All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S02E23.Imposters.720p.WEB-DL.x264.310MB-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,360 --> 00:00:18,300 You okay? You seem like something's wrong. 2 00:00:18,500 --> 00:00:21,860 No, I'm okay. It's just one of those days at work, you know? 3 00:00:22,030 --> 00:00:24,090 Well, you're off now, so snap out of it. 4 00:00:24,270 --> 00:00:26,140 We're supposed to be having fun. 5 00:00:26,940 --> 00:00:28,070 I'm gonna use the restroom. 6 00:00:28,240 --> 00:00:31,000 I better see two more drinks on the table by the time I get back. 7 00:00:38,920 --> 00:00:41,780 - You ready? - I'm ready. Are you ready? 8 00:00:42,590 --> 00:00:44,720 - Guess so. - Okay, then. 9 00:00:48,430 --> 00:00:50,990 Ladies and gentlemen, we are now about to witness 10 00:00:51,160 --> 00:00:54,620 the end of Sean Koster's life as we know it. 11 00:01:16,190 --> 00:01:17,620 What are you doing? 12 00:01:19,760 --> 00:01:21,990 Michelle April Ardell... 13 00:01:24,560 --> 00:01:25,930 ...will you marry me? 14 00:01:31,940 --> 00:01:33,100 Whoa! 15 00:01:34,340 --> 00:01:35,500 Oh, my God. 16 00:02:13,480 --> 00:02:16,000 - Are you mad at me? - Why would I be mad? 17 00:02:16,180 --> 00:02:18,580 It's your vacation. Do whatever you want. 18 00:02:18,750 --> 00:02:19,880 Oh, gee, thanks for that. 19 00:02:20,050 --> 00:02:22,750 I thought you might wanna do something together, that's all. 20 00:02:22,920 --> 00:02:26,220 - You're upset I didn't invite you. - I'm not upset, disappointed maybe. 21 00:02:26,390 --> 00:02:27,980 Surprised definitely. 22 00:02:28,160 --> 00:02:29,820 You always say, we're kind of like family. 23 00:02:30,000 --> 00:02:32,330 If you wanna come, come. I'll even buy you a ticket today. 24 00:02:32,500 --> 00:02:34,560 I'm not taking a mercy invite. 25 00:02:38,540 --> 00:02:42,370 Of course I never really thought of you as a cruise ship kind of guy. 26 00:02:42,540 --> 00:02:44,570 It's a sailboat. 27 00:02:46,150 --> 00:02:47,740 Uh, I'm sorry. 28 00:02:47,910 --> 00:02:49,400 We need you guys up in Ops. 29 00:02:50,250 --> 00:02:51,270 Mm-hm. 30 00:02:55,850 --> 00:02:56,880 We're training. 31 00:02:57,920 --> 00:03:00,590 - Okay. - It's self-defense. 32 00:03:01,290 --> 00:03:02,950 Right. 33 00:03:09,570 --> 00:03:12,660 Oh, how was Jazzercise? 34 00:03:13,070 --> 00:03:16,400 Hey, did one of you guys leave your leg warmers in the locker room yesterday? 35 00:03:18,410 --> 00:03:20,040 - Ahem... - Huh. 36 00:03:20,380 --> 00:03:21,740 What do we got, Eric? 37 00:03:22,550 --> 00:03:24,570 This footage was taken last night by a patron 38 00:03:24,750 --> 00:03:26,620 at Surfside Sully's in Santa Monica. 39 00:03:27,320 --> 00:03:29,910 - Where's Hetty? - On the phone with Director Vance. 40 00:03:30,090 --> 00:03:32,420 They've been going at it for 20 minutes. 41 00:03:32,590 --> 00:03:34,580 The victim in the video has yet to be identified. 42 00:03:34,760 --> 00:03:38,250 He had no ID and his face and fingerprints were essentially melted. 43 00:03:38,430 --> 00:03:39,830 We're still waiting on dental. 44 00:03:40,000 --> 00:03:41,730 - Nobody saw who did it? - Nope. 45 00:03:41,900 --> 00:03:44,060 Witnesses said he came out of nowhere. 46 00:03:44,240 --> 00:03:47,900 Autopsy revealed he'd been severely beaten with some sort of blunt object 47 00:03:48,070 --> 00:03:49,510 before being set ablaze. 48 00:03:49,710 --> 00:03:52,640 He suffered multiple fractures including the back of the skull. 49 00:03:52,810 --> 00:03:54,610 Well, somebody wanted him dead. 50 00:03:54,780 --> 00:03:56,610 Dead and unidentifiable. 51 00:03:56,780 --> 00:03:58,650 Witnesses had a hard time putting out the flames 52 00:03:58,850 --> 00:04:00,790 because the fire was phosphorus-based. 53 00:04:00,950 --> 00:04:02,980 The victim had an artificial knee joint, 54 00:04:03,160 --> 00:04:05,450 so I'm running the serial number through manufacturer 55 00:04:05,620 --> 00:04:08,320 and hospital records trying to get a positive identification. 56 00:04:08,490 --> 00:04:09,860 And why us? 57 00:04:10,030 --> 00:04:12,790 The presence of phosphorus isn't enough to warrant our involvement. 58 00:04:12,970 --> 00:04:14,430 On its own, no. 59 00:04:14,600 --> 00:04:17,500 But the body had also been exposed to fluorodeoxyglucose. 60 00:04:17,670 --> 00:04:20,190 - The fire couldn't hide that. - Radiopharmaceuticals. 61 00:04:20,370 --> 00:04:22,810 The isotope matches the brachytherapy canisters 62 00:04:22,980 --> 00:04:25,810 that were stolen from Cal West Hospital back in January. 63 00:04:25,980 --> 00:04:31,140 As you recall, Jake Varley and Wendell Hertz murdered Yusef Afzal, 64 00:04:31,320 --> 00:04:34,840 while trying to gain access to the nuclear medicine department. 65 00:04:35,020 --> 00:04:38,320 When we caught these guys trying to sell the canisters, they had three left. 66 00:04:38,620 --> 00:04:41,120 Looks like we found the fourth and it could have been opened. 67 00:04:42,790 --> 00:04:44,990 Kensi and I can hit the crime scene, see what we find. 68 00:04:45,160 --> 00:04:47,060 Great. Just leave your surfboard in the lockup. 69 00:04:47,270 --> 00:04:48,290 What? 70 00:04:48,470 --> 00:04:50,130 Don't look at me. I didn't say anything. 71 00:04:50,300 --> 00:04:52,740 She doesn't have to. You left a sand bunker under your chair 72 00:04:52,910 --> 00:04:54,340 after your last "investigation." 73 00:04:54,510 --> 00:04:56,000 Yeah, that was from my shoes, 74 00:04:56,170 --> 00:04:58,640 from my shoes from walking around the crime scene. 75 00:04:58,810 --> 00:05:02,300 Mm-hm. And the seawater that was coming out of your nose all day? 76 00:05:02,480 --> 00:05:05,710 It's allergies. I've got allergies. 77 00:05:05,880 --> 00:05:10,150 No. This is not a debate. 78 00:05:10,560 --> 00:05:13,290 That's no one's call but mine. 79 00:05:14,390 --> 00:05:17,830 Oh, rubbish. He's lying. 80 00:05:18,000 --> 00:05:20,590 The hell I will. 81 00:05:21,700 --> 00:05:24,330 - Mother Hubbard. - No food in the cupboard? 82 00:05:26,310 --> 00:05:29,040 - Something I can do? - No. 83 00:05:29,810 --> 00:05:34,840 No, this one's stuck squarely in my lap, I'm afraid. 84 00:05:35,110 --> 00:05:40,240 Oh, it's just all a bunch of bureaucratic nonsense anyway. 85 00:05:40,420 --> 00:05:44,450 We must take it all with a grain of salt. 86 00:05:46,090 --> 00:05:50,360 I find that it helps if the salt is followed by a shot of tequila and some lime. 87 00:05:51,260 --> 00:05:53,930 I like the way you think, Mr. Callen. 88 00:05:54,270 --> 00:05:55,730 Hey. 89 00:05:56,370 --> 00:05:58,270 Eric identified the artificial knee. 90 00:05:58,870 --> 00:06:01,400 It went to a recipient named Brent Dundas, 91 00:06:01,570 --> 00:06:05,530 former Illinois construction worker, injured in an industrial accident. 