. 325 00:26:09,459 --> 00:26:11,918 I'm here to pick up Ron's passport. 326 00:26:13,918 --> 00:26:18,293 Eddy, wasn't he in the car on his own? - Don't ask so many questions. 327 00:26:18,459 --> 00:26:22,584 Eddy is doing this for the money. - He said it would be realistic... 328 00:26:22,751 --> 00:26:25,793 Tygo, just shut the fuck up, you sorry moron. 329 00:26:25,959 --> 00:26:28,959 You're a crowd pleaser, but frankly I can't stand you. 330 00:26:29,376 --> 00:26:32,709 Fuck you, you ginger cunt. - What was that? 331 00:26:32,876 --> 00:26:34,168 No... 332 00:26:36,209 --> 00:26:38,001 Fucking shit movie. 333 00:26:38,334 --> 00:26:40,876 You want a beer? 334 00:26:41,459 --> 00:26:43,251 And a fuck after? 335 00:26:46,418 --> 00:26:47,709 Don't you like beer? 336 00:26:52,126 --> 00:26:55,959 Ron, we'll do the actual stunt afterwards, with the dummy. 337 00:26:56,126 --> 00:26:58,251 For now we just want you to drive up. 338 00:26:58,793 --> 00:27:01,418 Stop in front of the barrier. 339 00:27:01,709 --> 00:27:03,084 Stop in front of the barrier. 340 00:27:03,584 --> 00:27:05,918 Royal Crush, 257, take one. 341 00:27:06,084 --> 00:27:07,209 And action. 342 00:27:11,376 --> 00:27:13,376 Ron. - No worries. 343 00:27:19,709 --> 00:27:22,501 Oh shit, I think he's dead. 344 00:27:26,251 --> 00:27:27,543 We got it. 345 00:27:27,834 --> 00:27:31,001 And cut. Medics to the set, right now. 346 00:27:51,543 --> 00:27:53,751 Hello? Pete. 347 00:27:55,334 --> 00:27:57,084 Pete. - Ron, are you okay? 348 00:27:57,668 --> 00:28:00,751 You seriously need to take better care of yourself. 349 00:28:02,793 --> 00:28:05,584 I'm fine. - Stay there, don't move. 350 00:28:08,834 --> 00:28:11,001 Ron? Ronnie? 351 00:28:11,334 --> 00:28:14,001 No, no, no. Ron. 352 00:28:15,168 --> 00:28:18,126 Stay down. - Ron, I'm coming. 353 00:28:23,334 --> 00:28:24,918 That looked great, buddy. 354 00:28:31,459 --> 00:28:34,293 Ron, why are you limping? - Are you shitfaced? 355 00:28:34,459 --> 00:28:36,584 Ron, you're not looking too good. 356 00:28:36,751 --> 00:28:38,418 You're shitfaced. - Visiting Bo? 357 00:28:38,584 --> 00:28:42,584 Aren't you a stunt man? - Please look at the camera, just once. 358 00:28:43,459 --> 00:28:45,293 Bo'? 359 00:28:46,293 --> 00:28:48,876 Nope, everybody out, you especially. 360 00:28:49,584 --> 00:28:52,501 I just want to say I'm sorry. - Make him leave, Inge. 361 00:28:52,668 --> 00:28:55,001 But I have... - She doesn't drink. 362 00:28:56,293 --> 00:29:00,709 It's specialty beer. Belgian. - Bo doesn't drink any alcohol. 363 00:29:00,876 --> 00:29:03,793 There's Trappist in here and all. That's Tripel. 364 00:29:03,959 --> 00:29:06,459 Mr Goossens, get out right now. 365 00:29:06,626 --> 00:29:09,834 I'm sure you'll like the Blonde, with a high yeast content. 366 00:29:10,001 --> 00:29:11,709 And there's a Kriek. 367 00:29:11,918 --> 00:29:14,876 Or you can try the slightly clouded. 368 00:29:15,043 --> 00:29:18,168 There were six, but... 369 00:29:20,668 --> 00:29:23,918 Now look what you did. Such a waste. 370 00:29:25,418 --> 00:29:26,793 Bo. 371 00:29:26,959 --> 00:29:30,418 I'm sorry. Bo? Bo, I'm sorry. 372 00:29:35,543 --> 00:29:38,876 I understand, but it's only 250 euros, right? 373 00:29:39,043 --> 00:29:43,584 Barrie, we don't pay advances. - I know, but it's just that... 374 00:29:43,751 --> 00:29:45,334 Berrie. 375 00:29:45,501 --> 00:29:47,251 When are you going to pay me? 376 00:29:47,418 --> 00:29:52,126 As soon as possible. But I can't pay until we have a complete recoupment. 377 00:29:52,293 --> 00:29:57,209 First we have to pay the expenses, like paper, tape, paperclips, you know. 378 00:29:57,376 --> 00:30:01,918 All that stuff needs to be done. It'll be taken care of. Don't worry. 379 00:30:02,376 --> 00:30:03,834 Listen. 380 00:30:04,168 --> 00:30:08,209 I just noticed that Bo has a scene with Ron today. 381 00:30:08,376 --> 00:30:09,793 That's right. 382 00:30:09,959 --> 00:30:12,626 Bo no longer works with Ron since the crash. 383 00:30:12,793 --> 00:30:17,043 Really? I guess she'll just have to power through it. 384 00:30:17,876 --> 00:30:20,334 Bo's not feeling well today. 385 00:30:20,501 --> 00:30:24,418 I think it would be best if she didn't shoot for a day. 386 00:30:25,751 --> 00:30:28,501 Can you put the 'Hemeltje' sign up higher? 387 00:30:32,793 --> 00:30:34,293 You're not serious. 