Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,550 --> 00:00:10,920
Mr. Sanders, you illegally acquired
and then sold military-issue weapons,
2
00:00:11,090 --> 00:00:14,530
some of which have been used
in two homicide cases.
3
00:00:14,690 --> 00:00:18,530
Due to the overwhelming evidence
based on key witness testimony,
4
00:00:18,700 --> 00:00:23,070
the court finds you guilty
on all charges of arms trafficking.
5
00:00:23,370 --> 00:00:26,460
A sentence of 20 years
in a federal prison,
6
00:00:26,640 --> 00:00:28,200
with no chance of parole.
7
00:00:29,780 --> 00:00:31,680
You happy now?
8
00:00:31,840 --> 00:00:34,470
I was your key witness.
I wanted to make sure he didn't walk.
9
00:00:34,650 --> 00:00:36,510
Well, Nelson Sanders is done.
10
00:00:36,820 --> 00:00:38,310
You're safe, Ray.
11
00:00:38,480 --> 00:00:39,680
Joint Task Force: 1.
12
00:00:39,850 --> 00:00:42,220
0.
13
00:00:42,390 --> 00:00:43,880
Putting Sanders away is one thing.
14
00:00:44,090 --> 00:00:46,680
Recovering the rest of those weapons
is another.
15
00:00:46,860 --> 00:00:48,990
Two men are looking each other
in the eye.
16
00:00:50,200 --> 00:00:52,190
But only one of us is still alive.
17
00:00:52,700 --> 00:00:54,670
You understand that, Ray?
18
00:00:54,830 --> 00:00:56,320
Don't you?
19
00:01:02,370 --> 00:01:03,970
Last time I saw you this nervous
20
00:01:04,140 --> 00:01:06,480
was when those cops pinched us
in that stolen Camaro.
21
00:01:06,650 --> 00:01:08,240
It wasn't the cops
I was worried about.
22
00:01:08,410 --> 00:01:10,750
It was my dad showing up
at the precinct with a belt.
23
00:01:10,920 --> 00:01:12,910
My dad would have loved
to join that party,
24
00:01:13,120 --> 00:01:16,140
but apparently,
jail had him pretty occupied.
25
00:01:20,160 --> 00:01:23,220
- Are you ready?
- As I'll ever be.
26
00:01:31,240 --> 00:01:32,900
See you.
27
00:01:34,640 --> 00:01:37,270
Hey, get down.
Take cover! Take cover!
28
00:01:37,440 --> 00:01:39,070
Gunfire. Gunfire.
29
00:01:50,860 --> 00:01:53,420
- Eric, the motorcycle?
- Accessing traffic cameras now.
30
00:02:02,430 --> 00:02:04,770
Gentlemen, smile for the camera.
31
00:02:32,330 --> 00:02:34,060
Nice job, guys. That was insane.
32
00:02:34,230 --> 00:02:35,330
Just going with the flow.
33
00:02:35,500 --> 00:02:38,600
Does going with the flow
include screaming "yee-haw"?
34
00:02:38,770 --> 00:02:39,830
I was in character.
35
00:02:40,010 --> 00:02:41,270
You were in character.
36
00:02:41,440 --> 00:02:43,240
As who, Smokey or the Bandit?
37
00:02:43,410 --> 00:02:45,640
You gonna try that on the next op,
when I'm driving?
38
00:02:45,810 --> 00:02:47,780
No, I drive. You shoot.
39
00:02:47,950 --> 00:02:50,510
No, no, no. We agreed to take turns.
40
00:02:50,720 --> 00:02:53,620
I don't remember
having that conversation.
41
00:02:53,790 --> 00:02:56,450
- We could make a compromise.
- You'll ride on the back next time?
42
00:02:56,620 --> 00:02:58,090
Never gonna happen.
43
00:02:59,220 --> 00:03:01,020
Maybe we can get Hetty
to get you a sidecar.
44
00:03:01,290 --> 00:03:02,320
That's cute.
45
00:03:02,490 --> 00:03:04,620
You ever rode on a sidecar?
They're fun.
46
00:03:07,500 --> 00:03:09,990
Welcometo Los Angeles International Airport.
47
00:03:10,170 --> 00:03:11,300
This is a non-smoking...
48
00:03:11,470 --> 00:03:14,300
Oh, I feel like I'm having
an allergic reaction to those squibs.
49
00:03:14,470 --> 00:03:15,870
You know, I have allergies, Marty.
50
00:03:16,040 --> 00:03:18,510
Well, maybe we should've set up
your relocation in Nebraska.
51
00:03:18,680 --> 00:03:21,110
Oh, that's not funny.
I'm the best informant you ever had.
52
00:03:21,280 --> 00:03:24,720
Ha, ha. A claim you can only make
due to the fact that you're a criminal.
53
00:03:24,880 --> 00:03:26,850
Retired.
You're looking at the new man.
54
00:03:27,020 --> 00:03:28,950
- Upstanding citizen.
- Ha, ha.
55
00:03:29,120 --> 00:03:30,280
Must've been difficult to say
56
00:03:30,460 --> 00:03:32,320
- with a straight face.
- Ha, ha.
57
00:03:32,490 --> 00:03:34,480
You gonna be able to handle
those women in Miami?
58
00:03:34,660 --> 00:03:35,720
The women, yes.
59
00:03:35,890 --> 00:03:38,190
But I feel like I'm gonna get whacked
by an alligator,
60
00:03:38,360 --> 00:03:40,850
like they're just waiting
for my pasty ass.
61
00:03:41,030 --> 00:03:43,560
You guys do know that alligators
don't prey on human beings,
62
00:03:43,770 --> 00:03:44,790
crocodiles do.
63
00:03:44,970 --> 00:03:48,170
Both live in the Miami vicinity,
but mainly in swamps.
64
00:03:49,580 --> 00:03:52,200
She just go all Wikipedia on me?
65
00:03:52,380 --> 00:03:54,240
Yeah, she just went all Wikipedia
on you.
66
00:03:56,180 --> 00:03:59,510
Due to increasedTSA security measures...
67
00:03:59,690 --> 00:04:02,090
- She looks just like, you know...
- I know, scary, right?
68
00:04:02,290 --> 00:04:04,410
- Who do I look like?
- It's not important.
69
00:04:04,860 --> 00:04:07,090
Marty and I grew up
in the same neighborhood,
70
00:04:07,290 --> 00:04:08,320
and there was this girl...
71
00:04:08,490 --> 00:04:09,590
Ray and I lost touch.
72
00:04:09,800 --> 00:04:12,530
Five years ago, I go undercover
to infiltrate an arms ring,
73
00:04:12,700 --> 00:04:15,170
and guess who I find
flopping around in the middle of it.
74
00:04:15,330 --> 00:04:17,330
I thought I was joining
a barbershop quartet.
75
00:04:17,500 --> 00:04:19,440
I gave him a choice.
I said, "You can go to jail
76
00:04:19,610 --> 00:04:21,100
or you can come work
as an informant."
77
00:04:21,310 --> 00:04:22,330
Yeah, some choice.
78
00:04:22,510 --> 00:04:24,340
Well, most guys don't get to choose.
79
00:04:25,840 --> 00:04:28,610
- Anything you want me to tell Nicole?