92 00:06:05,710 --> 00:06:07,370 We've got a Culver City address. 93 00:06:15,850 --> 00:06:19,050 Looks like somebody might have been looking for something. 94 00:06:20,630 --> 00:06:22,290 Either that or Brent has a girlfriend. 95 00:06:23,300 --> 00:06:24,660 Huh? 96 00:06:24,860 --> 00:06:26,730 You know how women never close a drawer? 97 00:06:26,900 --> 00:06:28,890 They're coming to get something then they never do 98 00:06:29,070 --> 00:06:30,400 and you wind up banging into it. 99 00:06:30,570 --> 00:06:32,630 Mm-hm. Trouble in paradise? 100 00:06:39,110 --> 00:06:40,670 Hey. 101 00:06:43,120 --> 00:06:45,520 Special Warfare Insignia. 102 00:06:45,980 --> 00:06:48,780 Looks like our dead guy might have been a SEAL. 103 00:06:58,900 --> 00:07:00,190 Yeah, I got it. Thanks, Eric. 104 00:07:00,400 --> 00:07:03,300 - And send Forensics over to follow up. - Okay. 105 00:07:04,030 --> 00:07:06,500 So the Navy has no record of a SEAL named Brent Dundas. 106 00:07:06,670 --> 00:07:09,540 They have no record of Brent Dundas ever being in the Navy, period. 107 00:07:09,710 --> 00:07:12,200 - You find anything? - Trace amounts of radiation. 108 00:07:12,410 --> 00:07:13,530 Nothing to get excited about. 109 00:07:13,710 --> 00:07:16,300 If that canister was here, it's gone now. 110 00:07:16,680 --> 00:07:17,980 Here we go. 111 00:07:18,150 --> 00:07:19,440 Scorch marks. 112 00:07:19,620 --> 00:07:21,520 No, nope, I'm good, thanks. 113 00:07:21,680 --> 00:07:22,950 There. 114 00:07:23,120 --> 00:07:25,310 Dark stains, looks like oil, 115 00:07:25,490 --> 00:07:27,890 but I bet you Forensics is gonna prove it's a blood trail. 116 00:07:28,060 --> 00:07:30,790 Well, good work, Lassie. Now all you gotta do is find Timmy. 117 00:07:30,960 --> 00:07:34,020 Yeah, feel free to dazzle me with your detective skills at any time. 118 00:07:34,200 --> 00:07:36,560 Heh, heh. You couldn't handle my skills. 119 00:07:36,730 --> 00:07:38,430 I just threw up in my mouth a little bit. 120 00:07:38,700 --> 00:07:39,790 That's classy. 121 00:07:39,970 --> 00:07:43,170 Okay, so the address Eric gave us for Brent Dundas is in Culver City, 122 00:07:43,340 --> 00:07:44,640 so we know he didn't walk here. 123 00:07:44,810 --> 00:07:46,830 He didn't have any keys. He was missing a wallet. 124 00:07:47,010 --> 00:07:49,170 Killer could have taken both to conceal his identity. 125 00:07:49,350 --> 00:07:51,580 Which is why they set him on fire with phosphorus. 126 00:07:51,750 --> 00:07:53,580 They knew his body would be unidentifiable. 127 00:07:53,750 --> 00:07:57,080 He does what anybody on fire would do, which is try to get to some water. 128 00:07:57,250 --> 00:07:59,020 Ooh. Check it out. 129 00:07:59,190 --> 00:08:02,590 - A Navy SEALs bumper sticker. - SEALs don't usually advertise. 130 00:08:05,030 --> 00:08:07,220 - Kensi. - Hey, Eric, I need you to run a plate. 131 00:08:07,400 --> 00:08:11,860 It's 4-Papa-Charlie-India-485. Red Camry. 132 00:08:12,030 --> 00:08:13,470 Got it. 133 00:08:14,100 --> 00:08:17,700 Yeah, that vehicle is registered to Brent Dundas. 134 00:08:17,870 --> 00:08:19,240 What? 135 00:08:19,410 --> 00:08:20,970 When? 136 00:08:22,010 --> 00:08:23,840 How you say? Bingo. 137 00:08:24,010 --> 00:08:27,040 Okay. Thanks for the update. Keep us informed. 138 00:08:28,420 --> 00:08:30,750 Car is registered to Brent Dundas, but get this, 139 00:08:30,920 --> 00:08:32,550 he's not really a Navy SEAL. 140 00:08:32,720 --> 00:08:34,090 You sure about that? 141 00:08:42,930 --> 00:08:45,590 - Nice job locating Brent Dundas' car. - Thank you. 142 00:08:47,070 --> 00:08:48,560 Forensics is working it over now. 143 00:08:48,740 --> 00:08:51,260 So we have a Navy SEAL impostor exposed to radiation. 144 00:08:51,440 --> 00:08:53,870 A trunk full of scuba gear and explosives. 145 00:08:54,040 --> 00:08:56,200 Sounds like a guy trying to make a dirty bomb. 146 00:08:56,380 --> 00:08:58,400 Only Brent Dundas didn't know how to make a bomb. 147 00:08:58,580 --> 00:09:00,640 - How do you know that? - Internet searches. 148 00:09:00,820 --> 00:09:02,720 He was looking up bomb-making instructions. 149 00:09:02,890 --> 00:09:04,610 I'm trying to track purchases of phosphorus 150 00:09:04,790 --> 00:09:05,950 but I'm not having much luck. 151 00:09:06,120 --> 00:09:07,890 Brent Dundas' electronic footprint, 152 00:09:08,060 --> 00:09:10,320 however, shows regular cash withdrawals from an ATM, 153 00:09:10,530 --> 00:09:13,290 located in a Santa Monica bar called the Prince O' Whales, 154 00:09:13,460 --> 00:09:17,400 including $300 less than two hours before he was killed. 155 00:09:17,570 --> 00:09:20,760 And the bar is within walking distance from where you guys found his car. 156 00:09:20,940 --> 00:09:24,460 I think it's time we pay the Prince O' Whales bar a visit. 157 00:09:24,640 --> 00:09:26,160 Now we're talking. 158 00:09:26,340 --> 00:09:30,800 Oh, actually, detective, Hetty asked if she could speak with you alone. 159 00:09:30,980 --> 00:09:32,640 Oh, someone's in trouble. 160 00:09:32,820 --> 00:09:35,580 - Yeah, right. - Just remember the distress word. 161 00:09:35,750 --> 00:09:38,450 Yeah, if that doesn't work, just fake a seizure. 162 00:09:38,620 --> 00:09:41,820 I'm not in trouble. I'm not in trouble. 163 00:09:42,460 --> 00:09:44,820 Hey, am I in trouble? 164 00:10:00,440 --> 00:10:02,640 Nell said you wanted to see me. 165 00:10:03,180 --> 00:10:05,170 I'm not in some sort of trouble, am I? 166 00:10:06,720 --> 00:10:08,650 Should you be? 167 00:10:09,190 --> 00:10:11,650 Do you have something to confess? 168 00:10:12,490 --> 00:10:14,220 No. 169 00:10:17,390 --> 00:10:21,020 Well, in that case, this is for you. 170 00:10:21,200 --> 00:10:22,790 This is for me. 171 00:10:22,970 --> 00:10:24,590 You want me... 172 00:10:25,700 --> 00:10:27,460 ...to read it? 173 00:10:28,370 --> 00:10:30,400 You want me to resign? 174 00:10:30,610 --> 00:10:32,540 Well, I thought I was doing a good job. 175 00:10:32,710 --> 00:10:35,200 Wait, is this about your Segway? Because if l... 176 00:10:35,380 --> 00:10:38,040 Read the entire page, please? 177 00:10:40,020 --> 00:10:41,810 Okay. 178 00:10:44,520 --> 00:10:46,510 From L.A.P.D. 179 00:10:46,690 --> 00:10:50,180 Oh, you want me to resign from the police force? 180 00:10:50,360 --> 00:10:55,760 Mm-hm. The second page is an application to join NCIS 181 00:10:55,930 --> 00:10:58,870 on a permanent basis as an agent. 182 00:11:06,410 --> 00:11:08,670 Wow. Heh. 183 00:11:08,840 --> 00:11:14,340 Uh, I'm flattered, Hetty. Thank you. 184 00:11:14,520 --> 00:11:17,580 But I just don't know if this is the right thing for me right now. 185 00:11:17,750 --> 00:11:19,740 You know, because I'm a cop 186 00:11:19,920 --> 00:11:23,590 and I think it's more than what I do, I think it's who I am. 187 00:11:24,690 --> 00:11:26,630 I understand. 