388 00:30:34,459 --> 00:30:39,834 Ron, I think it would be best if you went home. 389 00:30:40,293 --> 00:30:44,251 Sorry, guys. These things happen. - You did book Ron for the day. 390 00:30:44,418 --> 00:30:46,459 Extra fireworks to the set, please. 391 00:30:46,626 --> 00:30:48,959 Goddammit. 392 00:30:49,126 --> 00:30:50,626 Bo. 393 00:30:50,834 --> 00:30:52,293 Bo... - Don't look. 394 00:30:52,668 --> 00:30:55,084 Come on, it's time to go. 395 00:32:11,501 --> 00:32:13,668 Yo, cunt face. Fuck off. 396 00:32:15,251 --> 00:32:16,709 Dipshit. 397 00:33:11,251 --> 00:33:13,626 Hey, Bo. 398 00:33:16,751 --> 00:33:18,834 Nice and warm. 399 00:33:22,084 --> 00:33:25,084 You just have a nice sleep. 400 00:33:27,251 --> 00:33:29,209 What? What the fuck? 401 00:33:29,376 --> 00:33:31,084 Waldemar? 402 00:33:31,293 --> 00:33:34,001 What the fuck? 403 00:33:36,709 --> 00:33:38,001 Waldemar... 404 00:33:50,334 --> 00:33:51,501 It's okay. 405 00:34:05,084 --> 00:34:06,501 I've changed the lock. 406 00:34:10,293 --> 00:34:11,834 She has a boyfriend. 407 00:34:12,459 --> 00:34:15,793 Right, Waldemar. Don't you read the tabloids? 408 00:34:18,209 --> 00:34:20,418 Just take me back, Angela. 409 00:34:22,376 --> 00:34:23,626 I'm pregnant. 410 00:34:27,626 --> 00:34:29,876 That's wonder... - I'm getting rid of it. 411 00:34:31,001 --> 00:34:34,709 This whole situation with us is not the best place for a child. 412 00:34:37,293 --> 00:34:39,084 You have two weeks. 413 00:34:54,209 --> 00:34:58,084 Berrie, I need you to get me a stunt with that Waldemar guy. 414 00:34:58,293 --> 00:35:00,126 That's going to be tricky. 415 00:35:00,293 --> 00:35:03,334 He's only just finished The Silence of the Dam. 416 00:35:03,501 --> 00:35:04,751 Hold on. 417 00:35:04,918 --> 00:35:07,793 He'll be at the wrap party tonight. 418 00:35:12,834 --> 00:35:14,251 I'm going to be a dad. 419 00:35:15,709 --> 00:35:17,793 If she doesn't get rid of it. 420 00:35:18,834 --> 00:35:22,084 I'm not so sure I can even do that. Raise a child. 421 00:35:22,251 --> 00:35:26,834 Just trust me. Even the biggest morons have kids. 422 00:35:29,001 --> 00:35:30,918 What's his name... 423 00:35:31,876 --> 00:35:35,376 Ratelband, that motivational speaker. He's got six. 424 00:35:35,626 --> 00:35:37,334 Seven. - Seven. 425 00:35:38,709 --> 00:35:41,834 No way am I giving up the booze. - Of course not. 426 00:35:44,251 --> 00:35:47,543 We've been there for 2O years, man. 427 00:35:48,168 --> 00:35:52,668 In a little while, it'll be just me, on my own. Mega boring. 428 00:35:53,543 --> 00:35:56,959 Your dad's record still stands. You know that, right? 429 00:35:57,543 --> 00:35:59,543 You're right. 430 00:36:00,418 --> 00:36:02,876 Wouldn't you just be better off without her? 431 00:36:04,501 --> 00:36:07,709 Who does that? Threaten to have her child aborted. 432 00:36:07,876 --> 00:36:12,084 I've just let it all slide. With the relationship and everything. 433 00:36:12,251 --> 00:36:14,459 That's no fun for her either. 434 00:36:15,793 --> 00:36:18,168 We just have to spice it up again. 435 00:36:27,209 --> 00:36:28,834 Hey, I know you. 436 00:36:29,626 --> 00:36:31,376 I'm like, totally shitfaced. 437 00:36:32,584 --> 00:36:34,376 Like, on YouTube. 438 00:36:38,126 --> 00:36:39,834 Ron Goossens... 439 00:36:40,001 --> 00:36:43,126 I'm sorry, but you're not on the list. 440 00:36:44,418 --> 00:36:45,584 Well... 441 00:36:46,834 --> 00:36:48,293 I'm the stunt man. 442 00:36:51,668 --> 00:36:52,918 Okay. 443 00:36:55,293 --> 00:36:58,959 But this is the wrap party for The Silence of the Dam. 444 00:36:59,251 --> 00:37:03,543 The entire film is little more than an interrogation session. 445 00:37:03,709 --> 00:37:06,168 So there aren't... 446 00:37:07,293 --> 00:37:09,001 any stunts in it. 447 00:37:09,543 --> 00:37:12,584 I know that, but... 448 00:37:13,501 --> 00:37:16,334 We were mainly there for the safety. 449 00:37:16,501 --> 00:37:19,293 Security and all that. 450 00:37:20,376 --> 00:37:21,584 Right. 451 00:37:22,751 --> 00:37:26,376 Okay. I'm sorry, I just can't let you through. 452 00:37:31,418 --> 00:37:32,501 Winston. 453 00:37:36,793 --> 00:37:38,959 We're with him. 454 00:37:39,126 --> 00:37:40,168 Winston. 455 00:37:40,418 --> 00:37:42,209 Shitty party- 456 00:37:43,209 --> 00:37:46,084 Winston Post. We're here. 457 00:37:49,084 --> 00:37:50,793 Are they with you? 458 00:37:52,918 --> 00:37:55,709 Alright, I guess I'll just open it for you. 459 00:38:02,876 --> 00:38:04,793 Waldemar Torenstra. Right. 