- Nope.
80
00:04:28,810 --> 00:04:29,840
She's your wife.
81
00:04:30,020 --> 00:04:32,710
Ex-wife.
Johnny Bravo's a solo act now.
82
00:04:32,890 --> 00:04:35,050
About that. Bravo was taken,
83
00:04:35,220 --> 00:04:38,280
so we got you dialed in
with one Charlie Mitchell.
84
00:04:38,460 --> 00:04:40,020
- What?
- Get to know it.
85
00:04:41,090 --> 00:04:43,250
Well, I guess this is it.
86
00:04:43,430 --> 00:04:45,060
Don't wanna keep
the alligators waiting.
87
00:04:45,530 --> 00:04:47,590
- Ray...
- All right.
88
00:04:47,830 --> 00:04:50,320
- Take care, brother.
- You too.
89
00:04:54,540 --> 00:04:55,730
Bye, Wikipedia.
90
00:04:58,980 --> 00:05:00,100
Take care of him.
91
00:05:00,480 --> 00:05:01,540
I will.
92
00:05:01,980 --> 00:05:03,710
He's a sucker for brunettes.
93
00:05:05,580 --> 00:05:07,980
What did he say? I don't really care.
94
00:05:10,090 --> 00:05:11,560
Never shoot back.
95
00:05:12,960 --> 00:05:13,980
Always shoot first.
96
00:05:23,940 --> 00:05:24,960
He seems cool.
97
00:05:27,510 --> 00:05:29,670
One of the coolest.
98
00:05:30,440 --> 00:05:34,470
- You know, for a bad guy.
- Uh-huh.
99
00:05:39,950 --> 00:05:43,510
This case is not over with yet,
ladies and gentlemen.
100
00:05:43,690 --> 00:05:45,620
Ray gave us Nelson Sanders.
101
00:05:46,260 --> 00:05:51,030
But we still need to recover the
stolen military weapons which he sold.
102
00:05:51,200 --> 00:05:53,360
Which I'm sure
I don't need to remind you
103
00:05:53,530 --> 00:05:58,470
includes five AT4 rocket launchers,
all stolen from Camp Pendleton.
104
00:05:59,910 --> 00:06:02,930
Deeks.
How long you known this guy Ray?
105
00:06:08,450 --> 00:06:09,510
Just came over the wire.
106
00:06:09,680 --> 00:06:13,010
Police report a car rented
to Charlie Mitchell, Ray's new alias,
107
00:06:13,190 --> 00:06:16,150
was involved in a chase and
a shooting. Car was found abandoned.
108
00:06:16,320 --> 00:06:17,810
Wait. It hasn't even been two hours.
109
00:06:17,990 --> 00:06:20,360
Ray couldn't have got to Miami,
let alone rented a car.
110
00:06:20,530 --> 00:06:21,690
Oh, he's not in Miami.
111
00:06:23,030 --> 00:06:25,020
His car was found
in downtown Los Angeles.
112
00:06:37,880 --> 00:06:40,970
Airline says Ray never boarded
the flight. He cashed in his ticket.
113
00:06:41,150 --> 00:06:42,540
And rented a car instead.
114
00:06:42,850 --> 00:06:45,910
Why would he do that? I mean,
Nelson Sanders thinks he's dead.
115
00:06:46,080 --> 00:06:48,880
Ray's car was found two blocks
from the shooting.
116
00:06:50,950 --> 00:06:52,150
Looks like a botched hit.
117
00:06:52,320 --> 00:06:54,980
And if they hadn't crashed,
the bad guys would've killed him.
118
00:06:55,160 --> 00:06:58,150
No, we staged his murder.
We put it on television.
119
00:06:58,330 --> 00:07:01,090
There's no way the shooter
should have known he was still alive.
120
00:07:01,270 --> 00:07:02,320
Unless there's a leak.
121
00:07:02,500 --> 00:07:05,020
L.A.P.D. Reports no blood
at the scene.
122
00:07:05,200 --> 00:07:06,230
He got lucky.
123
00:07:06,400 --> 00:07:08,600
Can you zoom in on those shooters?
124
00:07:10,570 --> 00:07:11,910
It's too blurry to make an ID.
125
00:07:12,380 --> 00:07:15,740
Ray was a gunsmith. He worked with
every criminal group in Los Angeles.
126
00:07:15,910 --> 00:07:18,850
They find out that he was
an informant and that he's still in town,
127
00:07:19,020 --> 00:07:20,680
there's gonna be a huge price
on his head.
128
00:07:20,850 --> 00:07:23,790
- That is some serious firepower.
- M4 assault rifles.
129
00:07:23,990 --> 00:07:26,720
M4s were part of the shipment
stolen from Camp Pendleton.
130
00:07:27,060 --> 00:07:28,890
Ray's gotta be scared.
He's looking for me.
131
00:07:29,190 --> 00:07:32,130
- Then why hasn't he called you?
- And where is he headed?
132
00:07:32,760 --> 00:07:34,560
I don't know.
133
00:07:35,030 --> 00:07:38,020
But I know where he's gonna end up
sooner or later.
134
00:07:41,610 --> 00:07:43,100
I gotta go back undercover.
135
00:07:47,610 --> 00:07:49,140
- I'll shadow him.
- Go.
136
00:07:50,610 --> 00:07:52,380
Let's check out the crime scene.
137
00:08:06,660 --> 00:08:10,060
So this is the infamous Max Gentry.
138
00:08:10,230 --> 00:08:13,400
This is an alias I did not miss.
139
00:08:14,040 --> 00:08:15,530
Hmm.
140
00:08:16,840 --> 00:08:20,610
As I recall, his reputation
was less than stellar.
141
00:08:20,780 --> 00:08:22,840
I've known Ray
since I was 10 years old.
142
00:08:23,050 --> 00:08:26,040
And I used our friendship to keep him
in the line of fire as an informant.
143
00:08:26,480 --> 00:08:28,680
Only reason he risked himself
because he trusted me.
144
00:08:28,850 --> 00:08:32,120
And yet he didn't tell you
about his change in travel plans.
145
00:08:32,290 --> 00:08:33,480
Doesn't matter.
146
00:08:33,660 --> 00:08:35,150
Somebody's gotta look out for him.
147
00:08:35,330 --> 00:08:36,760
Wow.
148
00:08:39,130 --> 00:08:41,060
Your loyalty is admirable.
149
00:08:43,570 --> 00:08:46,300
When I was 11 years old, my dad
150
00:08:46,470 --> 00:08:48,270
was one drink away
from killing Mom and me...
151
00:08:48,440 --> 00:08:51,100
Until you shot him in self-defense.
152
00:08:54,680 --> 00:08:56,310
.38 revolver that I used,
153
00:08:59,480 --> 00:09:01,180
Ray's the one that gave it to me.
154
00:09:03,350 --> 00:09:05,150
You know,
155
00:09:05,320 --> 00:09:09,120
- some might say you paid that debt.
- Yeah.
156
00:09:09,290 --> 00:09:12,390
Rather than send him to jail,
you took him under your wing.
157
00:09:14,900 --> 00:09:17,200
Let's be honest, I turned my best friend
into a snitch
158
00:09:17,370 --> 00:09:18,700
for a hundred dollars a week.