188 00:11:26,800 --> 00:11:32,260 But things do change and, uh, when they do, it pays to be ready. 189 00:11:32,970 --> 00:11:37,530 Keep it, in case you ever change your mind. 190 00:11:37,710 --> 00:11:41,730 I've signed and dated it so it's ready whenever you are. 191 00:11:43,280 --> 00:11:44,970 Okay. 192 00:11:45,980 --> 00:11:47,470 Thank you. 193 00:11:52,050 --> 00:11:54,550 What about my Segway? 194 00:11:56,630 --> 00:11:59,460 - Are you on double-secret probation? - No. 195 00:11:59,630 --> 00:12:00,750 Is it the Segway? 196 00:12:00,930 --> 00:12:02,400 No. It was nothing. 197 00:12:02,570 --> 00:12:04,500 Just some paperwork that has to do with L.A.P.D. 198 00:12:04,700 --> 00:12:07,130 And my liaison position here. 199 00:12:14,710 --> 00:12:17,610 - This looks like your kind of place. - Looks like a dive. 200 00:12:17,780 --> 00:12:21,240 Yeah, like I said, it's your kind of place. 201 00:12:21,420 --> 00:12:22,610 So, what about pirates? 202 00:12:23,090 --> 00:12:25,490 - What? - They're a real problem these days. 203 00:12:25,650 --> 00:12:28,750 We'll be okay. They don't come this far inland unless they're on vacation. 204 00:12:28,920 --> 00:12:30,320 I'm talking about your sailboat. 205 00:12:30,490 --> 00:12:32,480 It's not my sailboat. It's a charter. 206 00:12:32,660 --> 00:12:36,150 And, no, I'm not worried about pirates. SEALs eat pirates for breakfast. 207 00:12:36,330 --> 00:12:38,300 What do they taste like, chicken? 208 00:12:38,470 --> 00:12:39,730 Fish sticks. 209 00:12:40,300 --> 00:12:42,000 Here you go. 210 00:12:42,740 --> 00:12:45,970 - It's not a bad beer. - No. It's good. 211 00:12:46,140 --> 00:12:47,610 Hey, what can I get you, fellas? 212 00:12:50,280 --> 00:12:51,750 You know this guy? 213 00:12:53,120 --> 00:12:54,510 Who are you? 214 00:12:54,680 --> 00:12:55,880 Federal agents. 215 00:12:56,820 --> 00:12:58,120 Don't get up. 216 00:12:58,290 --> 00:12:59,620 It's all right. 217 00:13:01,960 --> 00:13:04,050 Yeah, I know him. Brian Young, he's a regular. 218 00:13:04,260 --> 00:13:06,850 Guy's a retired Navy SEAL. Sits right there almost every night. 219 00:13:07,030 --> 00:13:09,960 You know this guy as Brian Young, not Brent Dundas? 220 00:13:10,400 --> 00:13:12,700 Never heard of Brent Dundas. 221 00:13:13,140 --> 00:13:14,660 You sure you boys done this before? 222 00:13:14,840 --> 00:13:17,400 - When's the last time you saw him? - Yesterday. 223 00:13:17,570 --> 00:13:20,370 Hey, Star, when did Brian come in last night? 224 00:13:20,540 --> 00:13:23,170 Uh, about 6, I think. 225 00:13:23,350 --> 00:13:24,740 I don't remember seeing him leave, 226 00:13:24,910 --> 00:13:28,870 but I think it was earlier than normal for him, though, like 7, maybe. 227 00:13:29,050 --> 00:13:31,280 - Why? - He's dead. 228 00:13:32,790 --> 00:13:35,050 Someone bashed his head in, set him on fire. 229 00:13:35,220 --> 00:13:37,890 - What? - You think that was Brian? 230 00:13:38,830 --> 00:13:40,760 I was just talking to him last night. 231 00:13:40,930 --> 00:13:42,830 Was he with anyone? 232 00:13:43,100 --> 00:13:45,090 He didn't come in with anyone, no. 233 00:13:46,870 --> 00:13:50,600 I think he may have been sitting with someone at some point. 234 00:13:50,810 --> 00:13:54,440 He was at the bar, I was waiting tables. It was busy. 235 00:13:54,810 --> 00:13:56,870 Why would someone do this? 236 00:13:57,050 --> 00:13:59,240 He was such a nice guy. 237 00:13:59,420 --> 00:14:00,610 Excuse me. 238 00:14:02,050 --> 00:14:03,950 You should've seen her when her cat died. 239 00:14:04,120 --> 00:14:05,780 Had to give her Memorial Day weekend off. 240 00:14:05,960 --> 00:14:08,360 The whole weekend for a cat. 241 00:14:09,830 --> 00:14:11,880 Like to take a look at your surveillance tapes. 242 00:14:12,960 --> 00:14:15,360 Sure, yeah, just show me a warrant. 243 00:14:15,530 --> 00:14:16,960 That's how it's gonna be? 244 00:14:17,130 --> 00:14:21,260 Hey, I'd like to help you boys out, man, my customers got privacy rights. 245 00:14:22,440 --> 00:14:23,960 Well, we'll be back. 246 00:14:24,140 --> 00:14:25,400 Bring some friends, man. 247 00:14:25,570 --> 00:14:29,200 Two-for-one pitchers of draft between 5 and 6. 248 00:14:29,380 --> 00:14:30,970 May I? 249 00:14:42,960 --> 00:14:45,620 Trace amounts of radiation. Could be from the missing canister. 250 00:14:45,790 --> 00:14:48,490 - Could be our guy. - Or somebody he was with. 251 00:14:48,660 --> 00:14:51,130 What do you think is up with the alias, Brian Young? 252 00:14:51,300 --> 00:14:52,460 Fake SEAL, fake name. 253 00:14:52,640 --> 00:14:54,600 Something tells me by the time we get a warrant, 254 00:14:54,770 --> 00:14:57,860 anything we could use on those surveillance tapes will be gone. 255 00:15:00,240 --> 00:15:01,940 - Where is he? - In the back. 256 00:15:02,610 --> 00:15:04,410 - Don't get up. - Mr. Fallon's busy 257 00:15:04,580 --> 00:15:05,740 and you guys need a warrant. 258 00:15:05,910 --> 00:15:07,140 So I suggest you turn around... 259 00:15:09,390 --> 00:15:11,250 I said, don't get up. 260 00:15:13,890 --> 00:15:16,620 - Hey, I told you you need a warrant! - We have probable cause. 261 00:15:16,790 --> 00:15:17,880 And you need a lawyer. 262 00:15:29,410 --> 00:15:31,700 I wasn't gonna destroy any surveillance footage. 263 00:15:31,910 --> 00:15:34,030 I was just curious to see for myself. 264 00:15:34,210 --> 00:15:35,610 You didn't have a beef with him? 265 00:15:35,780 --> 00:15:37,610 No, man, I barely knew the guy. 266 00:15:37,780 --> 00:15:39,940 Brian was a customer that came in to drink, 267 00:15:40,120 --> 00:15:42,880 flirt with the waitresses and tell the occasional war story. 268 00:15:43,050 --> 00:15:44,920 Well, he wasn't in any war. 269 00:15:45,650 --> 00:15:49,390 His name wasn't Brian Young, it was Brent Dundas. 270 00:15:49,560 --> 00:15:52,790 He wasn't a Navy SEAL that had his leg messed up in an IED. 271 00:15:52,960 --> 00:15:56,160 Some guy living off of workman's comp from a construction accident. 272 00:15:57,700 --> 00:16:02,830 What he told me, he was retired and working for private contractors now. 273 00:16:03,010 --> 00:16:04,630 You know, Blackwater kind of stuff. 274 00:16:05,140 --> 00:16:07,130 And he had some, uh... 275 00:16:07,310 --> 00:16:10,800 He had some kind of classified assignment he couldn't talk about. 276 00:16:10,980 --> 00:16:13,540 But he was celebrating, you know, like he had... 277 00:16:13,720 --> 00:16:15,340 He'd come in to some money or something. 278 00:16:15,520 --> 00:16:17,490 You know, buying drinks for everybody and stuff. 279 00:16:17,850 --> 00:16:20,410 What about his friends or people he was hanging around with? 280 00:16:20,590 --> 00:16:23,490 No, if it wasn't for the Navy SEAL thing, 281 00:16:23,660 --> 00:16:27,490 I would have thought the guy was a loser, always by himself. 