460 00:38:04,959 --> 00:38:07,709 Summer Heat, shit film. Bride Flight, shit film. 461 00:38:07,876 --> 00:38:09,918 The Happy Housewife, shit film. 462 00:38:10,418 --> 00:38:13,459 44 times he goes 'hey, hey, hey'. 463 00:38:13,626 --> 00:38:17,834 And there's me: fucking cop number four. Fuck it. 464 00:38:18,001 --> 00:38:19,376 Lick it. 465 00:38:20,418 --> 00:38:22,334 He's a Iicker. 466 00:38:22,584 --> 00:38:25,418 It needs to grow. Start calmly. 467 00:38:25,584 --> 00:38:27,918 Waldemar. Waldemar. 468 00:38:29,959 --> 00:38:30,918 Wait. 469 00:38:31,084 --> 00:38:33,459 Wait, wait, wait... 470 00:38:34,043 --> 00:38:37,668 I just wanted to say sorry for that whole mess. 471 00:38:40,084 --> 00:38:42,709 I'd been drinking, and... 472 00:38:42,876 --> 00:38:44,376 You know... 473 00:38:45,626 --> 00:38:46,959 I'm sorry. 474 00:38:48,459 --> 00:38:50,293 Sure, of course. 475 00:38:50,959 --> 00:38:54,584 Not a problem. Shit happens, you know? 476 00:38:54,834 --> 00:38:56,543 No hard feelings. 477 00:38:58,376 --> 00:39:01,126 Fuck off. Right now. 478 00:39:03,126 --> 00:39:04,376 Loser. 479 00:39:05,543 --> 00:39:07,501 What a dipshit. 480 00:39:08,251 --> 00:39:11,584 It's because he doesn't drink. 481 00:39:12,626 --> 00:39:14,168 GHB? 482 00:39:14,668 --> 00:39:17,084 What a shame. Such a waste. 483 00:39:25,043 --> 00:39:26,959 What the fuck, man? 484 00:39:27,126 --> 00:39:29,043 Sorry. - What's your problem? 485 00:39:29,418 --> 00:39:31,251 Fucking stalker. 486 00:39:32,376 --> 00:39:33,626 Well? 487 00:39:37,209 --> 00:39:39,584 What a dipshit, right? - Jesus. 488 00:39:41,543 --> 00:39:43,126 Take it. 489 00:39:44,251 --> 00:39:46,376 There's nothing weird in it. 490 00:39:50,876 --> 00:39:55,709 Thanks, man. But the way I see it, that entire movie... 491 00:39:56,376 --> 00:39:58,209 is all about me. 492 00:40:07,418 --> 00:40:08,834 That's not good. 493 00:40:29,709 --> 00:40:33,876 A questionable video has caused quite a stir on the internet. 494 00:40:34,043 --> 00:40:37,459 We found out that the uploader is someone we all know. 495 00:40:37,626 --> 00:40:40,168 We are live with him in Zundert. 496 00:40:40,334 --> 00:40:42,459 Hello, Ron Goossens. 497 00:40:44,751 --> 00:40:46,001 Hello. - Hi, Ron. 498 00:40:46,334 --> 00:40:49,918 We all know you from your video... - Come watch this. 499 00:40:50,084 --> 00:40:54,876 Tomorrow is the premiere of Royal Crush, your debut as a stunt man. 500 00:40:55,043 --> 00:40:57,126 Today, you claim, if I understand correctly... 501 00:40:57,293 --> 00:41:02,168 that the man in the video is Waldemar Torenstra, Bo Maerten's boyfriend. 502 00:41:05,626 --> 00:41:09,209 Yes. - Let's all have a look. 503 00:41:10,543 --> 00:41:13,793 Jolanda, I can't see. Open the door. 504 00:41:14,543 --> 00:41:16,418 That's it. Waldemar. 505 00:41:19,001 --> 00:41:21,959 What is this? - Not a clue. 506 00:41:22,126 --> 00:41:24,501 Well, I can't tell, Ron. 507 00:41:24,668 --> 00:41:29,334 You can't make a public figure, and a friend of mine, look bad just like that. 508 00:41:29,501 --> 00:41:34,251 Not without any proof. That could be any blond man. 509 00:41:35,168 --> 00:41:37,043 I also have this. 510 00:41:39,959 --> 00:41:41,043 That's not me. 511 00:41:41,209 --> 00:41:43,959 That's pretty clear. 512 00:41:44,126 --> 00:41:48,709 I see it clearly. - I don't remember anything like that. 513 00:41:48,876 --> 00:41:50,459 This can't be fun for Bo. 514 00:41:51,459 --> 00:41:53,251 Embarrassing. Take it off, guys. 515 00:41:53,418 --> 00:41:55,209 Hello? - Ron? 516 00:41:57,501 --> 00:42:00,543 I just wanted to say something. 517 00:42:03,793 --> 00:42:05,751 Bo Maerten, if you're watching... 518 00:42:05,918 --> 00:42:11,168 and you don't have a date for tomorrow, you can just come with me. 519 00:42:11,543 --> 00:42:15,668 What a dipshit. If you go along with that... 520 00:42:16,251 --> 00:42:17,251 What? 521 00:42:17,418 --> 00:42:21,959 In that case, you should stop drinking. We all know her father was an alcoholic. 522 00:42:22,126 --> 00:42:26,834 Yeah, well, that won't be a problem, I'd already stopped anyway. 523 00:42:29,959 --> 00:42:32,418 Can't you see that dick is leading you on? 524 00:42:32,834 --> 00:42:36,584 Piss off. - Go with whomever, but not with him. 525 00:42:36,751 --> 00:42:39,293 Piss off. Get lost. 526 00:42:43,584 --> 00:42:46,293 You're not laying off the booze, are you? 527 00:42:46,876 --> 00:42:50,084 Of course not. Just for a bit. 528 00:42:51,126 --> 00:42:52,501 Can I have a coffee? 