159
00:09:21,410 --> 00:09:24,200
If he gets himself killed,
that's on me.
160
00:09:29,710 --> 00:09:31,840
We get anything else,
we'll let you know.
161
00:09:32,020 --> 00:09:33,510
Appreciate it.
162
00:09:36,220 --> 00:09:38,980
The officer says that the driver
and the shooter abandoned the car
163
00:09:39,160 --> 00:09:41,390
and disappeared on foot.
164
00:09:43,830 --> 00:09:46,660
- Go ahead, Callen.
- Tell me you got something.
165
00:09:46,830 --> 00:09:48,090
Nothing on traffic cams.
166
00:09:48,270 --> 00:09:49,390
Could be military-issue.
167
00:09:49,570 --> 00:09:52,060
The shooters were described
as Hispanic and tattooed.
168
00:09:52,240 --> 00:09:54,430
It's L.A.
Doesn't exactly narrow it down.
169
00:09:54,640 --> 00:09:56,440
Eric, keep me posted.
170
00:09:56,870 --> 00:10:00,540
Sounds to me like Deeks' buddy's
been keeping some secrets.
171
00:10:09,690 --> 00:10:11,550
So, what's Max Gentry like?
172
00:10:12,920 --> 00:10:14,360
He's just a guy.
173
00:10:14,960 --> 00:10:16,430
Okay. Does he have an accent?
174
00:10:16,590 --> 00:10:19,530
Is he shy, life of the party, a wine guy?
A beer guy?
175
00:10:19,700 --> 00:10:21,790
You know what I mean?
How'd you come up with him?
176
00:10:21,970 --> 00:10:24,090
It's just an alias I threw together.
No big deal.
177
00:10:24,600 --> 00:10:26,260
Okay.
178
00:10:26,970 --> 00:10:28,770
I should go in first. I'll wait at the bar.
179
00:10:28,940 --> 00:10:31,770
No, I think it's better if I go in alone.
180
00:10:49,290 --> 00:10:50,450
Max.
181
00:10:50,760 --> 00:10:52,460
- Hey.
- Joey.
182
00:10:55,100 --> 00:10:56,260
Never gave me that money.
183
00:10:57,100 --> 00:10:59,630
Yeah. I was gonna,
but you disappeared.
184
00:10:59,800 --> 00:11:01,330
I can get it, Max, I swear. I just...
185
00:11:04,210 --> 00:11:05,940
Look at you.
186
00:11:06,110 --> 00:11:07,840
Come on, man, you're shaking.
187
00:11:08,010 --> 00:11:11,000
You're sweating.
You got cramps too?
188
00:11:11,210 --> 00:11:13,270
- Is it that time of the month?
- No.
189
00:11:17,320 --> 00:11:18,340
Wow.
190
00:11:19,790 --> 00:11:22,420
I think, uh, maybe I'll just collect it
from your girlfriend.
191
00:11:22,590 --> 00:11:23,650
No. Come on, man. Please.
192
00:11:23,830 --> 00:11:25,520
She doesn't have anything
to do with this.
193
00:11:25,730 --> 00:11:27,530
I've been meaning to call you, Max.
I have.
194
00:11:27,730 --> 00:11:30,170
No, I think she wants
to work off the vig.
195
00:11:30,330 --> 00:11:32,320
You want me to break the news
to her? I'll do it.
196
00:11:32,500 --> 00:11:34,470
I get it. I'll bring it to you tonight,
I swear.
197
00:11:34,640 --> 00:11:37,660
- I just... I gotta call some...
- Shut up. Shut up!
198
00:11:40,840 --> 00:11:43,210
- Did you hear about Ray?
- Yeah.
199
00:11:43,380 --> 00:11:45,310
It's been all over the news.
200
00:11:45,480 --> 00:11:47,110
I know you guys are tight.
201
00:11:47,280 --> 00:11:48,550
Sorry, man.
202
00:11:48,750 --> 00:11:50,190
Look at me.
203
00:11:50,350 --> 00:11:53,480
Anybody comes in here asking
about him, you let me know.
204
00:11:53,660 --> 00:11:54,990
- Yeah. Yeah.
- Understand?
205
00:11:55,160 --> 00:11:57,130
- Say you understand.
- I understand, man.
206
00:12:13,910 --> 00:12:15,900
It's been a long time.
207
00:12:16,780 --> 00:12:18,370
Look, uh, about Ray, l...
208
00:12:18,550 --> 00:12:20,910
You got my lunch ready?
209
00:12:30,590 --> 00:12:32,080
When was the last time
you saw him?
210
00:12:32,300 --> 00:12:34,860
Uh, maybe last week.
211
00:12:35,030 --> 00:12:36,330
He say anything I should know?
212
00:12:36,500 --> 00:12:37,900
No.
213
00:12:38,070 --> 00:12:39,330
Not really.
214
00:12:44,110 --> 00:12:46,370
He was acting like a buffoon,
as usual.
215
00:12:46,540 --> 00:12:48,440
Ran out on his tab.
216
00:12:48,610 --> 00:12:50,010
I'm sorry, Max. I...
217
00:12:50,180 --> 00:12:52,440
I just didn't wanna dump
all over your dead best friend.
218
00:12:52,620 --> 00:12:54,170
Yeah.
219
00:12:55,950 --> 00:12:57,540
Deeks, I got a visual on Ray.
220
00:12:57,720 --> 00:13:00,320
Don't break cover. I'll grab him.
221
00:13:06,030 --> 00:13:07,690
Ray.
222
00:13:11,400 --> 00:13:14,340
- What the hell was that?
- It's gunshots.
223
00:13:29,450 --> 00:13:30,780
Ray?
224
00:13:31,790 --> 00:13:35,350
- Hey. Where is he?
- He was right here.
225
00:13:47,670 --> 00:13:50,140
We ID'd the shooter Kensi took down
outside the pool hall.
226
00:13:50,310 --> 00:13:51,470
His name is Vince Mendoza.
227
00:13:51,640 --> 00:13:53,800
He was a foot soldier
for the Southland Kings.
228
00:13:53,980 --> 00:13:56,100
So, what do they stand to gain
from Ray's death?
229
00:13:56,280 --> 00:13:58,010
- Goes back to business.
- No.
230
00:13:58,180 --> 00:13:59,840
Ray never dealt
with the Southland Kings.
231
00:14:00,020 --> 00:14:01,810
They killed a buddy of ours
and he hated them.
232
00:14:01,980 --> 00:14:03,010
Are you sure?
233
00:14:03,190 --> 00:14:04,950
If something happened,
he would've come to me.
234
00:14:05,120 --> 00:14:07,650
But these guys don't try to murder
people for no reason, Deeks.
235
00:14:07,820 --> 00:14:09,790
And he didn't tell you
he wasn't going to Miami.
236
00:14:09,960 --> 00:14:12,190
Your best friend
is a career criminal, Deeks.
237
00:14:12,390 --> 00:14:14,690
He ditched his flight.
Then he rented a car
238
00:14:14,900 --> 00:14:17,490
that got shot up with rifles
after you took your eyes off him.
239
00:14:17,930 --> 00:14:19,460
Why would Ray make himself
a target?
240
00:14:19,640 --> 00:14:21,000
I don't know.