282 00:16:27,660 --> 00:16:29,690 Yeah, I just thought it was the Ione wolf thing. 283 00:16:29,870 --> 00:16:31,860 Yeah, he had a shine on for Star. 284 00:16:32,030 --> 00:16:33,560 He talked to her a lot. 285 00:16:34,540 --> 00:16:37,230 But you got any more questions, talk to her, 286 00:16:37,410 --> 00:16:39,340 because I'm done until I see a lawyer. 287 00:16:48,980 --> 00:16:51,680 He's a bottom-feeder, but I believe him. 288 00:16:51,850 --> 00:16:55,420 It doesn't get us any closer to finding the dirty bomb material. 289 00:16:55,590 --> 00:16:57,250 - How's it going? - It's not. 290 00:16:57,430 --> 00:16:59,550 - You find anything? - Yeah. 291 00:16:59,730 --> 00:17:01,390 This is the real Brian Young. 292 00:17:01,800 --> 00:17:04,860 He was a Navy SEAL who died during the invasion of Iraq. 293 00:17:05,030 --> 00:17:07,520 Young was born in Wisconsin, but grew up in Illinois 294 00:17:07,700 --> 00:17:09,860 and attended high school with guess who? 295 00:17:10,040 --> 00:17:12,400 - Brent Dundas. - You've played this game before. 296 00:17:12,570 --> 00:17:14,600 They were even on the same swim team. 297 00:17:14,780 --> 00:17:17,750 So not only did Brent Dundas and Brian Young know each other, 298 00:17:17,910 --> 00:17:19,740 it's reasonable to believe they were friends. 299 00:17:19,920 --> 00:17:22,040 That's where Brent got his stories and his identity. 300 00:17:22,220 --> 00:17:23,980 Right. Our friend the bartender, here, said, 301 00:17:24,150 --> 00:17:26,640 we ought to talk to one of his waitresses, Star. 302 00:17:26,820 --> 00:17:28,590 She had a lot of face time with the victim. 303 00:17:28,760 --> 00:17:31,390 Why don't you guys check it out, see if she knows anything? 304 00:17:31,560 --> 00:17:34,960 Sam and I are gonna go through the surveillance tapes from the bar. 305 00:17:42,240 --> 00:17:43,970 What are you doing? 306 00:17:44,670 --> 00:17:48,670 Um... Nell's hogging the computers up in Ops, running a multi-variant search. 307 00:17:48,840 --> 00:17:49,900 What is that smell? 308 00:17:50,250 --> 00:17:51,300 Oh, sardines. 309 00:17:51,480 --> 00:17:54,240 They're really high in Omega-3 fatty acids. 310 00:17:54,420 --> 00:17:57,650 Smells like cat food. No wonder Nell kicked you out. 311 00:17:57,820 --> 00:17:59,010 I don't know what's worse, the smell in here 312 00:17:59,190 --> 00:18:00,820 or that the fact you were eating in Ops. 313 00:18:00,990 --> 00:18:02,980 If Hetty caught you, she would shoot you on sight. 314 00:18:03,160 --> 00:18:05,290 - Where is Hetty? - I haven't seen her. 315 00:18:05,460 --> 00:18:08,590 No wonder you're acting so brave. I've gotta find her. 316 00:18:11,370 --> 00:18:13,490 You wanna keep going through the surveillance tapes? 317 00:18:13,670 --> 00:18:17,160 Not with you. You and your fish breath go work in the gadget room. 318 00:18:18,210 --> 00:18:19,670 Yeah. 319 00:18:22,140 --> 00:18:23,510 Whoa, whoa, whoa. 320 00:18:23,680 --> 00:18:25,940 You threw your empty sardine can in my recycling bin? 321 00:18:26,980 --> 00:18:30,440 - Gotta save the planet, man. - Go save it somewhere else. 322 00:18:35,460 --> 00:18:37,450 And bring me a new bin. 323 00:18:42,200 --> 00:18:43,530 Nell, have you seen Hetty? 324 00:18:43,700 --> 00:18:46,360 No, not since this morning. 325 00:18:48,500 --> 00:18:51,470 - What are you doing? - Oh, I'm looking for bacon. 326 00:18:51,640 --> 00:18:54,130 As in Six Degrees of Kevin Bacon. 327 00:18:54,540 --> 00:18:56,910 Uh, collaboration distance? 328 00:18:57,110 --> 00:18:59,210 Cluster analysis? 329 00:18:59,380 --> 00:19:01,650 Okay, basically, I'm going through the Prince O' Whales 330 00:19:01,820 --> 00:19:03,980 credit card transactions of the past couple of months, 331 00:19:04,150 --> 00:19:05,710 and data mining through their customers 332 00:19:05,890 --> 00:19:07,820 to find any links between Varley and Hertz. 333 00:19:07,990 --> 00:19:10,420 The two men who stole the radiopharmaceuticals. 334 00:19:10,630 --> 00:19:12,860 Hopefully, I'll find a common vector. 335 00:19:13,730 --> 00:19:16,430 - Good luck with that. - Hm. 336 00:19:17,370 --> 00:19:18,530 Right. 337 00:19:18,830 --> 00:19:20,390 Brian was always a gentleman. 338 00:19:20,570 --> 00:19:21,630 You mean Brent? 339 00:19:22,870 --> 00:19:25,000 - Did you see him outside of work? - No. 340 00:19:25,170 --> 00:19:28,730 No, we never dated or anything, if that's what you're asking. 341 00:19:29,440 --> 00:19:34,040 He seemed like a kind soul, but tortured. 342 00:19:34,220 --> 00:19:36,950 Like he was always a little sad. 343 00:19:37,150 --> 00:19:38,710 I figured it was from being in the war. 344 00:19:38,890 --> 00:19:41,520 Only he wasn't, his friend was. 345 00:19:41,690 --> 00:19:44,890 He said he lost his best friend in the war. 346 00:19:45,290 --> 00:19:47,520 Maybe he just never got over it. 347 00:19:48,200 --> 00:19:51,190 Maybe it was Brian... Brent's... 348 00:19:51,370 --> 00:19:54,230 Brent's way of honoring his dead friend. 349 00:19:54,400 --> 00:19:55,630 By becoming him? 350 00:19:55,800 --> 00:19:57,600 It was his way of being someone he wasn't. 351 00:19:57,770 --> 00:19:59,900 A lot of people want a better life for themselves 352 00:20:00,080 --> 00:20:02,540 and dream of being someone they're not. 353 00:20:03,410 --> 00:20:07,310 "Star" sounds a lot better than Sarah Anne Shulman 354 00:20:07,480 --> 00:20:09,810 from Tunkhannock, Pennsylvania. 355 00:20:09,990 --> 00:20:12,420 I don't know about that, Sarah Anne sounds pretty to me. 356 00:20:13,560 --> 00:20:17,050 So are you two like "together" together? 357 00:20:17,230 --> 00:20:20,160 - Is it that obvious? - No, we're just partners. 358 00:20:20,330 --> 00:20:22,490 - With privileges. - Oh, definitely not. 359 00:20:22,700 --> 00:20:24,060 - Kind of. What about you? - No. 360 00:20:24,230 --> 00:20:25,290 Are you in a relationship? 361 00:20:26,570 --> 00:20:28,300 Not really. 362 00:20:29,770 --> 00:20:30,830 Now, that's a crime. 363 00:20:31,010 --> 00:20:34,770 Uh... You should take this, just in case you remember anything else. 364 00:20:34,940 --> 00:20:37,000 Okay, thank you very much, Star. 365 00:20:37,210 --> 00:20:40,200 Even if you just, you know, need to talk or anything. 366 00:20:40,920 --> 00:20:43,280 I'm gonna take this. It's for your own security. 367 00:20:43,450 --> 00:20:44,820 And we're gonna go. 368 00:20:44,990 --> 00:20:47,110 What are you doing? 369 00:20:47,290 --> 00:20:49,810 I was just being a good cop. 370 00:20:52,930 --> 00:20:54,290 Cop blocker! 371 00:20:54,460 --> 00:20:56,260 I'm gonna crush the life out of you. 372 00:20:56,430 --> 00:20:58,490 I'm gonna gut you like a fish. 373 00:21:01,600 --> 00:21:04,770 Problem, Mr. Hanna? 