529 00:42:54,168 --> 00:42:55,793 Are you going to drink that? 530 00:42:58,043 --> 00:43:01,043 Now just sign and the whole shebang is yours. 531 00:43:01,209 --> 00:43:03,543 What? Are you done? 532 00:43:05,376 --> 00:43:06,959 God in heaven. 533 00:43:07,126 --> 00:43:10,626 Well, Jan, that's what you get with that monkey face. 534 00:43:14,834 --> 00:43:15,918 Monkey face... 535 00:43:16,251 --> 00:43:18,418 Boys. So you won't go thirsty. 536 00:43:19,209 --> 00:43:22,376 To Peerkes Drink & Drive. 537 00:43:22,543 --> 00:43:25,751 Peerkes Drink & Drive. 538 00:43:34,876 --> 00:43:37,626 There's rum in this. - No way. 539 00:43:44,584 --> 00:43:46,584 Not cleaned properly, I guess. 540 00:43:48,876 --> 00:43:52,251 Well, Ron. This is what you've done all this for. 541 00:43:52,459 --> 00:43:56,251 If you can get Bo in the sack tonight, you'll get your wife back. 542 00:43:56,418 --> 00:43:58,418 The moment of truth has arrived. 543 00:43:58,584 --> 00:44:01,293 No pressure, Ron. Kein Druck, Ron. 544 00:44:16,834 --> 00:44:18,876 Hello, Bo. - Hi. 545 00:44:20,709 --> 00:44:22,084 No, later. 546 00:44:26,834 --> 00:44:31,751 Hey man. Tygo. - Yes, I was your stunt double. 547 00:44:31,918 --> 00:44:35,251 This is my girlfriend, Gerda. 548 00:44:35,876 --> 00:44:37,501 Hello. 549 00:44:57,626 --> 00:44:59,126 Want some? 550 00:45:00,418 --> 00:45:04,126 Thanks, I don't drink. I'm completely sober. 551 00:45:09,459 --> 00:45:11,584 Boring- Boring. 552 00:45:16,918 --> 00:45:19,751 Sesame Street, look over here, please. 553 00:45:20,626 --> 00:45:23,251 Stay with me, okay? And smile. 554 00:45:29,251 --> 00:45:31,584 I'm like, totally shitfaced. 555 00:45:35,084 --> 00:45:36,084 Shitfaced. 556 00:45:38,501 --> 00:45:39,501 Shitfaced. 557 00:45:45,543 --> 00:45:46,876 Without the internet buffoon. 558 00:45:47,043 --> 00:45:50,168 No, sorry. They only take pictures together. 559 00:45:50,334 --> 00:45:52,334 Ron, do something fun. 560 00:45:59,876 --> 00:46:01,584 I'm just going to... 561 00:46:07,376 --> 00:46:09,084 Ron, are you okay? 562 00:46:10,918 --> 00:46:13,043 I think I'm sobering up. 563 00:46:13,584 --> 00:46:16,709 Can we get some water, please? Thanks. 564 00:46:17,501 --> 00:46:19,376 Have some. It'll help. 565 00:46:34,126 --> 00:46:35,793 Ron? Interview. 566 00:46:36,418 --> 00:46:39,376 RTL Boulevard. How are things with you and Waldemar? 567 00:46:39,543 --> 00:46:43,001 No questions about her private life. - But she's here with Ron. 568 00:46:43,793 --> 00:46:46,793 Right. What was it like having a dad who drank? 569 00:46:46,959 --> 00:46:48,918 What did I just say? 570 00:46:49,126 --> 00:46:53,876 My clad used to drink all clay too. It was always so much fun. 571 00:46:54,126 --> 00:46:57,418 Is he your new boyfriend, Bo? - And we're done. Thanks. 572 00:46:57,584 --> 00:46:59,376 Let's go. - Maybe. 573 00:47:05,459 --> 00:47:07,584 Fuck you. - Security. 574 00:47:07,751 --> 00:47:12,668 Now you know what it feels like, bastard. - I don't remember that night, I swear. 575 00:47:12,834 --> 00:47:16,959 Really, nothing at all. He knew that bitch. He set me up. 576 00:47:17,126 --> 00:47:18,501 Yes... - Yes! 577 00:47:18,668 --> 00:47:23,459 I did absolutely not put any GHB in Waldemar's drink. 578 00:47:23,668 --> 00:47:24,793 What? 579 00:47:25,918 --> 00:47:28,001 What the fuck, dude? 580 00:47:29,501 --> 00:47:31,209 What the fuck? 581 00:47:32,043 --> 00:47:35,001 He's insane. - Calm down. Stop it. 582 00:47:35,168 --> 00:47:39,251 What a dipshit. - Ron, did you drug Waldemar? 583 00:47:39,418 --> 00:47:41,793 Ron, was it GHB? 584 00:47:42,084 --> 00:47:44,543 Ron, did you and Bo have a relationship? 585 00:47:44,709 --> 00:47:47,168 Can you get Bo back, Ron? 586 00:47:47,334 --> 00:47:49,043 Ron, where are you going? 587 00:47:50,376 --> 00:47:52,459 Ron, how will this end? 588 00:50:15,126 --> 00:50:20,584 Make it more raw. Oy, I swear, man. Pete, buddy, old fag. 589 00:50:20,751 --> 00:50:25,376 I'll stick it to you. - That's a stereotype. You're a racist. 590 00:50:25,543 --> 00:50:28,001 That's how you Turkish guys talk, right? 591 00:50:28,168 --> 00:50:30,543 Oliehoek, fuck this. I'm out. 592 00:50:30,709 --> 00:50:33,876 Sure. And you don't know anything about the missing laptops. 593 00:50:34,043 --> 00:50:37,168 Just get lost. 594 00:50:41,459 --> 00:50:46,709 Here, at least take acetaminophen, it's less damaging with alcohol. Ron... 595 00:50:47,126 --> 00:50:48,543 Please don't. 596 00:50:51,793 --> 00:50:54,918 You'll tell me, won't you? If anything is wrong? 