241
00:14:21,900 --> 00:14:24,630
There may be things
that Ray hasn't told you.
242
00:14:25,010 --> 00:14:28,030
You might not know your friend
as well as you think you do.
243
00:14:30,280 --> 00:14:34,680
The serial numbers on the M4 that
Vince Mendoza used were filed off.
244
00:14:34,850 --> 00:14:37,010
We've got a lab using
an electron microscope.
245
00:14:37,190 --> 00:14:40,050
They were able to pull a partial image,
but we're working on it.
246
00:14:40,220 --> 00:14:42,190
There's gotta be a reason
why Ray chose to stay:
247
00:14:42,360 --> 00:14:45,290
Money stashed somewhere,
an enemy he wanted to drop in on.
248
00:14:45,460 --> 00:14:46,660
That's not his style.
249
00:14:46,830 --> 00:14:48,890
- What about his wife?
- What? Nicole?
250
00:14:49,060 --> 00:14:51,790
He didn't even wanna take her
into relocation with him.
251
00:14:51,970 --> 00:14:53,330
He said their marriage was over.
252
00:14:53,500 --> 00:14:55,440
Sam,
that's because it's complicated.
253
00:14:56,570 --> 00:14:58,670
- Let's pick her up.
- Nicole doesn't know I'm a cop
254
00:14:58,840 --> 00:15:01,140
and she's gonna tell us a lot more
if it stays that way.
255
00:15:01,580 --> 00:15:05,170
All right, we'll have her picked up
and take her to the boatshed?
256
00:15:08,950 --> 00:15:10,680
Anything else
on the Southland Kings angle?
257
00:15:10,850 --> 00:15:14,020
Well, Mendoza is part owner of
a restaurant downtown, but it's a front.
258
00:15:14,190 --> 00:15:17,850
The Southland Kings are operating
what's known as a clandestino inside.
259
00:15:18,030 --> 00:15:20,500
A clandestino
is a Salvadorean speakeasy
260
00:15:20,660 --> 00:15:22,060
which caters to rich businessmen
261
00:15:22,230 --> 00:15:24,700
who want to gamble
in the presence of beautiful women.
262
00:15:24,870 --> 00:15:28,200
Let me guess,
Deeks is gonna take this one.
263
00:15:29,370 --> 00:15:31,700
No. I gotta talk to Nicole.
264
00:15:32,070 --> 00:15:35,370
Okay, I guess I'll send you guys
the address.
265
00:15:41,220 --> 00:15:42,240
This can't be it.
266
00:15:42,420 --> 00:15:44,180
That's the right address.
267
00:16:06,240 --> 00:16:07,640
Can I help you?
268
00:16:07,810 --> 00:16:10,540
- I'm Mr. Carl.
- I don't know you.
269
00:16:10,710 --> 00:16:13,050
You're obviously new
and that's okay.
270
00:16:13,220 --> 00:16:15,580
I run a little hedge fund downtown.
271
00:16:15,750 --> 00:16:18,410
I'm here to celebrate a deal
with my newest client.
272
00:16:18,590 --> 00:16:20,450
You guys have always treated me
just right.
273
00:16:22,460 --> 00:16:25,290
- I thought you said I was blue chip.
- Ha, ha.
274
00:16:25,530 --> 00:16:27,890
We're all good. Hey, we're all good.
275
00:16:28,060 --> 00:16:32,060
I just paid you a 3.5- Million-dollar
commission. And you bring me here?
276
00:16:32,230 --> 00:16:34,670
This is not
how I heard Mr. Carl rolls.
277
00:16:40,340 --> 00:16:42,310
Something you need
to understand about Mr. Carl.
278
00:16:42,850 --> 00:16:44,280
What's that?
279
00:16:44,450 --> 00:16:45,540
He likes to party.
280
00:16:52,650 --> 00:16:55,320
Mm-hm. What did I tell you?
281
00:16:58,690 --> 00:17:00,790
What I'm talking about.
282
00:17:02,660 --> 00:17:04,360
Welcome, gentlemen.
283
00:17:06,000 --> 00:17:07,470
Hello.
284
00:17:08,500 --> 00:17:09,630
Blue chip, you liking this?
285
00:17:09,810 --> 00:17:11,830
I'm liking it a lot, baby. Whew.
286
00:17:12,010 --> 00:17:13,670
Thank you.
287
00:17:17,310 --> 00:17:19,640
- How you doing tonight?
- I am good.
288
00:17:19,820 --> 00:17:21,540
- Yeah?
- This is my first time here.
289
00:17:21,720 --> 00:17:24,150
You know Mr. Carl, he's the man.
290
00:17:24,320 --> 00:17:25,480
We're celebrating.
291
00:17:27,160 --> 00:17:28,820
Mm.
292
00:17:28,990 --> 00:17:31,480
- Krug Reserve?
- Mm-hm.
293
00:17:32,160 --> 00:17:33,650
You know who told me
about this place?
294
00:17:33,830 --> 00:17:37,130
Ray. You know Ray, don't you?
295
00:17:40,400 --> 00:17:41,530
Give me one second.
296
00:17:53,820 --> 00:17:55,480
On your 6.
297
00:18:04,130 --> 00:18:05,150
Sam.
298
00:18:12,570 --> 00:18:14,130
Get up.
299
00:18:15,140 --> 00:18:17,200
Why are the Southland Kings
after Ray Martindale?
300
00:18:17,510 --> 00:18:18,560
Who are you guys?
301
00:18:18,740 --> 00:18:21,270
- I'm Mr. Carl.
- He likes to party.
302
00:18:21,440 --> 00:18:24,340
Hey, Sam, this Taser still charged?
303
00:18:24,510 --> 00:18:25,540
Ray's a snitch.
304
00:18:25,710 --> 00:18:27,240
Were you in business with him?
305
00:18:27,420 --> 00:18:29,180
Not me personally.
306
00:18:29,590 --> 00:18:32,550
- Look, I just follow orders.
- Who told you Ray was still alive?
307
00:18:32,720 --> 00:18:34,620
- Was it Nelson Sanders?
- No.
308
00:18:34,790 --> 00:18:37,220
Sanders is doing day one of a 20-year
bid. Can't hurt you.
309
00:18:37,390 --> 00:18:39,660
I ain't scared of Sanders.
310
00:18:41,660 --> 00:18:43,150
It was Ray's wife.
311
00:18:47,770 --> 00:18:50,900
She called the Southland Kings this
morning and told them Ray was alive.
312
00:18:51,070 --> 00:18:53,670
If that's true, it's conspiracy
to commit first-degree murder.
313
00:18:57,210 --> 00:18:59,080
- Okay, cuff me.
- What?
314
00:18:59,920 --> 00:19:02,110
She knows Max, not me.
315
00:19:02,280 --> 00:19:04,910
Ray met Nicole three years ago.
He was working undercover,
316
00:19:05,090 --> 00:19:08,320
he didn't want her to know he was
an informant, so I covered for him.
317
00:19:26,510 --> 00:19:28,980
- Max?
- Hey.
318
00:19:30,150 --> 00:19:31,480
Make yourselves comfortable.
319
00:19:31,650 --> 00:19:32,840
I can't believe this.
320
00:19:33,020 --> 00:19:34,070
What are you doing here?