374 00:21:06,010 --> 00:21:07,700 We need a new plasma. 375 00:21:07,880 --> 00:21:09,470 What's wrong with this one? 376 00:21:09,640 --> 00:21:11,980 It's stupid and it's pissing me off. 377 00:21:12,150 --> 00:21:14,620 Seriously, I'm gonna shoot it. 378 00:21:16,120 --> 00:21:18,520 What's really wrong, Sam? 379 00:21:19,390 --> 00:21:21,650 You mean besides a guy posing as a SEAL 380 00:21:21,820 --> 00:21:23,190 that may have built a dirty bomb? 381 00:21:23,360 --> 00:21:26,990 Oh, well, that is a serious situation. 382 00:21:27,160 --> 00:21:29,630 All the more reason to keep one's cool. 383 00:21:29,800 --> 00:21:31,560 I'm cool. 384 00:21:32,400 --> 00:21:33,830 You know, 385 00:21:34,140 --> 00:21:40,040 it's been a very long time since I have heard you laugh, Sam. 386 00:21:40,540 --> 00:21:45,000 Hell, life itself can be absurd. 387 00:21:45,310 --> 00:21:47,080 But you have to embrace that. 388 00:21:47,680 --> 00:21:50,170 If you can't smile now, 389 00:21:50,350 --> 00:21:55,550 how can you possibly laugh in the face of death? 390 00:21:55,720 --> 00:21:57,490 Hetty, why are you telling me this? 391 00:21:57,660 --> 00:22:03,660 As a sailor, Sam, you know the importance of a solid anchor. 392 00:22:04,100 --> 00:22:09,870 You have your faith, your family, your sense of humor. 393 00:22:11,010 --> 00:22:15,200 Mr. Callen doesn't think he needs anyone. 394 00:22:15,380 --> 00:22:17,400 He does. He needs you. 395 00:22:17,580 --> 00:22:19,270 You're his anchor. 396 00:22:19,450 --> 00:22:22,210 And I sense there's a storm coming. 397 00:22:22,850 --> 00:22:25,840 Hetty, you're a lot of things, but a psychic isn't one of them. 398 00:22:26,420 --> 00:22:28,620 You wanna level with me? 399 00:22:29,420 --> 00:22:31,550 I just did. 400 00:22:36,200 --> 00:22:38,430 I give up. Can't find her anywhere. 401 00:22:39,570 --> 00:22:42,870 You're kidding, right? She was just here. 402 00:22:43,040 --> 00:22:44,700 Seriously, what kind of tracker are you? 403 00:22:45,340 --> 00:22:46,770 Well, she's avoiding me. 404 00:22:46,940 --> 00:22:48,200 What was she talking about? 405 00:22:48,610 --> 00:22:51,910 Ships, anchors, death. 406 00:22:52,080 --> 00:22:54,280 To be honest, she's kind of creeping me out. 407 00:22:54,450 --> 00:22:56,920 I got bacon. 408 00:22:57,090 --> 00:22:58,140 What? 409 00:22:58,350 --> 00:23:00,450 A man by the name of Ryan Long 410 00:23:00,620 --> 00:23:03,650 split a restaurant check with Wendell Hertz last December. 411 00:23:03,860 --> 00:23:07,160 In February, he paid a bar tab at the Prince O' Whales 412 00:23:07,360 --> 00:23:10,630 the same night that Brent Dundas made a withdrawal from their ATM. 413 00:23:10,800 --> 00:23:14,500 So Ryan Long is the link between the stolen radiopharmaceuticals 414 00:23:14,670 --> 00:23:17,300 and our dead man, Brent Dundas. 415 00:23:17,470 --> 00:23:19,170 And that, my friends, is bacon. 416 00:23:19,370 --> 00:23:21,270 Ryan Long's been arrested on several occasions. 417 00:23:21,440 --> 00:23:24,440 Mostly minor offenses stemming from various protests. 418 00:23:24,610 --> 00:23:26,510 He's a self-proclaimed anarchist. 419 00:23:27,080 --> 00:23:28,140 You got an address? 420 00:23:28,450 --> 00:23:30,610 No. He only uses a P.O. Box. 421 00:23:30,790 --> 00:23:32,510 He does, however, own a motor home 422 00:23:32,690 --> 00:23:34,750 that Eric tracked down using Kaleidoscope. 423 00:23:34,920 --> 00:23:39,190 And as of 11 minutes ago, it was in Playa del Rey near the airport. 424 00:23:44,770 --> 00:23:47,200 Looks like it's been abandoned. 425 00:23:52,610 --> 00:23:54,970 Maybe that's what I'll do. I'm gonna rent an RV. 426 00:23:55,140 --> 00:23:57,700 Heh. I'd love to see you in a trailer park. 427 00:23:57,910 --> 00:24:00,210 No, no, no. Drive across country. 428 00:24:01,320 --> 00:24:03,440 Sailing the backwaters of America. 429 00:24:03,620 --> 00:24:06,490 Just me and the open road as my companion. 430 00:24:06,660 --> 00:24:08,820 You're breaking my heart. 431 00:24:09,190 --> 00:24:10,850 Ryan? 432 00:24:11,960 --> 00:24:14,220 Like I said, abandoned. 433 00:24:46,330 --> 00:24:48,520 Nice driving, slick. 434 00:24:48,760 --> 00:24:51,890 You not only wrecked your wheels, you totaled your house. 435 00:25:08,350 --> 00:25:10,110 You know this guy? 436 00:25:12,750 --> 00:25:13,910 No? 437 00:25:15,890 --> 00:25:17,220 Well, this is what he looked like 438 00:25:17,390 --> 00:25:20,120 after he was lit on fire with white phosphorus. 439 00:25:21,230 --> 00:25:23,700 - I had nothing to do with that. - Why'd you try and get away? 440 00:25:25,070 --> 00:25:26,900 Because I know how this government operates. 441 00:25:28,400 --> 00:25:29,770 Yeah, I know I'm on a watch list. 442 00:25:29,940 --> 00:25:31,730 You know, people equate anarchy with mayhem. 443 00:25:31,910 --> 00:25:33,740 And that's not true. 444 00:25:33,910 --> 00:25:36,310 I'm an advocate of peaceful resistance. 445 00:25:37,240 --> 00:25:40,150 Well, this country has a rich history of anarchy. 446 00:25:40,310 --> 00:25:41,750 Henry Thoreau was an anarchist. 447 00:25:41,920 --> 00:25:44,250 - Did you know that? - I didn't know that. You know that? 448 00:25:44,420 --> 00:25:47,390 Robert Louis Stevenson thought Thoreau was a girly man. 449 00:25:47,550 --> 00:25:49,080 He called him a skulker. 450 00:25:50,020 --> 00:25:51,320 A skulker. 451 00:25:52,330 --> 00:25:55,420 You spy on us with your satellites. 452 00:25:55,600 --> 00:25:57,650 You can turn on our cell phones without us knowing. 453 00:25:57,830 --> 00:26:00,270 You take our photos. You listen in on our conversations. 454 00:26:00,430 --> 00:26:02,090 Am I right? 455 00:26:03,800 --> 00:26:05,740 What can I say? 456 00:26:06,310 --> 00:26:07,470 You're right. 457 00:26:08,340 --> 00:26:10,170 That's old-school stuff. 458 00:26:10,340 --> 00:26:13,800 You've heard of Bluetooth, right? You don't think they invented that 459 00:26:13,980 --> 00:26:17,580 just so you can talk to your mom while you're driving, do you? No. 460 00:26:18,080 --> 00:26:20,750 Every time you put that little earpiece in, 461 00:26:20,920 --> 00:26:24,650 we have remote access to your temporal lobe. 462 00:26:25,430 --> 00:26:27,420 That's right, Ryan. 463 00:26:27,590 --> 00:26:32,030 It's like hooking up a fiber optic cable into your cerebral cortex. 464 00:26:32,200 --> 00:26:35,190 We know what you're saying, what you're seeing, what you're thinking. 465 00:26:35,640 --> 00:26:37,690 That's just the consumer model. 466 00:26:37,870 --> 00:26:39,530 We got a machine in the next room. 467 00:26:39,710 --> 00:26:41,940 It can suck out your memories. 468 00:26:42,110 --> 00:26:44,270 The only problem is, once they're gone, they're gone. 469 00:26:44,440 --> 00:26:46,780 Ffft. Instant amnesia. 