597 00:50:56,668 --> 00:50:58,793 I'll be down there, okay? 598 00:50:59,584 --> 00:51:00,751 Ron'? 599 00:51:10,959 --> 00:51:13,126 Sound. - Running. 600 00:51:13,459 --> 00:51:15,209 Camera. - Running. 601 00:51:15,918 --> 00:51:19,043 Twelve Years a Black Pete, skate 127, take one. 602 00:51:20,126 --> 00:51:22,126 And action. 603 00:52:03,209 --> 00:52:04,709 Jandino. 604 00:52:04,959 --> 00:52:07,584 Hey guys, it's the one and only fucking Jandino. 605 00:52:09,751 --> 00:52:10,918 Hey,Dad. 606 00:52:11,668 --> 00:52:14,293 Too bad, it's not Jandino. 607 00:52:16,543 --> 00:52:18,293 You're going to be a granddad. 608 00:52:19,584 --> 00:52:22,751 Well, that's great timing, Ronnie. 609 00:52:23,126 --> 00:52:27,793 Granddad. You must be lying. So you've been having it off? 610 00:52:28,209 --> 00:52:31,459 Granddad. You want a Submarine? To celebrate? 611 00:52:31,626 --> 00:52:35,668 Free drinks down here. Everyone is shitfaced. Great times. 612 00:52:35,918 --> 00:52:36,959 Goddammit. 613 00:52:43,334 --> 00:52:47,626 Come here. Don't you want a Submarine? - No. 614 00:52:47,834 --> 00:52:50,668 Come on here, you're already dead. 615 00:52:51,751 --> 00:52:54,584 Come on here, you're already dead. 616 00:52:57,834 --> 00:52:59,084 Hey, Ron. 617 00:52:59,709 --> 00:53:01,168 He's awake. 618 00:53:01,543 --> 00:53:03,459 Hello, he's awake. 619 00:53:04,126 --> 00:53:07,126 Hey, Ron. Goddammit, dude. 620 00:53:07,668 --> 00:53:11,251 Welcome back, Mr Goossens. Do you know where you are? 621 00:53:13,334 --> 00:53:15,209 Ointment. 622 00:53:15,459 --> 00:53:18,459 You were in a coma for a while, but you're back, fortunately. 623 00:53:18,626 --> 00:53:20,459 How do you feel? 624 00:53:21,751 --> 00:53:24,709 We found high levels of alcohol in your blood. 625 00:53:24,876 --> 00:53:27,876 Once that wears off you'll feel a lot worse. Okay? 626 00:53:35,084 --> 00:53:36,668 You'll be fine. 627 00:53:37,168 --> 00:53:40,209 Here. This is the best medicine. 628 00:53:50,001 --> 00:53:53,084 It's twelve years old. - Get lost, Pete. 629 00:53:55,751 --> 00:53:58,168 Totally done getting shitfaced. 630 00:53:59,626 --> 00:54:01,251 Done with you, too. 631 00:54:03,043 --> 00:54:05,209 Ron... - I'm having a fucking baby. 632 00:54:06,834 --> 00:54:08,001 Ron'? 633 00:54:08,626 --> 00:54:10,334 Ron, where are you going? 634 00:54:13,751 --> 00:54:15,668 Ron, don't leave me alone. 635 00:54:17,834 --> 00:54:19,043 Ron. 636 00:56:22,376 --> 00:56:23,709 I understand... 637 00:56:23,876 --> 00:56:26,168 that I wasn't any use to you. 638 00:56:27,293 --> 00:56:30,209 I was just boozing all the time and... 639 00:56:30,376 --> 00:56:32,043 It's a boy. 640 00:56:44,876 --> 00:56:47,209 The abortion is in two days. 641 00:57:05,751 --> 00:57:07,418 Alcohol gives you guts. 642 00:57:07,584 --> 00:57:12,251 It relaxes your muscles, making you less prone to injury during an accident. 643 00:57:13,334 --> 00:57:17,168 Our Ron. Completely sober. 644 00:57:20,001 --> 00:57:23,834 I'm not getting in a car with that retard. - Just do it. 645 00:57:24,001 --> 00:57:25,709 I'm not a stunt double. 646 00:57:25,876 --> 00:57:29,876 With your fee, you can easily hire one yourself, love. 647 00:57:31,209 --> 00:57:33,459 I have another film after this one. 648 00:57:33,626 --> 00:57:37,668 So what? Just get in the car. Do it. 649 00:57:39,793 --> 00:57:42,793 Bo. Why are you still here? Get in the car. 650 00:57:43,168 --> 00:57:44,418 Whatever. 651 00:57:45,043 --> 00:57:49,168 Hey, what do you want me to do here? - Just jump. 652 00:57:55,334 --> 00:57:57,168 What are we waiting for? 653 00:57:57,918 --> 00:58:00,418 Mark? What are we waiting for? 654 00:58:01,293 --> 00:58:02,876 I don't drink anymore. 655 00:58:05,959 --> 00:58:08,209 I don't need your help. 656 00:58:09,709 --> 00:58:11,959 Could someone please answer? 657 00:58:12,126 --> 00:58:17,251 We've been stopped for an hour. We still need to get 19 shots, dammit. 658 00:58:18,168 --> 00:58:23,126 I'm in starting position. Please cue me two seconds after action. Thanks. 659 00:58:23,293 --> 00:58:24,668 Got it. 660 00:58:26,043 --> 00:58:28,168 Okay, here we go. Sound? 661 00:58:28,334 --> 00:58:31,876 A camera? B camera? C camera? 662 00:58:32,043 --> 00:58:34,793 New Kids 3, 98, take 1. 663 00:58:35,918 --> 00:58:37,543 And action. 