321
00:19:34,650 --> 00:19:36,310
Feds busted down my door.
322
00:19:36,750 --> 00:19:39,650
Ray's on the run.They think we know where he went.
323
00:19:39,820 --> 00:19:42,520
Were you always sucha drama queen?
324
00:19:42,720 --> 00:19:44,490
I like what you did with your hair.
325
00:19:44,830 --> 00:19:46,420
- So sweet.
- Seriously.
326
00:19:46,600 --> 00:19:48,150
Couldn't tell it was a weave at first.
327
00:20:02,610 --> 00:20:04,740
They're probably watching.
328
00:20:05,350 --> 00:20:06,370
And you care?
329
00:20:16,630 --> 00:20:18,290
Ray.
330
00:20:19,260 --> 00:20:22,060
You gotta help me figure out
what's going on with Ray.
331
00:20:23,570 --> 00:20:26,000
These feds are serious
and I cannot go back to jail.
332
00:20:26,770 --> 00:20:28,830
Nicole, look at me.
333
00:20:32,170 --> 00:20:33,840
A cop turned Ray.
334
00:20:34,380 --> 00:20:38,810
Convinced him to testify
against Nelson Sanders.
335
00:20:40,320 --> 00:20:41,810
Ray told you that?
336
00:20:42,520 --> 00:20:43,750
Yeah.
337
00:20:43,920 --> 00:20:46,250
The feds had this plan
to relocate him.
338
00:20:46,420 --> 00:20:47,910
I didn't wanna go.
339
00:20:49,020 --> 00:20:51,290
Before the trial,
340
00:20:51,560 --> 00:20:53,190
I got a call from this guy.
341
00:20:53,360 --> 00:20:57,090
He said that if I helped him find Ray,
342
00:20:57,930 --> 00:21:00,060
he'd pay me a hundred grand.
343
00:21:01,200 --> 00:21:06,070
I didn't do it,
but he left me his number.
344
00:21:11,050 --> 00:21:12,540
Hey.
345
00:21:12,710 --> 00:21:14,310
It's okay.
346
00:21:17,450 --> 00:21:21,410
If I tell the truth,
they won't send us to jail, right?
347
00:21:24,230 --> 00:21:27,090
Maybe you and I
could start hanging out again?
348
00:21:34,740 --> 00:21:36,640
I'd like that.
349
00:21:42,340 --> 00:21:44,640
Ray pulled up to the house
in a rental car.
350
00:21:44,850 --> 00:21:48,210
He needed some money
he'd stashed away.
351
00:21:49,920 --> 00:21:51,350
Did he say what he needed it for?
352
00:21:52,920 --> 00:21:54,750
He wants to relocate with someone.
353
00:21:54,920 --> 00:21:57,920
Some little tramp who works
at Grand Central Market, Jenna.
354
00:21:58,090 --> 00:21:59,650
At the bakery stand.
355
00:21:59,860 --> 00:22:02,760
Well, it's the first time
I've ever heard about her.
356
00:22:02,930 --> 00:22:04,420
Yeah.
357
00:22:04,870 --> 00:22:06,490
So I called that man back.
358
00:22:08,740 --> 00:22:12,300
I said I wanted the money
and I told him where Ray was headed.
359
00:22:17,910 --> 00:22:20,680
That selfish son of a bitch,
he doesn't deserve to be happy.
360
00:22:21,650 --> 00:22:23,740
Max, I'm glad that Ray's gone.
361
00:22:24,920 --> 00:22:26,180
I'm glad you're back.
362
00:22:40,900 --> 00:22:42,960
Whew. God.
363
00:22:47,710 --> 00:22:50,180
Eric's started to search
Grand Central Market for this girl,
364
00:22:50,350 --> 00:22:51,510
but it could take some time.
365
00:22:51,680 --> 00:22:54,910
It's okay, I know her.
I'll head over there.
366
00:22:55,320 --> 00:22:57,150
Max knows her.
367
00:22:59,620 --> 00:23:00,710
What?
368
00:23:02,460 --> 00:23:03,890
I'm fine, really.
369
00:23:04,060 --> 00:23:06,030
You're fine out here
or you're fine in there?
370
00:23:06,960 --> 00:23:10,800
Because the only thing in there I saw
that wasn't real was your alias.
371
00:23:10,970 --> 00:23:12,700
And even that,
I'm not so sure about.
372
00:23:14,300 --> 00:23:17,700
When I got the flu, the L.A.P.D.
Didn't bring me chicken soup, she did.
373
00:23:19,370 --> 00:23:21,470
I'm in control.
374
00:23:22,680 --> 00:23:24,240
Okay.
375
00:23:24,680 --> 00:23:27,380
Go get this Jenna girl
and bring her in.
376
00:23:37,490 --> 00:23:39,760
You seem pretty close to this.
377
00:23:40,060 --> 00:23:42,720
I've been here before, I'm fine.
378
00:23:43,030 --> 00:23:45,230
You two have chemistry.
379
00:23:45,730 --> 00:23:47,400
It's a game.
380
00:23:47,570 --> 00:23:49,830
How many times have you put
on high heels and a dress
381
00:23:50,010 --> 00:23:52,100
to get a suspect to talk?
382
00:23:56,380 --> 00:23:58,210
Are you going to tell her the truth?
383
00:24:04,020 --> 00:24:05,610
I don't think she wants to hear it.
384
00:24:06,220 --> 00:24:07,980
But doesn't she deserve it?
385
00:24:24,070 --> 00:24:25,800
Okay.
386
00:24:27,440 --> 00:24:30,280
Okay, okay, okay.
387
00:24:52,070 --> 00:24:54,120
I wouldn't do it, Mr. Callen.
388
00:24:54,900 --> 00:24:55,930
Do what?
389
00:24:56,100 --> 00:24:57,570
Talk to Mr. Deeks.
390
00:24:59,640 --> 00:25:03,540
That lie he's living with Nicole is the
same one I lived with Kristin Donnelly.
391
00:25:04,640 --> 00:25:08,510
Maybe if someone had talked to me,
things would have been different.
392
00:25:08,680 --> 00:25:10,240
Would you have listened?
393
00:25:12,850 --> 00:25:15,050
Heh. No.
394
00:25:15,460 --> 00:25:18,250
You still think about her
and the boy?
395
00:25:21,930 --> 00:25:24,090
Thanks for the advice, Hetty.
396
00:25:29,500 --> 00:25:31,440
The Southland Kings want Ray dead
397
00:25:31,610 --> 00:25:33,700
and we can't protect him
if we can't find him.
398
00:25:33,870 --> 00:25:35,810
I combed through every inch
of Ray's file
399
00:25:35,980 --> 00:25:37,810
and his phone records dating back
five years,
400
00:25:37,980 --> 00:25:40,340
no links
to known Southland Kings members.
401
00:25:41,480 --> 00:25:42,640
What do you got, Nell?
402
00:25:42,820 --> 00:25:45,150
Oh, lab got us
the M4's serial number.
403
00:25:45,320 --> 00:25:47,480
It's from that Pendleton shipment
we've been chasing.
404
00:25:47,650 --> 00:25:49,490
Sanders must have sold them
to Southland Kings
405
00:25:49,660 --> 00:25:52,220
before he got arrested.