470 00:26:47,610 --> 00:26:50,710 Me, personally, I think it's a bridge too far. 471 00:26:50,880 --> 00:26:52,650 But we're at war here. 472 00:26:52,820 --> 00:26:55,480 And it is a war on terror. 473 00:26:55,660 --> 00:26:58,720 And I think the guy that did this has access to a dirty bomb, 474 00:26:59,160 --> 00:27:01,680 and I think you know where he is. 475 00:27:17,640 --> 00:27:21,310 - Where's he going? - Oh, don't worry about it, kid. 476 00:27:21,480 --> 00:27:23,210 It hurts, but you won't remember any of it. 477 00:27:23,380 --> 00:27:24,410 You can't do this. 478 00:27:24,620 --> 00:27:26,810 Come on, you said yourself you know how we operate. 479 00:27:26,990 --> 00:27:29,680 Seriously, I had nothing to do with this. 480 00:27:30,560 --> 00:27:32,650 The guy you're looking for is Shepherd. 481 00:27:33,560 --> 00:27:34,620 Who's Shepherd? 482 00:27:35,500 --> 00:27:37,990 I don't know his last name. He used to be in our group, 483 00:27:38,160 --> 00:27:41,330 but he started advocating militant aggression so we booted him out. 484 00:27:41,500 --> 00:27:44,030 He formed his own group. Propaganda of the Deed. 485 00:27:44,200 --> 00:27:47,370 - He talk about using dirty bombs? - No, but I wouldn't put it past him. 486 00:27:47,540 --> 00:27:49,700 - Where do we find him? - I don't know. 487 00:27:49,880 --> 00:27:52,710 That guy is way off the grid. 488 00:27:53,180 --> 00:27:55,610 The only way I ever contact him is through his blog. 489 00:27:55,780 --> 00:27:59,450 This is Shepherd's blog site. Propaganda of the Deed. 490 00:27:59,650 --> 00:28:02,550 Frighteningly enough, he appears to have a fair amount of followers. 491 00:28:02,720 --> 00:28:06,120 He's advocating violence as a means for social change spurned on 492 00:28:06,290 --> 00:28:08,850 in part by the revolutions going on in the Middle East. 493 00:28:09,030 --> 00:28:11,550 The website is hosted outside the country. 494 00:28:11,730 --> 00:28:14,560 And he uploads his blogs by Internet cafés. 495 00:28:14,730 --> 00:28:16,630 He's doing a pretty good job of shielding his identity. 496 00:28:16,800 --> 00:28:19,030 Well, he's advocating the use of militant action, 497 00:28:19,210 --> 00:28:22,270 but my guess is that he has no military experience. 498 00:28:22,440 --> 00:28:23,930 He can espouse the use of dirty bombs. 499 00:28:24,110 --> 00:28:26,370 Hell, he can buy the materials on the black market, 500 00:28:26,550 --> 00:28:28,280 but he doesn't know how to go about it. 501 00:28:28,450 --> 00:28:30,780 That's where Brent comes in. He's pretending to be a SEAL. 502 00:28:30,950 --> 00:28:32,750 Shepherd's pretending to be a revolutionary. 503 00:28:32,920 --> 00:28:34,110 It's a match made in heaven. 504 00:28:34,290 --> 00:28:36,780 Until Brent Dundas can't deliver on that bomb, or refuses to, 505 00:28:36,960 --> 00:28:39,720 when he realizes what a wing nut Shepherd is, you've got game over. 506 00:28:39,890 --> 00:28:42,230 Okay, so how do we smoke out this psychopath 507 00:28:42,400 --> 00:28:43,760 before he actually succeeds? 508 00:28:43,930 --> 00:28:46,490 Shepherd may still be looking for someone who can make a bomb. 509 00:28:46,700 --> 00:28:49,900 Maybe it's time we introduce him to a real Navy SEAL. 510 00:28:50,340 --> 00:28:52,460 No. No way. 511 00:28:52,640 --> 00:28:53,830 We're running out of time. 512 00:28:54,010 --> 00:28:56,070 Our best bet is to draw Shepherd out. 513 00:28:56,240 --> 00:28:58,230 And the best way to do that is to use me as bait. 514 00:28:58,410 --> 00:29:00,110 Ask Ryan Long to set up a meet 515 00:29:00,280 --> 00:29:02,110 and help coordinate the long-awaited uprising. 516 00:29:02,280 --> 00:29:05,220 With you as the newest weapon to support the cause? 517 00:29:05,920 --> 00:29:08,950 We're gonna have to be prepared to deal with a potential dirty bomb. 518 00:29:09,120 --> 00:29:10,280 Okay. 519 00:29:10,460 --> 00:29:13,260 I'll round up detection, protection and containment gear. 520 00:29:21,170 --> 00:29:22,960 Ah. Hetty, what are you doing? 521 00:29:23,140 --> 00:29:26,940 Oh, just a little spring-cleaning. 522 00:29:27,110 --> 00:29:28,630 What's the word on Shepherd? 523 00:29:28,810 --> 00:29:31,640 Well, we're setting the trap. I just hope that he takes the bait. 524 00:29:31,810 --> 00:29:33,140 Well, be careful. 525 00:29:33,310 --> 00:29:36,940 There's nothing as dangerous as a trapped animal. 526 00:29:38,450 --> 00:29:39,510 True. 527 00:29:39,690 --> 00:29:43,180 Here, I have something for you. 528 00:29:43,860 --> 00:29:45,790 Oh. Wow. 529 00:29:45,960 --> 00:29:50,790 I had it custom-made to look like the one I used on Bette Davis 530 00:29:50,960 --> 00:29:52,360 in Death on the Nile. 531 00:29:53,300 --> 00:29:55,320 I can't take that, Hetty. I'm sorry. 532 00:29:55,500 --> 00:29:57,300 Oh, I insist. 533 00:29:57,470 --> 00:29:59,370 But be careful. 534 00:30:03,040 --> 00:30:05,840 Oh, that is the coolest thing I've ever seen. 535 00:30:06,380 --> 00:30:08,710 I figured you'd like it. 536 00:30:09,020 --> 00:30:14,510 Like you, it's both feminine and deadly. 537 00:30:15,720 --> 00:30:19,520 Therein lies its true value. 538 00:30:20,230 --> 00:30:22,420 You think I'm feminine and deadly? 539 00:30:23,360 --> 00:30:26,030 Among many things. 540 00:30:26,670 --> 00:30:29,430 It's what makes you so good at this job. 541 00:30:32,010 --> 00:30:35,840 The true challenge is knowing when to stop. 542 00:30:37,410 --> 00:30:38,780 What do you mean? 543 00:30:38,950 --> 00:30:40,440 The job. 544 00:30:40,610 --> 00:30:44,110 The importance of what we do, the excitement of doing it. 545 00:30:44,320 --> 00:30:48,450 It makes it very difficult to give up. 546 00:30:49,620 --> 00:30:51,950 When the day comes for you to hang up your gun... 547 00:30:52,130 --> 00:30:54,120 - Oh... - And it will. 548 00:30:54,330 --> 00:30:55,590 You're going to wanna come home 549 00:30:55,760 --> 00:30:58,600 to something more than a collection of antique weapons. 550 00:30:58,770 --> 00:31:02,060 Unfortunately, most of the guys that I meet... 551 00:31:02,400 --> 00:31:05,130 ...are trying to shoot me, so... 552 00:31:05,340 --> 00:31:07,200 Not to worry. 553 00:31:07,370 --> 00:31:13,210 Sometimes you find them, sometimes they find you. 554 00:31:13,380 --> 00:31:17,040 You just have to keep your eyes open. 555 00:31:20,920 --> 00:31:24,080 - Enjoy that. - Thank you. 556 00:31:25,460 --> 00:31:27,620 - Detective. - Hetty. 557 00:31:27,860 --> 00:31:29,760 - I thought you were getting the gear. - I am. 558 00:31:29,930 --> 00:31:33,460 Are you? Because that looks a lot like a makeup brush. 559 00:31:33,630 --> 00:31:36,260 You putting on some radiation-proof foundation? 560 00:31:36,440 --> 00:31:39,300 You got a little lead-lined mascara in there? 