664 00:59:14,793 --> 00:59:15,959 Excellent. Cunt. 665 00:59:23,001 --> 00:59:24,293 Did you really stop? 666 00:59:28,209 --> 00:59:29,918 I've ended it. 667 00:59:30,084 --> 00:59:34,793 He'd been cheating for years. Even with that fucking Heleen van Royen. 668 00:59:35,668 --> 00:59:39,834 I've always hated that bitch. A whore for attention. 669 00:59:40,001 --> 00:59:42,459 She never got any attention as a child. 670 00:59:43,084 --> 00:59:46,001 That's why she needs to show her pussy to everyone. 671 00:59:46,793 --> 00:59:48,751 Men are all the same. 672 00:59:51,751 --> 00:59:54,459 I've only had one chick my whole life. 673 00:59:56,834 --> 01:00:00,043 I'm serious. Teenage sweethearts. 674 01:00:05,168 --> 01:00:08,584 You really look great like this, out of New Kids. 675 01:00:27,084 --> 01:00:28,709 Good evening. 676 01:00:29,626 --> 01:00:31,376 I'll have a cola. 677 01:00:32,793 --> 01:00:35,168 Excuse me? - A cola. 678 01:00:35,751 --> 01:00:38,668 And for the lady? - Well, I... 679 01:00:39,168 --> 01:00:40,834 I'll have a... 680 01:00:41,876 --> 01:00:43,376 I'm going to go for a red wine. 681 01:00:43,543 --> 01:00:46,459 Full-bodied? Complex? - Surprise me. 682 01:00:47,126 --> 01:00:48,376 Excellent. 683 01:00:52,168 --> 01:00:54,959 Fuck it. You turned out all right in the end. 684 01:00:57,793 --> 01:00:58,959 One cola. 685 01:01:00,418 --> 01:01:03,334 This is a 2014 Passion�. 686 01:01:13,584 --> 01:01:15,084 This tastes kind of nice. 687 01:01:19,834 --> 01:01:21,209 Thank you. 688 01:01:33,501 --> 01:01:34,959 Great crab. 689 01:01:48,001 --> 01:01:49,418 Mash it up. 690 01:01:58,459 --> 01:02:00,334 That looks gorgeous. 691 01:02:00,501 --> 01:02:02,876 Thank you. Enjoy. 692 01:02:03,043 --> 01:02:04,543 And you. 693 01:02:11,043 --> 01:02:12,209 Mash it up. 694 01:02:26,251 --> 01:02:27,709 You Okay? 695 01:02:28,876 --> 01:02:30,418 I've got nothing. 696 01:02:37,918 --> 01:02:39,543 I did have something. 697 01:02:47,251 --> 01:02:49,001 Are my teeth blue? 698 01:02:52,584 --> 01:02:56,334 Let's have one more drink. Just for fun. 699 01:02:57,376 --> 01:02:58,709 Okay? 700 01:03:14,001 --> 01:03:16,626 Here you go. It'll make you feel better. 701 01:03:19,543 --> 01:03:22,001 You liked me like this, right? 702 01:03:36,793 --> 01:03:39,001 Will you be gentle? 703 01:03:39,251 --> 01:03:41,126 For the baby. 704 01:04:02,251 --> 01:04:04,876 I was going to keep our child anyway. 705 01:04:14,209 --> 01:04:15,959 I didn't do it. 706 01:04:17,084 --> 01:04:19,168 Not for something stupid like that. 707 01:04:20,084 --> 01:04:23,501 I won't jump through hoops just because you're afraid to end it. 708 01:04:24,918 --> 01:04:26,959 I don't want to be with you anymore. 709 01:04:27,251 --> 01:04:29,084 But once he arrives... 710 01:04:29,334 --> 01:04:30,834 I'll be back. 711 01:04:32,543 --> 01:04:34,793 I'm not going to do it like my dad did. 712 01:04:35,168 --> 01:04:37,543 It's not even yours, sucker. 713 01:04:50,501 --> 01:04:52,293 Hey Ron, they're out back. 714 01:04:52,459 --> 01:04:53,709 Coffee? - No, thanks. 715 01:04:53,876 --> 01:04:56,501 No, be honest, come on. Man to man. 716 01:04:56,668 --> 01:05:02,501 Broken Wings, Mr Mister, East 17. - The few people that were there left in tears. 717 01:05:02,668 --> 01:05:06,418 Berrie, you suggested it. I never wanted Broken Wings. 718 01:05:06,584 --> 01:05:10,751 That's not me. - I know. Did you cut your hair? 719 01:05:10,918 --> 01:05:15,251 I had to promise you to keep it as it is. - Times change, is what I say. 720 01:05:15,418 --> 01:05:18,043 Those days are gone. 721 01:05:18,209 --> 01:05:20,376 Ron, what are you doing? 722 01:05:21,584 --> 01:05:24,043 You're fired, piece of shit. - What am I? 723 01:05:24,209 --> 01:05:28,043 Oh, of course I'm fired. As if. 724 01:05:28,209 --> 01:05:31,959 You're under contract. - How about I sing Marco Borsato? 725 01:05:32,126 --> 01:05:34,168 Shut up. You're under contract. 726 01:05:34,334 --> 01:05:39,793 Berrie? If I sing Marco Borsato... - Just shut the fuck up, man. 727 01:05:39,959 --> 01:05:44,209 It doesn't work. Just look at you. We no longer live in 1986. 728 01:05:44,376 --> 01:05:48,293 There's nothing real about you, Dennie. You look like a wet poodle. 729 01:05:48,459 --> 01:05:53,584 I mean, with that shiny, polished head of yours... 730 01:05:53,751 --> 01:05:56,793 It's like you have something uncomfortable up your ass. 731 01:05:56,959 --> 01:06:00,459 I like it, but it's done. 732 01:06:00,626 --> 01:06:02,668 Isn't that your car? 733 01:06:14,793 --> 01:06:16,418 You can keep her. 734 01:06:19,626 --> 01:06:21,459 I'm out of here too. 735 01:06:24,584 --> 01:06:25,709 Scheisse. 