Now we know who took possession.
406
00:25:52,390 --> 00:25:54,450
I think it's time
we paid Sanders a visit.
407
00:25:55,030 --> 00:25:57,590
- Gonna need you on this, Nell.
- Okay.
408
00:25:58,000 --> 00:26:01,330
Eric, I'm gonna need all the files
we've got on Sanders,
409
00:26:01,500 --> 00:26:02,700
the Southland Kings and Ray.
410
00:26:03,640 --> 00:26:04,660
The network is secure.
411
00:26:04,840 --> 00:26:07,200
- I'm sending you the files now.
- All right.
412
00:26:07,510 --> 00:26:10,410
Sanders has done business with Ray
and the Southland Kings,
413
00:26:10,610 --> 00:26:12,580
but nothing that links
all three parties together.
414
00:26:12,750 --> 00:26:14,370
There's a reasonwhy they want him dead.
415
00:26:14,550 --> 00:26:17,420
Ray couldn't testify against the
Southland Kings even if he wanted to.
416
00:26:17,620 --> 00:26:19,680
He doesn't have the intel unless...
417
00:26:20,020 --> 00:26:22,150
Nelson Sanders told them
that Ray did?
418
00:26:22,320 --> 00:26:24,980
- Uh-huh.
- That's not bad.
419
00:26:25,160 --> 00:26:27,630
Maybe we need to get her away
from her desk more often.
420
00:26:28,630 --> 00:26:29,890
I heard that, rock star.
421
00:26:30,060 --> 00:26:31,190
Shh.
422
00:26:35,170 --> 00:26:36,930
All right, I'll go talk to her.
423
00:26:37,140 --> 00:26:40,000
And I'll stay here, like last time,
right?
424
00:26:40,170 --> 00:26:43,230
If Max shows up with a new girlfriend,
people will start asking questions.
425
00:26:43,410 --> 00:26:46,780
But you didn't have to go undercover
back at the pool hall.
426
00:26:46,950 --> 00:26:49,850
I saw Ray from the car. We could
have just staked the place out.
427
00:26:50,020 --> 00:26:52,350
So, what are you saying,
you think I like being Max?
428
00:26:52,520 --> 00:26:54,780
Some days, it's easier
being someone else.
429
00:26:55,590 --> 00:26:56,890
And some days, it's too easy.
430
00:26:58,730 --> 00:26:59,750
Deeks...
431
00:27:08,800 --> 00:27:10,570
There you go.
432
00:27:12,540 --> 00:27:14,270
Hey, Jenna.
433
00:27:14,610 --> 00:27:16,670
Hi, Max.
434
00:27:18,080 --> 00:27:19,140
Sorry about Ray.
435
00:27:19,310 --> 00:27:21,300
Yeah, right.
436
00:27:21,480 --> 00:27:23,810
You okay?
Thought you'd be more upset.
437
00:27:23,980 --> 00:27:26,420
Uh, well...
438
00:27:28,260 --> 00:27:29,620
Kensi, I got Ray in the market.
439
00:27:30,390 --> 00:27:32,590
He's running. I'm going after him!
440
00:27:36,300 --> 00:27:37,990
Hey, Ray!
441
00:27:42,140 --> 00:27:43,970
Ray!
442
00:27:44,140 --> 00:27:46,160
Slow down, crazy punk!
443
00:27:46,340 --> 00:27:47,400
Ray!
444
00:28:00,990 --> 00:28:02,480
Damn it.
445
00:28:06,660 --> 00:28:08,650
Hey. Stop it.
446
00:28:12,930 --> 00:28:14,420
Ray!
447
00:28:19,540 --> 00:28:22,100
Stop it.
I'm on your side, you dumb-ass.
448
00:28:22,280 --> 00:28:26,510
In case you haven't noticed, everybody
I've ran into today has tried to kill me.
449
00:28:26,680 --> 00:28:29,440
- You think I'm trying to kill you?
- No.
450
00:28:29,620 --> 00:28:32,520
Maybe you wanna arrest me.
That could happen.
451
00:28:32,690 --> 00:28:33,780
Should I be arresting you?
452
00:28:33,950 --> 00:28:37,820
Look, I don't know, I haven't paid
a parking ticket in about 14 years.
453
00:28:37,990 --> 00:28:39,460
Look, I was gonna say something.
454
00:28:39,630 --> 00:28:40,720
Why are the Southland Kings
455
00:28:40,890 --> 00:28:42,330
- trying to kill you?
- Whoa, whoa.
456
00:28:42,500 --> 00:28:44,290
Can't protect you
if you don't tell the truth.
457
00:28:44,460 --> 00:28:47,300
Look, I am telling the truth! All right?
458
00:28:47,470 --> 00:28:50,130
I never dealt with them,
never even met any of them.
459
00:28:50,400 --> 00:28:51,460
Are you okay?
460
00:28:51,770 --> 00:28:55,140
Yeah, baby, it's gonna be okay,
I promise, all right?
461
00:28:55,580 --> 00:28:56,970
Why did you come back?
462
00:28:58,280 --> 00:28:59,710
I need her to come with me.
463
00:29:00,180 --> 00:29:01,200
Why?
464
00:29:03,180 --> 00:29:04,510
She's pregnant.
465
00:29:12,230 --> 00:29:13,920
Come on, man,
why didn't you just tell me?
466
00:29:14,090 --> 00:29:15,650
I found out this morning.
467
00:29:15,930 --> 00:29:18,400
You told me I could only bring
my immediate family
468
00:29:18,570 --> 00:29:21,900
when I went into relocation,
no exceptions.
469
00:29:22,070 --> 00:29:24,590
I knew if you saw us together,
we could tell you...
470
00:29:24,800 --> 00:29:26,900
And there'd be no way
I could say no.
471
00:29:28,440 --> 00:29:30,570
I got a chance to be a dad.
472
00:29:32,450 --> 00:29:34,240
You know what this means to me.
473
00:29:36,020 --> 00:29:37,070
Yeah, I do.
474
00:29:37,620 --> 00:29:40,850
It's gonna be different for my kid,
not like it was for us.
475
00:29:43,560 --> 00:29:46,750
I can do this, Marty, I know I can.
476
00:29:47,460 --> 00:29:50,620
I'm not leaving L.A. Without her,
unless it's in a body bag.
477
00:29:55,600 --> 00:29:59,130
It's gonna be all right.
Just hang in there.
478
00:30:06,080 --> 00:30:08,380
Well, I have to admit it was smart.
479
00:30:08,550 --> 00:30:10,280
It's a bold move.
480
00:30:11,950 --> 00:30:12,980
Enlighten me.
481
00:30:13,290 --> 00:30:15,450
You found out Ray wasn't dead.
482
00:30:15,620 --> 00:30:17,950
He was never gonna testify
against the Southland Kings,
483
00:30:18,120 --> 00:30:20,060
but you scared them
into thinking he would.
484
00:30:20,230 --> 00:30:22,290
You're locked up,
but you want revenge.
485
00:30:22,460 --> 00:30:25,060
Figured the Salvadoreans
would kill him just to be safe,
486
00:30:25,230 --> 00:30:27,760
do your dirty work for you.
487
00:30:28,800 --> 00:30:30,430
Come back when you got proof.