561 00:31:39,470 --> 00:31:41,800 No, it's just something Hetty's getting rid of. 562 00:31:41,980 --> 00:31:45,430 - Really? - Yeah, but you have to be careful... 563 00:31:46,610 --> 00:31:48,010 Mm-hm. 564 00:31:48,180 --> 00:31:49,580 You two scare me. 565 00:31:51,380 --> 00:31:52,870 Good. 566 00:31:58,760 --> 00:32:00,780 Could you try not to act so nervous? 567 00:32:01,900 --> 00:32:05,660 - I am nervous. - Then think about something else. 568 00:32:06,000 --> 00:32:08,700 All I can think about is the picture of the burned guy you showed me. 569 00:32:08,900 --> 00:32:10,800 You know, you'd be doing me a favor 570 00:32:10,970 --> 00:32:12,460 if you could erase that memory. 571 00:32:12,640 --> 00:32:14,470 Deeks, Kensi, you in position? 572 00:32:14,640 --> 00:32:17,370 Yeah. You guys wanna bring me some chicken tenders? 573 00:32:17,540 --> 00:32:18,700 Not really. 574 00:32:18,910 --> 00:32:20,970 Do you wanna get Deeks some chicken tenders, Sam? 575 00:32:21,150 --> 00:32:22,640 Sure, if he makes himself useful 576 00:32:22,820 --> 00:32:24,480 and washes my car while he's out there. 577 00:32:24,650 --> 00:32:27,350 Hold up, we got someone coming your way. 578 00:32:29,660 --> 00:32:31,520 Drew, what are you doing here? 579 00:32:31,690 --> 00:32:33,060 Shepherd sent me. 580 00:32:33,530 --> 00:32:35,320 What is this? I thought Shepherd was coming. 581 00:32:35,500 --> 00:32:37,990 It's just for security purposes. 582 00:32:38,730 --> 00:32:41,360 Shepherd just has some questions first. 583 00:32:49,180 --> 00:32:50,200 Shepherd. 584 00:32:50,380 --> 00:32:52,370 I'm here. Get on with it. 585 00:32:52,550 --> 00:32:54,710 Eric, Shepherd sent a proxy. 586 00:32:54,880 --> 00:32:56,080 He's got him on the phone. 587 00:32:56,250 --> 00:32:58,480 We're already trying to trace it. 588 00:32:58,890 --> 00:33:01,320 What SEAL team were you in? 589 00:33:03,590 --> 00:33:08,190 DEVGRU, formerly SEAL Team 6, out of Dam Neck, Virginia. 590 00:33:09,230 --> 00:33:13,360 - What's unique about SEAL Team 2? - Seriously? 591 00:33:15,600 --> 00:33:17,400 Arctic warfare capability. 592 00:33:17,570 --> 00:33:19,540 Can I try Famous Battles for 200? 593 00:33:19,710 --> 00:33:22,070 Just answer the questions. 594 00:33:23,410 --> 00:33:25,540 Who is Harry Constance? 595 00:33:28,780 --> 00:33:32,220 He was a Vietnam-era Navy SEAL who completed over 300 missions. 596 00:33:32,390 --> 00:33:34,080 All of which you could find on Wikipedia. 597 00:33:34,250 --> 00:33:37,750 We were here to blow something up, not to play Trivial Pursuit. 598 00:33:37,920 --> 00:33:39,260 That's enough, Drew. 599 00:33:39,430 --> 00:33:41,690 Take me off speakerphone. 600 00:33:43,730 --> 00:33:46,260 - Take this outside. - Excuse me. 601 00:33:48,770 --> 00:33:50,260 Eric, how we doing on that trace? 602 00:33:50,440 --> 00:33:52,200 We're closing in. He's nearby. 603 00:33:52,370 --> 00:33:54,700 The call's coming from a landline. 604 00:33:58,240 --> 00:33:59,270 What's he doing? 605 00:33:59,450 --> 00:34:01,380 Sam, Callen, he's running away. 606 00:34:05,650 --> 00:34:07,210 He left without his bag. Go. Go. Go. 607 00:34:07,390 --> 00:34:08,650 Everybody out of the bar, now! 608 00:34:08,820 --> 00:34:11,050 Come on. Get out of the bar. Go. 609 00:34:18,800 --> 00:34:19,960 Stay down! 610 00:34:38,350 --> 00:34:40,150 We're just lucky no one was injured. 611 00:34:40,320 --> 00:34:41,620 I'll keep digging 612 00:34:41,790 --> 00:34:43,760 to see what else I can find on your bomb delivery boy. 613 00:34:43,920 --> 00:34:45,250 I'll call if we catch some fish. 614 00:34:45,420 --> 00:34:47,650 Make sure you let Hetty know it was not a dirty bomb. 615 00:34:47,830 --> 00:34:49,260 Will do. 616 00:34:49,490 --> 00:34:51,190 The guy's name is Drew Stetson. 617 00:34:51,360 --> 00:34:52,960 He's a runaway and all-around misfit. 618 00:34:53,130 --> 00:34:55,160 He's got a warrant for a misdemeanor in Arizona. 619 00:34:55,330 --> 00:34:58,360 It's gonna be the least of his worries now. California Penal Code 12308: 620 00:34:58,570 --> 00:35:01,370 Attempted murder with an explosive device is a life sentence. 621 00:35:01,570 --> 00:35:03,560 Thank you, counselor. 622 00:35:04,280 --> 00:35:05,330 According to our boy here, 623 00:35:05,510 --> 00:35:08,040 Shepherd wanted to blow up Ryan to set an example. 624 00:35:08,210 --> 00:35:09,980 He also confirmed Shepherd has a dirty bomb 625 00:35:10,150 --> 00:35:11,380 and he's determined to use it. 626 00:35:11,580 --> 00:35:13,020 I don't suppose he knows where. 627 00:35:13,190 --> 00:35:15,120 Shepherd will reveal when the time is right. 628 00:35:15,290 --> 00:35:17,520 Maybe Eric will get lucky with his phone trace. 629 00:35:20,130 --> 00:35:22,790 It was a payphone, there wasn't a surveillance, ATM or traffic cam 630 00:35:22,960 --> 00:35:24,900 within about a quarter of a mile. 631 00:35:25,160 --> 00:35:26,960 Shepherd just posted to his blog. 632 00:35:27,130 --> 00:35:29,120 It's essentially a call to arms. 633 00:35:29,300 --> 00:35:32,530 He's trying to incite his followers into a violent revolt 634 00:35:32,700 --> 00:35:34,970 against what he sees as a corrupt government. 635 00:35:35,140 --> 00:35:36,230 He's delusional. 636 00:35:36,410 --> 00:35:37,670 He's also armed and dangerous. 637 00:35:37,840 --> 00:35:40,040 He already killed one person and he tried to kill us. 638 00:35:40,210 --> 00:35:41,910 We know he has the radiopharmaceuticals, 639 00:35:42,110 --> 00:35:43,410 he's learned how to make a bomb. 640 00:35:43,620 --> 00:35:44,710 Got a lot of followers. 641 00:35:44,880 --> 00:35:47,480 It only takes one nut job to encourage copycat behavior. 642 00:35:47,650 --> 00:35:50,680 "The spark that will ignite the revolution will be set today." 643 00:35:51,120 --> 00:35:52,750 They want it to be symbolic. 644 00:35:52,920 --> 00:35:56,420 And for it to be effective, he'll need those radiopharmaceuticals in the air. 645 00:35:56,930 --> 00:36:00,560 Well, keep looking for Shepherd and a list of possible targets. 646 00:36:08,140 --> 00:36:10,010 You avoiding me? 647 00:36:10,780 --> 00:36:14,740 If I wanted to avoid you, Mr. Callen, you wouldn't find me. 648 00:36:14,910 --> 00:36:16,040 What's going on, Hetty? 649 00:36:16,210 --> 00:36:18,270 Oh, many things. 650 00:36:18,450 --> 00:36:21,010 Perhaps you should be more specific. 651 00:36:28,290 --> 00:36:30,260 I have to flinch first, is that it? 652 00:36:32,300 --> 00:36:34,930 Fine. I got a nut job running around the city with a dirty bomb. 653 00:36:35,100 --> 00:36:37,690 He's already tried to kill us. You haven't weighed in on this. 654 00:36:37,870 --> 00:36:39,890 I have alerted the NEST Teams. 655 00:36:40,070 --> 00:36:42,200 And apprised the local authorities 656 00:36:42,370 --> 00:36:45,430 of the appropriate emergency protocols. 