736 01:06:28,668 --> 01:06:29,876 Arschloch. 737 01:06:33,293 --> 01:06:34,793 Vie! G/Uck, Ron. 738 01:06:45,001 --> 01:06:47,501 Mr Goossens, to the set, please. 739 01:07:00,084 --> 01:07:01,376 Jimmy Geduld. 740 01:07:02,751 --> 01:07:06,543 Hey, Ron. Who plays the lead? 741 01:07:08,084 --> 01:07:09,251 Only me. 742 01:07:10,126 --> 01:07:12,751 Congrats, man. - Yeah, they had to ask themselves: 743 01:07:13,376 --> 01:07:16,751 who is most like Robert M, the child molester? 744 01:07:18,251 --> 01:07:19,751 Ron'? 745 01:07:24,001 --> 01:07:25,668 I'm sorry, man. 746 01:07:25,834 --> 01:07:26,918 Sorry for... - Peter. 747 01:07:27,418 --> 01:07:30,168 I'm Robert M. - Good for you. 748 01:07:31,668 --> 01:07:34,209 You're not the only one with problems. 749 01:07:36,668 --> 01:07:41,001 As long as I didn't drink as much as you, it was under control. 750 01:07:41,584 --> 01:07:44,834 I used you so I could keep drinking. 751 01:07:45,584 --> 01:07:47,126 I quit that place. 752 01:07:48,293 --> 01:07:50,001 What about the bar? 753 01:07:51,084 --> 01:07:52,959 That's my dad's problem. 754 01:07:54,168 --> 01:07:56,793 That place was no good for me. 755 01:07:56,959 --> 01:07:59,084 And I've lost my biggest client. 756 01:08:00,584 --> 01:08:02,334 I'm following my dream. 757 01:08:06,459 --> 01:08:08,959 I'm going to be a gym teacher. 758 01:08:10,043 --> 01:08:11,918 Guide the girls and all that. 759 01:08:16,459 --> 01:08:18,918 Let's be different from our dads. 760 01:08:34,584 --> 01:08:36,709 Isn't that sweet? 761 01:08:37,168 --> 01:08:39,959 You're a pedophile, remember? Not a fag. 762 01:08:41,168 --> 01:08:44,168 Hey, Ron. I've heard a lot about you. 763 01:08:47,043 --> 01:08:51,418 Is Bo Maerten here? - No, no one knows where she is, so... 764 01:08:51,959 --> 01:08:55,001 We'll be doing Robert's escape. 765 01:08:55,168 --> 01:08:59,168 And there will be police, and cars... 766 01:08:59,334 --> 01:09:00,751 I thought he was arrested. 767 01:09:00,918 --> 01:09:03,584 That's right. But the film has an open ending. 768 01:09:06,168 --> 01:09:08,709 Yeah. Sequel. 769 01:09:10,751 --> 01:09:12,293 Here we go. 770 01:09:14,418 --> 01:09:15,709 All done. 771 01:09:15,876 --> 01:09:17,876 Hey, Winnie. 772 01:09:25,668 --> 01:09:27,209 You look nice. 773 01:09:27,876 --> 01:09:29,209 Thank you. 774 01:09:30,209 --> 01:09:31,543 So do you. 775 01:09:32,543 --> 01:09:35,959 Do you feel like getting some ice cream with me? 776 01:09:37,126 --> 01:09:40,418 I know you no longer drink, but I didn't know it would make you gay. 777 01:09:42,959 --> 01:09:44,376 Something else? 778 01:09:48,084 --> 01:09:49,584 Sure. Maybe. 779 01:10:22,668 --> 01:10:25,626 Child-Like, slate 66, take one. 780 01:10:27,668 --> 01:10:29,418 Can I say 'action'? 781 01:10:32,543 --> 01:10:34,084 And action. 782 01:10:46,834 --> 01:10:49,084 I've stopped living for you 783 01:10:49,918 --> 01:10:52,418 Goodbye to all those years 784 01:10:53,126 --> 01:10:55,584 After all the love we shared 785 01:10:56,293 --> 01:10:58,084 There's nothing left but tears 786 01:10:59,209 --> 01:11:02,126 And now our love is history 787 01:11:02,293 --> 01:11:05,251 And when my heart can be set free 788 01:11:05,543 --> 01:11:09,876 Then my life will belong to me again 789 01:11:10,501 --> 01:11:12,584 I've stopped living for you 790 01:11:13,626 --> 01:11:16,209 There's no need to keep trying 791 01:11:16,876 --> 01:11:19,251 To manipulate 792 01:11:20,126 --> 01:11:22,751 And dominate me 793 01:11:23,126 --> 01:11:25,584 I just can't bear it any more 794 01:11:26,293 --> 01:11:28,751 It's time to even out the score 795 01:11:29,459 --> 01:11:32,376 And to send you out the door 796 01:11:34,126 --> 01:11:35,334 Stop, police! 797 01:11:36,709 --> 01:11:38,168 Fire! 798 01:11:47,584 --> 01:11:51,293 I've stopped living for you 799 01:12:22,043 --> 01:12:25,959 Good morning, ladies and gentleman. And...he's back. 800 01:12:26,126 --> 01:12:28,459 A great comeback for Dennie Christian. 801 01:12:28,626 --> 01:12:34,209 The song that's been number one for the longest time in Dutch history. 