488
00:30:30,600 --> 00:30:35,230
I may have sold some weapons
in the past to the Southland Kings,
489
00:30:35,410 --> 00:30:37,400
but I never dealt with them
personally.
490
00:30:37,580 --> 00:30:39,480
One dose of proof coming up.
491
00:30:40,810 --> 00:30:42,510
Two weeks
before you were arrested,
492
00:30:42,680 --> 00:30:46,850
NCIS observed you
with a Southland Kings chieftain,
493
00:30:47,020 --> 00:30:48,320
who's wanted for murder.
494
00:30:52,890 --> 00:30:55,490
If you stop the Salvadoreans,
495
00:30:55,660 --> 00:30:59,460
I'll inform the Russians that Ray's
been called to testify against them.
496
00:30:59,630 --> 00:31:01,760
If they fail to kill him,
I'll go to the Serbs.
497
00:31:01,940 --> 00:31:06,930
If the Serbs fail, I'll go to the Italians
and on and on.
498
00:31:08,340 --> 00:31:12,180
Who do you think these men
will trust more, me or you?
499
00:31:12,510 --> 00:31:14,310
All this for revenge?
500
00:31:14,480 --> 00:31:18,470
I'm spending the next 20 years
in prison because of Ray Martindale.
501
00:31:21,120 --> 00:31:24,420
You'll have to move on
to the next case eventually.
502
00:31:24,720 --> 00:31:28,850
New crimes,
new problems to manage.
503
00:31:29,860 --> 00:31:32,990
But I only have one problem
to focus on,
504
00:31:34,070 --> 00:31:36,370
and I'll never stop until it's solved.
505
00:31:36,940 --> 00:31:38,870
I believe you.
506
00:31:39,570 --> 00:31:41,630
We're finished here.
507
00:31:53,820 --> 00:31:54,840
It's done.
508
00:31:56,220 --> 00:31:58,320
Jenna's at a motel with armed guards.
She's safe.
509
00:32:03,830 --> 00:32:05,230
Nicole still in love with you?
510
00:32:06,730 --> 00:32:08,760
I'm not blind, man.
511
00:32:08,970 --> 00:32:11,490
It's always been obvious.
512
00:32:11,670 --> 00:32:12,730
Hey, it could work.
513
00:32:13,540 --> 00:32:15,700
Yeah, maybe if things were different,
Ray.
514
00:32:17,240 --> 00:32:18,570
She doesn't even know who I am.
515
00:32:19,410 --> 00:32:21,680
Does Wikipedia know who you are?
516
00:32:21,850 --> 00:32:23,280
Okay, easy, she's just my partner.
517
00:32:23,480 --> 00:32:25,210
What are you guys talking about?
518
00:32:25,390 --> 00:32:29,620
Nothing, we're just discussing
the pertinent details to the case.
519
00:32:30,360 --> 00:32:31,620
Okay.
520
00:32:32,590 --> 00:32:34,080
But you two got a thing.
521
00:32:34,260 --> 00:32:36,590
No, man. No, there's no thing.
522
00:32:36,760 --> 00:32:39,700
Listen,
I know when I go into relocation,
523
00:32:39,870 --> 00:32:42,130
- we're not gonna be able to talk.
- It's gonna be nice.
524
00:32:42,300 --> 00:32:44,400
But you gotta make me a promise.
525
00:32:44,570 --> 00:32:46,630
You gotta call me someday
526
00:32:47,140 --> 00:32:49,770
and let me know
how it turned out with her.
527
00:32:52,310 --> 00:32:54,640
Scoobies are back.
528
00:32:54,810 --> 00:32:56,870
Did you guys figure out
my happy-ever-after?
529
00:32:57,050 --> 00:32:58,710
We got good news and bad news.
530
00:32:58,890 --> 00:33:02,120
We've confirmed you're not connected
to the Southland Kings.
531
00:33:02,460 --> 00:33:05,080
Oh, I could have told you that.
In fact, I did tell you that.
532
00:33:05,260 --> 00:33:07,060
This is his idea of good news?
533
00:33:07,230 --> 00:33:09,490
The bad news is, Nelson Sanders
will keep sending people
534
00:33:09,660 --> 00:33:11,890
to kill you until you're dead.
535
00:33:12,070 --> 00:33:13,760
Doesn't matter
where we relocate you.
536
00:33:13,930 --> 00:33:15,730
It's a matter of time
before they succeed.
537
00:33:16,040 --> 00:33:19,630
You know what? Next time, just tell me
I'm screwed and pop a cap in my ass.
538
00:33:19,810 --> 00:33:22,900
All right,
take it easy. They got a plan. Right?
539
00:33:23,080 --> 00:33:24,100
You got a plan?
540
00:33:25,180 --> 00:33:28,170
The Southland Kings bought those
military-issue weapons from Sanders.
541
00:33:28,350 --> 00:33:30,080
They're gonna come after you again,
Ray.
542
00:33:30,250 --> 00:33:32,310
And fortunately,
we can control where.
543
00:33:32,620 --> 00:33:34,180
Oh, so that's the plan?
544
00:33:34,350 --> 00:33:36,820
You're gonna use him as bait
to lure them out?
545
00:33:36,990 --> 00:33:39,980
No. You just say no, all right?
They can't force you to do it.
546
00:33:40,160 --> 00:33:43,560
They need you to volunteer and we're
gonna figure something else out.
547
00:33:47,800 --> 00:33:49,860
What about Jenna?
548
00:33:50,070 --> 00:33:54,200
If anything happens to you, Jenna
and your child will be protected for life.
549
00:33:55,710 --> 00:33:57,010
You have our word.
550
00:33:59,310 --> 00:34:00,440
Ray.
551
00:34:00,880 --> 00:34:02,710
No.
552
00:34:07,850 --> 00:34:08,880
I'm in.
553
00:34:25,920 --> 00:34:28,580
- Hey.
- Hey.
554
00:34:29,360 --> 00:34:31,220
Someone's been behaving.
555
00:34:31,390 --> 00:34:32,830
What do you mean?
556
00:34:32,990 --> 00:34:34,220
No cuffs.
557
00:34:41,740 --> 00:34:44,640
You know,
Ray and I always used to joke
558
00:34:44,810 --> 00:34:47,830
about how easily we could have
ended up with the other guy's life,
559
00:34:48,010 --> 00:34:50,980
and I think the thing
is that maybe I wanted his life
560
00:34:51,150 --> 00:34:52,370
more than I wanted to admit.
561
00:34:54,180 --> 00:34:57,240
Oh, this is not
how I imagined this going.
562
00:35:03,890 --> 00:35:05,380
My name isn't Max.
563
00:35:06,900 --> 00:35:10,490
I am a cop.
564
00:35:11,600 --> 00:35:13,260
I met you
when I was working undercover
565
00:35:13,440 --> 00:35:14,900
and Ray was my informant.
566
00:35:25,780 --> 00:35:28,210
How much of it was real?
567
00:35:34,660 --> 00:35:36,020
I don't know.
568
00:35:40,800 --> 00:35:42,130
You're a coward.
569
00:35:43,630 --> 00:35:44,930
Yeah.
570
00:35:45,670 --> 00:35:47,570
Why are you telling me this
right now?