657 00:36:47,080 --> 00:36:48,440 Thank you. 658 00:36:48,880 --> 00:36:51,710 Is there something else you think I should be doing? 659 00:36:51,980 --> 00:36:53,380 I don't know. 660 00:36:53,550 --> 00:36:56,110 Well, I think you've got it covered, Mr. Callen. 661 00:36:56,290 --> 00:36:58,220 If I didn't... 662 00:36:58,560 --> 00:37:00,080 ...I'd tell you. 663 00:37:00,260 --> 00:37:01,950 That's good to know. 664 00:37:04,500 --> 00:37:07,090 Being in charge sucks, Mr. Callen. 665 00:37:07,700 --> 00:37:12,000 Everyone looks to you for guidance and answers, 666 00:37:12,200 --> 00:37:15,200 even when you have none to give. 667 00:37:15,740 --> 00:37:19,200 Well, I've never known you to ever be at a loss for words. 668 00:37:19,910 --> 00:37:23,350 The true test of a commander 669 00:37:23,520 --> 00:37:27,280 is when he is as frightened and confused 670 00:37:27,450 --> 00:37:29,650 as those who look up to him. 671 00:37:29,820 --> 00:37:35,120 In that moment, when you can't find it in yourself... 672 00:37:35,830 --> 00:37:39,260 ...you will find it in them. 673 00:37:40,470 --> 00:37:42,130 That's leadership. 674 00:37:46,170 --> 00:37:49,300 G., initially we thought Shepherd would go after a hard target, 675 00:37:49,470 --> 00:37:51,700 like a federal building or a courthouse. 676 00:37:51,880 --> 00:37:56,370 There's a rally today in Pershing Square to support the troops. 677 00:37:59,380 --> 00:38:04,220 It's symbolic, easy access, lot of people. 678 00:38:04,390 --> 00:38:06,690 Best chance of escape. 679 00:38:08,290 --> 00:38:10,960 All right, Monty. It's go time. 680 00:38:11,130 --> 00:38:12,150 Come on, buddy. 681 00:38:15,800 --> 00:38:19,130 - Hey, Monty. - Well, well, look who's back. 682 00:38:20,270 --> 00:38:21,710 What the hell is that? 683 00:38:21,870 --> 00:38:23,700 For your information, he had to have surgery. 684 00:38:23,880 --> 00:38:25,000 Poor thing. 685 00:38:25,180 --> 00:38:27,670 Listen, if there's a bomb here, Monty will sniff it out. 686 00:38:27,850 --> 00:38:28,970 Good boy, Monty. 687 00:38:29,150 --> 00:38:31,080 You sure that's a police dog, not a lab specimen? 688 00:38:31,280 --> 00:38:33,750 Seriously, Deeks, at least get him a pair of pants, all right? 689 00:38:33,920 --> 00:38:36,850 Just ignore them, Monty. They're jealous of me too. 690 00:38:37,020 --> 00:38:38,680 All right, find the bomb. 691 00:38:40,160 --> 00:38:42,250 Come on, brother, this side first. 692 00:38:42,430 --> 00:38:44,020 No, no. 693 00:38:45,100 --> 00:38:46,530 Here we go. 694 00:38:46,700 --> 00:38:48,860 Wanna check here? Come on, let's go. 695 00:38:57,680 --> 00:39:00,410 Sam, check out Johnny Guitar. 696 00:39:10,420 --> 00:39:13,120 Guys, I think I found something. 697 00:39:18,330 --> 00:39:20,060 False alarm. 698 00:39:20,530 --> 00:39:22,360 What do you got, buddy? 699 00:39:24,070 --> 00:39:26,260 - Well, sure. - Yeah, why not? 700 00:39:26,440 --> 00:39:28,740 Hey, fellow, how you doing? 701 00:39:32,780 --> 00:39:35,250 I told you it's just a guitar. 702 00:39:38,380 --> 00:39:40,280 Wanna tell me what you're looking for? 703 00:39:40,450 --> 00:39:41,850 Sorry, pal. 704 00:39:50,130 --> 00:39:51,460 Must be something good in there. 705 00:39:53,630 --> 00:39:54,890 I got him. Public Works, guys. 706 00:39:55,070 --> 00:39:57,000 L.A.P. D! Everybody out of the area! 707 00:39:57,170 --> 00:39:58,600 Guys, it's a trash can. 708 00:40:02,070 --> 00:40:03,970 Everybody down. Out of the way! 709 00:40:10,680 --> 00:40:12,740 All right, Shepherd. 710 00:40:14,090 --> 00:40:16,820 - Up. - You haven't stopped anything. 711 00:40:16,990 --> 00:40:19,680 I'm just one of thousands. The resistance is growing. 712 00:40:19,890 --> 00:40:22,920 And soon, your authoritarian oppression will come crumbling down. 713 00:40:23,090 --> 00:40:25,360 You know what they call anarchists in prison, Shepherd? 714 00:40:25,530 --> 00:40:26,790 Shower toys. 715 00:40:37,040 --> 00:40:38,910 Let's let the bomb squad do this. 716 00:40:39,340 --> 00:40:41,280 - I'm trained for this. I can do it. - You are. 717 00:40:41,450 --> 00:40:44,350 And you're very good at it, but they're already here. 718 00:40:47,150 --> 00:40:49,640 It'd be a shame to make them put those suits on for nothing. 719 00:40:49,820 --> 00:40:52,480 Yeah. And, you know, it probably wouldn't hurt 720 00:40:52,660 --> 00:40:54,820 if we picked up the pace just a little bit. 721 00:40:59,000 --> 00:41:02,020 One day, Sam, this dog will save your life. 722 00:41:02,200 --> 00:41:04,630 And I think somebody owes Monty an apology. 723 00:41:04,800 --> 00:41:08,360 - Okay, nice work, mutt. - That's not very nice. 724 00:41:08,540 --> 00:41:11,530 - I was talking to Deeks. - Thanks. 725 00:41:11,710 --> 00:41:14,980 Hey, a sailboat sounds pretty good about now, doesn't it? 726 00:41:16,550 --> 00:41:18,740 Yo, you okay? 727 00:41:19,250 --> 00:41:20,580 Yeah, I was just thinking. 728 00:41:20,750 --> 00:41:22,220 About what? 729 00:41:22,390 --> 00:41:25,650 Something Hetty said. I'm worried about her. 730 00:41:25,820 --> 00:41:27,160 She's worried about you. 731 00:41:27,330 --> 00:41:28,760 Why would she be worried about me? 732 00:41:28,960 --> 00:41:31,690 You can be a worrisome guy. 733 00:41:32,600 --> 00:41:34,760 She pulled me aside and wanted to talk about it today. 734 00:41:34,970 --> 00:41:36,060 Me too. 735 00:41:36,570 --> 00:41:38,660 But not about you. 736 00:41:38,840 --> 00:41:41,000 We had a real heart-to-heart today about the future. 737 00:41:41,340 --> 00:41:43,360 Me three. She's talking about things changing. 738 00:41:44,610 --> 00:41:46,580 Guys, she's putting her affairs in order. 739 00:41:50,010 --> 00:41:51,410 Hetty? 740 00:41:51,580 --> 00:41:52,780 I've been calling you. 741 00:41:52,980 --> 00:41:54,850 - I'm sorry. - Why didn't you answer my calls? 742 00:41:55,020 --> 00:41:59,220 - Where is she? - Miss Lange? She's gone. 743 00:41:59,920 --> 00:42:01,920 She tendered her resignation... 744 00:42:03,030 --> 00:42:04,390 ...effective immediately. 745 00:42:06,000 --> 00:42:07,060 Who are you? 746 00:42:08,070 --> 00:42:10,690 Lauren Hunter. Her replacement. 747 00:42:12,040 --> 00:42:13,060 Her replacement? 748 00:42:13,240 --> 00:42:14,400 Is this a joke? 749 00:42:15,040 --> 00:42:17,770 I'm not much of a joker, Agent Blye. 750 00:42:18,940 --> 00:42:21,640 - Nell, get me Dir. Vance on the phone. - That won't be necessary. 751 00:42:22,510 --> 00:42:27,510 Director Vance is coming online in Ops to brief you all momentarily. 752 00:42:28,390 --> 00:42:29,790 Agent Callen, 753 00:42:29,950 --> 00:42:33,620 I'd like to have a word with you in my office when you're finished. 754 00:42:59,150 --> 00:43:00,640 Hey. Hey. 58837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.