802 01:12:34,459 --> 01:12:36,376 This is: I've stopped living for you. 803 01:12:36,584 --> 01:12:39,709 I've stopped living for you 804 01:12:39,876 --> 01:12:42,959 The nights are gone 805 01:12:43,126 --> 01:12:45,543 that I alone 806 01:12:46,293 --> 01:12:49,043 have been waiting for you 807 01:12:49,209 --> 01:12:52,001 You've lied to me brutally 808 01:12:52,168 --> 01:12:55,293 You've screwed me and betrayed me 809 01:12:55,459 --> 01:12:58,126 so you can dry those tears now 810 01:13:02,793 --> 01:13:08,043 I've stopped living for you 811 01:13:08,751 --> 01:13:13,043 Welcome to RTL Boulevard. Bo Maerten goes bad. 812 01:13:13,209 --> 01:13:15,751 We have exclusive footage. 813 01:13:17,459 --> 01:13:20,043 I've pinched a bottle of Malibu. - I'll be right with you. 814 01:13:20,209 --> 01:13:23,168 Guys, not now, please. Come on. 815 01:13:23,334 --> 01:13:24,751 Bonnie Sintclair. 816 01:13:29,668 --> 01:13:34,376 That's how we do it. - Best actress in the world. 817 01:13:39,334 --> 01:13:41,168 I'm like, totally shitfaced. 818 01:13:41,334 --> 01:13:43,751 I've stopped living for you 819 01:13:53,043 --> 01:13:56,168 You've lied to me brutally 820 01:13:56,334 --> 01:13:59,293 You screwed me and betrayed me 821 01:13:59,459 --> 01:14:02,293 so you can dry your tears now 822 01:14:03,918 --> 01:14:08,668 I've stopped living for you 823 01:14:11,293 --> 01:14:15,543 Daddy will make you a nice nightcap. 824 01:14:20,334 --> 01:14:23,043 Nice and strong. Here you go. 825 01:14:23,376 --> 01:14:26,334 Wim, can I have some peanuts? 826 01:14:26,501 --> 01:14:29,834 Peanuts? Sure, here you go. 827 01:14:31,626 --> 01:14:34,334 Oh, and how about you? 828 01:14:34,501 --> 01:14:37,043 A banana for you, I suppose? 829 01:14:39,376 --> 01:14:41,918 Surely you know that's horribly racist? 830 01:14:44,751 --> 01:14:46,043 Come on. 831 01:14:48,251 --> 01:14:50,209 Not all black people are... 832 01:14:57,418 --> 01:14:59,543 So bugger off now 833 01:15:00,334 --> 01:15:03,418 I can't just bear it anymore 834 01:15:03,584 --> 01:15:06,418 And if you want to leave 835 01:15:06,584 --> 01:15:09,459 than that's a blessing to me 836 01:15:09,626 --> 01:15:12,334 You've let me down a bit to often 837 01:15:12,501 --> 01:15:15,793 I've had enough of all your acting 838 01:15:15,959 --> 01:15:19,501 You just have to pack your stuff 839 01:15:20,501 --> 01:15:22,751 No 840 01:15:24,418 --> 01:15:28,084 I've stopped living for you 841 01:15:35,251 --> 01:15:38,918 This is Bo's voicemail. Please leave a message. 842 01:15:40,043 --> 01:15:42,209 Bo, it's Waldemar... 843 01:15:42,376 --> 01:15:43,793 Torenstra. 844 01:15:44,293 --> 01:15:47,543 I'm just calling to tell you... 845 01:15:48,918 --> 01:15:53,334 Well, I have chlamydia. So maybe you'd like to get tested. 846 01:15:53,501 --> 01:15:56,126 I don't think it's contagious, really... 847 01:15:56,709 --> 01:15:58,709 but it's best to be safe. 848 01:15:59,001 --> 01:16:00,168 Right... 849 01:16:00,709 --> 01:16:02,001 Okay? 850 01:16:02,418 --> 01:16:05,043 We'll get together, okay? Bye. 851 01:16:05,543 --> 01:16:08,084 I've stopped living for you 852 01:16:13,584 --> 01:16:15,959 It's over 853 01:16:17,084 --> 01:16:19,293 Yes, it's over 854 01:16:20,209 --> 01:16:22,418 Ha, over 855 01:16:23,543 --> 01:16:25,543 I feel free 856 01:16:26,626 --> 01:16:29,334 It's over, for you 857 01:16:30,126 --> 01:16:32,001 for me 858 01:16:59,251 --> 01:17:03,584 Well, that's the story of the legend Ron Goossens. 859 01:17:03,793 --> 01:17:05,251 What a guy- 860 01:17:05,584 --> 01:17:08,918 I can hear you thinking: You said he died. 861 01:17:09,543 --> 01:17:11,043 That's right. 862 01:17:11,459 --> 01:17:12,959 Oh, shit... 863 01:17:36,293 --> 01:17:38,334 Faggot 864 01:17:41,834 --> 01:17:43,293 And you? 865 01:17:44,501 --> 01:17:47,084 With your handlebar belly. 866 01:17:51,001 --> 01:17:52,001 Shitfaced. 867 01:18:02,418 --> 01:18:07,043 Fun film, right? I'm not really sure whether it was funny or sad. 868 01:18:07,293 --> 01:18:10,126 It's no New Kids , though, that much is clear. 869 01:18:10,293 --> 01:18:11,834 I'm Dennie Christian. 870 01:18:12,001 --> 01:18:16,251 For bookings: info@dennie-christian.de 871 01:18:16,751 --> 01:18:19,626 Some parts were pretty rude. 872 01:18:19,793 --> 01:18:21,834 Robert M? That's pretty far out. 873 01:18:22,001 --> 01:18:27,751 Again, for all parties and celebrations: info@dennie-christian.de. 874 01:18:27,918 --> 01:18:33,459 And for my German friends: F�r all lhre Feiern: dennie-quatschscheisse. 875 01:18:34,305 --> 01:18:40,564 Watch more movies for free on www.FlixTor.to 63177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.