571
00:35:49,240 --> 00:35:52,210
Because those guys
still wanna kill Ray.
572
00:35:52,370 --> 00:35:54,570
I can't let that happen
and I need your help.
573
00:36:04,820 --> 00:36:07,250
I need you to call the men
that want Ray dead.
574
00:36:07,460 --> 00:36:09,550
I need you to tell them
you just saw him
575
00:36:09,720 --> 00:36:12,690
and that he's meeting a bagman
at this location in an hour.
576
00:36:13,030 --> 00:36:14,660
Nicole.
577
00:36:16,400 --> 00:36:19,230
And you'll tell your people
I cooperated?
578
00:36:33,850 --> 00:36:35,540
I'm sorry.
579
00:36:38,920 --> 00:36:41,980
I know that life has not been easy
since you met me.
580
00:36:49,130 --> 00:36:51,690
Somehow you still managed
to be the best thing in it.
581
00:37:03,040 --> 00:37:04,100
Kens, what do you see?
582
00:37:05,950 --> 00:37:08,210
I got a green SUV
headed towards Ray.
583
00:37:08,380 --> 00:37:10,320
Are you sure Ray knows
where to take cover?
584
00:37:10,620 --> 00:37:12,750
I sure hope so.
585
00:37:24,230 --> 00:37:25,790
Federal agents. Drop your weapons.
586
00:37:37,980 --> 00:37:39,670
Ray!
587
00:37:39,850 --> 00:37:41,580
Damn it.
588
00:37:50,660 --> 00:37:52,180
Deeks, move, now!
589
00:37:52,360 --> 00:37:54,120
Time to go, bro.
590
00:38:01,200 --> 00:38:02,330
Go, we got you covered.
591
00:38:02,500 --> 00:38:04,600
Plan B, Deeks! Plan B!
592
00:38:07,810 --> 00:38:09,300
Go.
593
00:38:11,680 --> 00:38:12,700
Go.
594
00:38:17,590 --> 00:38:19,820
Instructions and an address
are on the dash.
595
00:38:19,990 --> 00:38:21,650
I'm gonna have agents waiting
for you.
596
00:38:21,820 --> 00:38:23,720
They'll take you on a charter flight
to Oregon.
597
00:38:23,890 --> 00:38:25,790
What about Jenna?
598
00:39:10,510 --> 00:39:12,060
Drop the weapon. On the ground.
599
00:39:12,240 --> 00:39:13,260
Now!
600
00:39:18,950 --> 00:39:20,780
Deeks.
601
00:39:21,750 --> 00:39:23,580
Come on.
602
00:39:45,740 --> 00:39:48,300
I hope they bought
that car swap, Marty.
603
00:39:48,480 --> 00:39:49,700
Yeah. Me too.
604
00:39:49,880 --> 00:39:53,750
I'm gonna be the best father
in the world, I promise you.
605
00:39:54,180 --> 00:39:57,120
- I know you are, Ray.
- Shut up and listen to me.
606
00:39:57,290 --> 00:40:00,190
I'm not gonna screw everything up
like my dad or your dad.
607
00:40:02,090 --> 00:40:04,560
Always knew we'd turn out
so much better than them.
608
00:40:06,190 --> 00:40:07,290
We did, didn't we?
609
00:40:07,830 --> 00:40:10,090
Damn right, brother.
610
00:40:12,900 --> 00:40:13,930
Take care of him.
611
00:40:14,340 --> 00:40:16,060
I will.
612
00:40:22,740 --> 00:40:24,470
You promised me that phone call,
Marty.
613
00:40:24,650 --> 00:40:25,700
No.
614
00:40:26,080 --> 00:40:28,670
I wanna hear how your thing turns out
with Wikipedia.
615
00:40:28,850 --> 00:40:31,680
- Ha, ha.
- You know you owe me that much.
616
00:40:31,850 --> 00:40:33,250
There is no thing.
617
00:40:33,420 --> 00:40:35,220
Thank you.
618
00:40:45,330 --> 00:40:47,800
Some guys hit the gym
to relieve stress.
619
00:40:47,970 --> 00:40:49,940
I total cars and blow them up.
620
00:40:50,940 --> 00:40:54,380
And who's the rock star?
621
00:40:54,880 --> 00:40:55,930
Yeah.
622
00:41:09,190 --> 00:41:12,060
Thank you for letting Ray take Jenna
with him.
623
00:41:12,260 --> 00:41:15,820
No one should live out his life alone,
including you.
624
00:41:16,000 --> 00:41:18,260
What are you talking about?
I got you. I'll be fine.
625
00:41:22,570 --> 00:41:24,330
I have a message for you.
626
00:41:26,510 --> 00:41:28,370
From Nicole Martindale.
627
00:41:32,010 --> 00:41:33,040
Does she hate me?
628
00:41:33,210 --> 00:41:34,700
Actually, yes.
629
00:41:37,020 --> 00:41:39,350
But she also wants you to know
630
00:41:39,590 --> 00:41:42,020
that she has no regrets.
631
00:41:49,200 --> 00:41:50,930
Yeah, I guess I don't either.
632
00:41:59,870 --> 00:42:01,600
Good night, Mr. Deeks.
633
00:42:04,850 --> 00:42:06,510
Night, Hetty.
634
00:42:18,690 --> 00:42:20,020
Just heard from L.A.P.D.
635
00:42:20,190 --> 00:42:23,030
First call the Southland Kings shooters
made was to Sanders.
636
00:42:23,200 --> 00:42:26,130
They confirmed Ray's death.
He's safe now.
637
00:42:26,630 --> 00:42:28,830
Sanders was gonna get
what he wanted eventually.
638
00:42:29,200 --> 00:42:31,030
Only way for us to win
was to give it to him.
639
00:42:32,840 --> 00:42:37,240
What is this I hear about you guys
tearing apart a clandestino? Hmm?
640
00:42:37,410 --> 00:42:40,140
I mean, certain places, you
gotta crack heads, I understand that,
641
00:42:40,350 --> 00:42:42,210
but a clandestino,
642
00:42:42,380 --> 00:42:46,440
I think that requires a lighter touch.
643
00:42:46,850 --> 00:42:49,790
Deeks has a point. You have
to be aware of the cultural customs.
644
00:42:49,960 --> 00:42:53,480
For example, clandestinos originated
in Nicaragua.
645
00:42:53,660 --> 00:42:55,150
Good night, Wikipedia.
646
00:42:57,070 --> 00:42:59,500
And, uh, lighter touch,
647
00:42:59,930 --> 00:43:05,600
next time you feel like introducing
us to one of your friends, don't.
648
00:43:08,580 --> 00:43:10,070
Planning on calling Ray
any time soon?
649
00:43:10,240 --> 00:43:13,010
No. No, I'm not.
650
00:43:14,020 --> 00:43:15,980
- Why do you ask?
- Just when you do,
651
00:43:16,150 --> 00:43:17,310
tell him Wikipedia says hi.
652
00:43:19,450 --> 00:43:20,480
I'll do that.
653
00:43:20,660 --> 00:43:25,150
Oh, and, um,
I'm glad our thing is working out.
654
00:43:29,200 --> 00:43:31,130
No thing.
655
00:43:33,200 --> 00:43:35,470
There is no thing!
49323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.